Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,176 --> 00:00:02,240
Previously on Sleepy Hollow...
2
00:00:02,241 --> 00:00:03,434
Malcolm Dreyfuss.
3
00:00:03,435 --> 00:00:05,270
Every supernatural encounter we've had
4
00:00:05,271 --> 00:00:06,312
leads back to Dreyfuss.
5
00:00:06,313 --> 00:00:08,697
You'd sold your soul to the
devil. And now you're collecting
6
00:00:08,698 --> 00:00:10,864
powerful artifacts to
perpetrate more evil.
7
00:00:10,865 --> 00:00:12,866
Innocent lives be damned.
8
00:00:12,867 --> 00:00:14,368
You say you saw his man
9
00:00:14,369 --> 00:00:15,535
procuring an item.
10
00:00:15,536 --> 00:00:17,070
I'll see you in the morning.
11
00:00:22,677 --> 00:00:24,378
The Philosopher's Stone.
12
00:00:24,379 --> 00:00:26,106
You were going to cheat out of your deal
13
00:00:26,107 --> 00:00:27,514
by cheating death itself.
14
00:00:27,515 --> 00:00:30,851
If I never die, I never
have to lose my soul.
15
00:00:30,852 --> 00:00:33,220
George Washington hid the
Philosopher's Stone pieces
16
00:00:33,221 --> 00:00:35,122
on the strongest ley line intersection.
17
00:00:35,123 --> 00:00:37,085
That's where we'll find the last piece.
18
00:00:37,086 --> 00:00:38,225
Where is it?
19
00:00:38,226 --> 00:00:40,026
Sleepy Hollow.
20
00:00:42,130 --> 00:00:45,098
Hardtack, peppered jerky,
21
00:00:45,099 --> 00:00:49,403
a myriad nuts, seeds,
dried fruit and beverages.
22
00:00:49,404 --> 00:00:51,438
Provisions amassed here
23
00:00:51,439 --> 00:00:54,775
would sustain a year-long
expedition into the wild.
24
00:00:54,776 --> 00:00:57,577
We're only 45 from
the Sleepy Hollow exit.
25
00:00:57,578 --> 00:00:59,613
Chips will do the trick.
26
00:01:01,282 --> 00:01:02,749
Chips.
27
00:01:04,585 --> 00:01:07,421
In my day, a road trip required
more than simply a credit card.
28
00:01:07,422 --> 00:01:09,489
You needed the skill to hunt game,
29
00:01:09,490 --> 00:01:12,959
set a snare, skin, gut
and prepare a carcass,
30
00:01:12,960 --> 00:01:16,163
build a smokehouse, procure
salt, vinegar, chicory.
31
00:01:16,164 --> 00:01:18,865
That is how you make a Slim Jim.
32
00:01:18,866 --> 00:01:21,635
Check your raccoon tail
at the door, Daniel Boone.
33
00:01:21,636 --> 00:01:25,005
There is no amount of colonial
know-how that could have created
34
00:01:25,006 --> 00:01:27,441
the wonder that is...
35
00:01:27,442 --> 00:01:30,911
the Blue Frost Razzle
dazzleberry bucket o' slush.
36
00:01:38,586 --> 00:01:40,487
Mmm.
37
00:01:43,458 --> 00:01:46,326
Oh...
38
00:01:46,327 --> 00:01:49,629
I believe this is what is
known as a "brain freeze."
39
00:01:49,630 --> 00:01:51,031
Please, would you...
40
00:01:55,803 --> 00:01:57,838
Molly would kill me
if she saw me drinking
41
00:01:57,839 --> 00:02:00,207
that high fructose corn
syrup delivery device.
42
00:02:00,208 --> 00:02:01,862
But with Dreyfuss about to assemble
43
00:02:01,863 --> 00:02:03,009
the Philosopher's Stone,
44
00:02:03,010 --> 00:02:05,245
there's a case to be made
for the simple pleasures.
45
00:02:05,246 --> 00:02:09,983
Dreyfuss may be a step away,
but we are a step ahead.
46
00:02:09,984 --> 00:02:13,553
If we can procure the final
piece of the Talisman first,
47
00:02:13,554 --> 00:02:15,222
we'll thwart his plan.
48
00:02:15,223 --> 00:02:17,858
Can this thing really make him immortal?
49
00:02:19,594 --> 00:02:22,362
Its transmutative power is unmatched.
50
00:02:22,363 --> 00:02:24,931
It has but one limitation:
51
00:02:24,932 --> 00:02:27,968
it cannot create something from nothing.
52
00:02:27,969 --> 00:02:29,352
So if Dreyfuss seeks eternal life,
53
00:02:29,353 --> 00:02:30,971
the Stone must draw power
54
00:02:30,972 --> 00:02:32,839
from the life force
of other human beings.
55
00:02:32,840 --> 00:02:36,209
And the price of immortality
56
00:02:36,210 --> 00:02:39,346
would be thousands of innocent lives.
57
00:02:44,018 --> 00:02:46,119
Jobe!
58
00:02:48,022 --> 00:02:50,690
Jobe!
59
00:02:53,594 --> 00:02:56,663
Where the hell are you?
60
00:03:03,971 --> 00:03:07,441
I call upon thee, oh Prince of Darkness.
61
00:03:07,442 --> 00:03:09,142
By the terms of our blood contract,
62
00:03:09,143 --> 00:03:12,245
I demand that you guide me
to the vassal you bestowed.
63
00:03:30,531 --> 00:03:31,498
Jobe!
64
00:03:31,499 --> 00:03:33,099
Jobe!
65
00:03:33,100 --> 00:03:34,200
Jobe!
66
00:03:52,787 --> 00:03:54,588
Thank you, Malcolm.
67
00:03:54,589 --> 00:03:56,556
That was...
68
00:03:56,557 --> 00:03:57,724
unpleasant.
69
00:03:57,725 --> 00:03:59,226
Damn it, Jobe.
70
00:03:59,227 --> 00:04:01,661
The terms of my
contract were very clear.
71
00:04:01,662 --> 00:04:05,265
You were to remain at
my side for the duration.
72
00:04:05,266 --> 00:04:08,735
I apologize for the dereliction of duty.
73
00:04:08,736 --> 00:04:10,203
I was caught off guard.
74
00:04:10,204 --> 00:04:12,305
That will not happen again.
75
00:04:12,306 --> 00:04:14,174
And the Everliving Rock?
76
00:04:14,175 --> 00:04:15,942
- It's in my possession.
- Ah.
77
00:04:15,943 --> 00:04:18,879
All that remains is the
final Talisman piece,
78
00:04:18,880 --> 00:04:21,781
one that I... I cannot
find without your help.
79
00:04:21,782 --> 00:04:23,717
I'm on the case, Malcolm.
80
00:04:23,718 --> 00:04:25,418
Good.
81
00:04:25,419 --> 00:04:28,255
Then let's get out of
here. It's hotter than hell.
82
00:04:28,256 --> 00:04:30,457
An assumption that I plan
on never getting the chance
83
00:04:30,458 --> 00:04:32,392
to confirm after today.
84
00:04:51,145 --> 00:04:54,214
Coming back here must
be complicated for you.
85
00:04:55,616 --> 00:04:57,317
To say the least.
86
00:04:57,318 --> 00:05:00,320
I lost much in Sleepy Hollow.
87
00:05:00,321 --> 00:05:02,856
The Lieutenant...
88
00:05:02,857 --> 00:05:05,892
my wife...
89
00:05:05,893 --> 00:05:08,628
my son.
90
00:05:08,629 --> 00:05:10,964
But for all the sorrow I experienced,
91
00:05:10,965 --> 00:05:14,701
there was also unrivalled
friendship, camaraderie
92
00:05:14,702 --> 00:05:17,370
and, of course, my introduction
93
00:05:17,371 --> 00:05:20,707
to this infinitely curious modern world.
94
00:05:20,708 --> 00:05:23,209
This is where you first learned
you were a Witness, right?
95
00:05:23,210 --> 00:05:24,878
Correct.
96
00:05:24,879 --> 00:05:28,381
General Washington left
a Bible that described
97
00:05:28,382 --> 00:05:31,484
the responsibility Abbie Mills
and I were to bear together.
98
00:05:31,485 --> 00:05:34,988
Wait, Washington knew you were
a Witness and didn't tell you?
99
00:05:34,989 --> 00:05:36,623
It was a time of war.
100
00:05:38,125 --> 00:05:40,293
I have no doubt my commanding officer
101
00:05:40,294 --> 00:05:42,128
had very good reason
to keep me in the dark.
102
00:05:44,198 --> 00:05:45,398
You're a good soldier.
103
00:05:56,210 --> 00:05:58,612
It's kind of...
104
00:05:58,613 --> 00:06:01,281
It's nice here.
105
00:06:01,282 --> 00:06:04,284
You sound disappointed.
106
00:06:04,285 --> 00:06:06,052
All the supernatural action
107
00:06:06,053 --> 00:06:08,188
that took place over the
years in this zip code,
108
00:06:08,189 --> 00:06:11,891
I was kind of expecting
more of a Stephen King vibe.
109
00:06:17,259 --> 00:06:19,219
Kind of looks like the
town where I grew up.
110
00:06:19,220 --> 00:06:22,302
And that place never looked
better than in the tail lights.
111
00:06:22,303 --> 00:06:24,104
Crane and Diana will be here any minute.
112
00:06:24,105 --> 00:06:25,672
We should get a move on.
113
00:06:25,673 --> 00:06:27,073
All appearances aside,
114
00:06:27,074 --> 00:06:29,275
this place is a minefield
of supernatural horror
115
00:06:29,276 --> 00:06:32,779
waiting to rear its head when
you least expect it, so...
116
00:06:32,780 --> 00:06:34,414
keep your guard up.
117
00:06:35,516 --> 00:06:37,517
Welcome to Sleepy Hollow.
118
00:06:37,518 --> 00:06:39,052
Where the magic happens.
119
00:06:39,053 --> 00:06:40,453
Literally.
120
00:06:40,454 --> 00:06:42,389
And if all goes to plan,
121
00:06:42,390 --> 00:06:44,224
this should help us locate
122
00:06:44,225 --> 00:06:46,726
where the last Talisman
piece was hidden.
123
00:06:46,727 --> 00:06:48,561
We are thankful you were able to procure
124
00:06:48,562 --> 00:06:51,698
this Judas Scepter at such
short notice, Miss Jenny.
125
00:06:51,699 --> 00:06:53,967
It looks like a tuning fork gone wrong.
126
00:06:53,968 --> 00:06:55,431
It's basically a dowsing rod,
127
00:06:55,432 --> 00:06:57,671
but drawn to magic instead of water.
128
00:06:57,672 --> 00:07:01,241
The more powerful the magic,
the stronger you feel the pull.
129
00:07:01,242 --> 00:07:02,442
Tap,
130
00:07:02,443 --> 00:07:03,643
close your eyes.
131
00:07:04,779 --> 00:07:06,846
Got something.
132
00:07:45,319 --> 00:07:49,089
The signal's... strong,
but it's erratic.
133
00:07:49,090 --> 00:07:50,256
- Okay.
- Whoa.
134
00:07:51,292 --> 00:07:53,593
Feels like it's... close,
135
00:07:53,594 --> 00:07:55,929
but it's...
136
00:07:55,930 --> 00:07:58,431
It's yanking me all over the place.
137
00:07:58,432 --> 00:07:59,999
Are you sure you're using it right?
138
00:08:00,000 --> 00:08:02,335
It didn't come with instructions.
139
00:08:04,872 --> 00:08:07,073
I think I just lost the signal.
140
00:08:07,074 --> 00:08:09,409
Is it possible there's
some sort of interference?
141
00:08:09,410 --> 00:08:10,910
I mean, curio shops aside,
142
00:08:10,911 --> 00:08:14,247
isn't this town sort of a
hotbed for supernatural activity?
143
00:08:14,248 --> 00:08:17,050
It was a map of the
powerful ley lines converging
144
00:08:17,051 --> 00:08:18,885
on Sleepy Hollow that
revealed the whereabouts
145
00:08:18,886 --> 00:08:20,687
of the Talisman to us.
146
00:08:20,688 --> 00:08:22,856
Perhaps their considerable energy
147
00:08:22,857 --> 00:08:24,691
is interfering with
the Scepter's reception.
148
00:08:24,692 --> 00:08:26,893
If we cross-reference
our ley line chart
149
00:08:26,894 --> 00:08:29,529
with a topographical map,
I might be able to isolate
150
00:08:29,530 --> 00:08:31,473
the area of interference
and then correct for it.
151
00:08:31,474 --> 00:08:35,034
Good. I have many, many
detailed maps in my Archives.
152
00:08:35,035 --> 00:08:36,469
Follow me.
153
00:09:10,007 --> 00:09:16,607
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
154
00:09:23,361 --> 00:09:27,298
As Dorothy Gale said with such alacrity,
155
00:09:27,299 --> 00:09:31,535
"There is no place like home."
156
00:09:31,536 --> 00:09:33,537
You said you have some maps for me?
157
00:09:33,538 --> 00:09:36,140
Yes, indeed. This way, Miss Alex.
158
00:09:36,141 --> 00:09:37,942
While you two get busy
with the topography,
159
00:09:37,943 --> 00:09:41,145
I'll, uh, take a look around for
info on ley line interference.
160
00:09:41,146 --> 00:09:42,513
Very good.
161
00:09:45,684 --> 00:09:49,253
So this is Crane's man cave.
162
00:09:49,254 --> 00:09:51,055
Yeah. What can I say?
163
00:09:51,056 --> 00:09:52,289
Dude loves his books.
164
00:09:54,993 --> 00:09:56,527
The library.
165
00:09:57,829 --> 00:09:59,363
Lab.
166
00:09:59,364 --> 00:10:01,699
There's a secret entrance
behind that grating
167
00:10:01,700 --> 00:10:04,168
that leads down to the tunnel system.
168
00:10:04,169 --> 00:10:07,538
What secret base is
complete without one?
169
00:10:16,948 --> 00:10:18,349
Your desk?
170
00:10:20,252 --> 00:10:25,222
My sister used to post up here.
171
00:10:25,223 --> 00:10:26,991
Loved her coffee.
172
00:10:26,992 --> 00:10:29,193
From the way Crane
talks about her, she...
173
00:10:29,194 --> 00:10:32,263
She was something special.
174
00:10:32,264 --> 00:10:35,900
They had something special.
175
00:10:35,901 --> 00:10:37,768
We all did.
176
00:10:37,769 --> 00:10:39,803
I'm sorry, do you...
do you need a minute?
177
00:10:41,540 --> 00:10:43,674
No, I'm fine.
178
00:10:47,946 --> 00:10:51,148
There's lots of ghosts in this
place, but all ones I adore.
179
00:10:53,652 --> 00:10:55,486
Capital work!
180
00:10:55,487 --> 00:10:57,254
Here we are.
181
00:10:58,757 --> 00:11:00,958
- There.
- I think I can whip up a Faraday cage
182
00:11:00,959 --> 00:11:02,459
that'll filter out ley line energy
183
00:11:02,460 --> 00:11:03,963
and allow the Scepter a clear signal.
184
00:11:03,964 --> 00:11:05,296
I just need a few things:
185
00:11:05,297 --> 00:11:07,831
copper wire, a 4.5 volt battery,
186
00:11:07,832 --> 00:11:10,234
and then the motherboard from a TRS-80.
187
00:11:10,235 --> 00:11:11,669
I've got a storage space near here
188
00:11:11,670 --> 00:11:13,614
that has all that gack
and more... I'll take you.
189
00:11:13,615 --> 00:11:16,740
Very good. If you
modify the Judas Scepter,
190
00:11:16,741 --> 00:11:18,509
Agent Thomas and I
shall continue to search
191
00:11:18,510 --> 00:11:21,478
for information on the
Philosopher's Stone.
192
00:11:21,479 --> 00:11:23,302
This is the part of the
job I've been missing.
193
00:11:23,303 --> 00:11:25,583
Yeah, poison ivy,
mosquitoes... got to love it.
194
00:11:25,584 --> 00:11:28,085
Oh, come on, you live
for this as much as I do.
195
00:11:28,086 --> 00:11:30,821
The past month is the first
time I've felt that what we do
196
00:11:30,822 --> 00:11:32,923
makes a real difference.
197
00:11:32,924 --> 00:11:35,492
So insert snide comment here.
198
00:11:35,493 --> 00:11:37,828
No, dude. I second
the emotion, actually.
199
00:11:37,829 --> 00:11:39,597
It's one thing to want to help.
200
00:11:39,598 --> 00:11:41,332
It's another to be equipped for it.
201
00:11:41,333 --> 00:11:43,969
Being naive will get you
hurt or killed or worse.
202
00:11:43,970 --> 00:11:45,593
And in this line of
work, there are fates
203
00:11:45,594 --> 00:11:47,304
that make death pale in comparison.
204
00:11:47,305 --> 00:11:49,640
Okay, so there's a learning curve.
205
00:11:49,641 --> 00:11:50,908
I mean, come on.
206
00:11:50,909 --> 00:11:54,378
You weren't born a Furiosa-style,
207
00:11:54,379 --> 00:11:55,446
combat-boot-wearing,
208
00:11:55,447 --> 00:11:57,047
chip-shouldering badass, were you?
209
00:11:58,216 --> 00:12:00,384
Okay, maybe you were.
210
00:12:02,654 --> 00:12:04,355
I'm just saying you need to be realistic
211
00:12:04,356 --> 00:12:05,556
about the dangers we face.
212
00:12:17,302 --> 00:12:18,769
Agent Thomas,
213
00:12:18,770 --> 00:12:21,639
I have something you might like to see.
214
00:12:21,640 --> 00:12:25,643
These letters were penned
by General Washington.
215
00:12:25,644 --> 00:12:29,613
I've read them all before, of course...
216
00:12:29,614 --> 00:12:31,048
but I missed something...
217
00:12:31,049 --> 00:12:35,052
a cipher that has
revealed new information.
218
00:12:35,053 --> 00:12:37,721
These were written in 1781,
219
00:12:37,722 --> 00:12:41,325
mere days before I first
met the Horseman of Death.
220
00:12:41,326 --> 00:12:43,627
That's when...
221
00:12:43,628 --> 00:12:46,063
When I... died.
222
00:12:47,832 --> 00:12:52,136
These could shed new
light on those events.
223
00:12:52,137 --> 00:12:54,805
And crucial information
about the Philosopher's Stone.
224
00:12:54,806 --> 00:12:57,875
Indeed. This particular missive
225
00:12:57,876 --> 00:12:59,677
contains hidden information
226
00:12:59,678 --> 00:13:02,246
on a clandestine meeting
between Washington
227
00:13:02,247 --> 00:13:03,881
and Benjamin Banneker.
228
00:13:08,053 --> 00:13:09,386
Mr. Banneker,
229
00:13:09,387 --> 00:13:10,954
you've found it, haven't you?
230
00:13:10,955 --> 00:13:13,524
Yes. After years of searching,
231
00:13:13,525 --> 00:13:16,360
my survey team has located
the Philosopher's Stone.
232
00:13:16,361 --> 00:13:20,197
You see the problem at hand, General...
233
00:13:20,198 --> 00:13:22,192
the Stone lies on land
that will soon be contested
234
00:13:22,193 --> 00:13:23,296
in a battle with the Crown.
235
00:13:23,297 --> 00:13:24,668
I've come for permission
236
00:13:24,669 --> 00:13:27,871
to enact the Division
while we still have time.
237
00:13:27,872 --> 00:13:30,702
Of course. We cannot let the
Stone fall into enemy hands.
238
00:13:30,703 --> 00:13:32,064
And the Division will ensure this.
239
00:13:32,065 --> 00:13:34,211
I understand how it is
meant to work, Mr. Banneker.
240
00:13:34,212 --> 00:13:36,013
Your team of engineers
will divide the Stone
241
00:13:36,014 --> 00:13:39,383
into four pieces, three
to be entrusted in secret
242
00:13:39,384 --> 00:13:40,584
to a brave compatriot.
243
00:13:40,585 --> 00:13:44,621
Yes. And the last and final to myself.
244
00:13:44,622 --> 00:13:46,924
Each will be hidden,
safeguarded through the ages.
245
00:13:46,925 --> 00:13:48,459
Whatever the outcome of this war,
246
00:13:48,460 --> 00:13:50,928
or the future path of this nation,
247
00:13:50,929 --> 00:13:53,263
the Division will endure.
248
00:13:53,264 --> 00:13:56,800
I have no doubt, and
this plan will be enacted.
249
00:13:56,801 --> 00:13:59,236
But not today.
250
00:13:59,237 --> 00:14:01,905
Before we divide the Stone,
we must first make use of it.
251
00:14:04,542 --> 00:14:09,113
General, we both know the
cost of using the Stone
252
00:14:09,114 --> 00:14:10,981
is measured in human lives.
253
00:14:10,982 --> 00:14:14,022
This is a decision I
make with a heavy heart.
254
00:14:14,423 --> 00:14:16,987
But using the Stone may be
the only thing that allows
255
00:14:16,988 --> 00:14:19,289
our nation to survive its infancy.
256
00:14:21,459 --> 00:14:23,627
And there the missive ends.
257
00:14:25,130 --> 00:14:27,531
Now, we know Washington
eventually followed
258
00:14:27,532 --> 00:14:29,032
Banneker's plan for the Division...
259
00:14:29,033 --> 00:14:30,736
And that Dreyfuss has
the same information.
260
00:14:30,737 --> 00:14:33,103
Indeed, but with this new thread,
261
00:14:33,104 --> 00:14:35,038
that Washington
intended to use the Stone
262
00:14:35,039 --> 00:14:36,707
before it was divided...
263
00:14:36,708 --> 00:14:39,109
if we can find the rest
of the correspondence,
264
00:14:39,110 --> 00:14:40,778
we may learn to what end.
265
00:14:40,779 --> 00:14:43,180
Okay, we'll find it after
we find the last piece.
266
00:14:43,181 --> 00:14:45,682
Right now, we have to
hope that Alex can block
267
00:14:45,683 --> 00:14:48,152
the ley line interference
so we can find the Talisman
268
00:14:48,153 --> 00:14:50,354
and nip Dreyfuss' plan in the bud.
269
00:14:52,123 --> 00:14:53,690
Very well.
270
00:14:55,860 --> 00:15:00,364
Banneker's legacy, that
the Division endure,
271
00:15:00,365 --> 00:15:02,599
now rests on our shoulders.
272
00:15:02,600 --> 00:15:05,502
This is where I lost the signal.
273
00:15:05,503 --> 00:15:08,138
Okay. So, do like you did before,
274
00:15:08,139 --> 00:15:09,606
just a little bit gentler.
275
00:15:13,378 --> 00:15:15,979
There we go.
276
00:15:15,980 --> 00:15:18,816
Nice work, Alex.
277
00:15:18,817 --> 00:15:20,851
It's taking us towards the graveyard.
278
00:15:33,031 --> 00:15:34,932
Take cover!
279
00:15:34,933 --> 00:15:37,367
Go! Go! Go!
280
00:15:43,208 --> 00:15:45,342
- Oh!
- Who is shooting those at us?
281
00:15:45,343 --> 00:15:47,311
I don't know. Whoa.
282
00:15:47,312 --> 00:15:50,914
We must be right on top
of the Talisman piece.
283
00:15:50,915 --> 00:15:52,858
I'm guessing something
doesn't want us to get it.
284
00:15:52,859 --> 00:15:54,918
We need a distraction
so I can get eyes on it.
285
00:15:54,919 --> 00:15:58,822
Here, take this, and
hold it out of cover.
286
00:15:58,823 --> 00:16:00,858
- You got it?
- Yeah.
287
00:16:00,859 --> 00:16:02,259
Oh!
288
00:16:06,764 --> 00:16:08,599
Let it go. Let it go!
289
00:16:19,477 --> 00:16:20,477
Damn, it's fast.
290
00:16:20,478 --> 00:16:21,912
What'd you see?
291
00:16:21,913 --> 00:16:24,481
Some kind of ancient archer.
292
00:16:24,482 --> 00:16:27,417
The Talisman must be right
below us in this crypt.
293
00:16:27,418 --> 00:16:28,630
But we can't get down there
294
00:16:28,631 --> 00:16:30,175
with that thing taking potshots at us.
295
00:16:30,176 --> 00:16:32,523
We must have woke it by
poking around with the Scepter.
296
00:16:32,524 --> 00:16:34,024
If it's some kind of guardian,
297
00:16:34,025 --> 00:16:36,360
- it won't follow us if we retreat.
- Mm-hmm.
298
00:16:36,361 --> 00:16:38,562
If we all run in separate directions,
299
00:16:38,563 --> 00:16:40,931
we might confuse it long
enough to get to safety.
300
00:16:40,932 --> 00:16:42,566
Or end up with arrows in our backs.
301
00:16:42,567 --> 00:16:44,347
Hey, you said you liked
being in the field.
302
00:16:46,371 --> 00:16:48,105
- Right. Then let's do this!
- Yeah?
303
00:16:48,106 --> 00:16:50,207
- You good?
- Good.
304
00:16:50,208 --> 00:16:52,009
Go!
305
00:16:55,948 --> 00:16:58,717
I only caught a glimpse
of it but the Jackal mask
306
00:16:58,718 --> 00:17:01,807
and bronze-tipped arrows
were clearly Egyptian.
307
00:17:01,948 --> 00:17:03,682
Fitting, if this piece of the Talisman
308
00:17:03,683 --> 00:17:05,451
was hidden by Benjamin Banneker.
309
00:17:05,452 --> 00:17:08,579
It sounds territorial, like
a supernatural guard dog.
310
00:17:08,580 --> 00:17:10,122
You're right, it was like we woke it
311
00:17:10,123 --> 00:17:11,690
searching for the Talisman.
312
00:17:11,691 --> 00:17:13,225
It didn't pursue us.
313
00:17:13,226 --> 00:17:16,495
Once we were out of
range, it just let us go.
314
00:17:18,064 --> 00:17:19,431
Wait.
315
00:17:21,501 --> 00:17:23,469
Yes, here.
316
00:17:23,470 --> 00:17:25,103
You faced "a guardian demon
317
00:17:25,104 --> 00:17:27,446
"of Egyptian descent... a creature used
318
00:17:27,447 --> 00:17:29,308
"by ancient pharaohs
to keep the treasures
319
00:17:29,309 --> 00:17:31,310
"they buried with
them safe from plunder.
320
00:17:31,311 --> 00:17:34,847
A mythical creature
known as the Sphinx."
321
00:17:34,848 --> 00:17:36,114
- Wait.
- Wait.
322
00:17:36,115 --> 00:17:39,351
Even I know that a Sphinx
is a half-human, half-animal
323
00:17:39,352 --> 00:17:41,620
that riddles you with
brain teasers, not arrows.
324
00:17:41,621 --> 00:17:42,788
Not necessarily.
325
00:17:42,789 --> 00:17:44,957
Egyptians tended to anthropomorphize
326
00:17:44,958 --> 00:17:45,991
with their hieroglyphics.
327
00:17:45,992 --> 00:17:47,893
A four-legged Sphinx
statue may have been
328
00:17:47,894 --> 00:17:50,796
a warning that a two-legged
demon with a bow lies below.
329
00:17:50,797 --> 00:17:52,364
I don't care how many legs it has.
330
00:17:52,365 --> 00:17:55,067
How do we put this thing down
so we can get into that crypt?
331
00:17:55,068 --> 00:17:57,903
No, you were right. Generally speaking,
332
00:17:57,904 --> 00:18:00,772
one must solve a riddle in
order to put this creature down.
333
00:18:00,773 --> 00:18:02,508
Maybe we don't need to defeat the Sphinx
334
00:18:02,509 --> 00:18:04,176
to get what we need.
335
00:18:04,177 --> 00:18:07,279
All right, you.... now, you said
these lead to a tunnel system?
336
00:18:07,280 --> 00:18:09,181
Like, similar to the
one back home in D.C.?
337
00:18:09,182 --> 00:18:11,183
Yes, Master Wells.
338
00:18:11,184 --> 00:18:14,419
And if this piece of the
Talisman resides in a crypt
339
00:18:14,420 --> 00:18:16,121
beneath the street,
340
00:18:16,122 --> 00:18:19,057
- perhaps we can access it from below.
- Mm.
341
00:18:19,058 --> 00:18:20,099
Are you kidding?
342
00:18:20,100 --> 00:18:21,846
We barely escaped that
Sphinx above ground.
343
00:18:21,847 --> 00:18:23,703
We'd be sitting ducks in those tunnels.
344
00:18:23,704 --> 00:18:26,505
Not if we provide a
distraction from above.
345
00:18:26,506 --> 00:18:29,809
We can draw it out again,
keep it occupied long enough
346
00:18:29,810 --> 00:18:32,044
for Crane and Diana
to get into the crypt.
347
00:18:32,045 --> 00:18:35,081
Target practice for a Sphinx.
348
00:18:35,082 --> 00:18:36,422
Still excited about field work?
349
00:18:38,085 --> 00:18:39,552
So Banneker took your advice
350
00:18:39,553 --> 00:18:41,487
and joined the colonial army.
351
00:18:41,488 --> 00:18:44,557
Became one of General
Washington's closest advisors.
352
00:18:45,992 --> 00:18:49,261
However, I was not aware that
this role extended to matters
353
00:18:49,262 --> 00:18:51,497
of supernatural import.
354
00:18:53,667 --> 00:18:56,836
My wife, Katrina... Franklin, Jefferson,
355
00:18:56,837 --> 00:18:57,903
and now Banneker...
356
00:18:57,904 --> 00:19:02,608
all knew the truth of
my role as a Witness.
357
00:19:02,609 --> 00:19:05,678
All were ordered to
keep that truth a secret.
358
00:19:05,679 --> 00:19:07,980
It can't feel good knowing
359
00:19:07,981 --> 00:19:10,483
that such crucial
information was kept from you.
360
00:19:10,484 --> 00:19:13,185
No, it most assuredly does not.
361
00:19:13,186 --> 00:19:17,990
But the past is the past.
362
00:19:17,991 --> 00:19:19,892
There's no point in
wringing one's hands.
363
00:19:19,893 --> 00:19:21,927
And we shall adopt an
altogether different approach
364
00:19:21,928 --> 00:19:23,629
with young Molly.
365
00:19:23,630 --> 00:19:25,664
She will never have to bear the brunt
366
00:19:25,665 --> 00:19:28,834
of a soldier's duty in this matter.
367
00:19:28,835 --> 00:19:30,903
Pro move, Crane.
368
00:19:30,904 --> 00:19:33,906
I ask if it bothers you,
you just change the subject.
369
00:19:33,907 --> 00:19:36,876
I, uh...
370
00:19:36,877 --> 00:19:38,878
Right.
371
00:19:38,879 --> 00:19:40,780
The war against evil is far from over.
372
00:19:40,781 --> 00:19:43,149
There are many more enemies to face,
373
00:19:43,150 --> 00:19:46,986
many more battles to be fought.
374
00:19:50,056 --> 00:19:53,325
This is a road we should not
start down until Miss Jenny
375
00:19:53,326 --> 00:19:55,461
and the others are securely in position
376
00:19:55,462 --> 00:19:56,996
and ready to distract the Sphinx.
377
00:19:56,997 --> 00:19:58,697
Hey, topside, what's your 20?
378
00:19:58,698 --> 00:20:00,966
In position. I'll signal
when I have contact.
379
00:20:00,967 --> 00:20:02,701
Hey, hold up.
380
00:20:02,702 --> 00:20:04,670
I will need you to
hang back by the truck.
381
00:20:09,075 --> 00:20:11,043
So is this some of sort
of pattern with you?
382
00:20:11,044 --> 00:20:13,512
'Cause you went off solo to
Despair's cave to rescue Crane,
383
00:20:13,513 --> 00:20:15,748
and then again to infiltrate
Dreyfuss' building.
384
00:20:15,749 --> 00:20:18,484
Yeah. I'm just quicker
and more mobile on my own.
385
00:20:18,485 --> 00:20:21,067
The plan, your plan, was
to split the demon's focus.
386
00:20:21,068 --> 00:20:23,371
It's not about the plan, she
just doesn't want to babysit.
387
00:20:23,372 --> 00:20:25,891
- We can handle ourselves.
- Really?
388
00:20:25,892 --> 00:20:27,325
'Cause I've had years of experience
389
00:20:27,326 --> 00:20:28,710
dealing with situations like this.
390
00:20:28,711 --> 00:20:30,663
We're not idiots, we get
it. It's a tough game.
391
00:20:30,664 --> 00:20:32,565
People died playing, people
that you really cared about.
392
00:20:32,566 --> 00:20:35,301
But we're not those people. We
have our own reasons for being here,
393
00:20:35,302 --> 00:20:37,667
and we're old enough to
make our own decisions.
394
00:20:40,907 --> 00:20:42,942
I was out of line.
395
00:20:42,943 --> 00:20:45,344
This is my issue, not yours,
396
00:20:45,345 --> 00:20:48,747
and I appreciate you
calling me out on it.
397
00:20:48,748 --> 00:20:50,216
Topside.
398
00:20:50,217 --> 00:20:53,118
Not that I don't love
tunnels, but what's the holdup?
399
00:20:53,119 --> 00:20:55,354
Moving in now. Hold your position.
400
00:21:00,360 --> 00:21:03,462
All right, then....
401
00:21:03,463 --> 00:21:05,164
let's do this.
402
00:21:10,971 --> 00:21:11,971
There he is!
403
00:21:11,972 --> 00:21:14,073
Move!
404
00:21:17,210 --> 00:21:19,278
Bogey sighted.
405
00:21:30,624 --> 00:21:31,724
Here.
406
00:21:34,261 --> 00:21:36,362
As promised,
407
00:21:36,363 --> 00:21:38,764
one Sphinxian riddle.
408
00:21:38,765 --> 00:21:40,566
Can you solve it?
409
00:21:40,567 --> 00:21:42,134
Can I...
410
00:21:42,135 --> 00:21:43,135
Yes, I...
411
00:21:43,136 --> 00:21:45,638
It is a Banneker design.
412
00:21:45,639 --> 00:21:50,042
I'll just need one moment
to translate the cipher.
413
00:21:51,278 --> 00:21:52,845
On your six!
414
00:22:08,161 --> 00:22:09,461
Hey, dogface!
415
00:22:10,664 --> 00:22:13,198
Yo! I got a riddle for you.
416
00:22:13,199 --> 00:22:15,034
What's it gonna be?
417
00:22:15,035 --> 00:22:16,535
Oh.
418
00:22:37,524 --> 00:22:38,624
Hey, he's weakening.
419
00:22:39,960 --> 00:22:42,027
We must have got the Talisman.
420
00:22:54,307 --> 00:22:55,860
Nice work.
421
00:22:55,861 --> 00:22:57,484
Mission accomplished.
422
00:22:57,485 --> 00:22:59,026
Good job, everyone.
423
00:23:00,847 --> 00:23:02,081
Agent Thomas?
424
00:23:02,082 --> 00:23:03,215
Crane!
425
00:23:03,216 --> 00:23:04,883
Are you all right?
426
00:23:04,884 --> 00:23:06,618
Yes, I'm fine.
427
00:23:08,355 --> 00:23:10,889
Right. I shall guide you through
the Banneker lock mechanism.
428
00:23:10,890 --> 00:23:12,858
Uh, it's okay, I think I got it.
429
00:23:12,859 --> 00:23:13,992
Mr. Crane.
430
00:23:14,861 --> 00:23:16,762
Give it here.
431
00:23:19,299 --> 00:23:20,966
Time to go, Witness.
432
00:23:28,008 --> 00:23:29,108
Crane?
433
00:23:31,144 --> 00:23:32,778
Crane!
434
00:23:35,300 --> 00:23:37,825
When the door re-opened,
Crane was just...
435
00:23:39,181 --> 00:23:40,559
gone.
436
00:23:42,073 --> 00:23:44,842
The fact that the last Talisman piece
437
00:23:44,843 --> 00:23:45,943
disappeared along with him
438
00:23:45,944 --> 00:23:47,244
makes a case for the culprit.
439
00:23:47,245 --> 00:23:49,780
Yeah, your friend and
mine, Malcolm Dreyfuss.
440
00:23:49,781 --> 00:23:51,682
No, we were ahead for a minute.
441
00:23:51,683 --> 00:23:53,284
Looks like we just lost our lead.
442
00:23:53,285 --> 00:23:54,618
Hey, not for lack of trying.
443
00:23:55,520 --> 00:23:56,954
You did good.
444
00:23:56,955 --> 00:23:58,923
- Both of you.
- Damn straight.
445
00:23:58,924 --> 00:24:01,125
We're all in this together.
For better or worse.
446
00:24:01,126 --> 00:24:02,426
Right on.
447
00:24:02,427 --> 00:24:03,427
We came into town
448
00:24:03,428 --> 00:24:04,562
to find this Talisman.
449
00:24:04,563 --> 00:24:05,930
If Dreyfuss took it,
450
00:24:05,931 --> 00:24:06,835
and Crane, we could...
451
00:24:06,836 --> 00:24:08,899
- Use one to find the other.
- Mm-hmm.
452
00:24:08,900 --> 00:24:11,001
Except that we lost the Judas Scepter.
453
00:24:12,170 --> 00:24:13,771
Is there anything else in here
454
00:24:13,772 --> 00:24:16,073
that we can use to track
the Talisman's magic?
455
00:24:16,074 --> 00:24:17,908
I say we go terrestrial.
456
00:24:17,909 --> 00:24:20,544
Dreyfuss has supernatural
allies, but in the end,
457
00:24:20,545 --> 00:24:21,946
he's just a guy.
458
00:24:21,947 --> 00:24:24,152
Dreyfuss Enterprises.
459
00:24:24,153 --> 00:24:26,551
They had a contract to restore the
Lincoln Memorial, right? - Mm-hmm.
460
00:24:26,552 --> 00:24:27,752
They used it as a smoke screen
461
00:24:27,776 --> 00:24:28,867
to find the first Talisman.
462
00:24:28,868 --> 00:24:30,211
And he also bought the swamplands
463
00:24:30,212 --> 00:24:31,777
around the Dyer sisters' house...
464
00:24:31,778 --> 00:24:33,070
So does Dreyfuss Enterprises
465
00:24:33,071 --> 00:24:35,006
have any similar commercial inroads
466
00:24:35,007 --> 00:24:36,707
in the Sleepy Hollow area?
467
00:24:36,708 --> 00:24:39,477
Three months ago, "a charitable
arm of Dreyfuss Enterprises
468
00:24:39,478 --> 00:24:41,753
"started a public works
project here in town,
469
00:24:41,754 --> 00:24:44,549
"a commemorative park
located on the site
470
00:24:44,550 --> 00:24:46,884
of a colonial-era battlefield."
471
00:24:46,885 --> 00:24:49,187
Well, that sounds like
a field full of pay dirt.
472
00:24:49,188 --> 00:24:50,755
Hey, hold up.
473
00:24:50,756 --> 00:24:53,724
Dreyfuss isn't gonna be alone out there.
474
00:24:53,725 --> 00:24:55,660
Plus, he's got his
very own personal demon.
475
00:24:56,762 --> 00:24:58,863
We arm up. Go in smart.
476
00:24:58,864 --> 00:25:00,431
All right, then. We got a plan.
477
00:25:00,432 --> 00:25:03,668
Look, let's just hope Crane
can hold out until we get there.
478
00:25:33,398 --> 00:25:35,867
That's right, Mr. Crane.
479
00:25:35,868 --> 00:25:40,638
The Philosopher's Stone is now complete.
480
00:25:42,641 --> 00:25:46,244
Which means you and I, we
really need to have a toast,
481
00:25:46,245 --> 00:25:48,412
don't you think?
482
00:25:48,413 --> 00:25:49,614
Yes.
483
00:25:49,615 --> 00:25:53,384
After two centuries,
this incredible artifact
484
00:25:53,385 --> 00:25:56,053
is finally complete.
485
00:25:56,054 --> 00:26:00,057
Division no longer endures.
486
00:26:01,260 --> 00:26:02,994
Mazel tov.
487
00:26:02,995 --> 00:26:06,564
I'd sooner die than raise my
cups with the likes of you.
488
00:26:06,565 --> 00:26:08,165
Oh!
489
00:26:08,166 --> 00:26:10,167
Attacking my ego,
490
00:26:10,168 --> 00:26:13,104
that-that's an interesting strategy.
491
00:26:13,105 --> 00:26:17,241
Y-You do realize that virtually
every man of my stature
492
00:26:17,242 --> 00:26:20,044
is by nature necessarily
self-involved, don't you?
493
00:26:21,046 --> 00:26:22,613
I mean, it's not really a flaw,
494
00:26:22,614 --> 00:26:24,382
it's-it's kind of what drives us.
495
00:26:24,383 --> 00:26:26,617
And you do realize this
stone will suck the life
496
00:26:26,618 --> 00:26:28,819
out of every man, woman,
and child in Sleepy Hollow?
497
00:26:28,820 --> 00:26:31,989
Tell me,
498
00:26:31,990 --> 00:26:33,824
what sort of an eternal
life would that be
499
00:26:33,825 --> 00:26:35,927
with that stain on your conscience?
500
00:26:35,928 --> 00:26:39,297
So, innocent people lose their lives
501
00:26:39,298 --> 00:26:42,099
because you're too thick
to read the small print
502
00:26:42,100 --> 00:26:43,301
in your deal with the devil.
503
00:26:43,302 --> 00:26:48,539
Oh, I... I had faith
I would find a loophole.
504
00:26:48,540 --> 00:26:50,274
And I did.
505
00:26:50,275 --> 00:26:53,210
And I am more than
grateful to acknowledge
506
00:26:53,211 --> 00:26:55,646
that I owe all of it to you.
507
00:26:55,647 --> 00:26:57,315
That's right.
508
00:26:57,316 --> 00:26:59,483
See, for years I'd spent billions
509
00:26:59,484 --> 00:27:01,886
on-on cryogenics, nanomedicine,
510
00:27:01,887 --> 00:27:03,654
regenerative therapy
and on and on and on.
511
00:27:03,655 --> 00:27:06,157
Then one day, one of
my feelers at the FBI
512
00:27:06,158 --> 00:27:09,060
tells me he got wind of
513
00:27:09,061 --> 00:27:12,496
a 250-year-old man.
514
00:27:13,799 --> 00:27:17,401
I mean, holy sh... ut the front door.
515
00:27:17,402 --> 00:27:19,303
Wowza.
516
00:27:19,304 --> 00:27:20,304
Right?
517
00:27:20,305 --> 00:27:22,940
So you killed Agent Walters.
518
00:27:22,941 --> 00:27:24,675
Pushed me for information.
519
00:27:24,676 --> 00:27:26,210
Why?
520
00:27:26,211 --> 00:27:28,646
I knew nothing of the
Philosopher's Stone.
521
00:27:28,647 --> 00:27:30,514
Oh, so...
522
00:27:30,515 --> 00:27:34,819
so are you saying you-you
don't find this stone dais
523
00:27:34,820 --> 00:27:37,288
familiar in any way?
524
00:27:39,524 --> 00:27:43,227
Take a look beneath your feet.
525
00:27:43,228 --> 00:27:44,795
- Yeah, okay.
- You see that shape?
526
00:27:44,796 --> 00:27:47,965
Now imagine blood
flowing down through it.
527
00:27:47,966 --> 00:27:50,668
Mingling on it, if you will.
528
00:27:50,669 --> 00:27:53,437
Didn't you ever wonder
why Washington sent you
529
00:27:53,438 --> 00:27:55,906
to that battlefield to
face the Horseman of Death?
530
00:27:55,907 --> 00:27:58,609
Didn't you wonder how you
were able to cut off his head
531
00:27:58,610 --> 00:28:03,381
so easily back then, but
now, since then, you...
532
00:28:03,382 --> 00:28:06,550
you haven't been able
to harm him at all.
533
00:28:08,620 --> 00:28:12,523
It was the power of
the Philosopher's Stone.
534
00:28:14,893 --> 00:28:17,094
Washington,
535
00:28:17,095 --> 00:28:20,931
he manipulated you.
536
00:28:20,932 --> 00:28:23,267
Used you.
537
00:28:23,268 --> 00:28:26,070
And in the end,
538
00:28:26,071 --> 00:28:27,838
he sacrificed you.
539
00:28:40,852 --> 00:28:43,954
I fought the Horseman of Death
540
00:28:43,955 --> 00:28:47,291
on the Philosopher's Stone.
541
00:28:47,292 --> 00:28:50,327
Yes.
542
00:28:50,328 --> 00:28:53,597
Because your friend and
mentor, George Washington,
543
00:28:53,598 --> 00:28:56,867
he believed, as I happen to believe,
544
00:28:56,868 --> 00:28:59,036
that when the chips come down,
545
00:28:59,037 --> 00:29:03,641
something must be sacrificed
546
00:29:03,642 --> 00:29:05,109
for the greater good.
547
00:29:06,712 --> 00:29:08,245
And by the way,
548
00:29:08,246 --> 00:29:10,214
it might amuse you to know
549
00:29:10,215 --> 00:29:13,551
I found a description
of that fateful night
550
00:29:13,552 --> 00:29:16,087
in Banneker's papers.
551
00:29:16,088 --> 00:29:18,756
And your loyal friend,
552
00:29:18,757 --> 00:29:21,358
he sued your case
553
00:29:21,359 --> 00:29:23,694
with all his heart and soul.
554
00:29:23,695 --> 00:29:25,996
I will not allow this.
555
00:29:25,997 --> 00:29:28,265
It is already done.
556
00:29:28,266 --> 00:29:32,203
And take the chance that Ichabod Crane,
557
00:29:32,204 --> 00:29:34,238
the biblical Witness,
558
00:29:34,239 --> 00:29:35,539
might not survive this battle?
559
00:29:35,540 --> 00:29:37,208
How could you do such a thing?
560
00:29:37,209 --> 00:29:39,076
Because this is war, sir.
561
00:29:39,077 --> 00:29:40,978
And today,
562
00:29:40,979 --> 00:29:43,514
I must risk our most precious asset,
563
00:29:43,515 --> 00:29:45,683
a man I love and trust,
564
00:29:45,684 --> 00:29:48,185
because I have no other choice.
565
00:29:58,330 --> 00:29:59,430
Benjamin!
566
00:30:01,099 --> 00:30:03,534
What good fortune that we should meet.
567
00:30:05,070 --> 00:30:07,104
Is something amiss?
568
00:30:07,105 --> 00:30:10,107
I am tired, Crane.
569
00:30:10,108 --> 00:30:12,743
Before we met,
570
00:30:12,744 --> 00:30:15,346
I was a free man,
571
00:30:15,347 --> 00:30:17,014
beholden to no one.
572
00:30:17,015 --> 00:30:19,517
Now we are both soldiers,
573
00:30:19,518 --> 00:30:23,888
and we must do what we are bade to do.
574
00:30:23,889 --> 00:30:28,993
Whatever mission Washington
has called me here to do,
575
00:30:28,994 --> 00:30:30,227
I will not fail him.
576
00:30:30,228 --> 00:30:31,495
Or you.
577
00:30:31,496 --> 00:30:34,999
Of that I have no doubt, my friend.
578
00:30:36,902 --> 00:30:39,536
Godspeed, Ichabod Crane.
579
00:30:44,476 --> 00:30:47,578
So Washington sent me
to fight the Horseman.
580
00:30:50,315 --> 00:30:52,383
Knowing it would mean my death.
581
00:30:59,825 --> 00:31:01,058
Please.
582
00:31:17,409 --> 00:31:20,044
This is the battlefield.
583
00:31:20,045 --> 00:31:21,545
This is where I died.
584
00:31:21,546 --> 00:31:22,613
Yes.
585
00:31:22,614 --> 00:31:24,815
And fittingly,
586
00:31:24,816 --> 00:31:30,254
this also happens to be where
I will gain eternal life.
587
00:31:31,489 --> 00:31:35,893
Oh, just as soon as
one more guest arrives.
588
00:31:50,194 --> 00:31:51,527
Dreyfuss.
589
00:31:51,929 --> 00:31:54,063
It's not too late to
walk away from this.
590
00:31:54,064 --> 00:31:56,733
Do it.
591
00:31:56,734 --> 00:32:00,136
Walk away with what's
left of your soul intact.
592
00:32:00,137 --> 00:32:02,005
Scalpel.
593
00:32:02,006 --> 00:32:03,673
Scalpel?
594
00:32:09,847 --> 00:32:11,948
I shall anoint this blade.
595
00:32:13,617 --> 00:32:16,619
Mix the blood...
596
00:32:16,620 --> 00:32:19,322
from he who has lived beyond time
597
00:32:19,323 --> 00:32:22,992
with he who is living death.
598
00:32:22,993 --> 00:32:25,962
I ask this great Stone to transform
599
00:32:25,963 --> 00:32:28,998
these two streams...
600
00:32:28,999 --> 00:32:32,869
into the Elixir of Everliving Life.
601
00:32:41,245 --> 00:32:43,112
I got eyes on Dreyfuss.
602
00:32:43,113 --> 00:32:45,181
His demon is with him.
603
00:32:45,182 --> 00:32:46,683
And Crane?
604
00:32:46,684 --> 00:32:49,652
He's in the center
of some kind of altar.
605
00:32:49,653 --> 00:32:52,155
Must be the Philosopher's Stone.
606
00:32:57,294 --> 00:32:58,661
He's not alone.
607
00:32:59,730 --> 00:33:01,531
The Horseman.
608
00:33:01,532 --> 00:33:05,401
Okay. We stick to the plan.
609
00:33:05,402 --> 00:33:08,438
Get in, hit hard, and get out. Clean.
610
00:33:35,065 --> 00:33:37,133
Thank you, Jobe.
611
00:33:41,071 --> 00:33:43,706
Blood of a man from outside his time
612
00:33:43,707 --> 00:33:45,341
who defied the reach of age.
613
00:33:49,513 --> 00:33:53,583
Blood of the Dark Rider of Death...
614
00:33:53,584 --> 00:33:55,685
a true immortal.
615
00:33:59,790 --> 00:34:01,691
As the ceremony begins,
616
00:34:01,692 --> 00:34:04,727
the Stone will require life energy...
617
00:34:04,728 --> 00:34:06,262
the entire town, maybe more.
618
00:34:06,263 --> 00:34:09,031
I've cast an enchantment
that will keep this area
619
00:34:09,032 --> 00:34:10,700
free from the Stone's pull,
620
00:34:10,701 --> 00:34:13,636
an eye in a deadly storm.
621
00:34:13,637 --> 00:34:15,138
Thank you, Jobe.
622
00:34:15,139 --> 00:34:18,174
Every base covered. What
would I do without you?
623
00:34:18,175 --> 00:34:22,011
Now, great Stone,
624
00:34:22,012 --> 00:34:25,748
I call upon your protean power.
625
00:34:41,632 --> 00:34:43,032
Hey, Demon.
626
00:34:43,033 --> 00:34:44,867
You ever seen one of these?
627
00:34:44,868 --> 00:34:46,202
A blessed lantern
628
00:34:46,203 --> 00:34:49,705
brought over from France
in 1778 by Ben Franklin,
629
00:34:49,706 --> 00:34:51,307
made to trap demons.
630
00:34:51,308 --> 00:34:52,975
How handy.
631
00:34:59,450 --> 00:35:01,284
Go! Set the charges.
632
00:35:01,285 --> 00:35:04,520
Hey. Move and I will blow you to hell.
633
00:35:04,521 --> 00:35:06,355
You're welcome to try.
634
00:35:08,826 --> 00:35:10,793
Jobe?
635
00:35:18,068 --> 00:35:19,569
You're not immortal yet.
636
00:35:19,570 --> 00:35:21,604
Jobe!
637
00:35:21,605 --> 00:35:23,406
You are a sight for sore eyes.
638
00:35:25,709 --> 00:35:26,909
Crane!
639
00:35:34,351 --> 00:35:36,919
I thought bullets didn't
work on the Horseman.
640
00:35:36,920 --> 00:35:40,156
The Stone. He's vulnerable on the Stone.
641
00:35:40,157 --> 00:35:41,357
To Hell...
642
00:35:41,358 --> 00:35:43,125
from whence you came.
643
00:35:43,126 --> 00:35:46,028
No!
644
00:35:53,971 --> 00:35:55,104
We good?
645
00:35:55,105 --> 00:35:56,839
- Yeah, we're good.
- Yeah.
646
00:35:56,840 --> 00:35:59,442
Go, go, go! There. Go.
647
00:35:59,443 --> 00:36:02,144
Dreyfuss. Dreyfuss, it's over!
648
00:36:16,293 --> 00:36:18,327
Are they dead?
649
00:36:18,328 --> 00:36:20,296
The Stone drained the life out of them.
650
00:36:20,297 --> 00:36:22,932
Jobe said Dreyfuss is
only safe in his proximity.
651
00:36:22,933 --> 00:36:25,033
Good thing I got him
in my back pocket then.
652
00:36:27,204 --> 00:36:29,705
Do it.
653
00:36:36,888 --> 00:36:38,354
No sign of Dreyfuss.
654
00:36:38,355 --> 00:36:39,922
No sign of the Horseman.
655
00:36:39,923 --> 00:36:42,724
The force of the blast
tore Franklin's lantern
656
00:36:42,725 --> 00:36:47,629
from Miss Jenny's grasp,
but, as always, Lieutenant,
657
00:36:47,630 --> 00:36:51,266
we secured a strong victory.
658
00:36:51,267 --> 00:36:53,869
Fist bump.
659
00:36:56,906 --> 00:37:00,642
And what else is new with the world?
660
00:37:00,643 --> 00:37:02,911
A Hogwarts theme park has opened.
661
00:37:02,912 --> 00:37:05,580
I have ordered a metric ton
662
00:37:05,581 --> 00:37:07,950
of Ravenclaw attire from the Internet.
663
00:37:07,951 --> 00:37:11,820
Uh, Mr. Robert Zimmerman
has a fine new studio album.
664
00:37:11,821 --> 00:37:15,324
As for your New York Metropolitans,
665
00:37:15,325 --> 00:37:17,426
this year they have a fierce rivalry
666
00:37:17,427 --> 00:37:21,329
with those grizzly Cubs of Chicago.
667
00:37:23,900 --> 00:37:26,969
Why have I not been
to see you more often?
668
00:37:26,970 --> 00:37:31,106
Well, you always pushed
me to try new things...
669
00:37:32,342 --> 00:37:36,845
...so I've moved to Washington, D.C.
670
00:37:36,846 --> 00:37:41,116
I have a new apartment,
new compatriots...
671
00:37:41,117 --> 00:37:43,118
new friends.
672
00:37:44,620 --> 00:37:49,391
Miss Jenny is with me, of course...
673
00:37:49,392 --> 00:37:50,725
as are you...
674
00:37:52,195 --> 00:37:54,796
...always.
675
00:37:54,797 --> 00:37:57,332
So, I thought you
might like to know that
676
00:37:57,333 --> 00:37:59,768
whilst I miss you terribly...
677
00:38:02,138 --> 00:38:03,939
...I'm not alone.
678
00:38:10,646 --> 00:38:12,681
Until next we meet.
679
00:38:16,152 --> 00:38:19,054
Oh... I found a merchant
680
00:38:19,055 --> 00:38:22,457
on Main Street selling these.
681
00:38:22,458 --> 00:38:25,327
A Headless bobblehead.
682
00:38:27,263 --> 00:38:29,231
Wonders never cease.
683
00:38:38,908 --> 00:38:40,342
To absent friends.
684
00:38:41,711 --> 00:38:44,880
To a battle well fought
and a victory well won.
685
00:38:44,881 --> 00:38:45,881
Now drink.
686
00:38:48,918 --> 00:38:50,052
- Oh!
- Oh!
687
00:38:50,053 --> 00:38:52,320
Every single time. How do you do that?
688
00:38:52,321 --> 00:38:54,990
- Luck, I imagine, and drink again.
- Hmm.
689
00:38:54,991 --> 00:38:56,324
- Gladly.
- Yes, sir.
690
00:38:56,325 --> 00:39:00,362
And this shiny fellow I
shall feed to the jukebox.
691
00:39:00,363 --> 00:39:02,330
Oh.
692
00:39:02,331 --> 00:39:03,951
You don't want to see what he chooses.
693
00:39:14,277 --> 00:39:15,884
Can't look at your old friend
694
00:39:15,885 --> 00:39:17,579
the same way?
695
00:39:17,580 --> 00:39:19,414
Old? Uh...
696
00:39:19,415 --> 00:39:23,318
No, General Washington
made the right decision,
697
00:39:23,319 --> 00:39:25,720
sending me after the
Horseman like he did.
698
00:39:27,757 --> 00:39:30,258
'Twas a sacrifice...
699
00:39:30,259 --> 00:39:33,461
but a sacrifice that may
very well have won the war.
700
00:39:37,300 --> 00:39:39,367
And, of course, if I hadn't
701
00:39:39,368 --> 00:39:42,470
"died," I wouldn't be here today...
702
00:39:44,774 --> 00:39:46,942
...wouldn't be a part of this team.
703
00:39:51,547 --> 00:39:52,614
On the house.
704
00:39:52,615 --> 00:39:54,316
You may not have family,
705
00:39:54,317 --> 00:39:55,550
but you are not alone.
706
00:39:55,551 --> 00:39:56,651
I shall drink to that.
707
00:39:56,652 --> 00:39:58,687
That's what we are...
708
00:39:58,688 --> 00:40:00,855
a team.
709
00:40:02,222 --> 00:40:03,725
If you would have told me a month ago
710
00:40:03,726 --> 00:40:04,893
I'd be moonlighting
711
00:40:04,894 --> 00:40:08,463
as a warrior against the supernatural...
712
00:40:09,665 --> 00:40:13,135
...mother to the next Witness...
713
00:40:13,136 --> 00:40:16,905
It will require a period of transition.
714
00:40:19,375 --> 00:40:23,378
But we shall ensure Molly's
experience will be far different
715
00:40:23,379 --> 00:40:24,713
to mine and the Lieutenant's.
716
00:40:24,714 --> 00:40:27,816
I'll drink to that.
717
00:40:29,519 --> 00:40:31,820
Well...
718
00:40:33,356 --> 00:40:34,823
Think it's over?
719
00:40:34,824 --> 00:40:39,361
That's the last we'll
hear from Dreyfuss?
720
00:40:39,362 --> 00:40:40,829
I'd like to believe it...
721
00:40:42,498 --> 00:40:46,434
...but evil has a manner
of raising its head
722
00:40:46,435 --> 00:40:49,571
in a way we least expect.
723
00:40:49,572 --> 00:40:54,643
But if it should... we
shall face it together.
724
00:40:57,180 --> 00:40:59,714
Team Witness.
725
00:41:02,752 --> 00:41:05,487
Team Witness, indeed.
726
00:42:10,453 --> 00:42:13,121
Yes.
727
00:42:13,122 --> 00:42:15,724
At last.
728
00:42:17,625 --> 00:42:24,325
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
52092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.