Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:01,964
Previously on Sleepy Hollow...
2
00:00:05,922 --> 00:00:07,350
You owe me answers.
3
00:00:07,351 --> 00:00:09,552
Being thrust into a world
you never knew existed
4
00:00:09,553 --> 00:00:11,020
can be unnerving.
5
00:00:11,021 --> 00:00:12,588
Why did you leave the military?
6
00:00:12,589 --> 00:00:14,090
I had a baby, Molly.
7
00:00:14,091 --> 00:00:16,159
She's ten. She stopped talking.
8
00:00:16,160 --> 00:00:18,060
It's an archive of unexplained phenomena
9
00:00:18,061 --> 00:00:19,529
We call it "the Vault."
10
00:00:19,530 --> 00:00:22,565
I do news, and Alex does
artifacts and machines.
11
00:00:22,566 --> 00:00:25,735
This is the secret history of America.
12
00:00:27,738 --> 00:00:30,807
There really is no amount of blood
13
00:00:30,808 --> 00:00:34,210
that I won't spill to
get the rest of these.
14
00:00:34,211 --> 00:00:36,479
I met some new people today at work.
15
00:00:36,480 --> 00:00:38,147
Complete weirdoes,
16
00:00:38,148 --> 00:00:40,416
which means you'll probably like 'em.
17
00:00:55,866 --> 00:00:57,066
Lieutenant?
18
00:01:05,142 --> 00:01:06,576
Abbie?
19
00:01:12,983 --> 00:01:14,250
Lieutenant?!
20
00:01:16,119 --> 00:01:17,386
Lieutenant?
21
00:01:26,230 --> 00:01:28,030
Reveal yourself!
22
00:01:28,031 --> 00:01:29,332
Oh!
23
00:01:35,138 --> 00:01:37,540
Who are you?
24
00:01:46,884 --> 00:01:49,919
Miss Jenny.
25
00:01:49,920 --> 00:01:51,420
Miss Jenny.
26
00:01:53,891 --> 00:01:56,225
You may desist.
27
00:01:56,226 --> 00:01:57,660
Wow.
28
00:01:59,162 --> 00:02:01,030
That was deep.
29
00:02:01,031 --> 00:02:03,266
How long was I under?
30
00:02:03,267 --> 00:02:05,434
Well, it's tomorrow now, so...
31
00:02:05,435 --> 00:02:07,370
Good Lord.
32
00:02:07,371 --> 00:02:11,207
Uh, my apologies.
33
00:02:13,176 --> 00:02:15,444
Mysticism is...
34
00:02:15,445 --> 00:02:18,047
not an exact science.
35
00:02:24,087 --> 00:02:27,890
So, did the Singing Bowl rite
reveal anything of interest?
36
00:02:27,891 --> 00:02:30,893
Uh, it, was... a little more
37
00:02:30,894 --> 00:02:33,095
puzzling than definitive.
38
00:02:33,096 --> 00:02:35,239
Right, well, like you said,
it's not an exact science.
39
00:02:35,240 --> 00:02:37,366
The Singing Bowl was the closest thing
40
00:02:37,367 --> 00:02:39,035
I could find to a new Witness detector.
41
00:02:39,036 --> 00:02:41,304
It's been used for
centuries by the followers
42
00:02:41,305 --> 00:02:43,472
of the Dalai Lama to track down
43
00:02:43,473 --> 00:02:45,341
the inheritor of his
role and responsibilities.
44
00:02:45,342 --> 00:02:47,510
And as the "Mantle of Witness"
45
00:02:47,511 --> 00:02:51,180
has been passed from Abbie to...
46
00:02:51,181 --> 00:02:54,216
to another.
47
00:02:57,120 --> 00:02:59,555
A girl.
48
00:02:59,556 --> 00:03:01,524
I saw a girl.
49
00:03:01,525 --> 00:03:03,492
Uh, she was...
50
00:03:03,493 --> 00:03:07,430
Uh, she was no more than
ten or 11 years, and she'd...
51
00:03:07,431 --> 00:03:09,165
I'd not seen her before.
52
00:03:10,901 --> 00:03:12,668
But there was something familiar.
53
00:03:14,538 --> 00:03:16,038
I need air.
54
00:03:23,880 --> 00:03:25,281
Should we try again?
55
00:03:25,282 --> 00:03:27,350
No.
56
00:03:27,351 --> 00:03:28,784
I think...
57
00:03:28,785 --> 00:03:30,486
we should allow ourselves some time
58
00:03:30,487 --> 00:03:32,455
to recapitulate.
59
00:03:35,125 --> 00:03:37,393
Miss Jenny,
60
00:03:37,394 --> 00:03:40,596
it should not go unsaid...
61
00:03:40,597 --> 00:03:43,466
I do appreciate you relocating for me.
62
00:03:45,235 --> 00:03:48,104
Abbie was your partner,
but she was my sister.
63
00:03:48,105 --> 00:03:50,272
Whoever this new Witness
is, they're gonna benefit
64
00:03:50,273 --> 00:03:52,541
from what I know about the experience.
65
00:03:54,378 --> 00:03:57,346
And a change of scenery
would be good for me, so...
66
00:03:57,347 --> 00:04:00,249
Hmm, and it is scenery worthy of
67
00:04:00,250 --> 00:04:01,917
Nebuchadnezzar himself.
68
00:04:01,918 --> 00:04:04,987
Yeah, my friend Larry owns
it, so it was dirt cheap.
69
00:04:06,728 --> 00:04:08,111
Plus, the sound of heavy machinery
70
00:04:08,112 --> 00:04:09,535
puts me to sleep like nothing else.
71
00:04:09,536 --> 00:04:10,693
Well, it is very...
72
00:04:10,694 --> 00:04:12,461
you.
73
00:04:17,267 --> 00:04:18,567
This girl you saw;
74
00:04:18,568 --> 00:04:20,569
visions are often more figurative
75
00:04:20,570 --> 00:04:22,238
than they are literal.
76
00:04:22,239 --> 00:04:23,939
I've got a book on interpretations
77
00:04:23,940 --> 00:04:25,074
of Bhakti trances.
78
00:04:25,075 --> 00:04:26,275
I'll give it a look and see
79
00:04:26,276 --> 00:04:27,777
if there's anything we missed.
80
00:04:27,778 --> 00:04:30,179
And our newly discovered Vault
81
00:04:30,180 --> 00:04:32,281
should hold some
valuable answers as well.
82
00:04:32,282 --> 00:04:33,616
Can you just walk in there?
83
00:04:33,617 --> 00:04:35,618
It's not exactly a public library.
84
00:04:35,619 --> 00:04:39,722
Well, Washington intended
for me to use its content.
85
00:04:39,723 --> 00:04:42,925
And I intend to honor his wishes.
86
00:04:42,926 --> 00:04:44,660
Then good hunting.
87
00:04:51,935 --> 00:04:53,402
You can't brush this off.
88
00:04:53,403 --> 00:04:56,105
And you can't keep
hounding me, Donaldson.
89
00:04:56,106 --> 00:04:57,473
You broke ground in my district
90
00:04:57,474 --> 00:04:59,075
without going through proper channels.
91
00:04:59,076 --> 00:05:00,810
Oh, is that what this is all about?
92
00:05:00,811 --> 00:05:03,345
Aw, you feel disrespected.
93
00:05:03,346 --> 00:05:05,748
A situation you would do well to remedy.
94
00:05:05,749 --> 00:05:09,151
Do you know how many green
energy subcommittees I sit on?
95
00:05:09,152 --> 00:05:10,920
I'm-I'm a little confused.
96
00:05:10,921 --> 00:05:15,091
So you really, really think I care?
97
00:05:15,092 --> 00:05:16,425
You better start!
98
00:05:16,426 --> 00:05:18,160
You've been digging, Dreyfuss.
99
00:05:18,161 --> 00:05:19,862
So have I.
100
00:05:19,863 --> 00:05:22,264
You talk a good game
on environmental issues,
101
00:05:22,265 --> 00:05:24,667
but your construction crews are still...
102
00:05:24,668 --> 00:05:26,802
tearing up farms,
103
00:05:26,803 --> 00:05:29,105
forests, protected wetlands.
104
00:05:29,106 --> 00:05:30,506
You're up to something,
105
00:05:30,507 --> 00:05:32,141
and it's not saving the planet.
106
00:05:32,142 --> 00:05:33,943
Well, how about this? How about you
107
00:05:33,944 --> 00:05:36,112
run along back to that district of yours
108
00:05:36,113 --> 00:05:37,576
and start crowing about all the jobs
109
00:05:37,577 --> 00:05:39,121
that our partnership is gonna create,
110
00:05:39,122 --> 00:05:42,918
and then, how about you
get down on your knees
111
00:05:42,919 --> 00:05:46,522
and pray that what my people
dig up out of the ground
112
00:05:46,523 --> 00:05:49,125
is not...
113
00:05:49,126 --> 00:05:51,060
your body.
114
00:05:53,029 --> 00:05:54,530
Mr. Dreyfuss,
115
00:05:54,531 --> 00:05:56,131
you're late for your morning meeting.
116
00:05:57,501 --> 00:05:59,502
Now, if you'll excuse me, sir,
117
00:05:59,503 --> 00:06:02,504
I have a meeting to get
to that actually matters.
118
00:06:12,816 --> 00:06:16,152
The Dagger of Z'urn D'oragh
119
00:06:16,153 --> 00:06:20,256
is easily the most
sought-after accursed blade
120
00:06:20,257 --> 00:06:22,791
in the whole history of witchcraft.
121
00:06:22,792 --> 00:06:26,295
My treasure in exchange for yours.
122
00:06:29,799 --> 00:06:33,636
Legend has it that
the edge of this blade
123
00:06:33,637 --> 00:06:37,640
brings death to all it cuts.
124
00:06:37,641 --> 00:06:40,910
A deal like this only comes
along once in a century.
125
00:06:40,911 --> 00:06:43,512
And you ladies, of all people,
126
00:06:43,513 --> 00:06:47,650
you know I'm not blowing
the proverbial smoke, right?
127
00:06:47,651 --> 00:06:50,753
We will not hand over the Witch Stone.
128
00:06:50,754 --> 00:06:52,555
Sisters...
129
00:06:52,556 --> 00:06:54,657
perhaps we should return to the world.
130
00:06:54,658 --> 00:06:58,561
We've been away for so very long.
131
00:06:58,562 --> 00:07:01,697
We can't.
132
00:07:01,698 --> 00:07:03,732
Protecting the Witch
Stone is our sacred duty.
133
00:07:03,733 --> 00:07:05,100
Uh, excuse me.
134
00:07:05,101 --> 00:07:07,036
I'm so sorry to interrupt,
135
00:07:07,037 --> 00:07:09,939
but W-Witch Stone? Is that...?
136
00:07:09,940 --> 00:07:11,874
That's really what you call it?
137
00:07:11,875 --> 00:07:15,044
'Cause, I mean, y-you do
know that what you're guarding
138
00:07:15,045 --> 00:07:20,549
actually has nothing whatsoever
to do with witches, don't you?
139
00:07:20,550 --> 00:07:23,319
- Leave now, mortal, or die.
- What do you mean
140
00:07:23,320 --> 00:07:24,938
nothing to do with us?
141
00:07:24,939 --> 00:07:27,607
Well, uh, let me put it this way.
142
00:07:27,608 --> 00:07:31,845
Your predilection is for
detecting liars, right?
143
00:07:31,846 --> 00:07:33,513
Yeah?
144
00:07:34,982 --> 00:07:36,583
Am I lying?
145
00:07:46,160 --> 00:07:47,560
He speaks the truth!
146
00:07:47,561 --> 00:07:51,598
For nearly 300 years,
you have lied to us!
147
00:07:51,599 --> 00:07:52,862
It was for your own good.
148
00:07:52,863 --> 00:07:54,968
You betrayed us.
149
00:07:54,969 --> 00:07:56,402
Our kind was being hunted.
150
00:07:56,403 --> 00:07:58,238
The human commander made me an offer
151
00:07:58,239 --> 00:07:59,773
I knew you would never agree to.
152
00:07:59,774 --> 00:08:01,174
With wicked tongue...
153
00:08:01,175 --> 00:08:02,675
the serpent lied
154
00:08:02,676 --> 00:08:04,778
and took their liberty.
Through poison words,
155
00:08:04,779 --> 00:08:07,380
the world knew sin. Our
hand will set you free.
156
00:08:23,330 --> 00:08:25,298
Yes, sir, I'm, uh...
157
00:08:25,299 --> 00:08:27,967
I'm out the door now.
158
00:08:36,811 --> 00:08:40,013
The concept of pancakes
was not a bad one.
159
00:08:40,014 --> 00:08:42,782
It is the actual making of
them that I find challenging.
160
00:08:42,783 --> 00:08:46,619
So, back to our staple, cold cereal.
161
00:08:46,620 --> 00:08:47,720
Yay.
162
00:08:52,393 --> 00:08:54,027
On the plus side,
163
00:08:54,028 --> 00:08:56,996
since you aren't talking,
you can't complain.
164
00:09:03,437 --> 00:09:06,206
Hey. Hey, sorry. Came
as quick as I could.
165
00:09:06,207 --> 00:09:09,108
- Thank you. She hasn't eaten breakfast.
- Yeah. Okay.
166
00:09:09,109 --> 00:09:11,711
She has finished her homework, right?
167
00:09:11,712 --> 00:09:14,314
Just make sure she's
packed some gym clothes.
168
00:09:14,315 --> 00:09:15,982
Okay.
169
00:09:15,983 --> 00:09:17,817
Nanny Clara's gonna drive you in.
170
00:09:17,818 --> 00:09:18,918
I'll pick you up
171
00:09:18,919 --> 00:09:20,520
from after school.
172
00:09:22,623 --> 00:09:24,724
All right.
173
00:09:28,128 --> 00:09:31,297
I don't know how we'd get
through any of this without you.
174
00:09:31,298 --> 00:09:32,599
I'm sure it's just a phase.
175
00:09:32,600 --> 00:09:34,601
That's what the pediatrician said.
176
00:09:34,602 --> 00:09:38,137
I just hope it's one of the
ones on the shorter side.
177
00:09:38,138 --> 00:09:39,772
Yeah.
178
00:09:39,773 --> 00:09:42,141
Molly?
179
00:09:42,877 --> 00:09:44,043
I love you.
180
00:09:44,945 --> 00:09:47,247
Have a good day.
181
00:09:47,248 --> 00:09:49,682
Yeah.
182
00:09:55,322 --> 00:09:57,123
Rockin'
183
00:09:57,124 --> 00:09:58,791
yesterday's clothes?
184
00:09:58,792 --> 00:10:02,395
Could this be finally
evidence of a walk of shame?
185
00:10:02,396 --> 00:10:05,231
Mm-mm. A walk of triumph.
186
00:10:05,232 --> 00:10:06,966
Mm-hmm. I was up all night trying
187
00:10:06,967 --> 00:10:08,601
to map the rest of these tunnels.
188
00:10:08,602 --> 00:10:11,437
These passageways led to the crypt
189
00:10:11,438 --> 00:10:14,340
of Demon John Wilkes Booth.
190
00:10:14,341 --> 00:10:16,142
Demon Booth.
191
00:10:16,143 --> 00:10:17,644
I mean, can you believe
192
00:10:17,645 --> 00:10:19,245
we have been sitting
193
00:10:19,246 --> 00:10:22,615
just ten feet away from
a labyrinth of secrets,
194
00:10:22,616 --> 00:10:25,285
just waiting to be discovered.
195
00:10:25,286 --> 00:10:28,087
Or waiting to kill us.
196
00:10:28,088 --> 00:10:29,088
Mm.
197
00:10:30,491 --> 00:10:31,758
Very funny.
198
00:10:31,759 --> 00:10:33,059
Yeah, I don't do funny.
199
00:10:36,430 --> 00:10:38,131
Oh. Oh.
200
00:10:43,103 --> 00:10:44,938
Ready or not.
201
00:10:52,313 --> 00:10:53,446
Good morning.
202
00:10:53,447 --> 00:10:56,382
Apologies for the intrusion.
203
00:10:56,383 --> 00:11:00,219
Apparently, I lack the
necessary clearance badge
204
00:11:00,220 --> 00:11:03,289
to access your department
through more civilized means.
205
00:11:03,290 --> 00:11:05,024
Uh, not a problem, at all.
206
00:11:05,025 --> 00:11:08,227
You are more than welcome anytime, okay?
207
00:11:08,228 --> 00:11:10,330
Uh, got a badge we can give him, right?
208
00:11:10,331 --> 00:11:11,664
Uh...
209
00:11:11,665 --> 00:11:14,567
due to a general lack of visitors,
210
00:11:14,568 --> 00:11:17,403
we usually use them to prop
up a table in the kitchen.
211
00:11:18,739 --> 00:11:21,941
Uh, how can the Vault
be of service, hmm?
212
00:11:21,942 --> 00:11:23,176
Books.
213
00:11:23,177 --> 00:11:25,178
I require any books you possess
214
00:11:25,179 --> 00:11:26,946
on dreams and prophecy,
215
00:11:26,947 --> 00:11:29,148
for I must unravel a
mystery presented to me
216
00:11:29,149 --> 00:11:32,919
in a vision conjured by a
mystical Tibetan Singing Bowl.
217
00:11:33,854 --> 00:11:35,421
Be right back.
218
00:11:36,123 --> 00:11:37,457
Do not move!
219
00:11:39,493 --> 00:11:42,895
Everything we've got on
prophetic visions and dreams.
220
00:11:42,896 --> 00:11:45,531
- Yeah.
- Anything else you need?
221
00:11:45,532 --> 00:11:48,067
Not presently.
222
00:11:55,809 --> 00:11:57,477
You know, it might pay
223
00:11:57,478 --> 00:12:01,180
to familiarize yourself with
the Secret Histories over there.
224
00:12:01,181 --> 00:12:02,582
Mm-hmm.
225
00:12:02,583 --> 00:12:05,585
Supernatural threats
lurk in every corner,
226
00:12:05,586 --> 00:12:09,055
and those volumes could provide
clues as to how to defeat them.
227
00:12:09,056 --> 00:12:11,224
Well, problem is they're encrypted.
228
00:12:11,225 --> 00:12:13,393
- Ah.
- Mm-hmm.
229
00:12:13,394 --> 00:12:15,395
Fortunately, I had time
230
00:12:15,396 --> 00:12:18,731
to write out the cipher for
that code on my Uber ride.
231
00:12:18,732 --> 00:12:21,300
Done and done.
232
00:12:26,407 --> 00:12:29,509
A little scuffed but
none the worse for wear.
233
00:12:29,510 --> 00:12:33,046
You possess an indefatigable
kindness, Miss Alex.
234
00:12:33,047 --> 00:12:35,915
Just "Alex," no "Miss."
235
00:12:35,916 --> 00:12:39,786
And, um, did you really
have a prophetic dream,
236
00:12:39,787 --> 00:12:41,721
as in seeing the future?
237
00:12:41,722 --> 00:12:43,356
Perhaps.
238
00:12:43,357 --> 00:12:45,291
I seek to discover a legacy.
239
00:12:45,292 --> 00:12:49,562
All that remains of an
important piece of my past.
240
00:12:49,563 --> 00:12:51,230
Cool.
241
00:12:51,231 --> 00:12:53,900
I'm gonna be in the other
room checking my Tinder.
242
00:13:00,641 --> 00:13:02,742
Agent Thomas.
243
00:13:02,743 --> 00:13:05,378
How may I be of assistance?
244
00:13:05,379 --> 00:13:07,080
This area is going to be
245
00:13:07,081 --> 00:13:09,348
swarming with techs
and three kinds of local
246
00:13:09,349 --> 00:13:12,085
law enforcement in 15
minutes, and I have no earthly
247
00:13:12,086 --> 00:13:14,654
explanation for why I've
called you to the scene.
248
00:13:14,655 --> 00:13:18,591
The fact that this body has an
unearthly element is precisely
249
00:13:18,592 --> 00:13:21,027
- why you called me.
- Against my better judgment.
250
00:13:21,028 --> 00:13:22,395
And yet here I am.
251
00:13:22,396 --> 00:13:27,133
And now you have 14 minutes
before the techs arrive.
252
00:13:27,134 --> 00:13:28,801
And counting.
253
00:13:28,802 --> 00:13:30,436
Our victim...
254
00:13:30,437 --> 00:13:31,938
stab wounds in the back,
255
00:13:31,939 --> 00:13:33,473
tongue cut out. Now, normally,
256
00:13:33,474 --> 00:13:35,641
that would point to
Santeria and Wiccan rites.
257
00:13:35,642 --> 00:13:37,910
And, normally, I would
send photos of her wounds
258
00:13:37,911 --> 00:13:40,746
and tattoos, see what we can get. But...
259
00:13:40,747 --> 00:13:42,548
then there's this.
260
00:13:42,549 --> 00:13:45,151
Whatever this is.
261
00:13:49,189 --> 00:13:54,160
What you are seeing is
known as a "Glamour";
262
00:13:54,161 --> 00:13:57,363
a method of mystical camouflage
263
00:13:57,364 --> 00:13:59,699
used since the persecutions in Salem.
264
00:13:59,700 --> 00:14:01,801
As in the Salem witch trials?
265
00:14:01,802 --> 00:14:05,004
The very same.
266
00:14:05,005 --> 00:14:07,106
It would appear the
practice of witchcraft
267
00:14:07,107 --> 00:14:10,610
is alive and thriving
in our nation's capital.
268
00:14:36,580 --> 00:14:44,280
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
269
00:14:44,303 --> 00:14:46,104
We need to wrap this up.
270
00:14:46,105 --> 00:14:48,087
Is your dead witch dangerous?
271
00:14:48,088 --> 00:14:49,688
She's not gonna wake
up in the morgue van
272
00:14:49,689 --> 00:14:51,389
and start killing people, is she?
273
00:14:51,390 --> 00:14:53,358
Stranger things have happened.
274
00:14:54,427 --> 00:14:56,861
But no.
275
00:14:56,862 --> 00:14:59,030
I see no signs of necromancy.
276
00:14:59,031 --> 00:15:01,099
Right, 'cause that's a word people use.
277
00:15:01,100 --> 00:15:03,802
As long as the weirdness
ends here, I'm fine with it.
278
00:15:05,204 --> 00:15:09,007
I'm afraid the weirdness
has only just begun.
279
00:15:11,110 --> 00:15:13,445
I know this woman.
280
00:15:13,446 --> 00:15:16,014
- I'm sorry, what?
- As you are aware,
281
00:15:16,015 --> 00:15:18,516
my expertise are not only
supernatural but historical,
282
00:15:18,517 --> 00:15:20,885
particularly in regards
to Sleepy Hollow,
283
00:15:20,886 --> 00:15:22,520
where I believe
284
00:15:22,521 --> 00:15:24,456
this woman visited.
285
00:15:25,391 --> 00:15:29,394
A very long time ago.
286
00:15:29,395 --> 00:15:32,597
In the latter half of
the Revolutionary War,
287
00:15:32,598 --> 00:15:35,934
spies and traitors were everywhere.
288
00:15:35,935 --> 00:15:39,371
A British officer named John Andre,
289
00:15:39,372 --> 00:15:42,374
accused of spying, was
delivered to General Washington
290
00:15:42,375 --> 00:15:44,376
while garrisoned at Sleepy Hollow.
291
00:15:44,377 --> 00:15:47,012
Has he told us anything?
292
00:15:47,013 --> 00:15:50,115
I'm afraid that would
be impossible, General.
293
00:15:51,450 --> 00:15:52,951
Major Andre.
294
00:15:52,952 --> 00:15:55,820
He arrived in this condition.
295
00:15:55,821 --> 00:15:58,990
Tongue cut from his mouth.
296
00:16:04,163 --> 00:16:05,997
Though he could not speak,
297
00:16:05,998 --> 00:16:08,433
papers in Andre's possession
led to the discovery
298
00:16:08,434 --> 00:16:11,102
of Benedict Arnold's treachery.
299
00:16:11,103 --> 00:16:15,607
Both men met with the ultimate
penalty for their crime.
300
00:16:15,608 --> 00:16:19,044
According to the account of
one of Washington's aides,
301
00:16:19,045 --> 00:16:22,347
the general paid thanks to
Andre's capture not to soldiers
302
00:16:22,348 --> 00:16:24,783
or to bounty hunters
303
00:16:24,784 --> 00:16:26,384
but to a trio of women,
304
00:16:26,385 --> 00:16:28,586
the Dyer Sisters,
305
00:16:28,587 --> 00:16:32,557
led by one Moll Dyer.
306
00:16:38,497 --> 00:16:41,132
This brand belongs
to a particular coven.
307
00:16:41,133 --> 00:16:44,636
They were employed to use
their magics to sniff out liars.
308
00:16:44,637 --> 00:16:47,972
Our Jane Doe is one of the Dyer Sisters?
309
00:16:47,973 --> 00:16:51,443
I believe her to be
Moll Dyer, their leader.
310
00:16:51,444 --> 00:16:54,012
Right, a leader of
a lie-detecting coven
311
00:16:54,013 --> 00:16:56,448
weaponized by George Washington.
312
00:16:56,449 --> 00:16:58,016
Right.
313
00:16:58,017 --> 00:17:01,019
Maybe that's why he couldn't tell a lie.
314
00:17:01,020 --> 00:17:03,087
Not to Martha, that's for sure.
315
00:17:05,458 --> 00:17:07,892
The question is,
316
00:17:07,893 --> 00:17:09,527
why, after all this time,
317
00:17:09,528 --> 00:17:11,730
was Moll Dyer murdered? And by whom?
318
00:17:11,731 --> 00:17:14,065
Well, she was stabbed,
right? That's intimate.
319
00:17:14,066 --> 00:17:16,501
The assailant was able
to walk right up to her.
320
00:17:16,502 --> 00:17:19,437
The wounds being everywhere
except her face, uh,
321
00:17:19,438 --> 00:17:22,273
that suggests a preexisting
history with the killer.
322
00:17:22,274 --> 00:17:25,944
Or, judging by the depth
and placement of the wounds,
323
00:17:25,945 --> 00:17:27,612
killers.
324
00:17:29,348 --> 00:17:33,852
Moll Dyer was murdered by the
other two members of her coven.
325
00:17:33,853 --> 00:17:35,653
And you have your first lead.
326
00:17:35,654 --> 00:17:37,355
Hey, don't pop the champagne yet.
327
00:17:37,356 --> 00:17:39,290
If this isn't a one-time
crime of passion,
328
00:17:39,291 --> 00:17:41,559
they will kill again.
329
00:17:43,195 --> 00:17:44,496
Charlie, it's me.
330
00:17:44,497 --> 00:17:45,964
I need an APB on female suspects
331
00:17:45,965 --> 00:17:47,532
with a unique tattoo.
332
00:17:47,533 --> 00:17:49,634
I'm sending it to you now.
333
00:17:53,873 --> 00:17:57,642
So much has changed in
these last 300 years, sister.
334
00:18:01,213 --> 00:18:05,183
And it appears that much has not.
335
00:18:05,184 --> 00:18:06,584
Hello there, ladies.
336
00:18:06,585 --> 00:18:08,753
Do we have any plans for the evening?
337
00:18:08,754 --> 00:18:11,689
Listen, my buddy and I here,
we have access to this exclusive
338
00:18:11,690 --> 00:18:15,126
black-tie Beltway thingy.
Are you interested?
339
00:18:15,127 --> 00:18:16,528
Make up a name.
340
00:18:16,529 --> 00:18:18,062
That way she can't find you tomorrow.
341
00:18:18,063 --> 00:18:19,731
Tell my wife I have
to stay late at work.
342
00:18:19,732 --> 00:18:21,486
I wonder how many drinks they've had.
343
00:18:21,487 --> 00:18:23,510
They totally believe us...
Have to make sure she...
344
00:18:23,511 --> 00:18:26,571
Sister, what do you
think of our suitors?
345
00:18:26,572 --> 00:18:29,574
I think they stink of lies.
346
00:18:29,575 --> 00:18:32,477
Lies they use to hide their betrayals.
347
00:18:35,080 --> 00:18:37,315
These two have wives
348
00:18:37,316 --> 00:18:39,317
and children at home.
349
00:18:39,318 --> 00:18:41,953
Loved ones they betray
by spending their nights
350
00:18:41,954 --> 00:18:44,355
with woman after woman.
351
00:18:44,356 --> 00:18:46,691
I think it's time we
taught them the error
352
00:18:46,692 --> 00:18:48,693
of their ways.
353
00:18:48,694 --> 00:18:50,028
With wicked tongue,
354
00:18:50,029 --> 00:18:50,862
the serpent lied
355
00:18:50,863 --> 00:18:52,697
and took their liberty.
356
00:18:52,698 --> 00:18:54,841
Through poison words,
the world knew sin.
357
00:18:54,842 --> 00:18:56,968
Our hand will set you free.
358
00:19:08,948 --> 00:19:11,950
This city truly is a modern marvel.
359
00:19:11,951 --> 00:19:14,652
Pretty special.
360
00:19:14,653 --> 00:19:16,688
Iconic architecture on every corner.
361
00:19:16,689 --> 00:19:18,389
Oh, it's not simply the buildings,
362
00:19:18,390 --> 00:19:20,758
but the promise they hold.
363
00:19:20,759 --> 00:19:23,161
It is the beating heart of democracy.
364
00:19:23,162 --> 00:19:25,196
A forum for public discourse
365
00:19:25,197 --> 00:19:27,699
and the intricacies of the rule of law.
366
00:19:27,700 --> 00:19:29,601
Yards of beer.
367
00:19:29,602 --> 00:19:31,803
Well, once the case is closed,
368
00:19:31,804 --> 00:19:34,706
present your second and name the place.
369
00:19:34,707 --> 00:19:36,941
Why do you know so much
about witches anyway?
370
00:19:37,877 --> 00:19:40,845
I was married to one.
371
00:19:40,846 --> 00:19:42,280
Let me guess...
372
00:19:42,281 --> 00:19:44,682
Everything was great,
373
00:19:44,683 --> 00:19:46,885
until it wasn't.
374
00:19:46,886 --> 00:19:49,420
Mm.
375
00:19:51,357 --> 00:19:54,359
And young Miss Molly's father?
376
00:19:56,428 --> 00:19:58,496
Ah.
377
00:19:58,497 --> 00:20:00,765
Raising a daughter alone
378
00:20:00,766 --> 00:20:02,600
cannot be easy.
379
00:20:02,601 --> 00:20:05,036
It's a marathon, not a sprint.
380
00:20:07,039 --> 00:20:09,774
This phase of hers,
381
00:20:09,775 --> 00:20:13,678
the sudden silence, is there
a history of it in the family?
382
00:20:13,679 --> 00:20:15,947
Not that I know of.
383
00:20:15,948 --> 00:20:18,349
And she's such a talker, too. She...
384
00:20:18,350 --> 00:20:21,452
To anyone... adults, kids
her own age, even strangers.
385
00:20:21,453 --> 00:20:23,655
She always has something to say.
386
00:20:23,656 --> 00:20:26,658
Two weeks ago, she just stopped.
387
00:20:30,896 --> 00:20:34,499
Huh. APB just got a hit on
a crime scene across town.
388
00:20:51,873 --> 00:20:54,287
The girl from the vision
is Diane's daughter?
389
00:20:54,288 --> 00:20:55,788
So it would seem.
390
00:20:55,789 --> 00:20:57,990
She...
391
00:20:57,991 --> 00:21:01,060
she may hold some manner of message
392
00:21:01,061 --> 00:21:03,663
that could aid us in our
quest to find the next Witness.
393
00:21:03,664 --> 00:21:05,064
Crane,
394
00:21:05,065 --> 00:21:06,833
I don't think she holds anything.
395
00:21:06,834 --> 00:21:08,468
I think she is the message.
396
00:21:08,469 --> 00:21:10,203
I've been going over some
397
00:21:10,204 --> 00:21:12,078
of the more complicated translations.
398
00:21:12,079 --> 00:21:13,999
It turns out the ritual
wasn't used to track down
399
00:21:14,000 --> 00:21:15,264
the next Dalai Lama, but rather
400
00:21:15,265 --> 00:21:17,009
to reveal who would
401
00:21:17,010 --> 00:21:18,978
next bear the mantle
of his responsibility.
402
00:21:18,979 --> 00:21:21,881
Molly is the next Witness.
403
00:21:23,317 --> 00:21:24,650
The Witness is a kid.
404
00:21:24,651 --> 00:21:26,285
How is that even possible?
405
00:21:26,286 --> 00:21:27,789
What are we supposed to do with that?
406
00:21:27,790 --> 00:21:29,889
That one so young
407
00:21:29,890 --> 00:21:32,992
would be thrust into
so fraught a destiny.
408
00:21:32,993 --> 00:21:34,660
Everything okay?
409
00:21:34,661 --> 00:21:36,462
Uh, yes. Yes, of course.
410
00:21:36,463 --> 00:21:38,698
I was merely conversing with Miss Jenny
411
00:21:38,699 --> 00:21:40,800
- with regards to, um...
- Go sports, Crane.
412
00:21:40,801 --> 00:21:42,835
- Sports.
- Knicks' new draft pick.
413
00:21:42,836 --> 00:21:45,620
Nick. Nick has just been
picked for the new draft,
414
00:21:45,621 --> 00:21:47,922
which is superlative news.
415
00:21:47,923 --> 00:21:49,724
I'm a great admirer of-of his sporting.
416
00:21:49,725 --> 00:21:51,726
Nice try, Crane. I'll talk to you later.
417
00:21:51,727 --> 00:21:53,527
Uh, yep. Bye-bye.
418
00:21:53,528 --> 00:21:55,863
I, uh, never pegged
you for a sports fan.
419
00:21:55,864 --> 00:21:59,900
Well, my tastes are
nothing if not eclectic.
420
00:21:59,901 --> 00:22:01,769
So, was this the work of our witches?
421
00:22:01,770 --> 00:22:03,738
An eyewitness
422
00:22:03,739 --> 00:22:05,439
said these two young,
423
00:22:05,440 --> 00:22:06,407
attractive women
424
00:22:06,408 --> 00:22:07,942
fled the scene.
425
00:22:07,943 --> 00:22:10,745
Indeed, they would appear
young to the naked eye.
426
00:22:10,746 --> 00:22:14,815
Glamour is a magic that
predates modern technology.
427
00:22:14,816 --> 00:22:17,199
So that's why my phone and
these cameras can see through it?
428
00:22:17,200 --> 00:22:19,854
Precisely.
429
00:22:19,855 --> 00:22:21,956
This is a classic escalation pattern.
430
00:22:21,957 --> 00:22:23,391
And there you have it.
431
00:22:23,392 --> 00:22:26,127
Witches with a taste for lies
432
00:22:26,128 --> 00:22:29,397
and a need to uncover betrayal
are loose in our capital city.
433
00:22:29,398 --> 00:22:32,566
A hotbed of dishonesty and backstabbing.
434
00:22:32,567 --> 00:22:35,236
You know witches. What's the play?
435
00:22:35,237 --> 00:22:37,505
Uh... we must uncover their scent.
436
00:22:37,506 --> 00:22:41,942
Theoretically, Glamour requires
time and energy to maintain.
437
00:22:41,943 --> 00:22:46,046
No doubt, our Witches Gone
Wild will need to revivify.
438
00:22:47,482 --> 00:22:49,684
I've never seen gingerbread
houses on Zillow,
439
00:22:49,685 --> 00:22:51,452
so how do we find them?
440
00:22:51,453 --> 00:22:53,954
All right, the only
evidence a Moll Dyer existed
441
00:22:53,955 --> 00:22:56,157
is from a local immigration record filed
442
00:22:56,158 --> 00:22:59,160
by a ship's captain named Thomas Taylor.
443
00:22:59,161 --> 00:23:01,796
The only thing is it
wasn't just Moll's name.
444
00:23:01,797 --> 00:23:04,131
Uh, there were two
other names under "Dyer."
445
00:23:04,132 --> 00:23:06,333
A Marg and Malligo.
446
00:23:06,334 --> 00:23:08,469
So three Dyer sisters total.
447
00:23:08,470 --> 00:23:11,405
The next step is to
consult the Secret Histories
448
00:23:11,406 --> 00:23:14,075
on their precise relationship
with General Washington.
449
00:23:14,076 --> 00:23:16,277
There may be a clue as to
where they lay their heads.
450
00:23:16,278 --> 00:23:19,463
Already on it. See,
Washington paid the Dyers
451
00:23:19,464 --> 00:23:21,565
for uncovering John Andre's treachery
452
00:23:21,566 --> 00:23:23,867
with a plot of land.
453
00:23:23,868 --> 00:23:25,402
A pretty big one,
454
00:23:25,403 --> 00:23:27,404
protected in perpetuity by the Fed,
455
00:23:27,405 --> 00:23:29,906
- way out off of Route 50.
- That's where Moll Dyer's body
456
00:23:29,907 --> 00:23:31,475
was found in the first place.
457
00:23:31,476 --> 00:23:34,778
There may have been something we missed.
458
00:23:34,779 --> 00:23:37,114
Capital work, Master Wells.
459
00:23:38,449 --> 00:23:39,583
Okay,
460
00:23:39,584 --> 00:23:41,151
I just need to make a quick pit stop
461
00:23:41,152 --> 00:23:42,385
on the way to the wetlands.
462
00:23:51,195 --> 00:23:52,796
Don't be fooled by his, uh,
463
00:23:52,797 --> 00:23:55,432
genteel accent and all the bowing.
464
00:23:55,433 --> 00:23:57,634
There's more to Crane
than he's letting on.
465
00:23:58,970 --> 00:24:02,973
Okay, I-I see what's going on here.
466
00:24:02,974 --> 00:24:04,708
You're just jelly
467
00:24:04,709 --> 00:24:08,145
because, uh, teacher didn't
give you a gold star, too.
468
00:24:08,146 --> 00:24:10,213
Hmm?
469
00:24:10,214 --> 00:24:12,282
You know how I like
to take machines apart
470
00:24:12,283 --> 00:24:13,617
to see how they work?
471
00:24:13,618 --> 00:24:16,486
- Mm-hmm.
- Same thing goes for people.
472
00:24:16,487 --> 00:24:20,123
That accent... "Capital
work, Master Wells"...
473
00:24:20,124 --> 00:24:23,460
anachronistic inflection and syntax.
474
00:24:23,461 --> 00:24:25,629
- That jacket, those boots.
- It's a choice.
475
00:24:25,630 --> 00:24:28,999
He's living la vida
lifestyle from a simpler time.
476
00:24:29,000 --> 00:24:32,769
His name appears in recorded
history only before 1781.
477
00:24:32,770 --> 00:24:36,339
1781. Then he disappears without a trace
478
00:24:36,340 --> 00:24:40,544
until he shows up again in
Sleepy Hollow three years ago.
479
00:24:40,545 --> 00:24:42,646
Okay, so there has to
be more than one person
480
00:24:42,647 --> 00:24:44,881
named Ichabod Crane in
all of human history, Alex.
481
00:24:44,882 --> 00:24:46,683
I checked with Interpol
482
00:24:46,684 --> 00:24:50,387
and the FBI and every genealogy
Web site I could subscribe to.
483
00:24:51,589 --> 00:24:53,590
He's the only Ichabod.
484
00:24:53,591 --> 00:24:55,025
Period.
485
00:25:00,231 --> 00:25:01,898
Do you think...?
486
00:25:01,899 --> 00:25:03,767
He's a time traveler.
487
00:25:03,768 --> 00:25:05,769
He is a time travel...
488
00:25:05,770 --> 00:25:07,104
Whoa, whoa, whoa.
489
00:25:07,105 --> 00:25:08,738
How would you even build
490
00:25:08,739 --> 00:25:10,107
a time machine in 1781?
491
00:25:10,108 --> 00:25:12,609
Out of whale blubber and wooden teeth?
492
00:25:12,610 --> 00:25:15,245
I don't know what his deal is.
493
00:25:15,246 --> 00:25:16,947
Not yet.
494
00:25:16,948 --> 00:25:18,949
But just keep your eyes peeled.
495
00:25:18,950 --> 00:25:21,585
Ichabod Crane is keeping secrets.
496
00:25:24,322 --> 00:25:26,690
Is that her?
497
00:25:28,693 --> 00:25:30,794
Yeah, that's her.
498
00:25:46,210 --> 00:25:47,777
Hey.
499
00:25:47,778 --> 00:25:49,379
It's the quiet girl.
500
00:25:49,380 --> 00:25:50,847
This an attention thing?
501
00:25:50,848 --> 00:25:52,749
Or just a really stupid way
502
00:25:52,750 --> 00:25:54,090
to try and get out of homework?
503
00:25:57,922 --> 00:25:59,856
Bet she can cry real loud though.
504
00:26:00,725 --> 00:26:02,926
Hey!
505
00:26:02,927 --> 00:26:04,494
How about we even the odds?
506
00:26:09,267 --> 00:26:10,567
Mean girls.
507
00:26:14,472 --> 00:26:15,672
You okay?
508
00:26:15,673 --> 00:26:17,774
Here, come on.
509
00:26:21,846 --> 00:26:24,347
This'll just take a second.
510
00:26:30,988 --> 00:26:32,222
What the hell?
511
00:26:32,223 --> 00:26:34,391
Molly.
512
00:26:34,392 --> 00:26:35,659
Oh, my God.
513
00:26:35,660 --> 00:26:36,893
What happened?
514
00:26:36,894 --> 00:26:38,995
You okay?
515
00:26:39,897 --> 00:26:42,065
Did you do this?
516
00:26:42,066 --> 00:26:43,667
No, no, I, I just got...
517
00:26:43,668 --> 00:26:45,068
Why are you even here?
518
00:26:45,069 --> 00:26:46,102
Uh...
519
00:26:46,103 --> 00:26:47,270
I, uh...
520
00:26:47,271 --> 00:26:48,738
Crane asked about Molly,
521
00:26:48,739 --> 00:26:50,740
you two have a little phone conversation
522
00:26:50,741 --> 00:26:52,275
and then you just show up here?!
523
00:26:52,276 --> 00:26:53,910
Just let me explain.
524
00:26:53,911 --> 00:26:56,112
You two come into my life...
525
00:27:00,478 --> 00:27:01,821
I hardly know him
526
00:27:01,822 --> 00:27:03,620
and I sure as hell do not know you.
527
00:27:03,621 --> 00:27:04,587
Hello.
528
00:27:11,028 --> 00:27:12,529
Honey?
529
00:27:12,530 --> 00:27:14,664
Oh, my God.
530
00:27:18,358 --> 00:27:20,420
I was on the green bench.
531
00:27:20,421 --> 00:27:21,821
Where you always hid away.
532
00:27:21,877 --> 00:27:24,444
You were late and these two girls
533
00:27:24,445 --> 00:27:25,879
from the eighth grade...
534
00:27:25,880 --> 00:27:28,281
mm, they were being really mean,
535
00:27:28,282 --> 00:27:29,616
and one of them pushed me
536
00:27:29,617 --> 00:27:30,884
and that's what happened.
537
00:27:30,885 --> 00:27:32,752
I'm sorry.
538
00:27:34,756 --> 00:27:37,090
You have nothing to
be sorry about, okay?
539
00:27:37,091 --> 00:27:38,592
And, hey, we got through it
540
00:27:38,593 --> 00:27:40,927
together, like always.
541
00:27:40,928 --> 00:27:43,697
Okay?
542
00:27:46,768 --> 00:27:49,035
You really need to get
back to work, don't you?
543
00:27:49,036 --> 00:27:51,638
My case is not closed.
544
00:27:54,108 --> 00:27:55,942
Okay.
545
00:27:55,943 --> 00:27:58,912
I will be home as soon
as humanly possible.
546
00:27:58,913 --> 00:28:00,914
Mm, it's okay, Mom.
547
00:28:00,915 --> 00:28:02,849
It's really okay.
548
00:28:04,285 --> 00:28:06,553
Come here.
549
00:28:06,554 --> 00:28:09,156
Oh, baby.
550
00:28:09,157 --> 00:28:11,591
You better still be talking
by the time I get home.
551
00:28:11,592 --> 00:28:12,759
I promise.
552
00:28:16,164 --> 00:28:17,531
I'm sorry.
553
00:28:18,466 --> 00:28:19,602
When we figured out that
554
00:28:19,603 --> 00:28:20,967
that little girl had inherited
555
00:28:20,968 --> 00:28:22,969
Abbie's responsibility, I...
556
00:28:22,970 --> 00:28:24,671
I needed to see her.
557
00:28:24,672 --> 00:28:26,506
She's not Abbie.
558
00:28:26,507 --> 00:28:29,242
I know that.
559
00:28:29,243 --> 00:28:31,044
Believe me, I do.
560
00:28:32,513 --> 00:28:34,648
My sister being a Witness
561
00:28:34,649 --> 00:28:36,516
tore my family apart.
562
00:28:36,517 --> 00:28:38,199
We need to help Diana
563
00:28:38,200 --> 00:28:40,020
and her daughter understand this.
564
00:28:40,021 --> 00:28:42,522
Get through it.
565
00:28:42,523 --> 00:28:44,257
Agreed.
566
00:28:46,360 --> 00:28:48,161
But how?
567
00:28:49,831 --> 00:28:52,002
How does one bring an innocent child
568
00:28:52,003 --> 00:28:54,805
into the battle between good and evil?
569
00:28:56,374 --> 00:28:59,510
Probably not by just
showing up at her school.
570
00:28:59,511 --> 00:29:00,911
Crane.
571
00:29:02,547 --> 00:29:03,893
You said you had an explanation.
572
00:29:03,894 --> 00:29:05,382
Let's hear it.
573
00:29:05,383 --> 00:29:07,017
Agent Thomas, you have our apologies.
574
00:29:07,018 --> 00:29:09,119
We fully understand
575
00:29:09,120 --> 00:29:10,854
your concern in finding Miss Jenny here.
576
00:29:10,855 --> 00:29:14,325
The truth is we were
concerned for her safety.
577
00:29:14,326 --> 00:29:16,660
The people who took Crane
and released that Booth demon
578
00:29:16,661 --> 00:29:17,995
are still out there somewhere.
579
00:29:17,996 --> 00:29:19,661
I thought I would do
a sweep at this place
580
00:29:19,662 --> 00:29:21,525
and make sure no one had
eyes on your daughter,
581
00:29:21,526 --> 00:29:23,467
but I overstepped my bounds.
582
00:29:23,468 --> 00:29:24,468
I am sorry.
583
00:29:24,469 --> 00:29:25,903
You should have asked.
584
00:29:27,505 --> 00:29:29,273
Understand?
585
00:29:31,142 --> 00:29:32,609
Then let's go find these witches
586
00:29:32,610 --> 00:29:34,244
and put them down so I can go home.
587
00:29:42,354 --> 00:29:44,722
Any sign of a witch lair?
588
00:29:44,723 --> 00:29:47,224
It's nothing but swamp for miles.
589
00:29:49,928 --> 00:29:52,029
All right.
590
00:29:52,030 --> 00:29:54,364
Moll Dyer's body lay here.
591
00:29:56,868 --> 00:29:59,269
Must have just killed
her and dumped her.
592
00:30:07,846 --> 00:30:10,647
Right on their own doorstep.
593
00:30:13,051 --> 00:30:14,318
There's nothing here, Crane.
594
00:30:16,187 --> 00:30:18,956
The Glamour not only
hid the Dyer sisters'
595
00:30:18,957 --> 00:30:21,859
true appearance...
596
00:30:21,860 --> 00:30:23,827
but their dwellings, as well.
597
00:30:25,330 --> 00:30:26,763
Come.
598
00:30:27,699 --> 00:30:29,066
Our witch hunt
599
00:30:29,067 --> 00:30:30,801
is nearing its conclusion.
600
00:30:39,844 --> 00:30:43,080
A body was dragged through here.
601
00:30:43,081 --> 00:30:45,716
Most likely Moll Dyer's.
602
00:30:47,419 --> 00:30:48,952
Check the place?
603
00:30:48,953 --> 00:30:51,088
Yes.
604
00:30:51,089 --> 00:30:52,689
Be wary.
605
00:30:55,660 --> 00:30:57,061
So...
606
00:30:57,062 --> 00:30:58,328
said you were gonna sweep
607
00:30:58,329 --> 00:31:00,297
my daughter's school.
608
00:31:00,298 --> 00:31:03,200
Don't tell me you work security.
609
00:31:04,969 --> 00:31:06,804
Well, I've dealt
610
00:31:06,805 --> 00:31:09,740
with all kinds of security systems.
611
00:31:09,741 --> 00:31:11,775
Ugh, great.
612
00:31:11,776 --> 00:31:14,711
I am in an invisible witch house
613
00:31:14,712 --> 00:31:17,281
with a B&E artist
614
00:31:17,282 --> 00:31:19,450
and a guy wearing knee-high boots
615
00:31:19,451 --> 00:31:22,686
with a crossbow.
616
00:31:22,687 --> 00:31:26,056
We are uniquely equipped to
deal with supernatural threats.
617
00:31:26,057 --> 00:31:27,791
This room's yours.
618
00:31:42,674 --> 00:31:44,508
From the size and shape,
619
00:31:44,509 --> 00:31:46,577
I think we're looking
at the murder weapon.
620
00:31:49,814 --> 00:31:51,348
The Dagger of Z'urn D'oragh.
621
00:31:51,349 --> 00:31:52,583
It's beautiful.
622
00:31:53,918 --> 00:31:55,919
No, no, don't touch.
623
00:31:55,920 --> 00:31:57,754
One cut and you're toast.
624
00:32:01,459 --> 00:32:03,527
I don't think anyone's home.
625
00:32:03,528 --> 00:32:07,331
And yet the Glamour on
the house remains in place.
626
00:32:07,332 --> 00:32:09,066
I'll warrant that the Dyer sisters
627
00:32:09,067 --> 00:32:12,636
are in possession of
an Infernal Machine.
628
00:32:12,637 --> 00:32:14,404
Let me guess? More magic?
629
00:32:14,405 --> 00:32:16,273
It's a witch thing.
630
00:32:18,143 --> 00:32:20,511
A mundane object
631
00:32:20,512 --> 00:32:22,646
powered up with their magic
632
00:32:22,647 --> 00:32:25,682
can keep a spell alive for a long time.
633
00:32:27,185 --> 00:32:29,520
So, we disable it,
634
00:32:29,521 --> 00:32:30,654
we disable them?
635
00:32:30,655 --> 00:32:31,822
It could weaken them
636
00:32:31,823 --> 00:32:33,257
or it could whip them
637
00:32:33,258 --> 00:32:34,458
into a killing frenzy.
638
00:32:35,460 --> 00:32:36,994
50/50.
639
00:32:36,995 --> 00:32:38,028
Not bad odds.
640
00:32:38,029 --> 00:32:39,029
- No!
- No!
641
00:32:43,801 --> 00:32:45,302
What did I do?
642
00:32:45,303 --> 00:32:47,604
I doubt it is good.
643
00:32:52,992 --> 00:32:54,838
I think you tripped their
home security system.
644
00:32:54,839 --> 00:32:56,334
So, we... shut it off
645
00:32:57,514 --> 00:32:59,582
There must be a way to disable it.
646
00:33:04,087 --> 00:33:06,055
Agent Thomas!
647
00:33:06,056 --> 00:33:09,592
My sister will punish her
for sullying our property.
648
00:33:09,593 --> 00:33:10,860
Go and help her.
649
00:33:12,062 --> 00:33:13,996
Hmm.
650
00:33:17,901 --> 00:33:19,702
I know you.
651
00:33:19,703 --> 00:33:21,904
From many years ago.
652
00:33:21,905 --> 00:33:23,739
No.
653
00:33:23,740 --> 00:33:26,308
I doubt we run in the same circles.
654
00:33:27,244 --> 00:33:29,879
You're a liar, old man.
655
00:33:42,159 --> 00:33:44,426
You spoiled our night out.
656
00:33:48,565 --> 00:33:50,266
We were painting the town
657
00:33:50,267 --> 00:33:52,101
a deep, dark...
658
00:33:52,102 --> 00:33:54,270
red.
659
00:33:56,940 --> 00:33:59,175
You like lies?
660
00:33:59,176 --> 00:34:02,178
I lie to myself daily.
661
00:34:02,179 --> 00:34:05,181
Tell myself I know who I am,
662
00:34:05,182 --> 00:34:06,348
what I'm doing,
663
00:34:06,349 --> 00:34:09,251
where my life is going.
664
00:34:09,252 --> 00:34:11,053
The truth.
665
00:34:12,522 --> 00:34:14,457
How refreshing.
666
00:34:20,330 --> 00:34:22,098
But still...
667
00:34:22,099 --> 00:34:25,267
you ruined our fun.
668
00:34:30,307 --> 00:34:31,740
Ah.
669
00:34:31,741 --> 00:34:34,009
Yes.
670
00:34:34,010 --> 00:34:36,412
You're one of Washington's men,
671
00:34:36,413 --> 00:34:39,315
in service, like us,
672
00:34:39,316 --> 00:34:42,251
to the one who trapped us here,
673
00:34:42,252 --> 00:34:44,954
guarding his damnable treasure.
674
00:34:44,955 --> 00:34:46,555
I know nothing of your treasure.
675
00:34:46,556 --> 00:34:50,126
But whatever noble deed
you did, you have long since
676
00:34:50,127 --> 00:34:51,327
lost your way.
677
00:34:57,367 --> 00:34:59,802
Your heart is full of lies.
678
00:34:59,803 --> 00:35:02,037
Lies of omission,
679
00:35:02,038 --> 00:35:04,607
lies about...
680
00:35:06,009 --> 00:35:07,643
...a little girl.
681
00:35:07,644 --> 00:35:09,845
Well, no more lies
682
00:35:09,846 --> 00:35:12,515
once your tongue
slithers from your mouth.
683
00:35:12,516 --> 00:35:14,750
With wicked tongue, the serpent lied
684
00:35:14,751 --> 00:35:16,085
and took their liberty.
685
00:35:16,086 --> 00:35:17,853
Through poison words,
the world knew sin...
686
00:35:20,023 --> 00:35:21,657
No!
687
00:35:38,175 --> 00:35:39,875
You good?
688
00:35:39,876 --> 00:35:41,744
I'm not gonna lie.
689
00:35:41,745 --> 00:35:43,345
I don't like witches.
690
00:36:06,903 --> 00:36:08,871
I need a minute.
691
00:36:19,583 --> 00:36:21,050
How did she fare?
692
00:36:21,051 --> 00:36:22,751
Well enough.
693
00:36:24,321 --> 00:36:25,788
She can handle this.
694
00:36:27,290 --> 00:36:29,558
Well, then that settles it.
695
00:36:31,628 --> 00:36:34,063
Tonight...
696
00:36:34,064 --> 00:36:36,465
we'll tell her the
truth about her daughter.
697
00:36:39,766 --> 00:36:41,964
I went back to the
house to take a closer
698
00:36:41,965 --> 00:36:45,800
an Infernal Machine and,
um, yeah, I found this
699
00:36:45,801 --> 00:36:48,469
in what was left.
700
00:36:48,470 --> 00:36:51,072
There are two documents in there
701
00:36:51,073 --> 00:36:53,140
dated October 2, 1780.
702
00:36:53,141 --> 00:36:55,409
- And...
- The day John Andre was hanged
703
00:36:55,410 --> 00:36:58,346
and the day Washington
promised the Dyer sisters
704
00:36:58,347 --> 00:36:59,714
their plot of land.
705
00:36:59,715 --> 00:37:02,583
The other one is dated 1781,
706
00:37:02,584 --> 00:37:04,018
also from Washington,
707
00:37:04,019 --> 00:37:05,619
when he charged them with standing watch
708
00:37:05,643 --> 00:37:06,954
over a talisman.
709
00:37:06,955 --> 00:37:08,422
I searched the house, top to bottom,
710
00:37:08,423 --> 00:37:09,624
and I couldn't find it.
711
00:37:09,625 --> 00:37:11,312
One of the witches mentioned a treasure
712
00:37:11,313 --> 00:37:13,591
they'd been tasked with protecting.
713
00:37:14,941 --> 00:37:18,411
"The plot will be yours in perpetuity
714
00:37:18,412 --> 00:37:19,811
"so long as it
715
00:37:19,812 --> 00:37:21,749
"remains safe.
716
00:37:21,970 --> 00:37:23,838
The Division must endure."
717
00:37:23,839 --> 00:37:26,907
Hmm, see, after I cracked that
little bit of Franklin's code,
718
00:37:26,908 --> 00:37:28,643
I recognized some of the cipher
719
00:37:28,644 --> 00:37:30,478
from somewhere else.
720
00:37:30,479 --> 00:37:32,985
These are from the crypt where
the Booth demon was caged.
721
00:37:32,986 --> 00:37:33,714
Yep.
722
00:37:33,715 --> 00:37:35,750
"The Division must endure."
723
00:37:35,751 --> 00:37:37,685
So, the two events were connected.
724
00:37:37,686 --> 00:37:38,953
"The Division"...
725
00:37:38,954 --> 00:37:41,422
that sounds like a spy outfit.
726
00:37:41,423 --> 00:37:44,392
If the Division used the
Dyer sisters to stand watch
727
00:37:44,393 --> 00:37:47,261
over some manner of arcane artifact,
728
00:37:47,262 --> 00:37:49,363
it stands to reason
729
00:37:49,364 --> 00:37:51,398
that the Booth demon was doing the same.
730
00:37:53,468 --> 00:37:56,137
Someone is unleashing unspeakable evils
731
00:37:56,138 --> 00:37:58,539
as a means of procuring
mystical artifacts.
732
00:37:58,540 --> 00:38:01,575
Whom and to what end?
733
00:38:01,576 --> 00:38:02,576
Great questions
734
00:38:02,577 --> 00:38:03,778
for tomorrow
735
00:38:03,779 --> 00:38:05,179
when I promise I will help you
736
00:38:05,180 --> 00:38:06,683
hit the ground running, but right now
737
00:38:06,684 --> 00:38:08,115
my little girl's waiting for me.
738
00:38:08,116 --> 00:38:09,416
All right.
739
00:38:12,421 --> 00:38:16,257
Time... traveler.
740
00:38:30,872 --> 00:38:32,840
Breakfast for dinner?
741
00:38:32,841 --> 00:38:33,974
Oh!
742
00:38:33,975 --> 00:38:35,142
Your favorite.
743
00:38:35,143 --> 00:38:36,777
Perfect.
744
00:38:36,778 --> 00:38:38,245
That's it.
745
00:38:38,246 --> 00:38:41,081
From now on, you're
making dinner every night.
746
00:39:02,437 --> 00:39:04,705
I don't know what it was.
747
00:39:06,241 --> 00:39:09,543
Why I didn't want to say anything.
748
00:39:09,544 --> 00:39:15,049
I... I just felt strange.
749
00:39:15,050 --> 00:39:17,017
Like...
750
00:39:17,018 --> 00:39:20,921
like a shadow walked over my shadow...
751
00:39:20,922 --> 00:39:23,591
like a friend
752
00:39:23,592 --> 00:39:26,493
was... gone.
753
00:39:37,672 --> 00:39:40,441
We're not gonna tell
them tonight, are we?
754
00:39:42,344 --> 00:39:44,378
You know me so well, Miss Jenny.
755
00:39:48,917 --> 00:39:51,552
Molly is the next Witness.
756
00:39:52,487 --> 00:39:53,921
Diana deserves to know
757
00:39:53,922 --> 00:39:56,056
what that means...
758
00:39:56,057 --> 00:39:57,758
for their present and their future.
759
00:39:59,661 --> 00:40:01,495
But not tonight.
760
00:40:03,331 --> 00:40:06,033
Mother and daughter deserve
at least one night's peace.
761
00:40:32,894 --> 00:40:34,562
Ah...
762
00:40:34,563 --> 00:40:38,165
I spent months fine-tuning
the lighting in here.
763
00:40:38,166 --> 00:40:41,602
We still don't have it quite right.
764
00:40:42,671 --> 00:40:44,772
What about track lighting?
765
00:40:48,343 --> 00:40:49,744
What do you mean?
766
00:40:49,745 --> 00:40:53,714
Super '90s style, little bulbs on rails?
767
00:40:53,715 --> 00:40:57,051
You philistine.
768
00:40:58,687 --> 00:41:00,988
So...
769
00:41:00,989 --> 00:41:05,359
where are we on finding
Ichabod Crane's compatriot?
770
00:41:05,360 --> 00:41:06,894
He's headed this way
771
00:41:06,895 --> 00:41:10,598
and if his reputation holds true...
772
00:41:10,599 --> 00:41:13,200
death and destruction will follow.
773
00:41:37,428 --> 00:41:41,266
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
53396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.