Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,371
Woman: Construction
seems to be everywhere.
2
00:00:07,020 --> 00:00:08,540
So, if you're in the
santa monica area,
3
00:00:08,542 --> 00:00:10,342
Traffic is being transitioned
from wilshire...
4
00:00:10,366 --> 00:00:11,944
Alvey: Come on, let
them fucking go!
5
00:00:11,946 --> 00:00:14,279
A tipster just reported in
there's an accident on the...
6
00:00:14,281 --> 00:00:17,116
come on! Fucking hell!
7
00:00:17,118 --> 00:00:19,084
[ Continues indistinctly
] [ woman on radio
8
00:00:19,086 --> 00:00:20,619
Jesus fucking christ!
9
00:00:20,621 --> 00:00:23,489
Come on! Let somebody through!
10
00:00:28,528 --> 00:00:30,229
Fucking get in the car!
11
00:00:30,231 --> 00:00:32,097
Get in the car!
12
00:00:32,099 --> 00:00:36,001
Get back in your car before I
knock you out, you stupid.
13
00:00:36,003 --> 00:00:37,603
Get in your car!
14
00:00:37,605 --> 00:00:40,973
Get the fuck in the
car, you motherfuck!
15
00:00:42,510 --> 00:00:44,043
Fuck!
16
00:00:46,112 --> 00:00:47,646
Pull up!
17
00:00:47,648 --> 00:00:50,149
Ladies and gentlemen, can I
have your attention, please?
18
00:00:50,151 --> 00:00:52,451
Take your seats. I'm sorry
to keep you waiting.
19
00:00:52,453 --> 00:00:56,488
Well, this is a fantastic day
for king beast promotions.
20
00:00:56,490 --> 00:00:59,024
Jesus motherfucker!
21
00:01:05,698 --> 00:01:08,333
Hey, ron. How's it going?
22
00:01:08,335 --> 00:01:10,602
Man: As well as a lot
of congestion on the .
23
00:01:14,507 --> 00:01:16,608
When?
24
00:01:19,546 --> 00:01:21,013
How?
25
00:01:21,015 --> 00:01:22,714
What the fuck happened?
26
00:01:22,716 --> 00:01:25,317
Is she okay?
27
00:01:28,255 --> 00:01:32,391
Put her on the phone.
Ron. Is she okay?
28
00:01:32,393 --> 00:01:34,560
Let me talk to her, ron.
Let me talk to her.
29
00:01:34,562 --> 00:01:36,362
No, let me... just let
me fucking talk to her!
30
00:01:36,386 --> 00:01:40,132
Let me talk to her! Ron!
31
00:01:40,134 --> 00:01:43,602
All right, listen,
listen, ron, ron, ron.
32
00:01:47,707 --> 00:01:49,641
Tell her I love her.
33
00:01:52,045 --> 00:01:54,613
Please.
34
00:01:54,615 --> 00:01:57,516
All right. Yeah.
35
00:02:10,497 --> 00:02:11,797
Fuck!
36
00:02:11,799 --> 00:02:13,332
Fuck!
37
00:02:18,472 --> 00:02:21,340
Garo: Alvey. Alvey?
38
00:02:21,342 --> 00:02:23,342
You have a question.
39
00:02:23,344 --> 00:02:25,477
Oh, I missed the question.
What was it?
40
00:02:25,479 --> 00:02:27,479
I was saying your
two top fighters,
41
00:02:27,481 --> 00:02:30,682
One of whom is your son, are
squaring off against each other.
42
00:02:30,684 --> 00:02:33,285
How do you manage a
situation like that?
43
00:02:33,287 --> 00:02:36,088
We try to keep it as
routine as possible.
44
00:02:36,090 --> 00:02:37,856
I work with both
fighters individually,
45
00:02:37,858 --> 00:02:39,858
Like I would any other fight.
46
00:02:39,860 --> 00:02:41,660
My son nate will be
in jay's corner,
47
00:02:41,662 --> 00:02:43,762
And joe daddy will
be cornering ryan.
48
00:02:43,764 --> 00:02:45,497
Someone's got to
lose this fight.
49
00:02:45,499 --> 00:02:49,401
What do you say to the guy who
doesn't get his hand raised?
50
00:02:49,403 --> 00:02:52,838
I tell him what the greeks say.
51
00:02:52,840 --> 00:02:55,374
"The strong do what they can,
52
00:02:55,376 --> 00:02:57,376
And the weak suffer
what they must."
53
00:02:57,378 --> 00:03:00,445
♪
54
00:03:36,783 --> 00:03:39,618
This question is
for ryan and jay.
55
00:03:39,620 --> 00:03:41,286
Ryan, you first.
56
00:03:41,288 --> 00:03:43,155
What weaknesses do
you see in jay,
57
00:03:43,157 --> 00:03:45,157
And how do you plan
on exploiting it?
58
00:03:45,159 --> 00:03:48,160
Um...
59
00:03:48,162 --> 00:03:50,662
Jay does some things
really, really well.
60
00:03:50,664 --> 00:03:52,798
He's... he's awesome
in the scramble.
61
00:03:52,800 --> 00:03:55,200
He's a really great striker.
62
00:03:55,202 --> 00:03:57,469
Um...
63
00:03:57,471 --> 00:04:02,674
But as far as... as far as
weaknesses, I mean, he's, um...
64
00:04:02,676 --> 00:04:05,310
I mean, he's decent
on the ground,
65
00:04:05,312 --> 00:04:08,847
So I'll have to look out for
some submissions, but...
66
00:04:08,849 --> 00:04:10,582
You know, he's nothing special,
67
00:04:10,584 --> 00:04:12,951
And, uh, I'm just gonna
treat him like anyone else.
68
00:04:12,953 --> 00:04:14,653
I'm gonna... I'm
gonna hold him down,
69
00:04:14,655 --> 00:04:16,615
I'm gonna smother him, then
I'm gonna beat him up.
70
00:04:16,639 --> 00:04:19,907
Until he... he asks me to stop.
Right, jay?
71
00:04:21,462 --> 00:04:24,329
Jay, same question.
72
00:04:24,331 --> 00:04:26,865
That's a hard question
for me to answer.
73
00:04:26,867 --> 00:04:31,637
Because ryan wheeler
has no weakness.
74
00:04:31,639 --> 00:04:33,939
Look at him.
75
00:04:33,941 --> 00:04:36,908
That's god's work.
76
00:04:36,910 --> 00:04:41,913
That's 155 pounds of
get-down with a smile.
77
00:04:41,915 --> 00:04:44,316
To take your breath
away, ladies.
78
00:04:44,318 --> 00:04:47,519
I'm serious. This man is
put together beautifully.
79
00:04:47,521 --> 00:04:52,324
Stronger, faster, more elegant
than any man has a right to be.
80
00:04:52,326 --> 00:04:55,260
So, my humble goal, sir,
my humble goal is simply.
81
00:04:55,262 --> 00:04:58,497
To stay in that cage
with this angel of god.
82
00:04:58,499 --> 00:05:01,566
And to bask in his
splendor, yes, sir.
83
00:05:01,568 --> 00:05:04,536
Now, as for a game
plan, lord, if I know.
84
00:05:04,538 --> 00:05:07,239
I probably am just
gonna lay and pray.
85
00:05:07,241 --> 00:05:09,341
Till he's tired of
whipping my ass.
86
00:05:09,343 --> 00:05:11,543
And when this thing
is done and over,
87
00:05:11,545 --> 00:05:15,781
And my hide is properly tanned,
88
00:05:15,783 --> 00:05:18,517
I hope to have a picture
with this champion.
89
00:05:18,519 --> 00:05:20,585
And then to return
to the simple life.
90
00:05:20,587 --> 00:05:22,487
To which I have
become accustomed,
91
00:05:22,489 --> 00:05:24,323
Because that, ladies
and gentlemen,
92
00:05:24,325 --> 00:05:27,259
That would be the very best
result that I could hope for.
93
00:05:27,261 --> 00:05:29,394
Holy lord!
94
00:05:29,396 --> 00:05:31,530
Garo: Jay kulina,
ladies and gentlemen.
95
00:05:31,532 --> 00:05:33,932
It's gonna be the most
exciting fight in mma history.
96
00:05:33,934 --> 00:05:36,001
Look at this.
97
00:05:37,937 --> 00:05:40,005
Alvey.
98
00:05:40,007 --> 00:05:41,506
You okay?
99
00:05:41,508 --> 00:05:42,507
I'm fine.
100
00:05:42,509 --> 00:05:43,875
Yeah? Yeah.
101
00:05:43,877 --> 00:05:46,678
May I ask why you were late?
102
00:05:46,680 --> 00:05:49,681
No.
103
00:05:49,683 --> 00:05:50,882
What happened to your hand?
104
00:05:50,884 --> 00:05:52,751
You beat someone to death?
105
00:05:52,753 --> 00:05:55,887
Not yet, garo, but keep
asking me fucking questions.
106
00:05:57,758 --> 00:06:00,859
So handsome, but
always so angry.
107
00:06:00,861 --> 00:06:02,394
Smile.
108
00:06:02,396 --> 00:06:04,529
All the time. It's exhausting.
109
00:06:04,531 --> 00:06:05,964
♪
110
00:06:05,966 --> 00:06:07,886
All right, all right, take
your hand off the mat.
111
00:06:07,910 --> 00:06:09,176
There you go.
112
00:06:13,539 --> 00:06:15,374
Nice. Nice.
113
00:06:15,376 --> 00:06:17,075
Now, listen... It's not enough.
114
00:06:17,077 --> 00:06:18,977
To just learn these
techniques, okay?
115
00:06:18,979 --> 00:06:20,739
You have to obsess over
them to be effective.
116
00:06:24,484 --> 00:06:26,651
Make it a part of who we
are, feel it in our bones.
117
00:06:26,653 --> 00:06:28,487
That way, when we're
caught in a situation,
118
00:06:28,489 --> 00:06:30,322
We're under pressure,
that move comes to us.
119
00:06:30,324 --> 00:06:31,823
Without us even
thinking about it.
120
00:06:31,825 --> 00:06:33,458
Fluid motion, fluid motion.
121
00:06:33,460 --> 00:06:34,960
Like water. Come on.
122
00:06:34,962 --> 00:06:36,661
It saves us. It helps us win.
123
00:06:36,663 --> 00:06:39,531
And we like to win. Am I right?
Let's go!
124
00:06:39,533 --> 00:06:41,133
All right, hold up.
Everybody watch this.
125
00:06:41,157 --> 00:06:43,668
Gives up no control,
beautiful positioning.
126
00:06:43,670 --> 00:06:45,670
Very good. Very good.
127
00:06:49,610 --> 00:06:51,643
It's okay to love what you do.
128
00:06:51,645 --> 00:06:53,879
All right, everybody,
bring it in.
129
00:06:53,881 --> 00:06:56,081
Bring it in. Good work.
130
00:06:56,083 --> 00:06:57,949
Hands in. Let's go.
131
00:06:57,951 --> 00:06:59,551
One, two, three.
132
00:06:59,553 --> 00:07:00,752
Navy st.!
133
00:07:00,754 --> 00:07:02,788
Same time tomorrow.
Good work today.
134
00:07:07,794 --> 00:07:09,828
How's alicia?
135
00:07:09,830 --> 00:07:11,029
She's fine.
136
00:07:11,031 --> 00:07:12,597
How's her weight?
137
00:07:12,599 --> 00:07:15,434
She's about five pounds over.
She's with ryan.
138
00:07:15,436 --> 00:07:17,636
All right, stay on her.
139
00:07:17,638 --> 00:07:22,641
I'm not gonna make the weigh-in.
Can you handle it?
140
00:07:22,643 --> 00:07:26,778
Yeah.
141
00:07:26,780 --> 00:07:28,847
What the fuck happened in here?
142
00:07:28,849 --> 00:07:30,649
What happened to your hand?
143
00:07:30,651 --> 00:07:32,584
I got some bad news.
144
00:07:32,586 --> 00:07:35,053
Lost my temper. Just
focus on alicia, okay?
145
00:07:35,055 --> 00:07:37,522
You call me if there
any problems.
146
00:07:37,524 --> 00:07:40,926
What kind of bad news?
147
00:07:40,928 --> 00:07:43,728
Can you handle it or not?
148
00:07:47,400 --> 00:07:50,068
Yo. Ryan.
149
00:07:50,070 --> 00:07:51,636
Ryan: Yo.
150
00:07:51,638 --> 00:07:55,507
You know mario goldsmith
from split lip, huh?
151
00:07:55,509 --> 00:07:59,544
Mario's embedding
himself with me today.
152
00:07:59,546 --> 00:08:02,047
We are peeling back
some of my layers.
153
00:08:02,049 --> 00:08:04,182
We have a fighter
cutting weight, so...
154
00:08:04,184 --> 00:08:05,917
Oh.
155
00:08:05,919 --> 00:08:07,419
If you could stay
out of the way,
156
00:08:07,421 --> 00:08:09,654
I'd really appreciate it.
Not a problem.
157
00:08:09,656 --> 00:08:12,023
Hear ya.
158
00:08:12,025 --> 00:08:13,625
Don't worry about it.
159
00:08:13,627 --> 00:08:15,827
He gets a little cranky.
Come on.
160
00:08:15,829 --> 00:08:18,497
Don't take it personally.
161
00:08:21,868 --> 00:08:25,203
Thanks. My pleasure.
162
00:08:25,205 --> 00:08:27,539
Who's out there?
163
00:08:27,541 --> 00:08:30,575
Just some dickhead reporter
that's following jay around.
164
00:08:33,980 --> 00:08:36,715
Why isn't he following
you around?
165
00:08:36,717 --> 00:08:38,216
They already know my story.
166
00:08:40,186 --> 00:08:42,187
Dude.
167
00:08:42,189 --> 00:08:44,623
You know this shit expired
a year ago, right?
168
00:08:44,625 --> 00:08:45,957
Oh, my god. Please just shut up.
169
00:08:45,959 --> 00:08:47,726
That is some ghetto-ass shit.
170
00:08:47,728 --> 00:08:49,861
Oh, god. Fuck you. I'm serious.
171
00:08:49,863 --> 00:08:51,162
Oh. I am not in the mood.
172
00:08:51,164 --> 00:08:52,804
I'm sorry. I didn't
mean to embarrass you.
173
00:08:52,828 --> 00:08:53,861
I'm not embarrassed.
174
00:08:55,468 --> 00:08:57,702
What the fuck was that look for?
175
00:08:57,704 --> 00:08:59,137
No look. I just...
176
00:08:59,139 --> 00:09:00,839
You're looking at me
fucking sideways.
177
00:09:00,841 --> 00:09:02,240
Like I should be embarrassed.
178
00:09:02,242 --> 00:09:04,643
Alicia, relax. I am
fucking relaxed.
179
00:09:04,645 --> 00:09:09,014
Okay, okay, well, lower
the volume just a notch.
180
00:09:09,016 --> 00:09:11,483
Lower the volume?
181
00:09:11,485 --> 00:09:12,751
Seriously?
182
00:09:12,753 --> 00:09:14,619
You fucking lower
your volume, girl.
183
00:09:16,023 --> 00:09:17,622
I'm sitting here, and
you're up my ass.
184
00:09:17,624 --> 00:09:19,184
About a stupid fucking
driver's license.
185
00:09:19,208 --> 00:09:21,026
I'm dying, dude, seriously.
186
00:09:21,028 --> 00:09:23,495
Okay, hey. Let's just drop it.
187
00:09:23,497 --> 00:09:25,297
I don't fucking care.
It's your license.
188
00:09:27,900 --> 00:09:31,536
It's a good picture, though.
189
00:09:31,538 --> 00:09:34,773
How old were you?
190
00:09:34,775 --> 00:09:36,775
I don't know, like 20.
191
00:09:36,777 --> 00:09:40,011
Well, you were really
pretty back then.
192
00:09:41,748 --> 00:09:44,149
Just shut up.
193
00:09:44,151 --> 00:09:46,284
Yeah, but I took your
mind off the heat, right?
194
00:09:46,286 --> 00:09:48,253
Come on. Let's move around.
195
00:09:48,255 --> 00:09:50,288
Let's move around. Got
to stay sweating.
196
00:09:50,290 --> 00:09:52,958
Let's go. There we go! Come on.
197
00:09:52,960 --> 00:09:57,028
Mario, let me introduce
you to jacob.
198
00:09:57,030 --> 00:10:00,966
Jacob... Is a truly
evil machine,
199
00:10:00,968 --> 00:10:02,233
But for my money,
200
00:10:02,235 --> 00:10:05,203
It's the best way to
simulate a hard fight.
201
00:10:05,205 --> 00:10:07,072
I do sets of seven.
202
00:10:07,074 --> 00:10:09,174
30 seconds, all-out.
203
00:10:09,176 --> 00:10:11,009
Sprint, rest, sprint.
204
00:10:11,011 --> 00:10:14,946
Lactic acid builds up to
the point where your legs.
205
00:10:14,948 --> 00:10:16,314
Won't do what you
want them to do.
206
00:10:16,316 --> 00:10:18,617
Now, at that point, two
things are happening.
207
00:10:18,619 --> 00:10:20,952
The machine is
trying to break me.
208
00:10:20,954 --> 00:10:23,054
But he's also training my mind.
209
00:10:23,056 --> 00:10:25,023
And my body not to be broken.
210
00:10:25,025 --> 00:10:28,193
Of course, that's what a
fight is all about, right?
211
00:10:28,195 --> 00:10:30,729
Can we get a demonstration?
212
00:10:30,731 --> 00:10:33,031
Good?
213
00:10:44,844 --> 00:10:47,712
Yep.
214
00:10:47,714 --> 00:10:49,314
My apologies, mario.
215
00:10:49,316 --> 00:10:52,350
The-scenes sort of footage.
This is the real behind-
216
00:10:52,352 --> 00:10:54,786
Is not working right now.
It looks like the machine
217
00:10:54,788 --> 00:10:56,755
I'll be back.
218
00:10:56,757 --> 00:10:58,590
We'll do a reshoot? Yeah.
219
00:10:58,592 --> 00:11:00,158
Great. Sorry. All right.
220
00:11:00,160 --> 00:11:02,894
Cut right there.
221
00:11:02,896 --> 00:11:04,596
Hey.
222
00:11:04,598 --> 00:11:09,300
Hey.
223
00:11:09,302 --> 00:11:11,636
Jacob's ladder is broken.
224
00:11:11,638 --> 00:11:13,171
I know.
225
00:11:13,173 --> 00:11:15,840
What are we going
to do about it?
226
00:11:15,842 --> 00:11:18,109
Gonna call somebody.
227
00:11:18,111 --> 00:11:20,745
Well, come on, man. I
got the press here.
228
00:11:20,747 --> 00:11:24,282
This is more than embarrassing.
229
00:11:24,284 --> 00:11:26,685
I promise, there are more
embarrassing things about you.
230
00:11:26,687 --> 00:11:30,288
Than the jacob's
ladder not working.
231
00:11:30,290 --> 00:11:33,358
Ha!
232
00:11:33,360 --> 00:11:36,728
You know, I got to be
honest, nathaniel.
233
00:11:36,730 --> 00:11:37,930
I didn't want to say anything,
234
00:11:37,954 --> 00:11:39,364
But I just have to let you know.
235
00:11:39,366 --> 00:11:42,634
I've noticed some slippage
in the gym as of late.
236
00:11:42,636 --> 00:11:44,903
Filthy mats, people not
racking their weights.
237
00:11:44,905 --> 00:11:46,137
Don't bitch at me, jay.
238
00:11:46,139 --> 00:11:48,006
I don't want to fucking
hear it, okay?
239
00:11:48,008 --> 00:11:50,175
Oh.
240
00:11:50,177 --> 00:11:53,311
Well, welcome to upper
management, young man.
241
00:11:53,313 --> 00:11:56,147
It's your job at some points
to be fielding complaints.
242
00:11:56,149 --> 00:11:58,216
From paying custom...
It's been three months.
243
00:11:58,218 --> 00:12:00,138
Okay, three months. Why
doesn't he hire somebody?
244
00:12:00,162 --> 00:12:01,286
I'm fucking drowning here.
245
00:12:01,288 --> 00:12:03,188
I'm drowning in bills
and fucking vendors,
246
00:12:03,190 --> 00:12:04,756
And nobody ever pays on time.
247
00:12:04,758 --> 00:12:05,878
Not one person pays on time.
248
00:12:05,902 --> 00:12:07,125
When I try to call them,
249
00:12:07,127 --> 00:12:08,126
They don't fucking pick
up the phone, so...
250
00:12:08,128 --> 00:12:09,861
That is a terrible job.
251
00:12:09,863 --> 00:12:11,196
It's a terrible job.
252
00:12:11,198 --> 00:12:13,331
Here. Mnh-mnh.
253
00:12:13,333 --> 00:12:15,366
I am not cut out for
white-collar work.
254
00:12:15,368 --> 00:12:17,368
I have neither the intellect
nor the understanding.
255
00:12:17,392 --> 00:12:19,938
Of basic mathematics
and bookkeeping.
256
00:12:19,940 --> 00:12:26,745
You... yeah, you... are the
best bad choice that we have.
257
00:12:26,747 --> 00:12:28,179
But I'll tell you what.
258
00:12:28,181 --> 00:12:30,248
I will call the repairman
for jacob's ladder,
259
00:12:30,250 --> 00:12:32,817
So why don't you write down
the phone number for me?
260
00:12:32,819 --> 00:12:34,686
Thank you.
261
00:12:34,688 --> 00:12:37,956
Your faithful older brother
coming to the rescue yet again.
262
00:12:37,958 --> 00:12:40,792
Have you seen dad's office? No.
263
00:12:40,794 --> 00:12:41,893
Man: Jay!
264
00:12:41,895 --> 00:12:43,394
Marito, you rolling all right?
265
00:12:47,032 --> 00:12:49,701
Shut the door. I don't want
the camera crew to see this.
266
00:12:49,703 --> 00:12:51,936
Fuck.
267
00:12:55,407 --> 00:12:58,943
How was he at the
press conference?
268
00:12:58,945 --> 00:13:01,780
His hand was fucked up.
269
00:13:01,782 --> 00:13:04,015
I think he was hungover.
270
00:13:04,017 --> 00:13:06,785
Yeah, he said he got some news.
271
00:13:06,787 --> 00:13:08,853
About what?
272
00:13:08,855 --> 00:13:10,255
He didn't tell me.
273
00:13:10,257 --> 00:13:12,724
He seemed depressed.
274
00:13:12,726 --> 00:13:14,959
Like, fucking low.
275
00:13:38,350 --> 00:13:43,888
♪
276
00:13:43,890 --> 00:13:46,090
Ryan, you got a sec?
277
00:13:46,092 --> 00:13:47,452
Love to ask you a
couple questions.
278
00:13:47,476 --> 00:13:49,260
Sure, man. Yeah, yeah,
anything you want.
279
00:13:49,262 --> 00:13:51,029
No camera, though.
280
00:13:51,031 --> 00:13:53,198
Really?
281
00:13:53,200 --> 00:13:55,033
Okay.
282
00:13:55,035 --> 00:13:58,336
You sure? What's your question?
283
00:13:58,338 --> 00:14:01,039
Uh, you're a couple weeks out.
How you feeling?
284
00:14:01,041 --> 00:14:06,444
Hey, did you know that
jay can ride a unicycle?
285
00:14:06,446 --> 00:14:09,314
Ask him. He'll show you.
286
00:14:09,316 --> 00:14:12,350
And, uh, and also he's
done some modeling,
287
00:14:12,352 --> 00:14:15,119
So... That's interesting.
288
00:14:17,456 --> 00:14:20,425
Anything else?
289
00:14:20,427 --> 00:14:22,160
Uh, we're all good.
290
00:14:22,162 --> 00:14:24,796
Good to see you.
291
00:14:24,798 --> 00:14:27,866
♪
292
00:14:45,084 --> 00:14:47,252
There you go. Drop.
293
00:14:47,254 --> 00:14:48,887
There we go. There we go.
294
00:14:48,889 --> 00:14:51,155
There we go. Hit the body.
There.
295
00:14:52,224 --> 00:14:53,892
Right hand. Dig deep.
296
00:14:53,894 --> 00:14:55,326
One... Two...
297
00:14:55,328 --> 00:14:57,128
Put some on that shit.
298
00:14:57,130 --> 00:14:58,963
There we go. One-two.
299
00:14:58,965 --> 00:15:01,032
Boom. Boom.
300
00:15:04,970 --> 00:15:05,970
Yep.
301
00:15:09,141 --> 00:15:10,975
Three... Four... Five.
302
00:15:10,977 --> 00:15:12,510
This side. Hey.
303
00:15:12,512 --> 00:15:14,078
Burn it out, burn it out.
304
00:15:14,080 --> 00:15:16,047
Everything you got!
Everything you got!
305
00:15:16,049 --> 00:15:17,415
Everything you got!
306
00:15:17,417 --> 00:15:19,083
And you're done. Aah!
307
00:15:19,085 --> 00:15:20,451
Fuck yeah! There we go.
308
00:15:23,622 --> 00:15:24,956
All right, here we go.
309
00:15:24,958 --> 00:15:27,058
I'm gonna vomit. Don't do that.
310
00:15:27,060 --> 00:15:28,259
Oh, shit.
311
00:15:28,261 --> 00:15:29,527
Hey, what'd you eat today?
312
00:15:29,529 --> 00:15:32,063
An apple, a hard-boiled egg.
313
00:15:32,065 --> 00:15:34,465
All right, that's not enough.
You need calories.
314
00:15:34,467 --> 00:15:37,235
Ugh.
315
00:15:37,237 --> 00:15:40,038
Take care of me.
316
00:15:40,040 --> 00:15:41,606
Please, please, please, please.
317
00:15:46,145 --> 00:15:47,245
Ohh. Eat this.
318
00:15:47,247 --> 00:15:49,147
Oh, I'm pathetic.
319
00:15:49,149 --> 00:15:50,381
Ah, you'll get there.
320
00:15:50,383 --> 00:15:52,283
You're paid to say that.
321
00:15:54,586 --> 00:15:56,254
Oh.
322
00:15:59,625 --> 00:16:01,559
How long you been fighting?
323
00:16:01,561 --> 00:16:04,028
My whole life.
324
00:16:04,030 --> 00:16:05,363
Serious?
325
00:16:08,067 --> 00:16:10,335
I'd love to see you fight.
326
00:16:14,407 --> 00:16:16,674
Yeah?
327
00:16:16,676 --> 00:16:19,243
Ah! He's back!
328
00:16:19,245 --> 00:16:20,478
My man!
329
00:16:20,480 --> 00:16:22,146
Look at that fine
italian leather, huh?
330
00:16:22,148 --> 00:16:23,448
Yeah, you know it.
331
00:16:23,450 --> 00:16:24,730
You don't call, you don't write.
332
00:16:24,754 --> 00:16:26,150
You didn't tell me
you were coming.
333
00:16:26,152 --> 00:16:27,285
I see your name signed
in the registry.
334
00:16:27,287 --> 00:16:28,619
Last minute. It was last minute.
335
00:16:28,621 --> 00:16:30,521
Get over here. Ah,
it's good to see you.
336
00:16:30,523 --> 00:16:32,056
Good to see you. You, too.
337
00:16:32,058 --> 00:16:33,458
All right? What happened there?
338
00:16:33,460 --> 00:16:35,360
Oh, work-related.
339
00:16:35,362 --> 00:16:36,361
Isn't it always, brother?
340
00:16:36,363 --> 00:16:38,396
What the fuck is this?
341
00:16:38,398 --> 00:16:41,199
Tore my achilles. What?
342
00:16:41,201 --> 00:16:42,700
How'd you do that?
343
00:16:42,702 --> 00:16:46,070
Walking up a flight of stairs.
344
00:16:46,072 --> 00:16:47,605
Come on. That's it. That's it.
345
00:16:47,607 --> 00:16:49,474
The fucker's zipped up
like a window shade.
346
00:16:49,476 --> 00:16:51,436
You know what that means, man.
You're getting old.
347
00:16:51,460 --> 00:16:52,610
Ah, yes. Fuck you.
348
00:16:52,612 --> 00:16:55,313
Demoralize the living
shit out of me, you know?
349
00:16:55,315 --> 00:16:58,082
Mortality is coming down the
tracks, and I can't outrun it.
350
00:16:58,084 --> 00:16:59,717
No, you cannot.
351
00:16:59,719 --> 00:17:00,985
For me? Yeah.
352
00:17:00,987 --> 00:17:02,286
Mahalo. De nada.
353
00:17:06,358 --> 00:17:07,658
Ahh. Last minute, huh?
354
00:17:07,660 --> 00:17:09,327
Last minute.
355
00:17:09,329 --> 00:17:11,562
What the fuck's
going on with you?
356
00:17:19,338 --> 00:17:21,739
All right.
357
00:17:21,741 --> 00:17:22,707
Here you go.
358
00:17:22,709 --> 00:17:24,342
Drink this.
359
00:17:29,748 --> 00:17:32,116
That's 10 grand for the month.
360
00:17:32,118 --> 00:17:34,652
I'm putting you on
retainer, okay?
361
00:17:34,654 --> 00:17:36,894
You got other clients, I want
you to fire them right now.
362
00:17:36,918 --> 00:17:38,456
I got a fucked up,
busy schedule.
363
00:17:38,458 --> 00:17:42,026
I need you to be available
to me, all right?
364
00:17:42,028 --> 00:17:44,529
Mornings, evenings,
whenever I can fit you in.
365
00:17:44,531 --> 00:17:46,164
Be flexible.
366
00:17:46,166 --> 00:17:48,166
I'm getting old.
367
00:17:48,168 --> 00:17:50,301
I got to turn this shit around.
368
00:17:52,172 --> 00:17:54,272
Is that enough?
369
00:17:54,274 --> 00:17:55,540
Yeah. Yeah.
370
00:17:55,542 --> 00:17:57,508
Let me know what you need.
371
00:17:57,510 --> 00:17:59,477
You got it.
372
00:17:59,479 --> 00:18:02,046
My assistant will send you
an e-mail with some times.
373
00:18:02,048 --> 00:18:04,282
We'll figure it out, okay?
374
00:18:04,284 --> 00:18:06,684
You kicked my ass today.
375
00:18:06,686 --> 00:18:09,053
Don't stop doing that.
Don't stop doing that.
376
00:18:09,055 --> 00:18:10,815
All right? If I tell you
to stop, don't stop.
377
00:18:10,839 --> 00:18:13,191
Kick my ass. Kick my ass.
Might need a safe word.
378
00:18:13,193 --> 00:18:15,026
All right. All right.
379
00:18:21,567 --> 00:18:26,270
I have no problem fighting ryan.
380
00:18:26,272 --> 00:18:28,239
At all. He feels the same.
381
00:18:28,241 --> 00:18:30,174
You know, we both knew
this day was coming.
382
00:18:34,046 --> 00:18:37,148
He's working hard. He's
doing everything he can.
383
00:18:37,150 --> 00:18:39,717
I'm just grateful that he's
stepping into the cage with me.
384
00:18:42,088 --> 00:18:44,155
Ryan is a part of our family.
385
00:18:44,157 --> 00:18:46,157
He's like a brother to me.
386
00:18:46,159 --> 00:18:48,726
And alvey sees him as a son.
387
00:18:51,064 --> 00:18:52,597
Go, go, go!
388
00:18:54,099 --> 00:18:56,067
We push each other.
389
00:18:56,069 --> 00:18:58,536
Everyone wants to be the alpha.
390
00:18:58,538 --> 00:19:00,738
Fuck the beta.
391
00:19:00,740 --> 00:19:03,074
Fuck the other wolves.
392
00:19:03,076 --> 00:19:04,542
They bring the kill home to me.
393
00:19:11,750 --> 00:19:14,785
Most people are happy
in the middle.
394
00:19:14,787 --> 00:19:18,122
Got safety in numbers.
395
00:19:18,124 --> 00:19:20,758
But the alpha can't
tolerate that.
396
00:19:20,760 --> 00:19:23,528
It fucks with his
control elements.
397
00:19:25,464 --> 00:19:28,099
When you have two of
us in any given space,
398
00:19:28,101 --> 00:19:31,402
It has to be settled.
399
00:19:31,404 --> 00:19:33,404
It's natural law.
400
00:19:35,274 --> 00:19:37,642
Wired up?
401
00:19:37,644 --> 00:19:40,378
Camera's ready.
Should we do this?
402
00:19:40,380 --> 00:19:43,181
I'd like to finish my
chicken, if you don't mind.
403
00:19:46,318 --> 00:19:48,119
Oh, hey, I got it. I got it.
404
00:19:48,121 --> 00:19:50,254
I can't get it off. I got it.
405
00:19:50,256 --> 00:19:52,423
It's okay. It's okay.
Get it off.
406
00:19:52,425 --> 00:19:54,458
One foot at a time. Here we go.
407
00:19:54,460 --> 00:19:56,561
Here we go. There we go.
408
00:19:56,563 --> 00:19:58,496
This fucking sucks.
409
00:19:58,498 --> 00:20:00,498
It sucks every time.
We all go through it.
410
00:20:00,500 --> 00:20:01,799
You got this, okay?
411
00:20:01,801 --> 00:20:03,801
Here we go.
412
00:20:03,803 --> 00:20:05,870
Here we go. No. I can't see.
413
00:20:08,807 --> 00:20:10,841
Oh, my god. You ready?
414
00:20:19,218 --> 00:20:20,384
What?
415
00:20:20,386 --> 00:20:22,320
Uh... Fuck. What? What?!
416
00:20:22,322 --> 00:20:23,554
Fuck!
417
00:20:23,556 --> 00:20:24,488
One fucking 17.
418
00:20:24,490 --> 00:20:25,923
Fuck you, man.
419
00:20:25,925 --> 00:20:27,692
114!
420
00:20:27,694 --> 00:20:29,427
114.
421
00:20:29,429 --> 00:20:31,562
You fucking made it.
That's a fucking warrior.
422
00:20:31,564 --> 00:20:33,698
That's a warrior. There you go.
423
00:20:33,700 --> 00:20:34,980
Now it's fucking
fun time, right?
424
00:20:35,004 --> 00:20:36,500
Now it's fun time. Yeah.
425
00:20:36,502 --> 00:20:37,835
Mario: All right, I'm
here with jay kulina.
426
00:20:37,837 --> 00:20:39,270
Jay, thanks for sitting down.
427
00:20:39,272 --> 00:20:40,838
I'm happy to be here, mario.
428
00:20:40,840 --> 00:20:42,473
Now, you're really well-known
in southern california,
429
00:20:42,475 --> 00:20:43,755
But for the rest of the country,
430
00:20:43,757 --> 00:20:45,037
For those who don't
you know you,
431
00:20:45,061 --> 00:20:46,444
How would you describe yourself?
432
00:20:46,446 --> 00:20:48,746
Dark hair, pale skin, medium
height, athletic build,
433
00:20:48,748 --> 00:20:50,448
And prone to violence.
434
00:20:50,450 --> 00:20:52,917
Others would say talented but
reckless, undisciplined.
435
00:20:52,919 --> 00:20:55,553
The perception is that you take
a lot of unnecessary risks.
436
00:20:55,555 --> 00:20:57,588
And leave yourself
open to punishment.
437
00:20:57,590 --> 00:20:59,724
Is that fair? I'm not
a point-sparrer.
438
00:20:59,726 --> 00:21:01,626
I finish fights. You
have to be aggressive,
439
00:21:01,628 --> 00:21:05,329
And if that leaves me open, well...
Such is life.
440
00:21:05,331 --> 00:21:06,397
Do you enjoy fighting?
441
00:21:06,399 --> 00:21:07,965
Immensely.
442
00:21:07,967 --> 00:21:09,333
Not all fighters do.
443
00:21:09,335 --> 00:21:11,736
Well, I admire those gentlemen.
444
00:21:11,738 --> 00:21:14,872
I can't get myself to do a
goddamned thing I don't love.
445
00:21:14,874 --> 00:21:16,741
You just dropped an
entire weight class.
446
00:21:16,743 --> 00:21:18,376
Couldn't have loved that.
447
00:21:18,378 --> 00:21:21,379
It was transformative.
448
00:21:21,381 --> 00:21:23,881
It was horrific. I felt crazy.
449
00:21:23,883 --> 00:21:26,350
All my nerves were
so gashed open,
450
00:21:26,352 --> 00:21:28,786
I thought if I didn't cauterize
myself, I might die.
451
00:21:28,788 --> 00:21:30,254
But I didn't.
452
00:21:30,256 --> 00:21:31,976
You know, I pushed past
that breaking point,
453
00:21:32,000 --> 00:21:35,226
And I just... Soared.
454
00:21:35,228 --> 00:21:37,728
And that's the sort of knowledge
that you can only get.
455
00:21:37,730 --> 00:21:39,563
From a weight cut like that.
456
00:21:39,565 --> 00:21:41,565
Is that a prerequisite
for fighters?
457
00:21:41,567 --> 00:21:44,268
What's that? Pain, suffering.
458
00:21:44,270 --> 00:21:45,903
A massive cut like that,
459
00:21:45,905 --> 00:21:47,738
That's basically a form
of self-punishment.
460
00:21:47,740 --> 00:21:50,274
Yeah, well, you know, it's
also a form of weight loss.
461
00:21:50,276 --> 00:21:51,676
Right, mario?
462
00:21:51,678 --> 00:21:53,678
Why do you fight, jay?
463
00:21:53,680 --> 00:21:58,349
I fight because it comes natural
to me, and I'm good at it.
464
00:21:58,351 --> 00:22:00,451
You're being glib.
465
00:22:03,689 --> 00:22:06,657
Look...
466
00:22:06,659 --> 00:22:09,293
People have their thing,
but you're right.
467
00:22:09,295 --> 00:22:11,335
There's not a fighter I don't
know who doesn't have.
468
00:22:11,359 --> 00:22:12,897
Some sort of deep,
personal trauma.
469
00:22:12,899 --> 00:22:14,398
And in your case, um,
470
00:22:14,400 --> 00:22:16,334
I assume you're talking
about your mother.
471
00:22:18,704 --> 00:22:21,272
I'm not talking about
anything specifically.
472
00:22:21,274 --> 00:22:22,973
I understand she
left the family.
473
00:22:22,975 --> 00:22:24,442
She's a heroin addict.
474
00:22:24,444 --> 00:22:26,477
We're not talking
about that right now.
475
00:22:26,479 --> 00:22:28,913
There's these rumors that
she was a sex worker.
476
00:22:28,915 --> 00:22:30,481
We're not gonna get into that.
477
00:22:30,483 --> 00:22:33,584
All right, well... How
has it shaped your life?
478
00:22:33,586 --> 00:22:35,453
What's your relationship
with her now?
479
00:22:40,559 --> 00:22:42,927
I want you to cut that question.
480
00:22:42,929 --> 00:22:44,962
Why? Just skip it.
481
00:22:46,965 --> 00:22:48,866
It's a valid question. Skip the
question or cut the camera.
482
00:22:48,868 --> 00:22:50,868
Jay, it's a valid question.
Cut the fucking camera.
483
00:22:50,892 --> 00:22:51,836
It's a valid question.
484
00:22:51,838 --> 00:22:53,838
Fucking valid question?
Jay, it's a valid question.
485
00:22:53,840 --> 00:22:54,939
Valid question? How long
have you had that question.
486
00:22:54,941 --> 00:22:56,440
In your fucking chamber, huh?
487
00:22:56,442 --> 00:22:58,342
Have you just been sitting
on that one all day?
488
00:22:58,344 --> 00:22:59,477
Yeah, I have. We haven't gotten
to that part of the interview.
489
00:22:59,479 --> 00:23:00,945
Can you turn the
fucking camera off?
490
00:23:00,947 --> 00:23:03,447
All right, jay. Turn the
fucking camera off.
491
00:23:03,449 --> 00:23:05,516
You don't have to be a dick about it, all
right? I'm not being a dick about it.
492
00:23:05,518 --> 00:23:08,586
You turn this fucking camera off,
and I think this interview is over.
493
00:23:08,588 --> 00:23:09,687
You know what? Why don't you get the fuck out of my house?
This is what you agreed to. Don't touch the equipment.
494
00:23:09,689 --> 00:23:10,969
I agreed to a fucking interview.
495
00:23:10,993 --> 00:23:12,957
About my fight, not
about my family.
496
00:23:12,959 --> 00:23:14,024
Can you not touch the equipment?
Interview's over. Thank you.
497
00:23:14,026 --> 00:23:15,893
Get the fuck out of my house.
498
00:23:15,895 --> 00:23:21,465
Thanks. Right out
here, let's go.
499
00:23:21,467 --> 00:23:23,834
Leave it. Leave it. Leave it.
Leave it.
500
00:23:32,778 --> 00:23:35,079
Her father called me
this morning, man.
501
00:23:35,081 --> 00:23:39,383
Minute I heard his voice, I
knew it was fucking bad.
502
00:23:39,385 --> 00:23:42,052
I thought something
happened to her.
503
00:23:42,054 --> 00:23:46,090
Oh, man, I'm... I'm sorry.
504
00:23:46,092 --> 00:23:48,859
That's terrible. Yeah.
505
00:23:48,861 --> 00:23:52,663
He tell you what happened?
506
00:23:52,665 --> 00:23:54,899
She wasn't feeling
good, so they...
507
00:23:54,901 --> 00:23:56,701
Bad enough that they took
her to the hospital.
508
00:23:56,725 --> 00:23:58,659
And, uh...
509
00:24:00,672 --> 00:24:04,008
No heartbeat, you know?
510
00:24:04,010 --> 00:24:07,044
Yeah.
511
00:24:09,949 --> 00:24:11,115
You talk to her?
512
00:24:11,117 --> 00:24:14,084
No. You haven't talked to her.
513
00:24:14,086 --> 00:24:16,166
No, her father said she
doesn't want to hear from me.
514
00:24:16,190 --> 00:24:17,388
You know, I...
515
00:24:17,390 --> 00:24:20,424
I'm not gonna press it.
516
00:24:20,426 --> 00:24:22,059
No, man. You know
what they say, right?
517
00:24:22,061 --> 00:24:24,094
Time heals all.
518
00:24:24,096 --> 00:24:28,966
She probably needs some time
to get herself together.
519
00:24:28,968 --> 00:24:31,635
Just give her a few days.
520
00:24:31,637 --> 00:24:33,737
It was never fucking
right, though.
521
00:24:33,739 --> 00:24:36,807
Ah.
522
00:24:36,809 --> 00:24:39,076
Kid was fucked from conception.
523
00:24:39,078 --> 00:24:41,412
Come on, man. Come on.
524
00:24:41,414 --> 00:24:43,414
This shit happens.
525
00:24:43,416 --> 00:24:45,416
Okay?
526
00:24:45,418 --> 00:24:48,986
It happened with me and my
ex after the first kid.
527
00:24:48,988 --> 00:24:52,756
And I tried to tell her,
"look, there's no reason."
528
00:24:52,758 --> 00:24:55,092
There's nothing that
either one of you did.
529
00:24:55,094 --> 00:24:56,193
It just...
530
00:24:56,195 --> 00:24:58,963
It's just hard. It's hard.
531
00:24:58,965 --> 00:25:02,166
She went it alone, man.
532
00:25:02,168 --> 00:25:03,901
I wasn't there.
533
00:25:07,072 --> 00:25:09,773
Yeah. Yeah.
534
00:25:12,444 --> 00:25:14,845
To my son,
535
00:25:14,847 --> 00:25:17,548
Whoever he may have been.
536
00:25:17,550 --> 00:25:20,718
To us, whoever we may be.
537
00:25:20,720 --> 00:25:21,986
Amen.
538
00:25:26,892 --> 00:25:28,526
Hey, are you hungry? Nah.
539
00:25:28,528 --> 00:25:30,461
Yo, man, I can have them
send some steaks over.
540
00:25:30,463 --> 00:25:32,530
No, man. I'm fucking beat.
541
00:25:32,532 --> 00:25:34,465
I'm probably just
gonna pass out.
542
00:25:34,467 --> 00:25:36,667
Okay.
543
00:25:36,669 --> 00:25:39,069
I'll let you get
to it, all right?
544
00:25:46,578 --> 00:25:48,879
You're gonna be good, all right?
545
00:25:48,881 --> 00:25:50,548
Thanks, man.
546
00:25:52,817 --> 00:25:54,857
Hey, you know what? I'm gonna
send some steaks over.
547
00:25:54,859 --> 00:25:56,219
No, no. I'm gonna
send some steaks.
548
00:25:56,243 --> 00:25:58,072
You got to eat.
549
00:27:26,711 --> 00:27:29,613
How was the run?
550
00:27:29,615 --> 00:27:31,649
It was excellent.
551
00:27:31,651 --> 00:27:33,317
Do you want some food?
552
00:27:33,319 --> 00:27:34,818
No. No, I ate. Thank you.
553
00:27:34,820 --> 00:27:36,754
You sure? Yeah.
554
00:27:42,093 --> 00:27:44,328
Did you hear from alvey?
555
00:27:44,330 --> 00:27:47,665
No. Tried lisa, too. I
just got her voice-mail.
556
00:27:47,667 --> 00:27:48,999
Ahh. Me, too.
557
00:27:51,971 --> 00:27:54,138
Hey.
558
00:27:54,140 --> 00:27:55,773
Check this out.
559
00:28:02,147 --> 00:28:04,748
The fuck?
560
00:28:04,750 --> 00:28:06,016
Bob, the guy I'm training,
561
00:28:06,018 --> 00:28:09,019
Put me on retainer
for the month.
562
00:28:09,021 --> 00:28:12,189
10 grand?
563
00:28:12,191 --> 00:28:14,324
Man, 10 grand for
the fucking month?
564
00:28:14,326 --> 00:28:16,226
Yeah, well, I'm a
really good trainer.
565
00:28:17,796 --> 00:28:20,264
He's rich, dude.
566
00:28:20,266 --> 00:28:22,933
He just wants me to be available
whenever he needs me.
567
00:28:22,935 --> 00:28:24,835
It's so fucking easy.
568
00:28:24,837 --> 00:28:27,104
So, you're officially a
personal trainer now?
569
00:28:27,106 --> 00:28:29,239
It's 10 grand.
570
00:28:29,241 --> 00:28:32,109
Okay, dad's not paying me shit.
571
00:28:32,111 --> 00:28:35,145
This will cover me until I get
another fight, all right?
572
00:28:41,853 --> 00:28:44,054
Hey, I can help
with mom's rehab.
573
00:28:44,056 --> 00:28:46,056
Mom's taken care of, nate.
574
00:28:46,058 --> 00:28:48,325
She's taken care of.
575
00:28:48,327 --> 00:28:50,961
All right, well, what if
something else happens?
576
00:28:50,963 --> 00:28:53,063
Then you know what?
You should start.
577
00:28:53,065 --> 00:28:56,366
A fucking 401, a pension
plan, you know?
578
00:28:56,368 --> 00:28:58,802
Save the money for yourself.
579
00:28:58,804 --> 00:29:02,072
Years, they go by, you know?
Shit comes fast.
580
00:29:51,856 --> 00:29:53,857
Hey, coach.
581
00:29:53,859 --> 00:29:55,926
Alvey: Did you, uh...
Did you eat something?
582
00:29:55,928 --> 00:29:56,968
Actually eating right now.
583
00:29:56,992 --> 00:29:58,195
Okay. Got it.
584
00:29:58,197 --> 00:30:00,731
Where you at? Uh,
something came up.
585
00:30:04,003 --> 00:30:05,502
Listen, alicia, I'm
not gonna be able.
586
00:30:05,504 --> 00:30:09,473
To be in your corner
tonight, okay?
587
00:30:09,475 --> 00:30:11,942
Why not?
588
00:30:11,944 --> 00:30:14,011
Well, it's... It's
very personal.
589
00:30:14,013 --> 00:30:15,933
I don't want to get into it right now.
I'm sorry.
590
00:30:15,957 --> 00:30:16,947
Are you okay?
591
00:30:16,949 --> 00:30:18,469
Yeah, yeah, I'm fine,
fine, fine, fine.
592
00:30:18,493 --> 00:30:20,417
Ryan's gonna be in your corner,
593
00:30:20,419 --> 00:30:23,287
And, uh, and jay and
nate will be there, too.
594
00:30:23,289 --> 00:30:24,988
They know what to do, okay?
595
00:30:26,891 --> 00:30:28,458
Understand? I want
you to go in there,
596
00:30:28,460 --> 00:30:30,127
I want you to take
care of business,
597
00:30:30,129 --> 00:30:31,795
And you call me as
soon as you're done.
598
00:30:31,797 --> 00:30:33,997
So I know everything's
okay, you hear me?
599
00:30:33,999 --> 00:30:35,299
What are you gonna do?
600
00:30:35,301 --> 00:30:36,900
I'm gonna focus on
what I can control.
601
00:30:36,902 --> 00:30:38,202
And?
602
00:30:38,204 --> 00:30:39,837
And I'm gonna beat
this chick's ass.
603
00:30:39,839 --> 00:30:42,940
That's it, girl, exactly.
604
00:30:42,942 --> 00:30:47,110
All right. Go do your thing.
605
00:30:47,112 --> 00:30:49,379
All right. Thanks.
606
00:30:49,381 --> 00:30:51,915
I'll call you right after. Okay.
607
00:30:51,917 --> 00:30:53,350
Bye.
608
00:30:57,555 --> 00:30:59,223
Punch.
609
00:30:59,225 --> 00:31:01,191
Grab on.
610
00:31:01,193 --> 00:31:05,062
Yeah? Good.
611
00:31:05,064 --> 00:31:06,784
Remember the game plan.
Remember to breathe.
612
00:31:06,808 --> 00:31:08,465
Jay: Juan, looking good.
613
00:31:08,467 --> 00:31:10,167
Joe, will you warm
her up real quick?
614
00:31:10,169 --> 00:31:11,335
I'll be right back.
615
00:31:11,337 --> 00:31:13,203
Alicia.
616
00:31:13,205 --> 00:31:15,372
The kulina boys.
617
00:31:15,374 --> 00:31:17,341
What's up, player?
618
00:31:17,343 --> 00:31:19,309
Whoa, look at this snazzy suit.
619
00:31:19,311 --> 00:31:21,011
Where's your paparazzi?
620
00:31:22,947 --> 00:31:24,667
Take a joke, man. I'm
just fucking with you.
621
00:31:24,691 --> 00:31:26,316
You look good. Thank you.
622
00:31:26,318 --> 00:31:27,351
I feel good.
623
00:31:27,353 --> 00:31:30,587
Okay.
624
00:31:30,589 --> 00:31:32,389
Ryan: What the fuck?
You're being a dick.
625
00:31:32,391 --> 00:31:34,391
He's fucking with me, I'm
fucking with him, dude.
626
00:31:34,393 --> 00:31:36,059
It's fine.
627
00:31:36,061 --> 00:31:37,427
Did you talk to my dad?
628
00:31:37,429 --> 00:31:39,096
No, man. He just
leaves me a message.
629
00:31:39,098 --> 00:31:41,338
He's like, "corner her." I try
to call him back. Nothing.
630
00:31:41,362 --> 00:31:42,366
What's going on?
631
00:31:42,368 --> 00:31:44,301
What the fuck?
632
00:31:49,240 --> 00:31:51,975
Ryan: How you feeling? She warm?
633
00:32:00,285 --> 00:32:03,453
You know what? I've
been thinking, man.
634
00:32:03,455 --> 00:32:06,256
Hawaii's done.
635
00:32:06,258 --> 00:32:07,891
It's done.
636
00:32:07,893 --> 00:32:10,560
Okay, I might just rip this
place down to the studs.
637
00:32:10,562 --> 00:32:12,863
And just start fresh.
638
00:32:12,865 --> 00:32:14,865
Go with more of a...
A mission-style.
639
00:32:14,867 --> 00:32:16,566
Or maybe mid-century modern.
640
00:32:16,568 --> 00:32:18,402
But none of that
philippe starck crap.
641
00:32:18,404 --> 00:32:20,304
Feel like you're
living in a target.
642
00:32:20,306 --> 00:32:23,407
No. Mission-style feels right.
643
00:32:23,409 --> 00:32:25,142
It feels like
california, you know?
644
00:32:25,144 --> 00:32:27,244
Yeah, yeah.
645
00:32:27,246 --> 00:32:30,213
Then I got to rename the
place and got to rebrand.
646
00:32:30,215 --> 00:32:32,916
And all that deal and
website and everything.
647
00:32:32,918 --> 00:32:34,551
You know what? Fuck it.
648
00:32:34,553 --> 00:32:37,888
Fuck it. I'm stuck
with the aloha spirit.
649
00:32:37,890 --> 00:32:39,222
♪ Aloha
650
00:32:39,224 --> 00:32:41,158
It's good, man. It's good.
651
00:32:41,160 --> 00:32:43,360
Could be worse. Yeah.
652
00:32:48,166 --> 00:32:49,967
My bad. That's my bad.
653
00:32:49,969 --> 00:32:53,070
I don't feel anything, man.
654
00:32:53,072 --> 00:32:56,173
Good. That means the
drank is working.
655
00:32:56,175 --> 00:32:57,407
No. No, no, no.
656
00:32:57,409 --> 00:32:59,576
I mean... I mean about the kid.
657
00:32:59,578 --> 00:33:01,378
What you talking about?
658
00:33:01,380 --> 00:33:03,947
I just... I don't feel
anything about him.
659
00:33:03,949 --> 00:33:06,083
Oh, man.
660
00:33:06,085 --> 00:33:07,184
You know.
661
00:33:07,186 --> 00:33:09,019
No. Listen. Listen.
662
00:33:11,422 --> 00:33:14,057
I put my fucking fist through
a glass cabinet, right?
663
00:33:14,059 --> 00:33:16,426
I fucking destroyed my office.
664
00:33:16,428 --> 00:33:19,329
I destroyed it.
665
00:33:19,331 --> 00:33:20,998
I wasn't really that mad.
666
00:33:21,000 --> 00:33:22,399
You know what I mean?
667
00:33:22,401 --> 00:33:24,534
I mean, I just figured that's
something I should do.
668
00:33:24,536 --> 00:33:26,470
Mm.
669
00:33:26,472 --> 00:33:30,307
But as far as the pain
is concerned, I just...
670
00:33:30,309 --> 00:33:32,442
I never fucking felt any pain.
671
00:33:32,444 --> 00:33:35,178
Listen. Listen to me, man.
672
00:33:35,180 --> 00:33:37,681
Shit like this is going to
come out 10 different ways.
673
00:33:37,683 --> 00:33:39,683
Before you're out the other end.
674
00:33:39,685 --> 00:33:44,021
Okay? There's no right way to feel.
All right?
675
00:33:44,023 --> 00:33:48,658
You just give yourself room,
and you let it happen.
676
00:33:48,660 --> 00:33:50,694
That's it.
677
00:33:53,498 --> 00:33:56,266
Yeah, but what the
fuck is wrong with me.
678
00:33:56,268 --> 00:33:58,668
That I can't feel this? I
can't fucking feel it.
679
00:33:58,670 --> 00:34:00,670
Well, currently, my brother,
680
00:34:00,672 --> 00:34:02,739
It's because your brain
is filled with codeine.
681
00:34:05,277 --> 00:34:07,110
Drank.
682
00:34:07,112 --> 00:34:09,646
Listen, man, you're
gonna feel this.
683
00:34:09,648 --> 00:34:12,516
Real talk, man.
You're gonna feel it.
684
00:34:12,518 --> 00:34:15,285
One way or the other,
it's gonna come out.
685
00:34:15,287 --> 00:34:17,387
You just got to let
it happen, man.
686
00:34:17,389 --> 00:34:19,256
Yeah.
687
00:34:19,258 --> 00:34:21,625
Ladies and gentlemen,
688
00:34:21,627 --> 00:34:24,394
Please welcome to the cage,
689
00:34:24,396 --> 00:34:28,398
Fighting out of navy st. Mixed
martial artist, venice,
690
00:34:28,400 --> 00:34:36,400
California, here
is alicia mendez!
691
00:34:41,547 --> 00:34:43,280
Everything that we worked for.
692
00:34:43,282 --> 00:34:45,649
This moment. You go in there,
and you fucking take it.
693
00:34:57,328 --> 00:34:58,495
Go inside.
694
00:35:15,714 --> 00:35:18,582
Be patient, alicia! Be patient!
695
00:35:27,291 --> 00:35:28,725
You got to block those!
696
00:35:32,697 --> 00:35:34,831
Elbow!
697
00:35:40,338 --> 00:35:41,805
Beautiful! Very good.
698
00:35:46,344 --> 00:35:48,111
There we go!
699
00:35:48,113 --> 00:35:51,715
Pummel. Pummel in.
700
00:35:51,717 --> 00:35:53,483
Use that! Use that fist!
701
00:35:53,485 --> 00:35:55,819
Position, alicia.
702
00:36:07,832 --> 00:36:08,832
Oh!
703
00:36:11,736 --> 00:36:13,737
Hammer her! Come on, alicia!
704
00:36:20,646 --> 00:36:23,713
♪
705
00:36:28,286 --> 00:36:30,654
All right, listen. Fuck yeah.
706
00:36:30,656 --> 00:36:32,222
You keep doing
what you're doing,
707
00:36:32,224 --> 00:36:33,156
You're gonna put this
girl in the hospital.
708
00:36:33,158 --> 00:36:34,724
You got it? Yeah.
709
00:36:34,726 --> 00:36:36,359
Keep that pressure on.
Stay aggressive. Uh-huh.
710
00:36:36,361 --> 00:36:38,295
Move her back with that jab.
Don't forget the jab.
711
00:36:38,297 --> 00:36:39,696
I got it. Okay, give
her some water.
712
00:36:39,698 --> 00:36:41,398
Yo, get the fuck away from me, man.
I said I got it.
713
00:36:41,400 --> 00:36:42,566
All right, all right.
714
00:36:42,568 --> 00:36:44,267
Show me. Show me, all right?
715
00:36:44,269 --> 00:36:45,669
Your fight.
716
00:36:46,504 --> 00:36:49,139
Referee: You ready?
Are you ready?
717
00:36:49,141 --> 00:36:51,208
Let's fight!
718
00:37:08,560 --> 00:37:11,628
♪
719
00:37:13,164 --> 00:37:15,398
Come on! That's a win, baby!
720
00:37:15,400 --> 00:37:16,900
Announcer: Ladies and gentlemen,
721
00:37:16,902 --> 00:37:18,668
The referee puts a
stop to this fight.
722
00:37:18,670 --> 00:37:23,607
At the second round for
your winner by knockout...
723
00:37:23,609 --> 00:37:28,445
Alicia mendez!
724
00:37:41,692 --> 00:37:43,226
Oh!
725
00:37:43,228 --> 00:37:44,988
Sh... I got it. I got it.
I got it. I got it.
726
00:37:45,012 --> 00:37:46,596
What'd you do? I got it.
727
00:37:46,598 --> 00:37:48,331
Ohh.
728
00:37:48,333 --> 00:37:50,433
Okay.
729
00:37:50,435 --> 00:37:51,334
What? I'm out.
730
00:37:51,336 --> 00:37:52,602
No, no, no, no.
731
00:37:52,604 --> 00:37:54,364
No. I'm making this one.
I'm making this one.
732
00:37:54,388 --> 00:37:55,839
That's all you, baby. I'm done.
733
00:37:55,841 --> 00:37:57,801
No, come on, come on, come on.
One more, one more.
734
00:37:57,825 --> 00:37:59,342
Have one more with me.
Come on, baby.
735
00:37:59,344 --> 00:38:01,311
Come on, just the tip.
736
00:38:01,313 --> 00:38:02,979
Just the tip! Don't
say no, say yes!
737
00:38:02,981 --> 00:38:04,547
That's nice. Make
fun of your friend.
738
00:38:04,549 --> 00:38:06,516
Don't leave me like this!
Make fun of your friend.
739
00:38:06,518 --> 00:38:08,351
You're a good guy.
740
00:38:08,353 --> 00:38:10,320
No, man, look, I'm flattered.
741
00:38:10,322 --> 00:38:12,589
I like when you beg.
742
00:38:12,591 --> 00:38:15,892
I'm calling uncle. Okay?
743
00:38:15,894 --> 00:38:19,562
Hey, thanks for
listening, all right?
744
00:38:19,564 --> 00:38:20,864
I appreciate it.
745
00:38:20,866 --> 00:38:22,532
That's what we do, man.
That's what we do.
746
00:38:22,534 --> 00:38:24,668
You'll get past this, okay?
747
00:38:24,670 --> 00:38:26,903
Take it easy on this.
748
00:38:26,905 --> 00:38:28,505
All right.
749
00:38:30,375 --> 00:38:31,775
Oh, shit. I got to take this.
750
00:38:31,777 --> 00:38:33,343
Yeah, you do what you got
to do, baby, all right?
751
00:38:33,345 --> 00:38:35,378
I'll see you later.
Breakfast on me tomorrow.
752
00:38:35,380 --> 00:38:36,513
Breakfast. Breakfast.
753
00:38:36,515 --> 00:38:37,981
Yeah.
754
00:38:37,983 --> 00:38:39,616
Hello. Hey. How'd you do?
755
00:38:39,618 --> 00:38:41,618
Hey, I fucking won.
756
00:38:41,620 --> 00:38:43,753
I-I-I beat her. I-I
fucking knocked her out.
757
00:38:43,755 --> 00:38:46,556
Ah, damn right you did.
I fucking knew it.
758
00:38:46,558 --> 00:38:48,024
I knew you would.
759
00:38:48,026 --> 00:38:49,693
I knew you would do it. I did.
760
00:38:49,695 --> 00:38:52,529
Ohh, thank you. Oh, my god.
It was so much fun.
761
00:38:52,531 --> 00:38:54,030
Yeah, I bet.
762
00:38:54,032 --> 00:38:56,192
Look, I don't... I don't think
we should wait too long.
763
00:38:56,216 --> 00:38:58,335
I want another fight,
and I want it fast.
764
00:38:58,337 --> 00:38:59,769
What do you think?
765
00:38:59,771 --> 00:39:00,904
I mean, can we start
looking for another fight?
766
00:39:00,906 --> 00:39:02,405
Yeah, I mean, you know, we will.
767
00:39:02,407 --> 00:39:04,307
We have to see if
it's the right thing,
768
00:39:04,309 --> 00:39:06,376
And, you know, make sure
it works, that's all.
769
00:39:06,378 --> 00:39:08,058
I just... I don't want
to let up, you know?
770
00:39:08,082 --> 00:39:10,447
No, we don't... we don't...
hey. We don't let up.
771
00:39:10,449 --> 00:39:11,815
We don't let up.
772
00:39:11,817 --> 00:39:14,351
We keep pushing, right?
Never get soft.
773
00:39:14,353 --> 00:39:16,686
But you got to enjoy this.
You know?
774
00:39:16,688 --> 00:39:18,555
It's not easy doing what we do.
775
00:39:18,557 --> 00:39:21,458
It's fucking hard-earned.
All right?
776
00:39:21,460 --> 00:39:24,828
I want you to embrace
the moment, alicia.
777
00:39:24,830 --> 00:39:27,030
I will.
778
00:39:27,032 --> 00:39:28,732
Look, I'm proud of ya.
779
00:39:28,734 --> 00:39:32,001
I know... I know y-you had a
tough time, but this is great.
780
00:39:32,003 --> 00:39:35,405
I'm really proud of ya.
781
00:39:35,407 --> 00:39:37,307
Thank you.
782
00:39:37,309 --> 00:39:38,608
Okay. Good.
783
00:39:38,610 --> 00:39:40,043
Now go have some fun.
784
00:39:41,446 --> 00:39:43,413
I will. Bye.
785
00:39:43,415 --> 00:39:44,714
Okay. Bye.
786
00:39:44,716 --> 00:39:46,316
Was that alvey? Yeah.
787
00:39:46,318 --> 00:39:47,751
Cool?
788
00:39:47,753 --> 00:39:48,785
Cool. Look at you.
789
00:39:50,522 --> 00:39:52,322
Mac: You sure you don't mind?
790
00:39:52,324 --> 00:39:55,925
No, not in the least, mackles.
Please, pamper yourself.
791
00:39:55,927 --> 00:39:57,994
You're not even gonna
drink or anything?
792
00:39:57,996 --> 00:39:59,963
Garbage in, garbage out, mac.
793
00:39:59,965 --> 00:40:01,598
I have had a tremendous camp.
794
00:40:01,600 --> 00:40:03,333
I'm not gonna fucking
ruin it now.
795
00:40:03,335 --> 00:40:05,402
Scale of 1 to 10, how
bored are you right now?
796
00:40:05,404 --> 00:40:06,636
Ahh.
797
00:40:08,539 --> 00:40:10,006
Mm, 12.
798
00:40:12,343 --> 00:40:14,344
So...
799
00:40:14,346 --> 00:40:15,678
How is it?
800
00:40:15,680 --> 00:40:17,113
It's awesome. Is it?
Is it great?
801
00:40:17,115 --> 00:40:18,748
Is it brand-new? Brand-new.
802
00:40:18,750 --> 00:40:20,950
Tell me about it. It's
the best I ever had.
803
00:40:20,952 --> 00:40:22,619
Yeah? Oh, go on, mac.
804
00:40:22,621 --> 00:40:24,587
It's clean. It's subtle. Yeah?
805
00:40:24,589 --> 00:40:26,356
Any notes? Any flavors?
806
00:40:26,358 --> 00:40:27,657
Mmm. Cinnamon. Mm.
807
00:40:27,659 --> 00:40:30,059
Zero coke shits. Sure.
808
00:40:30,061 --> 00:40:31,728
Want some?
809
00:40:31,730 --> 00:40:33,890
He doesn't fucking want some.
You kidding me right now?
810
00:40:33,914 --> 00:40:34,631
That was a $20.
811
00:40:34,633 --> 00:40:35,932
I was kind of interested.
No, you're not.
812
00:40:35,934 --> 00:40:37,600
Mac, my family has a
history of addiction.
813
00:40:37,602 --> 00:40:38,935
I hope you'll respect that.
814
00:40:40,838 --> 00:40:43,373
I wasn't thinking.
815
00:40:46,077 --> 00:40:48,678
Oh, my god. This fucking guy.
816
00:40:48,680 --> 00:40:50,513
Who? Bob.
817
00:40:50,515 --> 00:40:52,649
He's called me like six
fucking times tonight.
818
00:40:52,651 --> 00:40:54,117
Well, yeah, for 10 grand, nate,
819
00:40:54,119 --> 00:40:55,879
I'm sure he expects you
to pick up the phone.
820
00:40:55,903 --> 00:40:57,787
Yeah, well, it's 1:00
in the fucking morning.
821
00:40:57,789 --> 00:40:59,522
I'll call him tomorrow.
822
00:40:59,524 --> 00:41:02,992
Jay: Buenas noches, shelby.
Hola.
823
00:41:02,994 --> 00:41:04,928
Might mac offer you some
of his devil's dandruff?
824
00:41:04,930 --> 00:41:07,597
Hmm? Please.
825
00:41:07,599 --> 00:41:10,834
I like that... Devil's dandruff.
826
00:41:18,008 --> 00:41:19,809
What's wrong?
827
00:41:19,811 --> 00:41:22,912
Nothing.
828
00:41:22,914 --> 00:41:24,714
Fuck me.
829
00:41:24,716 --> 00:41:26,683
Come on, fuck me.
830
00:41:26,685 --> 00:41:28,685
Okay.
831
00:41:28,687 --> 00:41:30,420
Fuck me.
832
00:41:30,422 --> 00:41:31,888
Fuck.
833
00:41:33,824 --> 00:41:35,692
Come on, fuck me.
834
00:41:39,830 --> 00:41:41,531
What's the problem?
835
00:41:41,533 --> 00:41:42,866
Nothing. I-I...
836
00:41:42,868 --> 00:41:46,469
I had some drinks. It's
just taking a minute.
837
00:41:46,471 --> 00:41:48,805
Fuck. Fucking bullshit.
838
00:41:48,807 --> 00:41:51,674
Hey. Don't get mad about it.
839
00:41:51,676 --> 00:41:53,109
I'm fucking pissed.
840
00:41:53,111 --> 00:41:55,178
Well, calm down. It's
not gonna fucking help.
841
00:41:55,180 --> 00:41:56,846
It's all right. Oh, god.
842
00:41:56,848 --> 00:41:59,048
Hey, hey. Why don't you just
go down on me for a second?
843
00:41:59,050 --> 00:42:00,770
'Cause I don't want to
go down on you, okay?
844
00:42:00,794 --> 00:42:02,394
I want you to fuck.
845
00:42:04,088 --> 00:42:05,955
Okay. I am. I'm just...
846
00:42:05,957 --> 00:42:08,491
Give me a second, okay?
847
00:42:08,493 --> 00:42:11,027
Just give me a second.
I got this.
848
00:42:17,902 --> 00:42:19,969
Fuck this shit.
849
00:42:19,971 --> 00:42:21,604
Sorry.
850
00:42:21,606 --> 00:42:23,907
Sorry, whatever. This
shit's fucking weak.
851
00:42:25,744 --> 00:42:27,176
It's not...
852
00:42:27,178 --> 00:42:28,678
I'm not fucking t...
853
00:42:28,680 --> 00:42:30,040
Whatever! I'm gonna
go get a drink.
854
00:42:30,064 --> 00:42:31,548
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
Stop.
855
00:42:31,550 --> 00:42:32,882
Are you actually fucking
pissed right now?
856
00:42:32,884 --> 00:42:33,783
Yes, I'm fucking pissed.
Are you kidding me?
857
00:42:33,785 --> 00:42:34,918
Just sit down. No.
858
00:42:34,920 --> 00:42:36,786
Come here for a second. No! No!
859
00:42:36,788 --> 00:42:38,988
Dude, I just fucking
won a fight.
860
00:42:38,990 --> 00:42:40,690
I want to celebrate.
I want to fuck.
861
00:42:40,692 --> 00:42:42,992
But clearly you can't
handle your liquor.
862
00:42:42,994 --> 00:42:44,894
Fucking soft-ass dick.
863
00:42:44,896 --> 00:42:46,696
You're weak as fuck.
864
00:42:46,698 --> 00:42:47,864
You ought to fucking learn how
to talk to a fucking man.
865
00:42:47,866 --> 00:42:49,632
A man? Where?
866
00:42:49,634 --> 00:42:51,034
Oh, my god. There's a man here?
867
00:42:51,036 --> 00:42:53,102
I mean, I don't see one.
868
00:42:55,506 --> 00:42:57,640
Sometimes I forget
where you're from.
869
00:42:57,642 --> 00:42:59,175
What the fuck's that
supposed to mean?
870
00:42:59,177 --> 00:43:01,044
Nothing. You're just
a miami street rat.
871
00:43:01,046 --> 00:43:03,366
It's not your fault. Nobody
taught you any fucking manners.
872
00:43:03,390 --> 00:43:05,748
You know what? You should
finish that fucking bottle.
873
00:43:05,750 --> 00:43:08,551
You're gonna need it.
874
00:43:08,553 --> 00:43:10,587
Gracias.
875
00:43:13,924 --> 00:43:16,159
Hey, are you still gonna
come over and clean?
876
00:43:18,229 --> 00:43:20,597
Señorita?
877
00:43:23,033 --> 00:43:25,068
Geez.
878
00:43:29,673 --> 00:43:34,544
♪ Ain't it fun when you're
always on the run ♪
879
00:43:37,549 --> 00:43:41,985
♪ Ain't it fun when your friends
despise what you become ♪
880
00:43:45,289 --> 00:43:49,225
♪ Ain't it fun when you
get so high that you ♪
881
00:43:49,227 --> 00:43:53,162
♪ Well, you just can't come
882
00:43:53,164 --> 00:43:57,834
♪ ain't it fun when you know
that you're gonna die young ♪
883
00:43:57,836 --> 00:44:01,571
♪ It's such fun
884
00:44:01,573 --> 00:44:02,839
♪ yeah
885
00:44:10,681 --> 00:44:15,051
♪ ain't it fun when you're
taking care of number one ♪
886
00:44:18,155 --> 00:44:22,892
♪ And ain't it fun when you feel
like you just gotta get a gun ♪
887
00:44:26,130 --> 00:44:33,970
♪ Ain't it fun when you j-j-just
can't seem to find your tongue ♪
888
00:44:33,972 --> 00:44:35,838
♪ 'Cause you stuck it too deep
889
00:44:35,840 --> 00:44:38,875
♪ into something
that really stung ♪
890
00:44:38,877 --> 00:44:40,877
♪ It's such fun
891
00:44:46,284 --> 00:44:48,685
Ryan, stop, man.
892
00:44:48,687 --> 00:44:50,987
Heading home, boys.
Great party, though.
893
00:44:50,989 --> 00:44:52,755
Hey.
894
00:44:52,757 --> 00:44:55,091
You walking me to my car?
895
00:44:55,093 --> 00:44:56,926
What a fine group of gentlemen.
896
00:44:56,928 --> 00:44:58,261
We'll get you a ride, dude.
No, no.
897
00:44:58,263 --> 00:45:01,197
I'm all set, nate.
898
00:45:01,199 --> 00:45:03,700
Thank you, though. I'm good.
899
00:45:03,702 --> 00:45:05,368
Hey. Yeah, you're not driving.
900
00:45:05,370 --> 00:45:07,003
Stop.
901
00:45:07,005 --> 00:45:08,771
What the fuck are you
gonna do about it?
902
00:45:08,773 --> 00:45:11,174
All right, relax.
903
00:45:11,176 --> 00:45:12,642
You're not driving the car.
904
00:45:12,644 --> 00:45:14,844
Hey, hey. I'm fucking
sick of you, man.
905
00:45:14,846 --> 00:45:17,747
Sick of all these fucking suits.
906
00:45:17,749 --> 00:45:19,115
And your whole fucking routine.
907
00:45:19,117 --> 00:45:21,818
Your whole fucking routine, man.
908
00:45:21,820 --> 00:45:23,786
It's old. I'm sorry.
909
00:45:23,788 --> 00:45:25,655
I didn't know it
was bothering you.
910
00:45:25,657 --> 00:45:28,925
Really?
911
00:45:28,927 --> 00:45:32,428
You know, you've been punking
me out to the press.
912
00:45:32,430 --> 00:45:35,765
I think that's in your head, ryan.
No, no, no.
913
00:45:43,140 --> 00:45:45,341
Say something now.
914
00:45:45,343 --> 00:45:48,344
Go ahead. Be jay.
915
00:45:48,346 --> 00:45:49,879
Where's jay?
916
00:45:49,881 --> 00:45:51,347
Okay.
917
00:45:51,349 --> 00:45:52,482
Where's jay?
918
00:45:55,219 --> 00:45:57,253
Say something funny.
Let's get you a ride.
919
00:45:57,255 --> 00:45:58,387
You're fucking quiet now.
920
00:45:58,389 --> 00:45:59,922
All right, both of you stop.
921
00:45:59,924 --> 00:46:01,444
All right, come on.
Let me drive you...
922
00:46:01,468 --> 00:46:04,293
Hey! Jesus fuck!
923
00:46:04,295 --> 00:46:05,962
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey!
924
00:46:10,100 --> 00:46:11,801
Aah!
925
00:46:11,803 --> 00:46:14,737
Fuck! My fucking knee! Fucking knee!
Fucking knee!
926
00:46:14,739 --> 00:46:17,173
Get the fuck off me!
Get the fuck off me!
927
00:46:18,442 --> 00:46:20,042
Aah!
928
00:46:36,293 --> 00:46:39,162
Jay, you fucking bitch!
Fuck you!
929
00:46:39,164 --> 00:46:41,130
Fuck... You!
930
00:46:41,132 --> 00:46:43,800
Fuck you! You fucking pussy!
931
00:46:54,411 --> 00:46:57,480
♪
64683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.