Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,200 --> 00:00:49,000
Hello?
2
00:00:49,200 --> 00:00:51,120
Open the door.
I'm standing outside.
3
00:00:52,400 --> 00:00:54,840
- Outside where?
- Outside your room.
4
00:00:55,280 --> 00:00:56,760
We have a crisis, open the door.
5
00:00:57,440 --> 00:00:58,920
I'm not in my room.
6
00:00:59,400 --> 00:01:00,760
Then, where are you?
7
00:01:19,800 --> 00:01:21,800
You slept with Sarfaraz Khan!
8
00:01:24,160 --> 00:01:25,080
How was it?
9
00:01:26,560 --> 00:01:27,800
It was awesome.
10
00:01:29,880 --> 00:01:31,400
As if you can remember.
11
00:01:32,800 --> 00:01:36,760
He looks so delicious,
even when he's sleeping.
12
00:01:38,160 --> 00:01:40,440
Stop it! Raima!
13
00:01:41,280 --> 00:01:43,160
What are we going to do about this?
14
00:03:04,880 --> 00:03:06,520
And now, everyone!
15
00:03:06,800 --> 00:03:09,200
For the best part of the Y.P.P. night!
16
00:03:09,440 --> 00:03:12,720
Because the prince of Delhi
has a surprise gift...
17
00:03:12,880 --> 00:03:14,520
for the princess of Dubai!
18
00:03:14,960 --> 00:03:16,120
Let's welcome
19
00:03:16,480 --> 00:03:20,400
Bollywood's most
dashing celebrity actor...
20
00:03:20,680 --> 00:03:22,720
- Sarfaraz Khan!
- Oh, my God!
21
00:03:27,720 --> 00:03:29,240
It's actually him!
22
00:03:34,760 --> 00:03:37,960
Oh, my God!
Thank you so much, Jogi!
23
00:03:40,040 --> 00:03:41,080
Oh, my God!
24
00:03:46,160 --> 00:03:47,840
- Do I look okay?
- Amazing.
25
00:03:51,320 --> 00:03:53,440
Thank you so much, I love you!
26
00:04:27,720 --> 00:04:28,680
I love you.
27
00:05:02,680 --> 00:05:05,080
In this city of great wealth
and high aspiration,
28
00:05:05,480 --> 00:05:06,920
the most compulsive desire is...
29
00:05:07,560 --> 00:05:08,760
to capture that sparkle.
30
00:05:09,000 --> 00:05:10,360
Why do they call it Y.P.P.?
31
00:05:11,200 --> 00:05:12,560
Young People's Party.
32
00:05:12,680 --> 00:05:15,160
It's just an excuse to party
without your parents and drink.
33
00:05:15,240 --> 00:05:17,440
- We don't have these things back home.
- You don't?
34
00:05:18,680 --> 00:05:20,160
This outfit isn't fitting me well, right?
35
00:05:20,240 --> 00:05:22,200
Yeah, that's what happens when
you wear a synthetic fabric.
36
00:05:22,240 --> 00:05:24,000
Try wearing a natural fabric next time.
37
00:05:24,520 --> 00:05:26,240
Keep your natural ideas to yourself.
38
00:05:26,360 --> 00:05:28,080
Tell me if you have ideas
for western outfits.
39
00:05:28,160 --> 00:05:28,920
- Okay?
- Hmm.
40
00:05:29,040 --> 00:05:30,800
And shoot the couple, not me!
41
00:05:53,280 --> 00:05:55,600
- Alright! Girls and boys!
- Thank you, bro.
42
00:05:55,680 --> 00:05:57,400
- Now is the time for all of you...
- Don't be silly!
43
00:05:57,480 --> 00:05:59,000
to hit the dance floor!
44
00:05:59,360 --> 00:06:01,040
Show me what you've got!
45
00:07:26,440 --> 00:07:28,280
- Hey.
- Hey.
46
00:07:28,760 --> 00:07:29,720
Where were you?
47
00:07:31,160 --> 00:07:32,480
I was at the factory.
48
00:07:33,920 --> 00:07:34,960
At the factory?
49
00:07:35,440 --> 00:07:37,640
Yeah, it opens in three days.
50
00:07:44,640 --> 00:07:46,520
Even we have just three days.
51
00:07:47,840 --> 00:07:48,800
Babe...
52
00:07:49,680 --> 00:07:50,960
not now, please.
53
00:07:51,680 --> 00:07:52,760
Okay?
54
00:07:56,720 --> 00:07:58,800
Come on, babe, I'm exhausted.
55
00:08:11,280 --> 00:08:13,520
If your mother asks me
why we're not pregnant...
56
00:08:14,320 --> 00:08:16,520
I'll tell her,
"your son is always tired."
57
00:08:51,520 --> 00:08:52,400
Hey!
58
00:08:53,000 --> 00:08:54,200
Busted!
59
00:08:57,840 --> 00:08:58,720
Ciggie?
60
00:08:59,040 --> 00:09:01,000
You are too young to be smoking.
61
00:09:01,280 --> 00:09:02,520
You say this every time.
62
00:09:03,160 --> 00:09:04,040
Last offer.
63
00:09:08,280 --> 00:09:09,160
- By the way...
- Hmm?
64
00:09:09,240 --> 00:09:11,480
I am in love with Ella Fitzgerald.
65
00:09:12,320 --> 00:09:13,880
I can't believe I'd
never heard her before.
66
00:09:14,000 --> 00:09:15,640
- You have good taste.
- Thank you.
67
00:09:15,720 --> 00:09:18,040
- What are you reading?
- Death in Venice.
68
00:09:19,160 --> 00:09:20,880
- It's about this older man
- Hmm.
69
00:09:21,160 --> 00:09:24,320
who gets so obsessed by
the beauty of this young boy...
70
00:09:24,400 --> 00:09:26,360
- Hmm...
- that it destroys him.
71
00:09:26,760 --> 00:09:27,840
You would love it.
72
00:09:28,360 --> 00:09:29,320
Uh-huh?
73
00:09:30,080 --> 00:09:32,240
- Okay, bye!
- Yeah, bye.
74
00:09:32,760 --> 00:09:34,000
- Go to school!
- Yeah!
75
00:09:34,080 --> 00:09:35,200
- Study hard!
- Yeah!
76
00:09:35,360 --> 00:09:37,120
- Stop smoking!
- Okay!
77
00:09:45,760 --> 00:09:47,000
Good morning!
78
00:09:47,440 --> 00:09:49,000
Good morning, Mr. Gupta.
79
00:09:49,360 --> 00:09:50,480
Late night again?
80
00:09:51,280 --> 00:09:53,640
Yeah, I...
I had an event, so...
81
00:09:53,760 --> 00:09:55,000
You didn't take your car?
82
00:09:55,760 --> 00:09:57,120
Uh...no.
83
00:09:58,640 --> 00:09:59,840
Somebody dropped you?
84
00:10:00,960 --> 00:10:03,200
I took a...
I took a taxi.
85
00:10:05,600 --> 00:10:07,040
- Oh, listen...
- Hmm?
86
00:10:07,480 --> 00:10:08,960
Will you be home today?
87
00:10:09,520 --> 00:10:11,080
I need to get some wiring repaired.
88
00:10:11,880 --> 00:10:12,960
Uh, yeah...
89
00:10:13,400 --> 00:10:15,760
Actually I'll be leaving
home in an hour, so...
90
00:10:17,120 --> 00:10:18,640
So shall I get it done during the day?
91
00:10:19,240 --> 00:10:20,640
You won't be disturbed as well.
92
00:10:21,280 --> 00:10:23,000
And I have an extra key, so...
93
00:10:24,480 --> 00:10:26,160
Yeah!
Yeah, okay. Sure.
94
00:10:27,120 --> 00:10:29,120
Just put everything back
in order when you're done?
95
00:10:29,320 --> 00:10:30,960
- Don't worry. I will.
- Okay.
96
00:10:31,240 --> 00:10:32,040
Okay.
97
00:10:33,640 --> 00:10:35,520
- Have a good day.
- Yeah, you too.
98
00:10:38,240 --> 00:10:40,360
I still think we should
serve a full meal.
99
00:10:41,600 --> 00:10:44,120
Yeah, but it's a 4:00 p.m. function, Adil.
100
00:10:44,640 --> 00:10:46,760
Sundowner, high tea...
101
00:10:47,120 --> 00:10:49,640
- Trust her, Adil.
- Papa, we're opening a factory.
102
00:10:50,200 --> 00:10:53,280
Your big Punjabi family will
expect their Chola Bhatura.
103
00:10:54,880 --> 00:10:55,960
He has a point.
104
00:10:57,160 --> 00:10:59,480
Listen, they're going to love
the wine and cheese vibe.
105
00:10:59,880 --> 00:11:00,800
Stop stressing.
106
00:11:03,320 --> 00:11:04,560
- Office 2...
- Ah.
107
00:11:07,880 --> 00:11:08,680
Hello?
108
00:11:10,600 --> 00:11:13,040
- How did the sangeet go?
- Very well.
109
00:11:13,480 --> 00:11:14,320
I...
110
00:11:15,040 --> 00:11:17,040
paid Adil the installment also.
111
00:11:17,960 --> 00:11:21,200
- That's not what I meant, but...
- Adil has a Midas Touch.
112
00:11:23,120 --> 00:11:26,360
If Made In Heaven fails, then it
would be the first failure for him.
113
00:11:26,960 --> 00:11:28,680
- Why would you say something like that?
- Okay, bye.
114
00:11:28,760 --> 00:11:31,240
Running a business isn't
everybody's cup of tea.
115
00:11:31,800 --> 00:11:34,160
Sorry, sorry.
116
00:11:35,400 --> 00:11:36,320
Jagdish.
117
00:11:38,800 --> 00:11:39,600
So...
118
00:11:40,040 --> 00:11:42,200
where were we?
The menu!
119
00:11:43,320 --> 00:11:45,440
Let's go with the wine and cheese thing.
120
00:11:45,800 --> 00:11:46,680
- Okay.
- Sounds good?
121
00:11:46,760 --> 00:11:48,360
- Yeah.
- Excuse me.
122
00:11:51,280 --> 00:11:52,080
Yeah.
123
00:11:52,600 --> 00:11:53,400
What's up?
124
00:11:58,720 --> 00:11:59,600
What?!
125
00:12:13,440 --> 00:12:16,400
Open the fucking door!
You son of a bitch!
126
00:12:16,840 --> 00:12:19,680
Open this door!
What, you're scared now?
127
00:12:19,800 --> 00:12:21,240
Come out, you bastard!
128
00:12:21,440 --> 00:12:23,320
Open!
This is your Sarfaraz, huh?
129
00:12:23,600 --> 00:12:24,520
Come out!
130
00:12:24,720 --> 00:12:25,880
You bloody...
131
00:12:26,080 --> 00:12:26,880
Bloody...
132
00:12:27,080 --> 00:12:28,480
- Jogi...
- Just fuck off, you planner!
133
00:12:29,360 --> 00:12:30,920
What the fuck does he think, huh?
134
00:12:31,280 --> 00:12:33,360
I called you!
135
00:12:33,440 --> 00:12:34,800
Me, Joginder Sethi!
136
00:12:34,920 --> 00:12:35,760
- I called him!
- Jogi...
137
00:12:35,840 --> 00:12:37,120
- And I'm fucking paying him!
- Yes...
138
00:12:37,200 --> 00:12:38,480
- And he kisses my girl?
- Okay, relax...
139
00:12:38,560 --> 00:12:39,680
Give me my money!
140
00:12:39,760 --> 00:12:40,720
What's wrong with him?
141
00:12:40,800 --> 00:12:43,160
What, auntie?
You want a picture? Here.
142
00:12:45,720 --> 00:12:46,600
Got it?
143
00:12:47,080 --> 00:12:49,440
Open the door, you hero!
I'll break your face!
144
00:12:49,600 --> 00:12:52,160
- Hello! You have to stop this!
- It's his hotel.
145
00:12:52,240 --> 00:12:54,840
Fucking asshole!
Open this door!
146
00:12:54,920 --> 00:12:56,680
- Where the hell is his manager?!
- Fucker!
147
00:12:56,760 --> 00:12:58,320
- What the fuck am I supposed to do?
- I don't know
148
00:12:58,400 --> 00:12:59,920
- but you've got to handle it, okay?
- Sir.
149
00:13:00,040 --> 00:13:01,800
Can I talk to him about
the kiss with the bride?
150
00:13:01,880 --> 00:13:03,400
Swati, please...
151
00:13:03,640 --> 00:13:05,680
Let's please stick to
talking about the brand, okay?
152
00:13:05,760 --> 00:13:07,600
That's what we're here for.
Please have a seat.
153
00:13:08,320 --> 00:13:10,200
- Please cancel this.
- How?
154
00:13:10,560 --> 00:13:12,520
I don't know how but you've got to can...
155
00:13:12,720 --> 00:13:13,600
Sarfi...
156
00:13:14,480 --> 00:13:16,200
No, no...
I...she...
157
00:13:16,400 --> 00:13:18,440
The security guards haven't
been allowed to go up.
158
00:13:18,560 --> 00:13:19,920
It's totally crazy here.
159
00:13:20,400 --> 00:13:22,360
I've called his father
he's on his way, don't worry.
160
00:13:22,440 --> 00:13:24,920
Just...just stay in the room.
Keep things locked.
161
00:13:25,000 --> 00:13:28,040
- I'll handle the media, don't worry.
- Fuck the media, Ashoo!
162
00:13:28,200 --> 00:13:30,920
He's fucking holding me hostage,
just fucking get the cops!
163
00:13:31,440 --> 00:13:32,960
Sarfi, we've got to handle this.
164
00:13:33,080 --> 00:13:34,680
The media is going to have a field day.
165
00:13:34,800 --> 00:13:35,680
You know what?
166
00:13:35,840 --> 00:13:38,600
- Fuck the media, and fuck you!
- Okay, okay...
167
00:13:38,680 --> 00:13:40,920
Get me out of here, you fucking dick!
168
00:13:42,600 --> 00:13:43,720
Fuck you!
169
00:13:51,320 --> 00:13:52,600
- Is he coming?
- No.
170
00:13:53,280 --> 00:13:54,280
What time is the flight?
171
00:13:54,520 --> 00:13:56,400
The charter is waiting.
The media is waiting.
172
00:13:56,680 --> 00:13:58,680
We'll be charging you
another two crores for today.
173
00:13:59,840 --> 00:14:00,920
Just cancel this!
174
00:14:01,840 --> 00:14:02,640
How?
175
00:14:08,720 --> 00:14:10,320
Excuse me, ladies and gentlemen
176
00:14:10,600 --> 00:14:12,080
I'm extremely sorry to inform you
177
00:14:12,160 --> 00:14:14,200
that Sarfaraz has had to
fly out early this morning.
178
00:14:14,720 --> 00:14:17,680
His doggy Snowy, met with an
accident and is with us no more.
179
00:14:17,880 --> 00:14:18,680
Sorry.
180
00:14:19,920 --> 00:14:21,000
That's really sad.
181
00:14:21,760 --> 00:14:24,800
Let me settle in, then I'll send you
the entire airport schedule.
182
00:14:25,680 --> 00:14:26,480
Okay?
183
00:14:31,920 --> 00:14:32,840
Okay, bye.
184
00:15:06,440 --> 00:15:07,880
Open! Open!
185
00:15:08,120 --> 00:15:10,040
- Open! Open!
- What are you doing, son?
186
00:15:10,280 --> 00:15:12,040
If you don't want to
marry her, just tell us!
187
00:15:12,120 --> 00:15:14,080
- Shut up, mummy!
- You shut up!
188
00:15:14,680 --> 00:15:16,520
Spoilt, bloody rotten!
189
00:15:17,280 --> 00:15:19,840
- Excuse me?
- Open! Open!
190
00:15:19,920 --> 00:15:21,320
Jogi, people need to go through!
191
00:15:21,400 --> 00:15:23,160
Excuse me, can we get through?
192
00:15:23,240 --> 00:15:25,840
Sorry, it's a personal matter,
please go to your room.
193
00:15:26,080 --> 00:15:27,840
I'm sorry, my son is not very well.
194
00:15:27,920 --> 00:15:29,880
- I apologize.
- Open! Open!
195
00:15:29,960 --> 00:15:31,280
- Your room tonight is complimentary...
- Mr. Sethi, if...
196
00:15:31,360 --> 00:15:34,080
Sarfaraz does not leave today,
you have to pay another two crores.
197
00:15:34,160 --> 00:15:34,960
Balls, I'll pay!
198
00:15:35,040 --> 00:15:37,040
I cannot do anything, sir.
You have signed a contract.
199
00:15:37,120 --> 00:15:38,040
Open! Open!
200
00:15:38,120 --> 00:15:39,480
- This is enough!
- Open! Open!
201
00:15:40,080 --> 00:15:42,040
- Grab him and take him out of here!
- Open!
202
00:15:42,120 --> 00:15:44,720
- Get him out of here!
- Let go of me! Open!
203
00:15:45,000 --> 00:15:46,200
I said let go of me!
204
00:15:46,280 --> 00:15:47,960
- Be gentle with my boy!
- Take him away!
205
00:15:48,040 --> 00:15:50,360
You'll be fine, my son!
206
00:15:50,440 --> 00:15:52,160
Mummy, why don't you
say something to them?!
207
00:15:52,320 --> 00:15:53,520
Has the sardar left?
208
00:15:54,200 --> 00:15:56,040
We're not going to risk your life, Sarfi.
209
00:16:06,120 --> 00:16:08,600
- Sarfaraz, I'm damn sorry, man! I'm...
- Shut up!
210
00:16:08,720 --> 00:16:09,800
Just shut up!
211
00:16:10,520 --> 00:16:11,840
Get my stuff!
212
00:16:12,280 --> 00:16:13,240
That motherfucker banged on my door
213
00:16:13,320 --> 00:16:14,480
- for two hours!
- He's the owner of the hotel.
214
00:16:14,560 --> 00:16:16,560
- How can you fucking let this happen!
- Where the fuck are you?!
215
00:16:23,240 --> 00:16:24,480
Fucking fuck you!
216
00:16:24,720 --> 00:16:26,360
Just stop, you road runner!
217
00:16:26,800 --> 00:16:27,720
Out of my way!
218
00:16:29,000 --> 00:16:30,400
- Get out!
- Jogi!
219
00:16:30,480 --> 00:16:32,320
Leave me! Don't pull my leg!
220
00:16:32,840 --> 00:16:33,680
Leave me!
221
00:16:35,200 --> 00:16:36,240
Motherfucker!
222
00:16:38,640 --> 00:16:39,440
Relax.
223
00:16:41,960 --> 00:16:43,000
No, no!
224
00:16:44,920 --> 00:16:46,360
- You want to play hockey?
- No, no...
225
00:16:46,480 --> 00:16:48,520
- You want to play hockey?
- Sarfi, no. Sarfi...
226
00:16:48,600 --> 00:16:50,240
- You want to play hockey?
- No, no!
227
00:16:50,920 --> 00:16:53,760
I'll fucking play hockey
with your balls, bastard!
228
00:16:53,880 --> 00:16:55,880
Please! Please, Sarfaraz!
229
00:16:56,560 --> 00:16:57,680
Don't, please!
230
00:16:59,280 --> 00:17:00,640
This is assault!
231
00:17:01,400 --> 00:17:02,600
I'm fucking assaulting you?
232
00:17:02,680 --> 00:17:04,760
Yes! And I'm going to
call the cops right now!
233
00:17:04,840 --> 00:17:06,800
You'll be behind the bars!
Call the cops!
234
00:17:06,880 --> 00:17:08,640
You're a fucking idiot!
235
00:17:08,960 --> 00:17:10,000
And you're a bloody kisser!
236
00:17:10,080 --> 00:17:11,880
No wonder your fiancé
did a number on you!
237
00:17:11,960 --> 00:17:13,800
Okay, Sarafaraz, Jogi,
enough is enough, man!
238
00:17:13,920 --> 00:17:15,280
- You need to behave yourselves...
- And where were you guys?
239
00:17:15,320 --> 00:17:16,520
He could have hurt me!
240
00:17:16,800 --> 00:17:17,800
Motherfucker!
241
00:17:18,080 --> 00:17:20,240
I'm going to fucking fuck you up!
242
00:17:21,160 --> 00:17:23,240
Bloody bastard! Let's go!
243
00:17:29,240 --> 00:17:30,320
Can we go now?
244
00:18:38,400 --> 00:18:39,200
Yo.
245
00:18:59,160 --> 00:19:00,560
Fuck me!
246
00:19:01,000 --> 00:19:03,080
I really think we should
get this footage out of here.
247
00:19:03,160 --> 00:19:04,280
Yes, please.
248
00:19:06,240 --> 00:19:08,040
She's just a kid, man.
249
00:19:14,800 --> 00:19:18,280
Calling Sarfaraz Khan for the
party was Joginder's bright idea.
250
00:19:18,400 --> 00:19:20,880
Yes, but Joginder didn't
know that Harsimran
251
00:19:21,000 --> 00:19:25,200
would publicly kiss Sarfaraz Khan,
lip-to-lip and will embrace the family.
252
00:19:25,520 --> 00:19:26,800
You mean "embarrass."
253
00:19:27,480 --> 00:19:29,560
You got it, right?
254
00:19:30,680 --> 00:19:34,680
Look, the important thing is
Harsimran did not kiss the hero.
255
00:19:35,560 --> 00:19:37,400
The photograph is clicked
from the wrong angle.
256
00:19:37,560 --> 00:19:38,720
Come on, Mr. Mann!
257
00:19:39,520 --> 00:19:41,400
Excuse me!
You don't believe us?
258
00:19:41,880 --> 00:19:44,200
Do you want to call off
the wedding, Balwinder?
259
00:19:46,160 --> 00:19:48,000
We can also call off the joint venture.
260
00:19:48,200 --> 00:19:50,240
Please! That's not what I am suggesting.
261
00:19:50,920 --> 00:19:52,760
Jogi and Harsimran are children.
262
00:19:52,920 --> 00:19:55,080
These wedding planners
should have known better.
263
00:19:56,280 --> 00:19:58,040
Jogi wanted Sarfaraz there!
264
00:19:58,440 --> 00:20:00,800
But, son, you could
have handled it better.
265
00:20:01,080 --> 00:20:03,800
See, if Shashi Kapoor were
to come for my wedding
266
00:20:04,080 --> 00:20:05,480
and wanted to kiss me...
267
00:20:06,080 --> 00:20:08,080
would I have been able to resist him?
268
00:20:10,920 --> 00:20:11,880
Anyway...
269
00:20:12,080 --> 00:20:15,080
it's my son who's been
shown in poor light here.
270
00:20:15,240 --> 00:20:17,280
Yes, we need to do
some damage control.
271
00:20:17,400 --> 00:20:18,800
We have to kill the Twitter buzz.
272
00:20:18,920 --> 00:20:21,480
If, Jogi and Harsimran
take a romantic picture
273
00:20:21,560 --> 00:20:23,960
and Instagram it,
I think it'll really help.
274
00:20:25,960 --> 00:20:27,280
See what you can do.
275
00:20:27,880 --> 00:20:29,160
He's furious right now.
276
00:20:30,640 --> 00:20:34,560
I'm not sure if he'll
talk to Harsimran...
277
00:20:35,640 --> 00:20:36,720
but sure, make the video.
278
00:20:36,880 --> 00:20:38,080
Twat it.
279
00:20:38,760 --> 00:20:39,880
"Tweet."
280
00:20:41,640 --> 00:20:43,440
Well, I'll stick to "twat!"
281
00:20:43,760 --> 00:20:45,800
You got problem? Huh?
282
00:20:46,440 --> 00:20:48,000
This is unbelievable!
283
00:20:50,080 --> 00:20:51,560
Ali, bro, is this your cat?
284
00:20:51,760 --> 00:20:53,520
Yes, we have to do
this kind of stuff.
285
00:20:53,720 --> 00:20:56,080
The bride and groom aren't
the only attractions anymore.
286
00:20:57,040 --> 00:20:58,040
Hi, Muskaan.
287
00:21:01,240 --> 00:21:02,520
Ignoring me and all?
288
00:21:03,880 --> 00:21:04,760
Oh, look at that!
289
00:21:04,920 --> 00:21:06,680
Srishti, you're doing
a lot of work for once!
290
00:21:09,880 --> 00:21:11,400
Hi, monkey! Hi mommy!
What's up?
291
00:21:12,080 --> 00:21:14,040
We're looking for a Cinderella dress.
292
00:21:14,960 --> 00:21:17,000
I don't want to be Cinderella.
293
00:21:17,320 --> 00:21:19,720
- It's a princess theme party.
- What do you want to be?
294
00:21:20,200 --> 00:21:22,240
- Wonder Woman.
- Why?
295
00:21:22,800 --> 00:21:26,400
Because she can fly.
She doesn't need a pumpkin carriage.
296
00:21:27,080 --> 00:21:28,040
Good girl!
297
00:21:28,480 --> 00:21:30,640
- Smart!
- All hands on deck, guys.
298
00:21:32,320 --> 00:21:33,160
Shibani...
299
00:21:33,680 --> 00:21:34,800
tell Prabhat we'll have a happy
300
00:21:34,920 --> 00:21:36,760
Instagram video of
the couple by tomorrow.
301
00:21:37,080 --> 00:21:38,080
Until then we need to squash
302
00:21:38,160 --> 00:21:39,480
- all further stories about this, okay?
- Okay.
303
00:21:39,560 --> 00:21:41,080
- Reena.
- Okay, ma'am, I'll make it happen.
304
00:21:41,200 --> 00:21:43,760
Sarfaraz's PR team is also here
so get the two to co-ordinate, yeah?
305
00:21:43,800 --> 00:21:44,680
- Sure.
- Hello?
306
00:21:45,560 --> 00:21:48,560
Start putting out some stories
of her three crore trousseau or whatever.
307
00:21:48,920 --> 00:21:49,800
- Okay.
- Guys!
308
00:21:50,440 --> 00:21:53,200
Guys, the photo that's going viral
has been shared by your company.
309
00:21:53,280 --> 00:21:54,640
- What?
- Impossible. We have rules.
310
00:21:54,720 --> 00:21:56,120
No one shares pictures
from wedding events.
311
00:21:56,200 --> 00:21:57,600
Oh, really?
Who's Jaspreet Kaur?
312
00:21:57,880 --> 00:21:59,560
- Shit.
- Jazz?
313
00:22:01,400 --> 00:22:02,360
Where the fuck is she?
314
00:22:03,280 --> 00:22:04,840
You know that...
that's a bad word, right?
315
00:22:05,000 --> 00:22:05,800
Yeah.
316
00:22:22,440 --> 00:22:23,320
Dude.
317
00:22:25,160 --> 00:22:26,400
What were you thinking?
318
00:22:27,880 --> 00:22:29,640
Did you think you were
a guest at this party?
319
00:22:30,440 --> 00:22:31,800
Next time this happens,
you can catch a bus
320
00:22:31,880 --> 00:22:33,680
and go back to Dwarka or Rohini,
321
00:22:33,760 --> 00:22:35,080
or wherever the fuck it is you're from.
322
00:22:35,600 --> 00:22:36,800
You can't stay here tonight.
323
00:22:37,280 --> 00:22:38,480
Return your keys.
324
00:22:40,320 --> 00:22:42,600
And delete all these pictures
from Facebook and Instagram.
325
00:22:45,080 --> 00:22:46,080
I'm serious.
326
00:22:54,520 --> 00:22:56,680
Do you have any idea how
embarrassing this is for us?
327
00:23:08,320 --> 00:23:09,800
Has anyone seen Jogi?
328
00:23:28,760 --> 00:23:30,840
- Is he okay?
- Ma'am, he hasn't eaten anything all day.
329
00:23:30,920 --> 00:23:32,200
He's just been drinking.
330
00:23:41,680 --> 00:23:43,040
Harsimran needs to talk to him.
331
00:23:43,480 --> 00:23:44,640
She tried, apparently.
332
00:23:45,320 --> 00:23:46,440
He screamed at her.
333
00:23:47,520 --> 00:23:48,320
Hmm.
334
00:23:49,080 --> 00:23:49,880
Yes?
335
00:23:50,440 --> 00:23:52,960
Joginder and his family
are very religious.
336
00:23:53,040 --> 00:23:54,560
They come to our local Gurudwara.
337
00:23:54,640 --> 00:23:57,960
If Harsimran ma'am goes
there to pray and apologize...
338
00:23:59,600 --> 00:24:01,960
You're telling us the only
solution is divine intervention?
339
00:24:02,880 --> 00:24:04,560
No one can say no to God.
340
00:24:06,400 --> 00:24:07,560
Seriously?
341
00:24:08,000 --> 00:24:10,720
And Harsimran ma'am
can also cook something
342
00:24:10,960 --> 00:24:14,000
for Joginder sir, because
he hasn't eaten all day.
343
00:24:17,000 --> 00:24:18,880
Actually, I think it's a great idea.
344
00:24:22,680 --> 00:24:24,360
Good stuff, Jazz!
345
00:25:14,440 --> 00:25:16,320
You were to return after two days.
346
00:25:16,880 --> 00:25:18,080
We finished early.
347
00:25:21,120 --> 00:25:22,840
Make some tea for your father.
348
00:25:50,840 --> 00:25:51,920
Papa, your tea.
349
00:25:53,000 --> 00:25:54,880
The electricity and gas bills are here.
350
00:25:55,320 --> 00:25:56,440
Make sure to pay them.
351
00:26:38,200 --> 00:26:39,360
"Homemade food?"
352
00:26:39,560 --> 00:26:42,400
Cook for him?
Pray for him? Are you crazy?
353
00:26:42,760 --> 00:26:44,560
How arranged is this marriage?
354
00:26:46,560 --> 00:26:49,600
You know Jogi and me
have never even done it, right?
355
00:26:51,120 --> 00:26:53,160
Let's pray he turns out
to be good in bed.
356
00:26:57,960 --> 00:26:59,520
I can't see him, Tara.
357
00:27:00,240 --> 00:27:01,240
He'll kill me.
358
00:27:02,840 --> 00:27:03,640
Why?
359
00:27:05,800 --> 00:27:07,080
Something happened.
360
00:27:08,120 --> 00:27:09,400
You can't tell anyone.
361
00:27:16,320 --> 00:27:18,160
I messed up with Sarfaraz.
362
00:27:18,800 --> 00:27:22,120
- If Jogi finds out, my parents will...
- They won't find out.
363
00:27:23,360 --> 00:27:25,040
I went to his room.
364
00:27:25,720 --> 00:27:27,240
In Jogi's hotel.
365
00:27:27,360 --> 00:27:28,800
What about the hotel cameras?
366
00:27:28,880 --> 00:27:30,680
We've removed the footage.
367
00:27:32,120 --> 00:27:33,440
So you knew already?
368
00:27:34,840 --> 00:27:35,800
Yup.
369
00:27:38,000 --> 00:27:39,200
Why'd you do that?
370
00:27:41,400 --> 00:27:42,840
Because, I'm a girl...
371
00:27:43,240 --> 00:27:45,720
and we fuck up sometimes.
372
00:27:50,080 --> 00:27:52,360
He was really hot!
373
00:27:53,360 --> 00:27:54,680
I just had to!
374
00:27:55,840 --> 00:27:58,680
Stop crying! You scored big, girl!
375
00:27:59,520 --> 00:28:03,240
Can we please focus on the
problem at hand? Yes? Thank you.
376
00:28:04,680 --> 00:28:05,880
Do you want to marry Jogi?
377
00:28:06,200 --> 00:28:07,400
Yeah, of course!
378
00:28:08,440 --> 00:28:10,800
But I can't deal with
this level of drama.
379
00:28:11,200 --> 00:28:13,800
He's hurt. He needs to calm down.
380
00:28:14,320 --> 00:28:16,240
And right now, only you can change that.
381
00:28:17,360 --> 00:28:18,160
Okay?
382
00:28:19,320 --> 00:28:20,120
Hmm?
383
00:28:20,640 --> 00:28:21,440
Okay.
384
00:28:25,800 --> 00:28:27,880
Finally, someone's got her to cook.
385
00:28:34,400 --> 00:28:35,680
What's really interesting...
386
00:28:36,160 --> 00:28:38,160
is that it took a girl from Dwarka
387
00:28:38,320 --> 00:28:41,760
to show a princess from Dubai
how to crack open her man's heart.
388
00:28:43,480 --> 00:28:45,040
What's not so interesting is that...
389
00:28:45,640 --> 00:28:46,560
apparently,
390
00:28:47,040 --> 00:28:48,880
all it takes is cooking and praying.
391
00:29:30,800 --> 00:29:32,160
I made this for you.
392
00:29:33,720 --> 00:29:34,880
Please don't say no.
393
00:29:47,000 --> 00:29:48,680
You don't have to marry me.
394
00:29:50,120 --> 00:29:53,080
At the Gurudwara, I could
only think of one thing.
395
00:29:53,600 --> 00:29:55,400
Go ahead and call off the wedding
if you want to.
396
00:29:57,440 --> 00:30:00,360
But I just need you to know,
I didn't do anything.
397
00:30:03,960 --> 00:30:05,560
Feed me some more of that sweet?
398
00:30:16,080 --> 00:30:19,040
Papa told me the picture is
taken at the wrong angle.
399
00:30:19,880 --> 00:30:20,960
So stupid!
400
00:30:23,160 --> 00:30:24,520
I know you didn't kiss him.
401
00:30:24,960 --> 00:30:26,480
Lip-to-lip didn't happen for sure.
402
00:30:27,520 --> 00:30:28,960
You'd not do that to me.
403
00:30:33,080 --> 00:30:33,960
You know...
404
00:30:34,800 --> 00:30:36,080
I have no doubts in my heart.
405
00:30:37,640 --> 00:30:38,440
And...
406
00:30:39,000 --> 00:30:40,080
I'm so sorry...
407
00:30:40,840 --> 00:30:42,360
that I doubted you.
408
00:30:45,320 --> 00:30:46,480
Really sorry.
409
00:30:48,280 --> 00:30:50,560
You guys look so romantic
in the moonlight!
410
00:30:50,720 --> 00:30:51,840
Can I take a picture?
411
00:30:52,160 --> 00:30:53,360
Sure, why not?
412
00:30:55,400 --> 00:30:57,560
How do you want it?
Okay.
413
00:31:01,320 --> 00:31:02,920
Thank you. Good night.
414
00:31:03,600 --> 00:31:04,840
Good night.
415
00:31:09,480 --> 00:31:10,960
I embarrassed you, didn't I?
416
00:31:12,040 --> 00:31:14,200
What can I do?
I'm a sardar. Hot headed!
417
00:31:19,200 --> 00:31:20,320
I know you love me.
418
00:31:21,480 --> 00:31:23,360
And I trust you with
my life, sweetheart.
419
00:31:26,040 --> 00:31:27,560
I'm just a puppy!
420
00:31:31,160 --> 00:31:32,520
Never leave me, okay?
421
00:31:33,560 --> 00:31:34,480
Mm-hmm.
422
00:31:42,440 --> 00:31:43,440
Hey.
423
00:31:47,440 --> 00:31:48,480
What's wrong?
424
00:31:50,360 --> 00:31:51,680
Nothing.
425
00:31:52,200 --> 00:31:53,160
It's all good.
426
00:32:07,040 --> 00:32:08,360
Get off the phone, babe.
427
00:32:09,240 --> 00:32:11,320
I can't tell you the day I've had.
428
00:32:12,200 --> 00:32:13,120
Is everything okay?
429
00:32:13,880 --> 00:32:14,680
Yeah.
430
00:32:14,760 --> 00:32:16,480
Just crazy, rich people getting married.
431
00:32:18,000 --> 00:32:19,040
Where's Adil?
432
00:32:19,440 --> 00:32:21,000
Apparently, at the factory.
433
00:32:22,960 --> 00:32:24,080
Apparently?
434
00:32:25,600 --> 00:32:26,600
I don't know.
435
00:32:27,880 --> 00:32:28,880
What?
436
00:32:33,280 --> 00:32:34,680
Maybe I'm being really stupid.
437
00:32:35,880 --> 00:32:36,960
I'm listening.
438
00:32:39,200 --> 00:32:41,320
Something's been up
with Adil, you know...
439
00:32:43,360 --> 00:32:44,240
Go on.
440
00:32:44,840 --> 00:32:45,720
I mean...
441
00:32:46,080 --> 00:32:47,880
he's just been a bit weird.
442
00:32:50,280 --> 00:32:51,080
I mean...
443
00:32:51,560 --> 00:32:53,680
the way he's on the phone all the time...
444
00:32:53,960 --> 00:32:55,440
his timings are all off...
445
00:32:56,120 --> 00:32:57,200
What are you saying?
446
00:32:57,840 --> 00:32:59,520
You think he's having an affair?
447
00:33:01,960 --> 00:33:03,360
I'm just being paranoid, right?
448
00:33:04,920 --> 00:33:05,880
A little bit.
449
00:33:07,960 --> 00:33:09,440
He's completely into you.
450
00:33:10,320 --> 00:33:11,800
Everyone can see that.
451
00:33:29,640 --> 00:33:32,000
- You're going to drop it.
- I'm not going to drop it.
452
00:33:38,600 --> 00:33:40,080
Adil is so hot.
453
00:33:40,640 --> 00:33:42,320
He shouldn't be allowed to get married.
454
00:33:43,000 --> 00:33:44,360
What do you think of the bride?
455
00:33:48,400 --> 00:33:50,680
- What is that?
- Digging for gold!
456
00:33:54,080 --> 00:33:56,000
- Are you done?
...Hmm. Cut me another one.
457
00:33:56,080 --> 00:33:58,080
Open up! It's the police!
458
00:33:58,600 --> 00:33:59,680
Bitches!
459
00:34:00,080 --> 00:34:02,200
Fuck off!
That's not funny!
460
00:35:00,200 --> 00:35:01,640
Jogi's going to like it.
461
00:35:05,840 --> 00:35:07,360
Why is that so full?
462
00:35:11,120 --> 00:35:12,480
Not anymore.
463
00:35:15,800 --> 00:35:16,680
Cheers!
464
00:36:13,320 --> 00:36:14,920
Look, I'm writing the "J" over here.
465
00:36:15,280 --> 00:36:16,480
Look at it carefully.
466
00:36:20,280 --> 00:36:22,760
Not just "J."
Write "Jogi," his full name.
467
00:36:23,120 --> 00:36:25,160
Yeah and he won't be able to find it.
Promise.
468
00:36:26,640 --> 00:36:28,360
Can I say something?
469
00:36:29,200 --> 00:36:30,840
He's really good at heart.
470
00:36:34,080 --> 00:36:34,960
Fuck!
471
00:36:35,480 --> 00:36:36,800
Harsimran, are you okay?
472
00:36:38,000 --> 00:36:39,960
Babe?
Harsimran!
473
00:36:40,480 --> 00:36:42,080
Hey, babe! Harsimran!
474
00:36:42,600 --> 00:36:43,920
Karan! Come in!
475
00:36:44,600 --> 00:36:45,400
Babe!
476
00:36:47,080 --> 00:36:48,960
Babe, no...
It's okay.
477
00:36:49,600 --> 00:36:50,400
Let it out, okay?
478
00:36:50,480 --> 00:36:52,680
- It's just your 17th Simo...mimosa!
- Hey!
479
00:36:53,120 --> 00:36:55,520
All right?
No, no! Just...
480
00:36:56,120 --> 00:36:57,840
It's okay.
What? It's okay.
481
00:36:58,160 --> 00:37:02,800
- It's okay! It happens.
- It doesn't happen!
482
00:37:03,160 --> 00:37:06,360
The bride doesn't sleep
with the celebrity guest!
483
00:37:06,480 --> 00:37:08,680
- Shut up!
- Okay, just go see no one comes in.
484
00:37:08,800 --> 00:37:10,040
I got her.
485
00:37:10,600 --> 00:37:11,920
I lied to him.
486
00:37:12,040 --> 00:37:14,080
It's okay, relax.
487
00:37:14,160 --> 00:37:15,680
I lied to him...
488
00:37:16,200 --> 00:37:18,760
I'm going to die from this guilt.
489
00:37:18,840 --> 00:37:20,440
No, no, just breathe.
Just breathe.
490
00:37:20,560 --> 00:37:24,360
He's such a fucking nice guy
and I cheated on him!
491
00:37:26,160 --> 00:37:27,080
It's okay.
492
00:37:27,280 --> 00:37:30,400
- I really love him!
- Yeah, of course you do!
493
00:37:30,760 --> 00:37:31,640
No!
494
00:37:32,080 --> 00:37:34,920
I properly fell in love
with him last night.
495
00:37:36,360 --> 00:37:39,520
- Okay, so that's good thing, right?
- How?!
496
00:37:39,640 --> 00:37:42,680
He'll dump my ass if
he finds out what I did!
497
00:37:44,120 --> 00:37:45,640
I'm a horrible person.
498
00:37:45,680 --> 00:37:48,480
No! No, sweetheart!
You're a 22 year-old-girl!
499
00:37:48,560 --> 00:37:50,160
- It's okay.
- I have to tell him.
500
00:37:50,640 --> 00:37:52,840
I have to be honest.
What do I do?
501
00:37:53,480 --> 00:37:55,520
Okay, listen
that depends on what you want.
502
00:37:56,440 --> 00:37:58,480
- No!
- No, no! Stop crying!
503
00:37:58,560 --> 00:38:00,600
Think about it.
What do you really want?
504
00:38:03,800 --> 00:38:06,480
- I want a happy marriage.
- Right?
505
00:38:07,080 --> 00:38:08,640
Then, sweetheart...
506
00:38:08,840 --> 00:38:11,040
you're going to have to
shut the fuck up!
507
00:38:12,640 --> 00:38:15,000
It's over.
It's done with.
508
00:38:15,520 --> 00:38:17,640
It's your little secret.
Just take it with you,
509
00:38:17,800 --> 00:38:19,640
bury it deep in the ground.
510
00:38:20,200 --> 00:38:25,040
- But what about honesty?
- Baby, that boat has sailed. Okay?
511
00:38:25,920 --> 00:38:27,960
Now just be wise, be kind.
512
00:38:29,160 --> 00:38:29,960
Huh?
513
00:38:30,160 --> 00:38:33,160
Listen, you'll have your whole life
to make it up to him. Okay?
514
00:38:35,480 --> 00:38:37,880
Okay, from now on you'll
never lie to him. Yeah?
515
00:38:38,280 --> 00:38:39,200
Promise?
516
00:38:40,520 --> 00:38:42,560
- Yeah, promise.
- Thank you!
517
00:38:42,640 --> 00:38:43,480
Okay.
518
00:38:43,760 --> 00:38:44,920
Okay, okay, just...
519
00:38:45,000 --> 00:38:45,840
Okay!
520
00:38:46,680 --> 00:38:48,640
Okay, one sec...
One second.
521
00:38:52,160 --> 00:38:54,120
It's okay. Okay?
522
00:38:54,360 --> 00:38:57,320
- Shall we go? Huh? Come.
- Thank you.
523
00:39:01,800 --> 00:39:02,840
There she is.
524
00:39:04,360 --> 00:39:06,280
I love you!
525
00:39:23,160 --> 00:39:24,320
Okay, let's go!
526
00:39:30,760 --> 00:39:31,640
She's cute, right?
527
00:39:32,440 --> 00:39:33,880
- She's okay.
- Yeah, yeah!
528
00:39:34,040 --> 00:39:35,920
You have high standards, bro.
529
00:39:36,760 --> 00:39:38,160
Have you seen Pavni there?
530
00:39:38,920 --> 00:39:40,200
She moves really well.
531
00:39:41,280 --> 00:39:42,520
Hey, who's Pavni?
532
00:39:44,000 --> 00:39:47,160
- That girl in the ponytail. Nehru house.
- You like Pavni now?
533
00:39:47,680 --> 00:39:48,680
She's hot.
534
00:39:50,200 --> 00:39:51,160
Hot, huh?
535
00:42:05,080 --> 00:42:05,960
So...
536
00:42:06,760 --> 00:42:08,120
should I cancel my ticket?
537
00:42:10,680 --> 00:42:12,480
We go through this every single time.
538
00:42:13,640 --> 00:42:15,480
Well, I'm waiting for
you to tell me to stay.
539
00:42:18,200 --> 00:42:20,160
I...I worry about your job.
540
00:42:20,920 --> 00:42:22,280
Oh, my job.
541
00:42:22,960 --> 00:42:25,200
Because Twitter's going to
shut down if I'm a day late.
542
00:42:29,160 --> 00:42:30,160
Two years.
543
00:42:30,840 --> 00:42:33,080
Two years, I've been coming to see you
544
00:42:33,200 --> 00:42:35,400
on my fucking work trips, okay?
545
00:42:35,960 --> 00:42:39,640
I'm just asking, for once
could you do a fucking wedding in the US?
546
00:42:39,680 --> 00:42:41,040
I mean, for God's sake!
547
00:42:50,680 --> 00:42:52,360
Do you want to head out for a bit?
548
00:42:55,880 --> 00:42:56,640
No.
549
00:42:57,920 --> 00:43:00,600
Let's stay home and watch
Vinyl House videos.
550
00:43:03,880 --> 00:43:05,040
That's why you're the best.
551
00:43:11,040 --> 00:43:12,160
Don't you miss it?
552
00:43:12,640 --> 00:43:14,280
I mean, look at this.
553
00:43:15,160 --> 00:43:16,560
This is just great.
554
00:43:20,640 --> 00:43:21,640
I think...
555
00:43:22,680 --> 00:43:24,400
you have to open it up again.
556
00:43:34,280 --> 00:43:35,640
Look how happy you are!
557
00:44:03,480 --> 00:44:04,720
First of all...
558
00:44:05,560 --> 00:44:07,160
I would like to thank my team.
559
00:44:08,000 --> 00:44:10,760
Without whom, none
of this would be possible!
560
00:44:10,880 --> 00:44:11,760
Yes!
561
00:44:11,840 --> 00:44:13,960
Second of all, where it all started...
562
00:44:14,760 --> 00:44:17,160
my mother and my father, thank you!
563
00:44:18,000 --> 00:44:19,720
And last, but not least...
564
00:44:20,400 --> 00:44:22,320
my beautiful wife, Tara.
565
00:44:22,640 --> 00:44:23,880
I have been busy...
566
00:44:24,200 --> 00:44:25,800
I have been distracted...
567
00:44:26,200 --> 00:44:28,520
and she has been nothing but supportive.
568
00:44:28,720 --> 00:44:31,240
Tara, all of this is for you!
569
00:44:34,320 --> 00:44:36,440
Cheers! Congratulations!
570
00:44:38,080 --> 00:44:39,000
On that...
571
00:44:39,520 --> 00:44:42,960
On that note,
everybody, please get a drink!
572
00:44:43,360 --> 00:44:44,240
Yes?
573
00:44:45,360 --> 00:44:47,000
And do take the tour!
574
00:44:47,560 --> 00:44:49,520
- Well done, my boy!
- Thank you, Papa.
575
00:44:49,920 --> 00:44:52,760
- You're welcome.
- Thank you, Ma. Cheers!
576
00:44:54,200 --> 00:44:56,560
- Congratulations!
- Let's take a picture.
577
00:44:58,080 --> 00:44:59,880
Come on, big smile!
578
00:45:00,440 --> 00:45:03,040
- Nicely done, babe.
- Thank you.
579
00:45:07,800 --> 00:45:08,600
Hey...
580
00:45:09,280 --> 00:45:10,960
Adam has a proposal for me.
581
00:45:12,240 --> 00:45:14,600
Is it okay if I get into bed with him?
582
00:45:15,120 --> 00:45:17,320
That's amazing!
583
00:45:26,520 --> 00:45:27,840
So everything's okay?
584
00:45:28,520 --> 00:45:29,320
Yeah.
585
00:45:32,240 --> 00:45:34,160
Hey, it's your mother.
586
00:45:46,200 --> 00:45:47,480
Why didn't you tell me you were coming?
587
00:45:47,600 --> 00:45:49,680
My son-in-law invited me,
how could I not come?
588
00:45:49,920 --> 00:45:51,280
You don't invite us.
589
00:45:51,760 --> 00:45:52,600
Hello.
590
00:45:56,320 --> 00:45:59,760
He opened up another factory!
You've hit the jackpot!
591
00:46:02,200 --> 00:46:03,320
You've come to a classy party.
592
00:46:03,400 --> 00:46:05,280
Don't act like a bitch
from the streets.
593
00:46:06,640 --> 00:46:08,600
That's our home you're talking about.
594
00:46:09,240 --> 00:46:10,520
It used to be yours as well.
595
00:46:12,720 --> 00:46:13,720
Hi!
596
00:46:13,920 --> 00:46:15,240
Aren't you going to introduce us?
597
00:46:15,320 --> 00:46:16,720
- That's my mum. My sis.
- Hi.
598
00:46:16,800 --> 00:46:17,640
- Hello.
- It's nice to meet you.
599
00:46:17,720 --> 00:46:18,520
Ruchi.
600
00:46:18,640 --> 00:46:19,960
Hi! Nice to meet you.
601
00:46:21,240 --> 00:46:22,960
Is it the first time that you
guys are coming here?
602
00:46:23,040 --> 00:46:25,640
- Where are you taking me?
- This is the tour.
603
00:46:25,840 --> 00:46:26,760
Noisy!
604
00:46:26,960 --> 00:46:29,120
Music! Music to my ears!
605
00:46:29,200 --> 00:46:31,720
- Congratulations!
- Thank you.
606
00:46:31,960 --> 00:46:34,120
- I'm impressed.
- Really?
607
00:46:36,920 --> 00:46:37,880
Show me.
41813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.