All language subtitles for Powerless S01E11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,354 --> 00:00:04,721 This is so exciting. 2 00:00:04,722 --> 00:00:06,122 I can't believe we get to see 3 00:00:06,123 --> 00:00:08,350 Superman and The Flash race around the world. 4 00:00:08,361 --> 00:00:10,927 [EXCITED GRUNT] I know. I've been here since 4:00 in the morning. 5 00:00:10,928 --> 00:00:13,330 This is gonna be one of the greatest rematches of all time. 6 00:00:13,331 --> 00:00:14,964 We're talking Ali/Frazier, 7 00:00:14,965 --> 00:00:18,067 or that time David Blaine outlasted Aquaman in a bathtub. 8 00:00:18,068 --> 00:00:20,937 Do you really think The Flash is going to stop to hydrate? 9 00:00:20,938 --> 00:00:22,038 He might. 10 00:00:22,289 --> 00:00:24,023 Oh, my shoelace. 11 00:00:24,024 --> 00:00:25,325 - [WHOOSHES] - [LAUGHTER] 12 00:00:25,326 --> 00:00:26,893 That was awesome! 13 00:00:26,894 --> 00:00:29,296 No! 14 00:00:29,387 --> 00:00:32,722 "Thanks for the H2O, The Flash"! 15 00:00:32,723 --> 00:00:34,591 [GASPS] You da man, The Flash! 16 00:00:34,592 --> 00:00:38,395 - Whoo! - [HEROIC MUSIC] 17 00:00:38,396 --> 00:00:42,536 ♪ 18 00:01:00,000 --> 00:01:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 19 00:01:06,890 --> 00:01:08,591 [CHEERY BASS MUSIC] 20 00:01:08,592 --> 00:01:12,962 Jackie, did you confirm my reservation for brunch? 21 00:01:12,963 --> 00:01:15,532 Ooh, does my nose deceive me? 22 00:01:15,533 --> 00:01:18,935 Or is that an en [SNIFFS]... chanting new scent I smell? 23 00:01:18,936 --> 00:01:21,504 - Who's the lucky lady? - Bruce Wayne. 24 00:01:21,505 --> 00:01:23,773 My cousin has finally found some time in his schedule. 25 00:01:23,774 --> 00:01:25,007 No more cancellations. 26 00:01:25,008 --> 00:01:26,943 Uh, Jackie, tell the restaurant to make sure that 27 00:01:26,944 --> 00:01:28,878 the Mariachi band brings an extra guitar for me. 28 00:01:28,879 --> 00:01:31,080 And if it is not tuned, so help me, God... 29 00:01:31,081 --> 00:01:34,317 Don't worry. I'm sure that Bruce Wayne is just as nervous as you are. 30 00:01:34,318 --> 00:01:35,918 I'm not nervous. [SPITS] 31 00:01:35,919 --> 00:01:37,854 Bad news, Teddy. Corporate called, 32 00:01:37,855 --> 00:01:39,356 and they want you to redo those sketches 33 00:01:39,357 --> 00:01:40,757 on the home security line. 34 00:01:40,758 --> 00:01:43,760 [GROANS] Ah, those sketches were perfect. 35 00:01:43,761 --> 00:01:45,161 You know what, if I had your job, 36 00:01:45,162 --> 00:01:47,497 I would tell Corporate to kiss my ass, 37 00:01:47,498 --> 00:01:49,632 and if Van were here, I'd tell him to kiss my ass too. 38 00:01:49,633 --> 00:01:50,967 I am here. 39 00:01:50,968 --> 00:01:53,603 Looking forward to getting to work on those sketches, sir. 40 00:01:53,604 --> 00:01:55,338 - Oh! - Just so you know, 41 00:01:55,339 --> 00:01:56,873 I'm taking a two-hour lunch break. 42 00:01:56,874 --> 00:01:59,108 I would love to say yes, but that's against the rules. 43 00:01:59,109 --> 00:02:00,643 But it's an emergency! 44 00:02:00,644 --> 00:02:02,645 There are some kids in the park doing 'shrooms, 45 00:02:02,646 --> 00:02:04,547 and I wanna dress in old-timey clothes 46 00:02:04,548 --> 00:02:06,583 and pretend I'm a time traveler to freak 'em out. 47 00:02:06,584 --> 00:02:08,351 Yeah, that's not an emergency. 48 00:02:08,352 --> 00:02:12,154 [LAUGHS] Um, obviously, you have never seen a guy on 'shrooms 49 00:02:12,155 --> 00:02:16,259 attack a convenience store because Joan of Arc told him to. 50 00:02:16,260 --> 00:02:17,860 Fine, take an extra half hour. 51 00:02:17,861 --> 00:02:23,334 [GASPS] Oh, I am eternally indebted to you, my lady. 52 00:02:25,569 --> 00:02:28,905 As long as I work here, I will never get her. 53 00:02:28,906 --> 00:02:30,273 Do you want to? 54 00:02:30,274 --> 00:02:31,808 Tighter, Dorothy! 55 00:02:31,809 --> 00:02:33,042 Tighter! 56 00:02:33,043 --> 00:02:34,611 Come on! [GRUNTS] 57 00:02:34,612 --> 00:02:36,713 Oh, no, no, it's, uh, it's okay. 58 00:02:36,714 --> 00:02:38,014 No, no, you know what? I didn't even 59 00:02:38,015 --> 00:02:39,916 remember that we had plans, you know? 60 00:02:39,917 --> 00:02:42,752 Bruce... yeah... okay, he hung up. 61 00:02:42,753 --> 00:02:45,455 Um, you know, cancel the reservation. 62 00:02:45,456 --> 00:02:49,025 Oh, honey, I never made it. 63 00:02:49,026 --> 00:02:50,827 - [FEMALE NEWS ANCHOR SPEAKS] - Uh, you guys? 64 00:02:50,828 --> 00:02:52,462 Pulitzer Prize-winning journalist 65 00:02:52,463 --> 00:02:54,764 and girlfriend of Superman Lois Lane 66 00:02:54,765 --> 00:02:57,434 - has been killed. - Awesome! 67 00:02:57,435 --> 00:03:00,102 We'll have more as details come in. 68 00:03:00,103 --> 00:03:01,938 Let me show you something. 69 00:03:01,939 --> 00:03:04,006 [KEYBOARD CLICKING] 70 00:03:04,007 --> 00:03:06,376 Crackpot scientists and conspiracy theorists 71 00:03:06,377 --> 00:03:09,045 both agree that Lois Lane has died before, 72 00:03:09,046 --> 00:03:12,615 but Superman flew around the world so fast 73 00:03:12,616 --> 00:03:15,151 that he turned back time to save her. 74 00:03:15,152 --> 00:03:16,986 Pretty sure the science doesn't check out on that. 75 00:03:16,987 --> 00:03:20,490 Oh, I'm gonna thank you in advance for saying that. 76 00:03:20,491 --> 00:03:22,925 Oh, yes, the science totally checks out. 77 00:03:22,926 --> 00:03:26,162 If a man could fly fast enough around the Earth, 78 00:03:26,163 --> 00:03:27,930 he would reverse its rotation, 79 00:03:27,931 --> 00:03:32,335 and time would rewind, like an old videotape. 80 00:03:32,336 --> 00:03:34,003 And you know what this means? 81 00:03:34,004 --> 00:03:35,772 Anything we do from now 82 00:03:35,773 --> 00:03:39,041 until Superman turns back time doesn't matter! 83 00:03:39,042 --> 00:03:41,944 There's no consequences! 84 00:03:41,945 --> 00:03:44,080 [GIGGLES] 85 00:03:44,081 --> 00:03:45,482 [GROANS] 86 00:03:45,483 --> 00:03:47,049 Ooh... [CHUCKLES]... okay. 87 00:03:47,050 --> 00:03:49,452 Sorry, Steve, just trying to prove a point. 88 00:03:49,543 --> 00:03:52,178 Of course. Just happy to be included. 89 00:03:52,179 --> 00:03:53,646 [GROANS] 90 00:03:53,647 --> 00:03:56,215 This is nuts. Why should we believe that guy? 91 00:03:56,216 --> 00:03:57,784 This just in. 92 00:03:57,785 --> 00:03:59,886 Noble Prize-winning astrophysicist 93 00:03:59,887 --> 00:04:03,322 Stephen Hawking has used his motorized wheelchair 94 00:04:03,323 --> 00:04:06,526 to push Neil deGrasse Tyson into traffic. 95 00:04:06,527 --> 00:04:10,429 Witnesses claim that just before the senseless murder, 96 00:04:10,430 --> 00:04:11,698 Hawking said, 97 00:04:11,699 --> 00:04:16,469 "Die... you... hack." 98 00:04:16,470 --> 00:04:18,404 - It's No Consequence day! - Mm-hmm. 99 00:04:18,405 --> 00:04:19,539 - [GASPS] - [GRUNTS] 100 00:04:19,540 --> 00:04:21,407 [LAUGHTER] 101 00:04:21,408 --> 00:04:24,410 [UPBEAT MUSIC] 102 00:04:24,411 --> 00:04:26,312 ♪ 103 00:04:26,313 --> 00:04:28,280 All right, get it over with. 104 00:04:28,281 --> 00:04:30,349 ♪ 105 00:04:30,350 --> 00:04:31,551 Oh! 106 00:04:31,552 --> 00:04:37,189 ♪ 107 00:04:37,190 --> 00:04:40,860 Hi, Charm City Zoo? How much to buy a lion? 108 00:04:40,861 --> 00:04:42,695 Oh, I'm not a zoo myself. [CHUCKLES] 109 00:04:42,696 --> 00:04:45,197 You don't need to know what I'm gonna do with it! 110 00:04:45,198 --> 00:04:47,900 Ron, I'm Postmating some foie graviar. 111 00:04:47,901 --> 00:04:49,502 It's where they force-feed a goose caviar. 112 00:04:49,503 --> 00:04:50,937 You want me to get a second tub for ya? 113 00:04:50,938 --> 00:04:52,905 Oh, sorry, buddy, but I'm on my way out. 114 00:04:52,906 --> 00:04:55,007 You know I've always wanted to own a pug, 115 00:04:55,008 --> 00:04:57,343 but I never been able to pull the trigger. 116 00:04:57,344 --> 00:04:59,946 But today, caution to the wind. 117 00:04:59,947 --> 00:05:02,915 - I'm getting a pug. - [CHUCKLES] Suit yourself. 118 00:05:02,916 --> 00:05:05,985 All right, Van, I'm drinking the $900 Scotch in your office. 119 00:05:05,986 --> 00:05:09,121 It does pair well with the foie graviar. 120 00:05:09,122 --> 00:05:11,524 You know, the point of this day is lost on me. 121 00:05:11,525 --> 00:05:13,359 I already act on every impulse, 122 00:05:13,360 --> 00:05:16,128 no matter how childish or wanton it might be. 123 00:05:16,129 --> 00:05:17,396 Oh, that reminds me. 124 00:05:17,397 --> 00:05:18,898 That painting that you commissioned 125 00:05:18,899 --> 00:05:21,433 with your head on Jason Momoa's body? 126 00:05:21,434 --> 00:05:23,035 - It's here. - Oh, goodie! 127 00:05:23,036 --> 00:05:25,437 [BRIGHT MUSIC] 128 00:05:25,438 --> 00:05:27,106 See? I want for nothing. 129 00:05:27,107 --> 00:05:29,842 You still can't get Bruce Wayne to have lunch with you. 130 00:05:29,843 --> 00:05:31,844 - [FLOWERPOT SHATTERS] - You're right, 131 00:05:31,845 --> 00:05:33,646 and that is all that I want. 132 00:05:33,647 --> 00:05:36,015 I'm gonna make Bruce Wayne pay for this. 133 00:05:36,016 --> 00:05:37,950 Ah! And not in the way 134 00:05:37,951 --> 00:05:39,652 that Waynes usually pay for things, with money and jewels. 135 00:05:39,653 --> 00:05:42,388 No, in a more threatening kind of revenge way. 136 00:05:42,389 --> 00:05:43,923 Jackie, ideas? 137 00:05:43,924 --> 00:05:45,592 - Go [BLEEP] yourself. - What? 138 00:05:45,593 --> 00:05:47,226 I'm doing nothing today. 139 00:05:47,227 --> 00:05:50,797 I'm going to sit and relax and not lift a finger for my kid 140 00:05:50,798 --> 00:05:53,700 or any of you other monsters. 141 00:05:53,701 --> 00:05:56,903 Fine, I'll do this myself. 142 00:05:56,904 --> 00:05:59,939 Ooh, and what's Ms. Moral Compass gonna do today? 143 00:05:59,940 --> 00:06:01,808 Return a library book a day late? 144 00:06:01,809 --> 00:06:04,176 [GASPS] Buy a full-priced item at Anthropologie. 145 00:06:04,177 --> 00:06:06,478 Well, I'd really like to get front-row seats 146 00:06:06,479 --> 00:06:09,682 to that European alt-circus, but it's $1,000, and... 147 00:06:09,683 --> 00:06:12,051 Oh, my God, you're killing me. 148 00:06:12,052 --> 00:06:14,921 You know what I am going to do while I figure it out? 149 00:06:14,922 --> 00:06:18,858 Eat a whole chocolate muffin by myself. 150 00:06:18,859 --> 00:06:20,793 [DYNAMIC PERCUSSIVE MUSIC] 151 00:06:20,794 --> 00:06:22,729 Do I wanna watch her die? 152 00:06:22,730 --> 00:06:26,398 No. She'd be so squeaky. 153 00:06:26,399 --> 00:06:27,433 Huh... 154 00:06:27,434 --> 00:06:29,268 - Excuse me? - Uh-huh? 155 00:06:29,269 --> 00:06:30,603 Are you in charge here? 156 00:06:30,604 --> 00:06:32,271 I don't know. Do I look like an idiot? 157 00:06:32,272 --> 00:06:34,641 [LAUGHS] 158 00:06:34,642 --> 00:06:36,308 Hmm. 159 00:06:36,309 --> 00:06:37,977 Mmm? 160 00:06:37,978 --> 00:06:39,846 Uh, subtle note of graphite. 161 00:06:39,847 --> 00:06:41,580 I'm sorry, I was looking for Van. 162 00:06:41,581 --> 00:06:43,282 Oh, Van's gone. 163 00:06:43,283 --> 00:06:46,485 Wait, you're from Corporate, right? 164 00:06:46,486 --> 00:06:48,087 I am. 165 00:06:48,088 --> 00:06:53,125 I'm glad you're here, because you can kiss my ass. 166 00:06:53,126 --> 00:06:55,628 Excuse me? Who are you talking... 167 00:06:55,629 --> 00:06:56,963 - Shut up. - Okay. 168 00:06:56,964 --> 00:06:58,564 Why would people want a separate mobile device 169 00:06:58,565 --> 00:06:59,866 to check their home security cameras 170 00:06:59,867 --> 00:07:01,433 when they already have a phone, dummy? 171 00:07:01,434 --> 00:07:05,337 That's why we sent you a design for an app. 172 00:07:05,338 --> 00:07:06,939 You're absolutely right. 173 00:07:06,940 --> 00:07:08,641 I wanted to tell my boss the same thing, 174 00:07:08,642 --> 00:07:10,476 but, I'm afraid of candor. 175 00:07:10,477 --> 00:07:12,611 Hey, how'd you like to come to this meeting we're having 176 00:07:12,612 --> 00:07:14,446 and, um, tell him for me? 177 00:07:14,447 --> 00:07:16,048 Uh, why not? 178 00:07:16,049 --> 00:07:17,917 I like you. [CHUCKLES] 179 00:07:17,918 --> 00:07:20,619 You're gonna do great. Come on. 180 00:07:20,620 --> 00:07:22,621 Mmm... [GAGS] 181 00:07:22,622 --> 00:07:24,423 All graphite. 182 00:07:24,424 --> 00:07:27,159 I'll have a chocolate muffin with all the gluten, 183 00:07:27,160 --> 00:07:29,028 and, uh, you know, what the hell. 184 00:07:29,029 --> 00:07:33,900 I will have a small... no, grande latte with whole milk. 185 00:07:33,901 --> 00:07:35,702 - Okay. - Yeah, you heard me. 186 00:07:35,703 --> 00:07:38,137 Ugh, you are bumming me out. 187 00:07:38,138 --> 00:07:40,840 Here. Here's $1,000. 188 00:07:40,841 --> 00:07:43,342 Go see your creepy Euro circus. 189 00:07:43,343 --> 00:07:44,343 Oh, my God. 190 00:07:44,344 --> 00:07:47,379 Wendy, where did you get all this money? 191 00:07:47,380 --> 00:07:48,748 [WHISPERS] Did you steal it? 192 00:07:48,749 --> 00:07:51,851 Yeah, I stole it from my drug dealer... 193 00:07:51,852 --> 00:07:56,288 - [SIGHS] - But not before I bought this. 194 00:07:56,289 --> 00:07:58,090 Wendy, we are in public. 195 00:07:58,091 --> 00:08:00,359 [CHUCKLES] It doesn't matter today, remember? 196 00:08:00,360 --> 00:08:03,395 Or are you such a square, you've never passed a dutchie? 197 00:08:03,396 --> 00:08:04,964 Oh... [SCOFFS]... no, 198 00:08:04,965 --> 00:08:08,735 I have gotten so high on marijuana. 199 00:08:08,736 --> 00:08:11,203 It would just kill the buzz, you know, 200 00:08:11,204 --> 00:08:13,605 to do it with all these nerds watching. 201 00:08:13,606 --> 00:08:15,241 Mm-hmm. 202 00:08:15,242 --> 00:08:16,876 [CHEERY MUSIC] 203 00:08:16,877 --> 00:08:18,044 You know what, fine, 204 00:08:18,045 --> 00:08:19,511 I will take a little hit of this... 205 00:08:19,512 --> 00:08:22,414 Are you seriously smoking marijuana in broad daylight? 206 00:08:22,415 --> 00:08:25,117 [TENSE ORCHESTRAL MUSIC] 207 00:08:25,118 --> 00:08:28,087 And you just threw it at a bunch of kids. 208 00:08:28,088 --> 00:08:30,457 You're definitely under arrest. 209 00:08:36,496 --> 00:08:39,866 Well, I went to the pet store, but I just couldn't choose, 210 00:08:39,867 --> 00:08:41,667 and countless Disney films have taught me 211 00:08:41,668 --> 00:08:44,370 it is wrong to break up a family. 212 00:08:44,371 --> 00:08:46,605 So... 213 00:08:46,606 --> 00:08:48,875 I got all the pugs! [GIGGLES] 214 00:08:48,876 --> 00:08:50,810 Ooh! Come here, guys. 215 00:08:50,811 --> 00:08:52,611 Come to me. 216 00:08:52,612 --> 00:08:53,946 [LAUGHS] 217 00:08:53,947 --> 00:08:56,482 Okay, let me introduce you to the squad. 218 00:08:56,483 --> 00:08:59,886 We got Elvis Pugsley, Frederick Puglass, 219 00:08:59,887 --> 00:09:04,256 Bone Pugs-N-Harmony, and of course, 220 00:09:04,257 --> 00:09:06,192 Ron Jr. 221 00:09:06,193 --> 00:09:07,359 [GIGGLES] 222 00:09:07,360 --> 00:09:09,695 [GASPS] Ooh! Jackie, will you get Ron Jr.? 223 00:09:09,696 --> 00:09:12,264 [SIGHS] This is my day, Ron. 224 00:09:12,265 --> 00:09:15,267 I've decided not to toilet-paper Bruce Wayne's house. 225 00:09:15,268 --> 00:09:16,668 It's beneath me. 226 00:09:16,669 --> 00:09:18,370 You couldn't figure out where to buy toilet paper. 227 00:09:18,371 --> 00:09:20,773 And they laughed at me when I asked! 228 00:09:20,774 --> 00:09:23,943 I just need to find another way to humiliate Bruce. 229 00:09:23,944 --> 00:09:26,045 - Ron... - [CAMERA SHUTTER CLICKS] 230 00:09:26,046 --> 00:09:28,280 I'm going to need those puppies. 231 00:09:28,281 --> 00:09:30,382 You're not gonna make a coat out of them, are you? 232 00:09:30,383 --> 00:09:32,985 Please, those aren't coat-quality puppies. 233 00:09:32,986 --> 00:09:35,021 How dare you! 234 00:09:35,022 --> 00:09:37,223 [IMITATES SCOOPING] Mmm. 235 00:09:37,224 --> 00:09:39,792 Which brings me to the biggest problem with this company, 236 00:09:39,793 --> 00:09:41,327 you dildos. 237 00:09:41,328 --> 00:09:44,430 - Mmm, what's your division? - Investor Relations. 238 00:09:44,431 --> 00:09:46,632 - Useless. You? - Community Outreach. 239 00:09:46,633 --> 00:09:47,900 Garbage words. 240 00:09:47,901 --> 00:09:49,001 See, this is what I'm talking about. 241 00:09:49,002 --> 00:09:50,336 Every time I make a product, 242 00:09:50,337 --> 00:09:52,504 it has to be approved by 14 different divisions. 243 00:09:52,505 --> 00:09:54,773 By the time it finally comes out, it's obsolete. 244 00:09:54,774 --> 00:09:56,175 Why are we letting some low-level... 245 00:09:56,176 --> 00:09:59,645 - I have a question. - Yes? 246 00:09:59,646 --> 00:10:02,414 Where has Van been hiding you? 247 00:10:02,415 --> 00:10:05,017 ♪ 248 00:10:05,018 --> 00:10:07,386 Uh, excuse me, Officer? 249 00:10:07,387 --> 00:10:09,956 Hi, I am so sorry. 250 00:10:09,957 --> 00:10:14,393 We... I have never been in trouble before. 251 00:10:14,394 --> 00:10:15,895 But Lois Lane died, 252 00:10:15,896 --> 00:10:18,364 and Superman's going to rewind time. 253 00:10:18,365 --> 00:10:19,731 Yeah. 254 00:10:19,732 --> 00:10:21,200 So are we free to leave? [LAUGHS] 255 00:10:21,201 --> 00:10:23,369 - Don't worry, I got this. - [SIGHS] 256 00:10:23,370 --> 00:10:27,173 Hey, Officer, I think we can clear this all up 257 00:10:27,174 --> 00:10:30,910 if we just step into that closet over there. 258 00:10:30,911 --> 00:10:32,211 - Huh? - [BARS SLAMMING] 259 00:10:32,212 --> 00:10:34,480 I wasn't gonna do you or anything. 260 00:10:34,481 --> 00:10:38,050 I was just gonna bribe you with this $1,000! 261 00:10:38,051 --> 00:10:40,286 - Just stop. - [GRUNTS] 262 00:10:40,287 --> 00:10:42,388 This is what I get for hanging out with you. 263 00:10:42,389 --> 00:10:45,157 [SIGHS] I am so sick of you judging me all the time. 264 00:10:45,158 --> 00:10:47,626 "Wendy's weird. Wendy's a freak. 265 00:10:47,627 --> 00:10:48,961 Wendy wears sweaters 266 00:10:48,962 --> 00:10:51,530 that I could only dream of pulling off." 267 00:10:51,531 --> 00:10:52,831 I'm not judging you. 268 00:10:52,832 --> 00:10:55,201 What you do is objectively weird. 269 00:10:55,202 --> 00:10:57,904 I've seen you comb your hair with a handful of forks. 270 00:10:57,905 --> 00:10:58,905 Yeah? 271 00:10:58,906 --> 00:11:01,073 I mean, you just tried to bribe a cop with stolen money. 272 00:11:01,074 --> 00:11:02,508 You don't know me. 273 00:11:02,509 --> 00:11:06,012 And I did not steal that money. I'm rich. 274 00:11:06,013 --> 00:11:08,680 My family owns Puanteur Cosmetics. 275 00:11:08,681 --> 00:11:10,349 They operate the largest facility 276 00:11:10,350 --> 00:11:13,452 for testing cosmetics on chimpanzees in the world. 277 00:11:13,453 --> 00:11:15,154 Wasn't that just named "Forbes' 278 00:11:15,155 --> 00:11:17,256 Most Cartoonishly Evil Company of 2016"? 279 00:11:17,257 --> 00:11:18,857 Mm-hmm, and that was before 280 00:11:18,858 --> 00:11:20,792 they got into fracking and ivory. 281 00:11:20,793 --> 00:11:22,228 Oh. 282 00:11:22,229 --> 00:11:23,662 I haven't spoken to them in eight years. 283 00:11:23,663 --> 00:11:26,065 I wish I could say it was because they're evil, 284 00:11:26,066 --> 00:11:28,234 but really, it's because they always thought 285 00:11:28,235 --> 00:11:32,171 they were better than me, just like you. 286 00:11:32,172 --> 00:11:35,442 [SIGHS] I do not... 287 00:11:36,944 --> 00:11:40,046 Okay, maybe I do. 288 00:11:40,047 --> 00:11:42,814 Look, I'm really sorry. 289 00:11:42,815 --> 00:11:43,950 And you're right. 290 00:11:43,951 --> 00:11:46,552 I could never pull off that sweater. 291 00:11:46,553 --> 00:11:49,055 And I never realized that about your family. 292 00:11:49,056 --> 00:11:51,257 I'm even distantly related to Van. 293 00:11:51,258 --> 00:11:53,859 I think that's why I find him so attractive. 294 00:11:53,860 --> 00:11:55,727 [WHISPERS] Our secret. 295 00:11:55,728 --> 00:11:56,828 Oh. 296 00:11:56,829 --> 00:11:59,231 [UPBEAT MUSIC] 297 00:11:59,232 --> 00:12:01,833 Just put it by the window, boys. [LAUGHS] 298 00:12:01,834 --> 00:12:04,136 I don't understand why Emily's so stressed all the time. 299 00:12:04,137 --> 00:12:06,038 Being the boss is easy. 300 00:12:06,039 --> 00:12:08,274 Excuse me, I'm looking for Teddy. 301 00:12:08,275 --> 00:12:10,876 - I'm his new secretary. - That is I. 302 00:12:10,877 --> 00:12:12,378 - Hello. - [DOG WHINES] 303 00:12:12,379 --> 00:12:15,481 Oh, I was just thinking the same thing, Ron Jr. 304 00:12:15,482 --> 00:12:19,185 Since when does Teddy have a secretary? 305 00:12:19,186 --> 00:12:20,919 Jackie, I need you to mail 306 00:12:20,920 --> 00:12:22,854 this box of doggy doo-doo to Bruce Wayne. 307 00:12:22,855 --> 00:12:24,356 Go [BLEEP] yourself. 308 00:12:24,357 --> 00:12:27,393 Fine, just tell me where the square stickers are. 309 00:12:27,394 --> 00:12:30,396 [SIGHS] They're called stamps, Van. 310 00:12:30,397 --> 00:12:31,930 Yeah, um... 311 00:12:31,931 --> 00:12:36,135 Siri, where are stamps? 312 00:12:36,136 --> 00:12:38,804 Van, even if you send Bruce dog poo, 313 00:12:38,805 --> 00:12:41,540 his butler is gonna open it before he even sees it. 314 00:12:41,541 --> 00:12:43,942 The only way that you're gonna get satisfaction 315 00:12:43,943 --> 00:12:47,179 is by calling him and telling him off. 316 00:12:47,180 --> 00:12:49,348 You're right. 317 00:12:49,349 --> 00:12:52,985 Well, I finally figured out how to tell you guys apart. 318 00:12:52,986 --> 00:12:54,486 Wait a minute. 319 00:12:54,487 --> 00:12:57,689 Ron Jr., why are you wearing Elvis Pugsley's shirt? 320 00:12:57,690 --> 00:13:00,359 [CHUCKLES] Oh, you're a prankster. 321 00:13:00,360 --> 00:13:04,196 Wait, you went to camp at Lake Winniehaha? 322 00:13:04,197 --> 00:13:07,499 I was at the rich camp, Camp Oso de Oro. 323 00:13:07,500 --> 00:13:09,568 And we would shoot crossbows at you. 324 00:13:09,569 --> 00:13:11,370 - Oh, my God, that was you? - [LAUGHS] Yeah. 325 00:13:11,371 --> 00:13:12,904 You guys were cool. 326 00:13:12,905 --> 00:13:14,340 I remember being so jealous, 327 00:13:14,341 --> 00:13:16,375 because it seemed like you did whatever you wanted. 328 00:13:16,376 --> 00:13:18,210 Well, you could have too. 329 00:13:18,211 --> 00:13:21,247 Yeah, but it always seemed like there'd be c... 330 00:13:21,248 --> 00:13:22,881 consequences. 331 00:13:22,882 --> 00:13:24,150 That's it. 332 00:13:24,151 --> 00:13:25,751 Are you thinking what I'm thinking? 333 00:13:25,752 --> 00:13:28,220 That we kill ourselves to see what the afterlife is all about 334 00:13:28,221 --> 00:13:30,322 before time goes back? 335 00:13:30,323 --> 00:13:32,591 I was thinking we break out of here. 336 00:13:32,592 --> 00:13:34,160 Oh, well, let's start with that, 337 00:13:34,161 --> 00:13:36,262 and play it by ear. 338 00:13:36,263 --> 00:13:38,264 Oh, boo-hoo. "My parents were murdered, 339 00:13:38,265 --> 00:13:40,099 and now I can't make meaningful connections 340 00:13:40,100 --> 00:13:42,068 with my family members." You know something? 341 00:13:42,069 --> 00:13:44,936 You are arrogant, and you're a D-bag! 342 00:13:44,937 --> 00:13:46,505 - No. - No, you... 343 00:13:46,506 --> 00:13:48,740 Tell him what he means to you. 344 00:13:48,741 --> 00:13:54,080 Yeah, you freakin' rule, man! 345 00:13:54,081 --> 00:13:55,947 You do. I mean, you crush models, 346 00:13:55,948 --> 00:13:58,617 and you drive really cool cars. 347 00:13:58,618 --> 00:14:01,920 I've always looked up to you ever since I was little. 348 00:14:01,921 --> 00:14:03,455 You know, I don't even think of you like a cousin. 349 00:14:03,456 --> 00:14:06,024 I think of you as a cuz-bro. 350 00:14:06,025 --> 00:14:08,094 You my cuz-bro. 351 00:14:08,095 --> 00:14:10,028 I worship you, 352 00:14:10,029 --> 00:14:13,965 and you treat me like I don't even exist! 353 00:14:13,966 --> 00:14:16,803 So go [BLEEP] yourself, you... 354 00:14:18,605 --> 00:14:20,072 I did it! 355 00:14:20,073 --> 00:14:24,110 Hurry, my friend is gonna throw up from all the drugs. 356 00:14:24,111 --> 00:14:26,378 - [MOANING] - Please don't. 357 00:14:26,379 --> 00:14:27,713 Ladies' room is down the hall to the left. 358 00:14:27,714 --> 00:14:29,248 We're breaking out of this joint! 359 00:14:29,249 --> 00:14:31,583 - [LAUGHS] - We know where you live. 360 00:14:31,584 --> 00:14:33,519 Not after today, you won't! 361 00:14:33,520 --> 00:14:34,820 [LAUGHS] 362 00:14:34,821 --> 00:14:36,622 Ooh! I'm stealing your donuts! 363 00:14:36,623 --> 00:14:39,291 It's not a stereotype if it's true! 364 00:14:39,292 --> 00:14:40,792 A shocking development. 365 00:14:40,793 --> 00:14:43,129 We now go live to Lois Lane's funeral. 366 00:14:43,130 --> 00:14:45,063 Wait, why is Superman at the funeral? 367 00:14:45,064 --> 00:14:46,432 No, no, no, no, no, 368 00:14:46,433 --> 00:14:47,866 he's supposed to be turning back time. 369 00:14:47,867 --> 00:14:51,903 Superman appears to have brought a date. 370 00:14:51,904 --> 00:14:54,873 The Man of Steel's eyes are suspiciously dry, 371 00:14:54,874 --> 00:14:58,610 as they lower Lois Lane's casket into the ground. 372 00:14:58,611 --> 00:15:00,579 You guys are in big trouble. 373 00:15:00,580 --> 00:15:03,782 He's not turning back time? Why did I listen to you people? 374 00:15:03,783 --> 00:15:05,751 Of course he's not going back to save 375 00:15:05,752 --> 00:15:06,885 his career woman girlfriend. 376 00:15:06,886 --> 00:15:08,387 She's probably become too harsh, 377 00:15:08,388 --> 00:15:10,656 because of having ideas and her own money. 378 00:15:10,657 --> 00:15:12,624 Do you understand what this means? 379 00:15:12,625 --> 00:15:15,127 - I chewed out Bruce Wayne! - [DING] 380 00:15:15,128 --> 00:15:17,463 - This is too many pugs! - [DING] 381 00:15:17,464 --> 00:15:19,798 - I'm driving carpool. - [DING] 382 00:15:19,799 --> 00:15:21,233 I'm the boss! [LAUGHS] 383 00:15:21,234 --> 00:15:23,069 [DING] 384 00:15:25,870 --> 00:15:29,070 - I am so ashamed. - And you should be, young lady. 385 00:15:29,075 --> 00:15:30,576 All I wanted was one day to myself, 386 00:15:30,577 --> 00:15:34,246 but instead, I had to bail you two out of jail. 387 00:15:34,247 --> 00:15:38,284 Bruce didn't hear any of that, right? 388 00:15:38,285 --> 00:15:40,986 I'll tell him that I was on a prank show 389 00:15:40,987 --> 00:15:43,355 called "Go [BLEEP] Yourself." 390 00:15:43,356 --> 00:15:46,592 That's it. Jackie, make that show. 391 00:15:46,593 --> 00:15:49,995 All right, you gotta do it now. 392 00:15:49,996 --> 00:15:52,097 Everything is real! 393 00:15:52,098 --> 00:15:53,565 Everything is real. 394 00:15:53,566 --> 00:15:55,934 And where do we think we're going? 395 00:15:55,935 --> 00:15:58,003 My office. 396 00:15:58,004 --> 00:15:59,705 What the hell? 397 00:15:59,706 --> 00:16:02,574 I'm sorry, but that's Teddy Ramanujan's office. 398 00:16:02,575 --> 00:16:07,078 Oh, my God, it's already starting. 399 00:16:07,079 --> 00:16:08,614 That's his last name? 400 00:16:08,615 --> 00:16:10,148 Well, I've got Bone-N-Pugs, 401 00:16:10,149 --> 00:16:11,850 but Harmony's nowhere to be found. 402 00:16:11,851 --> 00:16:13,885 [SHUSHES] How does Emily do this? 403 00:16:13,886 --> 00:16:16,188 This is the third conference call I've been on today. 404 00:16:16,189 --> 00:16:18,257 [LAUGHS] I'd like to start the call off 405 00:16:18,258 --> 00:16:21,827 by not thanking you for these BS reports. 406 00:16:21,828 --> 00:16:24,930 Hey, Teddy, super excited to have you dig in. 407 00:16:24,931 --> 00:16:26,265 Holy crap. 408 00:16:26,266 --> 00:16:27,733 That's all for Corporate restructuring? 409 00:16:27,734 --> 00:16:29,935 Oh, no, that's Emily Locke's normal workload. 410 00:16:29,936 --> 00:16:31,803 - The new work's coming later. - [CHUCKLES] 411 00:16:31,804 --> 00:16:33,805 Wait, why am I doing Emily's work? 412 00:16:33,806 --> 00:16:35,441 You told us that your department sucked, 413 00:16:35,442 --> 00:16:37,142 and that she could kiss your ass? 414 00:16:37,143 --> 00:16:39,745 Since you're so candid, you'll take care of firing her, right? 415 00:16:39,746 --> 00:16:41,613 ♪ 416 00:16:41,614 --> 00:16:45,251 Oh, there you are, Harmony! 417 00:16:45,252 --> 00:16:48,687 Oh, no, I've lost Bone-N-Pugs. 418 00:16:48,688 --> 00:16:50,889 [SIGHS] 419 00:16:50,890 --> 00:16:53,292 Okay. 420 00:16:53,293 --> 00:16:55,227 It's been two hours. I've heard nothing. 421 00:16:55,228 --> 00:16:56,762 Maybe he wasn't even listening to me. 422 00:16:56,763 --> 00:16:59,765 I don't listen to me beneath me when they say stuff. 423 00:16:59,766 --> 00:17:01,933 You know what, I'm just never gonna answer my phone again. 424 00:17:01,934 --> 00:17:05,103 That way he can't get to me! 425 00:17:05,104 --> 00:17:07,105 [GIGGLES] Done! 426 00:17:07,106 --> 00:17:10,709 [HELICOPTER WHIRRING] 427 00:17:10,710 --> 00:17:15,581 Van Wayne, Bruce Wayne would like to see you in Gotham. 428 00:17:15,582 --> 00:17:18,216 - Oh... - Face time with the big guy. 429 00:17:18,217 --> 00:17:19,551 [CHUCKLES] 430 00:17:19,552 --> 00:17:21,587 This is what you've always wanted. 431 00:17:21,588 --> 00:17:22,721 Okay. 432 00:17:22,722 --> 00:17:24,155 I'm, uh, coming! 433 00:17:24,156 --> 00:17:25,558 [DRAMATIC MUSIC] 434 00:17:26,759 --> 00:17:30,061 I can't vote, I can't serve on a jury. 435 00:17:30,062 --> 00:17:32,531 [SIGHS] I'll never be elected PTA President 436 00:17:32,532 --> 00:17:36,702 when I have a child, if a man will even have me. 437 00:17:36,703 --> 00:17:37,969 What the hell are you doing? 438 00:17:37,970 --> 00:17:40,038 Getting blasted at work, because who cares? 439 00:17:40,039 --> 00:17:42,842 Okay, that's ginger beer. It's non-alcoholic. 440 00:17:44,411 --> 00:17:47,012 There's still a lot of sugar in it, though. 441 00:17:47,013 --> 00:17:48,614 First of all, you are a petite 442 00:17:48,615 --> 00:17:52,384 Caucasian-enough woman with no priors. 443 00:17:52,385 --> 00:17:54,386 You'd be fine, but I fixed it. 444 00:17:54,387 --> 00:17:56,121 You don't have a criminal record anymore. 445 00:17:56,122 --> 00:17:58,490 - Happy now? - Wait, how? 446 00:17:58,491 --> 00:18:00,125 I called my fancy family. 447 00:18:00,126 --> 00:18:03,295 They pulled some strings and made the charges disappear. 448 00:18:03,296 --> 00:18:06,264 You called your family that you hate for me? 449 00:18:06,265 --> 00:18:07,766 Well, you were so upset, 450 00:18:07,767 --> 00:18:10,201 and it seemed like we were almost friends, 451 00:18:10,202 --> 00:18:12,438 which I didn't totally hate, 452 00:18:12,439 --> 00:18:15,707 and I guess I'm sorry. 453 00:18:15,708 --> 00:18:18,276 No, I'm the one who should be sorry. 454 00:18:18,277 --> 00:18:19,911 The truth is... 455 00:18:19,912 --> 00:18:22,448 I'm really glad we got to have an adventure together. 456 00:18:22,449 --> 00:18:24,350 [WHOOSHING] 457 00:18:24,351 --> 00:18:26,151 - What was that? - Amazing news. 458 00:18:26,152 --> 00:18:29,020 The Superman who came to Lois Lane's funeral 459 00:18:29,021 --> 00:18:30,489 was a shape-shifter. 460 00:18:30,490 --> 00:18:32,791 The real Man of Steel just escaped 461 00:18:32,792 --> 00:18:36,495 from a secret prison in Bialya made of kryptonite. 462 00:18:36,496 --> 00:18:37,929 You know, for a rare mineral 463 00:18:37,930 --> 00:18:39,865 that comes from a long-destroyed planet, 464 00:18:39,866 --> 00:18:41,967 people sure do find a lot of that stuff. 465 00:18:41,968 --> 00:18:43,268 - Hmm. - Emily. 466 00:18:43,269 --> 00:18:45,971 I was gonna fire you, but I can't. 467 00:18:45,972 --> 00:18:48,640 I never realized how hard your job was. 468 00:18:48,641 --> 00:18:51,877 I am never ever going to complain again. 469 00:18:51,878 --> 00:18:53,745 - [CHUCKLES] - [WHOOSHING] 470 00:18:53,746 --> 00:18:58,517 - Was that Superman? - Oh, no, my babies! 471 00:18:58,518 --> 00:19:00,587 Remember my face, Ron Jr. 472 00:19:07,360 --> 00:19:09,861 Hey! Hey, everybody! 473 00:19:09,862 --> 00:19:11,763 [CHUCKLES] Bruce Wayne was not upset with me. 474 00:19:11,764 --> 00:19:14,733 In fact, he was impressed that I stood up to him. 475 00:19:14,734 --> 00:19:16,668 He said he didn't know I had a backbone. 476 00:19:16,669 --> 00:19:17,969 - But you don't. - Hmm. 477 00:19:17,970 --> 00:19:19,505 Yeah, but he doesn't know that. 478 00:19:19,506 --> 00:19:22,674 And from now on, I will, because Bruce likes it. 479 00:19:22,675 --> 00:19:25,010 But that isn't even the most impressive part. 480 00:19:25,011 --> 00:19:26,945 I was wandering around, lost in Wayne Manor. 481 00:19:26,946 --> 00:19:29,915 I was looking for a bathroom. I found myself in this library. 482 00:19:29,916 --> 00:19:31,483 You know how much books make me angry. 483 00:19:31,484 --> 00:19:32,518 - Oh, yeah. - Yeah. 484 00:19:32,519 --> 00:19:33,852 So I knocked over this bust, 485 00:19:33,853 --> 00:19:36,522 and you will never believe what I found. 486 00:19:36,523 --> 00:19:38,323 The Batcave. 487 00:19:38,324 --> 00:19:39,691 I found The Batcave. 488 00:19:39,692 --> 00:19:42,561 Bruce Wayne is Batman! 489 00:19:42,562 --> 00:19:44,195 ALL: What? 490 00:19:44,196 --> 00:19:45,296 [MUG SHATTERS] 491 00:19:45,297 --> 00:19:46,898 [WHOOSHING] 492 00:19:46,899 --> 00:19:49,701 [AUDIO REWINDS] 493 00:19:49,702 --> 00:19:52,904 [DRAMATIC MUSIC] 494 00:19:52,905 --> 00:19:59,846 ♪ 495 00:20:01,347 --> 00:20:04,349 [STIRRING MUSIC] 496 00:20:04,350 --> 00:20:07,052 ♪ 497 00:20:07,053 --> 00:20:09,421 [GROANS] Ah, those sketches were perfect. 498 00:20:09,422 --> 00:20:10,589 If I had your job, 499 00:20:10,590 --> 00:20:12,157 I would tell Corporate to kiss my ass, 500 00:20:12,158 --> 00:20:14,292 and if Van were here, I'd tell him to kiss my ass too. 501 00:20:14,293 --> 00:20:15,827 I am here. 502 00:20:15,828 --> 00:20:19,931 Looking forward to getting to work on those sketches, sir. 503 00:20:19,932 --> 00:20:22,601 Just so you know, I'm taking a two-hour lunch break. 504 00:20:22,602 --> 00:20:25,804 I would love to say yes, but... 505 00:20:25,805 --> 00:20:27,005 Yes. 506 00:20:27,006 --> 00:20:29,675 - Yes? - Why don't I come with you? 507 00:20:29,676 --> 00:20:31,977 We never get a chance to hang out together. 508 00:20:31,978 --> 00:20:33,912 Um, okay, 509 00:20:33,913 --> 00:20:38,083 but I'm gonna go scare drugged-up teens in the park. 510 00:20:38,084 --> 00:20:39,518 That sounds fun. 511 00:20:39,519 --> 00:20:42,688 Who are you? 512 00:20:42,689 --> 00:20:45,757 I'm not sure, but let's go. 513 00:20:45,758 --> 00:20:49,394 Jackie, tell Van we're taking a long lunch. 514 00:20:49,395 --> 00:20:52,097 Oh, yeah, because I live to serve. 515 00:20:52,098 --> 00:20:53,865 You know what, I didn't even remember 516 00:20:53,866 --> 00:20:56,101 that we had plans, Bruce. Yeah? 517 00:20:56,102 --> 00:20:57,869 Oh, okay, he hung up. 518 00:20:57,870 --> 00:20:59,738 Jackie, cancel the reservation. 519 00:20:59,739 --> 00:21:02,073 Oh, honey, I never made it. 520 00:21:02,074 --> 00:21:05,143 Did Emily just go somewhere with Wendy willingly? 521 00:21:05,144 --> 00:21:06,645 Weird, right? 522 00:21:06,646 --> 00:21:08,847 - [PUG BARKING] - [LAUGHS] 523 00:21:08,848 --> 00:21:10,415 Where'd you come from, little buddy? 524 00:21:10,416 --> 00:21:12,383 [CHUCKLES] Oh, you're so cute. 525 00:21:12,384 --> 00:21:14,152 [CHUCKLES] 526 00:21:14,153 --> 00:21:15,654 Ron Jr.? 527 00:21:15,655 --> 00:21:18,023 [DRAMATIC MUSIC] 528 00:21:18,024 --> 00:21:19,725 [PUG WHIMPERS] 529 00:21:19,726 --> 00:21:21,227 Ha, that's funny. 530 00:21:21,228 --> 00:21:26,228 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 38402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.