Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,201
Previously on Sleepy Hollow...
2
00:00:02,202 --> 00:00:03,202
I'm infected.
3
00:00:03,203 --> 00:00:04,737
I'm not your responsibility, okay?
4
00:00:04,738 --> 00:00:06,139
You're my friend, Alex.
5
00:00:06,140 --> 00:00:08,074
Two Witnesses, we look
out for one another.
6
00:00:08,075 --> 00:00:09,943
Anything we face, we face as one.
7
00:00:09,944 --> 00:00:12,312
Turns out our agency has a pedigree.
8
00:00:12,313 --> 00:00:15,148
We are the occupational
descendants of real heroes.
9
00:00:15,149 --> 00:00:18,785
From here on out, I'm just
gonna be honest, promise.
10
00:00:18,786 --> 00:00:19,849
Something's coming.
11
00:00:19,850 --> 00:00:21,688
Not something, Miss Jenny.
12
00:00:21,689 --> 00:00:23,790
- Another vision?
- It was spectacular.
13
00:00:23,791 --> 00:00:26,459
I'm destined to become
14
00:00:26,460 --> 00:00:29,862
the best thing that has
ever happened to America.
15
00:00:29,863 --> 00:00:32,532
Is this really what
you wanted, Dreyfuss?
16
00:00:32,533 --> 00:00:34,634
The death of democracy?
17
00:00:58,692 --> 00:01:01,127
Move it, you're holding everyone up.
18
00:01:06,333 --> 00:01:08,134
And...
19
00:01:08,869 --> 00:01:10,403
...posted.
20
00:01:11,538 --> 00:01:13,206
- You're not helping.
- Helping?
21
00:01:13,207 --> 00:01:14,790
I don't even know what we're doing here
22
00:01:14,791 --> 00:01:16,542
on this kid's obstacle course.
23
00:01:16,543 --> 00:01:18,311
- Training.
- Training?
24
00:01:18,312 --> 00:01:20,213
Oh.
25
00:01:20,214 --> 00:01:21,997
Is there a competition
for getting humiliated
26
00:01:21,998 --> 00:01:23,416
by 12-year-old girls?
27
00:01:23,417 --> 00:01:24,917
'Cause if so, you're kicking butt.
28
00:01:24,918 --> 00:01:26,753
You can make fun all you want.
29
00:01:26,754 --> 00:01:29,555
But I'm gonna make sure
that I'm in primo shape
30
00:01:29,556 --> 00:01:32,258
so whenever I'm needed, I'll be ready.
31
00:01:32,259 --> 00:01:33,760
Ow, ow, ow.
32
00:01:33,761 --> 00:01:35,561
This is about the Vault, isn't it?
33
00:01:35,562 --> 00:01:38,064
You find out that we
work for the same agency,
34
00:01:38,065 --> 00:01:40,066
as Davy Crockett and Sacagawea once did,
35
00:01:40,067 --> 00:01:42,090
and now you're convinced
you need to be James Bond.
36
00:01:42,091 --> 00:01:43,936
Alex, they were heroes,
all right? Legends.
37
00:01:43,937 --> 00:01:45,605
We are not worthy.
38
00:01:45,606 --> 00:01:47,206
Dude, get a grip.
39
00:01:47,207 --> 00:01:49,208
What are you trying to prove?
40
00:01:49,209 --> 00:01:51,577
You just took down a demonic djinn,
41
00:01:51,578 --> 00:01:54,213
and saved a bunch of
lives in the process.
42
00:01:54,214 --> 00:01:56,816
Including mine.
43
00:01:56,817 --> 00:01:58,918
Whoa, whoa, whoa.
44
00:01:58,919 --> 00:02:00,953
Are you saying I'm your hero?
45
00:02:02,556 --> 00:02:04,257
- Hmm?
- You know what?
46
00:02:04,258 --> 00:02:06,401
Next time just let me get
absorbed by the djinn, okay?
47
00:02:07,361 --> 00:02:09,562
I'm a mess.
48
00:02:09,563 --> 00:02:11,097
All right, now.
49
00:02:11,098 --> 00:02:14,167
Will you time me, please?
50
00:02:14,168 --> 00:02:15,868
Okay?
51
00:02:15,869 --> 00:02:17,236
Okay.
52
00:02:17,237 --> 00:02:20,373
I'm good, I'm good.
53
00:02:21,942 --> 00:02:23,710
Don't forget, your interpretations
54
00:02:23,711 --> 00:02:27,046
of Munch's The Scream are due tomorrow.
55
00:02:27,047 --> 00:02:29,182
Or else you might see me screaming.
56
00:02:30,284 --> 00:02:32,051
Hey, Molly.
57
00:02:32,052 --> 00:02:33,675
I noticed your past
couple of assignments
58
00:02:33,676 --> 00:02:35,388
seemed incomplete.
59
00:02:35,389 --> 00:02:36,732
Do you need an extension on them?
60
00:02:36,733 --> 00:02:38,224
I guess.
61
00:02:38,225 --> 00:02:40,226
Our next unit's gonna be a lot of fun.
62
00:02:40,227 --> 00:02:41,850
I know how you like
mixed-media projects.
63
00:02:41,851 --> 00:02:44,163
We're gonna be... Molly.
64
00:02:44,164 --> 00:02:48,034
Molly, Mr. David is speaking to you.
65
00:02:48,902 --> 00:02:51,003
That's okay.
66
00:02:56,110 --> 00:02:57,610
I am so sorry about that.
67
00:02:57,611 --> 00:02:59,412
No worries. I'm used to dealing
68
00:02:59,413 --> 00:03:01,013
with some pretty short attention spans.
69
00:03:01,014 --> 00:03:02,048
Yeah.
70
00:03:02,049 --> 00:03:04,417
But if you don't mind me asking,
71
00:03:04,418 --> 00:03:06,419
is everything okay with Molly at home?
72
00:03:06,420 --> 00:03:08,921
I might be flattering
myself but I thought
73
00:03:08,922 --> 00:03:10,882
- this was her favorite class.
- No, you're right.
74
00:03:10,906 --> 00:03:12,458
- She loves art.
- I'm glad.
75
00:03:12,459 --> 00:03:13,962
That's why I couldn't help but notice
76
00:03:13,963 --> 00:03:15,928
that she just hasn't
been herself lately.
77
00:03:15,929 --> 00:03:18,898
Yeah. Things... have been
78
00:03:18,899 --> 00:03:21,067
a little more complicated
for her lately.
79
00:03:21,068 --> 00:03:23,169
I'd love to discuss this further,
80
00:03:23,170 --> 00:03:25,238
but I've got a faculty meeting.
81
00:03:25,239 --> 00:03:26,472
Can you come by later?
82
00:03:26,473 --> 00:03:28,574
Sure.
83
00:03:28,575 --> 00:03:30,676
Great.
84
00:03:40,687 --> 00:03:43,389
Kind of rough back there with Mr. David.
85
00:03:46,160 --> 00:03:47,493
Guess you're right.
86
00:03:47,494 --> 00:03:48,895
School's overrated.
87
00:03:48,896 --> 00:03:50,329
There are a lot of career options
88
00:03:50,330 --> 00:03:52,732
that don't require an education.
89
00:03:52,733 --> 00:03:55,568
I'm thinking pirates.
90
00:03:57,971 --> 00:03:59,739
Look, I know with everything going on
91
00:03:59,740 --> 00:04:03,109
it seems like school
isn't important, but it is.
92
00:04:03,110 --> 00:04:06,078
It's... really good for us
93
00:04:06,079 --> 00:04:08,648
to keep some normal in our lives.
94
00:04:08,649 --> 00:04:11,017
It's always gonna be like
this from now on, isn't it?
95
00:04:11,018 --> 00:04:15,388
Monsters disguised as Dad.
96
00:04:15,389 --> 00:04:19,158
Logan MacDonald getting
sick from a curse.
97
00:04:19,159 --> 00:04:21,194
Visions of Mr. Crane,
98
00:04:21,195 --> 00:04:23,863
except he's not Mr. Crane.
99
00:04:23,864 --> 00:04:24,564
Molly!
100
00:04:24,565 --> 00:04:27,066
Hello?
101
00:04:27,067 --> 00:04:30,303
He was so scared, Mom, so alone.
102
00:04:30,304 --> 00:04:33,039
We still don't know exactly
what it is that you saw.
103
00:04:33,040 --> 00:04:35,908
It could have been a-a bad dream.
104
00:04:37,311 --> 00:04:38,644
Got an idea.
105
00:04:38,645 --> 00:04:40,146
I've been talking to the others
106
00:04:40,147 --> 00:04:41,290
about showing you something,
107
00:04:41,291 --> 00:04:45,227
but... maybe now's the time.
108
00:04:46,186 --> 00:04:47,753
Showing me something?
109
00:04:47,754 --> 00:04:49,355
What?
110
00:04:49,356 --> 00:04:52,358
Welcome to the Vault.
111
00:04:52,359 --> 00:04:54,594
What is this place?
112
00:04:54,595 --> 00:04:56,729
Uh, the most amazing library ever.
113
00:04:56,730 --> 00:04:59,031
An archive of the incredible.
114
00:04:59,032 --> 00:05:01,634
A repository of the impossible.
115
00:05:01,635 --> 00:05:05,872
A storehouse of secrets great and small.
116
00:05:05,873 --> 00:05:07,206
Whoa.
117
00:05:07,207 --> 00:05:10,810
This... is the untold history
118
00:05:10,811 --> 00:05:12,378
of America, huh?
119
00:05:12,379 --> 00:05:16,782
This is a collection of
weapons from myth and lore.
120
00:05:16,783 --> 00:05:18,117
Huh?
121
00:05:18,118 --> 00:05:19,719
And this...
122
00:05:19,720 --> 00:05:22,788
is classified supernatural information
123
00:05:22,789 --> 00:05:25,358
that's only revealed to
sitting U.S. presidents.
124
00:05:25,359 --> 00:05:27,460
And now... you.
125
00:05:28,295 --> 00:05:29,962
- Hey, kid... Catch.
- Ooh.
126
00:05:29,963 --> 00:05:32,698
What is this?
127
00:05:32,699 --> 00:05:34,282
That is a Native American Thunderstone,
128
00:05:34,283 --> 00:05:36,569
created by the Pawnee Morning Star god.
129
00:05:36,570 --> 00:05:38,313
It's supposed to protect
you from lightning.
130
00:05:38,314 --> 00:05:40,482
I haven't tested it out
yet, if you want to help.
131
00:05:43,944 --> 00:05:47,280
I know you've been through
some dark and scary stuff.
132
00:05:47,281 --> 00:05:50,182
But you also get to
be a part of something
133
00:05:50,183 --> 00:05:53,119
that only a few people in
the whole world know about.
134
00:05:53,120 --> 00:05:57,023
You get to be a part of a secret club.
135
00:05:57,024 --> 00:05:59,425
What do you think?
136
00:05:59,426 --> 00:06:01,594
I think this is really cool.
137
00:06:01,595 --> 00:06:03,596
Good.
138
00:06:03,597 --> 00:06:05,631
Mr. Crane's gonna be
here in a few minutes.
139
00:06:05,632 --> 00:06:07,099
You're not staying?
140
00:06:07,100 --> 00:06:10,202
I have to do some stuff for work, but...
141
00:06:10,203 --> 00:06:12,138
Jake and Alex will show
you anything you want.
142
00:06:12,139 --> 00:06:16,309
Anything that's... not
too dangerous, right?
143
00:06:16,310 --> 00:06:18,177
- Yeah.
- Okay.
144
00:06:19,780 --> 00:06:20,813
Now...
145
00:06:20,814 --> 00:06:23,049
where should we start?
146
00:06:38,498 --> 00:06:40,433
Are you sure about this?
147
00:06:40,434 --> 00:06:43,669
Indian ascetics have used
this method for centuries...
148
00:06:43,670 --> 00:06:46,772
...in pursuit of their visions.
149
00:06:46,773 --> 00:06:50,309
But you seem to have no
trouble accessing your visions.
150
00:06:50,310 --> 00:06:51,978
To a point, Jobe.
151
00:06:51,979 --> 00:06:53,779
I've seen the future to a point.
152
00:06:53,780 --> 00:06:55,014
Now I need
153
00:06:55,015 --> 00:06:56,482
to push past what I've glimpsed.
154
00:06:56,483 --> 00:06:58,984
I need to extend the limits.
155
00:07:17,471 --> 00:07:20,806
I hope you find what you seek, Malcolm.
156
00:07:34,154 --> 00:07:37,523
Hey. Don't move. I'm not finished yet.
157
00:07:37,524 --> 00:07:40,326
I always have so much
trouble with your eyes.
158
00:07:40,327 --> 00:07:42,328
Really?
159
00:07:42,329 --> 00:07:44,063
Would that be because they're so
160
00:07:44,064 --> 00:07:46,499
fantastically full of wisdom?
161
00:07:46,500 --> 00:07:48,501
Well, if I mess this up,
162
00:07:48,502 --> 00:07:50,503
then you'll only have yourself to blame
163
00:07:50,504 --> 00:07:52,004
when your present isn't perfect.
164
00:07:52,005 --> 00:07:54,073
My present?
165
00:07:54,074 --> 00:07:55,441
Of course.
166
00:07:55,442 --> 00:07:56,675
It's a little thank you gift
167
00:07:56,676 --> 00:07:59,111
for everything.
168
00:07:59,112 --> 00:08:00,780
Can we fly the glider tomorrow?
169
00:08:01,882 --> 00:08:04,050
A girl after my own heart.
170
00:08:04,051 --> 00:08:06,318
I can't deny you anything, now, can I?
171
00:08:22,702 --> 00:08:26,605
So... was the future
different this time?
172
00:08:26,606 --> 00:08:30,176
It's still the future I'm
destined to bring about.
173
00:08:32,746 --> 00:08:35,681
But it's far superior this time.
174
00:08:35,682 --> 00:08:37,183
How so?
175
00:08:39,052 --> 00:08:42,188
I'm not alone.
176
00:08:45,092 --> 00:08:46,592
Master Wells and Miss Alex
177
00:08:46,593 --> 00:08:48,394
will return shortly with our repast.
178
00:08:48,395 --> 00:08:50,262
Cool. Pizza?
179
00:08:50,263 --> 00:08:52,398
Something a little more delectable
180
00:08:52,399 --> 00:08:54,633
than Neapolitan flatbread.
181
00:08:54,634 --> 00:08:56,569
Well, look at that.
182
00:08:58,405 --> 00:09:01,941
You know this was actually
worn by Davy Crockett.
183
00:09:01,942 --> 00:09:03,442
True.
184
00:09:03,443 --> 00:09:05,578
Now, legend would have you believe
185
00:09:05,579 --> 00:09:08,781
that this was fashioned
from common raccoon.
186
00:09:08,782 --> 00:09:10,916
But between you and me,
187
00:09:10,917 --> 00:09:13,252
this is actually Wendigo pelt.
188
00:09:13,253 --> 00:09:14,987
Wendi what?
189
00:09:14,988 --> 00:09:16,922
Wendigo.
190
00:09:16,923 --> 00:09:18,224
It's a shape-shifting beast
191
00:09:18,225 --> 00:09:20,726
of Shawnee and Algonquian legend.
192
00:09:24,164 --> 00:09:25,498
Monsters.
193
00:09:25,499 --> 00:09:26,799
Monsters.
194
00:09:26,800 --> 00:09:28,534
Where do they come from?
195
00:09:30,403 --> 00:09:32,004
Purgatory.
196
00:09:32,005 --> 00:09:34,507
Hell dimensions.
197
00:09:34,508 --> 00:09:36,642
Hidden pockets of existence
198
00:09:36,643 --> 00:09:39,078
of which we are only dimly aware.
199
00:09:39,079 --> 00:09:43,015
And they just roam
around like wild animals?
200
00:09:43,016 --> 00:09:45,951
Some do.
201
00:09:45,952 --> 00:09:48,687
Mostly they appear when summoned.
202
00:09:48,688 --> 00:09:51,524
When a person wishes to perpetrate evil.
203
00:09:51,525 --> 00:09:54,827
So bad people means bad monsters.
204
00:09:54,828 --> 00:09:59,031
Now that is very aptly put.
205
00:09:59,032 --> 00:10:01,233
I know a good monster.
206
00:10:01,234 --> 00:10:02,735
A good monster?
207
00:10:02,736 --> 00:10:04,069
Finally.
208
00:10:04,070 --> 00:10:05,738
Yeah.
209
00:10:05,739 --> 00:10:07,339
I made him up when I was little.
210
00:10:07,340 --> 00:10:09,243
He's one of the first
things I remember drawing.
211
00:10:09,244 --> 00:10:12,478
His body was my favorite blanket.
212
00:10:12,479 --> 00:10:15,881
Whenever I was scared or lonely,
213
00:10:15,882 --> 00:10:18,050
he'd be there for me.
214
00:10:18,051 --> 00:10:20,019
I call him Mr. Stitch.
215
00:10:20,020 --> 00:10:21,353
Oh.
216
00:10:23,690 --> 00:10:27,693
It is a pleasure to make
your acquaintance, Mr. Stitch.
217
00:10:27,694 --> 00:10:30,162
He used to sing me this song.
218
00:11:20,652 --> 00:11:27,552
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
219
00:11:27,704 --> 00:11:30,203
Even as a born and bred Washingtonian
220
00:11:30,204 --> 00:11:31,556
I suspect you are unaware
221
00:11:31,557 --> 00:11:33,458
of the secret passageways
beneath the city.
222
00:11:36,128 --> 00:11:37,195
Whoa.
223
00:11:37,196 --> 00:11:38,663
Whoa, indeed.
224
00:11:38,664 --> 00:11:41,207
During the War of 1812, these were used
225
00:11:41,208 --> 00:11:43,234
to transport munitions,
226
00:11:43,235 --> 00:11:46,704
and spies traversed them to
vital points around the city.
227
00:11:46,705 --> 00:11:49,173
Nowadays, Master Wells stores bottles
228
00:11:49,174 --> 00:11:52,410
of his fuller-bodied syrah down here.
229
00:11:52,411 --> 00:11:54,679
Hello!
230
00:11:54,680 --> 00:11:56,514
Hello!
231
00:11:57,683 --> 00:11:59,484
Hello!
232
00:11:59,485 --> 00:12:01,185
Hello!
233
00:12:01,186 --> 00:12:02,186
Hello!
234
00:12:02,187 --> 00:12:03,221
Hello!
235
00:12:03,222 --> 00:12:04,656
Hello!
236
00:12:04,657 --> 00:12:08,393
Hello!
237
00:12:17,236 --> 00:12:19,070
Um, what's going on?
238
00:12:19,071 --> 00:12:21,939
I'm not certain.
239
00:12:27,179 --> 00:12:29,180
Hmm. Well...
240
00:12:29,181 --> 00:12:31,582
uh, i-it's all right,
I'm sure there's...
241
00:12:31,583 --> 00:12:34,085
a way to reverse it.
242
00:12:34,086 --> 00:12:36,187
A switch...
243
00:12:36,188 --> 00:12:38,523
of some... kind.
244
00:12:38,524 --> 00:12:40,224
Nope.
245
00:12:40,225 --> 00:12:41,259
Well, no, no, no,
246
00:12:41,260 --> 00:12:42,460
it's all right, trust me.
247
00:12:42,461 --> 00:12:43,795
There's, um...
248
00:12:43,796 --> 00:12:45,630
We'll sort this.
249
00:12:47,933 --> 00:12:49,734
This is sort of like the lockdown drills
250
00:12:49,735 --> 00:12:51,035
we have at school.
251
00:12:51,036 --> 00:12:54,038
Yes, precisely. We are locked down.
252
00:12:54,039 --> 00:12:56,240
Not locked in.
253
00:12:57,476 --> 00:12:59,510
Right.
254
00:12:59,511 --> 00:13:02,547
We shall get our sharpest
minds on the case.
255
00:13:05,184 --> 00:13:06,851
What are you doing?
256
00:13:06,852 --> 00:13:08,619
What do you think? Morse code.
257
00:13:08,620 --> 00:13:11,789
Crane! If you can hear me,
258
00:13:11,790 --> 00:13:13,257
tap twice!
259
00:13:14,760 --> 00:13:17,695
Uh, I believe we have
260
00:13:17,696 --> 00:13:20,231
stumbled upon a more effective
form of communication,
261
00:13:20,232 --> 00:13:21,299
Master Wells.
262
00:13:21,300 --> 00:13:22,767
Uh, right.
263
00:13:22,768 --> 00:13:24,168
You guys okay in there?
264
00:13:25,871 --> 00:13:28,039
Yes, we're fine. In fact, I'd say we're
265
00:13:28,040 --> 00:13:29,440
in the safest room in the building.
266
00:13:29,464 --> 00:13:30,575
All right, hang tight,
267
00:13:30,576 --> 00:13:32,759
we're gonna check on things,
and we'll get back to you.
268
00:13:32,760 --> 00:13:33,611
Well, he's right.
269
00:13:33,612 --> 00:13:35,554
They are in the safest
place in the building.
270
00:13:35,555 --> 00:13:36,604
Which is what makes me think
271
00:13:36,605 --> 00:13:38,301
that this is a security
system of some kind.
272
00:13:38,302 --> 00:13:40,263
What? Security? How come
we never knew about this?
273
00:13:40,287 --> 00:13:42,527
I'm learning there's a lot
about the Vault we never knew.
274
00:13:42,849 --> 00:13:44,383
That's the mark of Benjamin Banneker.
275
00:13:44,384 --> 00:13:46,619
Right, and we know that
he specialized in guards
276
00:13:46,620 --> 00:13:49,021
and traps, which makes me think
that he's the one that designed
277
00:13:49,022 --> 00:13:50,730
- the security for this place.
- To protect the Vault
278
00:13:50,731 --> 00:13:52,291
- against supernatural threats.
- Right,
279
00:13:52,315 --> 00:13:54,610
but the question is, what
kind of threat triggered it?
280
00:13:55,061 --> 00:13:56,996
What happened? Is Molly okay?
281
00:13:56,997 --> 00:13:58,157
She's fine. Crane's with her.
282
00:13:58,181 --> 00:14:00,122
Jenny's scouting the
exterior and the tunnels.
283
00:14:00,123 --> 00:14:02,523
- All's quiet on all fronts.
- Look, it's probably just
284
00:14:02,524 --> 00:14:04,997
a short in the security system...
I mean, it is 200 years old.
285
00:14:04,998 --> 00:14:06,495
A technical malfunction?
286
00:14:06,496 --> 00:14:08,697
On the one day I wanted Molly
287
00:14:08,698 --> 00:14:10,499
to see this world isn't completely
288
00:14:10,500 --> 00:14:11,700
dangerous and unpredictable.
289
00:14:11,701 --> 00:14:12,835
Okay, guys, check this out.
290
00:14:12,836 --> 00:14:14,670
It looks like someone decided to beef up
291
00:14:14,671 --> 00:14:17,106
the security with their
own mystical reinforcements.
292
00:14:17,107 --> 00:14:18,941
These were carved at a later time.
293
00:14:18,942 --> 00:14:20,709
I don't recognize these symbols.
294
00:14:20,710 --> 00:14:22,211
Wait, wait, wait, this number.
295
00:14:22,212 --> 00:14:24,713
It's a federal I.D.
296
00:14:24,714 --> 00:14:26,715
Federal I.D.?
297
00:14:29,119 --> 00:14:30,286
Okay.
298
00:14:30,287 --> 00:14:32,721
This I.D. belonged to...
299
00:14:32,722 --> 00:14:35,391
Got it. Claudia Russell.
300
00:14:35,392 --> 00:14:37,472
She worked in the Office
of Intelligence and Analysis
301
00:14:37,496 --> 00:14:39,405
from 2001 to 2003.
302
00:14:39,406 --> 00:14:42,575
She transferred and spent
the next seven years...
303
00:14:42,576 --> 00:14:44,977
in Agency 355.
304
00:14:44,978 --> 00:14:47,013
- The Vault.
- She was the last agent
305
00:14:47,014 --> 00:14:49,615
to have worked here before
us. Is she still alive?
306
00:14:50,784 --> 00:14:52,418
Last record of her dates back to 2011.
307
00:14:52,419 --> 00:14:55,154
Last known address is...
308
00:14:55,155 --> 00:14:57,690
- out by Gaithersburg.
- We need to talk to her.
309
00:14:57,691 --> 00:15:00,011
- She's the only one who can
unlock these symbols. - Yeah.
310
00:15:02,396 --> 00:15:04,797
I'm supposed to be meeting
with Molly's teacher.
311
00:15:04,798 --> 00:15:08,134
He thinks she's having
some trouble at home.
312
00:15:08,135 --> 00:15:10,202
- Okay, so go. We'll find Claudia Russell.
- Mm-hmm.
313
00:15:10,203 --> 00:15:12,538
I'm not leaving, not
with her stuck in here.
314
00:15:12,539 --> 00:15:14,682
No, they'll be fine, okay?
She is inside of a fortress
315
00:15:14,683 --> 00:15:16,475
designed by the best mystical architect
316
00:15:16,476 --> 00:15:18,411
in history... plus, Crane is with her.
317
00:15:18,412 --> 00:15:20,315
I had a teacher that
sounded the alarm on me
318
00:15:20,316 --> 00:15:21,957
a little bit too early,
and I had to spend
319
00:15:21,958 --> 00:15:23,661
the next year reporting
to a social worker.
320
00:15:23,662 --> 00:15:25,785
I'll be a half hour, tops.
321
00:15:25,786 --> 00:15:27,620
We'll get to the bottom of these runes.
322
00:15:27,621 --> 00:15:29,855
You hear that, Crane?!
323
00:15:29,856 --> 00:15:32,241
We'll be back soon!
324
00:15:32,242 --> 00:15:33,809
We are on...
325
00:15:33,810 --> 00:15:36,245
the... case!
326
00:15:37,981 --> 00:15:39,882
Do you want me to go
talk to Molly's teacher,
327
00:15:39,883 --> 00:15:41,283
and you can go with him?
328
00:15:41,284 --> 00:15:43,118
Pass. Just, uh,
329
00:15:43,119 --> 00:15:45,921
please, call me if anything comes up.
330
00:15:54,631 --> 00:15:57,733
Ms. Thomas, thanks for coming.
331
00:15:59,536 --> 00:16:01,437
Hello? Who's there?
332
00:16:01,438 --> 00:16:03,659
If you're looking for the
administrative office...
333
00:16:14,198 --> 00:16:15,698
Mr. David?
334
00:16:18,669 --> 00:16:20,708
Yes, I need an ambulance
335
00:16:20,709 --> 00:16:22,476
at Liberty Elementary School.
336
00:16:22,477 --> 00:16:24,412
A teacher has been attacked. He's alive,
337
00:16:24,413 --> 00:16:26,547
but he seems to be badly hurt.
338
00:16:26,548 --> 00:16:28,282
Thank you.
339
00:16:28,283 --> 00:16:30,551
Okay, okay,
340
00:16:30,552 --> 00:16:31,552
just relax.
341
00:16:31,553 --> 00:16:32,920
Help's on the way.
342
00:16:52,374 --> 00:16:53,774
He's gonna be fine.
343
00:16:53,775 --> 00:16:55,676
The police are working under the theory
344
00:16:55,677 --> 00:16:58,212
that it was a robbery gone awry.
345
00:16:58,213 --> 00:17:00,915
But that's not what you believe.
346
00:17:00,916 --> 00:17:03,050
No.
347
00:17:03,985 --> 00:17:05,486
Agent Thomas?
348
00:17:05,487 --> 00:17:07,922
When Molly was younger,
349
00:17:07,923 --> 00:17:10,958
she had an imaginary
friend... it had green hair
350
00:17:10,959 --> 00:17:13,127
and his body was made
out of her baby blanket.
351
00:17:13,128 --> 00:17:14,895
She used to draw it all the time.
352
00:17:14,896 --> 00:17:16,831
- Anyway, she called it...
- Mr. Stitch.
353
00:17:16,832 --> 00:17:19,400
How do you know that?
354
00:17:19,401 --> 00:17:20,634
Molly drew a picture
355
00:17:20,635 --> 00:17:22,235
of the creature in her notebook earlier.
356
00:17:22,259 --> 00:17:26,040
So Molly's imaginary
friend came to life?
357
00:17:26,041 --> 00:17:28,375
It is not unheard of.
358
00:17:28,376 --> 00:17:31,779
When my son was but a boy,
359
00:17:31,780 --> 00:17:34,815
he found solace in a treasured doll,
360
00:17:34,816 --> 00:17:37,351
and at a certain point,
the doll came to life.
361
00:17:37,352 --> 00:17:39,753
It became a champion for him.
362
00:17:41,022 --> 00:17:43,190
A golem.
363
00:17:43,191 --> 00:17:44,558
What does this thing want?
364
00:17:44,559 --> 00:17:46,102
Did she send it to attack her teacher?
365
00:17:46,103 --> 00:17:47,328
It is my understanding
366
00:17:47,329 --> 00:17:49,530
that these beings have
a mind of their own.
367
00:17:49,531 --> 00:17:53,067
But... I will speak to Molly.
368
00:17:53,068 --> 00:17:54,869
In the meantime, what would be helpful
369
00:17:54,870 --> 00:17:56,737
is if you could uncover
any information about
370
00:17:56,738 --> 00:17:58,773
- the creature's provenance.
- Okay.
371
00:17:58,774 --> 00:18:00,541
Clues to its characteristics.
372
00:18:00,542 --> 00:18:03,043
I kept all of her old
drawings. They're at the house.
373
00:18:03,044 --> 00:18:04,111
I'll look into them.
374
00:18:04,112 --> 00:18:06,113
Very good. And, Agent Thomas,
375
00:18:06,114 --> 00:18:09,817
powers of the imagination
are not to be trifled with.
376
00:18:13,655 --> 00:18:15,656
Not exactly a luxurious retirement.
377
00:18:15,657 --> 00:18:18,559
When I transferred to the
Vault from DHS Office Archives,
378
00:18:18,560 --> 00:18:20,561
that place had been abandoned for years.
379
00:18:20,562 --> 00:18:23,063
Claudia Russell could
fill in the gaps for us.
380
00:18:23,064 --> 00:18:25,266
Ms. Russell?
381
00:18:32,941 --> 00:18:34,708
Ms. Russell?
382
00:18:34,709 --> 00:18:36,510
We're here from the Vault.
383
00:18:36,511 --> 00:18:37,678
We, uh,
384
00:18:37,679 --> 00:18:39,780
just had a few questions.
385
00:18:50,392 --> 00:18:52,193
Wait! Don't-don't shoot!
386
00:18:52,194 --> 00:18:53,627
We're unarmed!
387
00:18:53,628 --> 00:18:54,895
Alex.
388
00:19:01,570 --> 00:19:03,771
It's boobytrapped.
389
00:19:13,882 --> 00:19:16,150
Oh, God.
390
00:19:21,756 --> 00:19:24,858
Claudia Russell, I presume.
391
00:19:36,972 --> 00:19:38,072
Hey, easy.
392
00:19:38,073 --> 00:19:39,773
Hasn't anyone ever told you
393
00:19:39,774 --> 00:19:41,642
not to sneak up on people,
394
00:19:41,643 --> 00:19:43,077
especially armed people?
395
00:19:43,078 --> 00:19:44,311
It's force of habit.
396
00:19:44,312 --> 00:19:46,246
Sneaky's kind of my default mode.
397
00:19:46,948 --> 00:19:48,249
Crane filled me in.
398
00:19:48,250 --> 00:19:49,850
Said you needed some help.
399
00:19:49,851 --> 00:19:51,685
I checked out all of
the protective wards
400
00:19:51,686 --> 00:19:52,920
I put around the entrances.
401
00:19:52,921 --> 00:19:54,521
Nothing's been tripped.
402
00:19:54,522 --> 00:19:56,323
This is the original blanket.
403
00:19:56,324 --> 00:19:58,158
It's completely intact.
404
00:19:58,159 --> 00:20:00,494
I still don't get it.
405
00:20:00,495 --> 00:20:02,930
How does this thing just
pop out of Molly's head?
406
00:20:02,931 --> 00:20:05,266
Somehow, some kind of
spell was activated.
407
00:20:05,267 --> 00:20:07,635
Crane's looking into it. It might help
408
00:20:07,636 --> 00:20:10,170
if you could tell me
more about this thing.
409
00:20:10,171 --> 00:20:11,705
Maybe we can figure out
410
00:20:11,706 --> 00:20:13,841
why it went to Molly's school.
411
00:20:13,842 --> 00:20:16,176
Molly must have been five, maybe six.
412
00:20:16,177 --> 00:20:18,178
She started showing a talent
413
00:20:18,179 --> 00:20:21,015
for art, so... I encouraged her.
414
00:20:21,016 --> 00:20:23,350
Told her to draw what made her happy.
415
00:20:23,351 --> 00:20:24,694
At the time, I was pretty focused
416
00:20:24,695 --> 00:20:26,754
on my job, so...
417
00:20:26,755 --> 00:20:28,822
I was away a lot.
418
00:20:28,823 --> 00:20:30,925
Part of me thinks that she just...
419
00:20:30,926 --> 00:20:32,726
dreamt up Mr. Stitch as a person
420
00:20:32,727 --> 00:20:34,528
who could be around when I couldn't.
421
00:20:34,529 --> 00:20:36,563
You know, it's funny...
422
00:20:36,564 --> 00:20:39,099
as tough as this whole...
423
00:20:39,100 --> 00:20:41,268
Witness business has been,
424
00:20:41,269 --> 00:20:43,170
it's brought us closer together.
425
00:20:43,171 --> 00:20:45,372
It was the same for Abby and me.
426
00:20:45,373 --> 00:20:48,275
Battling the supernatural
made us sisters again.
427
00:20:48,276 --> 00:20:50,644
And it helped me get over
428
00:20:50,645 --> 00:20:53,480
some serious resentment
I had towards her.
429
00:20:57,552 --> 00:20:58,819
Hey, check this out.
430
00:21:01,823 --> 00:21:04,325
If you're watching this,
431
00:21:04,326 --> 00:21:06,894
it means they got me.
432
00:21:06,895 --> 00:21:08,662
Don't know what it was.
433
00:21:08,663 --> 00:21:10,097
A monster.
434
00:21:10,098 --> 00:21:11,832
Demon.
435
00:21:11,833 --> 00:21:15,736
Doesn't matter how many
hexes or wards you put up,
436
00:21:15,737 --> 00:21:19,606
evil always finds a way.
437
00:21:19,607 --> 00:21:21,942
Funny...
438
00:21:21,943 --> 00:21:24,411
we thought we had all the advantages.
439
00:21:24,412 --> 00:21:26,714
We had the Vault, right?
440
00:21:26,715 --> 00:21:29,883
Washington's legacy.
Centuries of knowledge.
441
00:21:29,884 --> 00:21:32,786
"The last line of defense
against all threats
442
00:21:32,787 --> 00:21:35,255
deemed otherworldly."
443
00:21:35,256 --> 00:21:37,591
But the downside of being
a secret organization
444
00:21:37,592 --> 00:21:40,594
is that people forget about you.
445
00:21:40,595 --> 00:21:43,097
Maybe we did our job too well.
446
00:21:43,098 --> 00:21:44,965
Kept the monsters at bay,
447
00:21:44,966 --> 00:21:47,267
which meant people forgot to be afraid.
448
00:21:47,268 --> 00:21:49,603
They forgot.
449
00:21:49,604 --> 00:21:52,106
But I'll never forget...
450
00:21:52,107 --> 00:21:55,342
about the sacrifices we made,
451
00:21:55,343 --> 00:21:57,578
the blood spilled,
452
00:21:57,579 --> 00:21:59,680
about...
453
00:22:02,283 --> 00:22:04,251
...Michael...
454
00:22:05,787 --> 00:22:07,488
...my friend.
455
00:22:07,489 --> 00:22:10,758
That's why I had to leave the Vault.
456
00:22:10,759 --> 00:22:13,494
To get away from the demons.
457
00:22:13,495 --> 00:22:16,096
And the memories.
458
00:22:16,998 --> 00:22:19,833
Everywhere I turned,
459
00:22:19,834 --> 00:22:21,935
I saw Michael.
460
00:22:21,936 --> 00:22:24,171
But not here.
461
00:22:24,172 --> 00:22:26,874
I know they'll find me.
462
00:22:26,875 --> 00:22:31,512
They always will, because
evil never forgets.
463
00:22:31,513 --> 00:22:34,481
But I'll be ready for them.
464
00:22:35,450 --> 00:22:38,552
I'll be ready.
465
00:22:54,502 --> 00:22:56,070
What you doin'?
466
00:22:56,071 --> 00:22:57,334
Trying to find an escape route.
467
00:22:59,707 --> 00:23:02,543
One must never sit
around and wait for help.
468
00:23:02,544 --> 00:23:04,511
Rescue yourself.
469
00:23:04,512 --> 00:23:07,381
If there's one lesson from
today, let it be that one.
470
00:23:07,382 --> 00:23:09,983
And another lesson is
471
00:23:09,984 --> 00:23:12,920
book cabinets are lighter without books.
472
00:23:16,691 --> 00:23:18,559
Molly...
473
00:23:18,560 --> 00:23:19,793
- Hmm?
- Have you heard
474
00:23:19,794 --> 00:23:22,629
of the legend of Pygmalion?
475
00:23:22,630 --> 00:23:25,065
Uh, yeah, wasn't that an animated movie
476
00:23:25,066 --> 00:23:28,235
- about farm animals?
- An an... What?
477
00:23:28,236 --> 00:23:31,238
No. Pygmalion. P-Y-G... Pyg...
478
00:23:31,239 --> 00:23:34,508
Animated...
479
00:23:34,509 --> 00:23:38,078
Pygmalion was a sculptor,
480
00:23:38,079 --> 00:23:40,347
and he created a statue of a woman,
481
00:23:40,348 --> 00:23:42,416
who he called Galatea.
482
00:23:42,417 --> 00:23:45,385
Now, Galatea was so beautiful,
483
00:23:45,386 --> 00:23:48,021
exquisite,
484
00:23:48,022 --> 00:23:51,191
and Pygmalion fell desperately,
485
00:23:51,192 --> 00:23:53,293
helplessly in love with her.
486
00:23:53,294 --> 00:23:56,964
So he entreated the gods
487
00:23:56,965 --> 00:23:59,166
with all his passion
488
00:23:59,167 --> 00:24:02,169
to bring her to life. "Please."
489
00:24:03,371 --> 00:24:05,506
And they did.
490
00:24:05,507 --> 00:24:07,441
That really happened?
491
00:24:07,442 --> 00:24:09,076
Well, one thing you learn from the Vault
492
00:24:09,077 --> 00:24:11,411
is that all stories have a hint
493
00:24:11,412 --> 00:24:12,913
of truth to them.
494
00:24:12,914 --> 00:24:16,216
Pygmalion is a story of creation,
495
00:24:16,217 --> 00:24:20,854
about how artistic
talent and intense emotion
496
00:24:20,855 --> 00:24:23,857
can bring beings to life.
497
00:24:23,858 --> 00:24:26,126
Molly,
498
00:24:26,127 --> 00:24:28,295
a short while ago, your teacher,
499
00:24:28,296 --> 00:24:30,297
Mr. David, was attacked.
500
00:24:30,298 --> 00:24:33,700
He'll be fine. I promise you.
501
00:24:33,701 --> 00:24:37,804
But we believe he was
attacked by a monster.
502
00:24:37,805 --> 00:24:41,341
More precisely, we believe
he was attacked by Mr. Stitch.
503
00:24:41,342 --> 00:24:42,442
What?
504
00:24:42,443 --> 00:24:43,510
I know, I know.
505
00:24:43,511 --> 00:24:46,346
This comes as a shock.
This is important.
506
00:24:46,347 --> 00:24:49,583
Have you dabbled with anything
involving magic lately?
507
00:24:49,584 --> 00:24:52,085
- Like the symbols you drew
in your notebook. - No.
508
00:24:52,086 --> 00:24:53,587
No, I've been really careful.
509
00:24:53,588 --> 00:24:54,821
Really careful. I...
510
00:24:54,822 --> 00:24:56,423
It's all right, it's all right.
511
00:24:56,424 --> 00:24:58,258
I believe you.
512
00:24:58,259 --> 00:25:01,862
Here, let's set aside how
Mr. Stitch came into being,
513
00:25:01,863 --> 00:25:05,365
and together we will focus
on where he's going next,
514
00:25:05,366 --> 00:25:07,034
yes?
515
00:25:07,035 --> 00:25:10,270
Why do you think Mr.
Stitch went after Mr. David?
516
00:25:10,271 --> 00:25:12,906
Well, Mr. Stitch is not evil.
517
00:25:12,907 --> 00:25:15,242
He wouldn't hurt someone for no reason.
518
00:25:15,243 --> 00:25:18,312
And especially not Mr.
David. I like Mr. David.
519
00:25:18,313 --> 00:25:19,813
I-I mean, I really like him.
520
00:25:19,814 --> 00:25:21,815
- I wouldn't...
- Well, sometimes the people
521
00:25:21,816 --> 00:25:23,450
we like the most are the people
522
00:25:23,451 --> 00:25:25,586
- who upset us the most.
- No!
523
00:25:25,587 --> 00:25:27,588
I'm not mad at Mr. David!
524
00:25:27,589 --> 00:25:30,490
No.
525
00:25:30,491 --> 00:25:33,393
Molly, Mr. David is speaking to you.
526
00:25:36,864 --> 00:25:40,267
She thinks she's helping
me, but she's not.
527
00:25:40,268 --> 00:25:42,469
"She"?
528
00:25:42,470 --> 00:25:46,340
She thinks she knows what
I'm feeling, but she doesn't.
529
00:25:46,341 --> 00:25:48,642
She says we should be
honest with each other,
530
00:25:48,643 --> 00:25:51,244
but she's the one who was lying.
531
00:26:14,049 --> 00:26:16,383
- Go, go, go, go!
- Oh, my God.
532
00:26:30,628 --> 00:26:33,330
- Are you okay?
- I think... I'm good.
533
00:26:42,707 --> 00:26:44,775
Where'd it go?
534
00:26:46,711 --> 00:26:50,614
In Molly's stories, Mr. Stitch
had to go to bed at night,
535
00:26:50,615 --> 00:26:52,282
to hibernate at sundown.
536
00:26:52,283 --> 00:26:56,020
Huh. Saved by bedtime.
537
00:26:56,021 --> 00:26:57,341
We're okay. Apparently that thing
538
00:26:57,365 --> 00:26:58,636
is gonna lay low for the night.
539
00:26:58,637 --> 00:27:01,058
Yeah, I'll fill her in. Okay, will do.
540
00:27:01,059 --> 00:27:02,393
So, Crane has some theories
541
00:27:02,394 --> 00:27:04,395
on this thing's behavioral patterns.
542
00:27:04,396 --> 00:27:06,430
He thinks a basic summoning ritual
543
00:27:06,431 --> 00:27:08,365
will draw it out of hiding.
544
00:27:08,366 --> 00:27:10,868
This image comes up a lot.
545
00:27:10,869 --> 00:27:12,903
That looks like
Shenandoah Amusement Park.
546
00:27:12,904 --> 00:27:15,247
Molly used to love that place.
Closed down a few years ago.
547
00:27:15,248 --> 00:27:18,108
Okay, well, Mr. Stitch could
still be drawn to the site.
548
00:27:18,109 --> 00:27:19,943
Well, it's just west of here.
549
00:27:19,944 --> 00:27:22,513
All right. So, Crane talked to Molly?
550
00:27:22,514 --> 00:27:24,415
Yeah. He thinks that
this is an Id Monster.
551
00:27:24,416 --> 00:27:27,584
Something that's motivated
by the primal instincts
552
00:27:27,585 --> 00:27:29,653
of Molly's psyche. But
she's not controlling it.
553
00:27:29,654 --> 00:27:31,655
But it's acting off of
thoughts in her brain,
554
00:27:31,656 --> 00:27:33,357
so why did it come to our house?
555
00:27:33,358 --> 00:27:35,793
Well, it's trying to protect her.
556
00:27:35,794 --> 00:27:40,264
It's going after those
for whom she has...
557
00:27:40,265 --> 00:27:42,065
negative emotions.
558
00:27:45,437 --> 00:27:48,439
But, look, we're talking
about the id here.
559
00:27:48,440 --> 00:27:51,675
This is a deep, dark stew of impulses
560
00:27:51,676 --> 00:27:53,477
and instincts and crazy thoughts.
561
00:27:53,478 --> 00:27:55,341
And somewhere in there,
my daughter is thinking
562
00:27:55,342 --> 00:27:57,347
- that she hates me.
- No.
563
00:27:57,348 --> 00:27:58,982
She doesn't hate you.
564
00:27:58,983 --> 00:28:00,484
She loves you.
565
00:28:00,485 --> 00:28:02,319
She loves you so much
that she can't tell you
566
00:28:02,320 --> 00:28:03,794
about all this that's bothering her,
567
00:28:03,795 --> 00:28:05,258
because she knows it would hurt you.
568
00:28:05,259 --> 00:28:06,957
So instead
569
00:28:06,958 --> 00:28:09,726
a monster from her
imagination's gonna hurt me.
570
00:28:10,762 --> 00:28:12,096
Actually, if you think about it,
571
00:28:12,097 --> 00:28:14,098
- you're lucky.
- Lucky.
572
00:28:14,099 --> 00:28:16,667
Yeah. Look, it's hard enough for anyone,
573
00:28:16,668 --> 00:28:20,104
let alone an 11-year-old
girl, to tell you
574
00:28:20,105 --> 00:28:22,272
exactly how she feels.
575
00:28:22,273 --> 00:28:23,856
Well, here's something bigger than life
576
00:28:23,857 --> 00:28:25,442
sending you a message.
577
00:28:25,443 --> 00:28:27,444
You sure
578
00:28:27,445 --> 00:28:30,047
this is everything Claudia had
on the Vault's infrastructure?
579
00:28:30,048 --> 00:28:32,182
Yeah. Everything I could
dig out of that mess.
580
00:28:33,751 --> 00:28:36,553
I think I found something.
581
00:28:36,554 --> 00:28:39,056
Wait, these are the glyphs she added.
582
00:28:39,057 --> 00:28:41,024
They're Norse-based!
583
00:28:41,025 --> 00:28:43,093
- Mm.
- Wait, hold on.
584
00:28:43,094 --> 00:28:44,728
According to these plans, the actuators
585
00:28:44,729 --> 00:28:46,730
are both magical and physical.
586
00:28:46,731 --> 00:28:47,495
Meaning?
587
00:28:47,496 --> 00:28:49,733
That reading the symbols
isn't gonna open the doors.
588
00:28:49,734 --> 00:28:51,668
It'll just allow you to access a servo
589
00:28:51,669 --> 00:28:53,170
that controls these barriers.
590
00:28:53,171 --> 00:28:54,538
Where's the servo located?
591
00:28:54,539 --> 00:28:58,108
In a utility duct, behind the west wall.
592
00:28:58,109 --> 00:29:00,210
There's an entry point
from inside the Vault.
593
00:29:00,211 --> 00:29:02,880
And there's one other problem...
594
00:29:08,186 --> 00:29:11,855
Was Claudia Russell a Lilliputian?!
595
00:29:11,856 --> 00:29:14,725
Is there any way to widen the opening?
596
00:29:14,726 --> 00:29:17,194
Not without heavier tools.
597
00:29:17,195 --> 00:29:19,630
Miss Alex, do you have
anything that might assist
598
00:29:19,631 --> 00:29:21,899
- in that regard?
- Well, I have some of that HMX
599
00:29:21,900 --> 00:29:24,835
that we used to cut you out
of Despair's cave, but...
600
00:29:24,836 --> 00:29:27,004
I wouldn't mess with
that in an enclosed space.
601
00:29:27,005 --> 00:29:29,573
I mean, the concussive blast
could make your heads implode.
602
00:29:29,574 --> 00:29:34,211
Right. Well, we'll call
that plan B, shall we?
603
00:29:34,212 --> 00:29:35,913
I can go.
604
00:29:35,914 --> 00:29:38,849
I'll fit. It's just like
the jungle gyms at school.
605
00:29:38,850 --> 00:29:40,617
No. Absolutely not.
606
00:29:40,618 --> 00:29:41,952
Actually, the servo's only about
607
00:29:41,953 --> 00:29:43,616
30 feet from the
opening. So you'd be able
608
00:29:43,617 --> 00:29:45,122
to talk to her the entire time.
609
00:29:45,123 --> 00:29:47,558
Uh, I want to do this.
610
00:29:47,559 --> 00:29:50,194
This whole thing is sort of my fault.
611
00:29:50,195 --> 00:29:52,896
No, it is not. And you
must never think that.
612
00:29:52,897 --> 00:29:55,632
Well, didn't you say that
we should rescue ourselves?
613
00:29:55,633 --> 00:29:58,402
That's what we must always do?
614
00:30:00,538 --> 00:30:04,741
Your mother is going to
have my guts for garters.
615
00:30:10,648 --> 00:30:13,116
I'm going down!
616
00:30:14,319 --> 00:30:15,852
Go ahead, Master Jake!
617
00:30:18,623 --> 00:30:19,957
Ur.
618
00:30:19,958 --> 00:30:21,425
Permanence.
619
00:30:22,360 --> 00:30:24,528
Hagal.
620
00:30:24,529 --> 00:30:27,431
Protection.
621
00:30:27,432 --> 00:30:28,665
Sig.
622
00:30:28,666 --> 00:30:30,534
Victory.
623
00:30:30,535 --> 00:30:32,369
Fa.
624
00:30:32,370 --> 00:30:34,938
Spirit.
625
00:30:38,009 --> 00:30:39,876
I see it!
626
00:31:37,735 --> 00:31:39,736
Last one's stuck!
627
00:31:39,737 --> 00:31:42,005
What's that?!
628
00:31:42,006 --> 00:31:45,142
The last one is stuck!
629
00:31:52,717 --> 00:31:54,651
Hang on!
630
00:31:54,652 --> 00:31:56,420
I think there might be another way out!
631
00:31:56,421 --> 00:31:58,355
Molly?!
632
00:32:09,901 --> 00:32:11,201
Molly!
633
00:32:13,504 --> 00:32:15,706
Molly!
634
00:32:15,707 --> 00:32:18,642
Molly, where are you?!
635
00:32:20,378 --> 00:32:22,412
Master Jake,
636
00:32:22,413 --> 00:32:25,248
I believe Molly is making
her way outside on her own.
637
00:32:25,249 --> 00:32:27,553
That could only lead to the
alley that's on the west side.
638
00:32:27,554 --> 00:32:29,655
Crane, we're on our way.
639
00:32:59,250 --> 00:33:00,927
Hello, Molly.
640
00:33:09,034 --> 00:33:11,576
Crane says that a simple
decomposition spell conducted
641
00:33:11,577 --> 00:33:14,316
within a ten-meter radius of
the creature should do the trick.
642
00:33:14,317 --> 00:33:18,053
I will never get used to
what you guys think is simple.
643
00:33:18,054 --> 00:33:20,522
There.
644
00:33:24,727 --> 00:33:27,762
- Do I know you?
- You know, it does kind of
645
00:33:27,763 --> 00:33:29,864
feel like we already know each other.
646
00:33:29,865 --> 00:33:31,967
We do have a number of mutual friends.
647
00:33:31,968 --> 00:33:33,501
My name is Malcolm.
648
00:33:33,502 --> 00:33:35,704
- Molly.
- Yes, you are.
649
00:33:35,705 --> 00:33:39,274
I have heard so much about you.
650
00:33:39,275 --> 00:33:42,177
You are very special, my friend.
651
00:33:42,178 --> 00:33:43,545
I am?
652
00:33:43,546 --> 00:33:45,213
Oh, yes.
653
00:33:45,214 --> 00:33:48,283
If I have any gifts at
all, I would have to say
654
00:33:48,284 --> 00:33:50,485
my greatest gift
655
00:33:50,486 --> 00:33:53,288
is my affinity for recognizing talent.
656
00:33:53,289 --> 00:33:56,324
And it couldn't be
any more evident to me
657
00:33:56,325 --> 00:33:59,394
that you are blessed
658
00:33:59,395 --> 00:34:04,366
with an extraordinary capacity
for creativity and vision.
659
00:34:04,367 --> 00:34:06,267
Um, how did you say you knew me?
660
00:34:06,268 --> 00:34:07,969
I have been
661
00:34:07,970 --> 00:34:11,339
following your progress...
your remarkable progress...
662
00:34:11,340 --> 00:34:13,008
for quite a while now, Molly.
663
00:34:13,009 --> 00:34:15,443
But let me ask you something, my friend.
664
00:34:15,444 --> 00:34:17,779
Would you say
665
00:34:17,780 --> 00:34:20,148
you're happy?
666
00:34:20,149 --> 00:34:22,650
See, I ask because
667
00:34:22,651 --> 00:34:25,053
I don't think you are.
668
00:34:25,054 --> 00:34:26,888
I think you know,
669
00:34:26,889 --> 00:34:29,290
deep down...
670
00:34:29,291 --> 00:34:31,960
something's not right.
671
00:34:31,961 --> 00:34:34,863
Something with you,
something with your family,
672
00:34:34,864 --> 00:34:36,998
something with the world.
673
00:34:36,999 --> 00:34:38,566
And that's why
674
00:34:38,567 --> 00:34:40,068
I felt such a great urgency
675
00:34:40,069 --> 00:34:41,569
to finally come and meet you,
676
00:34:41,570 --> 00:34:44,072
because I just wanted
to let you know this.
677
00:34:44,073 --> 00:34:47,542
It's gonna get better, Molly.
678
00:34:47,543 --> 00:34:50,712
I think I need to find my friends.
679
00:34:50,713 --> 00:34:52,147
Yes, yes.
680
00:34:52,148 --> 00:34:54,482
Of course. Of course. It was so nice
681
00:34:54,483 --> 00:34:56,384
to finally get to meet you, Molly.
682
00:34:56,385 --> 00:34:59,254
I'll see you soon.
683
00:35:00,990 --> 00:35:03,491
- Molly!
- Oh, thank goodness.
684
00:35:03,492 --> 00:35:06,861
Are you okay?
685
00:35:06,862 --> 00:35:08,496
Yeah.
686
00:35:08,497 --> 00:35:10,432
- Okay. Come on.
- Yeah?
687
00:35:10,433 --> 00:35:12,534
Your mom... she's gonna want to see you.
688
00:35:12,535 --> 00:35:16,037
She'll be wrapping stuff
up shortly, all right?
689
00:35:31,587 --> 00:35:34,222
Sad to see this thing go.
690
00:35:34,223 --> 00:35:35,924
It's either that, or Mr. Stitch
691
00:35:35,925 --> 00:35:39,327
lives to see another day.
692
00:35:42,498 --> 00:35:45,333
Once the ritual's finished,
we should be rid of this thing.
693
00:35:46,836 --> 00:35:49,904
Clio. Euterpe.
694
00:35:49,905 --> 00:35:51,439
Thalia.
695
00:36:04,920 --> 00:36:07,522
Keep going. I'm gonna distract it.
696
00:36:07,523 --> 00:36:09,524
Clio...
697
00:36:56,839 --> 00:36:57,939
No!
698
00:36:57,940 --> 00:36:59,107
Stop!
699
00:37:01,443 --> 00:37:02,944
Molly! Stay back!
700
00:37:02,945 --> 00:37:06,614
I'm sorry I brought you here.
701
00:37:06,615 --> 00:37:08,683
I didn't mean to.
702
00:37:08,684 --> 00:37:11,419
I guess I just needed
someone to talk to.
703
00:37:11,420 --> 00:37:13,521
You were always the one who listened.
704
00:37:15,424 --> 00:37:17,349
I guess I should have
been talking to you, Mom.
705
00:37:20,896 --> 00:37:22,697
Oh, my God.
706
00:37:22,698 --> 00:37:24,699
I still need to finish the ritual.
707
00:37:24,700 --> 00:37:26,634
Blanket.
708
00:37:26,635 --> 00:37:29,470
Honey, you can talk to me
whenever you want, I promise.
709
00:37:29,471 --> 00:37:31,172
I want to tell you that...
710
00:37:31,173 --> 00:37:32,807
I don't like it
711
00:37:32,808 --> 00:37:35,843
when you say that
everything's going to be okay,
712
00:37:35,844 --> 00:37:39,013
even though I know that it's not.
713
00:37:39,014 --> 00:37:42,717
I don't like it when
you keep things from me.
714
00:37:42,718 --> 00:37:44,719
You're angry with me.
715
00:37:44,720 --> 00:37:47,655
Yes, but I don't want to be.
716
00:37:47,656 --> 00:37:50,258
You can be angry. It's good to be angry.
717
00:37:50,259 --> 00:37:51,974
Then you can let it all out.
718
00:37:51,975 --> 00:37:54,143
Come here.
719
00:37:58,533 --> 00:38:01,635
Clio...
720
00:38:17,485 --> 00:38:19,686
Good-bye.
721
00:38:52,427 --> 00:38:55,083
It shouldn't be long now, Mr. Crane!
722
00:38:55,084 --> 00:38:58,620
Jenny's in the duct as we speak!
723
00:38:58,621 --> 00:39:00,684
You are still not getting
the hang of this, are you?
724
00:39:00,685 --> 00:39:02,886
I await with alacrity.
725
00:39:04,961 --> 00:39:06,828
What do you want to do with these?
726
00:39:06,829 --> 00:39:08,430
Those are valuable documents
727
00:39:08,431 --> 00:39:09,965
regarding the history of the Vault.
728
00:39:09,966 --> 00:39:13,802
And a tale of sadness and woe.
729
00:39:13,803 --> 00:39:15,570
Soon to be our tale.
730
00:39:15,571 --> 00:39:17,839
Whoa.
731
00:39:17,840 --> 00:39:20,175
Oh, that is dark, even for you.
732
00:39:20,176 --> 00:39:23,345
You saw her tape. You
saw Claudia's tape.
733
00:39:23,346 --> 00:39:24,980
I mean, you can train to be
734
00:39:24,981 --> 00:39:26,334
a super Vault agent all you want,
735
00:39:26,335 --> 00:39:27,878
but that is what is in store for us...
736
00:39:27,879 --> 00:39:29,618
holed up in a shack eating canned beans,
737
00:39:29,619 --> 00:39:31,002
waiting for the boogeyman to come.
738
00:39:31,003 --> 00:39:32,387
No. We don't know exactly
739
00:39:32,388 --> 00:39:33,688
what happened to Claudia.
740
00:39:33,689 --> 00:39:36,291
Okay? And we're different.
741
00:39:36,292 --> 00:39:38,460
We got Crane, Diana, Jenny.
742
00:39:38,461 --> 00:39:41,730
- She had Michael and then lost him.
- No, but that's not
743
00:39:41,731 --> 00:39:43,465
gonna happen to us.
744
00:39:43,466 --> 00:39:47,636
Look, you and me...
745
00:39:47,637 --> 00:39:50,939
we started this together,
and we'll end it together.
746
00:39:53,576 --> 00:39:56,077
Right.
747
00:40:00,883 --> 00:40:02,751
Thank you.
748
00:40:02,752 --> 00:40:04,452
Quiet contemplation
749
00:40:04,453 --> 00:40:06,454
had grown quite contemptuous.
750
00:40:06,455 --> 00:40:09,057
Do you have the items I require?
751
00:40:13,296 --> 00:40:17,198
Wonton soup, mushu pork, sesame noodles.
752
00:40:17,199 --> 00:40:19,134
The delights of the Far East.
753
00:40:19,135 --> 00:40:20,869
Capital work, Master Wells.
754
00:40:25,775 --> 00:40:29,044
Man, Crane can really pack
that Szechuan chicken away.
755
00:40:29,045 --> 00:40:32,213
Guess Chinese takeout
was far and few between
756
00:40:32,214 --> 00:40:34,082
in the 18th century.
757
00:40:34,083 --> 00:40:35,216
What are you doing?
758
00:40:35,217 --> 00:40:37,320
Molly left her backpack here.
759
00:40:37,321 --> 00:40:38,989
I moved it, and this fell out.
760
00:40:38,990 --> 00:40:42,358
Yeah. It's an E-reader. So?
761
00:40:43,828 --> 00:40:47,230
Does that mean anything to you?
762
00:40:47,231 --> 00:40:48,498
It's a Wiccan hex.
763
00:40:48,499 --> 00:40:49,833
Do you know what it does?
764
00:40:49,834 --> 00:40:51,468
No. What's it doing in Molly's stuff?
765
00:40:51,469 --> 00:40:53,003
"Courtesy of Little Readers of D.C."?
766
00:40:53,004 --> 00:40:54,437
Yeah, I looked it up.
767
00:40:54,438 --> 00:40:57,140
Little Readers donated these
devices to public schools.
768
00:40:57,141 --> 00:40:58,875
And guess who's head of the charity.
769
00:40:58,876 --> 00:41:00,710
Who?
770
00:41:01,979 --> 00:41:04,047
Malcolm Dreyfuss.
771
00:41:04,048 --> 00:41:06,349
I think Molly was targeted specifically.
772
00:41:06,350 --> 00:41:07,650
Dreyfuss planted
773
00:41:07,651 --> 00:41:09,052
a magically charged device on her.
774
00:41:09,053 --> 00:41:10,887
That's what conjured the monster.
775
00:41:10,888 --> 00:41:14,424
But why? I mean, what could
he possibly want with her?
776
00:41:21,499 --> 00:41:24,934
Dreyfuss has totally gone
off the deep end this time.
777
00:41:24,935 --> 00:41:28,038
I mean, he's always been crazy,
but shutting down the company?
778
00:41:28,039 --> 00:41:29,739
The stock is gonna drop like a rock.
779
00:41:29,740 --> 00:41:32,375
I don't know if he cares about
that kind of stuff anymore.
780
00:41:32,376 --> 00:41:33,400
Why not?
781
00:41:33,401 --> 00:41:36,503
I get the feeling he's got
his eyes on a different prize.
782
00:41:40,251 --> 00:41:42,585
You've caused quite a stir.
783
00:41:42,586 --> 00:41:45,955
I've been reading about the
philosophy of decluttering.
784
00:41:45,956 --> 00:41:49,826
The idea is to evaluate
every possession in your life
785
00:41:49,827 --> 00:41:52,729
and ask yourself, "Does
this still bring me joy?"
786
00:41:52,730 --> 00:41:55,265
And if not, you got to let it go.
787
00:41:55,266 --> 00:41:57,734
I've seen my future, Jobe.
788
00:41:57,735 --> 00:41:59,602
It's time to make it a reality.
789
00:41:59,603 --> 00:42:00,770
No more distractions.
790
00:42:00,771 --> 00:42:02,038
I need every resource I've got
791
00:42:02,039 --> 00:42:03,506
to move on to the next phase.
792
00:42:03,507 --> 00:42:06,543
Speaking of which, how is the
rest of my team coming along?
793
00:42:06,544 --> 00:42:10,813
The second recruit is...
ready to be plucked soon.
794
00:42:14,085 --> 00:42:15,518
And the girl?
795
00:42:15,519 --> 00:42:17,087
Now that you've met,
796
00:42:17,088 --> 00:42:19,322
do you have a better idea
of what to do with her?
797
00:42:19,323 --> 00:42:24,894
I didn't realize how
important she would be
798
00:42:24,895 --> 00:42:27,897
until I actually saw her.
799
00:42:27,898 --> 00:42:32,068
I knew she would mean
a lot to me, but...
800
00:42:32,069 --> 00:42:34,737
what I didn't...
801
00:42:34,738 --> 00:42:37,540
couldn't know was...
802
00:42:39,643 --> 00:42:42,078
...was how much I could mean to her.
803
00:42:50,221 --> 00:42:55,091
After all, what little
girl doesn't need a real...
804
00:42:55,092 --> 00:42:58,528
father... in her life?
55931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.