Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,966 --> 00:00:06,721
There's only Muslims in this district.
2
00:00:06,722 --> 00:00:10,478
That's why the Jews come to me
to borrow.
3
00:00:10,479 --> 00:00:13,526
They know I can't charge them interest.
4
00:00:13,527 --> 00:00:16,031
I'm a man of my word.
5
00:00:16,032 --> 00:00:19,454
Yeah, so when that woman came in here
and asked if these were blood diamonds,
6
00:00:19,455 --> 00:00:23,045
you told me to tell her no,
but I feel like they are, so...
7
00:00:23,046 --> 00:00:24,924
Ramroom,
8
00:00:24,925 --> 00:00:27,220
all diamonds are blood diamonds.
9
00:00:27,221 --> 00:00:31,020
Nothing on earth is conflictâfree.
It's bullshit. It's like recycling.
10
00:00:32,106 --> 00:00:35,737
Habibi, did I spill the blood?
11
00:00:35,738 --> 00:00:37,616
No. Did you?
12
00:00:37,617 --> 00:00:39,871
No.
That's all she needs to know.
13
00:00:41,082 --> 00:00:44,379
Okay, tonight is Shabbat.
14
00:00:44,380 --> 00:00:46,843
It's a holy day for the Jews,
15
00:00:46,844 --> 00:00:48,847
and the night they need us most, huh?
16
00:00:48,848 --> 00:00:52,310
Because tonight
they can't work after sundown.
17
00:00:56,404 --> 00:00:57,448
Here.
18
00:00:59,703 --> 00:01:03,293
Take this watch to this address.
A very important man.
19
00:01:03,836 --> 00:01:06,549
This man is a man of God.
20
00:01:06,550 --> 00:01:09,387
Okay, but it's Shabbat,
so I don't know how he's gonna...
21
00:01:09,388 --> 00:01:12,477
Don't worry.
He technically can't do any business.
22
00:01:12,478 --> 00:01:15,609
Just play along, do what he says,
23
00:01:15,610 --> 00:01:16,987
and close the deal.
24
00:01:30,305 --> 00:01:31,349
Hello?
25
00:01:36,652 --> 00:01:39,573
Uh, hi. Uh, I'm here for my uncle.
26
00:01:39,574 --> 00:01:41,787
IâI have theâthe watch for...
27
00:01:58,111 --> 00:02:00,281
What is time?
28
00:02:00,282 --> 00:02:03,078
Um, the, uh... the time
29
00:02:03,079 --> 00:02:05,333
is 8:07.
30
00:02:06,085 --> 00:02:07,839
Sorry. Um...
31
00:02:09,425 --> 00:02:11,262
All right, let me just get my...
32
00:02:14,226 --> 00:02:17,191
So, yeah, this is the watch...
No.
33
00:02:18,193 --> 00:02:20,447
What is time?
34
00:02:24,706 --> 00:02:26,417
What...
35
00:02:27,002 --> 00:02:30,341
is... time?
36
00:02:30,342 --> 00:02:32,722
Oh. The...
37
00:02:33,849 --> 00:02:37,146
time is...
38
00:02:37,147 --> 00:02:38,776
8:08.
39
00:02:42,951 --> 00:02:44,538
Hmm.
40
00:02:46,123 --> 00:02:48,753
Is, uh, hot in here.
41
00:02:48,754 --> 00:02:52,051
Take off coat. Hang in closet.
42
00:02:52,052 --> 00:02:55,600
Uh, I'mâI'm cool, man. Actually, if you
could just give me the money for it,
43
00:02:55,601 --> 00:02:57,228
I'm gonna leave pretty soon.
44
00:02:57,229 --> 00:02:59,148
Take off your clothes.
45
00:02:59,149 --> 00:03:02,406
Uh... no. Uh, what?
46
00:03:03,241 --> 00:03:05,120
Sarah!
47
00:03:07,709 --> 00:03:10,130
Take off friend's jacket.
48
00:03:10,506 --> 00:03:12,266
Yeah, okay.
I'll put it in the closet.
49
00:03:12,802 --> 00:03:14,013
Good girl.
50
00:03:16,810 --> 00:03:19,290
Yeah, I think that means
that he put the money in the closet.
51
00:03:19,524 --> 00:03:21,986
I know all of his tricks.
52
00:03:21,987 --> 00:03:23,991
Okay, that makes sense. IâI...
53
00:03:24,910 --> 00:03:27,789
I thought something else was going on.
There you go.
54
00:03:27,790 --> 00:03:29,292
Thanks.
55
00:03:29,293 --> 00:03:32,758
Um, family business or...
Oh, no. Hell, no.
56
00:03:32,759 --> 00:03:35,220
I'm just crashing here 'cause I got
kicked out of my apartment,
57
00:03:35,221 --> 00:03:37,893
and my, uh, my grandpa's really sweet.
58
00:03:37,894 --> 00:03:40,356
I get my own floor,
so it's nice.
59
00:03:40,357 --> 00:03:42,318
Oh, that's awesome.
I live with my family too, yeah.
60
00:03:42,319 --> 00:03:44,782
My parents are really sweet.
They give me my own room, so...
61
00:03:44,783 --> 00:03:46,911
No, it's super sweet of them.
62
00:03:46,912 --> 00:03:48,873
- I don't have to share it with anybody.
- That's nice.
63
00:03:48,874 --> 00:03:50,752
Yeah.
64
00:03:50,753 --> 00:03:52,923
You don't really
look like a diamond guy.
65
00:03:52,924 --> 00:03:56,847
All my grandpa's friends have, like,
chest hair and wear chains and...
66
00:03:56,848 --> 00:04:01,314
Right. I forgot the chain at the store.
I usually wear it.
67
00:04:01,315 --> 00:04:05,114
I have, like... with the chest hair too.
It's probably why it was kind of tough
68
00:04:05,115 --> 00:04:06,867
- hanging with your grandpa.
- It was tough getting through?
69
00:04:06,868 --> 00:04:08,913
Yeah, totally. But this is good.
70
00:04:08,914 --> 00:04:11,502
Uh, I should count this. Yes.
71
00:04:11,503 --> 00:04:12,588
Yeah.
72
00:04:14,049 --> 00:04:16,386
You don't feel guilty
doing business on Shabbat?
73
00:04:16,387 --> 00:04:18,600
Oh, it's fucking killing me. You?
74
00:04:19,476 --> 00:04:21,814
No, not really. I mean, I...
75
00:04:21,815 --> 00:04:25,320
You know, I'm actually the other
Middle Eastern thing, so...
76
00:04:25,321 --> 00:04:27,324
You had me fooled!
77
00:04:27,325 --> 00:04:29,078
Why are you coming in
with your Jew curls,
78
00:04:29,079 --> 00:04:30,999
confusing me? RAMY: Oh, come on.
79
00:04:31,000 --> 00:04:33,588
These are not Jew... These are curls.
80
00:04:33,589 --> 00:04:36,553
They're not Jew curls.
They belong to the whole region.
81
00:04:37,345 --> 00:04:39,182
Look, how about this?
You guys get the land
82
00:04:39,183 --> 00:04:40,685
and we get the curl.
83
00:04:40,686 --> 00:04:42,522
But I have the curl.
84
00:04:42,523 --> 00:04:45,152
We can both have the curl.
It doesn't just belong to you guys.
85
00:04:45,153 --> 00:04:47,783
The land and the curl
belong to both people?
86
00:04:47,784 --> 00:04:50,205
Yeah. Probably. Probably.
Yeah. That's, yeah.
87
00:04:50,790 --> 00:04:54,421
Um, you know, maybe...
maybe I should just get your number,
88
00:04:55,215 --> 00:04:57,426
for making business easier.
89
00:04:57,427 --> 00:04:58,971
You know,
I feel like we kind of get each other.
90
00:04:58,972 --> 00:05:01,101
- Okay.
- Yeah, like, you can just...
91
00:05:01,102 --> 00:05:03,314
Yeah, um, I'm not gonna send you
92
00:05:03,899 --> 00:05:06,444
any weird memes or GIFs or...
93
00:05:06,445 --> 00:05:07,948
Yeah, please, no GIFs.
94
00:05:07,949 --> 00:05:09,408
No. I draw the line at that.
95
00:05:09,409 --> 00:05:10,537
Yeah. Yeah, okay.
96
00:05:10,538 --> 00:05:11,997
Okay.
97
00:05:19,263 --> 00:05:22,434
Dude, Sarah's so cool, man. Look.
We've been talking all weekend.
98
00:05:22,435 --> 00:05:24,773
Oh, my God.
She's already sending you selfies?
99
00:05:24,774 --> 00:05:26,025
Yeah.
That's a blow job for sure, bro.
100
00:05:26,026 --> 00:05:29,073
No, dude, it's not about that, man.
It'sâit's so much more.
101
00:05:29,074 --> 00:05:31,829
Like, I haven't connected with someone
like this for a really long time.
102
00:05:31,830 --> 00:05:34,710
Yeah, okay.
You sent her a dick pic, right?
103
00:05:34,711 --> 00:05:37,591
Dude, no, I just met her yesterday.
That's crazy.
104
00:05:37,592 --> 00:05:40,930
So? I mean, everybody likes a teaser.
That's why movies have trailers.
105
00:05:40,931 --> 00:05:43,310
That's why they have pictures
of food on menus.
106
00:05:43,311 --> 00:05:45,105
It's all about management of expectation.
107
00:05:45,106 --> 00:05:47,694
- No, dude. Dick pics are creepy.
- You know what's creepy?
108
00:05:47,695 --> 00:05:50,324
To pull down your pants,
and this random dick pops out.
109
00:05:50,325 --> 00:05:53,789
Are you kidding me? Dicks are weird, bro.
I feel bad for women.
110
00:05:53,790 --> 00:05:56,169
You got to give her a chance
to say no from afar.
111
00:05:56,170 --> 00:05:58,465
- All right? It's all about consent.
- Yeah.
112
00:05:58,466 --> 00:06:00,846
Maybe it is rapeây
not to send a dick pic.
113
00:06:01,472 --> 00:06:04,060
You got to stop this, all right.
Look, Sarah's place is right here.
114
00:06:04,061 --> 00:06:05,939
When we get in there,
I need you to be cool, all right?
115
00:06:05,940 --> 00:06:06,982
All right. Okay.
116
00:06:06,983 --> 00:06:08,303
- Let's go.
- All right, let's go.
117
00:06:40,008 --> 00:06:41,844
Hey. Hey.
118
00:06:41,845 --> 00:06:44,140
This is a cool place with the lights on.
119
00:06:44,141 --> 00:06:46,812
Oh, yeah, yeah, yeah.
This is, uh, postâShabbat lighting.
120
00:06:46,813 --> 00:06:49,442
- RealâEveryâEvery Saturday?
- Yeah.
121
00:06:49,443 --> 00:06:51,404
Every Saturday,
we just hang up these lights
122
00:06:51,405 --> 00:06:53,701
and celebrate Shabbat being over.
123
00:06:53,702 --> 00:06:56,707
IâI saw your grandpa dancing out there.
124
00:06:56,708 --> 00:06:58,586
Oh, you did?
Yeah, you should really check on him.
125
00:06:58,587 --> 00:07:00,297
He's like... He's going hard.
126
00:07:00,298 --> 00:07:02,594
I wish he was doing that.
He's upstairs working.
127
00:07:02,595 --> 00:07:04,263
No, I know. My uncle's the same.
128
00:07:04,264 --> 00:07:05,892
It's like, that's the only thing
they know how to do.
129
00:07:05,893 --> 00:07:07,019
Yeah, it's like they don't...
130
00:07:07,020 --> 00:07:09,065
they don't really know who they are
if they're not working.
131
00:07:09,066 --> 00:07:11,194
Yeah. I mean, I know who I am.
132
00:07:11,195 --> 00:07:13,114
I just don't want to work.
133
00:07:13,115 --> 00:07:15,536
Wow. Yeah, well, that'sâthat's really...
That's my truth.
134
00:07:15,537 --> 00:07:18,374
No, that's a really good truth for you.
Def...
135
00:07:18,375 --> 00:07:21,297
I can feel it, actually. When I walk
in here, I feel your truth.
136
00:07:21,298 --> 00:07:24,136
Like, yeah, why would she have to work?
Yeah.
137
00:07:24,137 --> 00:07:25,347
Yeah.
138
00:07:25,348 --> 00:07:27,769
Wait, are you calling me spoiled?
139
00:07:27,770 --> 00:07:30,023
Yeah. Yeah, I am, yeah.
140
00:07:30,024 --> 00:07:33,154
I'm calling you... I mean, you are, right?
141
00:07:33,155 --> 00:07:35,033
Okay. All right.
Well, I was gonna ask you to dance,
142
00:07:35,034 --> 00:07:36,554
but now you're calling me names, so...
143
00:07:36,996 --> 00:07:39,316
Oh, no. I mean, I could dance
with someone who's spoiled.
144
00:07:40,461 --> 00:07:42,633
No, Sarah, I would love to.
All right.
145
00:08:44,172 --> 00:08:45,967
Hey, I...
146
00:08:45,968 --> 00:08:49,098
I'm gonna use the bathroom.
You want to come?
147
00:08:49,099 --> 00:08:50,308
Yeah.
Yeah?
148
00:08:50,309 --> 00:08:51,728
Yeah. Okay.
Let's go.
149
00:08:51,729 --> 00:08:53,107
Okay.
150
00:08:57,448 --> 00:08:58,826
Can you wait one sec? Yeah.
151
00:08:58,827 --> 00:09:00,120
Okay.
152
00:09:46,004 --> 00:09:47,382
Hey, Sarah.
153
00:09:53,018 --> 00:09:54,646
No, I'mâI'm good, dude.
154
00:09:54,647 --> 00:09:56,775
Oh, shit's good, man.
Don't worry.
155
00:09:56,776 --> 00:09:59,279
Yeah, no, I'mâI'm all right.
I'm just not feeling it tonight.
156
00:09:59,280 --> 00:10:01,993
You're not gonna...
You're not gonna do it?
157
00:10:01,994 --> 00:10:04,709
Um, no, IâI just...
158
00:10:05,418 --> 00:10:06,712
I never have, so...
159
00:10:06,713 --> 00:10:08,716
Wait, youâyou've never done "E"?
160
00:10:08,717 --> 00:10:10,051
Yeah. No, it's so fun.
161
00:10:10,052 --> 00:10:12,265
It makes everything that feels good
feel amazing.
162
00:10:13,016 --> 00:10:14,060
Mm.
163
00:10:16,607 --> 00:10:17,943
Yeah, I, um...
164
00:10:18,820 --> 00:10:21,449
Come on. I have a plan.
165
00:10:21,450 --> 00:10:23,078
Let's go on an adventure.
166
00:10:24,038 --> 00:10:27,252
What's the plan?
The plan is, once this kicks in,
167
00:10:27,253 --> 00:10:31,093
we should take a shower together,
'cause the water feels amazing.
168
00:10:31,094 --> 00:10:34,266
We... we take a shower,
like... like now?
169
00:10:34,267 --> 00:10:37,022
Mmâhmm. We can go right now.
170
00:10:37,023 --> 00:10:39,110
Oh, man. Um...
171
00:10:40,697 --> 00:10:42,325
No, IâI can't. I...
172
00:10:42,951 --> 00:10:45,413
I can't. I'm sorry. I...
173
00:10:45,414 --> 00:10:47,335
That okay? Isâis it okay if I don't?
174
00:10:48,337 --> 00:10:50,173
Oh.
175
00:10:50,174 --> 00:10:52,302
Yeah. That's... that's completely fine.
176
00:10:52,303 --> 00:10:54,014
I just, um...
177
00:10:54,015 --> 00:10:56,393
I just wish I hadn'tâhadn't done it,
'cause, like,
178
00:10:56,394 --> 00:11:00,109
now we're in totally different places,
and, like, I don't want you
179
00:11:00,110 --> 00:11:02,280
- to be watching me weird out.
- Yeah, no, no, no, totally.
180
00:11:02,281 --> 00:11:04,870
I want you to have fun.
I mean, you know, IâI get that.
181
00:11:05,622 --> 00:11:07,165
Oh, I wish I knew.
182
00:11:07,166 --> 00:11:08,334
- Yeah.
- I would've told you.
183
00:11:08,335 --> 00:11:10,715
I wish you had told me,
'cause this was fun.
184
00:11:11,592 --> 00:11:14,137
Yeah, this was. Um...
185
00:11:14,138 --> 00:11:16,935
Yeah, but, like...
Let's, like, hug.
186
00:11:16,936 --> 00:11:18,898
Right? Hug it out.
187
00:11:20,401 --> 00:11:21,987
Yeah, let's hug it out. Okay.
188
00:11:21,988 --> 00:11:23,031
Okay.
189
00:11:29,377 --> 00:11:30,817
All right, I'll, uh...
All right.
190
00:11:32,300 --> 00:11:33,969
Yeah, sorry about that.
191
00:11:50,127 --> 00:11:51,922
Ahmed.
192
00:11:51,923 --> 00:11:53,634
Ahmed, dude, let's go.
193
00:11:53,635 --> 00:11:56,640
Why, man? Why, Ramy?
This party is dope, dude.
194
00:11:56,641 --> 00:11:59,520
Dude, come on. I really want to go, man.
What... what are you doing?
195
00:11:59,521 --> 00:12:01,733
I'm having so much fun, dude.
196
00:12:01,734 --> 00:12:03,277
Come on. We got to go.
197
00:12:03,278 --> 00:12:04,823
This bed's so comfortable.
198
00:12:06,869 --> 00:12:09,290
I want it so much.
All right, come on.
199
00:12:13,090 --> 00:12:14,676
Yo, fellas!
200
00:12:14,677 --> 00:12:16,930
Oh, man! Yo.
201
00:12:16,931 --> 00:12:20,228
I finally perfected my old fashioned.
Apparently brandy's the new whiskey.
202
00:12:20,229 --> 00:12:22,440
- Yeah. All right, man, let's go.
- What do you mean?
203
00:12:22,441 --> 00:12:24,444
What do you mean, go? I need this.
Bro, it's not even 2:00 a. m.
204
00:12:24,445 --> 00:12:26,490
Dude, I don't want to be here
anymore, okay?
205
00:12:26,491 --> 00:12:28,787
Sarah just took ecstasy,
and it got weird.
206
00:12:28,788 --> 00:12:30,289
You didn't take it with her?
207
00:12:30,290 --> 00:12:32,293
- No, of course not.
- Let me get this straight.
208
00:12:32,294 --> 00:12:34,131
She offers you a pill that gives you
209
00:12:34,132 --> 00:12:37,555
the most amazing sensual experience,
and you say no?
210
00:12:37,556 --> 00:12:39,684
What the hell's wrong with you?
Salaams, Mo.
211
00:12:39,685 --> 00:12:41,563
Yo, AlaikumâSalaam, bro.
You keep it real, all right?
212
00:12:41,564 --> 00:12:44,192
Dude, you're drinking.
What is happening?
213
00:12:44,193 --> 00:12:45,696
It's fine, bro. Look.
214
00:12:45,697 --> 00:12:50,079
According to our tradition, it's just...
grape and date wine.
215
00:12:50,080 --> 00:12:52,835
Everything else is, uh...
is up for debate.
216
00:12:52,836 --> 00:12:54,672
If I'm being honest, he drinks,
217
00:12:54,673 --> 00:12:56,383
you sleep with women
you're not even married to.
218
00:12:56,384 --> 00:12:58,764
I'm worried about both your souls.
219
00:12:58,765 --> 00:13:01,936
I'm going home.
Don't go. Don't go.
220
00:13:01,937 --> 00:13:04,066
I'm not... I'm not gonna go.
221
00:13:04,067 --> 00:13:07,447
You can't leave me alone with him, man.
He's emotional. Please.
222
00:13:07,448 --> 00:13:09,451
I don't want to ride the train with him.
He's gonna cry.
223
00:13:09,452 --> 00:13:10,829
All right. Heavy tears.
224
00:13:10,830 --> 00:13:12,875
Okay, I'm just gonna have
one more round, and I'll come.
225
00:13:12,876 --> 00:13:14,838
All right, fine.
Just mix it with water.
226
00:13:17,134 --> 00:13:19,765
I'll get the shower ready.
227
00:13:20,850 --> 00:13:22,646
Hey. Ramy?
228
00:13:28,198 --> 00:13:30,954
I feel so bad for Palestine.
229
00:13:32,039 --> 00:13:33,918
Yeah, me too.
230
00:13:44,413 --> 00:13:46,500
I didn't know she was
gonna do it, and I feel like
231
00:13:46,501 --> 00:13:49,046
if we had talked about it,
she wouldn't have.
232
00:13:49,047 --> 00:13:50,466
Because we were having
such good talks about it...
233
00:13:50,467 --> 00:13:52,428
No, you don't have
a preâgame for doing that.
234
00:13:52,429 --> 00:13:54,265
You just do it. You do with the flow.
235
00:13:54,266 --> 00:13:56,520
- You've never done any of this stuff.
- I know.
236
00:13:56,521 --> 00:13:58,064
I'm just... this is stuff I've heard.
237
00:13:58,065 --> 00:13:59,901
It was...
Excuse me. You're block...
238
00:13:59,902 --> 00:14:02,030
Steve, you're blocking the aisle.
239
00:14:02,031 --> 00:14:04,495
- So... hold on a second.
- Come on, bro.
240
00:14:05,622 --> 00:14:07,917
Some spatial awareness
would be really nice, Steve.
241
00:14:07,918 --> 00:14:11,510
My jaw is killing me
from chewing this leather, Mo.
242
00:14:11,511 --> 00:14:13,351
Wow. Okay.
I held the door for you, man.
243
00:14:17,793 --> 00:14:18,989
Dude, stop.
244
00:14:29,420 --> 00:14:32,592
Medically, he should be dead.
245
00:14:32,593 --> 00:14:34,094
Doesn't really make any sense.
246
00:14:34,095 --> 00:14:36,766
You said that in English.
247
00:14:36,767 --> 00:14:38,729
- A miracle. That's what I'm saying.
- No, no, no.
248
00:14:38,730 --> 00:14:40,650
You know what? Fuck you guys.
249
00:14:41,152 --> 00:14:44,157
Ramy, can you text Sarah,
find out about that mattress?
250
00:14:44,158 --> 00:14:46,828
No, I can't text her back because
she hasn't texted me all morning, man.
251
00:14:46,829 --> 00:14:48,415
I already sent her fuckin' three texts.
252
00:14:48,416 --> 00:14:50,252
That was an opportunity
already wasted, man.
253
00:14:50,253 --> 00:14:52,590
That window's definitely closed.
254
00:14:52,591 --> 00:14:55,721
Going around being a bitch.
His whole life is one big regret.
255
00:14:55,722 --> 00:14:57,391
Dude, I don't have a regret.
256
00:14:57,392 --> 00:15:00,773
I wasn't gonna take ecstasy for some girl,
all right? I have principles.
257
00:15:00,774 --> 00:15:03,110
All right, hold on, hold on.
258
00:15:03,111 --> 00:15:06,493
So there's someone in the sky
that's cool with your fucking
259
00:15:06,494 --> 00:15:09,916
but draws the line at ecstasy.
260
00:15:09,917 --> 00:15:12,923
I think your principle
is that you're a pussy.
261
00:15:14,468 --> 00:15:16,346
All right.
262
00:15:16,347 --> 00:15:18,975
Maybe I should just send her a dick pic.
Dude!
263
00:15:18,976 --> 00:15:20,061
No, what are you talking about?
Are you out of your mind?
264
00:15:20,062 --> 00:15:23,151
You guys said it was a good idea.
Context is everything.
265
00:15:23,152 --> 00:15:24,779
What? We were just talking
about it yesterday.
266
00:15:24,780 --> 00:15:27,117
That's preâgame. I was telling you,
send it before the date.
267
00:15:27,118 --> 00:15:28,923
Even I know not to do that now.
268
00:15:28,924 --> 00:15:30,793
You can't
just spring that on someone.
269
00:15:31,419 --> 00:15:33,714
Listen, why don't you just check
her Instagram, all right?
270
00:15:33,715 --> 00:15:35,996
If she hasn't posted anything,
she's probably just asleep.
271
00:15:36,470 --> 00:15:38,265
That's not a bad idea.
272
00:15:38,266 --> 00:15:39,868
No.
273
00:15:44,653 --> 00:15:46,448
Fuck. Let me see.
274
00:15:46,449 --> 00:15:49,829
Oh, shit!
275
00:15:49,830 --> 00:15:52,668
- Breakfast with Joshie!
- Oh! Sorry.
276
00:15:52,669 --> 00:15:56,049
Booâboo? Joshie's fucking your lady?
Open up, man.
277
00:15:58,138 --> 00:15:59,725
Oh, dude.
278
00:16:00,727 --> 00:16:03,815
You are cutting these pieces
way too big.
279
00:16:03,816 --> 00:16:05,944
I'm cutting them the way
that I always cut them.
280
00:16:05,945 --> 00:16:08,617
Man, I need my medicine.
It's in my side bag.
281
00:16:08,618 --> 00:16:11,623
- All right.
- Does the medicine make you nicer?
282
00:16:11,624 --> 00:16:13,752
Suck my dick. Shit.
283
00:16:13,753 --> 00:16:16,926
Just cut the head off.
That's all I need.
284
00:16:23,648 --> 00:16:25,275
Ramy! What the fuck? Whoa! Hey!
285
00:16:25,276 --> 00:16:27,238
You just took the whole thing?
What's wrong with you?
286
00:16:27,239 --> 00:16:29,909
I'm gonna have a fucking experience.
That was my last gummy.
287
00:16:29,910 --> 00:16:31,371
I'm in pain, man.
288
00:16:31,372 --> 00:16:33,834
I was... I was doing what you...
what you told me to do.
289
00:16:33,835 --> 00:16:36,004
There's a lot of THC in there.
Like, a higher dose.
290
00:16:36,005 --> 00:16:39,387
There's a hundred milligrams!
You think I took too much, or...
291
00:16:39,388 --> 00:16:41,182
Don't do a full one, Ramy.
292
00:16:41,183 --> 00:16:43,228
It'll probably be fine, right?
293
00:17:31,115 --> 00:17:34,747
I'm gonna miss you so much, man.
Shut the fuck up.
294
00:17:34,748 --> 00:17:36,252
Seriously, dude, like,
295
00:17:36,835 --> 00:17:39,840
I knowâI know we're always joking
about it, but...
296
00:17:39,841 --> 00:17:41,761
I feel like you're gonna die really soon.
297
00:17:41,762 --> 00:17:44,850
Oh, my God. He's fine, Ramy.
298
00:17:44,851 --> 00:17:46,730
Stevie is a fighter.
299
00:17:47,190 --> 00:17:48,526
Right, Stevie?
300
00:17:49,695 --> 00:17:51,865
What about you, Mrs. Russo?
301
00:17:52,784 --> 00:17:54,663
- Yeah?
- Are you fine?
302
00:17:55,999 --> 00:17:59,797
Does anybody ever ask you about you?
303
00:17:59,798 --> 00:18:04,181
You spend your whole day
taking care of Steve, right?
304
00:18:04,182 --> 00:18:05,685
Like...
305
00:18:07,439 --> 00:18:10,444
your life sucks. Dude, chill.
306
00:18:10,445 --> 00:18:12,866
- It's, like, really bad.
- You know what, Ramy?
307
00:18:14,076 --> 00:18:17,124
I'm just fine. Every day we're alive,
it's a blessing.
308
00:18:19,546 --> 00:18:23,595
Is it a blessing?
'Cause Steve feels kind of like a curse.
309
00:18:23,596 --> 00:18:24,930
Fuck off.
310
00:18:24,931 --> 00:18:27,561
It's like,
you gave birth to him, right?
311
00:18:27,562 --> 00:18:29,858
He, like, came out of your body, but...
312
00:18:30,818 --> 00:18:33,449
it's like you didn't give him enough body.
313
00:18:34,409 --> 00:18:37,664
'Cause he... his is all...
314
00:18:37,665 --> 00:18:39,710
like itâlike it doesn't work.
315
00:18:39,711 --> 00:18:42,592
And so, I don't know,
do you ever feel like...
316
00:18:43,511 --> 00:18:45,680
Like, is that your fault?
Or I don't know...
317
00:18:45,681 --> 00:18:46,933
No. I don't know.
318
00:18:46,934 --> 00:18:49,230
I don'tâI don't think it's your fault.
319
00:18:49,231 --> 00:18:52,361
Okay. I'll just leave this here.
320
00:18:52,362 --> 00:18:53,571
- No, don't go.
- You got it from here.
321
00:18:53,572 --> 00:18:55,992
Don't... No, Mrs. Russo,
I got to tell you something.
322
00:18:55,993 --> 00:18:57,871
I got to tell you something.
Yeah.
323
00:18:57,872 --> 00:19:00,169
I'm sorry for everything
that you've been through,
324
00:19:00,670 --> 00:19:03,926
I'm sorry that... your life fucking sucks,
325
00:19:04,678 --> 00:19:07,266
I'm sorry that Steve's so mean,
326
00:19:07,267 --> 00:19:09,728
and I'm sorry that, you know,
327
00:19:09,729 --> 00:19:12,526
you're gonna be at his funeral, right?
328
00:19:12,527 --> 00:19:14,947
Like, some people don't know.
They're like,
329
00:19:14,948 --> 00:19:18,496
"Oh, you know, I'll probably die
before my kids," but you know.
330
00:19:18,497 --> 00:19:21,252
You're gonna have to get a coffin,
331
00:19:21,253 --> 00:19:23,506
probably, like, one of those
little baby coffins,
332
00:19:23,507 --> 00:19:25,969
'cause you'd be like, you know,
Steve doesn't need the big one.
333
00:19:25,970 --> 00:19:27,556
I'll be right back.
334
00:19:27,557 --> 00:19:28,893
It'll be cheaper.
335
00:19:30,103 --> 00:19:31,899
Wow.
336
00:19:38,454 --> 00:19:39,623
Go home.
337
00:20:33,765 --> 00:20:35,186
AsâSalaamâAlaikum, bro.
338
00:20:36,396 --> 00:20:38,441
Sorry, we don't have any food left.
339
00:20:38,442 --> 00:20:41,238
Oh. No, sorry, bro. I didn't need food.
340
00:20:41,239 --> 00:20:44,954
IâI just... I came to pray for my friend
'cause he's gonna be dead.
341
00:20:45,456 --> 00:20:47,292
But I could...
342
00:20:47,293 --> 00:20:48,961
I could go... I could go home.
343
00:20:48,962 --> 00:20:51,300
Sorry. I thought
you were a homeless dude.
344
00:20:51,301 --> 00:20:53,846
No. We do our best to help them.
345
00:20:53,847 --> 00:20:56,310
You know, the Prophet,
peace and blessings be upon him...
346
00:20:56,311 --> 00:20:58,731
Yeah... was always so dope
347
00:20:58,732 --> 00:21:00,568
to the homeless, right?
348
00:21:00,569 --> 00:21:04,368
Always told his bros, the sahaba,
to show them mercy,
349
00:21:04,369 --> 00:21:06,540
so we try to do the same.
350
00:21:09,921 --> 00:21:11,716
I sense that you're in a time of need?
351
00:21:13,303 --> 00:21:14,846
Yeah.
352
00:21:14,847 --> 00:21:17,852
God forgive my language,
but I was staring at
353
00:21:17,853 --> 00:21:21,318
the most perfect ass I had ever seen.
354
00:21:21,319 --> 00:21:24,533
I mean, bare naked, in my face,
355
00:21:24,534 --> 00:21:28,542
and there was a line of beautiful,
snowâwhite coke on there.
356
00:21:29,127 --> 00:21:30,420
Wow. Yeah.
357
00:21:30,421 --> 00:21:33,968
I snorted the coke...
358
00:21:33,969 --> 00:21:35,888
And she was like,
359
00:21:35,889 --> 00:21:37,977
you can have this.
360
00:21:38,395 --> 00:21:41,400
You can have this ass. Yeah.
361
00:21:41,401 --> 00:21:44,574
And I was like, I don't want it.
362
00:21:44,991 --> 00:21:46,952
What?
363
00:21:46,953 --> 00:21:50,460
That's when I knew I was ready
to follow the path of the Prophet.
364
00:21:50,461 --> 00:21:52,048
P.B.U.H.
365
00:21:53,091 --> 00:21:56,012
You... you didn't want that ass?
366
00:21:56,013 --> 00:21:57,849
I didn't want that ass.
367
00:21:57,850 --> 00:21:59,312
Dude.
368
00:22:00,356 --> 00:22:01,608
I don't...
369
00:22:03,612 --> 00:22:05,032
Wow.
370
00:22:05,949 --> 00:22:07,119
Yeah.
371
00:22:08,413 --> 00:22:10,334
It might as well have been an arm, bro.
372
00:22:12,963 --> 00:22:14,716
I don't know, man.
373
00:22:14,717 --> 00:22:15,761
I...
374
00:22:17,390 --> 00:22:19,101
I just feel so weird.
375
00:22:19,102 --> 00:22:20,853
Like, IâI...
376
00:22:20,854 --> 00:22:23,359
I'd never done drugs before, ever.
377
00:22:23,360 --> 00:22:25,071
It was, like, part of who I am.
378
00:22:25,072 --> 00:22:27,325
Right. And now IâI feel
379
00:22:27,326 --> 00:22:28,954
less like me.
380
00:22:30,249 --> 00:22:34,631
I'm just another dude
whoâwho does weed, you know?
381
00:22:35,759 --> 00:22:38,431
I'm sorry to say, bro, but...
382
00:22:38,432 --> 00:22:42,273
kind of sounds like your whole idea
of who you are is some ego trip.
383
00:22:43,024 --> 00:22:44,025
What?
384
00:22:44,026 --> 00:22:45,987
You're all, like,
385
00:22:45,988 --> 00:22:48,284
"I do these things
and I don't do these things,
386
00:22:48,285 --> 00:22:49,996
"so I'm this kind of person," right?
387
00:22:51,916 --> 00:22:54,046
It's a trick of the devil, bro.
388
00:22:55,591 --> 00:22:57,260
Okay?
389
00:22:57,261 --> 00:23:01,311
It's not about adding up
every good deed versus bad deed.
390
00:23:01,978 --> 00:23:05,193
'Cause if it was,
none of us would have a chance.
391
00:23:05,194 --> 00:23:06,654
It's about your heart.
392
00:23:10,579 --> 00:23:13,502
You know, the Prophet said
the dopest thing in a hadith:
393
00:23:14,754 --> 00:23:17,634
"When a believer commits a sin,
394
00:23:17,635 --> 00:23:20,724
a black spot forms on his heart."
395
00:23:23,480 --> 00:23:25,776
Don't spend all night thinking about
how you messed up.
396
00:23:27,363 --> 00:23:30,452
Just think about how
you want to clean those black spots.
397
00:23:33,166 --> 00:23:34,626
I got to clean.
30069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.