Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,213 --> 00:00:12,520
They say the moral of the
story comes at the end.
2
00:00:12,807 --> 00:00:17,949
But ask me, sometimes it comes
at the top, in the middle,
3
00:00:18,057 --> 00:00:19,956
and you just don't
get it till the end.
4
00:00:20,062 --> 00:00:22,222
...your aim was to try to tame me!
5
00:00:22,332 --> 00:00:23,978
Oh, sir, um, no, wait.
6
00:00:24,071 --> 00:00:24,711
What's up, Doc?
7
00:00:24,846 --> 00:00:29,307
A lot of times,
I don't get it at all.
8
00:00:31,143 --> 00:00:32,384
In less than a month,
9
00:00:32,491 --> 00:00:35,183
you have gone from being one
of the best patent lawyers
10
00:00:35,305 --> 00:00:37,780
in the country,
much less Cincinnati,
11
00:00:37,887 --> 00:00:39,049
and now...
12
00:00:39,959 --> 00:00:41,640
what the hell has happened?
13
00:00:41,764 --> 00:00:44,119
Well, what's happened is
14
00:00:44,210 --> 00:00:47,181
after 32 years of rather
dedicated practice,
15
00:00:47,290 --> 00:00:48,974
I've come to the unfortunate,
16
00:00:49,066 --> 00:00:52,237
if not altogether surprising,
conclusion
17
00:00:52,369 --> 00:00:54,263
that patent law is as boring
18
00:00:54,375 --> 00:00:56,737
as a big bowl of steaming dog...
19
00:00:56,857 --> 00:00:58,238
Shut the door, Jenna.
20
00:01:00,223 --> 00:01:01,739
It's dull, Robert.
21
00:01:01,848 --> 00:01:04,720
I lead a dull life
with dull partners.
22
00:01:04,845 --> 00:01:06,161
I'd sooner look into a mirror
23
00:01:06,271 --> 00:01:07,523
and watch my teeth rot
24
00:01:07,618 --> 00:01:10,884
than do one more case
involving patent law.
25
00:01:11,192 --> 00:01:14,169
As always, I value your feedback.
26
00:01:18,210 --> 00:01:20,622
I'm afraid this is the end, Harry.
27
00:01:20,964 --> 00:01:22,576
The end of what?
28
00:01:22,815 --> 00:01:24,406
You're fired.
29
00:01:29,057 --> 00:01:30,005
♪Hit the road, Jack... ♪
30
00:01:30,103 --> 00:01:35,153
Somebody obnoxious once said,
"Every knock is a boost."
31
00:01:35,544 --> 00:01:38,065
-Maybe not.
-Oh, my God. Oh, my God.
32
00:01:38,170 --> 00:01:39,937
Somebody call an ambulance!
33
00:01:40,029 --> 00:01:41,905
Somebody call 911!
34
00:01:42,121 --> 00:01:43,299
Help!
35
00:01:43,924 --> 00:01:45,334
Please don't die.
36
00:01:45,454 --> 00:01:46,596
Please don't die.
37
00:01:46,775 --> 00:01:47,790
Please don't die.
38
00:01:47,896 --> 00:01:50,159
Come on... please...
39
00:01:50,713 --> 00:01:52,390
You sure you're really okay?
40
00:01:52,502 --> 00:01:53,934
Doctor says I am.
41
00:01:54,158 --> 00:01:55,757
Nothing broken,
42
00:01:55,888 --> 00:01:57,304
no concussion.
43
00:01:57,465 --> 00:01:59,255
I'm missing a sock.
44
00:01:59,427 --> 00:02:01,055
You weren't wearing socks.
45
00:02:01,348 --> 00:02:03,107
You don't feel lightheaded, even,
46
00:02:03,223 --> 00:02:05,263
or... maybe delusional?
47
00:02:05,380 --> 00:02:07,999
I'm telling you, one second
I'm walking down the street,
48
00:02:08,134 --> 00:02:10,628
and the next... I'm so sorry.
49
00:02:11,633 --> 00:02:14,482
Where, exactly, did you come from?
50
00:02:14,631 --> 00:02:15,953
I jumped off a building.
51
00:02:16,211 --> 00:02:18,687
It's, uh, you leap onto
awnings and you roll off.
52
00:02:18,796 --> 00:02:20,517
It's kind of an urban sport thing.
53
00:02:21,754 --> 00:02:23,420
I never saw you.
54
00:02:23,600 --> 00:02:25,161
What's your name, son?
55
00:02:25,607 --> 00:02:26,867
Malcolm.
56
00:02:27,237 --> 00:02:29,856
You're not being truthful
with me, Malcolm.
57
00:02:29,973 --> 00:02:31,751
That building is six stories high.
58
00:02:31,902 --> 00:02:35,810
The sport you were playing is called
"Extreme suicide."
59
00:02:36,846 --> 00:02:39,922
You were trying to kill yourself,
weren't you, Malcolm?
60
00:02:40,448 --> 00:02:41,921
Why?
61
00:02:50,978 --> 00:02:54,233
Maybe the question is: Why not?
62
00:02:54,381 --> 00:02:56,792
Maybe there's a better
world somewhere,
63
00:02:56,984 --> 00:02:59,173
one without people.
64
00:03:10,170 --> 00:03:12,726
Or maybe it's just
across the street.
65
00:03:18,113 --> 00:03:19,467
All of a sudden,
66
00:03:19,595 --> 00:03:21,692
it was the first day
of the rest of my...
67
00:03:25,990 --> 00:03:27,167
Oh, my God.
68
00:03:27,273 --> 00:03:29,057
Oh, my God! Is she dead?
69
00:03:29,152 --> 00:03:30,946
Oh, my God, is she dead?!
70
00:03:31,077 --> 00:03:32,907
She looks dead.
Somebody, uh, mouth-to-mouth!
71
00:03:33,044 --> 00:03:34,341
You! Big guy.
72
00:03:34,477 --> 00:03:36,330
Is she dead? Help!
73
00:03:36,425 --> 00:03:37,857
How could you not be dead?
74
00:03:37,939 --> 00:03:39,352
Or at least have broken bones?
75
00:03:39,421 --> 00:03:40,220
I told you:
76
00:03:40,311 --> 00:03:43,077
I landed on a mattress these
movers were unloading.
77
00:03:43,200 --> 00:03:44,987
Right, but the car struck you.
78
00:03:45,081 --> 00:03:46,750
Mostly soft tissue.
79
00:03:46,868 --> 00:03:50,258
She's like a big stuffy.
There you go, a diagnosis...
80
00:03:50,376 --> 00:03:52,593
Big stuffy. Can I go now?
81
00:03:52,685 --> 00:03:54,481
Let me first check the
X-rays one more time.
82
00:03:58,987 --> 00:04:00,192
Are you okay?
83
00:04:00,314 --> 00:04:03,152
Fine. This is the man who hit me.
84
00:04:03,269 --> 00:04:04,748
Man who hit me, meet Jenna.
85
00:04:04,875 --> 00:04:07,807
Where's my other shoe?
Wait a second. I know you.
86
00:04:07,939 --> 00:04:09,334
You're Harriet Korn.
87
00:04:09,547 --> 00:04:11,349
I did a big patent
case against you.
88
00:04:11,477 --> 00:04:14,266
I was one of the associates
on the Firestone case.
89
00:04:14,405 --> 00:04:16,989
I argued the class
consolidation, remember?
90
00:04:17,112 --> 00:04:17,848
You called me an...
91
00:04:18,006 --> 00:04:19,665
Arrogant little snot.
92
00:04:19,823 --> 00:04:20,960
I remember.
93
00:04:21,063 --> 00:04:23,277
Were you aiming for
me with your car?
94
00:04:23,382 --> 00:04:25,155
What? You hit me on purpose,
didn't you?
95
00:04:25,317 --> 00:04:26,261
Of course I didn't.
96
00:04:26,353 --> 00:04:28,250
You stepped off the curb, and...
97
00:04:28,403 --> 00:04:29,540
What were you even doing there?
98
00:04:29,634 --> 00:04:30,806
I work in that neighborhood.
99
00:04:30,932 --> 00:04:32,272
Excuse me? Excuse me?
100
00:04:32,420 --> 00:04:33,312
At least I will.
101
00:04:33,501 --> 00:04:35,369
She's not herself.
Before you hit her,
102
00:04:35,481 --> 00:04:36,918
a black man fell from the sky
103
00:04:37,016 --> 00:04:38,461
onto her head.
104
00:04:38,589 --> 00:04:39,902
Well, it doesn't make
105
00:04:39,973 --> 00:04:40,941
any medical sense to me.
106
00:04:41,059 --> 00:04:42,630
But there's nothing broken.
107
00:04:42,740 --> 00:04:44,302
You can go.
108
00:05:15,408 --> 00:05:17,565
Okay. Okay.
109
00:05:17,695 --> 00:05:18,221
We can make it work.
110
00:05:18,296 --> 00:05:20,487
It just needs a little love.
111
00:05:20,620 --> 00:05:22,131
Jenna, I can't afford to pay you.
112
00:05:22,218 --> 00:05:24,338
What's with all the shoes, though?
113
00:05:24,463 --> 00:05:25,786
Uh, previous tenant.
114
00:05:25,907 --> 00:05:28,510
Got evicted,
left all this stuff behind.
115
00:05:28,568 --> 00:05:29,542
Prada.
116
00:05:29,623 --> 00:05:30,694
Jimmy Choo.
117
00:05:31,738 --> 00:05:32,528
What's wrong?
118
00:05:32,692 --> 00:05:34,439
White satin stiletto sandals
119
00:05:34,522 --> 00:05:36,538
with horsehair and crystal straps.
120
00:05:36,792 --> 00:05:37,502
Is that good?
121
00:05:37,570 --> 00:05:38,650
Is it good? Good?
122
00:05:38,749 --> 00:05:40,589
It's a... Gold leather,
123
00:05:40,700 --> 00:05:42,964
five-inch woven,
wicker wedge heel.
124
00:05:44,111 --> 00:05:45,414
Ms. Korn?
125
00:05:47,950 --> 00:05:50,772
I was trying to kill myself.
126
00:05:52,223 --> 00:05:53,588
Okay.
127
00:05:54,283 --> 00:05:55,466
Why?
128
00:05:55,603 --> 00:05:56,903
I'm facing prison.
129
00:05:57,023 --> 00:05:58,826
I got arrested on a drug charge...
130
00:05:58,931 --> 00:06:00,371
third offense... and, uh...
131
00:06:01,261 --> 00:06:03,185
I got a cocaine problem.
132
00:06:03,305 --> 00:06:04,580
I'm working on it, but...
133
00:06:05,672 --> 00:06:08,090
Anyway, I was thinking,
134
00:06:08,243 --> 00:06:09,667
everything happens for a reason.
135
00:06:09,813 --> 00:06:11,289
And I figured,
I landed splat on you
136
00:06:11,423 --> 00:06:13,505
'cause I wasn't meant to die.
137
00:06:15,284 --> 00:06:16,764
Will you represent me?
138
00:06:17,372 --> 00:06:18,255
Please?
139
00:06:18,365 --> 00:06:20,863
Son... I'm not a criminal lawyer.
140
00:06:20,952 --> 00:06:22,599
I-I Googled you. You're
supposed to be really good.
141
00:06:22,712 --> 00:06:25,586
At patent law.
Harry, you need clients.
142
00:06:25,691 --> 00:06:26,838
It's not as if you have any.
143
00:06:27,109 --> 00:06:28,260
And this...
144
00:06:28,971 --> 00:06:31,611
this is a deep blue patent
leather with a peep-toe.
145
00:06:31,714 --> 00:06:33,059
Ms. Korn, I know it sounds crazy,
146
00:06:33,166 --> 00:06:36,365
but I really do think I
fell on you for a reason.
147
00:06:36,512 --> 00:06:37,098
I mean...
148
00:06:37,220 --> 00:06:38,829
I suddenly don't
want to die anymore.
149
00:06:38,924 --> 00:06:40,348
That's because you
gained perspective.
150
00:06:40,457 --> 00:06:42,360
Near-death experiences
can do that.
151
00:06:42,471 --> 00:06:43,558
Maybe.
152
00:06:44,512 --> 00:06:46,423
Maybe it's something about you.
153
00:06:48,638 --> 00:06:50,562
She was involved in some
sort of overhead collision.
154
00:06:50,674 --> 00:06:51,947
She was being released
from the hospital.
155
00:06:52,049 --> 00:06:53,591
That's when you subsequently
collided with her.
156
00:06:53,693 --> 00:06:54,965
Would you like me to
do a background check?
157
00:06:55,092 --> 00:06:55,544
I don't need to do
158
00:06:55,661 --> 00:06:57,314
a background check on Harry Korn.
159
00:06:57,429 --> 00:06:58,624
My sources at Sterling & Fremont
160
00:06:58,750 --> 00:07:00,660
say she was becoming
increasingly insubordinate.
161
00:07:00,776 --> 00:07:03,369
God, when I was on that case,
I loved watching her work.
162
00:07:03,482 --> 00:07:04,478
I remember even saying to myself,
163
00:07:04,595 --> 00:07:06,513
"Please let me run
into this lady again."
164
00:07:06,604 --> 00:07:10,211
Not with a car. She's really
working in that neighborhood?
165
00:07:10,325 --> 00:07:13,480
Still looking to get
confirmation on that.
166
00:07:13,840 --> 00:07:16,317
♪ Well, we're movin' on up ♪
♪ Movin' on up ♪
167
00:07:16,443 --> 00:07:19,240
♪ To the East Side ♪
♪ Movin' on up ♪
168
00:07:19,388 --> 00:07:24,089
♪ To a deluxe apartment
in the sky ♪
169
00:07:24,206 --> 00:07:26,700
♪ We're moving on up ♪
♪ Movin' on up ♪
170
00:07:26,816 --> 00:07:29,765
♪ To the East Side ♪
♪ Movin' on up ♪
171
00:07:30,043 --> 00:07:34,736
♪ We finally got a
piece of the pie ♪
172
00:07:35,200 --> 00:07:37,850
♪ Fish don't fry in the kitchen ♪
173
00:07:37,988 --> 00:07:40,326
♪ Beans don't burn on the grill ♪
174
00:07:40,424 --> 00:07:42,781
♪ Took a whole lot of trying ♪
175
00:07:42,904 --> 00:07:44,992
♪ Just to get up that hill ♪
176
00:07:45,331 --> 00:07:47,948
♪ Now we're up in
the big leagues ♪
177
00:07:48,082 --> 00:07:50,241
♪ Gettin' our turn at bat ♪
178
00:07:50,402 --> 00:07:52,988
♪ As long as we live,
it's you and me, baby ♪
179
00:07:53,091 --> 00:07:55,172
♪ There ain't nothin'
wrong with that ♪
180
00:07:55,354 --> 00:07:57,215
♪ We're movin' on up ♪
♪ Movin' on up ♪
181
00:07:57,324 --> 00:08:00,630
♪ To the East Side ♪
♪ Movin' on up ♪
182
00:08:00,740 --> 00:08:05,423
♪ We finally got a
piece of the pie! ♪
183
00:08:08,226 --> 00:08:10,033
There's always something
a lawyer can do.
184
00:08:10,154 --> 00:08:11,464
Malcolm, you were caught
185
00:08:11,555 --> 00:08:13,221
buying from an undercover agent.
186
00:08:13,324 --> 00:08:14,430
This is your third offense.
187
00:08:14,543 --> 00:08:16,318
You're gonna have to do some time.
188
00:08:17,771 --> 00:08:19,494
Oh, here we go.
189
00:08:20,781 --> 00:08:22,587
I'm a freshman in college.
190
00:08:22,720 --> 00:08:24,953
I'm the first one in my
family who ever made it...
191
00:08:28,141 --> 00:08:28,948
You have no idea
192
00:08:29,077 --> 00:08:31,211
how many people I'm
gonna be letting down.
193
00:08:33,229 --> 00:08:35,349
Uh, let me talk to the DA.
194
00:08:35,524 --> 00:08:37,760
See if he's willing
to consider a plea.
195
00:08:37,926 --> 00:08:39,130
Thank you.
196
00:08:39,351 --> 00:08:40,300
Thank you.
197
00:08:41,355 --> 00:08:43,533
Okay, okay, okay. How we doing?
198
00:08:43,623 --> 00:08:45,026
I'll take that desk, Jen.
199
00:08:45,106 --> 00:08:47,042
Is it Jen?
I would love some coffee.
200
00:08:47,159 --> 00:08:49,704
Wait, let me guess:
"It's a bird! It's a plane!"
201
00:08:50,196 --> 00:08:52,273
Little tip for the future.
You want to jump?
202
00:08:52,363 --> 00:08:54,833
Okay. But not on lawyers.
You on drugs?
203
00:08:54,936 --> 00:08:56,626
Track my finger... left, right,
204
00:08:56,773 --> 00:08:58,505
left, right. Coffee?
205
00:08:58,591 --> 00:09:00,080
What are you doing? I'm temping.
206
00:09:00,203 --> 00:09:01,924
I took a little leave until
you land on your feet.
207
00:09:02,057 --> 00:09:04,033
Least I could do, af...
No, no. You're not working here.
208
00:09:04,147 --> 00:09:05,712
Why not? We can be a team.
209
00:09:05,867 --> 00:09:06,770
Me and you, you and me.
210
00:09:06,883 --> 00:09:09,212
Happy together.
I'm not getting coffee, am I?
211
00:09:09,343 --> 00:09:10,624
Get out. Harriet.
212
00:09:10,716 --> 00:09:12,087
Come on. We clicked.
213
00:09:12,200 --> 00:09:13,213
We did not click.
214
00:09:13,318 --> 00:09:14,796
You think you can do this alone?
215
00:09:14,973 --> 00:09:15,987
Maybe you can.
216
00:09:16,097 --> 00:09:17,812
But I'd like to help you,
just the same.
217
00:09:17,948 --> 00:09:19,170
The chance to pick your nose
218
00:09:19,281 --> 00:09:21,228
for two weeks...
meant to say "Brain" There...
219
00:09:21,344 --> 00:09:21,880
it would be a dream.
220
00:09:21,994 --> 00:09:23,498
I mean, of all the people
I could've mowed down
221
00:09:23,596 --> 00:09:26,787
with my high-performance
vehicle... it was you.
222
00:09:27,149 --> 00:09:29,257
Hey, ladies.
223
00:09:29,426 --> 00:09:30,602
How we doin'?
224
00:09:31,130 --> 00:09:32,731
How you doin', Slick?
225
00:09:33,580 --> 00:09:34,969
May I speak to the manager?
226
00:09:35,095 --> 00:09:36,045
Who are you?
227
00:09:36,183 --> 00:09:39,024
My name is Damien Winslow,
and I'm CEO
228
00:09:39,174 --> 00:09:42,560
of Winslow Security, I-N-C.
229
00:09:42,731 --> 00:09:45,437
We provide privatized security
to the local merchants
230
00:09:45,562 --> 00:09:47,086
in the neighborhood,
which is necessary
231
00:09:47,190 --> 00:09:49,106
'cause Cincinnati's finest ain't
232
00:09:49,198 --> 00:09:52,735
too quick to respond sometimes.
233
00:09:52,856 --> 00:09:54,222
You know what I'm sayin'?
234
00:09:54,331 --> 00:09:56,151
'Sup, sweets? 'Sup, Slick?
235
00:09:56,263 --> 00:10:00,335
Anyway, I'm sure you'll
find $200 a month
236
00:10:00,459 --> 00:10:02,415
to be very reasonable.
237
00:10:02,555 --> 00:10:04,666
Are you the manager?
238
00:10:04,824 --> 00:10:07,356
I am. And I pass.
239
00:10:08,042 --> 00:10:10,374
Ma'am, I don't think
that's a wise decision.
240
00:10:10,495 --> 00:10:12,413
Look, Bub... Can I call you Bub?
241
00:10:12,516 --> 00:10:15,394
'Cause I sense a connection.
She passed.
242
00:10:17,468 --> 00:10:21,112
It's just the merchants
who choose not to engage
243
00:10:21,246 --> 00:10:24,847
the services of Winslow
Security, I-N-C
244
00:10:24,966 --> 00:10:27,302
tend to be burglarized,
245
00:10:27,437 --> 00:10:28,496
vandalized,
246
00:10:28,618 --> 00:10:31,399
and plagiarized at
an alarming rate,
247
00:10:31,522 --> 00:10:34,923
and police don't really
respond to alarms
248
00:10:35,085 --> 00:10:37,136
in this neighborhood,
you know what I'm sayin'?
249
00:10:37,249 --> 00:10:40,937
Yes. Thank you again,
but I already have protection.
250
00:10:41,075 --> 00:10:44,381
I won't be needing
Winslow Security, I-N-C.
251
00:10:44,508 --> 00:10:46,919
Oh, you got protection, do you?
252
00:10:47,039 --> 00:10:48,001
Who that be?
253
00:10:48,098 --> 00:10:49,520
It be this.
254
00:10:50,558 --> 00:10:51,384
Are you serious?
255
00:10:51,481 --> 00:10:52,644
Tell you what, Damien.
256
00:10:52,784 --> 00:10:54,328
You can smash my windows,
257
00:10:54,432 --> 00:10:55,863
beat me up, God forbid,
258
00:10:55,995 --> 00:10:58,015
plagiarize my loved ones.
259
00:10:58,164 --> 00:10:59,883
But I'm a lawyer who's used
260
00:10:59,983 --> 00:11:01,407
to working with P.I.'s,
261
00:11:01,528 --> 00:11:03,246
DA's and police,
262
00:11:03,363 --> 00:11:05,722
some of 'em honest,
others not so much.
263
00:11:05,853 --> 00:11:08,349
I have the means to
find out all about you,
264
00:11:08,444 --> 00:11:09,778
your mother, your sister,
265
00:11:09,880 --> 00:11:11,766
and your wife,
should you have them.
266
00:11:11,893 --> 00:11:13,224
Say hello to my iPhone.
267
00:11:13,335 --> 00:11:14,425
Just took your picture.
268
00:11:14,525 --> 00:11:16,046
You got family, Mr. Winslow?
269
00:11:16,119 --> 00:11:17,698
'Cause if anything
should happen to me,
270
00:11:17,847 --> 00:11:20,524
my people will find you and yours.
271
00:11:31,308 --> 00:11:33,653
Now, here's a deal I will make:
272
00:11:34,914 --> 00:11:37,457
You protect me and my place.
273
00:11:37,585 --> 00:11:39,569
And as long as I stay safe,
274
00:11:39,827 --> 00:11:41,507
if and when you get arrested...
275
00:11:41,634 --> 00:11:43,021
I'm figuring when...
276
00:11:43,270 --> 00:11:45,762
my law firm will
defend you for free.
277
00:11:47,136 --> 00:11:48,498
Isn't that funny?
278
00:11:48,807 --> 00:11:50,889
You walked in here
offering to save me.
279
00:11:51,014 --> 00:11:53,259
It looks like I
could be saving you.
280
00:11:55,599 --> 00:11:59,840
Don't you just love how life
can take unexpected turns?
281
00:12:13,423 --> 00:12:15,872
What do you mean, let him go?
You kidding me? You kidding me?
282
00:12:15,975 --> 00:12:18,067
I'm not saying let him
go without consequences.
283
00:12:18,163 --> 00:12:19,424
Yeah, just without jail.
Let me tell you,
284
00:12:19,546 --> 00:12:20,790
counsel, jail is the
only consequence
285
00:12:20,908 --> 00:12:22,019
these people understand.
286
00:12:22,144 --> 00:12:23,371
"These people"? Oh, please.
287
00:12:23,488 --> 00:12:24,646
You're gonna make it a black
thing now? Gonna make it
288
00:12:24,755 --> 00:12:26,072
a black thing? Give me a break.
Give me a break.
289
00:12:26,198 --> 00:12:27,194
Third offense,
I'll give you a year.
290
00:12:27,307 --> 00:12:28,341
Best I can do, best I can do.
291
00:12:28,433 --> 00:12:29,673
Yeah, the thing is,
if he gets any time,
292
00:12:29,775 --> 00:12:30,909
he'll get expelled from college.
293
00:12:31,016 --> 00:12:32,169
Well, wish I could help you.
294
00:12:33,738 --> 00:12:34,611
It doesn't really sound
295
00:12:34,723 --> 00:12:36,180
like you wish you could
help me, Mr. Peyton.
296
00:12:36,279 --> 00:12:38,589
In fact, it sounds like
you wish I'd bugger off.
297
00:12:38,690 --> 00:12:39,770
Is that what you really wish?
298
00:12:39,867 --> 00:12:42,019
What, you want to make sport of me now,
that it, that it?
299
00:12:42,164 --> 00:12:42,942
'Cause I got to tell you,
300
00:12:43,043 --> 00:12:44,547
you're a slightly bigger
target at the moment.
301
00:12:44,635 --> 00:12:45,707
You think I don't
know the book on you?
302
00:12:45,793 --> 00:12:47,754
Hotshot corporate lawyer
suddenly goes cartoon happy,
303
00:12:47,836 --> 00:12:49,223
now you're in here
defending drug addicts?
304
00:12:49,344 --> 00:12:50,969
What's that, what's that?
How you doing, Sal?
305
00:12:51,092 --> 00:12:51,541
Hey. What's that?
306
00:12:51,665 --> 00:12:53,464
Mr. Peyton,
this boy needs a break.
307
00:12:53,575 --> 00:12:54,613
Yeah, well, don't we all?
Let me tell you,
308
00:12:54,712 --> 00:12:56,683
you think you're gonna get no
time for a three-time loser?
309
00:12:56,804 --> 00:12:58,331
Not gonna happen.
Not gonna happen.
310
00:12:59,887 --> 00:13:02,933
Look, I'm no expert
on criminal law,
311
00:13:03,079 --> 00:13:04,423
but more times than not,
312
00:13:04,556 --> 00:13:06,330
trials come down to which lawyer
313
00:13:06,442 --> 00:13:07,361
a jury likes more,
314
00:13:07,473 --> 00:13:09,577
and my feeling is they'll
take a look at me
315
00:13:09,700 --> 00:13:11,255
and they'll look at you,
and they'll tumble
316
00:13:11,361 --> 00:13:14,288
to something you
know all too well.
317
00:13:14,507 --> 00:13:15,563
Which is?
318
00:13:15,721 --> 00:13:17,383
You're an asshole.
319
00:13:27,038 --> 00:13:30,210
I love it, I do,
but it's a bit pricey.
320
00:13:30,323 --> 00:13:31,381
And this one I also like,
321
00:13:31,483 --> 00:13:32,771
and it's half the cost, right?
322
00:13:33,418 --> 00:13:36,171
Well, yes, but can I be honest?
323
00:13:36,283 --> 00:13:37,280
Of course.
324
00:13:37,965 --> 00:13:39,015
Prada.
325
00:13:39,416 --> 00:13:40,593
Not Prada.
326
00:13:40,724 --> 00:13:41,608
Prada.
327
00:13:41,790 --> 00:13:42,908
Not Prada.
328
00:13:43,038 --> 00:13:45,627
Prada. Not Prada.
What are you doing?
329
00:13:45,838 --> 00:13:46,824
Harry, hi, um,
330
00:13:46,969 --> 00:13:49,632
one sec, I'm with a customer.
Never mind "One sec."
331
00:13:49,726 --> 00:13:50,700
Get rid of these shoes.
332
00:13:50,834 --> 00:13:53,187
Harry...
Oh, one sec.
333
00:13:54,711 --> 00:13:56,465
Harriet's Law and Fine Shoes.
334
00:13:56,617 --> 00:13:57,677
What did she just say?
335
00:13:58,557 --> 00:14:02,044
What? Oh, okay, um,
hold, hold, please.
336
00:14:02,368 --> 00:14:03,498
It's that Damien person.
337
00:14:03,649 --> 00:14:04,957
He said something
about a shooting.
338
00:14:05,104 --> 00:14:07,507
He sounds a little hysterical.
339
00:14:08,187 --> 00:14:09,331
That didn't take long.
340
00:14:09,474 --> 00:14:11,114
He's at the Chinese
Laundromat two blocks down,
341
00:14:11,241 --> 00:14:12,716
at the corner of
Beacon and Middlesex.
342
00:14:12,872 --> 00:14:13,407
Okay.
343
00:14:13,554 --> 00:14:15,562
Adam, Damien's all yours.
344
00:14:15,711 --> 00:14:18,072
What? You said you want to work here;
you need a case.
345
00:14:18,197 --> 00:14:19,418
Go.
346
00:14:20,222 --> 00:14:22,137
Malcolm, sit.
347
00:14:22,415 --> 00:14:24,792
I can ring you up. Yeah?
348
00:14:25,031 --> 00:14:26,615
Get rid of these shoes.
349
00:14:33,489 --> 00:14:35,334
I got nowhere with the DA,
350
00:14:35,757 --> 00:14:37,607
which means you got two choices:
351
00:14:37,858 --> 00:14:39,585
take the deal for one year...
352
00:14:39,781 --> 00:14:41,564
Thanks....or go for
jury nullification,
353
00:14:41,668 --> 00:14:42,811
which basically is,
354
00:14:42,908 --> 00:14:44,965
"We know he did it,
but... wink, wink...
355
00:14:45,086 --> 00:14:46,128
we let him go anyway."
356
00:14:46,261 --> 00:14:47,177
Does that work?
357
00:14:47,304 --> 00:14:48,333
Almost never.
358
00:14:48,524 --> 00:14:49,487
Take the deal.
359
00:14:49,595 --> 00:14:51,530
No, I... I want to go for it.
360
00:14:51,655 --> 00:14:53,470
In which case you
could get three years.
361
00:14:53,587 --> 00:14:54,939
Please, look,
I know it's a long shot,
362
00:14:55,040 --> 00:14:56,851
but one year is as
bad as three years
363
00:14:56,954 --> 00:14:58,492
as far as college...
364
00:14:58,744 --> 00:15:00,707
I fell on you for a reason.
365
00:15:01,696 --> 00:15:03,303
You want some advice?
366
00:15:03,518 --> 00:15:05,080
I'm not sure it's
technically legal,
367
00:15:05,191 --> 00:15:08,186
but things rarely
happen for a reason.
368
00:15:08,338 --> 00:15:11,005
Most things in life make
absolutely no sense,
369
00:15:11,107 --> 00:15:12,969
and what makes the
least sense of all
370
00:15:13,108 --> 00:15:15,236
is for you to roll the dice
with some slam-dunk loser...
371
00:15:15,362 --> 00:15:17,636
I'm trying this case.
372
00:15:18,069 --> 00:15:20,048
You bailing, or you still with me?
373
00:15:25,517 --> 00:15:26,856
Thank you.
374
00:15:31,104 --> 00:15:33,201
All right, man, chill out, man.
375
00:15:34,108 --> 00:15:35,266
You gonna be cool,
you gonna be all right, man.
376
00:15:35,382 --> 00:15:35,761
You gonna be all right.
What the...?
377
00:15:35,859 --> 00:15:37,948
You gonna be all right, man.
I must have hit a vein
378
00:15:38,056 --> 00:15:40,585
or something. Get a
tourniquet on. Call 911.
379
00:15:40,703 --> 00:15:42,855
He needs a tourniquet.
Hey, man, give me your tie.
380
00:15:42,943 --> 00:15:44,686
Are you calling? Hurry up,
man, give it to me!
381
00:15:45,216 --> 00:15:47,234
All right, all right,
stick your finger in there.
382
00:15:47,354 --> 00:15:48,663
What? Do it, man.
383
00:15:49,333 --> 00:15:51,589
Oh, my God!
384
00:15:51,757 --> 00:15:53,037
Just press down hard as you can.
385
00:15:53,122 --> 00:15:55,578
I am! I think I got it.
I think I got it.
386
00:15:55,695 --> 00:15:57,504
Did you call 911?
387
00:15:57,613 --> 00:15:59,718
Okay, okay, okay, it stopped,
it stopped, it stopped.
388
00:15:59,840 --> 00:16:01,248
Hang on, bro, we cool, we cool.
389
00:16:01,363 --> 00:16:02,983
We cool. You shot this man?
390
00:16:03,082 --> 00:16:04,212
Allegedly, okay?
391
00:16:05,675 --> 00:16:07,197
Allegedly.
392
00:16:11,410 --> 00:16:13,214
I'm telling you,
I was not a witness.
393
00:16:13,342 --> 00:16:14,696
I got here after the fact.
394
00:16:14,819 --> 00:16:15,974
The only thing I saw was the one
395
00:16:16,079 --> 00:16:18,100
in handcuffs saving the
life of the wounded guy.
396
00:16:18,203 --> 00:16:19,550
What's your relationship
to Mr. Winslow?
397
00:16:19,663 --> 00:16:20,464
I'm his lawyer, which means
398
00:16:20,531 --> 00:16:22,249
I need to be talking to him,
not you. Excuse me.
399
00:16:22,354 --> 00:16:24,654
Hey, man, what's going on?
I asked for the old lady.
400
00:16:24,733 --> 00:16:26,475
Well, you didn't get her.
Excuse me, I'm his attorney.
401
00:16:26,550 --> 00:16:27,682
Give me a second. Forget it.
402
00:16:27,818 --> 00:16:29,565
Self-defense, Columbo. Damien.
403
00:16:29,672 --> 00:16:31,120
Allegedly. Don't be saying a word.
404
00:16:31,230 --> 00:16:33,286
You hear me, Damien? Not a word.
I will see you
405
00:16:33,385 --> 00:16:35,454
at the police station.
In the meantime, shut up.
406
00:16:35,553 --> 00:16:37,487
Do you hear me? Shut up.
407
00:16:37,608 --> 00:16:40,418
I asked for the old lady.
408
00:16:44,170 --> 00:16:46,059
Isn't it looking great?
409
00:16:46,423 --> 00:16:48,439
No, it looks like a shoe store.
410
00:16:48,538 --> 00:16:51,083
Well, there's no reason we
can't be both a law firm
411
00:16:51,202 --> 00:16:52,181
and a shoe store.
412
00:16:52,292 --> 00:16:53,623
No. Harriet Korn,
413
00:16:54,329 --> 00:16:55,280
listen to me.
414
00:16:55,439 --> 00:16:56,677
I know footwear.
415
00:16:56,922 --> 00:16:58,326
I can make this work.
416
00:16:58,495 --> 00:16:59,931
I will make it work.
417
00:17:00,142 --> 00:17:02,021
Okay? Now...
418
00:17:02,253 --> 00:17:03,234
are you all set for court?
419
00:17:03,347 --> 00:17:04,412
Am I all set?
420
00:17:04,608 --> 00:17:06,722
I'm about to try a
case with no defense.
421
00:17:06,838 --> 00:17:08,454
Does that sound all set to you?
422
00:17:10,409 --> 00:17:11,505
Adam, what the...?
423
00:17:11,608 --> 00:17:13,491
I'm okay... This is
somebody else's blood.
424
00:17:13,580 --> 00:17:14,875
- Do we have running water?
- Back room.
425
00:17:14,974 --> 00:17:16,821
What happened? Damien shot a guy.
426
00:17:16,931 --> 00:17:19,740
He evidently came to the aid of
a Laundromat owner he protects.
427
00:17:19,827 --> 00:17:20,797
Was anybody killed?
428
00:17:20,906 --> 00:17:22,810
No. You'd better make
sure the victim is tested.
429
00:17:22,898 --> 00:17:25,127
You got blood all over you.
Ugh, right.
430
00:17:25,216 --> 00:17:27,166
Are you okay?
I'm a little shaky, but...
431
00:17:27,261 --> 00:17:29,040
Where's Damien?
The police took him.
432
00:17:29,214 --> 00:17:31,174
Once I get cleaned up,
I'll go down there.
433
00:17:31,295 --> 00:17:32,264
You sure you're not hurt?
434
00:17:32,374 --> 00:17:33,717
I'm sure. I thought
you were in trial.
435
00:17:33,808 --> 00:17:36,099
I'm going now, God help me.
436
00:17:42,988 --> 00:17:43,847
I was working undercover,
437
00:17:43,976 --> 00:17:45,634
presenting myself
as a drug dealer.
438
00:17:45,794 --> 00:17:47,368
I was approached by the defendant.
439
00:17:47,500 --> 00:17:49,733
He expressed his interest
in purchasing cocaine.
440
00:17:49,992 --> 00:17:51,466
A transaction ensued.
441
00:17:51,646 --> 00:17:53,564
We then placed the
suspect under arrest.
442
00:17:53,770 --> 00:17:56,491
And Officer,
you're certain that the man
443
00:17:56,569 --> 00:17:59,225
who purchased the cocaine,
the man who gave you money
444
00:17:59,326 --> 00:18:01,692
for the cocaine,
is the man seated right there...
445
00:18:01,796 --> 00:18:03,761
That man, this man, that man?
446
00:18:04,180 --> 00:18:06,137
Positive. Thank you.
447
00:18:06,260 --> 00:18:08,134
I have nothing further.
Nothing further.
448
00:18:17,014 --> 00:18:18,171
Good afternoon.
449
00:18:18,554 --> 00:18:19,908
Good afternoon, Your Honor.
450
00:18:20,893 --> 00:18:23,256
Good afternoon. Excellent,
now that we have established that
451
00:18:23,330 --> 00:18:24,536
the afternoon is
in fact a good one,
452
00:18:24,637 --> 00:18:26,220
perhaps we can move on.
453
00:18:28,055 --> 00:18:30,094
First, Officer Tate,
454
00:18:30,210 --> 00:18:31,407
speaking as a citizen,
455
00:18:31,555 --> 00:18:32,715
I should start by saying thank you
456
00:18:32,816 --> 00:18:34,673
for all the good work you do.
457
00:18:34,802 --> 00:18:37,417
I remember once I got a flat
tire in a very bad neighborhood;
458
00:18:37,513 --> 00:18:39,104
I thought I might even get killed.
459
00:18:39,219 --> 00:18:41,613
A policeman came along,
probably saved my life.
460
00:18:41,737 --> 00:18:43,077
I apologize,
I do realize that this is
461
00:18:43,179 --> 00:18:44,630
counsel's first time in
a criminal courtroom,
462
00:18:44,737 --> 00:18:45,944
but the scope of cross-examination
463
00:18:46,044 --> 00:18:48,057
does not include the sharing
of personal anecdotes,
464
00:18:48,149 --> 00:18:48,768
however touching.
465
00:18:48,911 --> 00:18:51,349
I was just thanking him.
Ms. Korn, maybe you can do that
466
00:18:51,461 --> 00:18:53,229
out in the corridor
after we're done.
467
00:18:53,338 --> 00:18:54,777
Oh, okay.
468
00:18:55,949 --> 00:18:59,147
Tell me, Officer, I read a
lot in the papers these days
469
00:18:59,283 --> 00:19:00,880
how the police
budgets have been cut
470
00:19:01,029 --> 00:19:03,375
and there have been layoffs and
the department is undermanned.
471
00:19:03,486 --> 00:19:05,984
Objection... assuming facts not in evidence.
I'll remind counsel
472
00:19:06,093 --> 00:19:09,337
that her role is to elicit testimony,
not provide it.
473
00:19:09,469 --> 00:19:10,517
Sustained.
474
00:19:11,374 --> 00:19:12,090
Is it true
475
00:19:12,239 --> 00:19:13,975
that the department is
currently undermanned
476
00:19:14,114 --> 00:19:15,474
due to recent budget cuts?
477
00:19:15,599 --> 00:19:16,375
Yes.
478
00:19:19,204 --> 00:19:22,629
Well, I'm a little curious...
with everything on your plate,
479
00:19:22,760 --> 00:19:25,418
are you really targeting
nonviolent drug users?
480
00:19:25,525 --> 00:19:26,490
I can understand dealers
481
00:19:26,636 --> 00:19:28,459
maybe, but... We actually
are targeting the dealers.
482
00:19:28,556 --> 00:19:31,266
I was doing so that night.
We arrest users
483
00:19:31,383 --> 00:19:33,229
in the hope they'll
flip their suppliers.
484
00:19:33,345 --> 00:19:35,531
Ah, so Malcolm... he's not really
the guy you're after, then?
485
00:19:35,642 --> 00:19:37,272
Objection... the only
question before the court is:
486
00:19:37,375 --> 00:19:38,865
did the defendant commit the crime
487
00:19:38,991 --> 00:19:39,790
with which he is charged?
488
00:19:39,895 --> 00:19:41,296
This is not about
departmental policy.
489
00:19:41,400 --> 00:19:42,516
Not about that. Not about that.
490
00:19:42,620 --> 00:19:44,353
I'll sustain it.
You aren't at all troubled
491
00:19:44,480 --> 00:19:47,041
that this kid is being used like
a pawn to get somebody else?
492
00:19:47,164 --> 00:19:49,245
The boy was in a clinic,
trying to get treatment.
493
00:19:49,382 --> 00:19:50,375
It closed. Objection!
494
00:19:50,509 --> 00:19:52,050
Step up, please.
495
00:19:58,491 --> 00:19:59,951
Did I do something wrong again?
496
00:20:00,067 --> 00:20:01,895
You're very clever, Ms. Korn.
497
00:20:02,279 --> 00:20:04,025
I'm not sure I know what
you're referring to.
498
00:20:04,133 --> 00:20:05,321
I think you do.
499
00:20:05,589 --> 00:20:07,303
The adorable old lady routine...
500
00:20:07,428 --> 00:20:08,699
bumbling around the courtroom
501
00:20:08,865 --> 00:20:11,916
as she accidentally sneaks
in inadmissible evidence,
502
00:20:12,053 --> 00:20:13,945
back-dooring that this
kid wasn't the target,
503
00:20:14,043 --> 00:20:15,008
that he was in a clinic.
504
00:20:15,122 --> 00:20:17,199
Well, Your Honor,
I'm still familiarizing myself
505
00:20:17,341 --> 00:20:18,696
with the criminal
rules of evidence.
506
00:20:18,826 --> 00:20:21,630
I suspect you know the rules
of evidence just fine.
507
00:20:22,210 --> 00:20:23,891
Here's the deal, Ms. Korn.
508
00:20:24,036 --> 00:20:25,997
The tricks you pull
as a patent lawyer...
509
00:20:26,418 --> 00:20:28,445
don't be pulling
them in my courtroom.
510
00:20:29,944 --> 00:20:31,276
We good with that?
511
00:20:35,790 --> 00:20:38,605
Well, I thought you did great.
512
00:20:39,283 --> 00:20:40,296
I don't know.
513
00:20:40,609 --> 00:20:43,919
My only real choice is to
put the boy on the stand.
514
00:20:44,861 --> 00:20:47,681
Isn't that risky to let
the defendant testify?
515
00:20:47,786 --> 00:20:50,145
I mean, they never do
that on Law & Order.
516
00:20:50,864 --> 00:20:54,862
Harry, you've taken
impossible cases before,
517
00:20:54,985 --> 00:20:56,612
and you usually always win them.
518
00:20:56,692 --> 00:20:58,551
Well, there's no winning
this one, Jenna,
519
00:20:59,327 --> 00:21:01,133
and by having him testify,
520
00:21:01,365 --> 00:21:03,171
his priors will come in...
521
00:21:06,948 --> 00:21:08,703
So it is true.
522
00:21:09,126 --> 00:21:11,572
You are a shoe store lawyer.
523
00:21:13,191 --> 00:21:15,272
It didn't seem to
go that well today.
524
00:21:15,416 --> 00:21:18,972
Mrs. Davies,
I'm afraid our case is...
525
00:21:21,656 --> 00:21:25,048
You think maybe I should testify?
526
00:21:25,204 --> 00:21:27,831
Well, you could, but the testimony
527
00:21:27,934 --> 00:21:30,997
of a loving mother
rarely carries the day.
528
00:21:36,320 --> 00:21:38,988
Is he going to prison, Ms. Korn?
529
00:21:39,332 --> 00:21:40,539
I don't know.
530
00:21:41,302 --> 00:21:43,318
I'm gonna try my
best to prevent that.
531
00:21:43,439 --> 00:21:44,602
But the likelihood...
532
00:21:44,735 --> 00:21:46,782
This is a good boy.
533
00:21:47,890 --> 00:21:49,671
His failings are...
534
00:21:50,765 --> 00:21:51,985
This...
535
00:21:53,952 --> 00:21:56,624
You need to win this.
536
00:22:06,867 --> 00:22:07,999
No, man.
537
00:22:08,103 --> 00:22:09,967
If I plead, I go to jail.
538
00:22:10,087 --> 00:22:10,722
Jail, man.
539
00:22:10,829 --> 00:22:12,750
Damien, you run an
illegal enterprise.
540
00:22:12,878 --> 00:22:14,456
You carry concealed
weapons and shoot people.
541
00:22:14,576 --> 00:22:16,739
Did you really not see jail coming?
You shot a guy. Hey...
542
00:22:16,872 --> 00:22:18,599
In self-defense. Yes.
Even if I could
543
00:22:18,705 --> 00:22:20,207
sell that, your gun
wasn't registered.
544
00:22:20,311 --> 00:22:21,501
What kind of lawyer are you?
545
00:22:21,625 --> 00:22:24,211
You shot a guy! And if I hadn't,
546
00:22:24,329 --> 00:22:26,127
that guy would've
robbed that store.
547
00:22:26,242 --> 00:22:27,435
He might've killed
innocent people.
548
00:22:27,563 --> 00:22:29,288
Are you telling me that
don't count for something?
549
00:22:29,405 --> 00:22:30,891
Look... No, you look.
550
00:22:32,819 --> 00:22:36,184
Your problem is,
you see me as a criminal...
551
00:22:36,515 --> 00:22:38,603
and only a criminal.
552
00:22:39,072 --> 00:22:40,579
I do good.
553
00:22:41,054 --> 00:22:42,725
I help people.
554
00:22:44,398 --> 00:22:47,784
I got into this to protect,
not to steal.
555
00:22:47,919 --> 00:22:50,279
The people I serve are
grateful; ask them.
556
00:22:50,422 --> 00:22:52,272
I help all of them.
557
00:22:54,937 --> 00:22:56,387
And right now...
558
00:22:57,126 --> 00:22:58,518
I need you...
559
00:22:59,531 --> 00:23:01,048
...help me.
560
00:23:09,834 --> 00:23:11,322
Okay, Damien.
561
00:23:11,728 --> 00:23:13,161
I hear you.
562
00:23:13,317 --> 00:23:14,590
And I get it.
563
00:23:15,229 --> 00:23:16,516
I'll fight the fight.
564
00:23:16,651 --> 00:23:17,699
You will?
565
00:23:17,856 --> 00:23:19,087
I will.
566
00:23:19,241 --> 00:23:20,477
Thank you.
567
00:23:21,246 --> 00:23:22,738
Thank you.
568
00:23:25,692 --> 00:23:28,611
No chance the old lady... No,
she's in trial.
569
00:23:37,340 --> 00:23:39,209
I gotta say, Malcolm,
570
00:23:39,345 --> 00:23:42,038
as drug addicts go,
you seem like such a swell kid.
571
00:23:42,139 --> 00:23:43,178
Swell kid.
572
00:23:44,228 --> 00:23:45,609
And you're the victim.
573
00:23:46,059 --> 00:23:47,278
I mean...
574
00:23:48,064 --> 00:23:50,431
you had no choice but
to buy the cocaine.
575
00:23:50,548 --> 00:23:51,363
Am I right? Am I right?
576
00:23:51,493 --> 00:23:52,685
I'm not the victim.
577
00:23:52,793 --> 00:23:53,920
I know that, sir.
578
00:23:54,028 --> 00:23:55,608
Oh, but there are victims here.
579
00:23:56,088 --> 00:23:57,923
Aren't there, Malcolm?
580
00:23:58,352 --> 00:23:59,584
See...
581
00:23:59,758 --> 00:24:01,882
here's the thing about being a junkie...
It's expensive.
582
00:24:01,972 --> 00:24:04,143
It costs thousands of dollars
a week to get the fix,
583
00:24:04,240 --> 00:24:06,196
and the only way most drug
addicts can swing that
584
00:24:06,282 --> 00:24:08,598
is by stealing, and whose houses
do you think they break into,
585
00:24:08,704 --> 00:24:11,046
whose cars get hijacked,
whose innocent children
586
00:24:11,164 --> 00:24:13,876
get killed in the crossfire
of their turf wars?
587
00:24:13,957 --> 00:24:15,310
Did it ever occur to you,
Malcolm, that
588
00:24:15,380 --> 00:24:17,997
every time you buy cocaine,
you help fund a billion-dollar
589
00:24:18,124 --> 00:24:20,611
illegal drug trade that is
bringing this country to its knees,
590
00:24:20,727 --> 00:24:22,383
a drug trade that is
killing innocent people?
591
00:24:22,473 --> 00:24:24,569
It's a billion-dollar trade
because it's illegal.
592
00:24:24,659 --> 00:24:27,019
Objection. Maybe we should
decriminalize, if your goal...
593
00:24:27,173 --> 00:24:28,947
Wait, did you actually
just say that?
594
00:24:29,051 --> 00:24:31,958
Did you actually just say that?
I believe I did. I believe I did.
595
00:24:32,067 --> 00:24:33,022
What, do you want to
just pass drugs out
596
00:24:33,147 --> 00:24:34,991
on the street? Is that... That's
where they're passed out now,
597
00:24:35,107 --> 00:24:37,592
at a thousand times the
pharmaceutical cost. Move to strike.
598
00:24:37,699 --> 00:24:38,868
And if we legalize drugs,
599
00:24:38,999 --> 00:24:41,309
addicts would need less
than two cents on the dollar
600
00:24:41,429 --> 00:24:41,980
to support their habits.
601
00:24:42,089 --> 00:24:44,298
They'd hardly have to break
into homes or cars or...
602
00:24:44,419 --> 00:24:45,587
We have something called "Values"
In this country... And they
603
00:24:45,694 --> 00:24:47,528
should coincide with
saving the innocent lives
604
00:24:47,658 --> 00:24:48,871
you were carrying on about.
605
00:24:48,978 --> 00:24:51,244
You're seriously saying we should
legalize drugs is the solution?
606
00:24:51,352 --> 00:24:53,475
Everybody commissioned to
study the problem has said it.
607
00:24:53,577 --> 00:24:55,918
Who? Everybody who? If we legalize them,
we treat the disease
608
00:24:56,041 --> 00:24:57,171
instead of punishing it away.
609
00:24:57,269 --> 00:24:59,215
Great, then you want to
pass out needles, too?
610
00:24:59,414 --> 00:25:01,946
Perhaps, if you're against
the spread of AIDS. Are you?
611
00:25:02,050 --> 00:25:03,108
If we were to legalize drugs...
612
00:25:03,220 --> 00:25:04,559
We could neutralize the gangs,
613
00:25:04,642 --> 00:25:05,602
take the drug business
614
00:25:05,710 --> 00:25:07,392
out of the shadows.
And do what? Celebrate it?
615
00:25:07,500 --> 00:25:09,946
How about regulate it? Tax it? Yes,
and then every
616
00:25:10,066 --> 00:25:11,412
liberal in America
could just light up
617
00:25:11,531 --> 00:25:13,380
and say, "Hallelujah,
legalized drugs!"
618
00:25:13,501 --> 00:25:16,104
The idea was first raised
by conservative Republicans.
619
00:25:16,217 --> 00:25:18,171
Oh, please. When?
When the party had thinkers.
620
00:25:18,308 --> 00:25:20,049
Before it was
hijacked by the likes
621
00:25:20,147 --> 00:25:21,342
of Rush Limbaugh. Here we go.
622
00:25:21,456 --> 00:25:22,971
A drug addict, himself.
Ancient history.
623
00:25:23,094 --> 00:25:25,662
Who somehow fared much
better in our justice system.
624
00:25:25,777 --> 00:25:26,506
I wonder why.
625
00:25:26,612 --> 00:25:28,410
The race card. There it is.
626
00:25:28,529 --> 00:25:29,681
Oh, if I wanted to
play the race card,
627
00:25:29,823 --> 00:25:31,438
I'd talk about the
disparity in sentencing.
628
00:25:31,564 --> 00:25:33,216
Objection. But I'm not doing that.
629
00:25:33,351 --> 00:25:34,802
I'm keeping it about one kid only.
630
00:25:34,975 --> 00:25:35,989
He's sitting right there,
631
00:25:36,133 --> 00:25:37,305
and he's getting screwed!
Objection!
632
00:25:37,425 --> 00:25:39,110
All right, that's enough.
633
00:25:39,305 --> 00:25:41,041
Are we done with this witness?
634
00:25:41,556 --> 00:25:44,306
'Cause if so, we can proceed
to closing arguments,
635
00:25:44,419 --> 00:25:46,580
which it seems we've begun anyway.
636
00:25:50,502 --> 00:25:52,284
You can step down, son.
637
00:26:00,669 --> 00:26:02,507
Mr. Peyton, you're up.
638
00:26:04,666 --> 00:26:05,968
I can make this quick.
639
00:26:07,080 --> 00:26:11,183
This isn't about the color
of the defendant's skin.
640
00:26:11,325 --> 00:26:14,749
And it isn't about whether
drugs should be decriminalized,
641
00:26:14,871 --> 00:26:17,124
what laws we should
or should not have.
642
00:26:17,187 --> 00:26:20,042
We have to deal with the laws
that are on the books today.
643
00:26:21,019 --> 00:26:22,823
It is illegal
644
00:26:23,202 --> 00:26:25,811
to buy and use cocaine.
That's the law.
645
00:26:26,174 --> 00:26:27,000
The defendant broke it.
646
00:26:27,124 --> 00:26:27,873
He's admitted doing so.
647
00:26:28,000 --> 00:26:29,092
He-He offered no defense.
648
00:26:29,236 --> 00:26:31,092
He did it. No dispute.
649
00:26:31,480 --> 00:26:32,705
Did it.
650
00:26:33,022 --> 00:26:34,922
The only question is,
651
00:26:35,873 --> 00:26:40,479
do you abide by your oath
to uphold the law, or not?
652
00:26:41,353 --> 00:26:42,937
It's that simple.
653
00:26:43,787 --> 00:26:45,334
It really is.
654
00:27:04,981 --> 00:27:07,820
To be honest, I'm not sure
about decriminalizing drugs.
655
00:27:07,958 --> 00:27:11,167
It sounds kind of radical.
656
00:27:11,416 --> 00:27:13,339
But I do know
657
00:27:13,465 --> 00:27:15,458
that study after study after study
658
00:27:15,577 --> 00:27:18,015
has shown that when you
take kids like Malcolm
659
00:27:18,131 --> 00:27:19,622
and you stick them in jail,
660
00:27:19,774 --> 00:27:23,220
you increase the likelihood
that they'll remain addicts,
661
00:27:23,386 --> 00:27:24,588
or wind up homeless,
662
00:27:24,657 --> 00:27:27,212
or, worst of all,
become more hardened
663
00:27:27,300 --> 00:27:28,784
and career criminals.
664
00:27:29,912 --> 00:27:32,208
When it comes to drug abuse,
665
00:27:32,457 --> 00:27:36,707
treatment is seven times
more cost-effective
666
00:27:36,839 --> 00:27:38,569
than incarceration... seven times.
667
00:27:38,702 --> 00:27:40,660
It's an indisputable fact.
668
00:27:42,022 --> 00:27:45,640
Malcolm broke a law, yes.
669
00:27:45,777 --> 00:27:47,511
He should be held accountable.
670
00:27:48,145 --> 00:27:50,803
But this young man
never harmed anybody.
671
00:27:50,948 --> 00:27:52,283
He's in college.
672
00:27:52,492 --> 00:27:53,687
He was in a clinic.
673
00:27:53,793 --> 00:27:54,912
It closed.
674
00:27:58,901 --> 00:28:00,726
Somebody said to
me the other day...
675
00:28:01,594 --> 00:28:03,606
there's no justice in the law.
676
00:28:04,993 --> 00:28:06,227
Well, the dirty little secret is
677
00:28:06,366 --> 00:28:08,018
we're not in the justice business,
678
00:28:08,156 --> 00:28:09,213
not really.
679
00:28:10,307 --> 00:28:11,670
Judges and politicians
680
00:28:11,805 --> 00:28:14,201
are mainly in the
reelection business.
681
00:28:14,473 --> 00:28:15,977
Lawyers, like Mr. Peyton
682
00:28:16,085 --> 00:28:18,438
and myself, we're in the
"Win" Business.
683
00:28:19,805 --> 00:28:21,477
If there's anyone, I suppose,
684
00:28:21,596 --> 00:28:24,878
truly and purely in
it for the justice,
685
00:28:25,013 --> 00:28:26,367
it would be the jury.
686
00:28:27,190 --> 00:28:28,725
You.
687
00:28:29,471 --> 00:28:30,464
I've always felt
688
00:28:30,584 --> 00:28:34,203
that intrinsic to
justice is humanity.
689
00:28:34,829 --> 00:28:38,610
Humanity couldn't call for
this young man to be locked up.
690
00:28:38,749 --> 00:28:40,195
It simply couldn't.
691
00:28:43,915 --> 00:28:45,658
I've sat with this kid.
692
00:28:47,322 --> 00:28:48,809
He's a good kid.
693
00:28:49,090 --> 00:28:50,133
He's...
694
00:29:02,607 --> 00:29:05,553
Malcolm Davies is a bright
young man with a future.
695
00:29:06,198 --> 00:29:08,411
He also has a drug problem.
696
00:29:09,180 --> 00:29:10,707
He needs help.
697
00:29:11,335 --> 00:29:12,540
He can get it
698
00:29:12,692 --> 00:29:14,892
and go on to do wonderful things.
699
00:29:16,105 --> 00:29:18,579
That won't happen if
you find him guilty.
700
00:29:19,530 --> 00:29:22,374
'Cause he'll go to a place that
neither treats, nor trains,
701
00:29:22,491 --> 00:29:23,812
nor rehabilitates.
702
00:29:24,101 --> 00:29:26,104
By the time he gets out, it's...
703
00:29:32,092 --> 00:29:35,049
These are the kids we're losing.
704
00:29:36,695 --> 00:29:38,232
We throw them away.
705
00:29:41,091 --> 00:29:44,548
One "Not guilty"
Vote buys me a hung jury.
706
00:29:45,282 --> 00:29:48,146
Which, in turn, might net a
plea of a suspended sentence.
707
00:29:48,260 --> 00:29:50,714
And Malcolm gets
to stay in college.
708
00:29:52,397 --> 00:29:55,421
All I need is one vote
709
00:29:55,647 --> 00:29:57,142
to save his life.
710
00:29:58,511 --> 00:30:00,185
One.
711
00:30:02,389 --> 00:30:04,139
They say it takes a village.
712
00:30:04,641 --> 00:30:06,321
We're always hearing that.
713
00:30:08,781 --> 00:30:11,203
It's time for the
village to step up.
714
00:30:56,159 --> 00:30:57,299
What are you doing here?
715
00:30:57,587 --> 00:30:58,875
Well, truth be told,
716
00:30:59,006 --> 00:31:00,763
I wanted to see if
you were any good.
717
00:31:01,458 --> 00:31:02,614
All rise.
718
00:31:02,739 --> 00:31:07,767
Case number 1138: The State
of Ohio vs. Damien Winslow.
719
00:31:07,899 --> 00:31:08,917
Be seated.
720
00:31:12,484 --> 00:31:13,221
Morning, Your Honor.
721
00:31:13,319 --> 00:31:14,197
Defense waives reading;
722
00:31:14,323 --> 00:31:15,855
asks that all charges
be dismissed,
723
00:31:15,962 --> 00:31:17,696
in that my client was
acting out of necessity.
724
00:31:17,804 --> 00:31:19,393
He was coming to the
aid of Mr. Fung Lao,
725
00:31:19,501 --> 00:31:21,321
whose Laundromat was in the
process of being robbed
726
00:31:21,444 --> 00:31:23,308
- at gunpoint.
- Whoa, whoa, whoa.
727
00:31:23,427 --> 00:31:25,465
Guilty or not guilty.
Those are your two choices.
728
00:31:25,570 --> 00:31:26,698
Not guilty, Judge.
729
00:31:27,079 --> 00:31:27,709
Okay. Question...
730
00:31:27,816 --> 00:31:28,922
And I ask that all charges
731
00:31:29,038 --> 00:31:30,312
be dismissed, in that my client
732
00:31:30,441 --> 00:31:31,567
was acting as a Good Samaritan.
733
00:31:31,689 --> 00:31:33,236
Whoa, whoa, whoa, whoa.
734
00:31:33,346 --> 00:31:34,570
First case, counsel?
735
00:31:34,701 --> 00:31:36,946
No, Your Honor. As if.
736
00:31:37,050 --> 00:31:37,829
Well, the way this works is
737
00:31:37,946 --> 00:31:39,480
we go through a little
fact-finding process...
738
00:31:39,583 --> 00:31:40,387
The facts aren't in dispute.
739
00:31:40,506 --> 00:31:41,426
My client walked in
740
00:31:41,544 --> 00:31:42,847
on an attempted armed robbery.
741
00:31:42,958 --> 00:31:44,459
The legal defense of
"Necessity..."
742
00:31:44,575 --> 00:31:45,266
Hold on. Your Honor,
743
00:31:45,391 --> 00:31:47,460
sometimes in the interest
of judicial economy,
744
00:31:47,577 --> 00:31:49,092
and convenience to the witnesses,
745
00:31:49,223 --> 00:31:50,388
cases can be expedited.
746
00:31:50,512 --> 00:31:51,447
Counsel... Trials are expensive.
747
00:31:51,559 --> 00:31:52,568
They can bankrupt rich people.
748
00:31:52,700 --> 00:31:54,110
As for the poor, forget it.
749
00:31:54,234 --> 00:31:55,840
This could cost Damien
Winslow his house,
750
00:31:55,984 --> 00:31:56,808
if only he had a house,
751
00:31:56,921 --> 00:31:57,631
which of course he never will.
752
00:31:57,764 --> 00:31:59,036
Why? 'Cause he's poor.
753
00:31:59,172 --> 00:32:00,181
Counsel. As for the witnesses,
754
00:32:00,283 --> 00:32:02,060
they're here today.
We can get this thing over with.
755
00:32:02,173 --> 00:32:03,578
How many here for this case?
756
00:32:04,424 --> 00:32:05,588
Look at that.
757
00:32:05,815 --> 00:32:08,617
Unbelievable.
Is that not unbelievable?
758
00:32:08,737 --> 00:32:10,722
Am I to understand...
All these people?
759
00:32:10,841 --> 00:32:13,937
Every last one of them.
All clients of Damien Winslow.
760
00:32:14,074 --> 00:32:15,605
They're not witnesses to the crime.
There's no...
761
00:32:15,726 --> 00:32:16,907
They certainly bear witness
762
00:32:17,014 --> 00:32:17,930
to the need for the services
763
00:32:18,015 --> 00:32:19,158
being rendered by my client.
764
00:32:19,286 --> 00:32:21,220
Without him, their places
of business get robbed.
765
00:32:21,313 --> 00:32:23,025
Oh, for God's sake. Counsel,
this is an arraignment hearing.
766
00:32:23,143 --> 00:32:24,561
Yes, but these people
are here now, Judge.
767
00:32:24,680 --> 00:32:26,427
They're not relevant...
"Not relevant"?
768
00:32:26,539 --> 00:32:27,285
Is that what you just said?
769
00:32:27,430 --> 00:32:29,128
Oh, come on. 'Cause that's
the real issue, Judge.
770
00:32:29,250 --> 00:32:30,456
Poor people are not relevant.
771
00:32:30,616 --> 00:32:31,658
Give me a break.
772
00:32:31,759 --> 00:32:33,765
Break? How about we give the
disenfranchised a break?
773
00:32:33,886 --> 00:32:34,987
These people get nothing.
774
00:32:35,118 --> 00:32:36,291
Not even respect. Why?
775
00:32:36,389 --> 00:32:37,883
Maybe 'cause they don't
seem to be relevant.
776
00:32:37,996 --> 00:32:39,244
Well, they are to Damien Winslow.
777
00:32:39,368 --> 00:32:40,554
You want to lock him up,
then what?
778
00:32:40,669 --> 00:32:43,285
Who's going to protect
Fung Lao and Melissa Gove,
779
00:32:43,406 --> 00:32:46,027
Martina Sanchez, Willie Abrams...
Look at them all, Judge.
780
00:32:46,163 --> 00:32:48,712
They've come crawling out
like ants at a picnic.
781
00:32:48,855 --> 00:32:50,535
Who knew these
people even existed?
782
00:32:50,689 --> 00:32:52,805
Damien did. Add to that, he cares.
783
00:32:52,946 --> 00:32:54,967
We're talking about
basic human services.
784
00:32:55,094 --> 00:32:57,111
They don't get health care.
They don't get education.
785
00:32:57,256 --> 00:32:59,359
They can't even get
adequate police protection,
786
00:32:59,492 --> 00:33:01,398
and when someone tries
to help them, watch out.
787
00:33:01,509 --> 00:33:03,895
Mr. Branch, you're out of order.
These people are Americans.
788
00:33:04,019 --> 00:33:06,102
You're out of order.
You're out of order.
789
00:33:06,237 --> 00:33:08,046
This whole thing is out of order!
790
00:33:08,167 --> 00:33:09,453
Something is really wrong!
791
00:33:09,576 --> 00:33:10,764
Mr. Branch!
792
00:33:12,404 --> 00:33:14,457
Guilty or not guilty?
793
00:33:15,335 --> 00:33:16,706
Not guilty.
794
00:33:22,351 --> 00:33:23,565
Just one question.
795
00:33:23,741 --> 00:33:25,000
What drug are you on?
796
00:33:25,177 --> 00:33:26,077
Sorry.
797
00:33:26,209 --> 00:33:27,048
Once I get going...
798
00:33:27,178 --> 00:33:29,047
What was the point of that,
really?
799
00:33:29,280 --> 00:33:31,157
Well, to be honest...
800
00:33:31,292 --> 00:33:33,413
which I'm not always...
801
00:33:33,559 --> 00:33:35,618
it was to show you
this will be a war,
802
00:33:35,735 --> 00:33:36,820
if necessary.
803
00:33:37,057 --> 00:33:39,191
I actually believe in this guy.
No, you don't.
804
00:33:39,295 --> 00:33:40,637
I really do.
805
00:33:41,039 --> 00:33:42,331
Look, we should win
on the shooting.
806
00:33:42,474 --> 00:33:44,175
It was justifiable
defense of others.
807
00:33:44,272 --> 00:33:46,292
He shot a guy that was
committing an armed robbery.
808
00:33:46,449 --> 00:33:49,473
As for the weapons charge,
I'll plead to that.
809
00:33:49,595 --> 00:33:51,570
That's really the
right result here.
810
00:33:52,033 --> 00:33:53,946
So let's just get there.
811
00:33:54,823 --> 00:33:55,988
Can we?
812
00:34:01,024 --> 00:34:02,170
Okay.
813
00:34:02,322 --> 00:34:04,938
She's at least open
to discussing a plea,
814
00:34:05,050 --> 00:34:06,496
which is a very good thing.
815
00:34:06,617 --> 00:34:08,707
You told me the old
lady was in trial.
816
00:34:09,700 --> 00:34:11,209
I saw her sitting in the back.
817
00:34:11,375 --> 00:34:13,317
She is in trial. She just...
818
00:34:13,870 --> 00:34:15,263
Did you not hear me?
819
00:34:15,469 --> 00:34:17,479
The DA is open to a plea.
820
00:34:17,627 --> 00:34:19,397
You could skate here
with no jail time.
821
00:34:19,529 --> 00:34:22,087
Yeah, I heard you, man. Thanks.
822
00:34:22,529 --> 00:34:23,747
We done for now?
823
00:34:24,209 --> 00:34:25,478
Done. Cool.
824
00:34:36,959 --> 00:34:38,438
Hey, man. Watch
where you're going.
825
00:34:38,560 --> 00:34:40,569
What the...?
But you took off, you left.
826
00:34:40,653 --> 00:34:43,009
Does it look like I left? I don't
get the right to come back?
827
00:34:43,146 --> 00:34:45,132
What's up with that?
That ain't right, Slick.
828
00:34:45,235 --> 00:34:46,174
Did you forget something?
829
00:34:46,283 --> 00:34:47,629
Maybe I did, okay?
830
00:34:53,316 --> 00:34:54,558
I just wanted...
831
00:34:55,767 --> 00:34:58,236
I've been arrested before,
you know what I'm saying?
832
00:34:58,567 --> 00:35:00,538
Had my share of lawyers, but...
833
00:35:02,225 --> 00:35:04,684
...none of them ever
fought for me like that.
834
00:35:05,761 --> 00:35:07,195
Ever.
835
00:35:11,188 --> 00:35:13,219
I just wanted you to know that.
836
00:35:14,918 --> 00:35:16,200
Okay.
837
00:35:21,241 --> 00:35:22,577
Oh.
838
00:35:29,585 --> 00:35:31,103
Be cool.
839
00:35:47,978 --> 00:35:49,925
One year in jail... give it
to you right now. Right now.
840
00:35:50,053 --> 00:35:51,317
Well... What's to think about?
841
00:35:51,421 --> 00:35:52,296
It's his third offense.
842
00:35:52,408 --> 00:35:53,660
He could get three years,
maybe more.
843
00:35:53,783 --> 00:35:55,341
The thing is, he's in college.
844
00:35:55,471 --> 00:35:57,969
If he gets any time,
he's going to get kicked out.
845
00:35:58,084 --> 00:35:59,371
You still want no time?
846
00:35:59,480 --> 00:36:00,150
You kidding me?
847
00:36:00,252 --> 00:36:01,185
As I said to you before,
848
00:36:01,278 --> 00:36:02,121
I'll say it again.
849
00:36:02,245 --> 00:36:03,509
This kid needs a break.
850
00:36:03,620 --> 00:36:04,658
Counsel, look, I realize you have
851
00:36:04,754 --> 00:36:06,440
limited experience in the
criminal justice system.
852
00:36:06,531 --> 00:36:08,156
And I'd really appreciate
it if you'd cut
853
00:36:08,275 --> 00:36:09,780
the condescending crap.
854
00:36:09,864 --> 00:36:11,549
It makes you come off bald.
855
00:36:12,259 --> 00:36:13,551
This is how you ask for a favor?
856
00:36:13,668 --> 00:36:15,910
No, I asked for a
favor rather nicely,
857
00:36:16,048 --> 00:36:18,243
and you responded with
some patronizing bull.
858
00:36:18,347 --> 00:36:20,401
Look, I offered you one year.
859
00:36:20,541 --> 00:36:21,266
That was a gift.
860
00:36:21,407 --> 00:36:23,696
Your client has no defense.
He's going to be found guilty.
861
00:36:23,830 --> 00:36:25,947
And I'll tell you this,
if you don't take this deal,
862
00:36:26,088 --> 00:36:27,279
if you don't recommend
it to your client,
863
00:36:27,391 --> 00:36:29,552
he'll likely have a claim
of malpractice against you.
864
00:36:30,365 --> 00:36:31,251
Piece of advice.
865
00:36:31,538 --> 00:36:32,660
In your new line of work,
866
00:36:32,795 --> 00:36:34,311
kids like Malcolm Davies...
dime a dozen.
867
00:36:34,446 --> 00:36:35,368
As soon as you're done with him,
868
00:36:35,493 --> 00:36:36,390
another one walks
through the door.
869
00:36:36,514 --> 00:36:37,448
And with all your cases,
870
00:36:37,573 --> 00:36:39,903
you need to not only safeguard
the client, but yourself.
871
00:36:40,033 --> 00:36:41,632
Otherwise, you're a casualty.
872
00:36:41,843 --> 00:36:43,415
Trust me on that. A casualty.
873
00:36:43,556 --> 00:36:45,137
A big carcass that the victims
874
00:36:45,263 --> 00:36:46,830
in the system will pick at.
875
00:36:47,229 --> 00:36:48,404
Mr. Peyton,
876
00:36:48,529 --> 00:36:51,101
if I ever surrender to
that kind of cynicism,
877
00:36:51,262 --> 00:36:53,844
then I'm already a
casualty beyond measure.
878
00:36:55,585 --> 00:36:57,248
One year. Take it or leave it.
879
00:36:57,388 --> 00:36:58,395
Yeah?
880
00:36:58,677 --> 00:37:00,329
Take it or leave it fast.
Jury's back.
881
00:37:01,361 --> 00:37:02,585
Leave it.
882
00:37:04,099 --> 00:37:05,747
Suit yourself.
883
00:37:09,447 --> 00:37:12,742
Madam Forewoman, the jury has
reached a unanimous verdict?
884
00:37:13,080 --> 00:37:14,610
We have, Your Honor.
885
00:37:14,754 --> 00:37:15,665
What say you?
886
00:37:16,134 --> 00:37:19,624
In the matter of the State of Ohio v.
Malcolm Davies,
887
00:37:19,796 --> 00:37:20,947
on the charge of possession
888
00:37:21,087 --> 00:37:22,867
of an illegal
controlled substance,
889
00:37:23,271 --> 00:37:26,288
we, the jury, find the
defendant Malcolm Davies...
890
00:37:26,450 --> 00:37:28,247
Please, please, please.
891
00:37:28,376 --> 00:37:29,589
...guilty.
892
00:37:29,589 --> 00:37:30,966
What?
893
00:37:34,692 --> 00:37:36,077
I'm sorry, Malcolm.
894
00:37:36,312 --> 00:37:37,628
We knew this was a long shot.
895
00:37:37,747 --> 00:37:39,156
Malcolm Davies,
you have been found guilty
896
00:37:39,276 --> 00:37:41,683
by a jury of your peers
of a class-two felony.
897
00:37:41,823 --> 00:37:42,880
It is the order of this court...
898
00:37:42,990 --> 00:37:44,359
Wait, wait, wait, Judge.
899
00:37:44,505 --> 00:37:46,321
If you're about to
sentence my client,
900
00:37:46,450 --> 00:37:47,820
I certainly wish to be heard.
901
00:37:47,933 --> 00:37:50,301
The defendant is sentenced
to two years in state prison.
902
00:37:50,414 --> 00:37:52,625
Your Honor... Said
sentence to be suspended
903
00:37:52,732 --> 00:37:54,688
in its entirety,
pending Mr. Davies's
904
00:37:54,805 --> 00:37:57,532
successful completion of a
drug rehabilitation program.
905
00:37:57,652 --> 00:37:58,647
Your Honor,
this is his third offense.
906
00:37:58,761 --> 00:38:00,181
You kidding me? You kidding me?
907
00:38:01,250 --> 00:38:02,379
Ms. Korn...
908
00:38:02,598 --> 00:38:05,078
check with probation,
then your client is free to go.
909
00:38:05,378 --> 00:38:06,383
Son...
910
00:38:07,543 --> 00:38:09,325
do not let me down.
911
00:38:10,001 --> 00:38:11,128
We're adjourned.
912
00:38:13,387 --> 00:38:15,019
W-What... What does it mean?
913
00:38:15,159 --> 00:38:17,308
No jail. It means no jail.
914
00:38:17,429 --> 00:38:19,284
Really? You can't
mess this up, Malcolm.
915
00:38:19,410 --> 00:38:20,586
He's giving you another chance.
916
00:38:20,692 --> 00:38:21,903
You need to make this work.
917
00:38:22,039 --> 00:38:23,865
I will. I will.
918
00:38:24,778 --> 00:38:26,703
All right. I'm-I'm not a hugger.
919
00:38:27,280 --> 00:38:28,818
I'm not a hugger. Okay.
920
00:38:29,644 --> 00:38:31,601
Oh. Okay.
921
00:38:31,745 --> 00:38:32,745
Okay.
922
00:38:46,352 --> 00:38:48,462
No jail at all? How do you figure?
923
00:38:48,643 --> 00:38:51,085
Well, as I said to the jury,
all I needed was one.
924
00:38:51,219 --> 00:38:52,638
The one I got was the judge.
925
00:38:52,796 --> 00:38:53,694
Wow. JENNA: Okay.
926
00:38:53,812 --> 00:38:55,056
They look stunning.
927
00:38:55,187 --> 00:38:57,490
You don't think they make
my feet look too fat?
928
00:38:57,662 --> 00:38:59,239
Oh, my God. No.
929
00:38:59,529 --> 00:39:00,960
They are to die for.
930
00:39:01,236 --> 00:39:02,595
Is everybody done with the pizza?
931
00:39:02,732 --> 00:39:04,240
Yes, and then you can help Adam
932
00:39:04,335 --> 00:39:05,369
box up his stuff.
933
00:39:05,476 --> 00:39:07,367
That'll be your first
official assignment
934
00:39:07,468 --> 00:39:09,611
as our new paralegal.
What do you mean?
935
00:39:09,734 --> 00:39:12,063
I mean, I've finally
landed on my feet.
936
00:39:12,175 --> 00:39:14,612
You can go back to your cushy,
shiny firm and...
937
00:39:14,705 --> 00:39:15,766
Are you kidding me?
938
00:39:15,873 --> 00:39:16,952
I don't want to go back.
939
00:39:17,075 --> 00:39:17,956
Why would I want to go back?
940
00:39:18,051 --> 00:39:19,934
This is the most
fun I've ever had.
941
00:39:20,043 --> 00:39:22,758
Yesterday, I stuck my
finger in a guy's leg.
942
00:39:22,958 --> 00:39:24,741
I want to stay. Permanently.
943
00:39:24,858 --> 00:39:26,174
Oh, don't be an idiot.
944
00:39:26,282 --> 00:39:28,419
You have a brilliant future
at any firm you want.
945
00:39:28,541 --> 00:39:29,378
Don't squander it.
946
00:39:29,497 --> 00:39:30,625
I want to be here.
947
00:39:30,760 --> 00:39:32,450
The answer is no. Look...
948
00:39:32,591 --> 00:39:33,709
I'm gonna just say this.
949
00:39:33,939 --> 00:39:35,013
I never had a mother.
950
00:39:35,402 --> 00:39:36,455
She died
951
00:39:36,733 --> 00:39:39,030
during childbirth,
when she had my older brother.
952
00:39:39,146 --> 00:39:40,554
I never... I...
953
00:39:40,738 --> 00:39:42,085
I suppose I look at you
954
00:39:42,192 --> 00:39:46,143
as my dead, crippled mother.
955
00:39:46,302 --> 00:39:48,274
Oh, yeah, she was crippled, too.
956
00:39:48,430 --> 00:39:51,941
She died during childbirth when
she had your older brother?
957
00:39:53,803 --> 00:39:56,540
Let's go with younger
brother on that, yeah.
958
00:39:56,696 --> 00:39:58,058
Better. We'll keep "Crippled."
959
00:40:01,724 --> 00:40:02,949
Harriet, look...
960
00:40:03,144 --> 00:40:05,216
every day I go to
work in that big firm,
961
00:40:05,497 --> 00:40:08,021
I see the deadened eyes of
all the partners that...
962
00:40:09,402 --> 00:40:12,337
I sit at my desk, and I say to myself,
"This ain't it."
963
00:40:12,895 --> 00:40:14,507
"This can't be it."
964
00:40:14,905 --> 00:40:17,333
From the moment I walked
into this stupid...
965
00:40:18,423 --> 00:40:19,751
I just knew.
966
00:40:21,113 --> 00:40:22,440
This is it.
967
00:40:24,595 --> 00:40:25,914
I really want to stay.
968
00:40:30,314 --> 00:40:34,235
The thing is...
you really do bug me.
969
00:40:34,406 --> 00:40:38,217
Harry, you said things
don't happen for a reason.
970
00:40:38,682 --> 00:40:39,942
But they do.
971
00:40:40,139 --> 00:40:42,689
When Malcolm jumped
off that building,
972
00:40:42,979 --> 00:40:44,900
bounced off that awning,
973
00:40:45,207 --> 00:40:47,272
and landed on you,
974
00:40:47,413 --> 00:40:49,002
and when Adam hit you
975
00:40:49,143 --> 00:40:51,988
with his fully-loaded Mercedes,
976
00:40:53,060 --> 00:40:55,508
it was to bring the
four of us together.
977
00:41:01,324 --> 00:41:02,364
Help you, gentlemen?
978
00:41:02,512 --> 00:41:03,736
Yeah...
979
00:41:06,606 --> 00:41:08,279
We're looking for a lawyer.
980
00:41:08,735 --> 00:41:10,725
Damien Winslow told us about you.
981
00:41:10,876 --> 00:41:11,931
We invented a...
982
00:41:12,062 --> 00:41:14,269
I don't know, a kind of doohickey.
983
00:41:14,392 --> 00:41:15,281
A doohickey?
984
00:41:15,410 --> 00:41:17,454
Yeah, it could open,
like, any car.
985
00:41:17,797 --> 00:41:19,263
Originally used for
criminal purposes,
986
00:41:19,431 --> 00:41:21,664
but Damien said if
we just get a patent,
987
00:41:21,765 --> 00:41:23,486
we wouldn't need
to be robbing cars.
988
00:41:23,619 --> 00:41:25,783
It's a door-opener doohickey.
989
00:41:28,304 --> 00:41:30,696
Jenna will take down
all your information.
990
00:41:32,417 --> 00:41:36,074
Great. Um, can I get for anybody
any tea, coffee, perhaps?
991
00:41:36,210 --> 00:41:37,289
Look at that.
992
00:41:37,433 --> 00:41:39,546
Three more clients.
You'll have a full caseload
993
00:41:39,657 --> 00:41:40,814
by the end of the week.
994
00:41:41,506 --> 00:41:42,922
This is home, Harry.
995
00:41:43,905 --> 00:41:45,100
We're home.
996
00:41:46,005 --> 00:41:48,688
You're gonna need to fill out
your time sheets every day.
997
00:41:48,864 --> 00:41:49,649
Time sheets?!
998
00:41:49,805 --> 00:41:51,676
Whoa, I never said anything
about working for you.
999
00:41:51,790 --> 00:41:53,874
Actually, you should
probably only have one.
1000
00:41:54,000 --> 00:41:55,541
And right now, we're offering...
Like hell, we will.
1001
00:41:55,652 --> 00:41:57,071
You'll be a junior associate.
1002
00:41:57,186 --> 00:41:58,323
No, no, no, no, no.
1003
00:41:58,419 --> 00:42:00,566
Oh, yeah, yeah.
Or there's the door.
1004
00:42:01,427 --> 00:42:03,513
Harriet, life is
richer with a partner
1005
00:42:03,643 --> 00:42:06,185
you can really share your
successes with, right?
1006
00:42:08,111 --> 00:42:10,678
I guess the moral of this
story did come in the middle.
1007
00:42:10,812 --> 00:42:12,324
As Jenna and Malcolm said,
1008
00:42:12,601 --> 00:42:14,999
sometimes things do
happen for a reason.
1009
00:42:15,266 --> 00:42:17,785
You could say that I didn't
just get it till the end,
1010
00:42:17,899 --> 00:42:20,036
except this really
wasn't the end at all.
1011
00:42:20,177 --> 00:42:23,950
For the four of us,
this new and ridiculous firm,
1012
00:42:24,097 --> 00:42:25,396
perhaps even my life,
1013
00:42:25,718 --> 00:42:28,941
I have a feeling we're
only at the beginning.
1014
00:42:29,141 --> 00:42:39,341
Sync by YYeTs.net
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
73034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.