Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,696 --> 00:01:14,867
MYSTERIA
2
00:03:37,092 --> 00:03:38,865
Yes.
3
00:03:40,950 --> 00:03:42,409
It's here.
4
00:03:43,452 --> 00:03:45,121
I got it.
5
00:03:46,163 --> 00:03:48,666
Just beginning.
6
00:03:56,069 --> 00:03:59,823
Where they are.
How did I get here?
7
00:04:01,283 --> 00:04:03,681
You do not know how you got here?
8
00:04:04,516 --> 00:04:06,496
The last thing I remember,
was that ...
9
00:04:07,226 --> 00:04:08,686
I was writing.
10
00:04:11,502 --> 00:04:13,587
I have a deadline.
11
00:04:16,089 --> 00:04:17,340
What are you writing?
12
00:04:20,156 --> 00:04:22,137
I do not remember.
13
00:04:35,379 --> 00:04:37,570
Let's start with what ��i remind you.
14
00:04:40,384 --> 00:04:42,365
For those who have a deadline?
15
00:04:47,266 --> 00:04:49,873
For some Hollywood producer you.
16
00:04:51,437 --> 00:04:53,210
I have a contract with them.
17
00:04:54,982 --> 00:04:57,172
I far exceeded the deadline.
18
00:05:00,300 --> 00:05:02,281
Fanelli called.
19
00:05:04,888 --> 00:05:06,974
Mr. Fanelli.
20
00:05:07,808 --> 00:05:12,291
I do not know what problems you have in life
and honestly ...
21
00:05:13,230 --> 00:05:15,733
I do not care.
22
00:05:17,818 --> 00:05:21,884
I want to see you in my office.
At 14:00.
23
00:05:21,921 --> 00:05:25,030
I realize
I stayed behind, but ...
24
00:05:25,067 --> 00:05:28,140
- Be punctual.
- I come, I come.
25
00:05:30,122 --> 00:05:32,207
You idiot.
26
00:05:33,458 --> 00:05:35,335
What's the problem with administrator
your apartment?
27
00:05:35,648 --> 00:05:39,819
Thi-type not granted even trust
when I asked you.
28
00:05:39,923 --> 00:05:41,487
That old man?
29
00:05:41,592 --> 00:05:43,573
It's a mad, you know?
30
00:05:48,891 --> 00:05:51,602
Mr. Sanders.
You can pay on Friday.
31
00:05:52,540 --> 00:05:54,834
- Aleister ...
- Just as planned.
32
00:05:55,773 --> 00:05:59,317
- It happens to be Friday.
- Yes?
33
00:05:59,527 --> 00:06:00,986
- Yes.
- Seriously?
34
00:06:01,194 --> 00:06:02,863
Seriously!
- Friday?
35
00:06:04,532 --> 00:06:06,929
Perhaps I slept.
36
00:06:08,285 --> 00:06:09,537
I'm sorry.
37
00:06:11,204 --> 00:06:13,290
I met with my manufacturer, today.
38
00:06:13,916 --> 00:06:18,190
You pay all this evening.
In fact, it's all on Friday, is not it?
39
00:06:21,318 --> 00:06:23,717
- Okay. Just because it's about you.
- Thank you.
40
00:06:29,035 --> 00:06:31,224
- Remains between us.
- Yes.
41
00:06:32,685 --> 00:06:34,770
You can do anything here.
42
00:06:34,874 --> 00:06:37,272
What you want to tell more precisely, Mr. Sanders.
43
00:06:38,628 --> 00:06:40,296
Take a shower.
44
00:07:04,486 --> 00:07:06,573
Damn!
45
00:07:08,658 --> 00:07:10,848
- Yes?
- Good day, sir.
46
00:07:10,952 --> 00:07:14,810
My name is Lavinia.
I am a student at UCLA last year.
47
00:07:15,748 --> 00:07:17,208
All right.
48
00:07:17,521 --> 00:07:21,066
In my course
a classic study of successful professional ...
49
00:07:21,274 --> 00:07:24,820
and since you are one of the
scenari largest're contemporary
50
00:07:25,132 --> 00:07:28,469
hope that maybe we can meet ...
51
00:07:28,678 --> 00:07:30,450
and to discuss your work
52
00:07:30,868 --> 00:07:34,308
Listen, are in the middle
a major project now.
53
00:07:35,142 --> 00:07:37,436
would mean a lot to me.
54
00:07:38,688 --> 00:07:40,252
A lot?
55
00:07:43,589 --> 00:07:45,257
Maybe ... well.
56
00:07:46,091 --> 00:07:47,760
Thank you.
When you can meet?
57
00:07:53,181 --> 00:07:55,580
- Shit!
- Mr. Banes?
58
00:07:55,893 --> 00:07:58,082
- Yes?
- Mr Banes, you are well?
59
00:07:58,708 --> 00:08:01,628
Yes, yes, I'm fine.
You were saying?
60
00:08:01,940 --> 00:08:05,694
Mean ...
We can meet at your office?
61
00:08:06,423 --> 00:08:09,447
No, no. Not at my desk.
To find a nice place.
62
00:08:11,742 --> 00:08:14,974
What about restaurant near campus?
63
00:08:15,495 --> 00:08:17,685
- Tonight at 20:00?
- The fast food?
64
00:08:17,998 --> 00:08:20,605
Yes Mr. Banes.
Time remains at 20:00.
65
00:08:20,642 --> 00:08:23,629
See you there.
And thank you.
66
00:08:23,941 --> 00:08:26,027
Yes, yes.
See you there.
67
00:08:32,283 --> 00:08:34,368
My Briefcase?
68
00:08:35,307 --> 00:08:36,245
All right.
69
00:08:39,582 --> 00:08:41,146
Aleister came.
70
00:08:42,919 --> 00:08:45,108
Cravings and get it inside.
Enters.
71
00:08:49,801 --> 00:08:51,260
Make progress.
72
00:08:51,678 --> 00:08:56,057
Last time you are late 50 minutes,
I do not expect to appear.
73
00:08:57,934 --> 00:08:59,497
I'm really sorry for that.
74
00:08:59,707 --> 00:09:00,853
I broke the clock ...
75
00:09:00,958 --> 00:09:03,773
Do not you imagine Thi ...
Imagine Thi traffic today.
76
00:09:03,810 --> 00:09:04,920
You're right, and I did not imagine.
77
00:09:04,956 --> 00:09:06,589
- Sit down.
- Thank you.
78
00:09:10,551 --> 00:09:14,722
- Aliestar, you must get something straight.
- I know I ruined life Thi
79
00:09:14,758 --> 00:09:16,493
I stayed after the program
but this program is ...
80
00:09:16,531 --> 00:09:17,850
This program ...
81
00:09:17,954 --> 00:09:19,935
- ... Is following the program.
- Like I said,
82
00:09:19,971 --> 00:09:22,437
work on it, even work.
83
00:09:22,855 --> 00:09:26,817
Well, listen to me a bit like your tracks
one minute. Are you following the program.
84
00:09:26,853 --> 00:09:28,798
Just as I said, I do it!
85
00:09:28,902 --> 00:09:31,614
Your reason I do not care.
You know why I care?
86
00:09:31,718 --> 00:09:34,898
I care about your scenario, which is delayed
three months.
87
00:09:34,934 --> 00:09:38,078
You delayed by three months teaching
away from the program, my friend.
88
00:09:38,114 --> 00:09:40,267
In fact, make great progress.
89
00:09:40,789 --> 00:09:42,457
I almost finished.
90
00:09:42,666 --> 00:09:46,941
That's great news.
That's good, because you have 2 weeks
91
00:09:46,978 --> 00:09:48,192
as to preach.
92
00:09:48,714 --> 00:09:51,112
Two weeks or you're fired.
93
00:09:51,634 --> 00:09:53,093
Fired?
94
00:09:53,615 --> 00:09:54,970
I can not do that.
95
00:09:55,804 --> 00:09:57,472
In fact, I can.
96
00:09:58,306 --> 00:10:01,018
We have already found a replacement.
97
00:10:01,122 --> 00:10:03,833
Aliestar if you were not one of
the best writers in Hollywood
98
00:10:03,937 --> 00:10:05,918
you were to be fired two months ago.
99
00:10:06,439 --> 00:10:08,212
��i do a favor.
100
00:10:16,971 --> 00:10:18,118
I feel better?
101
00:10:19,161 --> 00:10:22,289
You want some water ... successfully and it?
102
00:10:23,541 --> 00:10:26,773
You do not have to die ... in my office.
103
00:10:28,546 --> 00:10:30,005
I will die.
104
00:10:32,925 --> 00:10:34,384
Just as I said ...
105
00:10:34,906 --> 00:10:36,783
The script is almost done.
106
00:10:37,304 --> 00:10:39,389
Two weeks means a lot of time.
107
00:10:39,911 --> 00:10:41,266
Great.
108
00:10:41,684 --> 00:10:46,375
Then it's perfect, is probably enough time
to make him last retu and sites.
109
00:10:54,404 --> 00:10:56,073
See you in two weeks.
110
00:11:00,765 --> 00:11:02,850
Aliestar ... One more thing.
111
00:11:05,144 --> 00:11:06,395
Yes.
112
00:11:06,917 --> 00:11:08,272
Take a shower.
113
00:11:26,520 --> 00:11:29,961
Royce ... not know that you like,
114
00:11:30,377 --> 00:11:32,568
I need an advance.
115
00:11:33,401 --> 00:11:37,781
But, Mr. Beans ... I'm sorry, but ...
116
00:11:37,818 --> 00:11:39,345
I believe that you have realized.
117
00:11:39,971 --> 00:11:41,430
What do I tell you?
118
00:11:43,203 --> 00:11:46,331
Payment last month was the final.
119
00:11:46,853 --> 00:11:50,293
Final?
What does that mean?
120
00:11:52,170 --> 00:11:55,090
Understand that might be
less and ocant.
121
00:11:55,126 --> 00:11:58,218
But what I mean e. ..
122
00:11:59,261 --> 00:12:02,598
- Trying to say that ...
- Oh, say it! Simply say it!
123
00:12:03,849 --> 00:12:07,081
Aliestar, is written in your contract.
124
00:12:07,185 --> 00:12:10,313
Thi advances that we have given
the last 2 years
125
00:12:10,523 --> 00:12:12,608
constitutes the entire fee.
126
00:12:12,644 --> 00:12:14,589
So.
You received it.
127
00:12:15,632 --> 00:12:18,134
To be more precise ...
128
00:12:18,551 --> 00:12:22,826
May ��i owe 22 dollars
and 47 cents.
129
00:12:23,347 --> 00:12:27,205
Then give me the 22 dollars
and 47 cents.
130
00:12:28,561 --> 00:12:29,812
Please.
131
00:12:30,751 --> 00:12:35,652
But ... total does not include taxes.
This means that ...
132
00:12:35,688 --> 00:12:41,282
In fact, we owe ...
money.
133
00:12:43,055 --> 00:12:45,244
- I'm sorry.
- No way.
134
00:12:45,281 --> 00:12:48,060
Do not ... can ...
135
00:12:48,790 --> 00:12:50,667
Very nice of you.
136
00:13:26,327 --> 00:13:28,726
Why? Why?
137
00:13:57,713 --> 00:13:59,485
As usual.
138
00:14:03,865 --> 00:14:05,428
Let me ask you something.
139
00:14:06,784 --> 00:14:11,163
How about if one of your customers
Thi was due ... $ 700?
140
00:14:13,875 --> 00:14:15,960
That sucks man.
141
00:14:20,443 --> 00:14:24,927
Jack, why do you think I came here?
Certainly not to compensate you.
142
00:14:31,705 --> 00:14:35,250
All right.
It's a guy here looking for you.
143
00:14:37,231 --> 00:14:38,587
What type?
144
00:14:45,260 --> 00:14:49,014
Management made me ill ...
145
00:14:49,848 --> 00:14:52,560
... But foresee problems here.
146
00:14:53,185 --> 00:14:55,688
clever Dr Steiner
147
00:14:57,459 --> 00:14:59,754
CALL
148
00:15:02,464 --> 00:15:04,029
What time is it?
149
00:15:07,575 --> 00:15:09,138
Eight.
150
00:15:11,849 --> 00:15:13,309
I have to go.
151
00:15:16,437 --> 00:15:19,148
- Aliestar, you pays you for it?
- Yes, yes, to tell you pay.
152
00:15:19,185 --> 00:15:20,713
It always say.
153
00:15:21,964 --> 00:15:23,319
Bastard.
154
00:15:34,789 --> 00:15:36,144
Thanks, man.
155
00:15:37,605 --> 00:15:39,064
You know where it is fast food?
156
00:15:40,524 --> 00:15:42,192
Who does not know?
157
00:15:42,818 --> 00:15:44,695
It seems a place where it should be.
158
00:15:44,731 --> 00:15:46,363
Are you some kind of celebrity?
159
00:15:46,399 --> 00:15:47,615
No, not really.
160
00:15:47,719 --> 00:15:49,178
I was, long ago.
161
00:15:51,055 --> 00:15:53,245
Taxi that has the number 666?
162
00:15:53,558 --> 00:15:55,330
Yes, why?
163
00:15:56,477 --> 00:16:01,378
Just wondering.
Do not believe in things that he and the Antichrist.
164
00:16:02,316 --> 00:16:07,425
Well, in times like these ...
It seems that we have the right number, do not you think?
165
00:16:08,051 --> 00:16:09,094
According to?
166
00:16:10,137 --> 00:16:12,222
I find it rather unusual.
167
00:16:15,559 --> 00:16:18,687
You should not believe all that stuff
the Antichrist,
168
00:16:19,416 --> 00:16:21,398
to see what happens.
169
00:16:22,024 --> 00:16:24,005
There are those who have eyes ...
170
00:16:24,527 --> 00:16:27,133
... See ... and are those who have ears ...
171
00:16:27,445 --> 00:16:29,426
... Hear.
172
00:16:31,408 --> 00:16:33,493
All right, man.
173
00:16:33,598 --> 00:16:37,665
You owe me ... $ 9 and 87 cents.
174
00:16:52,575 --> 00:16:56,433
Man!
You owe me 13 cents.
175
00:16:57,059 --> 00:16:58,623
Thi paper I gave $ 10.
176
00:16:58,660 --> 00:16:59,874
13 cents?
177
00:16:59,978 --> 00:17:01,438
Man, get the hell out of here.
178
00:17:21,145 --> 00:17:23,648
Hi, I'm Angela, you booking?
179
00:17:24,169 --> 00:17:25,838
No, I'm sorry.
I forgot to call.
180
00:17:26,568 --> 00:17:28,861
I'm sorry sir,
but we all booked tonight.
181
00:17:28,898 --> 00:17:31,259
We have no table.
182
00:17:34,805 --> 00:17:37,620
Young woman there
I think I wait.
183
00:17:42,104 --> 00:17:45,023
And you my story about the first meeting
with this girl.
184
00:17:48,777 --> 00:17:50,132
Lavinia?
185
00:17:55,242 --> 00:17:58,265
Yes ... Lavinia.
186
00:18:06,920 --> 00:18:08,901
You must be Lavinia, the so-i?
187
00:18:09,006 --> 00:18:13,176
Yes, of course.
Mr. Banes ... I apologize.
188
00:18:13,213 --> 00:18:14,219
Please.
189
00:18:14,949 --> 00:18:19,850
I think I had the wrong idea about how
must show a writer in Hollywood.
190
00:18:20,580 --> 00:18:22,352
- A silly, is not it?
- Do not worry.
191
00:18:22,978 --> 00:18:24,542
It always happens.
192
00:18:25,480 --> 00:18:27,670
It's like that's an honor to be here.
193
00:18:27,775 --> 00:18:30,903
To stay with one of the largest're scenari
in Hollywood.
194
00:18:31,737 --> 00:18:33,300
Thanks, I appreciate that, but ...
195
00:18:34,239 --> 00:18:36,534
I think I exaggerate slightly.
196
00:18:37,680 --> 00:18:38,827
Thi hungry?
197
00:18:39,036 --> 00:18:40,287
I mean, not ...
198
00:18:41,539 --> 00:18:43,310
you should not eat,
if it does not feel the need.
199
00:18:43,347 --> 00:18:45,519
In fact, dead of hunger.
200
00:18:45,555 --> 00:18:47,690
I think I will order putaneasca.
201
00:18:48,211 --> 00:18:51,443
I have no idea what it is, but seems very expensive.
202
00:18:52,486 --> 00:18:53,634
Sorry.
203
00:18:54,989 --> 00:18:56,762
That is, delicious.
204
00:18:57,074 --> 00:18:58,847
We can argue for that choice.
205
00:18:59,368 --> 00:19:02,288
I have read all the works.
206
00:19:02,496 --> 00:19:04,895
And they are absolutely amazing.
207
00:19:05,312 --> 00:19:08,545
That is, one man was able to write
all successful works.
208
00:19:09,482 --> 00:19:12,194
No e. .. so difficult
209
00:19:13,340 --> 00:19:15,113
It becomes quite easy after a while.
210
00:19:16,052 --> 00:19:18,763
I would like to track your working.
211
00:19:19,806 --> 00:19:23,455
In fact, no big deal to see.
212
00:19:23,976 --> 00:19:25,958
It's actually quite boring.
213
00:19:26,896 --> 00:19:28,565
To sit there in the room,
214
00:19:28,669 --> 00:19:33,048
on by becoming a genius and magic
would be a dream come true.
215
00:19:33,256 --> 00:19:36,698
Now, certainly,
overestimate my abilities.
216
00:19:37,532 --> 00:19:40,451
And please tell me Aliestar.
217
00:20:13,088 --> 00:20:16,529
are not home.
Leave a message if you really need.
218
00:20:17,885 --> 00:20:21,013
is extremely important!
Something will happen.
219
00:20:21,049 --> 00:20:23,098
And you're in danger, Mr. Banes.
220
00:20:23,828 --> 00:20:24,871
Thank you.
221
00:20:34,568 --> 00:20:36,340
There was something wrong?
222
00:20:36,654 --> 00:20:38,843
Apparently not find my credit card.
223
00:20:40,094 --> 00:20:41,763
This is bad.
224
00:20:41,867 --> 00:20:43,952
Ie, the bank must immediately suna�i.
225
00:20:44,056 --> 00:20:45,621
Do not you want someone to use your
credit card.
226
00:20:45,657 --> 00:20:47,080
I think the same thing.
227
00:20:49,061 --> 00:20:51,669
I'm pretty sure I know where it is
228
00:20:55,839 --> 00:20:58,655
I do not know if I have enough cash on me.
229
00:21:06,058 --> 00:21:08,143
Leave, I pay the rest.
230
00:21:08,561 --> 00:21:12,731
My treat.
I mean, it was a stunning evening before.
231
00:21:13,148 --> 00:21:15,442
You are so great and the rational.
232
00:21:16,694 --> 00:21:20,030
A great writer in Hollywood, in life ...
233
00:21:21,177 --> 00:21:22,950
I really can not afford that.
234
00:21:23,262 --> 00:21:24,618
Of course that you can.
235
00:21:24,655 --> 00:21:25,661
What?
236
00:21:26,286 --> 00:21:27,850
$ 120.
237
00:21:29,414 --> 00:21:32,334
I know well here, can come anytime.
238
00:21:32,370 --> 00:21:33,272
I will pay tomorrow.
239
00:21:33,480 --> 00:21:36,192
It's a small price paid
to know you and you, Aliestar.
240
00:21:36,228 --> 00:21:39,633
I insist I permi�i to revenge and ez.
241
00:21:40,258 --> 00:21:43,596
Well ... guys if you're ...
242
00:21:45,159 --> 00:21:48,287
If you want to get revenge and EMS,
me to come tomorrow you could leave your office.
243
00:21:51,103 --> 00:21:52,354
Well ...
244
00:21:53,918 --> 00:21:55,273
sure, but ...
245
00:21:57,880 --> 00:22:02,259
I warn you ... will be no bright
and interesting.
246
00:22:04,554 --> 00:22:05,909
Let me do the judging.
247
00:22:07,890 --> 00:22:09,037
All right.
248
00:22:17,900 --> 00:22:19,151
What can I do for you, man?
249
00:22:20,194 --> 00:22:22,697
I just entered.
I've never done that.
250
00:22:23,948 --> 00:22:26,242
You know, it's a first time for everyone.
251
00:22:27,180 --> 00:22:30,100
It's very simple.
I ar��i What do you pawn,
252
00:22:30,136 --> 00:22:31,873
I say how ��i worth.
253
00:22:33,020 --> 00:22:34,375
You can take it back, right?
254
00:22:34,688 --> 00:22:36,669
Sure, sure.
It's like a loan for 30 days.
255
00:22:36,774 --> 00:22:38,963
Plus interest and fees.
256
00:22:40,422 --> 00:22:42,299
Come on, are busy.
257
00:22:43,864 --> 00:22:45,011
What do you have?
258
00:22:45,845 --> 00:22:46,888
How can I get on that?
259
00:22:56,063 --> 00:22:58,983
Since it is not midnight,
means it's broken.
260
00:22:59,817 --> 00:23:01,799
- $ 10.
- $ 10?
261
00:23:02,841 --> 00:23:05,447
Cost me 2000.
- It's not my problem.
262
00:23:05,484 --> 00:23:07,012
It's broken, right?
263
00:23:09,723 --> 00:23:12,643
- Look, I'm busy.
- Okay, okay. $ 10.
264
00:23:12,851 --> 00:23:13,790
Great.
265
00:23:15,457 --> 00:23:16,918
Sign here.
266
00:23:25,677 --> 00:23:27,032
Here you go.
267
00:23:28,179 --> 00:23:29,743
And children.
268
00:23:30,368 --> 00:23:31,516
Thank you.
269
00:23:46,426 --> 00:23:47,678
Damn.
270
00:23:49,137 --> 00:23:50,180
Mutt.
271
00:23:54,872 --> 00:23:57,062
I changed the lock.
Mr. Sanders.
272
00:24:15,518 --> 00:24:17,082
Come on Mr. Sanders, opens!
273
00:24:20,523 --> 00:24:22,817
I know that you're here, wicked old.
274
00:24:32,305 --> 00:24:33,870
For God!
275
00:24:34,808 --> 00:24:37,414
It's something personal?
Thi What did I do?
276
00:25:06,089 --> 00:25:07,444
Jack!
277
00:25:13,075 --> 00:25:15,161
You left the door unlocked.
278
00:25:25,379 --> 00:25:26,631
Hello!
279
00:25:28,821 --> 00:25:29,967
Is anyone there?
280
00:26:33,155 --> 00:26:37,118
- Roses.
- Hey, Mr. Banes.
281
00:26:38,891 --> 00:26:40,454
Good.
282
00:26:42,019 --> 00:26:43,270
I know you?
283
00:26:43,478 --> 00:26:44,834
Of course that I know and you.
284
00:26:44,871 --> 00:26:46,293
But remember you're not Thi.
285
00:26:47,858 --> 00:26:50,673
I'm pretty sure
and that I remember you.
286
00:26:51,298 --> 00:26:53,697
But remember you're not Thi.
287
00:26:53,734 --> 00:26:56,095
No. I do not remember.
288
00:26:56,721 --> 00:26:59,223
Like I said,
289
00:27:01,204 --> 00:27:04,542
should not be home
write to that of your script?
290
00:27:04,854 --> 00:27:06,313
Again, how is called?
291
00:27:07,460 --> 00:27:09,337
Still working on it.
292
00:27:09,374 --> 00:27:10,693
Well ...
293
00:27:10,798 --> 00:27:13,509
have not even started to write it.
294
00:27:15,281 --> 00:27:17,262
- Where ...
- I know?
295
00:27:17,470 --> 00:27:18,931
... You know.
296
00:27:19,243 --> 00:27:21,328
Yes, I was in your apartment.
297
00:27:21,365 --> 00:27:23,414
Do not ... not.
298
00:27:24,144 --> 00:27:26,959
I'm just wondering, where and tiai?
299
00:27:27,585 --> 00:27:32,695
I mean ... everyone thinks
that is almost finished.
300
00:27:34,050 --> 00:27:38,846
My manufacturer ... gave me two weeks ...
301
00:27:39,263 --> 00:27:40,932
to preach.
302
00:27:41,870 --> 00:27:43,434
Or I will replace.
303
00:27:43,643 --> 00:27:45,311
That would be really sin.
304
00:27:45,415 --> 00:27:48,335
Because your script will be great.
305
00:27:48,371 --> 00:27:49,587
How do you know that?
306
00:27:51,046 --> 00:27:53,444
Are you some kind of viewing?
307
00:27:53,549 --> 00:27:57,302
Everything is to put the right questions.
308
00:27:57,338 --> 00:27:58,762
I guess.
309
00:27:59,805 --> 00:28:01,160
The problem e. ..
310
00:28:02,411 --> 00:28:04,288
that I have writer's block.
311
00:28:05,748 --> 00:28:10,336
And I have no idea
what to write.
312
00:28:10,753 --> 00:28:15,028
You should write about me
and our relationship.
313
00:28:15,967 --> 00:28:19,095
Yes, I could ...
314
00:28:21,598 --> 00:28:25,768
But ... I do not know anything about you.
315
00:28:25,977 --> 00:28:29,627
That's how it's even more mysterious, is not it?
316
00:28:29,663 --> 00:28:31,608
I think.
317
00:28:33,171 --> 00:28:35,778
Really have to go, Aliestar.
318
00:28:36,091 --> 00:28:39,219
It is very late.
319
00:28:40,470 --> 00:28:42,034
Mr. Banes,
320
00:28:42,139 --> 00:28:45,580
I took care to arrange Thi little problem.
321
00:28:46,623 --> 00:28:48,186
My problem?
322
00:28:52,044 --> 00:28:53,817
Can you repeat?
323
00:29:13,315 --> 00:29:15,192
You want to kill me or something like?
324
00:29:15,610 --> 00:29:17,278
What the hell are you doing, man?
325
00:29:18,216 --> 00:29:20,511
Jesus, it's not even July morning.
326
00:29:20,823 --> 00:29:22,700
The door was unlocked, you were not here.
327
00:29:26,453 --> 00:29:28,226
You saw that gorgeous woman?
328
00:29:30,521 --> 00:29:32,397
Listen, my friend ...
329
00:29:33,127 --> 00:29:36,047
I just opened the door was locked.
330
00:29:39,697 --> 00:29:43,763
I assure you that I was no beautiful women
by.
331
00:29:46,787 --> 00:29:50,227
I guess you do not sleep and I noticed
here at the table.
332
00:29:52,000 --> 00:29:55,650
Go home.
Rest and get you.
333
00:30:00,133 --> 00:30:02,845
Thanks, buddy.
Thank you.
334
00:30:10,352 --> 00:30:12,542
At least, you had a beautiful dream.
335
00:30:18,276 --> 00:30:20,466
None of this makes sense.
336
00:30:21,614 --> 00:30:24,116
Should a woman watching the
more closely,
337
00:30:24,533 --> 00:30:27,087
because many of these do not make sense
nor for me.
338
00:30:27,124 --> 00:30:29,642
I can tell you that this happened
in recent days.
339
00:30:29,679 --> 00:30:32,144
No, you're up to your room,
340
00:30:32,181 --> 00:30:33,813
the next day.
341
00:30:34,543 --> 00:30:36,629
Yes.
342
00:30:52,895 --> 00:30:54,250
Yes, wine.
343
00:31:13,331 --> 00:31:15,208
I feel better, Mr. Banes?
344
00:31:15,245 --> 00:31:16,773
Aliestar mean?
345
00:31:17,294 --> 00:31:20,735
I am ready to start.
I want to learn how much can you.
346
00:31:21,048 --> 00:31:22,403
I feel great.
347
00:31:23,133 --> 00:31:24,488
But ...
348
00:31:25,636 --> 00:31:27,304
... I worked all night.
349
00:31:27,617 --> 00:31:29,493
Just as I imagined.
350
00:31:29,598 --> 00:31:32,622
A creative genius who works
Until the night,
351
00:31:32,830 --> 00:31:33,977
until exhaustion ...
352
00:31:34,812 --> 00:31:36,271
It's like that great.
353
00:31:37,314 --> 00:31:40,442
And this hotel �mpu�it
��i gives inspiration ...
354
00:31:41,694 --> 00:31:43,987
Understand not wrong, it's a compliment.
355
00:31:57,543 --> 00:31:58,898
No, no, let A and a.
356
00:31:59,524 --> 00:32:01,609
I learned so much.
357
00:32:01,818 --> 00:32:05,258
I feel that old man in that movie
Your in the '50s.
358
00:32:05,572 --> 00:32:07,135
As in "Touching Evil".
359
00:32:08,282 --> 00:32:09,951
Knowing your history of film.
360
00:32:10,263 --> 00:32:12,870
I love old movies and old black and white.
361
00:32:13,391 --> 00:32:17,249
"Kiss me deadly," "Notorious," "Crime"
362
00:32:17,875 --> 00:32:19,648
"Light cursed"
363
00:32:20,273 --> 00:32:22,620
"Cursed to talk" and "treason".
364
00:32:22,656 --> 00:32:24,966
I understand.
I understood, I understood.
365
00:32:25,592 --> 00:32:29,449
You know ... and I like a lot.
366
00:32:30,805 --> 00:32:33,203
Please sit down.
367
00:32:38,834 --> 00:32:43,005
When I first met you,
I expect from someone bright.
368
00:32:43,421 --> 00:32:46,341
I realized how wrong I was.
369
00:32:47,175 --> 00:32:50,929
To be a real writer,
must be kind and generous ...
370
00:32:51,450 --> 00:32:53,015
May crude.
371
00:32:53,119 --> 00:32:56,351
So your writing to have depth
to understand.
372
00:32:56,387 --> 00:32:57,811
That's exactly the point.
373
00:32:57,915 --> 00:33:02,399
I was a little worried
you will not immediately recognize this.
374
00:33:02,712 --> 00:33:04,380
Understand perfectly well.
375
00:33:04,797 --> 00:33:06,674
Always trying to find a place
376
00:33:06,987 --> 00:33:09,489
that I could inspire
the stories they write tile.
377
00:33:11,575 --> 00:33:14,703
It's brilliant.
What's the story?
378
00:33:15,016 --> 00:33:19,291
It's a murder mystery ...
or a thriller?
379
00:33:19,708 --> 00:33:21,585
Maybe, maybe not.
380
00:33:22,628 --> 00:33:24,191
Tile is much work stories.
381
00:33:25,234 --> 00:33:27,529
I do not know exactly how it ends.
382
00:33:30,343 --> 00:33:31,699
I guess you do not smoke.
383
00:33:32,324 --> 00:33:35,558
Do not ... but can start ...
384
00:33:35,662 --> 00:33:37,434
If you sit here long enough.
385
00:33:38,060 --> 00:33:42,960
Want to smoke?
All the actors in black and white old smoked.
386
00:33:43,273 --> 00:33:47,653
- There's something sexy about smoking.
- Time enough for that.
387
00:33:48,174 --> 00:33:50,259
You want one and that the coffee?
388
00:33:50,573 --> 00:33:54,221
Sure. If you drink, a drink and I one.
Thank you.
389
00:33:55,264 --> 00:33:57,767
We definitely need a coffee.
390
00:33:58,810 --> 00:34:03,189
Instant coffee.
Prepare quickly and the So ...
391
00:34:04,545 --> 00:34:06,526
I did not retain in writing.
392
00:34:11,426 --> 00:34:13,825
- Let me help you.
- Please.
393
00:34:17,579 --> 00:34:19,038
It's hard to watch.
394
00:34:24,669 --> 00:34:26,963
You have to give evidence
best ways I have.
395
00:34:28,110 --> 00:34:31,446
There must be good in the preparation
coffee must be good at writing.
396
00:34:36,451 --> 00:34:38,850
At first as you write less ...
397
00:34:40,413 --> 00:34:42,394
not shorten my creativity.
398
00:34:43,751 --> 00:34:45,628
That's really great.
399
00:34:46,774 --> 00:34:48,860
Do not teach this stuff in school.
400
00:34:49,276 --> 00:34:51,049
Do you mind if I do I rate?
401
00:34:52,092 --> 00:34:53,135
No.
402
00:35:00,329 --> 00:35:06,586
"Always write the beginning to the end."
403
00:35:09,088 --> 00:35:10,443
I just got an idea.
404
00:35:11,278 --> 00:35:12,634
You have to write.
405
00:35:13,363 --> 00:35:16,804
Of course.
You do not even know that you are here.
406
00:35:17,639 --> 00:35:19,516
I will be silent and i. ..
407
00:35:19,620 --> 00:35:21,496
��i will arrange papers ...
408
00:35:21,533 --> 00:35:23,165
or ... any
409
00:35:42,142 --> 00:35:46,104
And poured a portion of liquor,
410
00:35:46,141 --> 00:35:49,546
until
411
00:35:53,195 --> 00:35:55,488
slept.
412
00:36:09,566 --> 00:36:12,172
man asleep on the table
413
00:36:13,423 --> 00:36:15,718
is awakened by a gorgeous woman
414
00:36:15,926 --> 00:36:18,011
that I had seen it.
415
00:36:23,120 --> 00:36:24,267
Do not bother.
416
00:36:25,310 --> 00:36:29,898
Hello?
Are Lavinia, Mr. Banes assistance.
417
00:36:30,315 --> 00:36:31,462
Can help?
418
00:36:33,339 --> 00:36:35,842
Yes, Mr. Sanders, wait a moment.
419
00:36:36,258 --> 00:36:39,908
E dl. Sanders, director of hotel
as far as I know.
420
00:36:41,159 --> 00:36:43,140
Tell him not here.
421
00:36:45,956 --> 00:36:49,606
Mr. Banes is very, very busy
at this time.
422
00:36:49,642 --> 00:36:50,857
Lavinia, Lavinia ...
423
00:36:51,273 --> 00:36:52,838
No, no ...
424
00:36:52,942 --> 00:36:54,401
You will not believe this shit.
425
00:36:54,438 --> 00:36:55,862
Believe me, I tried.
426
00:36:57,843 --> 00:36:59,616
What do you tell?
427
00:37:01,909 --> 00:37:03,160
You can return?
428
00:37:03,265 --> 00:37:05,768
No, no, no. Give it to me.
429
00:37:07,749 --> 00:37:10,981
- Yes.
- Mr Banes, maybe I was too impulsive.
430
00:37:11,085 --> 00:37:13,901
I changed the lock and all those,
you know what I mean.
431
00:37:14,943 --> 00:37:17,655
You could expect, and to be ...
432
00:37:17,759 --> 00:37:20,678
Yes.
But you know, you have to tell you why worry now.
433
00:37:21,303 --> 00:37:24,327
I mean, nice girlfriend pay rent
for six months.
434
00:37:26,100 --> 00:37:28,916
That is, a woman paid my rent?
435
00:37:29,124 --> 00:37:31,313
Yes, he came to the door,
436
00:37:31,627 --> 00:37:33,712
I could not even me to believe.
437
00:37:34,233 --> 00:37:35,798
And what beauty.
438
00:37:37,465 --> 00:37:41,011
Anyway gotta go now.
Pa.
439
00:37:47,371 --> 00:37:50,604
Lavinia, will seem strange, but ...
440
00:37:53,524 --> 00:37:55,087
... You've paid my rent?
441
00:37:55,192 --> 00:37:57,173
Certainly not, Mr. Banes.
Why did I would have done that?
442
00:37:58,111 --> 00:38:00,092
Good question.
Why would you have done this.
443
00:38:01,448 --> 00:38:03,220
Never mind, forget it.
444
00:38:04,577 --> 00:38:07,600
- You want to tell me something?
- No, not really.
445
00:38:08,643 --> 00:38:10,207
Not that it would be a good idea.
446
00:38:10,311 --> 00:38:14,795
I mean ... I think they are a little stale.
447
00:38:16,358 --> 00:38:18,757
Is it okay if you see yourself with someone.
448
00:38:18,861 --> 00:38:21,781
No, I have a reasonable explanation
for all this.
449
00:38:22,615 --> 00:38:23,762
What would it be?
450
00:38:28,350 --> 00:38:31,478
E. .. is slightly more complicated.
451
00:38:38,569 --> 00:38:42,218
Do you mind if ... im exit out?
452
00:38:44,095 --> 00:38:46,598
I need a little fresh air.
Rinse my thoughts.
453
00:38:48,579 --> 00:38:51,393
Thank you.
After you.
454
00:39:10,475 --> 00:39:11,831
It's a beautiful day, is not it?
455
00:39:16,106 --> 00:39:18,087
Hello sir,
My name is captain McCarthy.
456
00:39:19,338 --> 00:39:21,841
You must be Aliestar Banes, right?
457
00:39:22,466 --> 00:39:24,865
Yes. I suppose so.
458
00:39:26,428 --> 00:39:28,931
I mean, certainly I am.
459
00:39:29,974 --> 00:39:33,102
You wonder if you sup�ra�i
the relationship you have with this woman?
460
00:39:34,562 --> 00:39:36,648
- Can I look more closely?
- Of course.
461
00:39:45,302 --> 00:39:49,160
- Check fingerprints, Jack.
- Fingerprints? Why?
462
00:39:49,786 --> 00:39:53,330
Routine.
Now I ask you a second time.
463
00:39:54,373 --> 00:39:57,189
What is your relationship with the woman in the picture?
464
00:39:58,231 --> 00:40:01,673
None. I've never seen it before.
Than ...
465
00:40:02,715 --> 00:40:03,862
Than?
466
00:40:04,697 --> 00:40:06,364
In a dream.
467
00:40:06,678 --> 00:40:08,450
Or at least I thought it was a dream.
468
00:40:09,806 --> 00:40:11,473
- In a dream?
- Yes.
469
00:40:12,517 --> 00:40:14,811
- We you play with me, Mr. Banes?
- No.
470
00:40:15,227 --> 00:40:16,896
You know, because ...
471
00:40:18,147 --> 00:40:20,754
I am the last person in the world
that you would like to Set.
472
00:40:21,275 --> 00:40:22,631
Especially today.
473
00:40:24,091 --> 00:40:28,783
Mr. Banes, the woman in the picture was
brutally murdered last night.
474
00:40:29,930 --> 00:40:33,162
Brutality is actually a really
the half.
475
00:40:33,475 --> 00:40:37,750
I had to take his dental
to make a correct identification.
476
00:40:39,418 --> 00:40:42,651
If you do not sup�ra�i, I'd like to go
at this time.
477
00:40:42,688 --> 00:40:43,694
Lavinia?
478
00:40:43,798 --> 00:40:47,239
I have no problem with that
as long as I ar�ta�i an act.
479
00:40:47,969 --> 00:40:49,116
Yes, sure.
480
00:40:49,950 --> 00:40:52,452
Should not be scared or nervous.
481
00:40:52,765 --> 00:40:54,121
You did not kill anyone.
482
00:40:55,163 --> 00:40:56,414
It's just a joke.
483
00:40:57,457 --> 00:40:59,230
No one was ...
484
00:40:59,266 --> 00:41:01,003
Thank you beautiful.
485
00:41:02,045 --> 00:41:06,424
Nobody has been charged with anything
at this time and i. ..
486
00:41:07,363 --> 00:41:08,927
We just do the job.
487
00:41:10,387 --> 00:41:14,975
And I think you would be happy to
If you have met Senator Mitchell.
488
00:41:15,287 --> 00:41:18,311
- Senator Mitchell?
- A husband and E..
489
00:41:19,354 --> 00:41:21,439
Can I go now ... Mr. officer?
490
00:41:21,961 --> 00:41:23,004
Please.
491
00:41:24,046 --> 00:41:25,507
Of course that can.
492
00:41:26,132 --> 00:41:30,512
But not before telling me
that he was here with Mr. Banes.
493
00:41:32,075 --> 00:41:35,307
Study the USLA.
I'm here to get an interview with Mr. Banes.
494
00:41:35,725 --> 00:41:37,810
But that was before being mixed
a crime.
495
00:41:39,166 --> 00:41:42,085
- Not that I signed.
- Lavinia.
496
00:41:42,294 --> 00:41:44,901
I am very sorry
Thi that I interrupted his studies.
497
00:41:46,569 --> 00:41:47,925
A good day.
498
00:41:48,551 --> 00:41:49,697
Thank you.
499
00:41:51,053 --> 00:41:52,825
We'll meet again, Miss Lavinia.
500
00:41:52,930 --> 00:41:54,076
I hope not.
501
00:42:01,167 --> 00:42:04,191
- Interview?
- Yes.
502
00:42:04,921 --> 00:42:08,361
Mr. Banes, I have a warrant or something like
the moment, but ...
503
00:42:09,091 --> 00:42:11,803
I think our discussion I would be smooth
if ...
504
00:42:12,533 --> 00:42:16,182
I can come in and we have
an informal discussion.
505
00:42:17,642 --> 00:42:19,832
- Just you and me?
- Yes.
506
00:42:20,248 --> 00:42:22,021
- Informal?
- If you do not mind.
507
00:42:23,794 --> 00:42:25,775
No.
Come on.
508
00:42:25,879 --> 00:42:27,130
- Okay.
- This.
509
00:42:31,405 --> 00:42:33,386
Check those prints now!
510
00:42:51,425 --> 00:42:54,032
Let them give us a little privacy.
511
00:42:55,805 --> 00:42:57,578
Sit down, please, Mr. Banes.
512
00:42:58,725 --> 00:43:00,392
I want to say something very clear.
513
00:43:01,644 --> 00:43:04,146
I do not look like a killer.
514
00:43:05,085 --> 00:43:09,360
Otherwise we would not have this conversation
and at least, not here.
515
00:43:10,820 --> 00:43:12,593
There appear to be criminal ...
516
00:43:13,010 --> 00:43:15,303
simply because they are not.
517
00:43:15,721 --> 00:43:18,223
- Do you smoke?
- No, thank you. Trying to quit.
518
00:43:19,892 --> 00:43:22,394
However, the few evidence we have ...
519
00:43:23,750 --> 00:43:25,939
will show on you, sir.
520
00:43:26,774 --> 00:43:30,736
A bright arrow directly to your
521
00:43:37,409 --> 00:43:39,286
Do you mind if I drink something?
522
00:43:40,954 --> 00:43:43,248
Unless me and give me.
523
00:43:43,770 --> 00:43:45,543
Of course, I'm sorry ...
524
00:43:48,253 --> 00:43:50,652
I thought only officers ...
525
00:43:52,529 --> 00:43:54,718
do not drink on duty.
526
00:43:56,386 --> 00:43:58,159
Do not believe everything you hear.
527
00:44:01,183 --> 00:44:03,581
Mainly drinking on duty.
528
00:44:05,979 --> 00:44:07,544
Undercover.
529
00:44:08,065 --> 00:44:09,211
Undercover?
530
00:44:09,525 --> 00:44:10,568
Cheers.
531
00:44:16,093 --> 00:44:19,952
I know I will not tell a story.
532
00:44:22,245 --> 00:44:23,810
The idea e. ..
533
00:44:24,122 --> 00:44:25,895
it's not any story.
534
00:44:25,932 --> 00:44:27,042
Just as I said,
535
00:44:27,354 --> 00:44:29,753
I saw that woman than ...
536
00:44:29,790 --> 00:44:31,004
- The dream.
- Yes.
537
00:44:33,507 --> 00:44:35,487
I know it sounds a little strange,
538
00:44:37,156 --> 00:44:39,763
and so I hesitate to tell you.
539
00:44:40,806 --> 00:44:45,289
It's a half-truth said,
Having regard to that phone call.
540
00:44:48,417 --> 00:44:49,982
What call?
541
00:44:51,128 --> 00:44:53,527
You sounded just before being killed.
542
00:44:54,882 --> 00:44:58,741
Actually, that was the last thing
which I did.
543
00:45:02,077 --> 00:45:03,954
I received the call.
544
00:45:04,580 --> 00:45:06,248
You can verify this.
545
00:45:07,290 --> 00:45:08,959
I already did.
546
00:45:09,167 --> 00:45:10,210
And?
547
00:45:15,423 --> 00:45:19,490
It obviously does not check Thi
answering machine too often, is not it?
548
00:45:51,188 --> 00:45:52,857
It is extremely important
549
00:45:53,065 --> 00:45:54,212
Will something happen ...
550
00:45:54,316 --> 00:45:58,279
And you are in danger, Mr. Banes.
I was just a dream ...
551
00:46:08,706 --> 00:46:11,313
You got a hot in here?
552
00:46:20,698 --> 00:46:22,887
I think this exonerates me.
553
00:46:24,972 --> 00:46:27,266
And I and a solid alibi.
554
00:46:27,303 --> 00:46:29,247
When she called
555
00:46:30,290 --> 00:46:34,774
Alfonso I was taking dinner with Lavinia.
556
00:46:36,442 --> 00:46:37,798
That's how it looks.
557
00:46:38,736 --> 00:46:41,760
But that was ...
the last thing you said?
558
00:46:43,741 --> 00:46:44,888
I'm not sure.
559
00:46:45,931 --> 00:46:48,120
Something about dreams.
560
00:46:48,955 --> 00:46:49,997
Or dream.
561
00:46:50,728 --> 00:46:53,438
Dreams.
562
00:46:55,002 --> 00:46:56,671
Now understand ...
563
00:46:57,922 --> 00:47:00,738
We ... dreamers,
564
00:47:03,031 --> 00:47:04,282
or dreams.
565
00:47:07,828 --> 00:47:09,913
Do you think it said?
566
00:47:11,790 --> 00:47:14,292
I'm pretty sure it said.
567
00:47:16,482 --> 00:47:17,734
But ...
568
00:47:20,758 --> 00:47:22,425
we will put on experts to verify that.
569
00:47:23,573 --> 00:47:25,867
Just in case.
570
00:47:27,222 --> 00:47:30,559
None of this makes sense.
571
00:47:30,768 --> 00:47:33,583
I mean, what I would call on me?
572
00:47:35,251 --> 00:47:36,919
And why and be in danger?
573
00:47:38,483 --> 00:47:40,464
We hope that you can tell me.
574
00:47:41,716 --> 00:47:42,863
Mr. Banes,
575
00:47:45,261 --> 00:47:48,806
I need to listen
careful now, right?
576
00:47:49,641 --> 00:47:51,308
I know you have an alibi,
577
00:47:51,413 --> 00:47:54,854
but you're the only people linked to crime.
578
00:47:55,793 --> 00:47:57,460
And whether you know it or not-Thi,
579
00:47:58,086 --> 00:48:00,484
You're in shit up to the neck, my friend.
580
00:48:01,423 --> 00:48:03,195
In your place,
581
00:48:04,030 --> 00:48:05,489
and start to think,
582
00:48:07,158 --> 00:48:10,182
and even say that, to thinking about a lot
583
00:48:10,218 --> 00:48:13,205
that thi s role in business-that, understand?
584
00:48:14,352 --> 00:48:16,021
In this business?
585
00:48:16,647 --> 00:48:18,106
There's no business.
586
00:48:18,419 --> 00:48:21,756
Mr. Banes, you should calm down.
587
00:48:22,381 --> 00:48:24,780
Well?
Calm down,
588
00:48:24,884 --> 00:48:29,263
Sit down and tell me some more
about your dream.
589
00:48:30,202 --> 00:48:31,348
Well?
590
00:48:37,814 --> 00:48:38,961
Good.
591
00:48:40,316 --> 00:48:41,984
After dinner with Lavinia,
592
00:48:42,610 --> 00:48:44,486
I went to my usual bar
593
00:48:45,112 --> 00:48:46,989
where we had a few extra glasses
594
00:48:47,824 --> 00:48:49,597
and supporters and have them on the table.
595
00:48:50,639 --> 00:48:52,933
The bartender came and morning found me.
596
00:48:55,227 --> 00:48:56,791
That's about
597
00:48:57,521 --> 00:49:00,232
And then you had that dream about the woman.
598
00:49:00,858 --> 00:49:02,735
Sounds strange ...
599
00:49:04,716 --> 00:49:06,905
But the thing is really strange ...
600
00:49:07,426 --> 00:49:08,574
Yes, what?
601
00:49:09,825 --> 00:49:11,598
She paid the rent.
602
00:49:13,370 --> 00:49:15,351
Just as said in the dream.
603
00:49:16,707 --> 00:49:19,522
You mean the woman in dream
Thi-even pay rent?
604
00:49:19,731 --> 00:49:22,337
Yes.
I am quite convinced
605
00:49:22,650 --> 00:49:24,632
confirm that the hotel manager.
606
00:49:25,570 --> 00:49:27,655
I think I heard enough.
607
00:49:29,219 --> 00:49:33,599
Mr. Banes, if ��i reminds you something
608
00:49:33,807 --> 00:49:36,101
which can be helpful,
609
00:49:37,248 --> 00:49:38,708
Give me a call, right?
610
00:49:40,480 --> 00:49:42,149
Thanks, ofi�ere McCarthy.
611
00:49:44,964 --> 00:49:45,903
It was a pleasure.
612
00:50:03,420 --> 00:50:05,506
How you can help ofi�ere?
613
00:50:06,339 --> 00:50:09,155
McCarthy.
Captain McCarthy.
614
00:50:10,406 --> 00:50:12,805
How you can help, Captain McCarthy?
615
00:50:13,535 --> 00:50:15,933
I'd like to tell me if doing Theta Recognition
this woman in the picture.
616
00:50:17,288 --> 00:50:19,373
Yes, of course. It e. ..
617
00:50:19,477 --> 00:50:21,980
She is the woman who came to pay rent and
Mr. Banes.
618
00:50:23,127 --> 00:50:24,378
Yes, paid with cash,
619
00:50:24,587 --> 00:50:25,734
the six months ...
620
00:50:26,151 --> 00:50:27,507
in advance.
621
00:50:27,611 --> 00:50:29,383
Are you sure that's the woman?
622
00:50:29,697 --> 00:50:32,720
Yes, I do not see
fe�e more beautiful here.
623
00:50:32,825 --> 00:50:35,431
That is, they are so sure
may be as a man.
624
00:50:36,265 --> 00:50:39,289
If you are so sure, then I
and you can tell what time has passed by.
625
00:50:39,602 --> 00:50:41,478
Yeah, right ...
626
00:50:42,626 --> 00:50:44,398
It was last night ...
627
00:50:45,024 --> 00:50:46,589
shortly after 22:00.
628
00:50:49,195 --> 00:50:51,176
You know, I'm watching TV and i. ..
629
00:50:52,114 --> 00:50:55,556
and I woke up with this gorgeous woman
at my door.
630
00:50:55,592 --> 00:50:57,328
I mean, I could not believe it.
631
00:50:57,364 --> 00:50:58,580
How ... as ...
632
00:50:58,684 --> 00:50:59,727
- Switch off your.
- What?
633
00:50:59,831 --> 00:51:03,793
If you remember something special ...
634
00:51:04,210 --> 00:51:05,566
Give me a call, please.
635
00:51:06,399 --> 00:51:08,694
Yes, well Captain.
Yes.
636
00:51:17,661 --> 00:51:20,685
But this guy who said McCarthy
that working on the case?
637
00:51:22,353 --> 00:51:24,334
Let me see ...
638
00:51:42,164 --> 00:51:46,127
Doors URELIT. It does not matter.
It does not matter.
639
00:51:46,857 --> 00:51:50,923
Come on ... tell me what happened then.
640
00:52:28,356 --> 00:52:32,632
When policeman and showed pictures
woman killed,
641
00:52:32,736 --> 00:52:36,803
he is shocked to realize and
that is the same woman met in the bar.
642
00:52:53,591 --> 00:52:55,988
has not and could not hold feeling
643
00:52:56,093 --> 00:52:59,012
that something was wrong.
He is convinced more than ever,
644
00:52:59,049 --> 00:53:01,306
it must be some truth in his theory.
645
00:55:06,327 --> 00:55:07,683
See you tomorrow at 8.
646
00:55:39,485 --> 00:55:40,841
Yes. McCarthy.
647
00:55:41,675 --> 00:55:44,595
Captain, are Mr. Banes, Banes Aliestar.
648
00:55:44,907 --> 00:55:46,471
Sorry to bother you, but ...
649
00:55:47,723 --> 00:55:51,581
- ... They might have something.
- His little, URELIT door.
650
00:55:51,617 --> 00:55:55,438
Mr. Banes, grab some medicine
or something else?
651
00:55:55,543 --> 00:55:57,525
No, no, no, do not take drugs.
652
00:55:57,837 --> 00:55:59,401
Only, I think I have something.
653
00:55:59,437 --> 00:56:01,069
Yes?
And what?
654
00:56:01,173 --> 00:56:03,363
I write about all this.
655
00:56:03,781 --> 00:56:08,055
Gives me inspiration that I am looking for more.
656
00:56:08,092 --> 00:56:10,037
Okay, okay. Let bullshit.
What do you have?
657
00:56:10,975 --> 00:56:13,477
A I could and who is behind you all.
658
00:56:14,103 --> 00:56:15,146
And?
659
00:56:15,250 --> 00:56:18,274
Senator Mitchell's wife dead woman.
660
00:56:18,378 --> 00:56:19,942
Running for reelection, right?
661
00:56:20,151 --> 00:56:21,298
Yes, and?
662
00:56:21,402 --> 00:56:25,468
And I. .. and i. .. what happens
if she knows something
663
00:56:25,990 --> 00:56:28,180
about her husband or about one
the associations its
664
00:56:28,216 --> 00:56:29,640
that is so incriminating,
665
00:56:29,952 --> 00:56:31,725
that the only way to stay current
666
00:56:32,246 --> 00:56:34,436
there was one death, as I say it?
667
00:56:35,062 --> 00:56:37,565
And we need to ensure that the dead woman
668
00:56:37,669 --> 00:56:39,754
and the woman I met,
are one and the same i.
669
00:56:40,901 --> 00:56:44,446
At least we know that ... one of them
is alive and true,
670
00:56:44,482 --> 00:56:47,157
otherwise I could not pay rent.
671
00:56:47,991 --> 00:56:50,703
Come on, I like to hear that you called?
672
00:56:50,807 --> 00:56:54,039
Listen man, if you do not have
you some hard facts, you can forget it.
673
00:56:55,082 --> 00:56:57,167
Perhaps you have some hard facts.
674
00:56:57,375 --> 00:56:59,982
Come on, try to do the amuzantul
with me again?
675
00:57:00,504 --> 00:57:04,153
If you have something specific, tell me.
676
00:57:04,466 --> 00:57:07,177
Tell me now and maybe we can do something.
677
00:57:08,741 --> 00:57:10,566
Captain, I'm sorry,
678
00:57:10,603 --> 00:57:12,390
but you asked me to call you
679
00:57:12,494 --> 00:57:15,102
If something comes up.
I just wanted to know
680
00:57:15,414 --> 00:57:17,083
in case something happens to me.
681
00:57:17,395 --> 00:57:20,107
Okay, okay.
Do you have something or not?
682
00:57:20,524 --> 00:57:23,756
- Simple as that.
- I will announce.
683
00:57:40,439 --> 00:57:44,401
- Lavinia?
- No, her room mate. He's not here.
684
00:57:47,425 --> 00:57:50,345
Do you know where it might be,
is very important.
685
00:57:51,283 --> 00:57:53,056
Can I ask who is this?
686
00:57:53,369 --> 00:57:55,663
Yes, I am Mr. Banes, Banes Aliestar.
687
00:57:56,288 --> 00:57:58,374
The writer, of course.
688
00:57:59,626 --> 00:58:02,128
I'm not sure, I think it's still in class.
689
00:58:02,545 --> 00:58:04,005
But it would have to return soon.
690
00:58:05,256 --> 00:58:07,133
Can I take a message?
691
00:58:07,445 --> 00:58:09,636
Yes.
Just as I said, it urgently.
692
00:58:11,513 --> 00:58:13,389
I can get there in 20 minutes.
693
00:58:14,015 --> 00:58:15,579
One can ask to me to wait, please?
694
00:58:15,616 --> 00:58:17,247
Sure.
695
00:58:17,769 --> 00:58:20,688
Okay, great.
Where you find exactly?
696
00:58:21,313 --> 00:58:24,547
Hostel 3, north street of seven,
room 781.
697
00:58:25,484 --> 00:58:26,840
Well, thank you.
We left.
698
00:58:42,690 --> 00:58:45,296
Just wanted to go.
I waited over an hour to.
699
00:58:45,332 --> 00:58:46,964
I'm really sorry, traffic.
700
00:58:49,154 --> 00:58:50,823
I know you have to be Rava and ITA.
701
00:58:52,700 --> 00:58:53,846
We need to talk.
702
00:58:54,471 --> 00:58:57,287
I confirmed the alibi given Thi
Captain McCarthy.
703
00:58:57,323 --> 00:58:59,372
Let's go to a quiet place.
704
00:59:03,752 --> 00:59:05,316
I do not want to get into any trouble.
705
00:59:06,568 --> 00:59:08,966
You're the only person I trust
in case you ...
706
00:59:09,174 --> 00:59:10,321
In case what?
707
00:59:11,259 --> 00:59:12,720
In the event that something happens to me.
708
00:59:13,240 --> 00:59:14,597
THI Thiele to happen?
709
00:59:20,957 --> 00:59:22,625
Thi McCarthy said on the call?
710
00:59:22,662 --> 00:59:23,668
No.
711
00:59:24,711 --> 00:59:27,109
Woman dead, wife of Senator Mitchell,
712
00:59:29,298 --> 00:59:31,175
I called and left me a message
713
00:59:31,488 --> 00:59:33,260
even before being killed.
714
00:59:34,617 --> 00:59:38,683
I found this yesterday,
from McCarthy.
715
00:59:40,351 --> 00:59:43,375
- He called it?
- A call answering machine.
716
00:59:45,565 --> 00:59:46,920
What does the message?
717
00:59:47,963 --> 00:59:49,214
That are in danger.
718
00:59:50,361 --> 00:59:53,802
Something unintelligible about ...
to dream or dreams.
719
00:59:55,366 --> 00:59:57,034
Hotel manager,
720
00:59:57,139 --> 01:00:00,997
confirmed that he recognized the woman in photos
721
01:00:01,413 --> 01:00:02,978
the one that I pay rent.
722
01:00:04,021 --> 01:00:06,106
When it is assumed that he was killed.
723
01:00:06,836 --> 01:00:08,295
It was supposedly killed?
724
01:00:08,817 --> 01:00:11,215
Is either alive or dead, is not it?
725
01:00:12,049 --> 01:00:13,510
- Yes, yes ...
- Wait, wait.
726
01:00:19,348 --> 01:00:21,121
Not yet know the best part.
727
01:00:21,433 --> 01:00:23,310
I do not know if I want to know.
728
01:00:27,169 --> 01:00:29,984
I found it in the room, shoved under the door.
729
01:00:39,890 --> 01:00:41,559
McCarthy knows that?
730
01:00:42,288 --> 01:00:43,540
We are.
731
01:00:46,564 --> 01:00:48,231
I think you have much to write about it.
732
01:00:48,857 --> 01:00:50,004
Indeed, he and E.
733
01:00:50,421 --> 01:00:52,611
It's really a blessing,
from the point of view.
734
01:00:55,948 --> 01:00:57,407
What is your theory?
735
01:00:59,284 --> 01:01:03,350
You know the election? I think Senator Mitchell
associations or one of its
736
01:01:03,387 --> 01:01:05,645
killed her, because he knew something
very important.
737
01:01:06,270 --> 01:01:08,773
Whoever did it,
needs a Thapa and Ispa itor.
738
01:01:08,809 --> 01:01:12,214
A type of fa�ad�.
Given his position,
739
01:01:12,840 --> 01:01:14,612
and people who matter
and they are friends,
740
01:01:15,655 --> 01:01:17,010
it will not be a problem.
741
01:01:18,575 --> 01:01:20,868
Why had not made her disappear
line and you?
742
01:01:20,905 --> 01:01:22,224
I do not know.
743
01:01:24,101 --> 01:01:29,418
Stars creates more confusion.
A distraction, if you prefer.
744
01:01:31,504 --> 01:01:32,964
The meeting is tomorrow evening.
745
01:01:33,380 --> 01:01:35,153
At least, I have enough time to write.
746
01:01:37,134 --> 01:01:40,054
The only thing
you know to do it until now,
747
01:01:40,784 --> 01:01:42,557
proved to be quite psychologically.
748
01:01:43,600 --> 01:01:44,747
Strange thing is that ...
749
01:01:45,685 --> 01:01:49,438
I think it's the same link between
my imagination and what is happening.
750
01:01:49,960 --> 01:01:53,714
Like I said, if something happens to me,
I want to get the story
751
01:01:53,922 --> 01:01:55,173
and they do publish.
752
01:01:55,486 --> 01:01:56,634
But when?
753
01:01:56,738 --> 01:01:58,719
Look over the story,
754
01:01:59,031 --> 01:02:00,282
If I am right,
755
01:02:00,700 --> 01:02:02,264
you'll find a solution.
756
01:02:03,620 --> 01:02:06,539
I have to go.
We have much work.
757
01:02:07,895 --> 01:02:09,146
Aliester ...
758
01:03:57,066 --> 01:03:58,109
Hello.
759
01:03:58,421 --> 01:04:01,759
Hi, I am, Lavinia.
I woke up?
760
01:04:02,384 --> 01:04:04,782
Yes. I'm glad you did.
761
01:04:05,825 --> 01:04:08,745
- You have to see.
- It's almost lunch. We can meet
762
01:04:08,781 --> 01:04:12,498
the street corner 38 with Mark West,
there is a cafe.
763
01:04:13,020 --> 01:04:13,958
In a half hour?
764
01:04:14,271 --> 01:04:16,460
Mark West, a half hour.
765
01:04:33,978 --> 01:04:36,585
- Do you think we are safe here?
- I think so.
766
01:04:36,689 --> 01:04:39,191
Aliestar, you're the paranoid man
that I met.
767
01:04:45,657 --> 01:04:47,846
Bran and mine ...
768
01:04:51,391 --> 01:04:54,832
little paranoia can keeps you away
a lot of trouble.
769
01:04:54,937 --> 01:04:56,918
- This is it?
- About a and a.
770
01:04:57,230 --> 01:05:01,714
So much we have until now.
Murder, conspiracy theory, and antaj, everything.
771
01:05:04,216 --> 01:05:07,658
- It's great.
- Keep it.
772
01:05:07,970 --> 01:05:11,829
- We already have a copy.
- Part of the video.
773
01:05:12,037 --> 01:05:13,914
It's brilliant.
774
01:05:14,018 --> 01:05:16,521
He knows he's innocent, but ...
775
01:05:16,834 --> 01:05:18,501
is a gift to one who did it.
776
01:05:19,753 --> 01:05:21,004
It's not only a gift.
777
01:05:21,734 --> 01:05:23,611
I want to keep it
in case something happens.
778
01:05:25,801 --> 01:05:29,972
I'll ... not to take this more seriously?
779
01:05:30,806 --> 01:05:32,683
Perhaps the plan is not entirely
a fiction.
780
01:05:33,412 --> 01:05:36,123
I have a feeling unknown about this.
781
01:05:36,332 --> 01:05:39,565
So really think we should be
itor and an ISPA Thapa?
782
01:05:39,773 --> 01:05:43,527
Yes. And I am sure Senator
I will make an offer.
783
01:05:45,299 --> 01:05:48,062
I do not want to be more involved
than you're already.
784
01:05:48,099 --> 01:05:50,826
Just keep it,
in case something happens.
785
01:05:55,935 --> 01:05:58,125
You're the only person I take seriously.
786
01:06:00,940 --> 01:06:02,817
Have to get back on campus.
787
01:06:03,130 --> 01:06:04,694
We have a course that can not miss.
788
01:06:06,779 --> 01:06:10,950
But be careful and promise me he would call me
immediately after the meeting.
789
01:06:10,986 --> 01:06:13,766
Well, do not worry.
I'll be fine.
790
01:06:14,182 --> 01:06:15,329
Go.
791
01:06:16,476 --> 01:06:17,310
Call me back.
792
01:07:04,754 --> 01:07:07,986
reason, pull the arm forces.
793
01:07:20,394 --> 01:07:21,542
Tic�lo and II.
794
01:08:33,071 --> 01:08:37,242
That theory, an act of imagination,
Mr. Banes.
795
01:08:39,119 --> 01:08:40,579
It is the truth.
796
01:08:42,143 --> 01:08:43,916
All I said Thi.
797
01:08:47,565 --> 01:08:51,528
How did you know that it invented?
798
01:08:52,465 --> 01:08:54,446
In fact, you're a writer.
799
01:08:56,115 --> 01:08:59,869
Are you a writer.
Write stories.
800
01:09:02,789 --> 01:09:04,144
- Yes.
- Okay.
801
01:09:05,708 --> 01:09:10,609
Tell me about Senator
which appeared in your apartment.
802
01:09:12,381 --> 01:09:13,633
He came.
803
01:09:16,343 --> 01:09:18,116
��i tell the truth.
804
01:09:24,372 --> 01:09:26,353
Good evening, Mr. Banes.
805
01:09:30,003 --> 01:09:32,401
There's something wrong with you?
806
01:09:32,819 --> 01:09:34,174
No.
807
01:09:35,217 --> 01:09:38,136
You're so nice to me invi�i inside?
808
01:09:39,701 --> 01:09:41,682
They stay outside.
809
01:09:43,559 --> 01:09:45,018
Please.
810
01:09:45,853 --> 01:09:46,895
Thank you.
811
01:09:58,782 --> 01:10:03,370
I am not a man who likes to lose, and
the time, and he would go to the topic.
812
01:10:05,768 --> 01:10:08,688
Stay away from my wife.
813
01:10:09,522 --> 01:10:13,380
- I threaten?
- Yes, I think you can say that.
814
01:10:14,422 --> 01:10:17,864
Also, you have something you want.
815
01:10:19,427 --> 01:10:21,514
And what exactly?
816
01:10:22,765 --> 01:10:24,850
Do not play dumb with me.
817
01:10:26,935 --> 01:10:30,272
All right.
To play.
818
01:10:32,149 --> 01:10:34,860
I want the script you write.
819
01:10:36,841 --> 01:10:38,196
Or what?
820
01:10:40,177 --> 01:10:44,974
Listen ... There are many ways
��i can cut the eggs.
821
01:10:45,495 --> 01:10:48,310
What you say
scenario is that I want.
822
01:10:48,728 --> 01:10:51,126
And are willing to pay well Thi
for him.
823
01:10:51,162 --> 01:10:53,211
Certainly more than the studio.
824
01:10:54,462 --> 01:10:56,549
Why God wants you my script?
825
01:10:58,738 --> 01:11:02,074
If you need an answer to this,
then you're worse than I thought.
826
01:11:03,847 --> 01:11:08,226
May Think yourself.
And if you are not interested in money,
827
01:11:09,687 --> 01:11:11,668
I am sure that this check
will interest you.
828
01:11:20,948 --> 01:11:23,137
This is rather urgent.
829
01:11:23,763 --> 01:11:26,995
The so as not to take too much time thi
you decide you're.
830
01:11:27,621 --> 01:11:29,707
I am a little impatient.
831
01:12:42,592 --> 01:12:44,468
Sorry to bother you,
Lavinia is here?
832
01:12:45,094 --> 01:12:46,137
Need to talk to Lavinia.
833
01:12:46,449 --> 01:12:47,597
He's not here.
834
01:12:47,701 --> 01:12:51,038
- How that is not here?
- That is not here.
835
01:12:51,350 --> 01:12:53,749
Do you know where it might be?
It is important.
836
01:12:54,791 --> 01:12:56,668
- I have no idea where it is
- Wait, wait.
837
01:12:58,128 --> 01:12:59,379
Maybe I can help you.
838
01:13:00,943 --> 01:13:02,508
- I?
- Do you mind if ...
839
01:13:05,740 --> 01:13:08,972
Sure.
Enters.
840
01:13:12,308 --> 01:13:14,185
It's a place here where you can see
a video?
841
01:13:16,271 --> 01:13:18,670
You came here to see a tape
to Lavinia?
842
01:13:18,706 --> 01:13:20,441
It's very complicated,
843
01:13:20,547 --> 01:13:23,361
so be, please answer the question.
844
01:13:23,779 --> 01:13:27,533
- Sure, there are many places.
- Where?
845
01:13:28,470 --> 01:13:31,912
- We will find one, just calm down.
- I am calm!
846
01:13:32,328 --> 01:13:33,997
All right. You can expect out?
847
01:13:34,101 --> 01:13:36,708
- I put something on me.
- God.
848
01:13:54,539 --> 01:13:58,292
- Come on, come on.
- Do not scare me.
849
01:14:11,743 --> 01:14:14,663
It's a thing called computer and DVD.
850
01:14:18,416 --> 01:14:21,649
If you do not mind,
I'll go back to sleep.
851
01:14:22,796 --> 01:14:25,298
If someone asks,
I know you're not, okay?
852
01:14:25,335 --> 01:14:27,383
Or anyone.
853
01:15:46,212 --> 01:15:49,132
Have a seat.
Need to talk.
854
01:15:54,867 --> 01:15:56,744
Have a seat.
855
01:16:04,251 --> 01:16:10,091
Next time I will take this
results will be deadly.
856
01:16:10,127 --> 01:16:13,114
- Understand?
- Yes.
857
01:16:15,408 --> 01:16:17,285
Do not have to tell you this,
858
01:16:19,058 --> 01:16:21,039
but your friend was killed.
859
01:16:24,585 --> 01:16:26,774
Lavinia you mean?
860
01:16:27,921 --> 01:16:30,423
Yes, I think that was her name, is not it?
861
01:16:31,675 --> 01:16:35,428
How?
When?
862
01:16:35,533 --> 01:16:37,931
Tonight, with little time ago.
863
01:16:39,182 --> 01:16:41,998
Do not you think I ... unusual
864
01:16:42,102 --> 01:16:45,647
the two women to be killed
the last few days
865
01:16:45,684 --> 01:16:49,400
Both have connections to and with you?
866
01:16:52,842 --> 01:16:56,491
The last time I saw Lavinia
was in this afternoon.
867
01:16:57,221 --> 01:17:00,453
When was the last time you saw a
around the world.
868
01:17:00,975 --> 01:17:02,434
That is alive.
869
01:17:04,103 --> 01:17:05,876
You have to be seen man.
870
01:17:07,857 --> 01:17:10,046
I'm sure, but ...
871
01:17:10,672 --> 01:17:12,966
box in room
Surveillance missing.
872
01:17:15,364 --> 01:17:16,512
Missing?
873
01:17:18,701 --> 01:17:20,161
Yes.
874
01:17:25,792 --> 01:17:27,564
You know where he is?
875
01:17:29,440 --> 01:17:30,483
No.
876
01:17:31,631 --> 01:17:36,532
If you tell me something,
��i suggest they do now.
877
01:17:38,408 --> 01:17:40,702
Last time I tried
Let's tell you something,
878
01:17:42,684 --> 01:17:45,916
you were not very interested.
Why Thi were to say?
879
01:17:46,332 --> 01:17:48,627
You mean your great conspira�ie?
880
01:17:51,442 --> 01:17:53,945
See?
You do it again.
881
01:17:55,300 --> 01:17:56,447
I'm so sorry.
882
01:17:56,968 --> 01:17:58,741
Thi-is that the new theory?
883
01:18:01,243 --> 01:18:04,685
- Someone tries something staged to me.
- Please!
884
01:18:05,623 --> 01:18:07,395
That's exactly what I said Lavinia.
885
01:18:08,855 --> 01:18:10,211
She knew my theory.
886
01:18:11,879 --> 01:18:13,965
I gave a copy of the script.
But in case ...
887
01:18:14,277 --> 01:18:15,424
that something
888
01:18:15,946 --> 01:18:19,282
- I mean, Thiele.
- Yes, me.
889
01:18:20,638 --> 01:18:22,410
��i remembers your message.
890
01:18:24,495 --> 01:18:27,207
I had no reason to believe
I was in danger.
891
01:18:28,875 --> 01:18:33,568
That is all you think Senator
somehow covered the death of their wives.
892
01:18:33,776 --> 01:18:35,131
That's it?
893
01:18:37,321 --> 01:18:38,677
It was here.
894
01:18:39,720 --> 01:18:42,118
- Who, Senator?
- Yes.
895
01:18:42,535 --> 01:18:43,890
He offered me money.
896
01:18:44,307 --> 01:18:45,350
Why?
897
01:18:46,184 --> 01:18:48,478
You have to tell you the letters?
898
01:18:49,312 --> 01:18:52,336
What, Thi gave money for your scenario?
That's it?
899
01:18:52,962 --> 01:18:54,526
Yes.
900
01:18:55,256 --> 01:18:57,028
What do you think was the problem?
901
01:18:58,593 --> 01:19:00,574
Let me see him.
902
01:19:01,825 --> 01:19:04,119
- Scenario?
- Yes, to see the script.
903
01:19:04,327 --> 01:19:05,370
-Thi proves innocent.
904
01:19:07,247 --> 01:19:08,915
Not proved.
905
01:19:10,584 --> 01:19:13,190
We came out and knew that your lady, is not it?
906
01:19:15,797 --> 01:19:17,257
I think so.
907
01:19:19,968 --> 01:19:21,219
How does it end?
908
01:19:22,679 --> 01:19:24,139
End?
909
01:19:25,390 --> 01:19:26,850
What?
910
01:19:26,954 --> 01:19:29,248
In your scenario.
How does it end?
911
01:19:31,333 --> 01:19:32,794
I'm not sure.
912
01:19:35,922 --> 01:19:37,903
That part I have not written it yet.
913
01:19:57,610 --> 01:19:59,904
This is the only complete copy.
914
01:20:04,283 --> 01:20:05,847
It's good to knew.
915
01:20:06,578 --> 01:20:08,663
Do not worry, it'll cape�i back.
916
01:20:10,122 --> 01:20:13,042
And you must recognize
that will be safe from me.
917
01:20:39,110 --> 01:20:42,029
So say I wanted to see
video that box.
918
01:20:42,342 --> 01:20:43,698
Yes.
919
01:20:44,532 --> 01:20:46,408
Have you seen it?
Do you know what was on it?
920
01:20:46,722 --> 01:20:51,831
No. In fact I went back to bed.
He told me nothing.
921
01:20:56,523 --> 01:20:58,817
- So you have.
- Yes.
922
01:20:59,547 --> 01:21:02,571
this is the only complete copy.
923
01:21:02,884 --> 01:21:04,761
Good job.
924
01:21:09,452 --> 01:21:10,912
Who's there?
925
01:21:17,690 --> 01:21:19,150
What do you wish?
926
01:22:29,011 --> 01:22:32,974
You clever Dr. Steiner called.
927
01:22:34,329 --> 01:22:36,102
Leave message after the beep.
928
01:22:37,040 --> 01:22:38,291
I Aliestar Banes.
929
01:22:39,334 --> 01:22:41,107
I've left the business card
some time ago.
930
01:22:41,628 --> 01:22:43,714
I'd like to tell you a few questions.
931
01:22:44,026 --> 01:22:45,069
I can call ...
932
01:22:48,823 --> 01:22:50,178
What happened then?
933
01:22:50,491 --> 01:22:51,534
Then?
934
01:22:52,159 --> 01:22:54,975
Then came your people
and I have raised.
935
01:23:01,335 --> 01:23:02,795
Mr. Banes, you are in?
936
01:23:03,838 --> 01:23:05,923
Mr. Banes, exit out, please.
937
01:23:10,302 --> 01:23:12,075
- What happens?
- Are you Aliestar Banes?
938
01:23:12,597 --> 01:23:14,369
- Yes.
- Are Detective Marino.
939
01:23:14,578 --> 01:23:16,142
My partner, Detective Brian.
940
01:23:16,663 --> 01:23:18,123
Come here.
941
01:23:19,061 --> 01:23:20,416
Come here.
942
01:23:23,962 --> 01:23:26,778
Mr. Banes, you are arrested for murder
Lavinia Cadoba.
943
01:23:27,716 --> 01:23:29,243
You have the right to keep silent.
944
01:23:29,280 --> 01:23:31,887
Any tell, can be used in court.
945
01:23:32,303 --> 01:23:33,555
You have the right of a lawyer.
946
01:23:33,764 --> 01:23:36,579
If not you can afford a lawyer,
will be given one by the government.
947
01:23:36,996 --> 01:23:39,185
- You understand what rights you have?
- Yes.
948
01:23:39,916 --> 01:23:41,479
We perchezi�ie mandate.
949
01:23:42,001 --> 01:23:43,216
Before entering,
950
01:23:43,252 --> 01:23:45,755
something against you enter,
my partner and me?
951
01:23:46,067 --> 01:23:47,423
No.
952
01:23:49,091 --> 01:23:50,446
Can I put something on me?
953
01:23:50,864 --> 01:23:52,323
Sure. Follow me.
954
01:23:55,661 --> 01:23:57,328
� knew, and your pants?
955
01:23:58,059 --> 01:23:58,997
Sit there.
956
01:23:59,727 --> 01:24:00,770
You can Set it on your
957
01:24:54,156 --> 01:24:57,076
Sorry, the number format
is not connected.
958
01:24:57,598 --> 01:25:00,204
Please check the number
His next call attempt.
959
01:25:00,830 --> 01:25:02,185
Still record.
960
01:25:14,594 --> 01:25:16,888
Captain McCarthy.
961
01:25:18,451 --> 01:25:19,771
How many times to tell you?
962
01:25:19,807 --> 01:25:22,309
There is no captain McCarthy.
963
01:25:22,346 --> 01:25:24,812
But I talked to him last night.
964
01:25:25,125 --> 01:25:28,112
Whenever you need to tell you?
965
01:25:28,149 --> 01:25:32,111
Listen, we have enough evidence
that we put to you at bul�u.
966
01:25:32,633 --> 01:25:33,952
But for some reason,
967
01:25:33,988 --> 01:25:37,428
I want to tell you again hear strange story.
968
01:25:38,263 --> 01:25:42,017
It certainly is not one of you Our.
969
01:25:42,329 --> 01:25:44,274
Maybe it's a business card.
970
01:25:44,310 --> 01:25:46,918
But not working for us
not working for the government.
971
01:25:47,126 --> 01:25:49,941
- Maybe it works for any agency.
- That's a pretty good bullshit, right?
972
01:25:50,672 --> 01:25:51,923
Think about it.
973
01:25:52,443 --> 01:25:54,806
If they work for an agency
974
01:25:54,842 --> 01:25:56,719
and you think you would have Thapa ISPA and the future,
975
01:25:56,756 --> 01:25:58,491
how do you think we could learn?
976
01:26:19,241 --> 01:26:20,910
You what you think of that?
977
01:26:20,946 --> 01:26:22,579
I think that type of mind.
978
01:26:24,976 --> 01:26:27,166
It's crazy, this guy is insane.
979
01:26:29,147 --> 01:26:33,214
Great.
I can not figure out.
980
01:26:37,488 --> 01:26:39,991
I think no one wants
to hear about this guy.
981
01:26:45,831 --> 01:26:48,750
Captain McCarthy?
Homicide unit?
982
01:26:49,585 --> 01:26:51,670
The phone is disconnected.
983
01:26:51,983 --> 01:26:54,658
It's crazy like that as I said.
984
01:26:54,694 --> 01:26:56,257
Listen to this if I do not think.
985
01:26:57,300 --> 01:26:59,281
Aliestar Banes.
986
01:26:59,699 --> 01:27:01,680
you left me the business card
some time ago.
987
01:27:01,993 --> 01:27:04,078
have to tell you a few questions.
988
01:27:04,495 --> 01:27:06,059
I'm can call ...
989
01:27:06,581 --> 01:27:08,526
Thing I do not say anything.
990
01:27:08,562 --> 01:27:10,856
They found her on his answering machine.
991
01:27:13,045 --> 01:27:15,548
- We did?
- Yes, you got it.
992
01:27:44,014 --> 01:27:46,099
I do not know what game do.
993
01:27:47,664 --> 01:27:49,435
But I assure you,
994
01:27:49,645 --> 01:27:52,459
there is no captain McCarthy.
995
01:27:53,085 --> 01:27:54,440
Nowhere.
996
01:27:57,674 --> 01:27:59,655
You call the number on the card?
997
01:28:02,053 --> 01:28:03,930
Offline.
998
01:28:04,138 --> 01:28:05,807
But I have already called.
999
01:28:06,745 --> 01:28:09,977
And you left a message
on your answering machine.
1000
01:28:13,835 --> 01:28:15,399
What does that mean?
1001
01:28:16,963 --> 01:28:18,528
Aliestar Banes.
1002
01:28:19,257 --> 01:28:21,342
you left me the business card
some time ago.
1003
01:28:21,656 --> 01:28:23,741
have to tell you a few questions.
1004
01:28:23,950 --> 01:28:25,201
I'm can call ...
1005
01:28:28,016 --> 01:28:29,581
I do not know what happens.
1006
01:28:30,414 --> 01:28:32,813
Whatever you'd like to think,
1007
01:28:33,021 --> 01:28:34,376
I can not.
1008
01:28:40,842 --> 01:28:43,031
- What is it?
- Clock.
1009
01:28:44,282 --> 01:28:45,534
What about him?
1010
01:28:46,472 --> 01:28:48,244
I had one exactly like this.
1011
01:28:49,183 --> 01:28:50,434
How do you have?
1012
01:28:50,852 --> 01:28:53,145
- Come ...
- No, seriously.
1013
01:28:54,918 --> 01:28:56,273
What time?
1014
01:28:58,046 --> 01:29:01,174
It's midnight and you need to take a break.
1015
01:29:03,990 --> 01:29:05,658
What about the script?
1016
01:29:10,767 --> 01:29:12,018
What scenario?
1017
01:29:13,791 --> 01:29:16,711
When you have found the body of Lavinia,
1018
01:29:18,274 --> 01:29:19,526
scenario was it?
1019
01:29:20,047 --> 01:29:22,445
- A scenario?
- A scenario. A book.
1020
01:29:22,759 --> 01:29:24,531
Page paper.
1021
01:29:24,568 --> 01:29:26,303
What's the problem?
1022
01:29:29,119 --> 01:29:30,683
No.
1023
01:29:31,204 --> 01:29:32,769
I'm sorry.
72028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.