Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,800 --> 00:00:48,000
- Yeah.
- Ready?
2
00:00:50,360 --> 00:00:51,400
Change the jacket.
3
00:00:52,000 --> 00:00:52,800
Why?
4
00:00:53,280 --> 00:00:54,600
Wear your blazer, please.
5
00:01:04,160 --> 00:01:04,960
- You're off?
- Yeah.
6
00:01:05,040 --> 00:01:07,160
Here, the mood boards are ready
and the laptop's in the car.
7
00:01:07,240 --> 00:01:09,000
- Okay, thanks.
- Don't worry! It's going to be great.
8
00:01:09,080 --> 00:01:10,800
Yeah, yeah.
It's going to be Harmony.
9
00:01:11,120 --> 00:01:12,800
They're only meeting us
because you're Tara Khanna.
10
00:01:12,880 --> 00:01:14,200
Let's not go with that attitude,
11
00:01:14,280 --> 00:01:16,400
- and let's hope Harmony fucks up.
- Tara ma'am...
12
00:01:17,840 --> 00:01:19,040
which one do you prefer?
13
00:01:19,640 --> 00:01:20,440
White and gold.
14
00:01:21,400 --> 00:01:22,800
Harmony is not going to fuck it up.
15
00:01:23,040 --> 00:01:25,720
They've been making the same
pitch for ten years and it still works.
16
00:01:25,840 --> 00:01:27,200
Fucking kings of regurgitation.
17
00:01:28,560 --> 00:01:29,480
God, I need this job.
18
00:01:30,240 --> 00:01:32,440
- "I" need this job?
- We! We need this job.
19
00:01:32,520 --> 00:01:33,320
That's better.
20
00:01:36,520 --> 00:01:39,560
This wedding is being thrown by you.
21
00:01:40,560 --> 00:01:41,520
The Roshans.
22
00:01:42,120 --> 00:01:42,920
But...
23
00:01:43,680 --> 00:01:46,680
who are the Roshans?
24
00:01:48,960 --> 00:01:49,800
Well...
25
00:01:50,600 --> 00:01:54,240
the Roshans are like the Scindias.
26
00:01:54,720 --> 00:01:56,200
The Bachchans.
27
00:01:56,440 --> 00:01:57,560
The Oberois.
28
00:01:57,920 --> 00:01:59,200
The Hindujas.
29
00:01:59,840 --> 00:02:03,040
The Roshans are the new age royalty.
30
00:02:04,040 --> 00:02:04,880
So true.
31
00:02:08,720 --> 00:02:11,480
There's only one Angad
and only one Aliya.
32
00:02:12,200 --> 00:02:15,120
The coming together of these
two unique individuals
33
00:02:15,320 --> 00:02:16,600
is a once-in-a-lifetime event.
34
00:02:16,960 --> 00:02:20,880
Harmony believes your blue blood
should dictate the theme.
35
00:02:21,600 --> 00:02:24,880
All of these families have taken
inspiration from the great rulers.
36
00:02:25,280 --> 00:02:28,440
Made In Heaven believes the
wedding should celebrate the couple.
37
00:02:29,040 --> 00:02:30,600
The theme should tell their story.
38
00:02:30,720 --> 00:02:33,280
And their story is, that
they met at Birdsong Café
39
00:02:33,360 --> 00:02:35,160
and fell in love before
the coffee was served.
40
00:02:36,120 --> 00:02:37,040
The Mughals.
41
00:02:39,240 --> 00:02:40,360
The Rajputs.
42
00:02:40,440 --> 00:02:42,600
Think...grandeur!
43
00:02:44,320 --> 00:02:45,240
Love...
44
00:02:45,440 --> 00:02:46,440
Birds.
45
00:02:46,600 --> 00:02:48,680
- Roses and skies.
- Pink and blue.
46
00:02:48,760 --> 00:02:50,040
Blush and sparkle.
47
00:02:55,360 --> 00:02:57,040
This is your wedding.
48
00:03:00,360 --> 00:03:02,240
I don't get it.
49
00:03:05,280 --> 00:03:06,960
How long have you been in the business?
50
00:03:07,440 --> 00:03:09,840
Two years now.
We've handled several weddings.
51
00:03:09,960 --> 00:03:10,760
But...
52
00:03:11,680 --> 00:03:13,440
not of this scale.
53
00:03:15,640 --> 00:03:18,120
So can you do it or not?
54
00:03:19,960 --> 00:03:24,000
Mrs. Roshan, you've put
us in a very tough spot.
55
00:03:25,520 --> 00:03:28,640
We can't compromise on the dignity
and the privacy of the couple.
56
00:03:29,880 --> 00:03:31,560
What you're asking for, Mrs. Roshan...
57
00:03:32,760 --> 00:03:35,120
I'm afraid we don't provide
that kind of service.
58
00:03:39,360 --> 00:03:40,800
That shouldn't be a problem.
59
00:03:44,160 --> 00:03:46,680
We offer background check
services, if required.
60
00:03:47,920 --> 00:03:49,360
You will have to be discreet.
61
00:03:49,960 --> 00:03:51,400
Angad is our sole heir after all.
62
00:03:51,560 --> 00:03:52,360
Of course, sir.
63
00:03:52,640 --> 00:03:55,400
And this hurry to get married...
64
00:03:56,440 --> 00:03:57,760
seems like something's not right.
65
00:03:58,560 --> 00:04:01,680
- We just want to be absolutely sure.
- No, and you should.
66
00:04:02,200 --> 00:04:04,800
If the girl needs to be investigated,
so be it.
67
00:04:07,080 --> 00:04:08,320
Welcome to the family.
68
00:04:09,640 --> 00:04:11,400
Congratulations,
please have something sweet.
69
00:05:27,080 --> 00:05:28,640
- What is it?
- Karan Mehra?
70
00:05:29,360 --> 00:05:30,320
Yes, what do you want?
71
00:05:30,520 --> 00:05:31,680
Jauhari sir has sent us.
72
00:05:31,920 --> 00:05:32,720
Payment.
73
00:05:34,920 --> 00:05:36,640
I mean, but...
74
00:05:36,840 --> 00:05:39,600
I don't have the money, here, at home.
75
00:05:42,480 --> 00:05:44,160
Okay, give me two days.
76
00:05:44,280 --> 00:05:46,240
I will...I'll come and pay him back.
77
00:05:50,880 --> 00:05:52,840
Two days. Then we won't ask.
78
00:05:56,520 --> 00:05:57,440
Let's go.
79
00:06:00,640 --> 00:06:02,240
Yeah, let me know when you're there.
80
00:06:02,600 --> 00:06:04,440
- Pepper?
- Hmm, thank you.
81
00:06:06,760 --> 00:06:08,760
Have you confirmed the Roshan wedding?
82
00:06:09,080 --> 00:06:09,880
Yes.
83
00:06:10,520 --> 00:06:11,480
You're crazy.
84
00:06:12,120 --> 00:06:14,760
By God's grace, you have everything.
Just enjoy it.
85
00:06:15,240 --> 00:06:17,000
- They're gone?
- I like working, Ma.
86
00:06:18,920 --> 00:06:21,240
So work! When have we held you back?
87
00:06:22,240 --> 00:06:23,520
You're a trained secretary.
88
00:06:23,960 --> 00:06:25,200
Manage our properties.
89
00:06:25,640 --> 00:06:27,200
What's the need to work outside?
90
00:06:27,800 --> 00:06:30,440
If something goes wrong, it will
be really embarrassing for us.
91
00:06:31,800 --> 00:06:33,720
The Roshans are a strange family.
92
00:06:34,640 --> 00:06:36,160
Bindu, can you pass me
that orange, please?
93
00:06:36,240 --> 00:06:37,120
What do you mean?
94
00:06:38,480 --> 00:06:39,880
It means you have to be careful.
95
00:06:40,520 --> 00:06:42,080
They aren't straight shooters.
96
00:06:43,280 --> 00:06:44,960
Just don't do anything you don't want to.
97
00:06:45,680 --> 00:06:46,480
Yeah...
98
00:07:01,360 --> 00:07:02,600
Yes, tell us.
99
00:07:02,760 --> 00:07:04,440
Look, her parents are divorced.
100
00:07:04,800 --> 00:07:06,760
Her father lives in Sweden.
Her mother is still single
101
00:07:06,840 --> 00:07:08,720
and works for a publishing company.
102
00:07:08,880 --> 00:07:10,200
The girl is a straight A student.
103
00:07:10,960 --> 00:07:13,080
All her records from school
and college are here.
104
00:07:13,480 --> 00:07:15,320
She had a boyfriend,
but he left for America.
105
00:07:15,560 --> 00:07:16,680
Everything else is clean.
106
00:07:17,680 --> 00:07:18,480
Great.
107
00:07:19,440 --> 00:07:20,640
Okay, thank you.
108
00:07:20,720 --> 00:07:22,760
If you find anything else,
just call us, okay?
109
00:07:22,960 --> 00:07:23,880
- Sure.
- Thank you.
110
00:07:24,040 --> 00:07:26,480
And five, six, seven, eight!
111
00:07:26,600 --> 00:07:28,680
One! Two! Right, left!
112
00:07:28,920 --> 00:07:31,040
One! Two! Three, slide out!
113
00:07:31,160 --> 00:07:35,280
One! And two!
Five! Six! Going for a spin!
114
00:07:35,360 --> 00:07:38,040
One! Two! Three, slide back!
Come on, guys.
115
00:07:38,160 --> 00:07:39,720
Listen, you know I am killing it!
116
00:07:39,800 --> 00:07:42,120
- That's because you're a Shiamak boy.
- One! Two! Three, get down!
117
00:07:42,200 --> 00:07:44,280
Five! Six! Cross over!
118
00:07:44,440 --> 00:07:46,360
One, two, up!
119
00:07:46,440 --> 00:07:48,200
And, down! Up! Down!
120
00:07:48,400 --> 00:07:50,240
Up! Doing brilliant, guys! Come on!
121
00:07:50,360 --> 00:07:51,480
- Going down!
- And down!
122
00:07:51,560 --> 00:07:53,400
One! Two, turn around!
123
00:07:54,520 --> 00:07:56,680
- Superb, guys! Superb!
- Was it good?
124
00:07:57,360 --> 00:07:59,280
So this wasn't the first
time you proposed?
125
00:07:59,760 --> 00:08:02,120
Uh, the first time I was
actually turned down.
126
00:08:02,200 --> 00:08:04,200
We'd only been going
out for eight months.
127
00:08:04,440 --> 00:08:06,040
It was just too soon to
decide at that point...
128
00:08:06,120 --> 00:08:07,960
She has really given me the run around...
129
00:08:08,040 --> 00:08:09,800
- No, no!
- Don't believe her!
130
00:08:10,520 --> 00:08:12,680
We just...we come from
such different worlds,
131
00:08:12,760 --> 00:08:14,440
and I needed a little bit of time.
132
00:08:15,440 --> 00:08:17,640
They're a full-on
industrialist family, you know?
133
00:08:17,760 --> 00:08:19,200
Like, it was a bit daunting.
134
00:08:20,760 --> 00:08:23,080
Can we...can we cut that last line?
135
00:08:24,240 --> 00:08:25,400
- What?
- Listen, you're freaking out.
136
00:08:25,480 --> 00:08:27,000
- I'm not.
- You are freaking out.
137
00:08:27,080 --> 00:08:28,760
- Just a little bit, maybe.
- It's okay, just relax.
138
00:08:28,840 --> 00:08:29,640
Sorry.
139
00:08:30,160 --> 00:08:32,520
That...that's okay.
So, how did you guys meet?
140
00:08:33,400 --> 00:08:34,400
How did we meet?
141
00:08:34,480 --> 00:08:37,200
So I was writing a piece for
Platform magazine and...
142
00:08:37,840 --> 00:08:39,320
I had to interview five business heirs
143
00:08:39,400 --> 00:08:40,720
and Angad was number four.
144
00:08:41,000 --> 00:08:42,600
And that's also my nickname, by the way.
145
00:08:43,040 --> 00:08:44,440
- Number four.
- One of his nicknames.
146
00:08:44,720 --> 00:08:46,240
That's very sweet, guys.
147
00:08:46,440 --> 00:08:49,080
So, you know, it seems too
perfect to be true...
148
00:08:51,320 --> 00:08:52,240
Excuse me, sir?
149
00:08:52,640 --> 00:08:54,640
I'd like you to meet someone
for a moment please?
150
00:08:55,480 --> 00:08:56,280
Come.
151
00:08:57,200 --> 00:08:58,200
This is Tara, sir.
152
00:08:58,880 --> 00:09:00,280
Hi. Welcome.
153
00:09:01,320 --> 00:09:02,640
Thank you, sir.
154
00:09:03,600 --> 00:09:04,760
You're number three.
155
00:09:05,880 --> 00:09:07,120
Third time's a charm.
156
00:09:09,880 --> 00:09:11,240
Come, let's go.
157
00:09:14,080 --> 00:09:15,120
Number three?
158
00:09:15,760 --> 00:09:18,000
His last secretary, Mrs. Patel, retired.
159
00:09:18,600 --> 00:09:20,160
After that, two bimbos showed up
160
00:09:20,880 --> 00:09:22,200
and now it's your turn.
161
00:09:22,880 --> 00:09:23,840
All the best.
162
00:09:24,400 --> 00:09:27,480
- I'll be seeing you on Monday now.
- Thank you, ma'am. See you.
163
00:09:42,440 --> 00:09:45,120
- Is this Adam guy cute?
- He's married.
164
00:09:46,160 --> 00:09:49,200
Adil should only be allowed
to do business with single men.
165
00:09:49,760 --> 00:09:51,040
I'll let him know.
166
00:09:54,360 --> 00:09:55,400
You look amazing.
167
00:09:55,880 --> 00:09:57,600
These foreigners are
going to flip over you.
168
00:09:58,720 --> 00:09:59,720
Come on now!
169
00:10:00,720 --> 00:10:02,520
Listen, these shoes work, right?
170
00:10:02,720 --> 00:10:03,520
Yeah.
171
00:10:03,880 --> 00:10:05,720
Lose the bracelet though.
It's a bit much.
172
00:10:06,000 --> 00:10:07,080
The shiny one!
173
00:10:17,880 --> 00:10:18,720
Yeah.
174
00:10:18,840 --> 00:10:19,760
- Sorry, excuse me.
- Sure.
175
00:10:19,880 --> 00:10:20,640
Hi!
176
00:10:20,760 --> 00:10:24,280
Adam, my factory has twice the
asking capacity that you need.
177
00:10:24,520 --> 00:10:27,000
So I'm not going to bullshit you.
You're one of three manufacturers.
178
00:10:27,080 --> 00:10:29,720
- We're going to need to assess...
- What we need is a round of shots.
179
00:10:30,400 --> 00:10:33,120
- This is a party, please stop working.
- She's right.
180
00:10:33,480 --> 00:10:34,360
You're quite serious!
181
00:10:34,600 --> 00:10:36,640
When in Delhi,
one must drink like a Punjabi.
182
00:10:43,280 --> 00:10:44,280
Excuse me.
183
00:10:45,400 --> 00:10:46,960
- Do you have a minute?
- Not right now.
184
00:10:52,240 --> 00:10:53,120
What is this?
185
00:10:53,640 --> 00:10:54,720
What tray is this?
186
00:10:55,480 --> 00:10:57,840
Who serves guests in a meloware tray?
187
00:10:58,400 --> 00:10:59,960
Don't you have brains?
188
00:11:00,840 --> 00:11:02,560
How the fuck did this tray get here?!
189
00:11:03,640 --> 00:11:04,800
It's just a tray, babe.
190
00:11:06,520 --> 00:11:08,160
How many times am
I supposed to tell them?
191
00:11:08,480 --> 00:11:09,280
It's okay.
192
00:11:09,800 --> 00:11:10,680
No one noticed.
193
00:11:13,080 --> 00:11:13,880
Come.
194
00:11:19,880 --> 00:11:21,000
I understand you owe money
195
00:11:21,080 --> 00:11:23,240
but you can't keep taking it
out of the company, right?
196
00:11:23,600 --> 00:11:26,480
- Yeah, but what's the problem?
- We're still paying for the office.
197
00:11:26,840 --> 00:11:29,520
- The furniture has to arrive.
- Defer it, please.
198
00:11:31,280 --> 00:11:33,360
Listen, I really need it.
199
00:11:33,600 --> 00:11:34,920
Otherwise, I wouldn't have asked.
200
00:11:36,400 --> 00:11:37,560
Let me figure something.
201
00:11:39,800 --> 00:11:40,720
Thank you.
202
00:11:42,800 --> 00:11:44,480
- You're leaving?
- I have plans!
203
00:11:45,320 --> 00:11:46,440
Of course you do.
204
00:12:15,200 --> 00:12:17,000
- Utsav?
- Karan.
205
00:12:17,520 --> 00:12:19,120
- Hi.
- Hi.
206
00:12:19,840 --> 00:12:20,640
Drink?
207
00:12:21,840 --> 00:12:22,640
Whiskey?
208
00:12:23,640 --> 00:12:24,800
One Glenfiddich.
209
00:12:36,800 --> 00:12:38,120
Nice pad.
210
00:13:08,360 --> 00:13:09,280
Come on.
211
00:13:58,800 --> 00:14:00,240
- Hey! Hi!
- Mr. Gupta! Hi.
212
00:14:01,200 --> 00:14:02,000
Good news!
213
00:14:03,520 --> 00:14:04,640
I've bought a new car.
214
00:14:04,840 --> 00:14:05,760
- Oh!
- Honda City!
215
00:14:05,840 --> 00:14:06,920
Congratulations!
216
00:14:07,360 --> 00:14:08,960
- Time to celebrate.
- Yeah...
217
00:14:09,480 --> 00:14:10,280
Thank you.
218
00:14:11,560 --> 00:14:12,520
You like cars?
219
00:14:14,040 --> 00:14:14,840
Yeah.
220
00:14:15,840 --> 00:14:17,320
I'll take you for ride sometimes.
221
00:14:18,440 --> 00:14:19,240
Okay.
222
00:14:19,960 --> 00:14:20,840
- Have one more.
- No, I'm fine.
223
00:14:20,920 --> 00:14:23,400
- Just take one! One more.
- I'll take this, thank you.
224
00:14:24,880 --> 00:14:25,920
- Bye!
- Buh-bye!
225
00:14:30,200 --> 00:14:31,720
- Hey!
- Hi.
226
00:14:31,920 --> 00:14:34,440
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
227
00:14:34,840 --> 00:14:36,680
- Who was that?
- Landlord.
228
00:14:37,720 --> 00:14:38,760
Now he's gone.
229
00:14:39,080 --> 00:14:39,880
Good.
230
00:14:43,680 --> 00:14:45,080
Listen, I'd...
231
00:14:45,880 --> 00:14:48,960
honestly like nothing more
than to cook you breakfast, but...
232
00:14:49,840 --> 00:14:51,080
I'm a little late for work.
233
00:14:52,160 --> 00:14:53,440
You're working on a Sunday?
234
00:14:56,680 --> 00:14:57,760
Life's a bitch.
235
00:14:59,160 --> 00:15:00,640
And then I die.
236
00:15:16,520 --> 00:15:17,560
Another guest?
237
00:15:19,240 --> 00:15:20,880
I'm telling you, this drama never stops.
238
00:15:24,760 --> 00:15:25,960
Don't ignore me.
239
00:15:27,520 --> 00:15:29,320
He comes from a decent family.
240
00:15:29,720 --> 00:15:30,880
He pays the rent on time.
241
00:15:31,360 --> 00:15:32,480
What more can we ask for?
242
00:15:33,240 --> 00:15:34,600
You have a grown-up daughter.
243
00:15:36,800 --> 00:15:37,680
Think about that.
244
00:15:38,320 --> 00:15:39,880
She's talking about you.
245
00:15:44,320 --> 00:15:45,480
Will I see you again?
246
00:15:46,520 --> 00:15:47,640
You know where to find me.
247
00:16:42,200 --> 00:16:43,000
Show.
248
00:16:43,800 --> 00:16:45,280
He looks like a porn star!
249
00:16:46,760 --> 00:16:47,680
Give me that.
250
00:16:50,920 --> 00:16:52,720
Hey!
Stop it!
251
00:16:53,600 --> 00:16:55,280
She thinks you look like a porn star!
252
00:16:55,480 --> 00:16:57,720
- She would know.
- Oh!
253
00:16:58,520 --> 00:17:00,280
Don't you girls have
anything better to do?
254
00:17:00,360 --> 00:17:01,360
No, we're rich.
255
00:17:02,040 --> 00:17:03,160
Shame on you.
256
00:17:03,880 --> 00:17:06,200
Bilal never had any issues
with me doing nothing.
257
00:17:06,360 --> 00:17:09,400
Yeah, and look at how that turned out.
Faiza "Divorced" Naqvi!
258
00:17:10,160 --> 00:17:11,680
Shut up, Adil!
259
00:17:15,440 --> 00:17:17,240
He's not developed yet...
260
00:17:17,440 --> 00:17:19,800
Has Adil invested in her company?
261
00:17:20,800 --> 00:17:22,320
How else would she have started it?
262
00:17:23,080 --> 00:17:25,560
My son is also opening
a boutique for his wife.
263
00:17:25,760 --> 00:17:27,960
- Really?
- Such a waste, I tell you!
264
00:17:30,400 --> 00:17:32,240
No plans of having a baby?
265
00:17:34,160 --> 00:17:35,320
They say they are.
266
00:17:36,880 --> 00:17:37,880
But who knows?
267
00:17:40,880 --> 00:17:42,320
Just look at this.
Look at yourself.
268
00:17:46,520 --> 00:17:49,080
They're not talking about you.
Stop freaking out.
269
00:17:55,680 --> 00:17:57,800
- Come on.
- Let's play.
270
00:17:59,960 --> 00:18:00,800
- Okay, okay!
- Pass!
271
00:18:00,880 --> 00:18:02,080
- Okay, that's it!
- The other side!
272
00:18:02,200 --> 00:18:04,000
Yeah! Goal!
273
00:18:06,800 --> 00:18:08,000
I'm so sorry, dude.
274
00:18:08,080 --> 00:18:09,560
Don't...don't fucking get cocky, jerk.
275
00:18:09,640 --> 00:18:11,960
But I'm genuinely sorry for
fucking you this hard, bro.
276
00:18:12,040 --> 00:18:13,760
It's this arrogance of yours that's
going to take you down in the end.
277
00:18:13,800 --> 00:18:15,160
Yeah, we'll see.
278
00:18:15,720 --> 00:18:17,880
We already saw when your
nightclub launched and failed.
279
00:18:20,160 --> 00:18:21,080
Come on!
280
00:18:25,640 --> 00:18:27,680
- What? You give up?
- Beer, anyone?
281
00:18:28,080 --> 00:18:29,200
I'll have a beer.
282
00:18:29,720 --> 00:18:32,680
- Come, I'll kick your ass.
- You're such an asshole, Rehan.
283
00:18:33,320 --> 00:18:36,160
- Dude, I was just saying, man. Chill.
- Just saying?
284
00:18:36,880 --> 00:18:37,960
- What?
- Chill, guys.
285
00:18:38,080 --> 00:18:40,320
What, chill? He knows how
much money Karan lost.
286
00:18:50,640 --> 00:18:51,440
Fuck!
287
00:18:53,080 --> 00:18:54,560
His men were here yesterday.
288
00:18:56,880 --> 00:18:58,560
I told them to give me two days.
289
00:18:58,960 --> 00:19:00,080
Have you lost your mind?
290
00:19:00,680 --> 00:19:01,920
Call him back, please.
291
00:19:03,720 --> 00:19:05,080
Don't fuck with him, Karan.
292
00:19:06,280 --> 00:19:07,080
Call him!
293
00:19:12,160 --> 00:19:15,440
Ah, Jauhari sir, sorry
I missed your call.
294
00:19:15,760 --> 00:19:17,080
You missed the date as well.
295
00:19:17,800 --> 00:19:19,680
No, actually...
296
00:19:19,760 --> 00:19:22,240
Jauhari sir, actually
my mother is very ill so...
297
00:19:23,000 --> 00:19:24,480
I had to pay the hospital bills.
298
00:19:24,720 --> 00:19:26,080
Last minute expense, so...
299
00:19:26,560 --> 00:19:28,560
Is your mother still in the hospital?
300
00:19:28,920 --> 00:19:29,880
Yes, sir. She is.
301
00:19:31,000 --> 00:19:33,440
Jauhari sir, please give me another week.
302
00:19:33,640 --> 00:19:34,560
Payments will be in.
303
00:19:35,240 --> 00:19:36,920
The interest rates go up, sir.
304
00:19:37,200 --> 00:19:39,560
I know, Jauhari sir.
Where am I going? It's just that...
305
00:19:40,080 --> 00:19:41,240
just give me one more week.
306
00:19:41,680 --> 00:19:42,680
I'll make the payment.
307
00:19:48,400 --> 00:19:50,480
Fuck, man! Fuck!
308
00:19:54,040 --> 00:19:54,920
Oh, wow!
309
00:19:55,320 --> 00:19:57,760
Angad Roshan is a big fish!
You'll make an impression.
310
00:19:57,800 --> 00:19:58,680
Yeah, the...
311
00:19:59,080 --> 00:20:01,480
- Roshan wedding is a big one.
- Hmm.
312
00:20:02,520 --> 00:20:03,760
This business will work.
313
00:20:06,160 --> 00:20:08,160
But what about your profits?
314
00:20:10,280 --> 00:20:12,320
It'll take some time, Dad.
315
00:20:13,080 --> 00:20:17,320
If you use all your money for a
fancy office, then what will you save?
316
00:20:19,680 --> 00:20:22,040
I'll start paying
you the installments soon.
317
00:20:22,560 --> 00:20:24,200
No, that's fine but...
318
00:20:28,000 --> 00:20:29,760
don't delay the monthly installments.
319
00:20:31,960 --> 00:20:34,320
We should not need to
remind you every month.
320
00:20:35,760 --> 00:20:37,480
It is difficult for us to ask.
321
00:20:38,320 --> 00:20:39,160
You're right.
322
00:20:40,000 --> 00:20:40,800
I'm sorry.
323
00:20:42,000 --> 00:20:44,800
Why do you keep making him feel guilty?
324
00:20:46,080 --> 00:20:48,520
- He's smart. He'll do well.
- Mom, please just...
325
00:20:48,560 --> 00:20:49,560
No, it's true.
326
00:20:50,440 --> 00:20:51,800
You've loaned him some money.
327
00:20:52,240 --> 00:20:54,080
He's our son.
Every parent does this.
328
00:20:54,160 --> 00:20:55,320
We've given him two crores.
329
00:20:56,320 --> 00:20:58,880
- Money doesn't grow on trees.
- But he would've ended up in jail.
330
00:20:58,960 --> 00:21:00,320
Those were our only savings!
331
00:21:00,560 --> 00:21:03,400
- We've been saving up for our sons, right?
- Yes, but at least...
332
00:21:04,080 --> 00:21:06,000
the monthly installments
should be on time.
333
00:21:07,160 --> 00:21:09,960
He has just started his new business.
Taken a second loan.
334
00:21:10,080 --> 00:21:12,320
Should he clear that first,
or worry about us?
335
00:21:13,040 --> 00:21:13,800
Ridiculous!
336
00:21:19,680 --> 00:21:21,640
Mom! The chicken's really good!
337
00:21:22,080 --> 00:21:22,920
Thanks!
338
00:21:25,040 --> 00:21:26,400
- Have another.
- No, I've had enough.
339
00:21:26,480 --> 00:21:27,400
Have another!
340
00:21:29,240 --> 00:21:30,320
Is the chicken good?
341
00:21:30,480 --> 00:21:32,320
Yeah, just as it always is.
342
00:21:33,560 --> 00:21:35,640
So, I test drove the Creta today.
343
00:21:35,760 --> 00:21:37,520
- Oh, yeah?
- Yeah, I think I'll...
344
00:21:37,560 --> 00:21:38,520
I think I'll get it.
345
00:21:38,560 --> 00:21:41,000
- Yeah, it's a pretty good car...
- Check with your father.
346
00:21:41,240 --> 00:21:42,880
If he's fine with it,
you can buy it.
347
00:21:44,800 --> 00:21:46,200
Call for it, let's have a look.
348
00:21:47,000 --> 00:21:48,200
Dessert anyone?
349
00:21:48,680 --> 00:21:50,240
Karan, I baked you a cake.
350
00:21:51,320 --> 00:21:52,080
Really?
351
00:21:52,480 --> 00:21:55,320
Can you please stop sucking
up to my brother like this?
352
00:21:55,560 --> 00:21:57,120
She'll be the perfect daughter-in-law.
353
00:21:58,160 --> 00:21:58,960
Mom...
354
00:21:59,760 --> 00:22:00,640
please!
355
00:22:01,800 --> 00:22:04,160
Karan, did you call
Dhillon aunty's daughter?
356
00:22:07,480 --> 00:22:08,560
No, but I'll call her.
357
00:22:08,840 --> 00:22:10,480
I just haven't had the time.
358
00:22:10,880 --> 00:22:13,400
Meet her before she gets
married to someone else.
359
00:22:15,280 --> 00:22:17,320
Meet her. She's nice.
360
00:22:20,720 --> 00:22:22,200
- Oh, wow!
- What?
361
00:22:22,880 --> 00:22:24,600
- You made this for me?
- Yeah.
362
00:22:51,080 --> 00:22:52,680
Alright boys, onto the court. Now!
363
00:22:52,760 --> 00:22:54,200
- Yeah.
- Come on.
364
00:23:02,200 --> 00:23:04,760
Karan! Nawab!
On the court, now!
365
00:24:20,480 --> 00:24:21,520
Shibani!
366
00:24:21,880 --> 00:24:24,640
- Can you lock this one for me?
- The Chardonnay, yes.
367
00:24:25,200 --> 00:24:27,520
My apologies for landing
at your doorstep.
368
00:24:28,080 --> 00:24:30,120
This information has popped up today.
369
00:24:30,600 --> 00:24:32,280
So it's my duty to inform you.
370
00:24:33,840 --> 00:24:35,280
Here are some medical records.
371
00:24:35,880 --> 00:24:37,960
A laser eye surgery and an abortion.
372
00:24:41,800 --> 00:24:42,600
See?
373
00:24:43,520 --> 00:24:44,400
Abortion!
374
00:24:45,520 --> 00:24:48,240
Three years ago, in 2014.
375
00:24:50,120 --> 00:24:52,760
- Thank you.
- I'm just doing my job.
376
00:24:54,080 --> 00:24:55,240
I'll take your leave now.
377
00:24:59,000 --> 00:25:00,920
Why our son of all people?!
378
00:25:01,960 --> 00:25:04,920
She had come in to "interview" him.
Gold digger grabbed my son!
379
00:25:06,680 --> 00:25:07,760
You are single, right?
380
00:25:08,720 --> 00:25:11,240
Be careful.
All these are actresses.
381
00:25:11,480 --> 00:25:14,120
They pretend to come for work
and then they lay the trap!
382
00:25:15,920 --> 00:25:18,480
Not you, you fit in very well.
383
00:25:18,680 --> 00:25:20,960
Okay, that's enough now.
384
00:25:21,240 --> 00:25:23,600
What do you mean?
We have to tell him.
385
00:25:24,200 --> 00:25:26,240
Angad is going to walk out, you see!
386
00:25:26,680 --> 00:25:28,440
She has such a shady past!
387
00:25:29,480 --> 00:25:30,920
But who listens to me here?
388
00:25:31,160 --> 00:25:33,920
"Mom, she's bright!
Mom, she's fantastic!"
389
00:25:34,480 --> 00:25:35,480
Ridiculous!
390
00:25:37,480 --> 00:25:40,000
I don't want pink flowers, I hate pink!
391
00:25:40,080 --> 00:25:41,800
Why would it be at my wedding?
392
00:25:41,880 --> 00:25:44,920
Harsimran, check out other colors!
393
00:25:45,360 --> 00:25:48,880
- But I asked for lilac!
- Lilac is not available, ma'am.
394
00:25:48,960 --> 00:25:52,400
- This is not fair! I told you!
- Harsimran, it's going to be okay.
395
00:25:52,760 --> 00:25:54,240
Someone or the other cries everyday!
396
00:25:54,480 --> 00:25:56,040
Why? It's her wedding.
397
00:25:56,400 --> 00:25:58,040
Jaspreet, hi.
398
00:25:58,560 --> 00:25:59,360
Hi.
399
00:26:00,320 --> 00:26:01,680
Please call me Jazz.
400
00:26:02,360 --> 00:26:03,400
Jazz.
401
00:26:03,600 --> 00:26:05,680
Wow, you're all dressed up.
402
00:26:06,800 --> 00:26:07,720
Thanks.
403
00:26:08,840 --> 00:26:11,720
Mrs. Khan, this is Jaspreet,
our new production assistant.
404
00:26:12,640 --> 00:26:13,640
- Come.
- Best of luck.
405
00:26:13,720 --> 00:26:14,680
- Thank you.
- Let's go in.
406
00:26:20,440 --> 00:26:21,400
Wow!
407
00:26:22,520 --> 00:26:24,600
Yeah. Impressive, right?
408
00:26:25,240 --> 00:26:27,440
Soon, you'll realize what a
bloody waste of money it is.
409
00:26:27,840 --> 00:26:29,760
So this is where you're
going to sit, and come...
410
00:26:30,240 --> 00:26:31,240
that's my cabin.
411
00:26:31,840 --> 00:26:33,440
There's a lot of work for
the Roshan wedding
412
00:26:33,520 --> 00:26:36,480
so you won't get time to settle in,
you'll just have to start right away.
413
00:26:38,120 --> 00:26:39,480
I've to find that list.
414
00:26:39,560 --> 00:26:40,840
- Ma'am, water.
- Guests...
415
00:26:41,440 --> 00:26:43,400
- What's your name?
- Khalil.
416
00:26:43,560 --> 00:26:44,560
I'm Jazz.
417
00:26:47,360 --> 00:26:48,280
Thank you.
418
00:26:49,440 --> 00:26:50,880
Ma'am, is this your daughter?
419
00:26:51,440 --> 00:26:54,040
Okay, this is a list of guests
for the Roshan's wedding.
420
00:26:54,200 --> 00:26:57,040
You need to call up the travel agent
and reconfirm all the arrival timings.
421
00:26:57,120 --> 00:26:59,320
And please don't mess up
Angad Roshan's wedding.
422
00:27:03,760 --> 00:27:04,960
Yo, I'm bored, man.
423
00:27:05,400 --> 00:27:07,160
- Almost done.
- 45 minutes.
424
00:27:07,840 --> 00:27:08,960
45 minutes?
425
00:27:09,360 --> 00:27:10,800
What are you, the fucking bride?
426
00:27:13,440 --> 00:27:14,880
- Excuse me, sir.
- Yeah?
427
00:27:14,960 --> 00:27:16,600
Tara Khanna is here to meet you.
428
00:27:19,600 --> 00:27:21,200
Hi. Five minutes.
429
00:27:24,080 --> 00:27:25,360
Angad, it wasn't us.
430
00:27:25,800 --> 00:27:27,160
Okay? Your parents wanted this.
431
00:27:27,240 --> 00:27:29,240
If we hadn't done it,
someone else would have.
432
00:27:29,640 --> 00:27:31,480
We just wanted to give you a heads-up.
433
00:27:31,880 --> 00:27:32,680
This?
434
00:27:33,240 --> 00:27:34,600
This is your idea of a heads-up?
435
00:27:35,640 --> 00:27:37,800
After you've given my
mother the perfect excuse.
436
00:27:42,040 --> 00:27:42,960
Give me that.
437
00:27:48,440 --> 00:27:49,800
She doesn't like Aliya.
438
00:27:51,120 --> 00:27:53,240
Aliya is a nobody, which
means she's after my money!
439
00:27:54,560 --> 00:27:56,880
And now that you've
told her she's not a virgin...
440
00:27:57,960 --> 00:27:59,480
clearly means that she's lured me.
441
00:28:01,200 --> 00:28:04,080
And of course, their innocent
Punjabi son has fallen for it.
442
00:28:10,000 --> 00:28:11,360
What if the baby was yours?
443
00:28:12,800 --> 00:28:13,680
It wasn't.
444
00:28:15,240 --> 00:28:16,800
What if you told them it was yours?
445
00:28:17,440 --> 00:28:20,720
That you were the only man
that Aliya's ever been with.
446
00:28:24,920 --> 00:28:27,800
You're seriously fucked up.
You know that, right?
447
00:28:28,600 --> 00:28:29,480
Yeah.
448
00:28:33,200 --> 00:28:34,520
You love her.
449
00:28:35,040 --> 00:28:37,320
You want to be with her.
You know her truth.
450
00:28:37,800 --> 00:28:40,120
How does it matter
what your parents think?
451
00:28:41,240 --> 00:28:42,240
And Aliya?
452
00:28:43,600 --> 00:28:45,160
What the fuck am I going to say to her?
453
00:28:46,040 --> 00:28:47,520
Don't say anything to her.
454
00:28:49,440 --> 00:28:51,640
Listen, Aliya and I
don't lie to each other.
455
00:28:53,000 --> 00:28:54,560
And I'm not going to change that.
456
00:29:01,680 --> 00:29:03,920
Okay, that's fine,
just send it there quickly!
457
00:29:04,400 --> 00:29:05,880
Wait, I'm getting another call.
458
00:29:06,240 --> 00:29:07,040
Hello?
459
00:29:22,040 --> 00:29:24,440
You're too young to
understand certain things.
460
00:29:24,520 --> 00:29:25,320
Yeah.
461
00:29:25,440 --> 00:29:27,360
Like, why you need to
investigate my fiancé.
462
00:29:28,320 --> 00:29:30,200
It's for your own good, son.
463
00:29:30,360 --> 00:29:33,240
It's okay to have fun
with whoever you want.
464
00:29:33,800 --> 00:29:36,920
But the girl you marry,
she needs to be...
465
00:29:39,120 --> 00:29:41,280
- Pure.
- Pure?
466
00:29:41,800 --> 00:29:42,680
Like ghee?
467
00:29:44,480 --> 00:29:47,560
Ma'am, the Made In Heaven
people are here to set things up.
468
00:29:47,760 --> 00:29:49,840
Tell them to leave.
I'll call them later.
469
00:29:49,960 --> 00:29:51,440
Why should they leave?!
470
00:29:52,040 --> 00:29:54,800
Ma, we're having this sangeet party.
You ask them to wait.
471
00:29:55,240 --> 00:29:56,320
What do you mean, wait?
472
00:29:57,200 --> 00:30:00,200
- How will we be ready in time?
- They've just asked you to wait.
473
00:30:00,400 --> 00:30:02,640
And waste our time.
Did they say that too?
474
00:30:05,760 --> 00:30:06,960
Something is wrong.
475
00:30:07,920 --> 00:30:09,720
I think the wedding has
been called off, Pant.
476
00:30:10,280 --> 00:30:13,240
- She is not a virgin!
- Nor am I!
477
00:30:13,840 --> 00:30:15,600
So? That's different!
478
00:30:15,680 --> 00:30:19,000
Angad, she was pregnant
with another man's baby.
479
00:30:26,480 --> 00:30:27,520
It was my baby.
480
00:30:28,080 --> 00:30:29,720
I'm the only man she's ever been with.
481
00:30:30,040 --> 00:30:31,880
And I asked her to get it aborted.
482
00:30:41,680 --> 00:30:42,600
Listen!
483
00:30:43,080 --> 00:30:45,000
Start setting things up, please. Quickly.
484
00:30:46,160 --> 00:30:47,360
Shibani ma'am, come in.
485
00:30:47,840 --> 00:30:49,240
The wedding is on, congratulations.
486
00:30:52,080 --> 00:30:53,640
Who investigates the girl their son loves
487
00:30:53,720 --> 00:30:55,320
- and is marrying, Angad?
- I know.
488
00:30:55,440 --> 00:30:56,600
I'm sorry.
489
00:30:57,000 --> 00:30:59,120
Your parents violated my privacy!
490
00:31:01,080 --> 00:31:03,840
Angad and Aliya!
491
00:31:07,000 --> 00:31:09,640
- Don't be angry.
- What do you expect from me?
492
00:31:10,280 --> 00:31:13,160
Grill some chicken for them.
Yeah, that's enough.
493
00:31:21,040 --> 00:31:22,560
I told them it was my baby.
494
00:31:24,800 --> 00:31:27,160
You're right. There's some
shit going on with these two.
495
00:31:28,000 --> 00:31:29,080
Are you serious?
496
00:31:29,720 --> 00:31:31,640
Yeah.
They bought it.
497
00:31:43,360 --> 00:31:44,400
Listen, babe.
498
00:31:45,720 --> 00:31:46,520
Aliya!
499
00:31:46,600 --> 00:31:48,680
You told your parents
I was a virgin till I met you?
500
00:31:49,480 --> 00:31:52,080
- How does that matter?
- It matters to me, Angad.
501
00:31:52,400 --> 00:31:53,480
It's my life.
502
00:31:53,720 --> 00:31:56,480
And if you need to hide it
or you're ashamed of it...
503
00:31:57,360 --> 00:31:58,240
fuck you!
504
00:31:58,600 --> 00:32:00,080
And fuck your family!
505
00:32:02,800 --> 00:32:03,680
Aliya!
506
00:32:05,080 --> 00:32:08,040
Listen, just...
just tell my parents something.
507
00:32:08,560 --> 00:32:09,440
Anything.
508
00:32:13,520 --> 00:32:14,680
What the fuck are you doing?
509
00:32:16,280 --> 00:32:17,720
It's a blockbuster, baby!
510
00:32:26,040 --> 00:32:27,680
- What happened?
- Excuse me?
511
00:32:28,360 --> 00:32:30,200
Myself Jazz.
I work under Shibani.
512
00:32:30,720 --> 00:32:31,520
Kabir.
513
00:32:31,600 --> 00:32:35,960
Hey, Jassi!
You got yourself a high profile job!
514
00:32:36,800 --> 00:32:37,640
Jassi?
515
00:32:39,880 --> 00:32:41,800
- Please call me Jazz.
- What?
516
00:32:42,280 --> 00:32:45,040
Just because you work in South Delhi,
doesn't mean you're one of them.
517
00:32:45,120 --> 00:32:47,880
And you spend the rest of your life
dancing at weddings as an extra.
518
00:32:48,440 --> 00:32:49,920
Go to Bombay if you've got the balls.
519
00:32:53,480 --> 00:32:55,000
What's with the attitude?
520
00:32:58,920 --> 00:33:00,800
This wedding can't get canceled.
521
00:33:01,480 --> 00:33:02,280
It won't.
522
00:33:03,440 --> 00:33:05,040
The couple left the sangeet!
523
00:33:05,200 --> 00:33:07,000
Some shit always goes down.
524
00:33:07,720 --> 00:33:09,200
Don't you remember the first wedding?
525
00:33:09,280 --> 00:33:11,680
The groom fell into the
fountain and broke his hand.
526
00:33:19,400 --> 00:33:21,800
- You look pretty composed.
- Not at all.
527
00:33:22,240 --> 00:33:23,960
I just need to get home.
528
00:33:50,120 --> 00:33:51,720
- Hey.
- Hi.
529
00:33:52,320 --> 00:33:53,480
What time is it?
530
00:33:54,200 --> 00:33:55,440
I'm sorry I'm late.
531
00:33:56,240 --> 00:33:57,240
It's 2:00.
532
00:33:59,200 --> 00:34:02,560
2:00? Baby, that's fucking brutal.
533
00:34:08,640 --> 00:34:10,760
You don't need to be working these hours.
534
00:34:20,280 --> 00:34:22,000
Oh, fuck!
535
00:34:23,960 --> 00:34:25,560
It's Ma again!
536
00:34:28,880 --> 00:34:29,760
Hello?
537
00:34:31,160 --> 00:34:32,440
Yes, Ma. What happened?
538
00:34:36,520 --> 00:34:37,640
Oh.
539
00:34:38,360 --> 00:34:39,920
Okay, I'm coming.
540
00:34:42,800 --> 00:34:44,120
She's not feeling well.
541
00:34:46,680 --> 00:34:48,280
She's never feeling well.
542
00:34:53,640 --> 00:34:55,680
You have ten minutes.
543
00:34:58,800 --> 00:35:00,160
Babe, listen.
544
00:35:02,960 --> 00:35:04,480
You can't talk about my Ma...
545
00:35:05,440 --> 00:35:07,040
and then give me only ten minutes.
546
00:35:08,640 --> 00:35:09,760
I'll need...
547
00:35:12,360 --> 00:35:13,600
at least twelve minutes.
548
00:35:19,480 --> 00:35:20,520
Welcome!
549
00:35:20,640 --> 00:35:22,160
Hello, ma'am. This is for you.
550
00:35:24,160 --> 00:35:25,560
- Welcome to the Roshan wedding.
- Thank you!
551
00:35:25,640 --> 00:35:27,960
This letter is addressed to
the board of Roshan Cycles.
552
00:35:28,120 --> 00:35:31,520
I, Angad Roshan, hereby resign
from the post of vice president.
553
00:35:31,800 --> 00:35:34,560
I'm cutting off all ties with my
father, Raghuvendra Roshan
554
00:35:34,640 --> 00:35:36,960
and his brother, my uncle, Baldev Roshan.
555
00:35:37,080 --> 00:35:39,600
All company shares will be
transferred back to the family
556
00:35:39,640 --> 00:35:43,440
and as of today, I will no longer be
the legal heir of Roshan Cycles.
557
00:35:45,320 --> 00:35:48,280
He has sent this to the
entire board of directors.
558
00:35:53,360 --> 00:35:54,880
What about the wedding, uncle?
559
00:35:56,560 --> 00:35:57,480
What wedding?
560
00:35:58,920 --> 00:35:59,960
Where's the couple?
561
00:36:01,280 --> 00:36:02,840
I wanted him to leave her.
562
00:36:03,800 --> 00:36:07,560
Instead, he is publicly
disowning his own family!
563
00:36:09,640 --> 00:36:11,920
Please don't tell your
in-laws about any of this.
564
00:36:12,160 --> 00:36:13,200
No, of course not.
565
00:36:13,680 --> 00:36:15,120
We have guests from all over.
566
00:36:16,800 --> 00:36:18,360
This will be a major embarrassment.
567
00:36:20,280 --> 00:36:21,920
What...what can we do?
568
00:36:22,840 --> 00:36:23,960
Get him back.
569
00:36:25,280 --> 00:36:26,440
He isn't talking to us.
570
00:36:27,400 --> 00:36:29,680
Okay, yeah. We'll try.
We'll call him.
571
00:36:30,080 --> 00:36:31,960
We just want him to be happy!
572
00:36:33,400 --> 00:36:35,960
If he's happy marrying that
gold digger, so be it!
573
00:36:36,280 --> 00:36:37,320
That's also fine!
574
00:36:46,360 --> 00:36:49,160
- You're sure she lives around here?
- Yeah, of course.
575
00:36:50,800 --> 00:36:52,640
What the fuck are we supposed to do?
576
00:36:52,840 --> 00:36:54,600
I don't know, they're
just being desperate.
577
00:36:55,200 --> 00:36:57,440
- Hello, Baldev Roshan here.
- Oh, great.
578
00:36:57,840 --> 00:36:58,880
Yes, sir. Tell me.
579
00:36:58,960 --> 00:37:02,200
Yes, just wanted to clarify something
on behalf of the family.
580
00:37:02,320 --> 00:37:03,120
Hmm.
581
00:37:03,440 --> 00:37:06,680
Look, if there is no wedding you will
only get the cancellation charges.
582
00:37:07,400 --> 00:37:09,880
But sir, all the work is already done.
We've procured materials and...
583
00:37:10,080 --> 00:37:11,760
We'll pay the vendors.
584
00:37:12,160 --> 00:37:13,320
Don't worry about that.
585
00:37:13,440 --> 00:37:14,600
I'm talking about your fee.
586
00:37:14,640 --> 00:37:16,640
- Canceled, so only cancellation charges.
- No, no! One second, sir!
587
00:37:16,760 --> 00:37:18,200
- Okay?
- Hello?
588
00:37:19,360 --> 00:37:20,280
Hello?!
589
00:37:21,520 --> 00:37:23,040
- Did he just hang up?
- Yes.
590
00:37:25,040 --> 00:37:26,640
The fuckers are planning not to pay us!
591
00:37:27,520 --> 00:37:28,880
Papa told me they're dodgy.
592
00:37:32,520 --> 00:37:34,920
You think this interrogation
story will get out or what?
593
00:37:35,440 --> 00:37:37,160
If my in-laws find
out about the detective...
594
00:37:37,200 --> 00:37:39,840
Your in-laws are the least of
my problems right now! Please!
595
00:37:39,920 --> 00:37:40,680
Fuck!
596
00:37:48,360 --> 00:37:49,280
Thank you.
597
00:37:59,360 --> 00:38:01,800
You can't just walk out, Angad. I mean...
598
00:38:02,520 --> 00:38:03,600
I just did.
599
00:38:05,680 --> 00:38:07,920
Guests have reached
your parents' house, Angad.
600
00:38:08,160 --> 00:38:10,360
Just get married, as planned,
and then take off.
601
00:38:10,440 --> 00:38:11,760
You think we wanted this?!
602
00:38:12,800 --> 00:38:14,640
They haven't treated me with any respect.
603
00:38:15,160 --> 00:38:16,520
Can't you understand that?!
604
00:38:17,480 --> 00:38:18,440
Babe?
605
00:38:23,560 --> 00:38:24,640
Let me talk to her.
606
00:38:33,400 --> 00:38:34,480
What are you doing?
607
00:38:37,400 --> 00:38:39,040
Are you seriously going to screw this up?
608
00:38:40,160 --> 00:38:41,080
Excuse me?
609
00:38:42,640 --> 00:38:43,880
What are you doing in my room?
610
00:38:45,760 --> 00:38:48,040
You have every right in being
offended by what they did.
611
00:38:48,760 --> 00:38:50,000
Even I would be livid.
612
00:38:50,120 --> 00:38:52,040
But you know what, Aliya? It's done now!
613
00:38:52,120 --> 00:38:54,080
Really? Fuck off!
614
00:38:56,520 --> 00:38:59,520
All I'm saying,
is that boy really loves you.
615
00:38:59,920 --> 00:39:01,600
And he's walking out
on his family, and his...
616
00:39:01,640 --> 00:39:03,360
Angad doesn't care about money.
617
00:39:05,000 --> 00:39:06,480
It's 5000 crores!
618
00:39:07,600 --> 00:39:08,960
When the romance wears out,
619
00:39:09,040 --> 00:39:11,040
which it will, mind you,
he's going to care.
620
00:39:12,280 --> 00:39:13,800
And you'll be the reason he's broke.
621
00:39:15,400 --> 00:39:16,640
Are you prepared for that?
622
00:39:22,320 --> 00:39:23,280
Listen to me.
623
00:39:25,160 --> 00:39:26,760
You've made your point to the parents.
624
00:39:27,600 --> 00:39:29,280
They're terrified they'll lose their son.
625
00:39:30,440 --> 00:39:31,440
Use this!
626
00:39:33,920 --> 00:39:34,960
What do you mean?
627
00:39:36,160 --> 00:39:37,600
Get him to reconcile with them.
628
00:39:38,480 --> 00:39:39,960
Tell them you want your own house.
629
00:39:41,960 --> 00:39:43,600
At this stage, it'll be a cake walk.
630
00:39:49,960 --> 00:39:51,960
Eventually, they're going to die, babe.
631
00:39:52,840 --> 00:39:54,360
And all that money is yours.
632
00:39:56,760 --> 00:39:58,480
Five fucking thousand crores.
633
00:40:00,040 --> 00:40:01,160
Don't be an idiot.
634
00:40:08,160 --> 00:40:10,400
Hello, Shibani?
What's happening over there?
635
00:40:11,400 --> 00:40:13,640
Yeah, okay. Good.
Okay, so listen, just stay set up.
636
00:40:13,680 --> 00:40:16,320
When they reach, just keep them
entertained, keep them distracted, okay?
637
00:40:16,400 --> 00:40:18,200
Because I don't know what
the fuck is going on over here.
638
00:40:18,440 --> 00:40:19,200
Okay.
639
00:40:19,320 --> 00:40:21,120
The party won't start on time,
so open the bar.
640
00:40:21,160 --> 00:40:22,760
Ask them to start serving
people as soon as they come
641
00:40:22,840 --> 00:40:24,600
and set up the dance floor.
Go get my laptop.
642
00:40:25,040 --> 00:40:25,920
It has a party playlist.
643
00:40:26,000 --> 00:40:26,800
- that we can use for...
- Ma'am.
644
00:40:26,880 --> 00:40:28,000
There's a local DJ.
645
00:40:28,360 --> 00:40:29,520
He's from my neighbourhood.
He'll be here in no time.
646
00:40:29,600 --> 00:40:30,880
He's got the best music.
Can I call him?
647
00:40:30,960 --> 00:40:31,760
Okay.
648
00:40:31,880 --> 00:40:33,120
- Tell Ali to set up the DJ console
- Okay, thank you.
649
00:40:33,160 --> 00:40:34,400
and check the flowers as well.
650
00:40:35,160 --> 00:40:36,960
Wait, I'll call you back.
651
00:40:43,200 --> 00:40:44,400
- You okay?
- I'm fine.
652
00:40:47,160 --> 00:40:48,160
We should go back.
653
00:40:50,600 --> 00:40:51,480
Why?
654
00:40:52,520 --> 00:40:54,800
They're your parents, Angad,
they're sorry.
655
00:40:55,120 --> 00:40:58,000
And I don't want to be the one
separating them from their only son.
656
00:41:01,520 --> 00:41:03,200
- You sure?
- Yeah.
657
00:41:05,440 --> 00:41:06,280
Okay.
658
00:41:11,360 --> 00:41:12,400
Let's go back.
659
00:41:15,560 --> 00:41:17,120
What the fuck did you say to her?
660
00:41:58,280 --> 00:41:59,880
- Is that her?
- I guess so.
661
00:42:01,680 --> 00:42:02,760
I'll just come, yeah?
662
00:42:05,800 --> 00:42:07,360
I can't thank you enough!
663
00:42:08,160 --> 00:42:09,560
Aliya calmed your son down.
664
00:42:09,680 --> 00:42:11,560
I guess I was wrong about her.
665
00:42:11,680 --> 00:42:13,200
She's such a lovely girl!
666
00:42:14,280 --> 00:42:15,480
- Bindu!
- Hello!
667
00:42:15,560 --> 00:42:16,680
Hello, Bindu!
668
00:42:17,640 --> 00:42:20,360
You know,
your daughter-in-law is a star!
669
00:42:21,040 --> 00:42:22,360
Just like her name!
670
00:42:23,400 --> 00:42:24,560
How sweet of you!
671
00:42:25,080 --> 00:42:26,080
We are lucky!
672
00:43:38,320 --> 00:43:40,640
They say, marriages are made in heaven,
673
00:43:41,200 --> 00:43:43,840
that they are a sacred
union of two souls.
674
00:43:44,960 --> 00:43:47,920
But on the ground,
the reality is slightly different.
675
00:43:49,320 --> 00:43:53,080
Here, your inner spirit takes a back seat
to your address.
676
00:43:54,200 --> 00:43:55,520
You're either an insider...
677
00:43:56,160 --> 00:43:57,240
or an outsider.
678
00:44:06,760 --> 00:44:09,680
Everyone here is of the belief
that this match is not meant to be.
679
00:44:10,680 --> 00:44:13,320
And even as Angad and Aliya
circle the sacred fire,
680
00:44:14,240 --> 00:44:15,560
all one can hear is...
681
00:44:16,000 --> 00:44:17,280
"did she marry him for love?"
682
00:44:17,920 --> 00:44:19,600
or "did she marry him for the money?"
683
00:44:21,840 --> 00:44:25,680
All they can see is that an outsider
has clawed her way into the inside.
684
00:44:27,760 --> 00:44:29,080
They smile at her...
685
00:44:29,720 --> 00:44:32,400
but only time will tell
if she gets accepted.
686
00:44:38,280 --> 00:44:39,360
Until then...
687
00:44:40,280 --> 00:44:41,840
welcome to Delhi.
688
00:44:52,680 --> 00:44:54,680
So she must have agreed
to investigate the girl.
689
00:44:54,920 --> 00:44:57,200
She got the job because she's
married to Adil Khanna.
690
00:44:58,320 --> 00:44:59,880
She's quite a number, you know.
691
00:46:02,040 --> 00:46:03,000
What's that?
692
00:46:03,400 --> 00:46:05,080
Security camera for the office.
693
00:46:05,960 --> 00:46:07,800
Too many thieves running
around these days.
694
00:46:10,960 --> 00:46:13,080
No point turning into an intellectual.
695
00:46:14,160 --> 00:46:15,920
No one wants to marry a "smart girl."
696
00:46:26,720 --> 00:46:27,920
I love this pad.
697
00:46:28,760 --> 00:46:30,280
Makes me want to stay here all night.
698
00:46:31,560 --> 00:46:32,960
Thanks, but...
699
00:46:33,280 --> 00:46:35,120
unfortunately, I have to
work in the morning.
700
00:46:35,760 --> 00:46:36,680
Really?
701
00:46:39,960 --> 00:46:42,240
So in that case, we better hurry up!
702
00:46:56,720 --> 00:46:59,280
Madanlal, Shabnam, you can go.
I'll do the rest.
703
00:46:59,360 --> 00:47:01,000
- Okay, ma'am.
- Thank you.
49709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.