Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,007 --> 00:00:08,073
[music playing]
2
00:00:22,289 --> 00:00:24,123
- [Lawrence III]
Disturb not the harmony
3
00:00:24,125 --> 00:00:27,126
of Fire, Ice, or Lightning,
4
00:00:27,128 --> 00:00:29,528
lest these Titans wreak destruction
5
00:00:29,530 --> 00:00:32,297
upon the world in which they clash.
6
00:00:33,667 --> 00:00:36,101
Though the water's great Guardian
7
00:00:36,103 --> 00:00:38,570
shall arise to quell the fighting,
8
00:00:38,572 --> 00:00:41,040
alone its song will fail,
9
00:00:41,042 --> 00:00:44,243
thus the Earth shall turn to ash.
10
00:00:44,245 --> 00:00:47,780
O, Chosen One,
11
00:00:47,782 --> 00:00:51,650
into thine hands
bring together all three.
12
00:00:51,652 --> 00:00:54,653
Their treasures combined,
13
00:00:54,655 --> 00:00:58,223
tame the Beast of the Sea.
14
00:01:00,194 --> 00:01:03,228
Now it begins.
15
00:01:03,230 --> 00:01:05,197
- [alarm blares]
- Hmm?
16
00:01:05,199 --> 00:01:07,533
- [computer] Analysis indicates that the Titan of Fire
17
00:01:07,535 --> 00:01:10,202
referred to in the ancient inscription
18
00:01:10,204 --> 00:01:12,337
is the legendary Pok�mon Moltres,
19
00:01:12,339 --> 00:01:14,073
believed to have originated
20
00:01:14,075 --> 00:01:16,842
in a remote region
of the Orange Islands.
21
00:01:16,844 --> 00:01:20,112
The Titan of Lightning is the Pok�mon Zapdos,
22
00:01:20,114 --> 00:01:22,748
and Articuno is the Titan of Ice.
23
00:01:22,750 --> 00:01:25,517
Historical documents confirm
24
00:01:25,519 --> 00:01:28,854
that the three legendary Pok�mon are unique species
25
00:01:28,856 --> 00:01:32,524
found only in the vicinity of Shamouti Island.
26
00:01:34,662 --> 00:01:37,729
- Moltres, Zapdos, and Articuno.
27
00:01:38,732 --> 00:01:40,365
Any one of them would be
28
00:01:40,367 --> 00:01:43,168
a priceless addition
to my collection,
29
00:01:43,170 --> 00:01:45,871
but together,
they are the three keys
30
00:01:45,873 --> 00:01:49,341
that unlock
the ultimate treasure.
31
00:01:49,343 --> 00:01:51,677
- [computer] Pok�mon matching subject parameters
32
00:01:51,679 --> 00:01:55,481
Moltres, Articuno, Zapdos detected.
33
00:01:55,483 --> 00:01:57,216
- Then let's get started.
34
00:02:01,856 --> 00:02:03,822
Which one is nearest?
35
00:02:03,824 --> 00:02:05,791
- The Fire Pok�mon, Moltres.
36
00:02:05,793 --> 00:02:07,259
- Good.
37
00:03:25,573 --> 00:03:27,539
- [squawks]
38
00:03:31,212 --> 00:03:33,278
[squawks]
39
00:03:34,481 --> 00:03:36,682
- Now the chase is on.
40
00:03:39,453 --> 00:03:41,453
- [squawking]
41
00:04:09,650 --> 00:04:11,683
- Well, I've taken
the first piece
42
00:04:11,685 --> 00:04:13,552
without much difficulty.
43
00:04:13,554 --> 00:04:16,421
It's like
a simple game of chess.
44
00:04:16,423 --> 00:04:20,425
Next I'll capture Zapdos
and Articuno soon after,
45
00:04:20,427 --> 00:04:23,662
and that
will flush out the king.
46
00:04:23,664 --> 00:04:28,600
And then that's when the game
is going to get interesting.
47
00:04:28,602 --> 00:04:31,036
Bring together all three,
48
00:04:31,038 --> 00:04:37,743
their treasures combined tame
the Beast of the Sea, Lugia.
49
00:04:37,745 --> 00:04:39,711
- [Lugia singing]
50
00:04:48,455 --> 00:04:50,455
[music playing]
51
00:05:12,746 --> 00:05:14,746
[waves lapping]
52
00:05:22,423 --> 00:05:24,723
- [narrator] Another perfect day in paradise.
53
00:05:24,725 --> 00:05:26,525
The weather, warm.
54
00:05:26,527 --> 00:05:28,327
The breezes, balmy.
55
00:05:28,329 --> 00:05:30,762
The water, calm and crystal clear.
56
00:05:30,764 --> 00:05:34,433
Even Pok�mon trainers deserve a break on a day like today,
57
00:05:34,435 --> 00:05:37,069
and as our heroes sail through the Orange Islands,
58
00:05:37,071 --> 00:05:40,005
Ash Ketchum dreams of his next big adventure.
59
00:05:40,007 --> 00:05:43,342
Little does he know it will be his greatest.
60
00:05:44,345 --> 00:05:46,611
- [yawns] Nice day!
61
00:05:46,613 --> 00:05:49,081
- It's beautiful, right, Togepi?
62
00:05:49,083 --> 00:05:50,615
- Togepi!
63
00:05:50,617 --> 00:05:52,117
- Hey, Ash, think we have time
64
00:05:52,119 --> 00:05:54,519
to give the Pok�mon
a little fresh air?
65
00:05:54,521 --> 00:05:56,988
- Sure, Tracey.
It'll take us about an hour
66
00:05:56,990 --> 00:05:58,790
to get to the next island.
67
00:05:58,792 --> 00:06:00,125
There's plenty of time.
68
00:06:00,127 --> 00:06:02,961
- Well, what are we waiting for?
69
00:06:04,465 --> 00:06:05,997
["Pok�mon World"
sung by Russell Vel�zquez]
70
00:06:05,999 --> 00:06:08,834
- � I wanna take the ultimate step �
71
00:06:08,836 --> 00:06:13,572
� And find the courage to be bold, yeah �
72
00:06:13,574 --> 00:06:16,775
� To risk it all and not forget �
73
00:06:16,777 --> 00:06:21,012
� The lessons that I hold �
74
00:06:21,014 --> 00:06:24,649
- � I wanna go where no one's been �
75
00:06:24,651 --> 00:06:28,653
- � Far beyond the crowd �
76
00:06:28,655 --> 00:06:32,391
- � To learn the way to take command �
77
00:06:32,393 --> 00:06:36,061
- � Use the power that's in my hand �
78
00:06:36,063 --> 00:06:38,764
- � We all live in a Pok�mon World �
79
00:06:38,766 --> 00:06:41,666
- � Pok�mon World � - � I wanna be the greatest �
80
00:06:41,668 --> 00:06:43,835
- � Master of them all � - � Master of them all �
81
00:06:43,837 --> 00:06:47,139
- � We all live in a Pok�mon World �
82
00:06:47,141 --> 00:06:48,974
- � Put myself to the test �
83
00:06:48,976 --> 00:06:52,677
� Be better than all the rest �
84
00:06:52,679 --> 00:06:54,846
- � So you wanna be a Master of �
85
00:06:54,848 --> 00:06:56,415
- � Pok�mon �
86
00:06:56,417 --> 00:06:58,683
- � Understand the secrets and �
87
00:06:58,685 --> 00:07:00,051
- � Have some fun! �
88
00:07:00,053 --> 00:07:02,487
- � So you wanna be a Master of �
89
00:07:02,489 --> 00:07:03,889
- � Pok�mon �
90
00:07:03,891 --> 00:07:06,057
- � Do you have the skills to be �
91
00:07:06,059 --> 00:07:08,693
- � Number one? �
92
00:07:08,695 --> 00:07:10,929
- � We all live in a Pok�mon World �
93
00:07:10,931 --> 00:07:12,464
- � Yeah � - � Pok�mon World �
94
00:07:12,466 --> 00:07:13,732
- � I wanna be the greatest �
95
00:07:13,734 --> 00:07:14,833
- � Master of them all �
96
00:07:14,835 --> 00:07:16,535
- � Master of them all �
97
00:07:16,537 --> 00:07:19,204
- � We all live in a Pok�mon World �
98
00:07:19,206 --> 00:07:21,072
- � Put myself to the test �
99
00:07:21,074 --> 00:07:23,475
� Be better than all the rest �
100
00:07:23,477 --> 00:07:25,010
- � Better than all the rest �
101
00:07:25,012 --> 00:07:27,813
- � We all live in a Pok�mon World �
102
00:07:27,815 --> 00:07:29,114
- � Pok�mon World �
103
00:07:29,116 --> 00:07:30,782
� I wanna be the greatest �
104
00:07:30,784 --> 00:07:31,883
- � Master of them all �
105
00:07:31,885 --> 00:07:33,018
- � Master of them all �
106
00:07:33,020 --> 00:07:34,219
- � We all live in a... �
107
00:07:34,221 --> 00:07:35,987
- Toge.
- � Pok�mon World... �
108
00:07:38,125 --> 00:07:40,525
- Uh... [gasps]
109
00:07:40,527 --> 00:07:42,494
[thunder crashing]
110
00:07:47,668 --> 00:07:49,801
- Pika! Pikachu!
111
00:07:49,803 --> 00:07:51,603
- [yelling]
112
00:07:51,605 --> 00:07:53,972
- Toge Togepi!
113
00:07:53,974 --> 00:07:55,240
- Marill!
114
00:07:55,242 --> 00:07:56,741
- Scyther!
- Marill!
115
00:07:56,743 --> 00:07:59,244
- [gasping]
116
00:07:59,246 --> 00:08:02,080
- [Lapras wails]
- [yelling]
117
00:08:03,584 --> 00:08:05,584
- [yelling]
118
00:08:07,020 --> 00:08:09,020
- [Magikarp chattering]
119
00:08:10,858 --> 00:08:12,724
- [wails]
- Goldeen.
120
00:08:14,027 --> 00:08:15,927
- Squirtle!
121
00:08:15,929 --> 00:08:17,062
- Scyther!
122
00:08:17,064 --> 00:08:18,830
- Marill! Marill!
123
00:08:25,072 --> 00:08:27,072
- [Magikarp chattering]
124
00:08:48,896 --> 00:08:50,896
- [Lugia singing]
125
00:09:18,091 --> 00:09:19,958
- We're way off course.
126
00:09:19,960 --> 00:09:21,092
- Huh?
- Huh?
127
00:09:22,829 --> 00:09:24,329
- That's Shamouti.
128
00:09:24,331 --> 00:09:27,065
We're right in the middle
of the Orange Islands.
129
00:09:29,937 --> 00:09:31,937
- [Magikarp chattering]
130
00:09:44,251 --> 00:09:46,251
- [groaning]
131
00:09:48,155 --> 00:09:49,588
- An island!
132
00:09:49,590 --> 00:09:50,622
- In a storm!
133
00:09:50,624 --> 00:09:52,290
- I've seen this movie.
134
00:09:52,292 --> 00:09:56,161
- Oh? Do we have karp insurance?
135
00:09:56,163 --> 00:09:57,162
- Huh?
136
00:09:57,164 --> 00:09:58,797
- We're about to be...
137
00:09:58,799 --> 00:10:00,231
- Filet of fish.
138
00:10:00,233 --> 00:10:01,366
- [Magikarp chattering]
139
00:10:01,368 --> 00:10:03,134
- [Team Rocket yell]
140
00:10:08,208 --> 00:10:10,208
- [cooing]
141
00:10:22,089 --> 00:10:24,255
- Mime, Mime, Mime, Mime.
142
00:10:24,257 --> 00:10:25,724
Mime, Mime, Mime, Mime...
143
00:10:25,726 --> 00:10:27,025
- Good morning, Delia.
144
00:10:27,027 --> 00:10:29,294
Well, you certainly
do have a green thumb.
145
00:10:29,296 --> 00:10:31,730
- Oh, thanks, Professor,
but the truth is
146
00:10:31,732 --> 00:10:34,065
I've been getting a lot of help
with my garden lately.
147
00:10:34,067 --> 00:10:36,101
The weather's been
just beautiful.
148
00:10:36,103 --> 00:10:39,237
- Well, this is the time of year
when the sun shines every day.
149
00:10:39,239 --> 00:10:41,072
[chuckles] Mm.
150
00:10:41,074 --> 00:10:42,340
- Mime?
151
00:10:47,114 --> 00:10:49,414
Mime. Mime, Mime, Mime!
152
00:10:52,753 --> 00:10:54,853
- Oh. [grumbling]
153
00:10:59,693 --> 00:11:02,394
Say, that was awfully strange.
154
00:11:02,396 --> 00:11:05,263
- And it passed by so quickly.
155
00:11:05,265 --> 00:11:07,399
Oh, my! It looks like snow!
156
00:11:07,401 --> 00:11:08,366
- Huh?
- Huh?
157
00:11:09,369 --> 00:11:11,770
- [Delia] It is snow,
158
00:11:11,772 --> 00:11:13,972
but this is summer.
159
00:11:13,974 --> 00:11:16,141
How can it snow?
160
00:11:16,143 --> 00:11:18,176
- I--I don't know.
161
00:11:18,178 --> 00:11:19,344
- Mime!
162
00:11:19,346 --> 00:11:20,045
- [both] Hmm? [gasps]
163
00:11:24,117 --> 00:11:26,117
- [cooing]
164
00:11:41,334 --> 00:11:42,333
- [Delia gasps]
165
00:11:44,104 --> 00:11:45,937
- Mime, Mime.
- [both] Huh?
166
00:11:45,939 --> 00:11:47,906
- [Diglett chattering]
167
00:11:50,243 --> 00:11:52,243
- Huh? [gasping]
168
00:11:54,948 --> 00:11:56,781
- Mime, Mime, Mime,
Mime, Mime, Mime...
169
00:11:56,783 --> 00:11:58,116
- What is it, Mimey?
170
00:11:58,118 --> 00:11:59,784
- Mime, Mime, Mime, Mime!
171
00:11:59,786 --> 00:12:01,753
- Mr. Mime is very upset.
172
00:12:01,755 --> 00:12:04,856
- Yes, and so are
the other Pok�mon.
173
00:12:04,858 --> 00:12:08,159
Pok�mon are more in tune
with nature than we are.
174
00:12:08,161 --> 00:12:10,762
When something goes wrong,
they can sense it,
175
00:12:10,764 --> 00:12:12,731
and I'm afraid
something somewhere
176
00:12:12,733 --> 00:12:14,432
is going terribly wrong.
177
00:12:26,246 --> 00:12:28,213
- We sure are lucky.
178
00:12:28,215 --> 00:12:30,982
- If we hadn't found this place,
we'd be in real trouble.
179
00:12:30,984 --> 00:12:32,784
- Togepi!
- [Tracey] Ahh!
180
00:12:32,786 --> 00:12:35,253
Uh, I think we still might be.
181
00:12:35,255 --> 00:12:36,254
- Huh?
- Hmm?
182
00:12:36,256 --> 00:12:37,222
[both yell]
183
00:12:41,361 --> 00:12:43,228
- [gasping]
- [shuddering]
184
00:12:48,301 --> 00:12:50,468
- Toge.
- Maren, how are you?
185
00:12:50,470 --> 00:12:51,436
- Toge!
- Huh?
186
00:12:53,440 --> 00:12:55,106
- It's been a while.
187
00:12:55,108 --> 00:12:56,841
- Carol, I can't believe it.
188
00:12:56,843 --> 00:12:58,409
It's great to see you.
189
00:12:58,411 --> 00:13:00,879
- [Carol] What are you doing
back on Shamouti Island?
190
00:13:00,881 --> 00:13:03,214
- [Maren] We got up caught up
in that storm and floated in,
191
00:13:03,216 --> 00:13:05,517
and it looks like we got here
at the perfect time.
192
00:13:05,519 --> 00:13:08,987
- You're right. The annual
Legend Festival starts today.
193
00:13:08,989 --> 00:13:11,022
- This is my favorite
island holiday.
194
00:13:11,024 --> 00:13:13,124
Are you gonna be
the star of the show again?
195
00:13:13,126 --> 00:13:16,094
- No, I'm too old to be
the Festival Maiden anymore,
196
00:13:16,096 --> 00:13:19,197
so this year, my little sister
is gonna take over for me.
197
00:13:19,199 --> 00:13:21,099
- Wonder where she could--
- I'm right here!
198
00:13:21,101 --> 00:13:24,402
The only one not wearing
some stupid costume.
199
00:13:24,404 --> 00:13:26,171
You'd think
after a few centuries,
200
00:13:26,173 --> 00:13:28,206
you'd have outgrown
this dorky ritual.
201
00:13:28,208 --> 00:13:29,841
- It's our tradition!
202
00:13:29,843 --> 00:13:31,976
You should be honored
to take part!
203
00:13:31,978 --> 00:13:34,979
- Don't worry. I'll play
my role in the big legend.
204
00:13:34,981 --> 00:13:37,148
I've only seen you do it,
like, a zillion times.
205
00:13:37,150 --> 00:13:38,850
- Just be there!
206
00:13:38,852 --> 00:13:41,052
Well, unfortunately,
that's my little sister.
207
00:13:41,054 --> 00:13:43,955
Her name is Melody,
but don't get fooled.
208
00:13:43,957 --> 00:13:47,192
She's not always this adorable.
Who's this?
209
00:13:47,194 --> 00:13:49,460
- [Maren] Oh, sorry.
This is Ash Ketchum.
210
00:13:49,462 --> 00:13:50,962
He's a Pok�mon trainer.
211
00:13:50,964 --> 00:13:52,230
- [crowd] Pok�mon trainer?!
212
00:13:52,232 --> 00:13:53,331
- Hmm?
213
00:13:53,333 --> 00:13:56,301
- [cheering]
214
00:13:56,303 --> 00:13:58,870
- [Elder] The ancient legend
foretells your arrival,
215
00:13:58,872 --> 00:14:02,040
and only with you,
can the Guardian of the waters
216
00:14:02,042 --> 00:14:06,511
vanquish the great Titans
of Fire, Ice, and Lightning!
217
00:14:06,513 --> 00:14:10,281
In your hands, O, Chosen One,
218
00:14:10,283 --> 00:14:12,450
in your hands
rests the world and its fate.
219
00:14:12,452 --> 00:14:13,918
- It does?
220
00:14:13,920 --> 00:14:16,254
- Heh. Don't let it
worry you, kid.
221
00:14:16,256 --> 00:14:18,122
It's just for the tourists!
222
00:14:18,124 --> 00:14:19,390
Blasted beak.
223
00:14:19,392 --> 00:14:21,593
- So you're
a Pok�mon trainer, huh?
224
00:14:21,595 --> 00:14:24,295
Hmm, I guess he'll do.
225
00:14:24,297 --> 00:14:27,866
Here's your traditional
welcome kiss.
226
00:14:27,868 --> 00:14:30,101
- Toge toge toge!
- [shudders]
227
00:14:31,638 --> 00:14:33,171
- Are you his little sister?
228
00:14:33,173 --> 00:14:34,639
- I am not!
229
00:14:34,641 --> 00:14:37,508
- Well, then I guess
you must be his girlfriend.
230
00:14:37,510 --> 00:14:40,144
- Ugh, gross!
- Oh, I don't think so.
231
00:14:40,146 --> 00:14:43,314
I'll be glad to play for him
tonight at the Legend Banquet.
232
00:14:43,316 --> 00:14:44,549
Starts around 8:00.
233
00:14:44,551 --> 00:14:46,484
Oh, and Misty,
234
00:14:46,486 --> 00:14:48,553
try not to get jealous.
235
00:14:48,555 --> 00:14:50,455
- [growls]
- [chuckles]
236
00:14:50,457 --> 00:14:53,057
- We have found our Chosen One!
237
00:14:53,059 --> 00:14:55,093
- [cheering]
238
00:15:13,146 --> 00:15:15,980
- [drums playing]
- [singers] Hah!
239
00:15:15,982 --> 00:15:17,649
[music playing]
240
00:15:36,503 --> 00:15:38,937
- Hurry! Hurry!
Deep-fried festival cakes!
241
00:15:38,939 --> 00:15:39,704
Get 'em while they're hot!
242
00:15:41,374 --> 00:15:43,374
[music fades]
243
00:15:45,045 --> 00:15:47,178
[overlapping chatter]
244
00:15:47,180 --> 00:15:50,415
- And she says,
"No, but I have Krabbies."
245
00:15:50,417 --> 00:15:53,284
- [laughter]
246
00:15:53,286 --> 00:15:55,119
- [Elder] Heh. Krabbies.
247
00:15:55,121 --> 00:15:56,421
- That's ridiculous,
248
00:15:56,423 --> 00:15:58,489
me, Ash's girlfriend.
249
00:16:00,126 --> 00:16:02,593
It's totally ridiculous.
250
00:16:02,595 --> 00:16:04,495
- I can't wait
to see what my part
251
00:16:04,497 --> 00:16:06,130
in the Legend Ceremony's
gonna be.
252
00:16:06,132 --> 00:16:08,166
- Hmm? [grumbles]
253
00:16:08,168 --> 00:16:10,201
- [playing music]
254
00:16:10,203 --> 00:16:11,169
- Ah?
- Huh?
255
00:16:23,616 --> 00:16:27,051
- Ash, that's her,
the girl we met on the beach.
256
00:16:27,053 --> 00:16:28,186
- Melody.
257
00:16:28,188 --> 00:16:29,454
- Melody?
258
00:16:43,570 --> 00:16:45,703
- Hmph! She's a big show-off.
259
00:16:52,512 --> 00:16:55,279
[applause]
260
00:16:55,281 --> 00:16:57,348
- Hear ye, all!
261
00:16:57,350 --> 00:17:01,319
From the trio of islands,
ancient spheres shall you take,
262
00:17:01,321 --> 00:17:05,223
for between life and death,
all the difference you'll make.
263
00:17:05,225 --> 00:17:06,524
O, Chosen One,
264
00:17:06,526 --> 00:17:08,393
you must climb to the shrine
265
00:17:08,395 --> 00:17:10,128
to right what is wrong,
266
00:17:10,130 --> 00:17:12,797
and the world will be healed
by the Guardian's song.
267
00:17:12,799 --> 00:17:15,500
- What do I do?
- I just told you, Ash.
268
00:17:15,502 --> 00:17:19,303
- Yeah. I heard all that stuff,
but what do I have to do?
269
00:17:19,305 --> 00:17:22,540
- Oh, it won't be very hard,
Ash, not for you.
270
00:17:22,542 --> 00:17:26,177
And besides, almost all
the Chosen Ones come back alive.
271
00:17:26,179 --> 00:17:27,412
- Melody!
272
00:17:27,414 --> 00:17:29,680
- [giggles] All you have to do
273
00:17:29,682 --> 00:17:32,250
is get these glass balls
from three islands,
274
00:17:32,252 --> 00:17:35,086
one from Fire Island,
one from Ice Island,
275
00:17:35,088 --> 00:17:36,554
and one from Lightning Island,
276
00:17:36,556 --> 00:17:39,390
and you bring 'em
to the shrine back here,
277
00:17:39,392 --> 00:17:43,361
and then I celebrate
by playing this song.
278
00:17:43,363 --> 00:17:47,331
[plays music]
279
00:17:47,333 --> 00:17:49,767
Then it's over, O, Chosen One.
280
00:17:49,769 --> 00:17:52,703
- Do I get to wear
a cool costume?
281
00:17:52,705 --> 00:17:55,506
- Sorry, but it's
just come as you are.
282
00:17:57,744 --> 00:18:00,611
Besides, you look perfect to me,
283
00:18:00,613 --> 00:18:03,381
the handsomest Chosen One
in years.
284
00:18:03,383 --> 00:18:06,117
- Okay! Get me a boat,
and I'm ready!
285
00:18:06,119 --> 00:18:09,120
- Oh, there's no hurry.
You have all day tomorrow.
286
00:18:09,122 --> 00:18:10,855
Tonight's just for the party.
287
00:18:10,857 --> 00:18:12,757
Stay. Have some fun!
288
00:18:12,759 --> 00:18:15,259
- Well, some things
are more important than fun.
289
00:18:15,261 --> 00:18:16,828
I'm Ash, the Chosen One!
290
00:18:16,830 --> 00:18:20,164
This is serious.
I gotta be responsible.
291
00:18:20,166 --> 00:18:21,566
- Toge toge.
- That's a switch.
292
00:18:21,568 --> 00:18:23,367
- [trills]
293
00:18:23,369 --> 00:18:25,169
- [Maren] You know what?
- Hmm?
294
00:18:25,171 --> 00:18:27,805
I like your attitude.
We can take my boat, Ash.
295
00:18:27,807 --> 00:18:30,341
- Then let's go!
You coming, Misty?
296
00:18:30,343 --> 00:18:32,176
- No, thanks.
If you want somebody
297
00:18:32,178 --> 00:18:34,345
to do whatever you want
whenever you want,
298
00:18:34,347 --> 00:18:36,814
you should find yourself
a girlfriend!
299
00:18:36,816 --> 00:18:38,616
- Toge tog.
300
00:18:38,618 --> 00:18:40,852
- [Ash] Pikachu!
301
00:18:40,854 --> 00:18:42,887
Pikachu?!
302
00:18:42,889 --> 00:18:44,422
- Pika!
303
00:18:45,458 --> 00:18:47,425
- Hey, give me back my hat!
304
00:18:55,301 --> 00:18:57,301
- [all moaning]
305
00:18:59,272 --> 00:19:00,838
- Our ship is ruined.
306
00:19:00,840 --> 00:19:02,473
- I'm sick over it.
307
00:19:02,475 --> 00:19:04,542
- I'm seasick over it.
308
00:19:04,544 --> 00:19:05,710
- [all moan]
309
00:19:05,712 --> 00:19:06,878
- Eh?
- Eh?
310
00:19:10,216 --> 00:19:11,749
- [Meowth] Huh?
311
00:19:15,488 --> 00:19:17,255
- [Team Rocket yells]
312
00:19:22,328 --> 00:19:23,494
- Wasn't that...
313
00:19:23,496 --> 00:19:24,495
- The twerp?
314
00:19:24,497 --> 00:19:25,663
- And Pikachu, too.
315
00:19:28,701 --> 00:19:31,435
[thunder crashing]
316
00:19:31,437 --> 00:19:32,770
- Huh?
- Huh?
317
00:19:32,772 --> 00:19:35,273
- [moaning]
318
00:19:35,275 --> 00:19:36,574
[all yell]
319
00:19:38,912 --> 00:19:44,682
- Disturb not the harmony
of Fire, Ice, and Lightning.
320
00:19:47,487 --> 00:19:50,821
Ah, what a mess.
321
00:20:06,339 --> 00:20:09,840
- I hope the Legend Ceremony
doesn't include...
322
00:20:09,842 --> 00:20:11,475
a funeral.
323
00:20:15,548 --> 00:20:17,281
- This storm's bad.
324
00:20:17,283 --> 00:20:19,817
What if those two
can't make it to the island?
325
00:20:19,819 --> 00:20:21,752
Carol, I have to take your boat.
326
00:20:21,754 --> 00:20:23,721
- But, Melody, what can you do?
327
00:20:23,723 --> 00:20:25,223
- They're caught
out in the storm
328
00:20:25,225 --> 00:20:27,225
because of our stupid ritual,
329
00:20:27,227 --> 00:20:29,660
and I'm the one
who picked Ash for it.
330
00:20:29,662 --> 00:20:31,862
I just hope they're all right.
331
00:20:37,503 --> 00:20:39,503
- [all grunting, panting]
332
00:20:42,375 --> 00:20:43,374
- [Meowth] Huh?
333
00:20:46,846 --> 00:20:48,546
- What are you coming for?
334
00:20:48,548 --> 00:20:50,815
- To find Ash!
And before you start saying
335
00:20:50,817 --> 00:20:54,285
it's because I secretly
like him, don't, 'cause I don't!
336
00:20:54,287 --> 00:20:56,454
- Hey, chill out!
You sure are sensitive
337
00:20:56,456 --> 00:20:58,322
about somebody
who's not your boyfriend.
338
00:20:58,324 --> 00:20:59,657
- He's not my boyfriend!
339
00:20:59,659 --> 00:21:01,025
He's a boy, and he's a friend,
340
00:21:01,027 --> 00:21:02,893
but he's not a boyfriend!
341
00:21:02,895 --> 00:21:04,428
- You talking about me?
342
00:21:04,430 --> 00:21:05,663
- Togepi!
343
00:21:20,046 --> 00:21:22,313
- Heh.
- What we won't do...
344
00:21:22,315 --> 00:21:23,581
- For Pikachu.
345
00:21:23,583 --> 00:21:25,316
- Heh heh!
346
00:21:34,394 --> 00:21:36,427
- [Lawrence III]
Disturb not the harmony
347
00:21:36,429 --> 00:21:40,598
of Fire, Ice, and Lightning.
[chuckles]
348
00:21:40,600 --> 00:21:45,703
It seems there's been
a shift in the balance of power.
349
00:21:45,705 --> 00:21:48,639
- Pok�mon Zapdos detected.
350
00:21:53,413 --> 00:21:54,478
- [announcer]
Experts now believe
351
00:21:54,480 --> 00:21:55,780
that the weather disasters
352
00:21:55,782 --> 00:21:57,648
occurring in all parts of the globe
353
00:21:57,650 --> 00:22:00,451
are due to a powerful and previously unknown phenomenon
354
00:22:00,453 --> 00:22:03,421
from deep beneath the surface of the ocean.
355
00:22:03,423 --> 00:22:06,524
This is a simulation of the underwater river
356
00:22:06,526 --> 00:22:08,859
that has snaked its way around the planet,
357
00:22:08,861 --> 00:22:10,928
disrupting ocean currents, weather patterns,
358
00:22:10,930 --> 00:22:13,431
and the entire global climate.
359
00:22:13,433 --> 00:22:17,034
- I wonder if this is what's
been upsetting all the Pok�mon.
360
00:22:17,036 --> 00:22:18,102
- [yelps]
- [gasps]
361
00:22:18,104 --> 00:22:19,070
- The source of the disturbance
362
00:22:19,072 --> 00:22:20,838
appears to be centered
363
00:22:20,840 --> 00:22:22,673
at the north central region of the Orange Islands.
364
00:22:22,675 --> 00:22:24,475
- The Orange Islands?
- [gasps]
365
00:22:24,477 --> 00:22:27,044
But that's where Ash
and his friends are right now.
366
00:22:27,046 --> 00:22:28,479
- [screen rings]
- Oh.
367
00:22:28,481 --> 00:22:30,114
Someone's calling.
368
00:22:30,116 --> 00:22:31,849
- ...an imbalance in some unknown natural force...
369
00:22:31,851 --> 00:22:33,584
- Professor, we're having problems.
370
00:22:33,586 --> 00:22:35,586
- [Brock yells]
- What is it, Professor Ivy?
371
00:22:35,588 --> 00:22:38,723
- The Pok�mon here are behaving very strangely.
372
00:22:44,864 --> 00:22:46,430
- It looks like
the storm's over.
373
00:22:46,432 --> 00:22:48,132
- But the sea
keeps getting rougher!
374
00:23:02,749 --> 00:23:05,516
- [Ash gasping]
375
00:23:10,089 --> 00:23:11,389
- [Maren gasps]
376
00:23:22,969 --> 00:23:24,068
Ah! The rudder!
377
00:23:24,070 --> 00:23:26,170
- Pikachu!
- [both yell]
378
00:23:28,941 --> 00:23:30,474
[both yell]
379
00:23:34,113 --> 00:23:35,713
- [yells]
- Pika!
380
00:23:37,884 --> 00:23:38,883
- Pi?
- Huh?
381
00:23:50,463 --> 00:23:52,163
- [Maren] Well,
at least we made it, but...
382
00:23:52,165 --> 00:23:53,764
- Pika!
- Pikachu!
383
00:23:53,766 --> 00:23:54,865
Where you going?
384
00:23:54,867 --> 00:23:56,000
- Ash, we shouldn't split up!
385
00:23:56,002 --> 00:23:57,535
The storm might kick up again!
386
00:23:59,005 --> 00:24:01,439
- Pikachu's been acting
really weird!
387
00:24:01,441 --> 00:24:03,073
I gotta find out why!
388
00:24:03,075 --> 00:24:05,476
- Huh? Hmm.
389
00:24:13,619 --> 00:24:14,985
- Okay, hold on, guys!
390
00:24:19,659 --> 00:24:21,625
- [yelling]
391
00:24:24,163 --> 00:24:25,729
- [Misty] Cool move!
392
00:24:25,731 --> 00:24:26,931
- I've been around boats
all my life.
393
00:24:26,933 --> 00:24:28,499
You don't have to be scared.
394
00:24:28,501 --> 00:24:30,868
- Oh, I never get scared
out in the ocean.
395
00:24:30,870 --> 00:24:33,003
I come from a Water Pok�mon Gym.
396
00:24:34,207 --> 00:24:36,140
- [all gasp]
397
00:24:43,983 --> 00:24:46,083
[yelling]
398
00:24:52,058 --> 00:24:54,124
[yelling fades]
399
00:25:15,615 --> 00:25:16,714
- Whaah!
400
00:25:24,223 --> 00:25:25,623
Huh?
401
00:25:25,625 --> 00:25:28,259
- [Tracey]
Hey, are you guys okay?
402
00:25:28,261 --> 00:25:29,860
- Yeah, we're fine!
403
00:25:29,862 --> 00:25:32,530
But I think the boat's
in pretty bad shape.
404
00:25:32,532 --> 00:25:33,697
- [Melody] Where's Ash?
405
00:25:33,699 --> 00:25:35,299
- Up there!
406
00:25:35,301 --> 00:25:36,267
- Huh?
- Huh?
407
00:25:40,172 --> 00:25:42,273
[all yelling]
408
00:25:43,809 --> 00:25:45,276
- We're... slipping!
409
00:25:53,219 --> 00:25:54,218
- [both yelp]
410
00:26:01,928 --> 00:26:03,727
- It flies?
411
00:26:06,866 --> 00:26:08,198
- If you know how.
412
00:26:08,200 --> 00:26:09,833
- Awesome!
- Hang on!
413
00:26:09,835 --> 00:26:11,035
- [Misty groans]
414
00:26:14,674 --> 00:26:15,873
Let's find Ash,
415
00:26:15,875 --> 00:26:17,708
- Yeah,
and if he needs any help,
416
00:26:17,710 --> 00:26:19,276
his girlfriend's here.
417
00:26:19,278 --> 00:26:21,178
- But I'm not--
- Well, like you said,
418
00:26:21,180 --> 00:26:23,747
you are a girl,
and you are his friend.
419
00:26:23,749 --> 00:26:25,683
Isn't that right?
420
00:26:25,685 --> 00:26:27,351
- [chuckles]
421
00:26:27,353 --> 00:26:28,319
Mm.
422
00:26:33,593 --> 00:26:35,859
- [squawking]
423
00:26:35,861 --> 00:26:39,063
- Poor Moltres.
You seem so miserable.
424
00:26:40,299 --> 00:26:43,334
But they say
misery loves company.
425
00:26:46,772 --> 00:26:49,807
- Zapdos approaching Fire Island.
426
00:26:51,744 --> 00:26:52,743
- Pi.
427
00:26:53,980 --> 00:26:55,279
- Pikachu!
428
00:27:02,088 --> 00:27:04,088
[Ash panting]
429
00:27:05,891 --> 00:27:07,024
- Hey, look.
430
00:27:07,026 --> 00:27:08,125
- There they are.
431
00:27:08,127 --> 00:27:09,793
- I can't believe our luck.
432
00:27:09,795 --> 00:27:11,028
- Yeah.
433
00:27:11,030 --> 00:27:12,896
- Pikachu...
- We'll get you.
434
00:27:12,898 --> 00:27:14,765
- [all laugh]
435
00:27:37,923 --> 00:27:39,223
- Oh.
436
00:27:40,693 --> 00:27:44,261
- Pika. Pika Pika Pikachu.
437
00:27:46,065 --> 00:27:47,164
- [gasps]
438
00:27:47,166 --> 00:27:48,999
The ancient sphere.
439
00:27:50,036 --> 00:27:52,069
[grunting]
440
00:27:53,739 --> 00:27:55,973
- Pikachu! Pika! Pika!
441
00:28:11,257 --> 00:28:12,256
- [gasps]
442
00:28:15,394 --> 00:28:16,393
- Pika.
443
00:28:19,965 --> 00:28:22,132
- [Meowth] Guess who, Pikachu.
444
00:28:22,134 --> 00:28:23,100
- Pika?
445
00:28:23,102 --> 00:28:24,802
- Huh? Was that...
446
00:28:24,804 --> 00:28:28,138
- Prepare for more trouble
than you've ever seen.
447
00:28:28,140 --> 00:28:30,474
- And make it double.
We're on the big screen.
448
00:28:30,476 --> 00:28:32,409
- [Ash] I'll have
to catch this on video.
449
00:28:32,411 --> 00:28:33,744
- [Team Rocket gasps]
450
00:28:33,746 --> 00:28:35,012
- I'm in a hurry here,
451
00:28:35,014 --> 00:28:36,714
and the weather's looking bad!
452
00:28:36,716 --> 00:28:39,416
- It has been bad.
Isn't that always our luck?
453
00:28:39,418 --> 00:28:40,851
But our luck's changed,
454
00:28:40,853 --> 00:28:43,053
and our ship
has finally come in!
455
00:28:43,055 --> 00:28:44,421
- Huh?
456
00:28:44,423 --> 00:28:46,390
- [all yelling]
457
00:28:48,327 --> 00:28:49,393
- [Ash yelps]
458
00:28:54,967 --> 00:28:56,400
- Pi.
459
00:28:56,402 --> 00:28:58,335
- Well, I hope you're happy,
Mr. Hero.
460
00:28:58,337 --> 00:29:00,337
If you'd just listened to me
in the first place
461
00:29:00,339 --> 00:29:02,339
and stayed at the party
like I told you to,
462
00:29:02,341 --> 00:29:04,775
we wouldn't be stranded
out here on this island!
463
00:29:04,777 --> 00:29:06,143
- Welcome to my world.
464
00:29:06,145 --> 00:29:08,245
I have to deal with
this stubborn attitude
465
00:29:08,247 --> 00:29:10,981
- every single day.
- Oh, you'll get used to it.
466
00:29:10,983 --> 00:29:12,883
It's just something
you're gonna need to work on
467
00:29:12,885 --> 00:29:14,752
when the two of you
get married.
468
00:29:14,754 --> 00:29:15,919
- Take that back!
469
00:29:15,921 --> 00:29:17,187
- Listen to me, kid.
470
00:29:17,189 --> 00:29:19,123
When you get involved
with the opposite sex,
471
00:29:19,125 --> 00:29:20,924
you're only asking for trouble.
472
00:29:20,926 --> 00:29:24,194
- Yes, and that's the kind
of trouble I stay out of.
473
00:29:24,196 --> 00:29:26,230
- Youse two don't need
the opposite sex,
474
00:29:26,232 --> 00:29:27,498
'cause you got each other.
475
00:29:27,500 --> 00:29:28,532
- What does that mean?
476
00:29:28,534 --> 00:29:29,500
- [laughs]
- Not funny.
477
00:29:34,140 --> 00:29:36,406
- [Jessie yells]
- [James whimpers]
478
00:29:36,408 --> 00:29:38,375
- Pikachu, it's Zapdos.
479
00:29:38,377 --> 00:29:39,376
- Pika.
480
00:29:39,378 --> 00:29:41,478
- [squawks]
481
00:29:55,027 --> 00:29:57,161
[squawks]
482
00:29:57,163 --> 00:29:59,029
- [all yell]
483
00:30:03,969 --> 00:30:05,202
- [squawks]
484
00:30:05,204 --> 00:30:07,104
- Pi.
485
00:30:07,106 --> 00:30:08,205
- Pikachu, no!
486
00:30:08,207 --> 00:30:09,173
- Pika.
487
00:30:12,444 --> 00:30:13,577
Pika!
488
00:30:14,980 --> 00:30:16,280
- Are you okay?
489
00:30:16,282 --> 00:30:17,881
Huh? [gasps]
490
00:30:17,883 --> 00:30:20,450
- [squawks]
491
00:30:24,824 --> 00:30:27,958
- [all gasping]
492
00:30:36,202 --> 00:30:37,935
- Pi.
493
00:30:37,937 --> 00:30:38,969
Pi.
494
00:30:38,971 --> 00:30:40,404
Pika!
495
00:30:40,406 --> 00:30:42,372
- [squawking]
496
00:30:43,442 --> 00:30:45,075
- Pika!
497
00:30:46,278 --> 00:30:47,544
Pika!
498
00:30:47,546 --> 00:30:49,179
- Pikachu's pretty tough,
499
00:30:49,181 --> 00:30:52,082
but Zapdos isn't even
feeling its attacks.
500
00:30:52,084 --> 00:30:54,084
- Those aren't attacks, Jessie.
501
00:30:54,086 --> 00:30:56,119
Pikachu's trying
to talk to Zapdos.
502
00:30:56,121 --> 00:30:57,621
- Pika!
- It's saying,
503
00:30:57,623 --> 00:31:00,624
"What are you doing over here
on Fire Island, Zapdos,
504
00:31:00,626 --> 00:31:02,326
and where's Moltres?"
505
00:31:02,328 --> 00:31:04,294
- Good questions.
506
00:31:04,296 --> 00:31:06,096
- Pika!
507
00:31:12,137 --> 00:31:13,470
- [squawks]
508
00:31:13,472 --> 00:31:15,339
- [gasps]
509
00:31:15,341 --> 00:31:17,007
- Pi.
- Huh?
510
00:31:17,009 --> 00:31:19,910
- [squawking]
511
00:31:19,912 --> 00:31:21,445
- Translation?
- What's it saying?
512
00:31:21,447 --> 00:31:24,348
- It's saying Moltres
used to rule here,
513
00:31:24,350 --> 00:31:26,183
"But now that Moltres is gone,
514
00:31:26,185 --> 00:31:28,118
Lightning shall rule over Fire,
515
00:31:28,120 --> 00:31:31,288
and I claim this island as
my own from this day forward!"
516
00:31:31,290 --> 00:31:33,657
Heh. I guess
Moltres flew the coop.
517
00:31:34,660 --> 00:31:36,627
- [all yell]
518
00:31:58,117 --> 00:32:00,384
- [squawks]
519
00:32:00,386 --> 00:32:01,919
- Toge!
- [all gasping]
520
00:32:20,572 --> 00:32:23,974
- [computer] Absorbing Zapdos' electrical energy.
521
00:32:25,244 --> 00:32:26,977
- Drained of its power,
522
00:32:26,979 --> 00:32:30,080
Zapdos will be too weak
to resist capture.
523
00:32:30,082 --> 00:32:31,048
[chuckles]
524
00:32:34,520 --> 00:32:37,554
- [squawks]
525
00:32:47,299 --> 00:32:49,533
[squawking]
526
00:32:54,707 --> 00:32:56,573
- [all gasp]
527
00:32:56,575 --> 00:32:58,041
[all gasp]
528
00:32:58,043 --> 00:32:59,176
[all yell]
529
00:33:07,252 --> 00:33:09,252
[all yelling]
530
00:33:21,266 --> 00:33:23,767
- Once I've captured Articuno...
531
00:33:25,704 --> 00:33:28,705
the real prize will appear.
532
00:33:28,707 --> 00:33:30,674
- [Lugia singing]
533
00:33:51,230 --> 00:33:52,396
- [chuckles]
534
00:33:52,398 --> 00:33:53,697
- Code Blue Three.
535
00:33:53,699 --> 00:33:54,698
- Hmm?
536
00:33:54,700 --> 00:33:56,033
- When capturing Zapdos,
537
00:33:56,035 --> 00:33:58,135
we collected something more.
538
00:33:58,137 --> 00:33:59,436
- More?
539
00:33:59,438 --> 00:34:01,405
- [squawking]
540
00:34:03,108 --> 00:34:05,108
[cage crackling]
541
00:34:06,378 --> 00:34:10,047
- [Tracey] Zapdos and Moltres.
542
00:34:14,720 --> 00:34:16,620
- Hey, what's this?
543
00:34:16,622 --> 00:34:20,223
"Disturb not the harmony
of Fire, Ice, or Lightning,
544
00:34:20,225 --> 00:34:22,092
lest these Titans
wreak destruction
545
00:34:22,094 --> 00:34:24,594
upon the world
in which they clash." Hmm.
546
00:34:24,596 --> 00:34:26,196
- [metal clangs]
- Huh?
547
00:34:26,198 --> 00:34:27,164
[gasps]
548
00:34:34,573 --> 00:34:37,240
- [Lawrence III] Well,
this certainly is a pleasure,
549
00:34:37,242 --> 00:34:39,543
though an unexpected one.
550
00:34:39,545 --> 00:34:41,278
What do you think?
551
00:34:41,280 --> 00:34:43,280
Moltres, the Bird of Fire,
552
00:34:43,282 --> 00:34:45,849
and Zapdos,
the Bird of Lightning.
553
00:34:45,851 --> 00:34:49,186
Of course, without Articuno,
it's not a complete set, but--
554
00:34:49,188 --> 00:34:50,854
- That's disgusting!
The way you talk,
555
00:34:50,856 --> 00:34:53,223
it's like Pok�mon
are just things to collect,
556
00:34:53,225 --> 00:34:56,426
like dolls or stamps!
What kind of trainer are you?!
557
00:34:56,428 --> 00:34:59,262
- I'm afraid I'm not a trainer,
young lady.
558
00:34:59,264 --> 00:35:02,732
I am merely a collector.
559
00:35:02,734 --> 00:35:05,402
I began my collection
with a Mew card,
560
00:35:05,404 --> 00:35:08,138
and now I have all this.
561
00:35:08,140 --> 00:35:10,607
Legendary Pok�mon
have always been my passion.
562
00:35:10,609 --> 00:35:12,242
- [gasps]
- [yelps]
563
00:35:12,244 --> 00:35:15,479
- And soon my collection itself
will be legendary.
564
00:35:15,481 --> 00:35:19,116
- Sensors indicate Articuno is changing course.
565
00:35:19,118 --> 00:35:21,451
- And now you'll
have to excuse me.
566
00:35:32,631 --> 00:35:35,232
- The legend? Could it be?
567
00:35:35,234 --> 00:35:36,333
- Hmm?
- Huh?
568
00:35:40,439 --> 00:35:42,439
- [Articuno squawking]
569
00:36:01,927 --> 00:36:03,827
- [announcer]
Here's a map of the area
570
00:36:03,829 --> 00:36:05,829
around Shamouti Island, the epicenter
571
00:36:05,831 --> 00:36:08,932
of the unprecedented worldwide weather disasters.
572
00:36:08,934 --> 00:36:11,268
Though their purpose is not yet clear,
573
00:36:11,270 --> 00:36:12,769
tens of thousands of Pok�mon
574
00:36:12,771 --> 00:36:14,938
are now making their way toward the island.
575
00:36:14,940 --> 00:36:17,941
Water Pok�mon are coming by sea,
576
00:36:17,943 --> 00:36:20,310
Flying Pok�mon
are coming by air,
577
00:36:20,312 --> 00:36:22,312
and those unable to make the crossing
578
00:36:22,314 --> 00:36:25,215
are massing on the land nearest the islands.
579
00:36:27,953 --> 00:36:29,786
With me now are Professor Samuel Oak
580
00:36:29,788 --> 00:36:31,388
and Professor Felina Ivy
581
00:36:31,390 --> 00:36:33,857
to help shed some light
on this phenomenon.
582
00:36:33,859 --> 00:36:36,960
- Near Shamouti lie the Islands
of Fire, Ice, and Lightning,
583
00:36:36,962 --> 00:36:40,797
home to the legendary birds
Moltres, Articuno, and Zapdos.
584
00:36:40,799 --> 00:36:43,600
I fear that they
are somehow involved.
585
00:36:43,602 --> 00:36:45,635
Ancient writings
from many different cultures
586
00:36:45,637 --> 00:36:48,905
name this area, specifically
the Islands of Fire and Ice,
587
00:36:48,907 --> 00:36:50,574
as the cradle of the ocean,
588
00:36:50,576 --> 00:36:53,710
the source, if you will,
of all the waters of the world.
589
00:36:53,712 --> 00:36:56,613
This has been disputed
by scientists for centuries,
590
00:36:56,615 --> 00:36:58,615
but it does make some poetic sense
591
00:36:58,617 --> 00:37:01,918
when you consider what forms when combining fire and ice.
592
00:37:01,920 --> 00:37:04,888
- And what about the Island
of Lightning, Professor?
593
00:37:04,890 --> 00:37:07,457
- Well, imagine if
an imbalance of power
594
00:37:07,459 --> 00:37:09,626
occurred between
Lightning, Ice, and Fire.
595
00:37:09,628 --> 00:37:10,927
Here's potentially
596
00:37:10,929 --> 00:37:13,430
how the underwater current
has formed.
597
00:37:13,432 --> 00:37:15,432
If the balance between the powers
598
00:37:15,434 --> 00:37:18,802
of Zapdos, Articuno, andMoltres were somehow disrupted,
599
00:37:18,804 --> 00:37:21,771
it's conceivable that a powerful underwater current,
600
00:37:21,773 --> 00:37:23,807
this churning Beast of the Sea,
601
00:37:23,809 --> 00:37:25,809
could in fact emerge from this region
602
00:37:25,811 --> 00:37:28,478
and ultimately flood the entire planet.
603
00:37:28,480 --> 00:37:30,547
- The Pok�mon
seem to be gathering
604
00:37:30,549 --> 00:37:32,816
because they feel
a sense of impending doom.
605
00:37:32,818 --> 00:37:36,820
Pok�mon are acutely in tune with the balance of nature.
606
00:37:36,822 --> 00:37:38,788
The urge to correct this imbalance
607
00:37:38,790 --> 00:37:40,557
is causing them to gather,
608
00:37:40,559 --> 00:37:42,392
possibly to try to save the planet,
609
00:37:42,394 --> 00:37:45,729
though they may be unable to do anything about it.
610
00:37:45,731 --> 00:37:47,464
- Mm-hmm, mm-hmm.
611
00:37:47,466 --> 00:37:49,666
- And who are you?
- Huh?
612
00:37:49,668 --> 00:37:52,502
My son and his friends are
traveling in the Orange Islands,
613
00:37:52,504 --> 00:37:54,904
and if things get as bad
as Professor Oak says,
614
00:37:54,906 --> 00:37:57,007
I may never see my boy again,
615
00:37:57,009 --> 00:37:59,643
and Ash is
the whole world to me.
616
00:37:59,645 --> 00:38:01,778
- Huh? [sighs]
617
00:38:09,554 --> 00:38:11,554
- [shivers]
618
00:38:11,556 --> 00:38:13,323
I could use pants.
619
00:38:26,505 --> 00:38:28,638
- Melody.
620
00:38:43,755 --> 00:38:45,755
- [squawking]
621
00:38:57,703 --> 00:39:01,638
- Well, this sure beats
an in-flight movie.
622
00:39:01,640 --> 00:39:05,608
- "Disturb not the harmony
of Fire, Ice, or Lightning,
623
00:39:05,610 --> 00:39:07,677
lest these Titans
wreak destruction
624
00:39:07,679 --> 00:39:10,013
upon the world
in which they clash."
625
00:39:10,015 --> 00:39:12,382
What if the ancient legend
is coming true?
626
00:39:12,384 --> 00:39:13,683
- If it is true,
627
00:39:13,685 --> 00:39:15,618
all intelligent life
will be destroyed.
628
00:39:15,620 --> 00:39:16,686
- That's right.
629
00:39:16,688 --> 00:39:17,754
- And I'll be...
630
00:39:17,756 --> 00:39:19,522
- [Meowth] You will be fine.
631
00:39:19,524 --> 00:39:21,024
- [Ash] We gotta do something.
632
00:39:21,026 --> 00:39:23,626
- [Misty] We have to set
Moltres and Zapdos free!
633
00:39:23,628 --> 00:39:24,794
- [Tracey] Yeah, but how?
634
00:39:24,796 --> 00:39:26,463
- [groans]
635
00:39:27,699 --> 00:39:28,965
[grunts]
636
00:39:28,967 --> 00:39:30,533
- Pika pi!
637
00:39:30,535 --> 00:39:32,001
- [growls]
638
00:39:35,741 --> 00:39:37,741
- [squawks]
639
00:39:39,544 --> 00:39:42,379
- Time to turn up the heat.
640
00:39:42,381 --> 00:39:43,146
[chuckles]
641
00:39:48,653 --> 00:39:50,987
- [squawking]
642
00:40:15,781 --> 00:40:17,714
- Pika...
643
00:40:17,716 --> 00:40:19,582
chu!
644
00:40:20,585 --> 00:40:22,952
- I choose you, Charizard!
645
00:40:24,923 --> 00:40:26,956
- [roars]
646
00:40:31,196 --> 00:40:33,930
- Fire and electricity
aren't enough.
647
00:40:33,932 --> 00:40:36,599
- We can't just give up.
We've gotta keep trying.
648
00:40:36,601 --> 00:40:39,502
- Well, if things are
going to start to get ugly,
649
00:40:39,504 --> 00:40:41,104
we might as well try Weezing.
650
00:40:41,106 --> 00:40:42,138
- Right. Go!
651
00:40:44,776 --> 00:40:47,043
- Weezing wee!
652
00:40:47,045 --> 00:40:48,745
Wee...
653
00:40:48,747 --> 00:40:51,448
zing. Weezing.
654
00:40:51,450 --> 00:40:52,916
- Come on, you big palooka!
655
00:40:52,918 --> 00:40:54,050
Get up, and fight!
656
00:40:54,052 --> 00:40:55,885
- [groans] Let's try Arbok.
657
00:40:57,088 --> 00:40:58,788
- Ch-Arbok. Ch-Arbok.
658
00:40:58,790 --> 00:41:01,758
- Now, Arbok! Use Poison Sting!
659
00:41:01,760 --> 00:41:02,725
- Chaah!
660
00:41:05,096 --> 00:41:07,964
- Squirtle, Bulbasaur,
I choose you!
661
00:41:10,936 --> 00:41:12,502
- Squirtle.
- Bulbasaur.
662
00:41:13,638 --> 00:41:14,838
Saur!
663
00:41:14,840 --> 00:41:16,806
- [Togepi chattering]
664
00:41:27,018 --> 00:41:29,586
- [Zapdos squawks]
665
00:41:29,588 --> 00:41:31,721
- [all gasping]
666
00:41:32,991 --> 00:41:35,558
- [squawking]
667
00:41:41,132 --> 00:41:43,266
- [squawking]
668
00:42:28,914 --> 00:42:30,713
- Mayday. Mayday.
669
00:42:30,715 --> 00:42:33,216
Prepare for crash landing on Lightning Island.
670
00:42:38,657 --> 00:42:40,790
- [all gasping]
671
00:42:58,009 --> 00:43:00,843
[all yell]
672
00:43:01,880 --> 00:43:03,880
- [legendary birds squawking]
673
00:43:15,794 --> 00:43:17,927
- [Meowth yelps]
- [all yelling]
674
00:43:27,238 --> 00:43:28,605
[yelling fades]
675
00:43:37,082 --> 00:43:39,382
- [James whimpering]
676
00:43:41,653 --> 00:43:42,986
- [Ash yelps]
677
00:43:45,624 --> 00:43:47,156
[groans]
678
00:43:47,158 --> 00:43:48,725
- Pi?
- Huh?
679
00:43:48,727 --> 00:43:49,826
- Pika pika.
680
00:43:51,630 --> 00:43:53,062
- [gasps]
681
00:43:55,233 --> 00:43:56,633
- [squawks]
682
00:43:56,635 --> 00:43:58,034
- Look out!
683
00:43:58,036 --> 00:43:59,268
- [all yell]
684
00:44:00,739 --> 00:44:02,739
- [Lugia wailing]
685
00:44:12,117 --> 00:44:14,183
- I'd hate to get burned
by their fire.
686
00:44:14,185 --> 00:44:16,285
- I'd hate to get zapped
by their lightning.
687
00:44:16,287 --> 00:44:18,321
- I'd hate to get hit
by their droppings.
688
00:44:33,838 --> 00:44:35,838
- [all yelling]
689
00:44:45,884 --> 00:44:48,051
[all yelling]
690
00:45:02,000 --> 00:45:04,400
- [Lugia singing]
691
00:45:09,774 --> 00:45:11,140
- What's that sound?
692
00:45:11,142 --> 00:45:13,476
- Quick! We may need this.
693
00:45:13,478 --> 00:45:15,445
- [all grunting]
694
00:45:16,781 --> 00:45:17,814
[all sigh]
695
00:45:23,121 --> 00:45:25,488
- [all yell]
696
00:45:27,425 --> 00:45:28,991
- Come on! Hurry!
697
00:45:36,968 --> 00:45:38,868
- [all sigh]
698
00:45:38,870 --> 00:45:39,869
- [Misty] Huh?
699
00:45:39,871 --> 00:45:40,837
- [all gasp]
700
00:45:42,240 --> 00:45:45,908
- Take the treasure,
and put it there.
701
00:45:45,910 --> 00:45:47,877
- You can talk?
702
00:45:47,879 --> 00:45:49,912
- Pika pika.
- Hmm.
703
00:45:49,914 --> 00:45:51,247
Oh, right.
704
00:45:51,249 --> 00:45:52,849
- Pikachu.
- Eh?
705
00:46:11,903 --> 00:46:14,871
Ah! Fire Island.
706
00:46:20,078 --> 00:46:22,044
Lightning Island.
707
00:46:27,218 --> 00:46:28,518
- [Slowking] So you're Ash.
708
00:46:28,520 --> 00:46:29,852
- [gasps]
709
00:46:29,854 --> 00:46:32,121
- You're one treasure short.
710
00:46:32,123 --> 00:46:35,091
- Yeah, I know,
but how'd you know my name?
711
00:46:35,093 --> 00:46:36,425
- [squawking]
- [gasps]
712
00:46:42,500 --> 00:46:45,902
- [all groan]
713
00:47:00,585 --> 00:47:02,251
- [all gasp]
714
00:47:02,253 --> 00:47:04,253
- Cut it out!
715
00:47:05,323 --> 00:47:07,557
[gasps]
716
00:47:22,607 --> 00:47:26,576
- The Great Guardian, Lugia.
717
00:47:26,578 --> 00:47:28,578
- I can't believe it.
718
00:47:30,615 --> 00:47:32,148
- Lugia?
719
00:47:32,150 --> 00:47:33,950
- Pika.
720
00:47:40,158 --> 00:47:42,158
- [singing]
721
00:47:44,128 --> 00:47:45,328
- That sound!
722
00:47:45,330 --> 00:47:46,462
- [gasps]
723
00:47:53,504 --> 00:47:56,272
- Finally, my prize.
724
00:47:57,442 --> 00:47:59,542
It's magnificent.
725
00:47:59,544 --> 00:48:04,447
The Beast of the Sea
will soon belong to me.
726
00:48:04,449 --> 00:48:06,148
- [squawks]
727
00:48:28,907 --> 00:48:30,206
- [shrieks]
728
00:48:31,976 --> 00:48:33,142
- [squawks]
729
00:48:35,213 --> 00:48:38,948
- [squawks]
730
00:48:49,127 --> 00:48:51,127
- [all squawking]
731
00:48:57,101 --> 00:48:59,535
- [Melody] Though the Guardian
of the Sea shall arise
732
00:48:59,537 --> 00:49:02,972
to quell the fighting,
alone its song will fail,
733
00:49:02,974 --> 00:49:05,408
thus the Earth
shall turn to ash.
734
00:49:05,410 --> 00:49:08,277
- This looks bad.
735
00:49:08,279 --> 00:49:10,513
- [squawking]
736
00:49:31,436 --> 00:49:32,735
- [Lugia wails]
737
00:49:44,115 --> 00:49:46,115
- [all squawking]
738
00:49:58,229 --> 00:50:00,262
- What are Ash
and his friends doing
739
00:50:00,264 --> 00:50:02,064
out in this terrible weather?
740
00:50:02,066 --> 00:50:03,332
I'm worried about them.
741
00:50:03,334 --> 00:50:05,568
- Uh,
save a little worry for us.
742
00:50:05,570 --> 00:50:07,136
- The fate of our planet
743
00:50:07,138 --> 00:50:09,472
is what we should
really be worried about,
744
00:50:09,474 --> 00:50:12,041
and the Pok�mon know that
better than any of us.
745
00:50:13,177 --> 00:50:15,177
- [Pok�mon chattering]
746
00:50:19,250 --> 00:50:21,083
- Venusaur.
- Machop.
747
00:50:22,653 --> 00:50:24,653
- [squawking]
748
00:50:39,504 --> 00:50:41,604
- There's only one hope.
749
00:50:41,606 --> 00:50:45,374
Only the Chosen One
can bring together the treasures
750
00:50:45,376 --> 00:50:47,510
to help the water's
Great Guardian.
751
00:50:47,512 --> 00:50:50,079
- But the legend says
its song will fail.
752
00:50:50,081 --> 00:50:52,515
- And thus, the Earth
shall turn to Ash.
753
00:50:52,517 --> 00:50:54,750
- But how are we ever
gonna find the Chosen One
754
00:50:54,752 --> 00:50:56,685
if we don't even know
where to look?
755
00:50:56,687 --> 00:50:58,320
- It's right in the legend.
756
00:50:58,322 --> 00:51:00,222
The Earth shall turn to Ash.
757
00:51:00,224 --> 00:51:01,824
- Ash, it's talking about you.
758
00:51:01,826 --> 00:51:04,727
- I'm the... Chosen One?
759
00:51:04,729 --> 00:51:06,328
- Pika Pikachu.
760
00:51:07,765 --> 00:51:09,498
- Wait a minute.
761
00:51:09,500 --> 00:51:12,068
Training Pok�mon's tough enough,
762
00:51:12,070 --> 00:51:14,603
but saving the world
is way too hard.
763
00:51:14,605 --> 00:51:17,306
- I know
it doesn't sound easy, Ash.
764
00:51:17,308 --> 00:51:20,709
- But you're the only one who
matches the legend perfectly.
765
00:51:20,711 --> 00:51:22,545
What do you say?
766
00:51:22,547 --> 00:51:26,482
- Well, right now I wish my mom
had named me Bob instead of Ash.
767
00:51:26,484 --> 00:51:28,717
- Ash, this whole thing
is my fault.
768
00:51:28,719 --> 00:51:32,288
I--I never should have
dragged you into this.
769
00:51:32,290 --> 00:51:34,857
- Well, I guess I gotta
go along with that.
770
00:51:34,859 --> 00:51:36,125
- Don't blame yourself.
771
00:51:36,127 --> 00:51:38,094
Ash always gets us into trouble.
772
00:51:38,096 --> 00:51:39,662
- Yeah, but nothing like this.
773
00:51:39,664 --> 00:51:41,430
- Huh? Lugia.
774
00:51:41,432 --> 00:51:44,733
the sound it makes is just like
the song from the legend.
775
00:51:44,735 --> 00:51:46,702
[playing music]
776
00:52:13,865 --> 00:52:15,698
- [wails]
777
00:52:20,671 --> 00:52:22,438
- [Lugia] The song.
778
00:52:22,440 --> 00:52:26,275
The song has restored
my strength.
779
00:52:26,277 --> 00:52:29,612
But it alone
cannot bring harmony
780
00:52:29,614 --> 00:52:32,148
to the three warring ones.
781
00:52:32,150 --> 00:52:33,249
- What do you mean?
782
00:52:33,251 --> 00:52:35,217
- When the treasures of Fire,
783
00:52:35,219 --> 00:52:37,386
Ice, and Lightning are aligned,
784
00:52:37,388 --> 00:52:40,222
my song shall harmonize
with their powers
785
00:52:40,224 --> 00:52:44,160
and tame the beasts
both above and below the sea,
786
00:52:44,162 --> 00:52:48,764
but this can come to pass only
with the help of the Chosen One.
787
00:52:48,766 --> 00:52:51,433
- But what can I do
that somebody else can't?
788
00:52:51,435 --> 00:52:54,370
- Only in the hands
of the true Chosen One
789
00:52:54,372 --> 00:52:56,872
will the Ice Sphere
glow like the others,
790
00:52:56,874 --> 00:52:58,741
its power awakened.
791
00:53:00,511 --> 00:53:03,412
- I have to go there?
792
00:53:03,414 --> 00:53:05,781
- The choice is yours.
793
00:53:05,783 --> 00:53:09,385
You must go
only where your heart leads.
794
00:53:09,387 --> 00:53:10,953
- Maybe I...
795
00:53:10,955 --> 00:53:11,720
[sighs]
796
00:53:15,760 --> 00:53:17,560
[groans]
797
00:53:17,562 --> 00:53:19,228
[gasps]
798
00:53:19,230 --> 00:53:20,229
- Pikachu.
799
00:53:21,666 --> 00:53:23,499
- I can?
800
00:53:24,502 --> 00:53:25,601
- Pika.
801
00:53:25,603 --> 00:53:26,969
- [gasps]
802
00:53:28,706 --> 00:53:30,706
You think so, too?
803
00:53:30,708 --> 00:53:32,608
- Snor.
- Squirtle.
804
00:53:32,610 --> 00:53:34,443
- Okay.
805
00:53:34,445 --> 00:53:36,645
[chuckles]
806
00:53:36,647 --> 00:53:39,548
[whimpers]
807
00:53:39,550 --> 00:53:43,852
I'll do whatever it takes
to get that third treasure.
808
00:53:43,854 --> 00:53:46,222
But what if I mess up?
809
00:53:46,224 --> 00:53:48,724
What if I...
810
00:53:48,726 --> 00:53:49,992
- You can do it.
811
00:53:49,994 --> 00:53:51,360
- We know you can.
812
00:53:52,663 --> 00:53:54,663
- Yeah, you're right.
I can do it.
813
00:53:54,665 --> 00:53:55,965
I'm the Chosen One.
814
00:53:55,967 --> 00:53:58,667
[yelps]
815
00:53:58,669 --> 00:54:03,606
Right now, I feel more
like the frozen one.
816
00:54:03,608 --> 00:54:04,773
Whahh!
817
00:54:06,277 --> 00:54:07,810
Uh...
818
00:54:08,846 --> 00:54:11,247
maybe they got the wrong Ash.
819
00:54:11,249 --> 00:54:13,349
- Huh?
- Pika pika!
820
00:54:13,351 --> 00:54:14,383
- Oh.
821
00:54:18,956 --> 00:54:20,956
[music playing]
822
00:54:23,928 --> 00:54:27,563
- Saur, saur, saur.
Bulbasaur. Bulba...
823
00:54:27,565 --> 00:54:29,898
- This is a lot better
than walking, Pikachu.
824
00:54:29,900 --> 00:54:31,567
We'll be there in no time now.
825
00:54:31,569 --> 00:54:33,302
- Pikachu!
- Bulba...
826
00:54:33,304 --> 00:54:34,770
- [Misty] Good luck, Ash.
827
00:54:39,777 --> 00:54:41,543
- [groans]
828
00:54:41,545 --> 00:54:43,345
He's always the hero!
829
00:54:43,347 --> 00:54:44,947
- We're always a zero.
830
00:54:44,949 --> 00:54:48,450
- We could be heroes, too,
if we ever caught a break.
831
00:54:48,452 --> 00:54:49,652
[helicopter whirring]
832
00:54:49,654 --> 00:54:50,619
- [all] Huh?
833
00:54:53,624 --> 00:54:55,291
- [all yell]
834
00:55:17,081 --> 00:55:18,480
- Huh?
- Hmm?
835
00:55:18,482 --> 00:55:20,416
- [all] Hmm.
836
00:55:20,418 --> 00:55:22,618
Hmm. I got an idea.
837
00:55:29,827 --> 00:55:31,493
- [squawks]
- [squawks]
838
00:55:31,495 --> 00:55:34,430
- [roars]
- Chu!
839
00:55:37,501 --> 00:55:39,034
- [groans] Huh?
840
00:55:39,036 --> 00:55:40,035
- Pika!
- [gasps]
841
00:55:40,037 --> 00:55:41,503
- [squawks]
842
00:55:50,881 --> 00:55:52,047
- [Moltres squeals]
843
00:56:01,892 --> 00:56:03,926
- [yelling]
- Pi pi pi!
844
00:56:03,928 --> 00:56:05,361
Pi pi pi!
845
00:56:05,363 --> 00:56:07,763
- Saur!
- Squirtle!
846
00:56:07,765 --> 00:56:09,131
- Pika!
847
00:56:10,634 --> 00:56:11,900
- Squirtle! Squirtle!
848
00:56:15,039 --> 00:56:16,505
- [groans]
849
00:56:17,875 --> 00:56:19,375
- Pi?
- Squir.
850
00:56:19,377 --> 00:56:21,143
- [all squawking]
851
00:56:26,817 --> 00:56:29,084
- We'll never get there now.
852
00:56:29,086 --> 00:56:30,052
- Saur.
- Squirtle.
853
00:56:32,857 --> 00:56:33,856
- Huh?
854
00:56:38,062 --> 00:56:40,729
- Pika.
- Who could that be?
855
00:56:40,731 --> 00:56:43,499
- [Jessie] If that kid thinks
we're here for trouble...
856
00:56:43,501 --> 00:56:45,934
- We're certainly
going to burst his bubble.
857
00:56:45,936 --> 00:56:48,771
- Instead of causing
tribulation...
858
00:56:48,773 --> 00:56:51,440
- We've undergone
a transformation.
859
00:56:51,442 --> 00:56:54,076
- Though it's
way outside our usual range...
860
00:56:54,078 --> 00:56:56,745
- We're going to do
something nice for a change.
861
00:56:56,747 --> 00:56:58,914
- Ha! Jessie!
- James!
862
00:56:58,916 --> 00:57:02,618
- Up till now, Team Rocket's
been quite unscrupulous.
863
00:57:02,620 --> 00:57:05,954
- Being good guys for once
would be super-dupulous!
864
00:57:05,956 --> 00:57:07,523
- That's right!
865
00:57:08,559 --> 00:57:10,125
- What are they doing here?
866
00:57:20,771 --> 00:57:23,071
- [Ash] You want to help?
- [James] Of course!
867
00:57:23,073 --> 00:57:24,706
- [Jessie] We don't want
the world destroyed!
868
00:57:24,708 --> 00:57:26,442
- [James] Even if we survived...
869
00:57:26,444 --> 00:57:28,043
- [Jessie] There'd be
no one left to steal from.
870
00:57:28,045 --> 00:57:29,812
- We'd be out of work.
871
00:57:29,814 --> 00:57:31,180
- Come to think of it,
872
00:57:31,182 --> 00:57:33,916
when was the last time
we had a vacation?
873
00:57:33,918 --> 00:57:35,784
- We'll be
on a permanent vacation
874
00:57:35,786 --> 00:57:37,653
if we don't get to that island!
875
00:57:37,655 --> 00:57:38,620
- [Jessie] Hah!
- [Meowth] Let's do it!
876
00:57:41,759 --> 00:57:43,525
- [squawks]
877
00:57:45,830 --> 00:57:47,062
- [Jessie] Evasive maneuvers.
878
00:57:47,064 --> 00:57:48,597
- [Team Rocket] On the double!
879
00:57:49,934 --> 00:57:51,500
- [squawks]
880
00:57:51,502 --> 00:57:52,468
- [wails]
881
00:57:53,771 --> 00:57:55,771
- [Articuno squawks]
882
00:58:02,980 --> 00:58:04,613
- [James] Whoo-hoo!
883
00:58:04,615 --> 00:58:05,848
- [Meowth laughs]
884
00:58:13,524 --> 00:58:15,057
- Up there!
- Pikachu!
885
00:58:44,788 --> 00:58:46,655
- [yelling]
886
00:58:49,660 --> 00:58:50,893
- Pika!
887
00:58:58,168 --> 00:58:59,735
Pikachu.
888
00:59:00,938 --> 00:59:03,038
- [grunting]
889
00:59:05,976 --> 00:59:06,275
- Hmm?
- Ohh.
890
00:59:10,781 --> 00:59:12,047
- [gasps]
- [gasps]
891
00:59:12,049 --> 00:59:13,248
- Pika!
892
00:59:13,250 --> 00:59:15,317
- Okay, you got
the third treasure!
893
00:59:15,319 --> 00:59:17,819
Now come on!
Let's get back to the island!
894
00:59:17,821 --> 00:59:19,788
- Right.
- I almost forgot.
895
00:59:25,629 --> 00:59:27,896
- [squawks]
896
00:59:27,898 --> 00:59:30,098
- [all gasp]
- Whoa!
897
00:59:31,735 --> 00:59:33,235
- [all yelling]
898
00:59:33,237 --> 00:59:35,003
- [squawks]
899
00:59:36,340 --> 00:59:38,240
- [squawks]
900
00:59:38,242 --> 00:59:40,008
- [all yell]
901
00:59:41,779 --> 00:59:43,946
- [grunts]
902
00:59:43,948 --> 00:59:45,914
- [all squawking]
903
00:59:57,361 --> 00:59:59,161
- Pika! Pikachu!
904
00:59:59,163 --> 01:00:00,629
- Come on! Let's go!
905
01:00:00,631 --> 01:00:01,964
- Huh?
- Huh?
906
01:00:05,202 --> 01:00:06,735
- [both yelp]
907
01:00:08,272 --> 01:00:09,271
- [Meowth] Eh?
908
01:00:16,146 --> 01:00:17,179
- [Lugia] The treasure?
909
01:00:17,181 --> 01:00:18,780
- I got it!
910
01:00:20,818 --> 01:00:22,351
- Get on.
911
01:00:22,353 --> 01:00:24,686
- Pikachu!
- Pika!
912
01:00:26,624 --> 01:00:28,223
- [Jessie]
Don't leave without us!
913
01:00:45,743 --> 01:00:47,676
- [Lugia] Hold on tight.
914
01:00:58,088 --> 01:01:00,188
- [James whimpers]
- We're slowing Lugia down!
915
01:01:00,190 --> 01:01:01,690
The three of us are too heavy!
916
01:01:01,692 --> 01:01:02,891
- Let's try Weight Watchers!
917
01:01:02,893 --> 01:01:04,192
- It's too late for that!
918
01:01:04,194 --> 01:01:05,394
- I heard it's never too late
919
01:01:05,396 --> 01:01:07,329
if you really stick
to the program!
920
01:01:07,331 --> 01:01:08,830
- [all yell]
921
01:01:11,935 --> 01:01:14,770
- If we don't let go,
they may not make it back!
922
01:01:14,772 --> 01:01:17,039
- Let's protect the world
from devastation.
923
01:01:17,041 --> 01:01:18,974
- Guess we gotta let go.
924
01:01:18,976 --> 01:01:20,275
- Are you guys ready?
925
01:01:20,277 --> 01:01:22,277
- Let's do it.
926
01:01:22,279 --> 01:01:24,012
- What are you doing?
927
01:01:24,014 --> 01:01:27,382
- [all] Team Rocket's
blasting off for good!
928
01:01:27,384 --> 01:01:29,117
- Team Rocket!
929
01:01:30,320 --> 01:01:32,354
- Think we did the right thing?
930
01:01:32,356 --> 01:01:34,990
- I know we did
the right thing, Jessie,
931
01:01:34,992 --> 01:01:36,692
and it feels great!
932
01:01:36,694 --> 01:01:38,260
- Well, this is it, then.
933
01:01:38,262 --> 01:01:40,062
Let's not say goodbye.
934
01:01:40,064 --> 01:01:41,430
- Let's just say...
935
01:01:41,432 --> 01:01:42,397
- We're gonna die.
936
01:01:47,237 --> 01:01:48,837
- Eh?
- Eh?
937
01:01:50,474 --> 01:01:52,941
- [all gasp]
938
01:01:52,943 --> 01:01:54,309
[all yell]
939
01:01:54,311 --> 01:01:56,278
- [Pok�mon chattering]
940
01:01:59,249 --> 01:02:03,151
- Lugia, why are
all those Pok�mon down there?
941
01:02:03,153 --> 01:02:07,355
- Because they feel they must
be here in case they are needed.
942
01:02:07,357 --> 01:02:09,324
- [all chattering]
943
01:02:12,362 --> 01:02:14,930
- But what
could they do to help?
944
01:02:14,932 --> 01:02:16,231
- They are not sure,
945
01:02:16,233 --> 01:02:18,100
and that is why they are here.
946
01:02:18,102 --> 01:02:19,434
- What do you mean?
947
01:02:19,436 --> 01:02:22,003
- That just one Pok�mon
could help the world
948
01:02:22,005 --> 01:02:25,207
would be worth the journey
for thousands of them any day.
949
01:02:25,209 --> 01:02:29,277
But this day, the one that can
make all the difference is you.
950
01:02:29,279 --> 01:02:30,479
- Mm.
- Pikachu.
951
01:02:38,889 --> 01:02:40,756
- Please hurry.
952
01:02:40,758 --> 01:02:42,524
- Let's hope the...
953
01:02:42,526 --> 01:02:44,259
legend is true.
954
01:02:46,997 --> 01:02:49,431
- Hey!
955
01:02:53,370 --> 01:02:54,469
- Pika?
956
01:02:59,209 --> 01:03:01,910
- Soon, Lugia, you will be mine,
957
01:03:01,912 --> 01:03:04,913
and my destiny
will be fulfilled at last.
958
01:03:04,915 --> 01:03:06,882
- [groaning]
959
01:03:38,549 --> 01:03:40,081
- [both shriek]
960
01:03:51,195 --> 01:03:52,861
- Pik.
961
01:03:52,863 --> 01:03:54,863
Pi.
962
01:03:54,865 --> 01:03:56,064
Pika pika!
963
01:03:56,066 --> 01:03:57,032
- [groans]
964
01:04:00,304 --> 01:04:03,305
- I have failed.
965
01:04:12,049 --> 01:04:14,049
- [Pok�mon chattering]
966
01:04:18,989 --> 01:04:20,422
- Here. Take this.
967
01:04:20,424 --> 01:04:21,957
- Huh?
968
01:04:21,959 --> 01:04:24,459
- Legend or not,
Ash can't do this alone.
969
01:04:29,233 --> 01:04:30,632
- Mm-mm.
970
01:04:30,634 --> 01:04:32,901
You'll have to play
Lugia's song.
971
01:04:32,903 --> 01:04:35,570
I'll go look for him.
972
01:04:35,572 --> 01:04:38,340
And Ash is never really alone,
'cause he's got...
973
01:04:38,342 --> 01:04:39,908
me.
974
01:04:51,154 --> 01:04:52,888
- Pika pi.
975
01:04:52,890 --> 01:04:54,022
Pika.
976
01:04:54,024 --> 01:04:55,056
- [Misty] Oh, Ash!
- Pika.
977
01:04:58,161 --> 01:04:59,961
- Pikachu pi!
978
01:04:59,963 --> 01:05:02,397
- Pikachu, just hang on!
979
01:05:04,167 --> 01:05:05,901
- [grunting]
980
01:05:09,973 --> 01:05:11,573
- Pi. Pi.
981
01:05:15,946 --> 01:05:17,245
- Ash!
982
01:05:21,184 --> 01:05:23,184
- [panting]
983
01:05:30,360 --> 01:05:32,560
Come on, Ash! Breathe!
984
01:05:32,562 --> 01:05:33,929
- You've got to!
985
01:05:33,931 --> 01:05:35,263
- Pika pi!
986
01:05:35,265 --> 01:05:37,065
- [Misty] Please, Ash.
987
01:05:37,067 --> 01:05:38,300
Please! You can't...
988
01:05:38,302 --> 01:05:40,502
- [sighs]
989
01:05:40,504 --> 01:05:41,503
Eh?
990
01:05:41,505 --> 01:05:43,338
The sphere!
991
01:05:48,011 --> 01:05:49,711
[groaning]
992
01:05:49,713 --> 01:05:51,146
- Ash.
993
01:05:53,283 --> 01:05:56,051
- Let me go! I gotta do this!
994
01:06:28,151 --> 01:06:29,451
- Ah.
- He made it!
995
01:06:29,453 --> 01:06:31,019
- Togepi!
996
01:06:31,021 --> 01:06:33,722
- Have you brought
the final treasure, Ash?
997
01:06:33,724 --> 01:06:35,724
- Here it is, Slowking.
998
01:06:35,726 --> 01:06:38,059
- You must be the one
to place it.
999
01:07:07,758 --> 01:07:09,624
- [gasps]
1000
01:07:15,465 --> 01:07:17,032
- [all gasp]
1001
01:07:37,587 --> 01:07:40,188
- Eh?
- Ah.
1002
01:07:40,190 --> 01:07:41,423
The song!
1003
01:07:52,169 --> 01:07:54,169
- [playing music]
1004
01:07:56,506 --> 01:07:58,506
[pillars glowing
to match notes]
1005
01:08:11,221 --> 01:08:13,721
- [groans]
- [coos]
1006
01:08:13,723 --> 01:08:16,491
[trills]
1007
01:08:16,493 --> 01:08:18,460
[orchestra playing]
1008
01:08:23,266 --> 01:08:25,200
- [wails]
1009
01:08:25,202 --> 01:08:27,168
[music continues]
1010
01:08:41,251 --> 01:08:42,517
- Ahh!
- Whoa!
1011
01:08:44,221 --> 01:08:45,320
- [Slowking] Ah.
1012
01:09:08,512 --> 01:09:09,611
- [Zapdos squawks]
1013
01:09:09,613 --> 01:09:12,180
- [Moltres squawking]
1014
01:09:15,318 --> 01:09:17,519
- [Zapdos squawks]
1015
01:09:17,521 --> 01:09:19,487
- [squawking]
1016
01:09:21,625 --> 01:09:23,625
- [all squawking]
1017
01:09:34,371 --> 01:09:36,371
- [singing]
1018
01:09:56,226 --> 01:09:57,592
- Pika pika.
1019
01:10:30,594 --> 01:10:32,493
- [all gasp]
1020
01:10:52,282 --> 01:10:54,282
- [Pok�mon chattering]
1021
01:10:56,820 --> 01:10:59,621
- [laughs]
1022
01:10:59,623 --> 01:11:01,656
- Hey!
- Hey!
1023
01:11:01,658 --> 01:11:02,824
- [all laugh]
1024
01:11:48,438 --> 01:11:50,438
- [all squawking]
1025
01:11:52,709 --> 01:11:53,708
[squawking fades]
1026
01:11:55,545 --> 01:11:57,545
[only shell playing]
1027
01:12:03,520 --> 01:12:05,520
[waves lapping]
1028
01:12:19,436 --> 01:12:21,903
- And as you can see from these live pictures,
1029
01:12:21,905 --> 01:12:24,472
the severe weather that's caused havoc around the globe
1030
01:12:24,474 --> 01:12:26,074
has finally ended.
1031
01:12:26,076 --> 01:12:28,643
Oceanographers report there is no sign of...
1032
01:12:33,883 --> 01:12:36,651
- [wails]
1033
01:12:40,423 --> 01:12:43,391
- [Lugia] The Beast
of the Sea has been tamed.
1034
01:12:43,393 --> 01:12:47,128
The fate of the world could
not have been in better hands.
1035
01:12:49,933 --> 01:12:51,766
- Oh.
1036
01:13:10,653 --> 01:13:11,719
- [Delia] Ash!
1037
01:13:11,721 --> 01:13:13,654
- Ash!
- Eh?
1038
01:13:17,627 --> 01:13:18,826
- [Oak] Ow! My lumbago!
1039
01:13:18,828 --> 01:13:20,661
- It's my mom!
1040
01:13:24,501 --> 01:13:26,667
- All right, start talking!
1041
01:13:26,669 --> 01:13:28,770
You are in big trouble, Mister!
1042
01:13:28,772 --> 01:13:32,473
- But, Mrs. Ketchum, Ash just
helped save the whole world.
1043
01:13:32,475 --> 01:13:33,975
- Oh, he did, did he?
1044
01:13:33,977 --> 01:13:36,711
- Well, I could have
lost my whole world.
1045
01:13:36,713 --> 01:13:37,712
- Eh?
1046
01:13:37,714 --> 01:13:39,480
- Every day, I worry about you
1047
01:13:39,482 --> 01:13:41,516
and wonder if you're all right.
1048
01:13:41,518 --> 01:13:45,653
I know I can't stop you from
doing the things you need to do.
1049
01:13:45,655 --> 01:13:48,456
I just can't help
missing you all the time!
1050
01:13:49,859 --> 01:13:51,826
You're a Pok�mon trainer,
1051
01:13:51,828 --> 01:13:53,795
and that's just how it is.
1052
01:13:53,797 --> 01:13:57,432
But next time,
could you try to save the world
1053
01:13:57,434 --> 01:13:59,100
just a little closer to home?
1054
01:14:00,603 --> 01:14:02,470
- I guess I could give it a try.
1055
01:14:02,472 --> 01:14:07,975
- And remember,
every day, you're my hero.
1056
01:14:10,146 --> 01:14:11,479
- Thanks, Mom.
1057
01:14:12,482 --> 01:14:14,148
- Pikachu.
1058
01:14:24,060 --> 01:14:26,060
- [Oak] We've got to get
back to Pallet Town
1059
01:14:26,062 --> 01:14:28,896
and tell the other
Pok�mon researchers about this!
1060
01:14:28,898 --> 01:14:29,864
Come on!
1061
01:14:31,835 --> 01:14:32,867
- Pi.
1062
01:14:32,869 --> 01:14:34,135
- [laughs]
- Pika.
1063
01:14:34,137 --> 01:14:35,203
- [laughs]
1064
01:14:39,776 --> 01:14:42,043
- How it all began
1065
01:14:42,045 --> 01:14:45,179
and how I'll begin again.
1066
01:14:53,857 --> 01:14:55,857
- [all groaning]
1067
01:14:58,261 --> 01:15:00,161
- Who'd believe it?
1068
01:15:00,163 --> 01:15:02,497
- For once, we were heroes.
1069
01:15:02,499 --> 01:15:04,499
- Too bad nobody saw us.
1070
01:15:04,501 --> 01:15:05,766
- [Slowking] Guess again.
1071
01:15:05,768 --> 01:15:06,734
- [Meowth] Huh?
1072
01:15:08,505 --> 01:15:11,606
- What did you say?
1073
01:15:11,608 --> 01:15:14,842
- Lots of people
saw what you did out there,
1074
01:15:14,844 --> 01:15:17,945
and all of them
are watching you right now.
1075
01:15:17,947 --> 01:15:20,948
- Oh, then I guess
the bad guys...
1076
01:15:20,950 --> 01:15:21,916
- Are finally...
1077
01:15:21,918 --> 01:15:23,150
- Good guys!
1078
01:15:23,152 --> 01:15:24,852
- [Jessie]
So then we're not bad.
1079
01:15:24,854 --> 01:15:26,153
- [James] That's good!
1080
01:15:26,155 --> 01:15:27,555
- [Meowth] What if
the boss finds out?
1081
01:15:27,557 --> 01:15:28,890
- [James] That's bad!
1082
01:15:28,892 --> 01:15:29,924
- [Jessie]
We'll start our own team.
1083
01:15:29,926 --> 01:15:31,559
- [James] That's good!
1084
01:15:31,561 --> 01:15:32,994
- [Meowth] But we got no money!
- That's bad!
1085
01:15:32,996 --> 01:15:34,662
- [Jessie]
Then we'll just steal some.
1086
01:15:34,664 --> 01:15:35,763
- That's good!
1087
01:15:35,765 --> 01:15:37,865
Or is that bad? [groans]
1088
01:15:39,235 --> 01:15:41,302
["The Power of One"
sung by Donna Summer]
1089
01:15:47,610 --> 01:15:52,179
- � Life can be a challenge �
1090
01:15:52,181 --> 01:15:56,884
� Life can seem impossible �
1091
01:15:56,886 --> 01:15:59,787
� It's never easy �
1092
01:15:59,789 --> 01:16:06,027
� When so much is on the line �
1093
01:16:06,029 --> 01:16:10,698
� But you can make a difference �
1094
01:16:10,700 --> 01:16:14,769
� With courage, you can set things right �
1095
01:16:14,771 --> 01:16:17,772
- [no audible dialogue]
- � The gift to dream �
1096
01:16:17,774 --> 01:16:20,041
� And make dreams real �
1097
01:16:20,043 --> 01:16:26,981
� Is yours and mine �
1098
01:16:28,017 --> 01:16:31,052
� The power of one �
1099
01:16:32,655 --> 01:16:36,857
� Begins with believing �
1100
01:16:36,859 --> 01:16:39,694
� It starts in the heart �
1101
01:16:39,696 --> 01:16:41,896
� Then flows through the soul �
1102
01:16:41,898 --> 01:16:46,300
� And changes the world �
1103
01:16:46,302 --> 01:16:50,805
� Imagine how life will be �
1104
01:16:50,807 --> 01:16:55,910
� When we stand in unity �
1105
01:16:55,912 --> 01:17:00,047
� Each of us holds the key �
1106
01:17:00,049 --> 01:17:03,851
� To the power of one �
1107
01:17:03,853 --> 01:17:08,623
� Then one by one �
1108
01:17:08,625 --> 01:17:15,062
� We can make the world �
1109
01:17:15,064 --> 01:17:18,766
� A much better place �
1110
01:17:18,768 --> 01:17:22,136
� The power of �
1111
01:17:22,138 --> 01:17:25,206
� One �
1112
01:17:25,208 --> 01:17:29,710
� Begins with believing �
1113
01:17:29,712 --> 01:17:32,213
� It starts in the heart �
1114
01:17:32,215 --> 01:17:34,749
� Then flows through the soul �
1115
01:17:34,751 --> 01:17:39,353
� And changes the world �
1116
01:17:39,355 --> 01:17:43,224
� Imagine how life will be �
1117
01:17:43,226 --> 01:17:48,429
� When we stand in unity �
1118
01:17:48,431 --> 01:17:53,401
� Each of us holds the key �
1119
01:17:53,403 --> 01:17:57,838
� It's inside of you and me �
1120
01:17:57,840 --> 01:18:01,809
� Each of us holds the key �
1121
01:18:01,811 --> 01:18:03,811
� To the power of �
1122
01:18:03,813 --> 01:18:09,917
� One �
1123
01:18:12,889 --> 01:18:15,022
["Pok�mon"
sung by Weird Al Yankovic]
1124
01:18:15,024 --> 01:18:16,323
- � Krabby, Snubbull, Venonat �
1125
01:18:16,325 --> 01:18:18,292
� Mankey, Chansey, and Zubat �
1126
01:18:18,294 --> 01:18:19,994
� Slowking, Ditto, Butterfree �
1127
01:18:19,996 --> 01:18:21,729
� Lugia, and Caterpie �
1128
01:18:21,731 --> 01:18:23,164
� Oddish, Poliwag, Goldeen �
1129
01:18:23,166 --> 01:18:24,932
� Elekid, and Nidoqueen �
1130
01:18:24,934 --> 01:18:26,333
� Victreebel and Magneton �
1131
01:18:26,335 --> 01:18:28,035
� Everybody, Polkamon �
1132
01:18:28,037 --> 01:18:29,470
� Geodude and Arcanine �
1133
01:18:29,472 --> 01:18:31,172
� Jigglypuff and Mr. Mime �
1134
01:18:31,174 --> 01:18:32,873
� Don't forget about Sandslash �
1135
01:18:32,875 --> 01:18:34,341
� Exeggcute, and Rapidash �
1136
01:18:34,343 --> 01:18:36,110
� Lickitung and Porygon �
1137
01:18:36,112 --> 01:18:37,478
� Everybody, Polkamon �
1138
01:18:37,480 --> 01:18:39,447
- [trilling] - [whooping]
1139
01:18:42,251 --> 01:18:43,951
� Everybody, Polkamon �
1140
01:18:43,953 --> 01:18:45,920
[no audible dialogue]
1141
01:18:48,491 --> 01:18:50,424
� Everybody, Polkamon �
1142
01:18:50,426 --> 01:18:52,126
["Flying Without Wings"
by Westlife]
1143
01:18:52,128 --> 01:18:57,298
- � Some find it sharing every morning �
1144
01:18:57,300 --> 01:19:02,436
� Some in their solitary lives �
1145
01:19:04,307 --> 01:19:11,011
� You'll find it in the words of others �
1146
01:19:11,013 --> 01:19:17,952
� A simple line can make you laugh or cry �
1147
01:19:17,954 --> 01:19:24,058
� You'll find it in the deepest friendship �
1148
01:19:24,060 --> 01:19:30,798
� The kind you cherish all your life �
1149
01:19:30,800 --> 01:19:34,835
� And when you know how much that means �
1150
01:19:34,837 --> 01:19:38,072
� You've found that special thing �
1151
01:19:38,074 --> 01:19:41,876
� You're flying without wings �
1152
01:19:43,513 --> 01:19:47,915
� And you're the place my life begins �
1153
01:19:47,917 --> 01:19:51,285
� And you'll be where it ends �
1154
01:19:51,287 --> 01:19:57,458
� I'm flying without wings �
88984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.