Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,513 --> 00:00:03,622
Eight years ago, I was lead prosecutor
2
00:00:03,647 --> 00:00:05,996
on a murder trial
that divided the country.
3
00:00:06,673 --> 00:00:08,560
When the jury found
movie star Sevvy Johnson
4
00:00:08,594 --> 00:00:10,629
not guilty of double homicide,
5
00:00:11,316 --> 00:00:12,483
I was devastated.
6
00:00:12,527 --> 00:00:13,961
You did everything you could, Maya.
7
00:00:13,995 --> 00:00:16,764
I left that life
and everyone in it behind.
8
00:00:16,798 --> 00:00:18,465
But then the unthinkable happened.
9
00:00:18,500 --> 00:00:19,515
He killed again.
10
00:00:19,549 --> 00:00:20,734
You have to come back, Maya.
11
00:00:20,769 --> 00:00:22,136
This time, we're gonna get him.
12
00:00:22,170 --> 00:00:24,138
Someone in this office
13
00:00:24,172 --> 00:00:25,906
has been feeding information
to Ezra Wolf.
14
00:00:26,505 --> 00:00:27,678
I know it's you.
15
00:00:27,712 --> 00:00:29,143
I want to fire you, but I can't.
16
00:00:29,177 --> 00:00:30,311
If it gets out
17
00:00:30,345 --> 00:00:32,813
that one of the prosecutors
on the case was his mole,
18
00:00:32,847 --> 00:00:33,747
that could finish us.
19
00:00:33,782 --> 00:00:34,782
It was the right play.
20
00:00:34,816 --> 00:00:36,116
We can't take another scandal.
21
00:00:36,151 --> 00:00:37,351
We need the win.
22
00:00:37,385 --> 00:00:38,385
I can't.
23
00:00:39,187 --> 00:00:40,955
The stalker, he was in the house.
24
00:00:40,989 --> 00:00:42,156
He was listening.
25
00:00:42,190 --> 00:00:43,991
Listen to this. This is over.
26
00:00:44,025 --> 00:00:45,659
I'm coming for you. You hear me?
27
00:00:45,694 --> 00:00:47,795
I am coming for you!
28
00:00:47,829 --> 00:00:49,930
Bail is set at $5 million.
29
00:00:51,045 --> 00:00:53,133
From now on, you work for her.
30
00:00:56,371 --> 00:00:57,749
You murdered my sister.
31
00:00:58,707 --> 00:00:59,807
Now you're gonna pay.
32
00:01:09,250 --> 00:01:11,518
Remind me not to piss you off.
33
00:01:11,553 --> 00:01:13,654
Morning.
34
00:01:16,491 --> 00:01:20,661
Out late, up early.
35
00:01:20,695 --> 00:01:22,229
You're not avoiding me, are you?
36
00:01:22,263 --> 00:01:23,230
Of course not.
37
00:01:23,264 --> 00:01:25,332
A little aggression therapy.
38
00:01:25,367 --> 00:01:27,334
I had a bad day yesterday.
39
00:01:27,369 --> 00:01:29,370
Give me some.
40
00:01:29,404 --> 00:01:30,738
Oh, yeah.
41
00:01:30,772 --> 00:01:32,373
Sorry about the bail hearing.
42
00:01:32,407 --> 00:01:34,141
But it's really just
the first inning, right?
43
00:01:34,175 --> 00:01:35,843
Mm.
44
00:01:35,877 --> 00:01:38,045
Hey, hey, hang on, hang on. Listen.
45
00:01:38,079 --> 00:01:41,515
CJ came by last night, and we
swept the house for bugs.
46
00:01:41,549 --> 00:01:42,750
We found one.
47
00:01:43,852 --> 00:01:45,486
He's listening to us.
48
00:01:45,520 --> 00:01:47,354
I don't get it.
49
00:01:47,389 --> 00:01:49,390
The last time around,
he just sent presents.
50
00:01:49,424 --> 00:01:50,924
And why the sudden escalation?
51
00:01:50,959 --> 00:01:52,326
I think he's always held out hope
52
00:01:52,360 --> 00:01:53,460
he could be with you.
53
00:01:53,495 --> 00:01:55,729
Right, he's built it up in
his mind this whole time,
54
00:01:55,764 --> 00:01:57,598
and now suddenly I show up?
55
00:01:57,632 --> 00:02:01,735
And, you know, I... I maybe
provoked him a little bit.
56
00:02:01,770 --> 00:02:02,803
How?
57
00:02:03,605 --> 00:02:05,039
I talked right into it.
58
00:02:05,073 --> 00:02:07,041
I told the scumbag that
I was coming for him.
59
00:02:08,643 --> 00:02:10,155
Good.
60
00:02:10,712 --> 00:02:11,879
Screw him.
61
00:02:11,913 --> 00:02:13,847
Maybe it'll scare him off.
62
00:02:13,882 --> 00:02:15,115
Well, I'll update the detective,
63
00:02:15,150 --> 00:02:16,350
and I'm changing all the locks today.
64
00:02:16,384 --> 00:02:19,086
And I'm gonna start carrying my gun.
65
00:02:19,120 --> 00:02:20,688
We'll get him.
66
00:02:20,722 --> 00:02:22,458
I'm glad you're here.
67
00:02:31,833 --> 00:02:33,467
Wow.
68
00:02:33,501 --> 00:02:35,569
You really do like to start early.
69
00:02:35,603 --> 00:02:38,205
I've worked out a new strategy
going forward.
70
00:02:38,239 --> 00:02:39,973
- Have a seat.
- Sorry, Georgia.
71
00:02:40,008 --> 00:02:41,141
Stop calling me that.
72
00:02:41,176 --> 00:02:44,244
I just came here to grab
my dry cleaning from Charlie.
73
00:02:44,279 --> 00:02:45,579
I'm having a "me" day.
74
00:02:47,165 --> 00:02:48,832
We've got a preliminary hearing
coming up.
75
00:02:48,866 --> 00:02:50,000
Well, as you undoubtedly remember,
76
00:02:50,034 --> 00:02:54,171
Sevvy Johnson made you the first chair.
77
00:02:54,205 --> 00:02:56,340
Meaning you get to wear all the hats...
78
00:02:56,374 --> 00:03:00,110
parent, friend, therapist, magician.
79
00:03:00,144 --> 00:03:02,479
Can't I just be a damn good lawyer?
80
00:03:02,513 --> 00:03:04,001
That'll help, too.
81
00:03:04,582 --> 00:03:05,782
Good luck, Georgia.
82
00:03:05,817 --> 00:03:07,951
Wait... Mr. Wolf...
83
00:03:08,820 --> 00:03:11,288
Someone's in a good mood.
84
00:03:11,322 --> 00:03:13,190
Yes! I take it you're not.
85
00:03:13,224 --> 00:03:15,158
Angela kept me here till 2:00 a.m.
86
00:03:15,193 --> 00:03:17,227
re-cataloguing all the discovery.
87
00:03:17,261 --> 00:03:18,770
She has her own system.
88
00:03:18,804 --> 00:03:19,830
Hmm.
89
00:03:19,864 --> 00:03:21,298
Well, you keep on doing what she says
90
00:03:21,332 --> 00:03:22,866
and report everything back to me.
91
00:03:22,900 --> 00:03:24,534
And what will you be doing?
92
00:03:24,569 --> 00:03:27,170
- I'll be gathering rope.
- Rope?
93
00:03:27,205 --> 00:03:29,106
For her to hang herself with.
94
00:03:41,119 --> 00:03:43,020
Just tell the truth for once.
95
00:03:43,054 --> 00:03:46,189
Face up to who you are and what you did.
96
00:03:46,224 --> 00:03:48,191
You stole my sister from me.
97
00:03:48,226 --> 00:03:49,860
I don't know what to tell you, Lindsay.
98
00:03:49,894 --> 00:03:51,528
Honestly, I don't. I don't know
what you want from me.
99
00:03:51,562 --> 00:03:52,829
What? Huh?
100
00:03:52,864 --> 00:03:54,923
Because there's no script
written for you?
101
00:03:54,958 --> 00:03:57,200
How about just be honest for once?
102
00:03:57,235 --> 00:04:00,037
You stole my sister from me!
103
00:04:00,071 --> 00:04:02,406
Jess always looked out for me.
104
00:04:02,440 --> 00:04:05,108
We were best friends until you came along
105
00:04:05,143 --> 00:04:07,778
and you pulled her away from me,
from her family!
106
00:04:07,812 --> 00:04:09,079
That's not true.
107
00:04:09,113 --> 00:04:11,214
I loved Jess. She loved me, okay?
108
00:04:11,249 --> 00:04:12,416
She was my life.
109
00:04:12,450 --> 00:04:13,917
I would never...
110
00:04:13,951 --> 00:04:15,185
Hey, Linds, it's me.
111
00:04:15,219 --> 00:04:16,453
Sorry... I know it's our thin,
112
00:04:16,487 --> 00:04:18,855
but I don't think I can make t
to Thanksgiving this year.
113
00:04:18,890 --> 00:04:20,424
It's just... Sevvy kind of wans
114
00:04:20,458 --> 00:04:22,392
to have a quiet holiday, just us.
115
00:04:22,427 --> 00:04:23,438
Forgive me?
116
00:04:23,472 --> 00:04:25,395
- Say hi to Mom and Dad.
- Turn it off.
117
00:04:25,430 --> 00:04:27,297
It's me.
118
00:04:27,331 --> 00:04:29,099
I know we haven't talked in a while.
119
00:04:29,133 --> 00:04:31,201
Things have been a little...
120
00:04:31,235 --> 00:04:33,637
Sevvy's taking me to Ibiza.
121
00:04:33,671 --> 00:04:36,106
Maybe we can hang when I get back, okay?
122
00:04:36,140 --> 00:04:38,141
Things have been a little what?
123
00:04:38,176 --> 00:04:40,444
- I don't know.
- A little tense?
124
00:04:40,478 --> 00:04:42,479
Because you were so controlling?
125
00:04:42,513 --> 00:04:43,573
A little terrifying
126
00:04:43,598 --> 00:04:45,005
- because you beat her?
- No.
127
00:04:45,039 --> 00:04:47,150
- Stop lying!
- I'm not lying!
128
00:04:47,185 --> 00:04:49,619
Jess loved life here with me, okay?
129
00:04:49,654 --> 00:04:51,288
I gave her everything she ever wanted.
130
00:04:51,322 --> 00:04:52,989
Enough!
131
00:04:53,024 --> 00:04:55,325
You don't get to speak for her.
132
00:04:55,359 --> 00:04:57,127
Confess.
133
00:04:57,161 --> 00:04:58,361
Say it.
134
00:04:59,464 --> 00:05:01,493
You murdered my sister.
135
00:05:02,133 --> 00:05:03,537
Say it.
136
00:05:04,469 --> 00:05:05,602
I won't.
137
00:05:06,771 --> 00:05:09,506
You want to shoot me... go on.
138
00:05:09,540 --> 00:05:11,241
Do it.
139
00:05:13,177 --> 00:05:14,177
But just remember,
140
00:05:14,212 --> 00:05:17,134
you'll spend the rest
of your life in prison.
141
00:05:17,648 --> 00:05:19,416
And your parents,
142
00:05:19,450 --> 00:05:21,513
they'll lose another daughter.
143
00:05:22,120 --> 00:05:25,422
And Jess' actual killer
will still go unpunished.
144
00:05:28,626 --> 00:05:30,293
I'll take that chance.
145
00:05:36,267 --> 00:05:43,989
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
146
00:05:47,378 --> 00:05:48,812
My hand!
147
00:05:51,315 --> 00:05:52,919
You okay, Sev?
148
00:05:53,851 --> 00:05:55,152
Aah!
149
00:05:55,186 --> 00:05:57,053
Take care of this.
150
00:06:12,603 --> 00:06:13,737
Yeah.
151
00:06:13,771 --> 00:06:15,872
Hey.
152
00:06:15,907 --> 00:06:17,007
Keep going.
153
00:06:17,041 --> 00:06:19,075
We got a situation.
154
00:06:19,110 --> 00:06:23,046
My four least favorite words
after "the check didn't clear."
155
00:06:23,080 --> 00:06:25,882
Yeah, I came up to see your boy
like you asked me.
156
00:06:25,917 --> 00:06:27,584
Jessica's sister was here.
157
00:06:27,618 --> 00:06:29,252
She had a gun on him.
158
00:06:29,287 --> 00:06:30,520
I had to shoot her gun hand,
159
00:06:30,555 --> 00:06:33,156
so she's down and bleeding pretty bad.
160
00:06:33,191 --> 00:06:34,930
How you want me to handle this situation?
161
00:06:34,964 --> 00:06:36,827
Stay there. I'll call Carys.
162
00:06:38,763 --> 00:06:40,330
You know what? Scratch that.
163
00:06:40,364 --> 00:06:41,760
Pretend we never talked.
164
00:06:42,372 --> 00:06:43,433
Come again?
165
00:06:43,467 --> 00:06:45,101
I think this is the perfect introduction
166
00:06:45,136 --> 00:06:47,604
to a day in the life of Severen Johnson.
167
00:06:47,638 --> 00:06:48,738
Angela's first chair.
168
00:06:48,773 --> 00:06:49,840
Call her.
169
00:06:53,778 --> 00:06:55,398
Ahh!
170
00:06:56,414 --> 00:06:57,547
Oh, yeah!
171
00:07:11,963 --> 00:07:13,597
- Hey.
- Hey.
172
00:07:13,631 --> 00:07:15,131
Consider me your personal bodyguard.
173
00:07:15,166 --> 00:07:16,457
Thanks.
174
00:07:16,491 --> 00:07:18,068
Riv told me about the bug.
175
00:07:18,102 --> 00:07:19,769
- Not at all disturbing.
- Ugh.
176
00:07:19,804 --> 00:07:21,571
I got it to a friend over in IT.
177
00:07:21,606 --> 00:07:23,139
They're gonna try and trace
and see where it came from.
178
00:07:23,174 --> 00:07:25,075
We still have one of
the bugs in the gift box
179
00:07:25,109 --> 00:07:26,443
that Riv brought into the office.
180
00:07:26,477 --> 00:07:27,744
Good. I'm sick of this creep.
181
00:07:27,778 --> 00:07:29,613
I just want it to be over.
182
00:07:29,647 --> 00:07:33,383
So... how was your booze fest
with Matthew last night?
183
00:07:33,417 --> 00:07:35,485
Hangover-inducing, but that's all it was,
184
00:07:35,519 --> 00:07:36,887
if that's what you're asking.
185
00:07:36,921 --> 00:07:38,855
- It is.
- Hmm.
186
00:07:40,658 --> 00:07:42,459
She wanted me to confess.
187
00:07:42,493 --> 00:07:43,994
I told her I wouldn't.
188
00:07:44,028 --> 00:07:46,997
I couldn't. How could I? I didn't do it.
189
00:07:47,031 --> 00:07:49,799
She had a gun pointed at me, and...
190
00:07:49,834 --> 00:07:53,303
that's when Buck came in
and saved my life.
191
00:07:53,337 --> 00:07:54,905
You won't get away with it!
192
00:07:54,939 --> 00:07:56,418
Murderer!
193
00:07:57,208 --> 00:07:58,675
I think you've got what you need.
194
00:07:58,709 --> 00:07:59,910
You can reach Mr. Johnson through me
195
00:07:59,944 --> 00:08:01,244
at Wolf and Associates.
196
00:08:02,215 --> 00:08:03,633
Thank you.
197
00:08:06,984 --> 00:08:08,585
A word.
198
00:08:11,622 --> 00:08:13,423
You should not have gone to the police.
199
00:08:13,457 --> 00:08:15,592
Now the bloody media
are gonna be all over this.
200
00:08:15,626 --> 00:08:17,127
And who do you think's gonna
come off looking like
201
00:08:17,161 --> 00:08:18,426
they've got more blood
on their hands? Me.
202
00:08:18,460 --> 00:08:20,797
Sevvy, I don't care
how Ezra would've done it.
203
00:08:20,831 --> 00:08:23,500
You made me first chair,
and I work clean.
204
00:08:23,534 --> 00:08:25,101
Everything above board.
205
00:08:25,136 --> 00:08:26,118
Now, we do that,
206
00:08:26,160 --> 00:08:27,671
nothing can come back and bite us
207
00:08:27,705 --> 00:08:29,239
in the collective ass.
208
00:08:30,500 --> 00:08:31,703
Get some rest.
209
00:08:32,910 --> 00:08:35,081
- I'm going back to the office.
- W-Wait.
210
00:08:35,713 --> 00:08:37,380
Can't you stay?
211
00:08:37,415 --> 00:08:38,415
L-Look.
212
00:08:38,449 --> 00:08:42,085
I-I just... I don't want
to be alone right now.
213
00:08:44,088 --> 00:08:47,624
Look, I am so sorry for
what you had to go through.
214
00:08:47,658 --> 00:08:50,327
But I need to focus on the case.
215
00:08:50,361 --> 00:08:52,349
And I can't do that here.
216
00:08:52,949 --> 00:08:54,583
W-Where's Ezra?
217
00:08:54,608 --> 00:08:56,309
He turned off his phone.
218
00:08:56,334 --> 00:08:58,869
He's apparently taking a "me" day.
219
00:09:02,273 --> 00:09:04,240
You should do the same.
220
00:09:16,721 --> 00:09:20,490
I cannot believe that moron
judge bought Ezra's BS story
221
00:09:20,524 --> 00:09:22,592
about Julianne, hook, line, and sinker.
222
00:09:22,626 --> 00:09:24,894
How could anyone let that man go free?
223
00:09:24,929 --> 00:09:26,363
The bail hearing was yesterday.
224
00:09:26,397 --> 00:09:27,931
We need to talk about what's next.
225
00:09:27,965 --> 00:09:30,767
First, we need to get Julianne
off the table as a suspect.
226
00:09:30,801 --> 00:09:32,736
Vick Marshall contacted LAPD last night
227
00:09:32,770 --> 00:09:33,870
saying that Julianne was with him
228
00:09:33,904 --> 00:09:35,238
during the time of Jessica's murder.
229
00:09:35,272 --> 00:09:37,340
Well, in his bed, to be specific.
230
00:09:37,375 --> 00:09:39,576
- Can we corroborate?
- I'm working on it,
231
00:09:39,610 --> 00:09:40,510
but right now, it's just his word.
232
00:09:40,544 --> 00:09:42,879
Which the defense will
shred with one hand.
233
00:09:42,913 --> 00:09:45,715
We do have Johnson's DNA on the yoga mat.
234
00:09:45,750 --> 00:09:47,617
We also have a bunch of degraded DNA
235
00:09:47,651 --> 00:09:49,052
that's inconclusive.
236
00:09:49,086 --> 00:09:50,787
The curse of an outdoor crime scene.
237
00:09:50,821 --> 00:09:52,922
Which we discovered yesterday
that Angela Ashley
238
00:09:52,957 --> 00:09:55,625
will exploit the hell out of.
239
00:09:55,659 --> 00:09:57,594
We need more.
240
00:09:57,628 --> 00:09:59,629
Sevvy Johnson was almost shot
this morning.
241
00:09:59,663 --> 00:10:00,708
It's about to hit the news.
242
00:10:00,742 --> 00:10:01,765
What? By who?
243
00:10:01,799 --> 00:10:03,233
Lindsay Meyer.
244
00:10:03,267 --> 00:10:05,568
She broke in, tried to get
a confession out of him.
245
00:10:05,603 --> 00:10:07,370
Wolf's investigator showed up,
246
00:10:07,405 --> 00:10:09,606
shot the gun right out of her hand.
247
00:10:09,640 --> 00:10:11,474
Her poor parents.
248
00:10:11,509 --> 00:10:12,976
Again. He did it again.
249
00:10:13,010 --> 00:10:15,645
Every day Johnson's able
to walk around in the world,
250
00:10:15,679 --> 00:10:17,113
he ruins another life.
251
00:10:18,649 --> 00:10:20,717
We need to stop him.
252
00:10:20,751 --> 00:10:23,463
Oh. It's Detective North.
253
00:10:23,497 --> 00:10:25,255
He found something.
254
00:10:32,696 --> 00:10:33,963
North, what do you got?
255
00:10:33,998 --> 00:10:36,499
Something that'll put
a smile on your face.
256
00:10:36,534 --> 00:10:39,135
PD was doing a sweep of illegal
homeless camps this morning,
257
00:10:39,170 --> 00:10:40,637
caught our gentleman friend over there
258
00:10:40,671 --> 00:10:43,606
wearing a jacket
with dried blood spatter on it.
259
00:10:45,443 --> 00:10:46,643
That's a Forza Mossa.
260
00:10:46,677 --> 00:10:49,279
One of Sevvy's favorites.
261
00:10:49,313 --> 00:10:50,413
Where'd the guy get the jacket.
262
00:10:50,448 --> 00:10:53,616
Says he found it in a ditch
off the shoulder of PCH.
263
00:10:53,651 --> 00:10:56,619
- How far from where Jessica was killed?
- Don't know, yet.
264
00:10:56,654 --> 00:10:58,788
We're taking him down there
to show us where he found it.
265
00:10:58,823 --> 00:11:00,078
Now, this photo
266
00:11:01,025 --> 00:11:03,693
was taken two weeks
before Jessica's murder.
267
00:11:03,727 --> 00:11:05,261
Obviously, we got to run it to the lab,
268
00:11:05,296 --> 00:11:06,663
but I wanted you both to know.
269
00:11:06,697 --> 00:11:08,693
If that's Jessica's blood on his jacket,
270
00:11:09,500 --> 00:11:10,867
this is a game changer.
271
00:11:16,540 --> 00:11:18,308
Alan.
272
00:11:18,342 --> 00:11:19,642
Can I come in?
273
00:11:26,183 --> 00:11:27,550
I just bought it.
274
00:11:27,585 --> 00:11:29,255
It's a fixer upper.
275
00:11:29,920 --> 00:11:31,174
Clearly.
276
00:11:31,822 --> 00:11:33,690
Must be hard to pick your signature color
277
00:11:33,724 --> 00:11:35,959
when you're fighting bronchitis.
278
00:11:35,993 --> 00:11:39,195
Or did you have vertigo
from playing both sides?
279
00:11:41,532 --> 00:11:43,266
So that's why you're here.
280
00:11:45,095 --> 00:11:47,397
You've missed a lot of action
the past few days.
281
00:11:48,672 --> 00:11:51,245
I assume you came here to fire me.
282
00:11:51,280 --> 00:11:52,909
On the contrary.
283
00:11:52,943 --> 00:11:56,012
See, on this one thing,
Matthew and I actually agree.
284
00:11:56,046 --> 00:11:59,115
The D.A.'s office, we need this win.
285
00:12:01,218 --> 00:12:03,786
And maybe if it was a level playing
field, we could pull this off,
286
00:12:03,821 --> 00:12:06,251
but Ezra always plays
with a stacked deck.
287
00:12:06,790 --> 00:12:08,858
So I don't care if he's
first chair, second chair,
288
00:12:08,893 --> 00:12:10,493
third chair, fourth chair.
289
00:12:10,528 --> 00:12:12,428
I want him gone.
290
00:12:12,463 --> 00:12:14,564
So how do you plan to make that happen?
291
00:12:15,759 --> 00:12:17,427
Nothing illegal.
292
00:12:17,452 --> 00:12:19,720
We're just gonna cheat the cheater.
293
00:12:21,572 --> 00:12:23,773
I'm gonna send you back
into the wolf's den.
294
00:12:38,989 --> 00:12:41,244
Hey, I just got the homeless
guy's statement...
295
00:12:42,560 --> 00:12:43,693
And you're not even listening.
296
00:12:44,455 --> 00:12:45,862
I'm thinking.
297
00:12:45,896 --> 00:12:47,931
I mean, Sevvy went to all the trouble
298
00:12:47,965 --> 00:12:50,133
of using Gabe to get rid of evidence.
299
00:12:50,167 --> 00:12:52,101
Why would he just toss his bloody jacket
300
00:12:52,136 --> 00:12:53,870
- on the side of the road?
- I don't know.
301
00:12:53,904 --> 00:12:55,939
In the heat of the moment,
sometimes people panic.
302
00:12:55,973 --> 00:12:57,440
I know. I know.
303
00:12:57,474 --> 00:12:59,075
And if killers never made mistakes,
304
00:12:59,109 --> 00:13:00,143
we'd never catch them.
305
00:13:00,177 --> 00:13:01,514
It's just...
306
00:13:02,146 --> 00:13:05,748
sometimes when things seem
too good to be true...
307
00:13:05,783 --> 00:13:07,016
They really are.
308
00:13:14,252 --> 00:13:16,019
I need to talk to you.
309
00:13:16,054 --> 00:13:17,154
I know.
310
00:13:17,188 --> 00:13:19,115
Last night,
311
00:13:19,724 --> 00:13:22,059
I had, uh...
I had a bit too much to drink.
312
00:13:22,093 --> 00:13:24,027
PD found a homeless man wearing a jacket
313
00:13:24,062 --> 00:13:25,362
that might belong to Johnson.
314
00:13:25,397 --> 00:13:26,830
It has blood on it.
315
00:13:28,416 --> 00:13:29,767
Right.
316
00:13:29,801 --> 00:13:31,183
Well, if it is what it seems,
317
00:13:31,217 --> 00:13:33,170
that could be the evidence
version of manna from heaven.
318
00:13:33,204 --> 00:13:35,539
Maybe it's all the crap
Wolf's been pulling.
319
00:13:35,573 --> 00:13:38,375
I don't know, but something
about it doesn't feel right.
320
00:13:38,410 --> 00:13:40,944
I want to sit on the jacket
until we get forensics back.
321
00:13:40,979 --> 00:13:42,446
Mm. That's a dangerous strategy.
322
00:13:42,480 --> 00:13:43,547
If the defense finds out,
323
00:13:43,581 --> 00:13:44,982
they'll haul us into court
324
00:13:45,016 --> 00:13:46,550
screaming about discovery violations.
325
00:13:46,584 --> 00:13:48,185
But if it's not what it appears to be,
326
00:13:48,219 --> 00:13:50,687
then we're handing them reasonable doubt.
327
00:13:50,722 --> 00:13:52,589
I'm not saying bury it forever.
328
00:13:52,624 --> 00:13:54,591
I just want to know what
we're dealing with.
329
00:13:56,728 --> 00:13:58,228
Okay.
330
00:13:58,263 --> 00:13:59,696
I've got your back.
331
00:13:59,731 --> 00:14:01,465
- Look, Maya...
- I got to go.
332
00:14:01,499 --> 00:14:04,201
Johnson's new lawyer requested a meeting.
333
00:14:04,235 --> 00:14:06,537
Know your enemy, right?
334
00:15:40,665 --> 00:15:43,033
Lindsay Meyer, sister of Jessica Meyer,
335
00:15:43,067 --> 00:15:45,701
held Johnson at gunpoint
inside the mega-star's home
336
00:15:45,736 --> 00:15:46,828
early this morning.
337
00:15:46,862 --> 00:15:48,872
Lindsay Meyer was disarmed
by private security,
338
00:15:48,907 --> 00:15:51,208
and Johnson was unharmed.
339
00:15:51,242 --> 00:15:52,876
Arnie, if anyone ever tells you
340
00:15:52,911 --> 00:15:54,411
that all publicity is good publicity,
341
00:15:54,445 --> 00:15:55,646
tell them they're an idiot.
342
00:16:07,584 --> 00:16:08,892
_
343
00:16:10,061 --> 00:16:11,695
Can you hold on one second?
344
00:16:16,267 --> 00:16:17,367
Who is this?
345
00:16:17,401 --> 00:16:19,403
- It's me.
- Hello, you.
346
00:16:19,437 --> 00:16:21,872
What the hell is going on, Wolf?
347
00:16:21,906 --> 00:16:23,340
You have to be a little more specific.
348
00:16:23,374 --> 00:16:24,708
Remember the Wainwright case
349
00:16:24,742 --> 00:16:26,843
that I tried against you three years ago?
350
00:16:26,878 --> 00:16:30,047
I just got a request for all
the files pertaining to it.
351
00:16:30,081 --> 00:16:32,883
They seemed especially
interested in your witness list.
352
00:16:32,917 --> 00:16:33,884
Who is "they"?
353
00:16:33,918 --> 00:16:36,219
S.I.D.
354
00:16:36,254 --> 00:16:37,955
Special Investigations?
355
00:16:37,989 --> 00:16:40,891
I need to know if there's
anything recent tying me to you.
356
00:16:40,925 --> 00:16:42,259
Anything in the last few weeks.
357
00:16:42,293 --> 00:16:44,962
Phone records, my name on your calendar.
358
00:16:44,996 --> 00:16:46,763
You think I'm a neophyte?
359
00:16:46,798 --> 00:16:49,366
It's just a classic fishing expedition.
360
00:16:49,400 --> 00:16:51,702
There's nothing to worry about.
361
00:16:51,736 --> 00:16:52,769
I'll be in touch.
362
00:16:52,804 --> 00:16:53,904
Don't be.
363
00:16:59,777 --> 00:17:03,313
It's a little frightening
how good you are at that.
364
00:17:03,348 --> 00:17:05,949
- What happens now?
- If Wolf thinks he's being investigated,
365
00:17:05,984 --> 00:17:07,735
he won't know which lie to cover up,
366
00:17:07,769 --> 00:17:09,953
so he's gonna scramble.
367
00:17:09,988 --> 00:17:12,125
Commit a bigger sin to cover lesser ones.
368
00:17:12,150 --> 00:17:13,223
And when he does?
369
00:17:13,257 --> 00:17:15,392
You'll be there wearing a wire,
370
00:17:15,426 --> 00:17:17,294
and I'll get enough evidence to end him.
371
00:17:17,328 --> 00:17:21,034
And when Maya wins the case,
you'll take the credit.
372
00:17:28,873 --> 00:17:30,507
Thanks for seeing me.
373
00:17:30,541 --> 00:17:32,943
I should tell you, I'm a big fan.
374
00:17:32,977 --> 00:17:36,580
I never really know how
to respond to that.
375
00:17:36,614 --> 00:17:38,815
You're a hero to a lot of people, Maya.
376
00:17:38,850 --> 00:17:40,083
Me included.
377
00:17:40,118 --> 00:17:41,985
I watched the trial eight years ago.
378
00:17:42,020 --> 00:17:43,153
Gavel to gavel.
379
00:17:43,187 --> 00:17:45,422
I'd just hung out my own shingle.
380
00:17:45,456 --> 00:17:48,125
You were a huge inspiration.
381
00:17:48,159 --> 00:17:50,293
Well, now that I'm buttered up,
382
00:17:50,328 --> 00:17:52,129
I hope you're not here
to discuss a plea deal,
383
00:17:52,163 --> 00:17:53,697
because that is never gonna happen.
384
00:17:53,731 --> 00:17:55,532
Oh, no. I don't want a deal.
385
00:17:55,566 --> 00:17:56,667
We look forward to proving
386
00:17:56,701 --> 00:17:59,436
Mr. Johnson's innocence in court.
387
00:17:59,470 --> 00:18:01,772
Then you're here why?
388
00:18:01,806 --> 00:18:05,475
I wanted to make sure we have
an open line of communication.
389
00:18:05,510 --> 00:18:06,877
I'm lead on the case now,
390
00:18:06,911 --> 00:18:09,479
so any time you need to contact us,
391
00:18:09,514 --> 00:18:11,448
it should go through me.
392
00:18:11,482 --> 00:18:13,383
- Good to know.
- And while I'm here,
393
00:18:13,418 --> 00:18:17,387
I want to make absolutely sure
I've got everything.
394
00:18:17,422 --> 00:18:20,557
Crime scene logs,
property and lab reports,
395
00:18:20,591 --> 00:18:23,326
witness statements, evidence reports.
396
00:18:23,361 --> 00:18:25,295
You do.
397
00:18:25,329 --> 00:18:26,863
You have everything.
398
00:18:29,400 --> 00:18:30,801
That's that, then.
399
00:18:34,105 --> 00:18:36,506
It's an honor to try a case with you.
400
00:18:36,541 --> 00:18:38,542
Against me. We're not on the same side.
401
00:18:38,576 --> 00:18:40,911
I'd say we're both on the side of truth.
402
00:18:40,945 --> 00:18:42,713
We just disagree on what that is.
403
00:18:42,747 --> 00:18:44,147
Hmm?
404
00:18:44,182 --> 00:18:46,416
It was smart, what you did in Atlanta.
405
00:18:46,451 --> 00:18:49,019
Shoving your way on the case like that.
406
00:18:49,053 --> 00:18:51,197
It was smart and risky.
407
00:18:52,190 --> 00:18:54,116
It worked out.
408
00:18:55,059 --> 00:18:57,861
Wolf lives up to his name, you know.
409
00:18:57,895 --> 00:19:00,464
You give him an opening,
and he'll attack.
410
00:19:03,434 --> 00:19:05,335
- Thanks for the advice.
- Mm-hmm.
411
00:19:11,109 --> 00:19:13,844
Johnson's new lawyer's a badass.
412
00:19:13,878 --> 00:19:15,545
Well, it takes one to know one.
413
00:19:15,580 --> 00:19:16,880
She's gonna be tough.
414
00:19:16,914 --> 00:19:18,281
Well, I looked into her records.
415
00:19:18,316 --> 00:19:19,583
She likes an uphill battle.
416
00:19:19,617 --> 00:19:21,518
She wins more than she should,
417
00:19:21,552 --> 00:19:24,221
and she likes to dissect every
case down to the last molecule.
418
00:19:24,255 --> 00:19:25,455
Another reason why I want to know
419
00:19:25,490 --> 00:19:26,957
a lot more about that jacket
420
00:19:26,991 --> 00:19:28,481
before I share it with her.
421
00:19:28,516 --> 00:19:29,893
I've been working on that.
422
00:19:29,927 --> 00:19:32,596
This red line represents
the search perimeter
423
00:19:32,630 --> 00:19:36,099
where our homeless guy
claims he found the jacket.
424
00:19:36,134 --> 00:19:38,435
It's hard to believe that all 28 people
425
00:19:38,469 --> 00:19:40,370
on the search team missed it.
426
00:19:40,404 --> 00:19:41,972
Yeah, it's also hard to believe that
427
00:19:42,006 --> 00:19:44,574
this magical piece of evidence
just shows up
428
00:19:44,609 --> 00:19:46,710
the day after we lose the bail hearing.
429
00:19:48,565 --> 00:19:50,333
Am I gonna say it, or are you?
430
00:19:52,129 --> 00:19:54,063
The jacket was planted.
431
00:19:57,121 --> 00:20:00,557
The question is, by whom?
432
00:20:07,532 --> 00:20:10,066
Hey, babe.
433
00:20:12,703 --> 00:20:14,905
I'm home.
434
00:20:38,996 --> 00:20:40,764
Who the hell are you?
435
00:20:48,172 --> 00:20:49,840
Hey, babe.
436
00:20:49,874 --> 00:20:51,408
I'm home.
437
00:20:54,698 --> 00:20:55,932
J-Jess?
438
00:21:00,516 --> 00:21:03,862
So, I got a call from my little
songbird at the D.A.'s office.
439
00:21:03,887 --> 00:21:07,123
Seems I'm being investigated.
440
00:21:07,157 --> 00:21:10,226
Something about one of my cases,
maybe more than one.
441
00:21:10,260 --> 00:21:13,096
She says S.I.D. wants
a list of my witnesses.
442
00:21:13,130 --> 00:21:15,898
Any idea which one of your
witnesses might, uh,
443
00:21:15,933 --> 00:21:18,568
- get a little shaky under pressure?
- Which one?
444
00:21:18,602 --> 00:21:19,735
It's charming,
445
00:21:19,770 --> 00:21:22,238
the way you manage to find
humor in our darkest hours.
446
00:21:22,272 --> 00:21:24,140
All right, so we're gonna
have to narrow it down.
447
00:21:24,174 --> 00:21:25,608
Got it.
448
00:21:25,642 --> 00:21:27,143
Any idea where I should start?
449
00:21:27,177 --> 00:21:28,644
As a matter of fact, I do.
450
00:21:28,679 --> 00:21:30,179
Maya Travis.
451
00:21:32,015 --> 00:21:33,583
Your little songbird tell you that, too?
452
00:21:33,617 --> 00:21:35,985
She didn't have to. Trust me.
453
00:21:36,019 --> 00:21:37,787
Maya Travis is the one who's behind this.
454
00:21:37,821 --> 00:21:39,422
She threatened as much.
455
00:21:39,456 --> 00:21:41,124
Find out what she's got on me.
456
00:21:41,158 --> 00:21:43,659
But cover your tracks.
This can't come back to us.
457
00:21:43,694 --> 00:21:47,230
Oh, man, you don't need to tell
me that after all these years.
458
00:21:47,264 --> 00:21:49,132
Of course not.
459
00:21:49,166 --> 00:21:51,567
I apologize.
460
00:21:51,602 --> 00:21:53,469
I propose a toast,
461
00:21:53,504 --> 00:21:56,672
to defeating Maya Travis... again.
462
00:21:56,707 --> 00:21:58,717
Again.
463
00:21:59,209 --> 00:22:02,145
I'll toast, but I ain't gonna drink.
464
00:22:02,179 --> 00:22:04,413
Not till I get this done.
465
00:22:16,994 --> 00:22:19,495
How is this possible?
466
00:22:20,564 --> 00:22:22,265
Don't ask that.
467
00:22:22,299 --> 00:22:24,600
Just be happy.
468
00:22:24,635 --> 00:22:26,435
Didn't you miss me, Sevvy?
469
00:22:28,672 --> 00:22:31,174
Of course I did.
470
00:22:31,208 --> 00:22:33,776
It's been hell since you...
471
00:22:37,414 --> 00:22:39,015
...left.
472
00:22:40,384 --> 00:22:42,985
Having you back is all
I've been wishing for.
473
00:22:44,087 --> 00:22:45,988
Sometimes wishes come true.
474
00:22:48,158 --> 00:22:49,992
See?
475
00:22:50,027 --> 00:22:51,661
I can cover everything up.
476
00:22:51,695 --> 00:22:53,829
Nobody has to know.
477
00:22:56,200 --> 00:22:58,234
Come here.
478
00:22:58,268 --> 00:22:59,669
Come here.
479
00:23:16,220 --> 00:23:20,156
Feels... Feels real.
480
00:23:20,190 --> 00:23:21,824
Maybe I am.
481
00:23:25,562 --> 00:23:28,698
Do you remember
the first time we touched?
482
00:23:28,732 --> 00:23:30,399
What you said to me?
483
00:23:39,910 --> 00:23:45,199
I told you you were so beautiful
I was afraid you might break.
484
00:23:46,116 --> 00:23:48,985
And I was naive enough to think
that was a compliment.
485
00:23:49,886 --> 00:23:52,054
'Cause you certainly tried to break me.
486
00:23:54,091 --> 00:23:56,092
Didn't you?
487
00:23:56,126 --> 00:23:58,587
W-What is this?
488
00:24:01,898 --> 00:24:05,901
It's time to face what you've done.
489
00:24:05,936 --> 00:24:07,637
Why are you doing this?
490
00:24:12,276 --> 00:24:13,709
Jess?
491
00:24:16,947 --> 00:24:18,281
Forgive me.
492
00:24:37,267 --> 00:24:38,534
Ms. Travis?
493
00:24:38,568 --> 00:24:40,536
Agent Dunn will see you now.
494
00:26:27,344 --> 00:26:29,211
You don't have pepper?
495
00:26:29,246 --> 00:26:31,313
What kind of human
being doesn't have pepper?
496
00:26:31,348 --> 00:26:34,150
Come on! I haven't
lived here in eight year.
497
00:26:34,184 --> 00:26:36,219
Well, did you have pepper
eight years ago?
498
00:26:36,254 --> 00:26:37,925
Or have you always lived like an animal?
499
00:26:37,960 --> 00:26:40,389
I've lived like an animal rigt
up until I met you
500
00:26:40,424 --> 00:26:42,792
and you civilized m. Thank God for you.
501
00:26:45,729 --> 00:26:48,097
Hey, what's going on?
502
00:26:48,131 --> 00:26:51,093
I did something, and I need you
to hear it from me first.
503
00:26:52,361 --> 00:26:55,062
I transferred the jacket to the FBI.
504
00:26:55,097 --> 00:26:56,898
Maya, why didn't you come to me?
505
00:26:56,932 --> 00:26:59,867
I didn't want the repercussions
to fall on anybody but me.
506
00:26:59,902 --> 00:27:02,169
And you can't trust LAPD lab because?
507
00:27:02,204 --> 00:27:04,672
The results from the jacket need
to be unassailable.
508
00:27:06,375 --> 00:27:07,842
You think a cop planted the jacket.
509
00:27:07,876 --> 00:27:09,977
I don't know if it was a cop
or somebody else
510
00:27:10,012 --> 00:27:13,314
or Sevvy Johnson in a panic
after he killed Jessica.
511
00:27:13,348 --> 00:27:15,716
Wiest is gonna go nuclear
when he hears this.
512
00:27:15,751 --> 00:27:17,919
So is the LAPD.
513
00:27:17,953 --> 00:27:20,054
Like it or not, you just started a war.
514
00:27:30,663 --> 00:27:31,596
Thank you, Agent Dunn.
515
00:27:31,630 --> 00:27:34,766
I'll need those results
as soon as possible.
516
00:27:34,800 --> 00:27:36,067
Yeah, I'll check in later.
517
00:27:36,102 --> 00:27:37,736
Thank you.
518
00:27:37,770 --> 00:27:39,804
- Anything new?
- Nope.
519
00:27:39,839 --> 00:27:41,906
You know, I was thinking,
if the jacket comes through,
520
00:27:41,941 --> 00:27:43,641
that could be enough to get bail revoked
521
00:27:43,676 --> 00:27:44,743
at the preliminary hearing.
522
00:27:44,777 --> 00:27:46,811
Fingers crossed.
523
00:27:54,220 --> 00:27:55,820
Jess?
524
00:28:01,861 --> 00:28:04,629
Jess, please, forgive me.
525
00:28:04,663 --> 00:28:06,464
You think you deserve that?
526
00:28:06,499 --> 00:28:08,166
Forgiveness?
527
00:28:08,200 --> 00:28:09,934
Look, it wasn't me that hit you.
528
00:28:09,969 --> 00:28:11,503
I mean, not really.
529
00:28:11,537 --> 00:28:14,706
I-I... I didn't mean
to hurt you, honestly.
530
00:28:14,740 --> 00:28:17,675
There's hurt inside me,
and it just comes out.
531
00:28:17,710 --> 00:28:20,445
I mean, it was so hard for me,
growing up...
532
00:28:20,479 --> 00:28:23,181
Here he goes again
with another sob story,
533
00:28:23,215 --> 00:28:24,816
another excuse.
534
00:28:24,850 --> 00:28:26,718
No, it's not an excuse. It was my life.
535
00:28:26,752 --> 00:28:28,887
You tell lies like other people breathe.
536
00:28:28,921 --> 00:28:32,390
So, how many of the stories
are true, Sevvy, huh?
537
00:28:32,425 --> 00:28:34,192
All of them. They're all true.
538
00:28:34,226 --> 00:28:35,560
They're all true. All of them.
539
00:28:35,594 --> 00:28:36,895
They're all true.
540
00:28:36,929 --> 00:28:39,397
Are you sure about that?
541
00:28:39,432 --> 00:28:41,032
You lie for a living.
542
00:28:41,066 --> 00:28:44,135
You lie to cover up the darkness,
543
00:28:44,170 --> 00:28:46,137
- and then you lie to yourself.
- Stop. Stop.
544
00:28:46,172 --> 00:28:47,749
- Don't do this.
- You couldn't even confess
545
00:28:47,774 --> 00:28:49,140
to my sister...
546
00:28:49,175 --> 00:28:52,844
because you don't even know
if you killed me.
547
00:28:52,878 --> 00:28:53,945
Do you?
548
00:28:55,915 --> 00:28:57,816
I...
549
00:28:57,850 --> 00:28:59,017
I don't know.
550
00:28:59,051 --> 00:29:00,819
I don't know.
551
00:29:00,853 --> 00:29:04,155
I don't know what I've done.
552
00:29:04,190 --> 00:29:05,757
I don't even know what I've done.
553
00:29:05,791 --> 00:29:08,193
Be 8:00 a.m. to 10:00 a.m.
554
00:29:08,227 --> 00:29:10,762
Ah, I thought you were taking a "me" day.
555
00:29:10,796 --> 00:29:12,166
Uh, Me Day got cut short.
556
00:29:12,201 --> 00:29:13,298
Anything I should worry about?
557
00:29:13,332 --> 00:29:15,127
All you need to worry
about is our client.
558
00:29:15,162 --> 00:29:16,234
How's he doing?
559
00:29:16,268 --> 00:29:17,869
Probably sleeping off a hard night.
560
00:29:17,903 --> 00:29:20,071
I mean, he has to be
completely wrung out.
561
00:29:20,105 --> 00:29:21,105
And you haven't checked up on him?
562
00:29:21,140 --> 00:29:24,843
I can do him the most good
by working his case.
563
00:29:24,877 --> 00:29:26,744
Uh, okay.
564
00:29:26,779 --> 00:29:28,780
You wanted to call the shots,
now you're calling 'em.
565
00:29:28,814 --> 00:29:30,081
Hope that works out for you.
566
00:29:30,115 --> 00:29:31,749
Charlie?
567
00:29:36,088 --> 00:29:38,496
I got your text, and I moved
all our encrypted files here.
568
00:29:38,530 --> 00:29:39,591
Good.
569
00:29:39,625 --> 00:29:42,762
Anybody call for me? D.A.'s office, LAPD?
570
00:29:42,797 --> 00:29:44,128
Neither.
571
00:29:44,163 --> 00:29:45,763
Should I be getting outside counsel?
572
00:29:45,798 --> 00:29:48,744
I am all the counsel you need right now.
573
00:29:48,745 --> 00:29:51,614
And I'm counseling you to stay calm.
574
00:29:51,648 --> 00:29:52,881
Calm is what I do best.
575
00:29:52,916 --> 00:29:54,383
Keep me in the loop.
576
00:30:27,684 --> 00:30:29,051
I bailed on a stakeout for this.
577
00:30:29,085 --> 00:30:30,686
It better be important.
578
00:30:30,720 --> 00:30:32,755
It is. Thank you for coming.
579
00:30:32,789 --> 00:30:34,690
Have they, uh, lightened
your caseload at all?
580
00:30:34,724 --> 00:30:38,527
No. In fact, I'm working
three homicides now.
581
00:30:38,561 --> 00:30:39,662
It's good to see you, Carisa.
582
00:30:39,696 --> 00:30:41,297
It's good to see you, too.
583
00:30:42,732 --> 00:30:44,867
Nice haircut.
584
00:30:48,238 --> 00:30:49,905
Look, if this is about
the visitation schedule...
585
00:30:49,939 --> 00:30:52,675
No, it... it has nothing
to do with Jordan.
586
00:30:52,709 --> 00:30:54,243
This is about work.
587
00:30:56,379 --> 00:30:58,747
I have a really big favor to ask.
588
00:31:02,052 --> 00:31:04,186
Hey, Riv, I saw you called.
What's going on?
589
00:31:04,220 --> 00:31:05,340
Our friend was watching the house.
590
00:31:05,374 --> 00:31:07,589
That's what's going on.
You're breaking up.
591
00:31:07,624 --> 00:31:09,425
Just get home.
I'll show you what I found.
592
00:31:09,459 --> 00:31:11,026
Do you have your gun?
593
00:31:11,061 --> 00:31:12,861
Riv?
594
00:31:12,896 --> 00:31:14,481
Hello?
595
00:31:41,356 --> 00:31:43,354
_
596
00:31:56,290 --> 00:31:57,317
Riv?
597
00:31:57,351 --> 00:32:00,587
Hey, I was just grabbing
some of your things.
598
00:32:00,621 --> 00:32:02,522
I want you to stay in a hotel
for a couple of nights.
599
00:32:02,556 --> 00:32:03,857
Wait, slow down.
600
00:32:03,891 --> 00:32:05,225
Tell me what's going on.
601
00:32:05,259 --> 00:32:06,259
I found his hideout.
602
00:32:06,293 --> 00:32:09,729
He watches you from
the empty house next door.
603
00:32:10,965 --> 00:32:12,932
- Oh, my God.
- I called Detective Reed,
604
00:32:12,967 --> 00:32:15,068
and they're on it, but, honey, I just...
605
00:32:15,102 --> 00:32:17,070
- I just want you to get out of here.
- What about you?
606
00:32:17,104 --> 00:32:19,172
- I'm gonna stick around.
- No, absolutely not.
607
00:32:19,206 --> 00:32:20,440
- Just to keep an eye on things.
- No, no. You're coming with me.
608
00:32:20,474 --> 00:32:23,910
- No, the hell with him.
- He broke into my car and stole my gun.
609
00:32:25,579 --> 00:32:27,614
I've already reported it.
610
00:32:32,953 --> 00:32:34,454
I know you, Riv.
611
00:32:34,488 --> 00:32:35,422
I know what you're thinking,
612
00:32:35,456 --> 00:32:37,624
but you can't take this
into your own hands.
613
00:32:37,658 --> 00:32:39,259
It's too dangerous.
614
00:32:39,293 --> 00:32:41,361
I need to know you're safe.
615
00:32:43,931 --> 00:32:45,398
Me and you in a hotel?
616
00:32:48,602 --> 00:32:49,826
Could be worse.
617
00:32:50,738 --> 00:32:52,405
Thank you.
618
00:32:55,743 --> 00:32:57,544
Sorry.
619
00:33:03,451 --> 00:33:05,401
I have to go back into the office.
620
00:33:05,435 --> 00:33:06,453
Really? Now?
621
00:33:06,487 --> 00:33:08,655
Yeah, I'll meet you at the hotel.
622
00:33:08,689 --> 00:33:10,590
All right. I'm gonna walk you out.
623
00:33:17,498 --> 00:33:19,432
Tailed Maya Travis this morning.
624
00:33:21,602 --> 00:33:22,802
She met with the FBI.
625
00:33:25,987 --> 00:33:27,874
The FBI.
626
00:33:29,610 --> 00:33:31,159
Well, she's not playing.
627
00:33:33,493 --> 00:33:35,060
This could be it.
628
00:33:35,085 --> 00:33:36,819
I actually could be going down.
629
00:33:38,786 --> 00:33:40,353
Look, man. Once upon a time,
630
00:33:40,387 --> 00:33:41,988
you kept my entire life
from going to hell
631
00:33:42,022 --> 00:33:44,457
because of some youthful indiscretions.
632
00:33:44,492 --> 00:33:46,926
So, look, I ain't about to let
you wind up in the same spot
633
00:33:46,961 --> 00:33:48,661
because you pulled some of your crap
634
00:33:48,696 --> 00:33:50,930
and Maya Travis found out about it.
635
00:33:50,965 --> 00:33:52,665
You're playing a little fast and loose
636
00:33:52,700 --> 00:33:55,468
with the term "youthful,"
637
00:33:55,503 --> 00:33:57,136
don't you think?
638
00:33:59,573 --> 00:34:01,808
- Man, I got to go.
- Oh, where you got to go?
639
00:34:03,511 --> 00:34:05,311
Same as always.
640
00:34:05,346 --> 00:34:07,547
To protect your sorry ass.
641
00:34:07,581 --> 00:34:08,715
You know you love it.
642
00:34:08,749 --> 00:34:10,657
Well, pay's steady.
643
00:34:11,652 --> 00:34:13,443
And it's never dull.
644
00:34:19,513 --> 00:34:20,880
I love you.
645
00:34:20,914 --> 00:34:23,850
I tried, but it's just been so hard.
646
00:34:23,884 --> 00:34:26,152
I feel like I've lost everything.
647
00:34:26,186 --> 00:34:28,421
I know, baby. I'm here.
648
00:34:28,455 --> 00:34:31,324
I'm so sorry. I tried, babe.
649
00:34:31,358 --> 00:34:34,327
If you were sorry, you would've
let my sister kill you.
650
00:34:43,604 --> 00:34:45,338
Get out of my head!
651
00:34:51,111 --> 00:34:52,845
Good evening, Wolf and Associates.
652
00:34:52,880 --> 00:34:54,914
Angela. I need to speak to Angela.
653
00:34:54,948 --> 00:34:56,516
- I'm sorry.
- It's important!
654
00:34:56,550 --> 00:34:58,384
I'm sorry. She's not in the office.
655
00:34:58,419 --> 00:34:59,852
I'll transfer you to voicemail.
656
00:35:03,157 --> 00:35:04,924
Ezra, it's me.
657
00:35:04,958 --> 00:35:06,926
You know that rope
you were talking about?
658
00:35:10,063 --> 00:35:11,798
Late night, Ms. Travis?
659
00:35:11,832 --> 00:35:13,699
Looks like it.
660
00:35:20,407 --> 00:35:21,574
What the hell's wrong with you?
661
00:35:22,943 --> 00:35:24,610
I did what I thought was right.
662
00:35:25,315 --> 00:35:28,147
You thought it was right to
transfer a key piece of evidence
663
00:35:28,182 --> 00:35:31,050
in the most high-profile case
in the country
664
00:35:31,084 --> 00:35:33,085
to the FBI lab without my approval?
665
00:35:33,120 --> 00:35:34,587
I didn't have a choice.
666
00:35:34,621 --> 00:35:36,589
I knew you'd only care
about the politics.
667
00:35:36,623 --> 00:35:38,257
You bet your ass I care
about the politics.
668
00:35:38,292 --> 00:35:39,926
What you did, Maya, sends a message
669
00:35:39,960 --> 00:35:41,561
that we don't trust the LAPD.
670
00:35:41,595 --> 00:35:42,646
That hurts this case.
671
00:35:42,681 --> 00:35:43,930
That hurts every case in the office.
672
00:35:43,964 --> 00:35:45,898
I'm trying to protect this case.
673
00:35:45,933 --> 00:35:47,800
So, what? Johnson's innocent?
674
00:35:47,835 --> 00:35:49,469
He's being framed by the LAPD?
675
00:35:49,503 --> 00:35:50,803
Johnson killed Jessica,
676
00:35:50,838 --> 00:35:52,605
but do I think it's possible
that somebody
677
00:35:52,639 --> 00:35:54,574
from the LAPD planted the jacket
678
00:35:54,608 --> 00:35:55,842
to make sure he goes down this time?
679
00:35:55,876 --> 00:35:57,610
You're damn right I do.
680
00:35:57,644 --> 00:36:00,847
This coat is either the nail in
Sevvy Johnson's coffin
681
00:36:00,881 --> 00:36:02,148
or his door to freedom,
682
00:36:02,182 --> 00:36:03,683
and I need to figure out which one it is.
683
00:36:03,717 --> 00:36:04,782
It was insubordinate.
684
00:36:04,816 --> 00:36:07,320
It was short-sighted.
But what do you care?
685
00:36:07,354 --> 00:36:08,921
You're just hell-bent
on your own redemption.
686
00:36:08,956 --> 00:36:10,063
How dare you?
687
00:36:10,065 --> 00:36:12,626
I have given everything
I have to this case.
688
00:36:12,651 --> 00:36:14,318
Do you think I want to be here?
689
00:36:14,343 --> 00:36:16,211
I had a life, and it's falling apart.
690
00:36:16,236 --> 00:36:19,272
Okay, whatever's going on in
here, it needs to stop.
691
00:36:19,366 --> 00:36:22,101
Now, I was thinking, why would
a cop want to plant evidence
692
00:36:22,135 --> 00:36:23,134
against Sevvy Johnson...
693
00:36:23,168 --> 00:36:24,637
Oh, good. You're in on this, too.
694
00:36:24,671 --> 00:36:26,806
So I got a list of uniforms
695
00:36:26,840 --> 00:36:29,275
who worked the case eight years ago.
696
00:36:29,309 --> 00:36:31,511
One name stood out.
697
00:36:33,380 --> 00:36:34,680
Detective North.
698
00:36:37,050 --> 00:36:39,519
That's Gabe Johnson,
and that's Sunny Johnson.
699
00:36:39,553 --> 00:36:42,688
North responded to the murder
at Cassandra and Nancy's house.
700
00:36:42,723 --> 00:36:43,850
He got the kids out of the house
701
00:36:43,884 --> 00:36:44,897
so they couldn't see the slaughter
702
00:36:44,931 --> 00:36:47,660
and stayed with them until
the family came.
703
00:36:47,694 --> 00:36:50,062
Three weeks ago,
North was the first detective
704
00:36:50,097 --> 00:36:51,531
at Jessica's crime scene.
705
00:36:51,565 --> 00:36:53,165
It just seems pretty convenient
706
00:36:53,200 --> 00:36:55,535
that the day after we lose
the bail hearing,
707
00:36:55,569 --> 00:36:58,437
North presents us with this
amazing piece of evidence.
708
00:37:00,173 --> 00:37:01,374
Damn it.
709
00:37:02,516 --> 00:37:04,717
I hate being right about this.
710
00:37:13,064 --> 00:37:14,765
Sevvy?
711
00:37:21,439 --> 00:37:22,740
Sevvy?
712
00:37:26,545 --> 00:37:27,912
Sevvy, where are you?
713
00:37:36,955 --> 00:37:38,455
Sevvy!
714
00:37:38,490 --> 00:37:39,857
Sevvy!
715
00:37:42,794 --> 00:37:44,461
Hey.
716
00:37:44,496 --> 00:37:45,896
Hey, you okay?
717
00:37:45,931 --> 00:37:46,964
Hey, talk to me.
718
00:37:46,998 --> 00:37:48,374
What happened?
719
00:37:49,067 --> 00:37:51,002
I can't do...
720
00:37:54,047 --> 00:37:56,407
I can't do it on my own.
721
00:37:56,841 --> 00:37:58,609
Okay.
722
00:37:58,643 --> 00:38:00,477
I'm not going anywhere.
723
00:38:00,512 --> 00:38:02,446
I'm right here.
724
00:38:02,480 --> 00:38:03,747
Okay.
725
00:38:07,118 --> 00:38:09,920
I spoke with the Chief of Police
a few minutes ago.
726
00:38:09,955 --> 00:38:11,147
He's pissed.
727
00:38:12,757 --> 00:38:15,793
But he's gonna send over
Detective North's internal file.
728
00:38:15,827 --> 00:38:17,111
Good.
729
00:38:20,165 --> 00:38:21,824
I love this view.
730
00:38:22,934 --> 00:38:24,902
It's half the reason I want this office.
731
00:38:26,938 --> 00:38:28,405
Well, enjoy it while you can,
732
00:38:28,440 --> 00:38:30,941
'cause neither of us
might be here for long.
733
00:38:33,645 --> 00:38:35,713
I see you're getting closer with Maya.
734
00:38:36,848 --> 00:38:38,449
You still prepared to
let her take the fall
735
00:38:38,483 --> 00:38:40,351
if this thing blows up in our faces?
736
00:38:40,385 --> 00:38:42,319
I have no idea what you're talking about.
737
00:38:44,689 --> 00:38:48,359
But after what she did today...
she's on her own.
738
00:38:52,998 --> 00:38:55,332
Mmm!
739
00:38:55,367 --> 00:38:58,469
Fireballs, as we've got
something to celebrate!
740
00:38:58,503 --> 00:39:00,270
Oh, what are we celebrating?
741
00:39:00,305 --> 00:39:03,040
Here you go, North.
Oh, thank you very much.
742
00:39:03,074 --> 00:39:04,738
Julianne Johnson's alibi
743
00:39:04,763 --> 00:39:06,118
- checks out.
- Mm.
744
00:39:06,152 --> 00:39:08,679
Another defense fall guy bites the dust.
745
00:39:08,713 --> 00:39:10,648
To putting Sevvy Johnson away.
746
00:39:10,682 --> 00:39:11,949
Ah, next round's on me.
747
00:39:11,983 --> 00:39:14,460
Mnh-mnh. Drinks are on us tonight.
748
00:39:15,887 --> 00:39:17,821
Ooh, ooh, ooh.
749
00:39:17,856 --> 00:39:19,890
This city is bad for my liver.
750
00:39:19,924 --> 00:39:22,893
Mmm. Don't blame the city.
Blame Sevvy Johnson.
751
00:39:22,927 --> 00:39:25,534
I do blame him. I blame him for a lot.
752
00:39:25,569 --> 00:39:26,732
Yeah, you know, when the call went out
753
00:39:26,767 --> 00:39:28,132
about his girlfriend's body being found,
754
00:39:28,166 --> 00:39:31,802
I just knew that son of a bitch
did it again.
755
00:39:31,836 --> 00:39:33,583
- Mnh-mnh-mnh.
- But you found the jacket,
756
00:39:33,608 --> 00:39:35,372
so you are MVP of the week.
757
00:39:35,407 --> 00:39:37,174
You think that the blood
will really turn out
758
00:39:37,208 --> 00:39:38,409
to be Jessica Meyer's, though?
759
00:39:38,443 --> 00:39:40,144
If wishing made it so.
760
00:39:40,178 --> 00:39:43,213
But wishing doesn't always
get it done, now, does it?
761
00:39:43,248 --> 00:39:44,548
Not yet.
762
00:39:45,717 --> 00:39:48,652
Well, I believe that we will
prove the jacket was his
763
00:39:48,687 --> 00:39:50,154
and bye, bye, Sevvy.
764
00:39:50,188 --> 00:39:52,056
He needs to go down.
765
00:39:52,090 --> 00:39:53,657
He needs to go so down.
766
00:39:53,692 --> 00:39:54,692
He needs to go down.
767
00:39:54,726 --> 00:39:56,060
- Way down!
- Mm!
768
00:39:57,833 --> 00:39:58,962
You catching this case
769
00:39:58,997 --> 00:40:01,591
is the luckiest break we've gotten.
770
00:40:02,100 --> 00:40:03,500
Wasn't luck.
771
00:40:03,535 --> 00:40:05,335
No, call came in, I threw some elbows,
772
00:40:05,370 --> 00:40:08,105
kissed some butts, took
the case right out of rotation.
773
00:40:08,139 --> 00:40:10,441
But it's gonna be worth it
to see Sevvy's face
774
00:40:10,475 --> 00:40:11,909
when the jury says "guilty."
775
00:40:11,943 --> 00:40:15,446
Oh, no way was I gonna miss that.
776
00:40:15,480 --> 00:40:18,348
I will drink to that just
as soon as we get some...
777
00:40:18,383 --> 00:40:20,384
- I will take this one.
- Captain, this is yours, sir.
778
00:40:20,418 --> 00:40:21,897
Thank you. I think.
779
00:40:21,931 --> 00:40:22,986
Yeah, yeah, yeah, yeah.
780
00:40:23,021 --> 00:40:25,923
Go... Go hard... Go hard or go home.
781
00:40:45,229 --> 00:40:47,229
_
54804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.