Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,400 --> 00:00:05,834
-El lnternado Laguna Negra.
2
00:00:06,080 --> 00:00:09,550
Colegio de �lite
en un entorno privilegiado.
3
00:00:09,800 --> 00:00:14,271
Las familias m�s pudientes
de Espa�a env�an all� a sus hijos.
4
00:00:14,520 --> 00:00:16,112
-Parece un sitio tranquilo.
5
00:00:16,360 --> 00:00:19,158
-Parece, pero all�
pasan cosas muy extra�as.
6
00:00:26,280 --> 00:00:31,718
-Mira esto, el orfanato se fund�
en 1945, el a�o que acab�...
7
00:00:31,960 --> 00:00:36,636
...la Segunda Guerra Mundial
y cientos de nazis se dispersaron,
8
00:00:36,880 --> 00:00:41,158
el mismo a�o que se fund� OTTOX,
una empresa farmac�utica...
9
00:00:41,400 --> 00:00:45,632
...investigada porexperimentar
con seres humanos.
10
00:00:45,880 --> 00:00:50,192
Cuenta con Jacques Noiret
como accionista.
11
00:00:50,440 --> 00:00:53,113
-Todo el Proyecto G�minis
est� en peligro.
12
00:00:53,360 --> 00:00:56,636
-�Experimentos nazis?
13
00:00:59,760 --> 00:01:01,830
-El Proyecto G�minis.
14
00:01:07,080 --> 00:01:12,029
-Es el s�mbolo de G�minis.
-Mira, Peter Wulf.
15
00:01:14,320 --> 00:01:17,835
-Est� todo en alem�n.
-Aver, espera.
16
00:01:18,080 --> 00:01:22,153
�Qu� cojones significa esto?
-�Qu� le pasaba a esta ni�a?
17
00:01:22,960 --> 00:01:26,316
-Se trata de un virus letal
creado por los nazis...
18
00:01:26,560 --> 00:01:29,677
...en los 40
en los campos de concentraci�n.
19
00:01:50,040 --> 00:01:53,157
La idea es que sobrevivieran
los m�s fuertes.
20
00:01:53,400 --> 00:01:57,359
Solo los d�biles deben morir.
�Os suena?
21
00:02:01,280 --> 00:02:04,909
-Alg�n d�a conseguir�
la cura para ese virus.
22
00:02:05,160 --> 00:02:11,918
Ese d�a traer� a mi hija de vuelta
yle dar� la vida que merece.
23
00:02:15,280 --> 00:02:18,317
-Puestos a experimentar
con humanos, qu� mejor sitio...
24
00:02:18,560 --> 00:02:20,994
...que un orfanato
en mitad de la nada.
25
00:02:21,240 --> 00:02:24,118
Los inversores que me dieron
el dinero para abrir...
26
00:02:24,360 --> 00:02:26,954
...tambi�n son accionistas
de OTTOX.
27
00:02:34,080 --> 00:02:36,196
-Est�n matando a alumnos.
28
00:02:36,440 --> 00:02:37,998
(GRlTA)
29
00:02:38,240 --> 00:02:41,994
Lo de Susana no fue un suicidio,
fue un asesinato. La mataron ellos.
30
00:02:42,240 --> 00:02:44,071
Paula, ven.
-Marcos, est� muerta.
31
00:02:44,320 --> 00:02:45,275
-No veo.
32
00:02:45,520 --> 00:02:47,875
-Lo del sobrino
del guardabosques tambi�n.
33
00:02:48,120 --> 00:02:49,519
-No te muevas.
34
00:02:49,760 --> 00:02:53,639
-Yal novio de Vicky,
Nacho se muri� en sus brazos.
35
00:02:53,880 --> 00:02:55,154
-�Qu� dices?
36
00:02:55,400 --> 00:02:57,436
-Creemos que les inyectaron
un virus.
37
00:02:57,680 --> 00:03:01,070
Todos ten�an los mismos s�ntomas.
Todos empezaron sangrando...
38
00:03:01,320 --> 00:03:03,993
...por la nariz,
luego se quedaron ciegos.
39
00:03:05,400 --> 00:03:08,233
En menos de 48 horas
estaban muertos.
40
00:03:13,480 --> 00:03:15,869
-� Ya est�s aqu�?
-Hijo de puta.
41
00:03:16,120 --> 00:03:19,351
Me inyectaste lo mismo que a ellos.
-Su�ltale.
42
00:03:19,600 --> 00:03:24,674
-En unas horas estar� muerto.
-Esto no lo encontrar�s...
43
00:03:24,920 --> 00:03:29,596
...en ninguna farmacia, soy
el �nico que lo puede conseguir.
44
00:03:29,840 --> 00:03:31,193
-Pues d�sela.
45
00:03:31,440 --> 00:03:34,716
-Si no enfadas a pap�,
cada d�a tendr�s tu raci�n.
46
00:03:34,960 --> 00:03:37,793
-�Si le digo a mi pap�
que se meta sus medicinas...
47
00:03:38,040 --> 00:03:42,830
...por donde le quepan?
-Entonces, no morir�s solo.
48
00:03:46,760 --> 00:03:49,991
-No lo entiendo. �Para qu�
nos infectan con lo mismo?
49
00:03:50,240 --> 00:03:52,595
-Porque experimentan
con la cura del virus.
50
00:03:52,840 --> 00:03:55,912
-S�, pero �a qui�n va a querer
curarese psic�pata?
51
00:04:05,240 --> 00:04:08,073
-No pienso entrarah� contigo,
�me oyes?
52
00:04:15,640 --> 00:04:18,518
�Me oyes?
No pienso entrarah� contigo.
53
00:04:22,040 --> 00:04:24,998
-�Est�s bien?
(LLORA)
54
00:04:25,240 --> 00:04:28,232
Est�s helada,
deber�as meterte en la cama.
55
00:04:32,720 --> 00:04:36,429
-Esto no es la medicina.
Es agua con sal.
56
00:04:36,680 --> 00:04:40,195
Para tu chivato, �no?
57
00:04:40,440 --> 00:04:43,512
Le tend� una trampa a Noiret
y tiene un chivato.
58
00:04:43,760 --> 00:04:47,070
-�Qui�n crees que es?
-No s�, solo me f�o de m�.
59
00:04:49,960 --> 00:04:53,157
-�Aqu� juegas? No hay nada.
Tenemos que hablar.
60
00:04:53,400 --> 00:04:55,118
En el torre�n, ahora.
61
00:04:55,360 --> 00:04:58,796
-Marcos, hay un chivato,
estoy segura.
62
00:04:59,040 --> 00:05:02,237
Le dijo a Noiret d�nde ten�amos
el ordenadorde H�ctor.
63
00:05:02,480 --> 00:05:05,278
Han quedado en el torre�n. Ll�mame.
64
00:05:08,200 --> 00:05:11,795
Es in�til que te escondas,
no podr�s escapar.
65
00:05:13,200 --> 00:05:14,997
Ah.
66
00:05:15,240 --> 00:05:18,755
(GRlTA)
67
00:05:29,120 --> 00:05:31,270
-He matado a Carolina.
68
00:05:33,040 --> 00:05:37,113
lba a descubrirme, le di un golpe
y se cay� porla ventana.
69
00:05:37,360 --> 00:05:40,909
-�Qu� has hecho con el cuerpo?
-Lo he enterrado en el bosque.
70
00:05:44,880 --> 00:05:48,236
-Ent�rate, en este colegio
est�n matando gente.
71
00:05:48,480 --> 00:05:52,519
ANacho y Cayetano los mataron.
Carolina no se ha ido.
72
00:05:52,760 --> 00:05:55,115
-Carol, no te mueras, aguanta.
73
00:05:55,360 --> 00:05:56,918
Carol, aguanta.
74
00:05:57,160 --> 00:05:59,151
-�Carolina est� muerta!
75
00:05:59,400 --> 00:06:03,029
(GRlTA)
76
00:06:04,640 --> 00:06:06,153
-�Alto!
77
00:06:08,160 --> 00:06:10,754
EmilioAlban, queda detenido.
78
00:06:11,000 --> 00:06:14,879
-�Qu� sabes de la muerte
de Joaqu�n Fern�ndez?
79
00:06:16,360 --> 00:06:18,555
-Que desapareci�
y que hace unos d�as...
80
00:06:18,800 --> 00:06:20,950
...encontraron su cad�ver.
81
00:06:21,200 --> 00:06:23,839
�Hab�is avisado
a la madre de Lucas?
82
00:06:24,080 --> 00:06:26,355
-Muri� este verano en un accidente.
83
00:06:26,600 --> 00:06:29,398
-�Qu� pasa?
-Necesito pedirte algo.
84
00:06:29,640 --> 00:06:32,632
Si me pasa algo,
quiero que cuides de Lucas.
85
00:06:32,880 --> 00:06:35,030
-�C�mo?
-�Lo har�s?
86
00:06:35,280 --> 00:06:37,111
-S�.
87
00:06:40,800 --> 00:06:44,236
-�Est� todo listo? S�,
Eva est� preparada.
88
00:06:44,480 --> 00:06:49,235
Ya sab�is lo que ten�is que hacer.
-�Qui�n es Eva?
89
00:06:49,480 --> 00:06:55,476
-Es mi hija.
Est� enferma, pero la curar�.
90
00:06:55,720 --> 00:06:57,438
(Tel�fono)
-S�.
91
00:06:57,680 --> 00:07:01,593
-Soy pap�. Tienes que sacara Paula
del internado. Van a porella.
92
00:07:01,840 --> 00:07:02,829
-Abuelo.
93
00:07:03,080 --> 00:07:04,991
-No, Paula.
-Marcos.
94
00:07:11,080 --> 00:07:14,629
-Nunca imagin� que fueras t�
quien nos estaba jodiendo.
95
00:07:14,880 --> 00:07:21,149
La pistola, d�jala sobre la mesa.
-Camilo.
96
00:07:21,400 --> 00:07:23,470
Ah.
97
00:07:24,080 --> 00:07:27,072
-Venga, venga.
98
00:07:27,320 --> 00:07:32,440
(GRlTA)
99
00:07:42,120 --> 00:07:44,680
Ah.
100
00:07:50,040 --> 00:07:54,158
-Camilo, �qui�n te ha hecho esto?
�Qui�n ha sido?
101
00:07:54,400 --> 00:07:56,834
(JADEA)
102
00:08:04,240 --> 00:08:07,676
-Tengo una urgencia,
es un hombre, est�bamos...
103
00:08:15,320 --> 00:08:18,198
-No quiero iral bosque.
-�Por?.
104
00:08:18,440 --> 00:08:21,910
-Porque hay un monstruo.
105
00:08:36,360 --> 00:08:39,079
-Mar�a, �porqu� has vuelto?
106
00:08:39,320 --> 00:08:42,835
-Porque te quiero, Ferm�n.
No puedo vivir sin ti.
107
00:08:47,440 --> 00:08:49,749
-Sorpresa. Tira la pistola.
108
00:08:50,000 --> 00:08:53,231
Ahora me llevar�s
donde guard�is las medicinas.
109
00:08:53,480 --> 00:08:56,472
-�Para qu� quieres las medicinas?
110
00:08:56,720 --> 00:09:00,759
-�D�nde se esconde Sa�l?
-No conozco a ning�n Sa�l.
111
00:09:06,600 --> 00:09:11,310
-Eres todo un ejemplo de lealtad,
veremos si tu novia, la chacha,
112
00:09:11,560 --> 00:09:13,949
aguanta tan bien como t�.
113
00:09:14,200 --> 00:09:17,112
-Ni se te ocurra acercarte a ella
o te reviento.
114
00:09:17,360 --> 00:09:19,828
-Le dar� un besito de tu parte.
115
00:09:20,840 --> 00:09:22,671
-�D�nde est� Ferm�n?
116
00:09:22,920 --> 00:09:26,549
-El muy idiota no nos quiere contar
d�nde est� la choza de su jefe.
117
00:09:26,800 --> 00:09:30,076
-Ser� que no lo sabe.
-S� lo sabe, igual que t�.
118
00:09:31,240 --> 00:09:34,038
-No me dejes sola.
-Julia, ahora vuelvo.
119
00:09:34,280 --> 00:09:37,989
-No me dejes sola, porfavor,
Vicky.
120
00:09:38,240 --> 00:09:40,117
-Es Julia, no s� qu� le pasa.
121
00:09:40,360 --> 00:09:42,954
-No tenemos tiempo
para llamaditas al m�s all�.
122
00:09:43,200 --> 00:09:45,998
-No me jodas.
Julia se est� muriendo.
123
00:09:50,520 --> 00:09:52,431
-Porfavor.
124
00:09:56,040 --> 00:09:58,554
�lv�n!
125
00:10:01,240 --> 00:10:05,950
-Es verdad, oye, oye.
-Ah, ah.
126
00:10:09,640 --> 00:10:13,315
-Una toalla, d�jame.
Ya est�, cari�o.
127
00:10:13,560 --> 00:10:20,272
-Est� abajo. No va a parar, lv�n.
Quiere matarme. (LLORA)
128
00:10:20,520 --> 00:10:24,911
-Tranquila, ya pas�.
-Me quiere matar.
129
00:10:26,760 --> 00:10:28,910
-�Est� buscando a alguien?
130
00:10:30,880 --> 00:10:32,233
�Samuel?
131
00:10:34,560 --> 00:10:35,913
Mi ni�o.
132
00:10:36,160 --> 00:10:39,038
-Pens� que te har�a ilusi�n
ser la madre del ni�o...
133
00:10:39,280 --> 00:10:43,717
...que abandonaron en la puerta.
Ser�s una madre estupenda.
134
00:10:46,040 --> 00:10:48,759
-�Samuel! �Socorro!
135
00:10:49,000 --> 00:10:54,393
(LLORA)
-Te dije que cumplir�a mi promesa.
136
00:10:56,280 --> 00:10:59,909
No te preocupes, para el resto
este ni�o est� muerto.
137
00:11:00,160 --> 00:11:02,037
(LLORA)
138
00:11:02,280 --> 00:11:08,469
-Andr�s.
-Vete, saca al ni�o de aqu�.
139
00:11:10,800 --> 00:11:12,313
Ah.
140
00:11:15,200 --> 00:11:17,634
(LLORA)
-�Alto!
141
00:11:23,400 --> 00:11:25,391
(Disparo)
Ah.
142
00:11:27,360 --> 00:11:32,912
-Tranquila, Polic�a.
Sandra, todo ha terminado.
143
00:11:34,640 --> 00:11:36,835
-Ll�veme con mis hijos.
144
00:11:38,720 --> 00:11:40,278
-�Qui�n anda ah�?
145
00:11:40,520 --> 00:11:43,239
-No me mate.
-Uh.
146
00:11:47,320 --> 00:11:49,959
-Tenemos que entrar
en la zona restringida.
147
00:11:50,200 --> 00:11:52,794
Aguanta, te podr�s ponerbien.
148
00:11:53,040 --> 00:11:55,474
Eva matar� a Julia
si no la sacamos...
149
00:11:55,720 --> 00:11:58,359
...de no s� qu� movida
en la que est� congelada.
150
00:11:58,600 --> 00:12:00,477
-Venga, idos.
151
00:12:08,000 --> 00:12:13,154
-Es igual que Paula.
-Descon�ctala, porfavor.
152
00:12:13,400 --> 00:12:18,599
-Suelta eso.
-Si lo haces, est�s muerto.
153
00:12:18,840 --> 00:12:22,196
-Tu hija est� muerta.
-Con esa m�quina puedo curarla,
154
00:12:22,440 --> 00:12:27,719
a ti tambi�n.
Al�jate de ella y os ayudar�.
155
00:12:27,960 --> 00:12:33,751
-lv�n, suelta ese extintor.
-�M�talo de una vez!
156
00:12:38,240 --> 00:12:39,992
-�No!
157
00:12:40,240 --> 00:12:46,315
-Julia, despierta.Abre los ojos,
Julia, tenemos que imos.
158
00:12:46,560 --> 00:12:48,437
-Ah, ah.
159
00:13:02,760 --> 00:13:04,637
-�No!
160
00:13:18,160 --> 00:13:20,674
-La versi�n del virus
que hab�is encontrado...
161
00:13:20,920 --> 00:13:23,673
...est� perfeccionada.
La enfermedad original...
162
00:13:23,920 --> 00:13:26,673
...pod�a tardarvarios a�os
en desarrollarse.
163
00:13:26,920 --> 00:13:28,638
-Javier, no te muevas.
164
00:13:28,880 --> 00:13:31,997
-La c�psula tiene un sistema
de reabsorci�n.
165
00:13:32,240 --> 00:13:35,471
La incrustan en el cuello
y diez d�as m�s tarde...
166
00:13:35,720 --> 00:13:41,397
...el virus se libera.
48 horas despu�s el portadormuere.
167
00:13:41,640 --> 00:13:46,191
Todo aquel que se haya cruzado
con �l estar� contagiado.
168
00:13:46,440 --> 00:13:51,753
Mata en dos d�as y, peor a�n,
se transmite por el aire.
169
00:14:33,480 --> 00:14:39,350
-Entonces, �de verdad est�n bien?
-S�, tranquila.
170
00:14:39,600 --> 00:14:41,556
Paula est� preciosa.
171
00:14:41,800 --> 00:14:44,837
Marcos la ha cuidado mucho
todo este tiempo.
172
00:14:46,840 --> 00:14:49,798
(Explosi�n)
-�Qu� ha sido eso?
173
00:14:50,040 --> 00:14:51,598
�Cuidado!
174
00:15:05,560 --> 00:15:09,189
-Tranquilos, �est�is bien?
(TOSEN)
175
00:15:09,440 --> 00:15:13,433
-Luego dicen que el tabaco es malo.
-�Qu� ha pasado?
176
00:15:13,680 --> 00:15:17,036
-�Est�s bien?
-S�.
177
00:15:17,280 --> 00:15:20,317
-�C�mo que por la chimenea?
-Te lo digo.
178
00:15:20,560 --> 00:15:23,120
-Tranquila.
-Hay pasadizos con laboratorios...
179
00:15:23,360 --> 00:15:26,158
...y jaulas que se comunican
porel bosque.
180
00:15:26,400 --> 00:15:29,233
-Dios, pensaba
que estabais muertos.
181
00:15:29,480 --> 00:15:32,153
-Julia, �est�s bien?
-Vicky.
182
00:15:32,400 --> 00:15:35,597
-�Qu� est� pasando?
-Ha estallado algo.
183
00:15:35,840 --> 00:15:39,958
-�Ah�?
-Elsa, hay que desalojar.
184
00:15:40,200 --> 00:15:42,475
-�Qu�?
-Se ha expandido un virus...
185
00:15:42,720 --> 00:15:46,918
...porel internado.
-�Qu� virus?
186
00:15:47,160 --> 00:15:49,196
-Es muy peligroso.
187
00:15:55,080 --> 00:15:58,038
(LLORA)
188
00:16:14,240 --> 00:16:17,676
-�Sandra? �Sandra?
189
00:16:22,280 --> 00:16:23,838
�Sandra?
190
00:16:24,080 --> 00:16:27,152
(LLORA)
191
00:16:30,080 --> 00:16:32,071
Tranquila.
192
00:16:54,760 --> 00:16:57,558
(Sirena)
-Chicos, vamos saliendo.
193
00:16:57,800 --> 00:17:00,268
(MEGAFON�A) ""Esto es un simulacro
de incendio,
194
00:17:00,520 --> 00:17:03,432
...salid y seguid las indicaciones
de los profesores.
195
00:17:03,680 --> 00:17:07,355
Repito, esto es un simulacro.""
196
00:17:07,600 --> 00:17:10,398
-No os par�is, que somos muchos
y tenemos que salir.
197
00:17:10,640 --> 00:17:14,952
-Todos a la calle.Al que toque
la comida le corto la mano.
198
00:17:15,200 --> 00:17:18,988
El d�a que esto pase de verdad.
-Venga, r�pido.
199
00:17:19,240 --> 00:17:22,357
No os qued�is ah�,
despejad la salida.
200
00:17:22,600 --> 00:17:25,273
-Que vivan los simulacros.
201
00:17:25,520 --> 00:17:27,954
-�Lo que dijo Vicky
de que matan a la gente?
202
00:17:28,200 --> 00:17:29,997
-La frutera est� de la olla.
203
00:17:30,240 --> 00:17:33,676
-Alejaos de la puerta.
-Esto no es un simulacro, �verdad?
204
00:17:33,920 --> 00:17:38,675
-Aseguraos de que no falta nadie,
que no quede nadie dentro.
205
00:17:38,920 --> 00:17:41,434
Mirad que no quede nadie dentro.
206
00:17:41,680 --> 00:17:44,672
-�Paula!
-�Evelyn!
207
00:17:44,920 --> 00:17:46,672
-�Paula!
208
00:17:49,120 --> 00:17:50,838
-Alejaos de la puerta.
209
00:17:55,560 --> 00:17:57,357
-�Marcos!
210
00:18:06,240 --> 00:18:08,276
-�Es mi hermano?
-S�.
211
00:18:08,520 --> 00:18:12,638
El ni�o est� bien, pero
hay que llamar a una ambulancia.
212
00:18:12,880 --> 00:18:17,192
-�Es Samuel?
Ay, Samuel, ay.
213
00:18:21,880 --> 00:18:23,791
(LLORA)
�D�nde estaba?
214
00:18:24,040 --> 00:18:27,953
-Ven�a con tu madre con el coche,
pero tuvimos un accidente...
215
00:18:28,200 --> 00:18:30,634
...y...
-�Con mi madre? �D�nde est�?
216
00:18:30,880 --> 00:18:33,838
-En la laguna, en el cruce
del bosque, est� herida.
217
00:18:34,080 --> 00:18:36,310
-No tengo cobertura.
-Yo tampoco.
218
00:18:36,560 --> 00:18:39,996
-Marcos.
-�Marcos!
219
00:18:40,240 --> 00:18:45,155
-Chicos, esperad. Paula, no.
-�Marcos!
220
00:18:54,840 --> 00:18:56,990
(LLORA)
-Vamos.
221
00:19:10,400 --> 00:19:12,960
-�Marcos!
-Paula.
222
00:19:13,200 --> 00:19:14,792
-�D�nde est� mam�?
223
00:19:16,800 --> 00:19:22,636
-Estaba en el coche, inconsciente.
No puede estarmuy lejos.
224
00:19:22,880 --> 00:19:25,394
-All�, est� all�.
225
00:19:28,800 --> 00:19:31,917
-Mam�, �su�ltala!
-Alto.
226
00:19:32,160 --> 00:19:35,755
�chense atr�s
y qu�dense en el carretera.
227
00:19:39,680 --> 00:19:43,389
-Es mi madre, se la lleva.
-Les he dicho que retrocedan.
228
00:19:43,640 --> 00:19:45,949
-Bajen las armas, soy polic�a.
229
00:19:49,120 --> 00:19:54,148
Hab�a una mujer en el coche.
-No lo repetir�, retrocedan.
230
00:19:55,200 --> 00:19:56,918
�Vamos!
231
00:20:04,520 --> 00:20:06,272
-Vamos, vamos.
232
00:20:16,920 --> 00:20:20,833
-Aqu�Tango Sierra,
tenemos la carretera.
233
00:20:40,240 --> 00:20:43,118
-El ""Libro del buen amor""
se llam� originalmente...
234
00:20:43,360 --> 00:20:49,151
...el ""Libro del arcipreste"".
Est� compuesto por 1.728 estrofas.
235
00:20:49,400 --> 00:20:53,598
Han llegado hasta nuestros d�as
tres manuscritos distintos...
236
00:20:53,840 --> 00:20:57,037
...que tienen bastantes
diferencias textuales.
237
00:20:57,280 --> 00:21:01,068
Esto se debe a que el autor
realiz� dos redacciones...
238
00:21:01,320 --> 00:21:07,395
...fechadas en a�os diferentes.
Del autor sabemos...
239
00:21:07,640 --> 00:21:12,236
-Mira, se va a deshidratar
de tanto babeo.
240
00:21:12,480 --> 00:21:19,033
-Solo intenta haceramigos,
lo que le has cogido man�a.
241
00:21:21,520 --> 00:21:22,839
-Ya.
242
00:21:23,080 --> 00:21:25,548
-Porque aporta numerosos datos
en el libro...
243
00:21:25,800 --> 00:21:28,792
...sobre la liturgia
y el mundo religioso.
244
00:21:48,400 --> 00:21:51,278
(Sirena)
245
00:21:51,520 --> 00:21:53,909
-�Aque es guapo?
Se parece a mi hermano.
246
00:21:54,160 --> 00:21:57,914
-�Sabes a qui�n me recuerda?
Atu t�o.
247
00:21:58,160 --> 00:22:01,835
-�C�mo est� el chiquit�n?
-Muy bien.
248
00:22:02,080 --> 00:22:04,799
Ha dormido del tir�n,
se acaba de despertar.
249
00:22:06,920 --> 00:22:09,878
-�D�nde est�n los m�s guapos
del intemado?
250
00:22:10,120 --> 00:22:12,475
-Marcos.
-�Qu�?
251
00:22:12,720 --> 00:22:14,676
-�Han encontrado ya a mam�?
252
00:22:17,640 --> 00:22:18,959
-No.
253
00:22:19,200 --> 00:22:22,795
Todav�a no, pero te prometo
que la encontraremos muy pronto.
254
00:22:23,040 --> 00:22:26,669
-Ya estoy harta, siempre prometes
cosas que son mentira.
255
00:22:32,280 --> 00:22:36,592
-Oye, te podr�as dignar
a recogerlo al menos.
256
00:22:38,720 --> 00:22:42,793
-Qu� bien te veo, tienes cara
de haberdormido 12 horas.
257
00:22:45,280 --> 00:22:50,308
�Qu� pasa? Todav�a no sabes nada
del cocinillas, �no?
258
00:22:50,560 --> 00:22:52,710
-No.
259
00:22:53,840 --> 00:22:57,799
-Mar�a, pero si entre lo buena
que est�s y lo bien que limpias,
260
00:22:58,040 --> 00:23:01,874
�d�nde encontrar� una mejor que t�?
�D�nde?
261
00:23:04,760 --> 00:23:07,877
-Eh, devu�lveme las llaves.
-Enr�llate, mami.
262
00:23:08,120 --> 00:23:10,429
-lv�n.
-Luego te las devuelvo.
263
00:23:10,680 --> 00:23:13,717
-Perdona, lv�n, dile a Julia
que se dej� su carpeta...
264
00:23:13,960 --> 00:23:16,030
...en la enfermer�a.
-�Algo m�s?
265
00:23:16,280 --> 00:23:19,158
�Te traigo una peli
y la vemos juntitos?
266
00:23:19,400 --> 00:23:22,710
-Con que le digas eso
a Julia es suficiente.
267
00:23:32,200 --> 00:23:34,953
-Mart�n.
-Hola.
268
00:23:35,200 --> 00:23:37,509
-Tengo unas ganas
de que llegue esta noche.
269
00:23:37,760 --> 00:23:39,591
-�Qu� pasar� esta noche?
270
00:23:42,480 --> 00:23:48,510
-O sea, que s� que sois novios.
-Lucas, espera.
271
00:24:14,040 --> 00:24:15,871
-Hola, Lucas.
272
00:24:22,320 --> 00:24:25,471
Aver, �qu� te pasa?
-�Ati qu� te importa?
273
00:24:25,720 --> 00:24:30,714
-�C�mo no me va a importar?
Para eso somos novios.
274
00:24:30,960 --> 00:24:35,988
-T� y yo no somos novios.
-�C�mo que no? Una vez nos besamos.
275
00:24:36,240 --> 00:24:40,995
-No somos novios, no quiero tener
novia nunca, �te enteras?
276
00:24:44,400 --> 00:24:47,949
-�Sabes? Ya no somos novios,
pero porque lo digo yo.
277
00:24:48,200 --> 00:24:53,194
Adem�s, la mitad de los chicos
est�n por m�, para que te enteres.
278
00:24:53,440 --> 00:24:56,398
Aver, �qui�n quiere ser
mi nuevo novio?
279
00:24:56,640 --> 00:25:02,795
-Evelyn, creo que te tienen miedo.
-Sentaos.
280
00:25:03,040 --> 00:25:06,953
Hoy pintaremos con las ceras.
Poneos en parejas.
281
00:25:07,200 --> 00:25:09,555
-�Te quieres ponerconmigo?
282
00:25:11,240 --> 00:25:14,152
-No, me pondr� con mi nuevo novio.
283
00:25:16,360 --> 00:25:19,909
Ant�n, he estado pens�ndolo
y hacemos buena pareja.
284
00:25:20,160 --> 00:25:24,199
Apartirde ahora, somos novios.
�Estamos?
285
00:25:24,440 --> 00:25:26,237
-Vale.
286
00:25:35,640 --> 00:25:42,193
-�Qui�n est� ah�? �Carlos?
-S�, soy yo.
287
00:25:48,240 --> 00:25:54,395
-Los hombres de Hugo vinieron
a porlos vendidos.
288
00:25:56,840 --> 00:26:02,756
No pude evitar contagiarme.
(TOSE)
289
00:26:03,000 --> 00:26:09,712
Al menos conseguimos
que el virus no se extendiera.
290
00:26:16,640 --> 00:26:19,154
-Me temo que no del todo.
291
00:26:19,400 --> 00:26:25,714
Me atraparon, me metieron
una c�psula en el cuello.
292
00:26:25,960 --> 00:26:28,235
En unos d�as se liberar�.
293
00:26:29,680 --> 00:26:35,312
-� Y Rebeca?
-No s� nada de ella...
294
00:26:35,560 --> 00:26:41,999
...ni de nadie del intemado.
Pens� que sab�as algo.
295
00:26:42,240 --> 00:26:46,995
-Lo �nico que s�
es que, si hay medicinas,
296
00:26:47,240 --> 00:26:53,873
est�n all�, en el internado.
Encu�ntralas.
297
00:27:01,480 --> 00:27:06,474
-Te aseguro que si est�n all�,
te las traer�,
298
00:27:09,040 --> 00:27:11,156
pero tienes que resistir.
299
00:27:11,400 --> 00:27:16,394
-Yo ya no tengo tiempo.
300
00:27:16,640 --> 00:27:19,279
T� s�.
301
00:27:22,120 --> 00:27:25,078
Piensa en ti por una vez.
302
00:27:37,360 --> 00:27:39,032
-Ah.
303
00:27:39,280 --> 00:27:45,276
Os he fallado a todos.
-No digas eso.
304
00:27:47,080 --> 00:27:53,792
Tu padre estar�a orgulloso de ti,
igual que lo estoy yo.
305
00:28:01,040 --> 00:28:04,237
(Pitido de monitor)
306
00:28:10,360 --> 00:28:12,669
-Shalom aleichem.
307
00:28:32,280 --> 00:28:37,115
-Javier Holgado, eres un cotilla.
-Holgado, a tu sitio.
308
00:28:44,760 --> 00:28:47,115
-Qu� asco,
te sale sangre de la nariz.
309
00:28:54,560 --> 00:28:56,516
-Ni�os, vamos fuera.
310
00:28:56,760 --> 00:29:00,150
Vamos a ira pintar al patio
que hace muy bueno.
311
00:29:00,400 --> 00:29:04,029
Ant�n, t� qu�date ah�
que ahora viene Luc�a.
312
00:29:04,280 --> 00:29:08,239
Evelyn, sal.
-No, yo me quiero quedarcon �l...
313
00:29:08,480 --> 00:29:11,074
...que es mi novio.
-Evelyn, que salgas.
314
00:29:11,320 --> 00:29:16,394
-No me quiero quedarsolo.
-Ya lo s�, pero ahora viene Luc�a.
315
00:29:16,640 --> 00:29:18,392
Vamos.
316
00:29:25,640 --> 00:29:27,949
Venga, vamos saliendo al patio.
317
00:29:29,960 --> 00:29:33,475
-�Qu� pasa?
-Ant�n est� sangrando.
318
00:29:33,720 --> 00:29:37,349
Voy a llamar a Luc�a,
qu�date ah�y que no entre nadie.
319
00:29:40,280 --> 00:29:43,590
-lnsisto en que son
casos aislados de Gripe A.
320
00:29:43,840 --> 00:29:45,717
No hay por qu� preocuparse.
321
00:29:45,960 --> 00:29:50,351
Muchos estar�is deseando
contagiaros para no ir a clase.
322
00:29:50,600 --> 00:29:53,433
(R�EN)
Tenemos que tomarlo en serio.
323
00:29:53,680 --> 00:29:55,079
�De acuerdo?
324
00:29:55,320 --> 00:29:58,790
Lo primero que tenemos
que haceres, si a alguien...
325
00:29:59,040 --> 00:30:02,430
...le sangra la nariz, los dem�s
deb�is manteneros alejados...
326
00:30:02,680 --> 00:30:05,478
...para evitar el contagio,
es lo m�s importante.
327
00:30:05,720 --> 00:30:08,837
Aunque os parezca exagerado,
el enfermo debe quedarse...
328
00:30:09,080 --> 00:30:14,279
...donde est� y los dem�s abandonar
la habitaci�n lo antes posible,
329
00:30:14,520 --> 00:30:17,159
cerrando bien las puertas.
330
00:30:17,400 --> 00:30:23,236
-Yo tambi�n quiero ir al patio.
-Te tienes que esperar aqu�.
331
00:30:23,480 --> 00:30:25,914
-Pero tengo miedo.
332
00:30:30,640 --> 00:30:32,471
-Vale, tranquilo.
333
00:30:37,880 --> 00:30:43,000
-Luc�a, otro ni�o,
est� en mi clase.
334
00:30:43,240 --> 00:30:45,913
-Lo siguiente
ser�a avisara un profesor...
335
00:30:46,160 --> 00:30:49,835
...para que Luc�a pueda atender
al enfermo cuanto antes.
336
00:30:55,080 --> 00:30:57,435
-Yo me quedo contigo, �vale?
337
00:31:05,880 --> 00:31:10,078
-�Qu� haces aqu�?
-Es que estaba llorando.
338
00:31:10,320 --> 00:31:13,756
No pod�a dejarle solo.
-Ya me encargo yo.
339
00:31:14,000 --> 00:31:18,073
Ven conmigo, cielo.
-No, yo quiero ir con Amaia.
340
00:31:19,880 --> 00:31:24,670
-Vale. � Voy con vosotros
hasta la puerta?
341
00:31:27,080 --> 00:31:28,638
-Vamos.
342
00:31:32,240 --> 00:31:36,153
-Espero que vosotros, los mayores,
os port�is como es debido.
343
00:31:36,400 --> 00:31:42,270
lnsisto, la GripeAno es grave,
pero puede ser muy contagiosa.
344
00:31:42,520 --> 00:31:44,511
Dime,Tom�s.
-Si pillamos la gripe,
345
00:31:44,760 --> 00:31:47,194
�qu� pasa?
�Nos llevar�n al hospital?
346
00:31:47,440 --> 00:31:51,274
-No. Si la pill�is, os trasladamos
a una zona que hemos habilitado...
347
00:31:51,520 --> 00:31:55,035
...en la tercera planta.
Los dem�s no pod�is ni acercaros.
348
00:31:55,280 --> 00:31:58,317
Es una zona provisional,
hasta que os cur�is...
349
00:31:58,560 --> 00:32:01,472
...en la que contar�is
con las mismas comodidades...
350
00:32:01,720 --> 00:32:03,631
...que aqu�fuera.
351
00:32:12,640 --> 00:32:14,710
-Ya hemos llegado.
352
00:32:14,960 --> 00:32:17,997
�Aque te portar�s bien
y te vas a ir con Luc�a?
353
00:32:22,840 --> 00:32:26,594
Adi�s, peque�ajo.
-Adi�s.
354
00:32:26,840 --> 00:32:29,912
-No te vayas, te tengo que hacer
una prueba para ver...
355
00:32:30,160 --> 00:32:32,549
...si te has infectado.
-Claro.
356
00:32:43,280 --> 00:32:45,874
-Hola.
-Hola.
357
00:32:46,120 --> 00:32:48,714
-Hola, chicos.
358
00:32:55,000 --> 00:32:58,072
Venga, elige la cama
que m�s te guste.
359
00:33:00,520 --> 00:33:03,956
�Todo bien?
Enseguida os traigo las medicinas.
360
00:33:04,200 --> 00:33:05,758
-Vale.
361
00:33:07,200 --> 00:33:10,078
-Aqu� estar�is
perfectamente atendidos.
362
00:33:10,320 --> 00:33:13,437
Unos d�as tomando medicinas
y ya estar� todo el mundo...
363
00:33:13,680 --> 00:33:15,432
...dando guerra, como siempre.
364
00:33:15,680 --> 00:33:18,353
-�C�mo pueden contar
tantas mentiras? Flipo.
365
00:33:18,600 --> 00:33:21,751
-Porfavor, recordad,
ten�is que lavaros mucho las manos,
366
00:33:22,000 --> 00:33:24,912
no pod�is compartir cubiertos,
cuchillas de afeitar...
367
00:33:25,160 --> 00:33:27,435
- Podemos compartir la cama?
368
00:33:27,680 --> 00:33:31,116
-Contigo ni con gripe ni sin ella.
-Chicos, tom�oslo en serio.
369
00:33:31,360 --> 00:33:34,432
Las cosas pueden complicarse
si no tomamos las medidas.
370
00:33:34,680 --> 00:33:38,195
Por cierto, no se suspenden
los ex�menes como se dice.
371
00:33:38,440 --> 00:33:43,833
�Queda claro? �M�s preguntas?
-�Cu�ndo funcionar�n los m�viles?
372
00:33:44,080 --> 00:33:46,799
-� Yel lnternet?
-Es que tenemos un problema...
373
00:33:47,040 --> 00:33:49,600
...con el repetidor,
pero ya estamos en ello.
374
00:33:49,840 --> 00:33:52,832
-S�, seguro.
Ya ver�s la prisa que se dan.
375
00:33:55,240 --> 00:33:58,118
-Os vendr� fenomenal,
as� perder�is menos tiempo...
376
00:33:58,360 --> 00:34:01,989
...en chats y a lo mejor escrib�s
alguna carta que os hace falta.
377
00:34:02,240 --> 00:34:07,678
-� Ylo que dijo Vicky?
De que hab�an matado a la gente.
378
00:34:07,920 --> 00:34:13,074
�D�nde est� Carolina?
-Carolina est� en su casa,
379
00:34:13,320 --> 00:34:16,596
en Canarias, con su padre.
Lo que pasa es que Victoria...
380
00:34:16,840 --> 00:34:19,877
...estaba preocupada
porque no consegu�a hablar...
381
00:34:20,120 --> 00:34:22,111
...con ella, pero est� aclarado.
382
00:34:22,360 --> 00:34:24,954
-Tambi�n dijo
que hab�an matado a tres personas.
383
00:34:25,200 --> 00:34:27,509
-Ya os dije que se puso nerviosa,
es todo.
384
00:34:27,760 --> 00:34:30,149
-Lo dijo para dar la nota.
385
00:34:30,400 --> 00:34:33,631
-No m�s bromas con el tema.
�Os ha quedado lo dem�s claro?
386
00:34:33,880 --> 00:34:36,075
Pues venga, todos a clase.
387
00:34:39,320 --> 00:34:42,949
-Qu� bien, ahora voy a serla
pirada del intemado.
388
00:34:49,320 --> 00:34:53,438
-Un discurso muy bonito, Elsa,
muy sincero.
389
00:35:03,200 --> 00:35:04,997
-No s� d�nde me he dejado
la carpeta.
390
00:35:05,280 --> 00:35:07,874
-Alo mejor le ha dado la GripeA
y est� en la tercera planta.
391
00:35:08,400 --> 00:35:09,310
-� Yla acoplada?
392
00:35:09,480 --> 00:35:11,118
Se me hace raro no verla
pegada a Marcos.
393
00:35:16,360 --> 00:35:20,558
-El proceso tarda unos segundos,
si sale verde, te has librado,
394
00:35:20,800 --> 00:35:24,156
si sale rojo, te has contagiado.
-No pod�a dejarlo solo.
395
00:35:24,400 --> 00:35:25,992
Me dio mucha pena.
396
00:35:26,240 --> 00:35:28,993
-Con la pena
no vamos a ning�n lado, �eh?
397
00:35:29,240 --> 00:35:32,755
Lo importante es sermuy prudentes.
-Lo s�, lo siento.
398
00:35:35,560 --> 00:35:39,997
�No tienes miedo de contagiarte?
-Ya estoy contagiada,
399
00:35:40,240 --> 00:35:44,518
pero de otra cepa, la que infect�
a tus amigos, la primera.
400
00:35:44,760 --> 00:35:48,275
Tambi�n es mortal, pero solo
se transmite por la sangre.
401
00:35:57,320 --> 00:35:59,550
Has tenido suerte.
402
00:35:59,800 --> 00:36:03,349
Pero no te vuelvas a arriesgar,
�de acuerdo?
403
00:36:07,600 --> 00:36:09,955
Tienes muy buenas notas
en Biolog�a.
404
00:36:10,200 --> 00:36:16,036
�Has pensado en estudiar Medicina?
-S�, si me da la nota. �Por?
405
00:36:19,640 --> 00:36:23,872
-Esto se complica, me temo
que necesitar� a alguien...
406
00:36:24,120 --> 00:36:30,275
...que me eche una mano.
Pi�nsatelo yme lo dices.
407
00:36:40,040 --> 00:36:43,112
-�T� qu� haces aqu�?
-Nada.
408
00:36:43,360 --> 00:36:47,148
-Nada, �c�mo que nada?
409
00:36:50,080 --> 00:36:56,155
Oh, una nota,
me pregunto de qui�n ser�.
410
00:36:56,400 --> 00:37:01,793
(LEE) ""Querido Marcos, me voy
al bosque a buscara mam�.""
411
00:37:04,360 --> 00:37:07,716
�Qu� es esto de que te vas
al bosque a buscara mam�?
412
00:37:12,520 --> 00:37:16,911
Ni se te ocurra saliral bosque.
�Me oyes, Paula?
413
00:37:17,160 --> 00:37:20,630
-S� que saldr� porque mam�
est� en el bosque con el monstruo.
414
00:37:20,880 --> 00:37:24,077
-Te lo he dicho 1 .000 veces,
no era un monstruo.
415
00:37:24,320 --> 00:37:26,880
Amam� ya la est�n buscando.
416
00:37:27,120 --> 00:37:29,793
-Ysi la buscan,
�por qu� no la encuentran?
417
00:37:30,040 --> 00:37:33,794
-La van a encontrar.
Ya lo ver�s, te lo prometo.
418
00:37:34,040 --> 00:37:37,953
-Mentira, siempre dices cosas
que son mentiras.
419
00:37:38,200 --> 00:37:42,193
Dec�as que pap� volver�a y no vino.
Seguro que mam� tampoco vuelve.
420
00:37:42,440 --> 00:37:45,671
Hay que ir a buscarla al bosque
antes de que el monstruo...
421
00:37:45,920 --> 00:37:49,390
...le haga da�o.
-Paula, esc�chame.
422
00:37:49,640 --> 00:37:53,553
Nadie le har� da�o a mam�,
�lo entiendes?
423
00:37:53,800 --> 00:37:57,429
La est�n buscando.
-�Apap� tambi�n?
424
00:37:57,680 --> 00:38:01,116
-S�, a pap� tambi�n, claro.
Cuando los encuentren...
425
00:38:01,360 --> 00:38:04,955
...y vengan a buscarnos
es importante que estemos bien,
426
00:38:05,200 --> 00:38:08,431
pero para que los dos estemos bien
tienes que prometerme...
427
00:38:08,680 --> 00:38:12,912
...que no saldr�s al bosque.
�Lo entiendes? Prom�temelo.
428
00:38:13,160 --> 00:38:15,435
-�Por qu� no puedo, por qu�?
429
00:38:42,400 --> 00:38:45,437
-Det�nganse y mantengan
la distancia de seguridad.
430
00:38:53,760 --> 00:38:57,833
-Hoy se ha infectado otro ni�o.
Esto no puede seguiras�.
431
00:38:58,080 --> 00:39:02,039
Hay que desalojar el colegio.
-Me temo que no va a serposible.
432
00:39:04,240 --> 00:39:07,437
-Le digo que esta situaci�n
est� poniendo en peligro...
433
00:39:07,680 --> 00:39:12,231
...a ni�os que est�n sanos.
-Le digo que no puede salirnadie.
434
00:39:12,480 --> 00:39:16,917
Ya conoce el protocolo.
-No me importa el protocolo.
435
00:39:17,160 --> 00:39:19,435
Le hablo de la vida
de m�s de 400 ni�os.
436
00:39:19,680 --> 00:39:23,559
-Esto es una cuarentena,
el peligro de contagio es muy alto,
437
00:39:23,800 --> 00:39:26,189
nadie puede ni salirni entrar.
438
00:39:28,760 --> 00:39:31,069
-�Han hablado con mis superiores?
439
00:39:31,320 --> 00:39:35,233
-Me temo que no estoy autorizado
para darle esa informaci�n.
440
00:39:35,480 --> 00:39:39,268
-P�seme a quien est� autorizado.
Le llamar�a yo, pero han cortado...
441
00:39:39,520 --> 00:39:42,592
...las comunicaciones.
-Me temo que no va a serposible.
442
00:39:42,840 --> 00:39:46,196
-Esto es intolerable.
Exijo hablarcon un superior.
443
00:39:46,440 --> 00:39:48,954
-Le repito que no ser� posible.
444
00:39:49,200 --> 00:39:51,714
-Me niego a hablar
con este papagayo.
445
00:39:51,960 --> 00:39:53,757
-Espera, Elsa.
446
00:39:54,000 --> 00:39:57,072
-Retroceda hasta la distancia
de seguridad.
447
00:39:58,320 --> 00:40:01,278
-No pienso irme de aqu�
hasta que hable con alguien...
448
00:40:01,520 --> 00:40:04,557
...con sentido com�n.
-Le he dicho que retroceda...
449
00:40:04,800 --> 00:40:07,951
...hasta la distancia de seguridad.
-Elsa.
450
00:40:08,200 --> 00:40:11,510
-Estoy harta. Exijo hablar
con alguien superior.
451
00:40:11,760 --> 00:40:14,479
-Se�ora, retroceda, es una orden.
452
00:40:23,880 --> 00:40:26,155
Bajad las armas.
453
00:40:29,280 --> 00:40:31,396
Mi superior est� en camino.
454
00:40:32,440 --> 00:40:36,558
Hagan el favorde retroceder
hasta la distancia de seguridad.
455
00:40:42,360 --> 00:40:44,157
As� me gusta.
456
00:41:10,320 --> 00:41:14,108
-Hans, soy Carlos.
�Hans? �Hans, me oyes?
457
00:41:15,920 --> 00:41:21,392
�Me oyes ahora?
No, todav�a no me he casado.
458
00:41:21,640 --> 00:41:25,599
Oye, necesito
que me hagas un favor.
459
00:41:31,800 --> 00:41:33,233
-�Qu� haces?
460
00:41:36,200 --> 00:41:38,839
Qu� fr�o.
-Estoy cogiendo la gripe...
461
00:41:39,080 --> 00:41:42,550
...para irme a la sala
de los malitos con mi novioAnt�n.
462
00:41:42,800 --> 00:41:45,598
-�Ant�n?
�No quer�as casarte con Lucas?
463
00:41:45,840 --> 00:41:49,355
-Ya ver�s, Lucas se pondr�
tan celoso como Roberto Carlos...
464
00:41:49,600 --> 00:41:52,751
...con Luisa Fernanda.
-�Esos qui�nes son?
465
00:41:53,000 --> 00:41:55,912
-Los de ""Arrebato de amor"".
Cuando Roberto Carlos...
466
00:41:56,160 --> 00:41:59,675
...se enter� de que Luisa Fernanda
se morre� con eljardinero...
467
00:41:59,920 --> 00:42:03,310
...le pidi� casarse y todo.
-�Eljardinero ten�a la gripe?
468
00:42:03,560 --> 00:42:07,314
-No, cuando Lucas se entere
de que Ant�n y yo somos novios,
469
00:42:07,560 --> 00:42:13,908
me suplicar� que vuelva con �l.
-Chupando hielo no coges la gripe.
470
00:42:14,160 --> 00:42:18,870
Tienes que comerte los virus.
-�De d�nde los saco?
471
00:42:28,360 --> 00:42:30,032
-Que es que est�s...
-lv�n.
472
00:42:30,280 --> 00:42:32,635
-�Qu�? � Yesto?
473
00:42:34,640 --> 00:42:36,119
-� Yesto?
474
00:42:36,360 --> 00:42:39,477
-Esto es un sitio alquilado,
me ha salido que te cagas.
475
00:42:39,720 --> 00:42:42,393
Es lo que tiene serel hijo
de la chacha.
476
00:42:42,640 --> 00:42:47,191
-Pod�as haberte gastado un poco m�s
y alquilarme una ba�era...
477
00:42:47,440 --> 00:42:50,876
...con velas en vez
del cuarto de las escobas.
478
00:42:51,120 --> 00:42:56,194
-Anda, si a ti esas cursiladas
no te gustan. �Qu� pasa?
479
00:42:56,440 --> 00:43:00,433
-Que no. El ""aqu�te pillo,
aqu� te mato"", de vez en cuando,
480
00:43:00,680 --> 00:43:04,195
est� bien, pero podr�as curr�rtelo
un poco m�s.
481
00:43:04,440 --> 00:43:09,468
Como m�nimo podr�as saludarme
antes de meterme mano.
482
00:43:14,680 --> 00:43:16,671
-Hola, �qu� tal?
483
00:43:19,640 --> 00:43:24,156
-Bien, muy bien, �y t�?
-Calentito.
484
00:43:24,400 --> 00:43:26,630
-�Eh?
-�Te puedo levantarya la falda?
485
00:43:26,880 --> 00:43:30,475
-No, lv�n, que te he dicho
que te lo tienes que currar.
486
00:43:30,720 --> 00:43:37,512
Porlo menos, para empezar,
podr�as acariciarme la cara.
487
00:43:45,080 --> 00:43:49,437
Ycolocarme el pelo
detr�s de la oreja.
488
00:43:54,440 --> 00:43:57,318
Decirme algo bonito al o�do.
489
00:44:07,480 --> 00:44:09,516
(R�E)
490
00:44:09,760 --> 00:44:14,629
No, eres un guarro, t�o.
-�Funciona o no, nena?
491
00:44:14,880 --> 00:44:17,314
-Ahora,
492
00:44:17,560 --> 00:44:23,669
ahora quiero
que me beses despacito.
493
00:44:31,320 --> 00:44:37,270
Yquiero que te vayas a llenar
la ba�era y a encenderlas velas.
494
00:44:44,360 --> 00:44:46,669
-�No me ir�s a dejaras�?
495
00:44:49,760 --> 00:44:55,949
-Bueno, cuando est�
el agua calentita, me llamas.
496
00:45:01,520 --> 00:45:03,431
(SUSPlRA)
497
00:45:20,360 --> 00:45:22,430
-Ala orden, mi coronel.
498
00:45:27,440 --> 00:45:31,353
-Buenos d�as, soy el coronelAraujo
y estoy al frente de esto.
499
00:45:31,600 --> 00:45:34,637
Quiero manifestarles
mi solidaridad.
500
00:45:34,880 --> 00:45:38,429
Ni me imagino lo dif�cil
que debe ser estar ah� dentro.
501
00:45:38,680 --> 00:45:41,638
Trabajamos para que esto se acabe
cuanto antes.
502
00:45:41,880 --> 00:45:44,713
Es solo cuesti�n de d�as.
-Eso ya nos lo dijeron...
503
00:45:44,960 --> 00:45:48,191
...y seguimos igual; bueno, peor,
con m�s ni�os enfermos...
504
00:45:48,440 --> 00:45:51,193
...y menos medicinas.
-Los expertos investigan...
505
00:45:51,440 --> 00:45:55,479
...para fabricarm�s medicinas,
mientras tanto no les faltar� nada,
506
00:45:55,720 --> 00:46:00,475
se lo aseguro.
-� Yel tel�fono v�a sat�lite?
507
00:46:00,720 --> 00:46:04,235
-Ella es la inspectora.
-lnspectora, entienda...
508
00:46:04,480 --> 00:46:07,074
...que se trata
de un protocolo de emergencia,
509
00:46:07,320 --> 00:46:11,199
hay que evitar la alarma social.
-�Qu� dicen mis superiores?
510
00:46:11,440 --> 00:46:15,274
-Hoy mismo habl� con ellos, me
aseguraron que es muy competente.
511
00:46:15,520 --> 00:46:18,239
No sabe lo que me tranquiliza
que est� ah�.
512
00:46:18,480 --> 00:46:21,916
-�De Sandra Pazos qu� se sabe?
�La han encontrado?
513
00:46:22,160 --> 00:46:25,391
-Sin novedades, no est�
en el bosque, lo hemos rastreado...
514
00:46:25,640 --> 00:46:28,518
...y tampoco est�
en ning�n hospital cercano.
515
00:46:28,760 --> 00:46:32,514
S� que est� a cargo de sus hijos
y conf�o en que les trasladar�...
516
00:46:32,760 --> 00:46:35,718
...la paciencia que necesitan
igual que al resto.
517
00:46:35,960 --> 00:46:41,398
lnspectora, ay�dela, necesitan
a Elsa para mantenerel orden.
518
00:46:41,640 --> 00:46:43,073
Gracias.
519
00:46:49,080 --> 00:46:52,993
Teniente, la situaci�n
es ya bastante complicada.
520
00:46:53,240 --> 00:46:57,392
Adem�s de disciplinado, un buen
militar debe ser humanitario.
521
00:47:03,880 --> 00:47:08,158
(JADEAN)
522
00:47:22,960 --> 00:47:29,399
-�Qu� tal?
-�No sabes que eso no se pregunta?
523
00:47:29,640 --> 00:47:32,359
(R�EN)
524
00:47:32,600 --> 00:47:36,149
Pues los he tenido mejores,
la verdad.
525
00:47:36,400 --> 00:47:40,518
-�S�?
-Pero todos contigo.
526
00:47:49,320 --> 00:47:51,993
-�D�nde vas?
�Aqu� viene tanta prisa?
527
00:47:52,240 --> 00:47:57,712
-Ami cuarto, no puedo ir a clase
con estos pelos.
528
00:47:57,960 --> 00:48:03,273
-Bueno, usa mi ducha,
p�inate aqu�.
529
00:48:03,520 --> 00:48:08,389
-Es que no tienes acondicionador,
plancha, secador...
530
00:48:08,640 --> 00:48:14,317
-Si te mudaras aqu�,
tendr�a todas esas cosas.
531
00:48:14,560 --> 00:48:17,711
Siempre he querido tener
una plancha para el pelo.
532
00:48:17,960 --> 00:48:20,599
(R�E)
�Qu� me dices?
533
00:48:25,000 --> 00:48:28,754
Vale, tomar� tu silencio
como un no.
534
00:48:32,880 --> 00:48:35,599
-Me muero de ganas
de vivir contigo.
535
00:48:35,840 --> 00:48:38,308
-�Entonces?
536
00:48:40,600 --> 00:48:43,160
-Pues es que t� no est�s solo.
537
00:48:45,200 --> 00:48:47,998
Ya ves lo mal que lleva Lucas
lo nuestro.
538
00:48:48,240 --> 00:48:51,198
-Solo le falta tiempo
para hacerse a la idea.
539
00:48:51,440 --> 00:48:56,355
-No es solo cuesti�n de tiempo.
-�Me he perdido algo?
540
00:48:56,600 --> 00:49:00,036
-El que se lo est� perdiendo
es Lucas.
541
00:49:00,280 --> 00:49:04,034
No asumir� nada
hasta que no hables con �l.
542
00:49:07,200 --> 00:49:11,990
�Cu�ndo piensas contarle
lo de su madre? �Eh?
543
00:49:16,520 --> 00:49:17,794
(RESOPLA)
544
00:49:18,040 --> 00:49:21,077
No es f�cil, ya lo s�.
545
00:49:26,240 --> 00:49:30,916
-�C�mo se le dice a un hijo
que su madre ha muerto?
546
00:49:37,360 --> 00:49:42,275
-Si�ntate, Marcos.
-�Han encontrado a mi madre?
547
00:49:45,040 --> 00:49:48,794
-Est�n rastreando el bosque
y no la encuentran.
548
00:49:49,040 --> 00:49:55,309
En los hospitales tampoco est�.
Ha desaparecido.
549
00:49:55,560 --> 00:49:59,439
-Elsa, porfavor. Eso es imposible.
550
00:49:59,680 --> 00:50:02,990
Alicia, t� viste
c�mo se la llevaba ese hombre.
551
00:50:03,240 --> 00:50:06,232
Mi madre est� en sus manos.
552
00:50:06,480 --> 00:50:10,678
-Yo tampoco lo entiendo,
pero hay un mont�n de militares...
553
00:50:10,920 --> 00:50:14,435
...que no la encuentran.
-Pues que la busquen.
554
00:50:14,680 --> 00:50:16,910
Que la busquen, que la busquen,
555
00:50:17,160 --> 00:50:21,278
estoy seguro
de que est� en el bosque, �vale?
556
00:50:25,360 --> 00:50:30,559
Oye, �qu� pasa con mi padre?
�Se sabe algo de �l?
557
00:50:30,800 --> 00:50:32,916
�Eh, Elsa?
558
00:50:39,200 --> 00:50:42,237
Escuchadme bien las dos,
estoy harto de mentiras.
559
00:50:42,480 --> 00:50:45,950
O me dec�s lo que sab�is
de una vez o yo no me voy...
560
00:50:46,200 --> 00:50:48,953
...de esta habitaci�n.
-Marcos, cari�o.
561
00:50:51,120 --> 00:50:55,716
Uh, tu padre est� muerto.
562
00:51:06,320 --> 00:51:08,390
-�Qu�?
563
00:51:17,560 --> 00:51:20,438
(RESOPLA)
564
00:51:25,560 --> 00:51:30,554
Eso no puede ser, si mi padre
me llam� portel�fono,
565
00:51:30,800 --> 00:51:33,712
me llam� el d�a antes
de la explosi�n...
566
00:51:36,240 --> 00:51:39,073
...para decirme
que iba a venir a buscarnos.
567
00:51:47,400 --> 00:51:50,710
�Qu� pas�? �C�mo muri�?
568
00:51:54,440 --> 00:51:59,594
-Estaba retenido con tu madre
y con tu hermano,
569
00:52:01,800 --> 00:52:04,155
muri� para salvarles la vida.
570
00:52:11,080 --> 00:52:16,313
(LLORA)
571
00:52:29,800 --> 00:52:34,920
(Emisora)
572
00:52:45,800 --> 00:52:48,837
-Mi teniente, �est� viendo eso?
573
00:52:52,000 --> 00:52:53,433
-Afirmativo.
574
00:53:47,600 --> 00:53:50,558
-�Sabes si necesitan un cocinero
por aqu�?
575
00:53:56,600 --> 00:54:02,391
-Ah, pensaba que no iba a verte
nunca m�s.
576
00:54:04,560 --> 00:54:08,599
-Habr�a tardado un poco menos
si no me hubieran puesto la valla.
577
00:54:08,840 --> 00:54:12,230
�En serio pensabas
que os abandonar�a aqu�?
578
00:54:16,480 --> 00:54:18,436
Te quiero demasiado.
579
00:54:50,800 --> 00:54:53,314
-Mira, est� mordido
portodas partes,
580
00:54:53,560 --> 00:54:55,676
seguro que tiene virus.
581
00:54:59,720 --> 00:55:03,793
-Ya.
-As� no, tienes que chuparlo bien.
582
00:55:05,120 --> 00:55:09,910
-Es que me da mucho asco.
-�Quieres cogerla gripe o no?
583
00:55:13,120 --> 00:55:18,433
-Uh, qu� asco.
(SUSPlRA)
584
00:55:21,880 --> 00:55:26,635
-Mira, seguro que tiene un mont�n
de virus, est� lleno de mocos.
585
00:55:26,880 --> 00:55:29,633
-�Quieres que me coma
los mocos deAnt�n?
586
00:55:29,880 --> 00:55:33,111
-As� seguro que te pones malita.
-Alo mejorya lo estoy,
587
00:55:33,360 --> 00:55:36,796
he chupado el l�piz.
-No, est�s un poco blancucha,
588
00:55:37,040 --> 00:55:41,830
pero como siempre, adem�s,
no te sale sangre de la nariz.
589
00:55:42,080 --> 00:55:45,675
-Es que es una asquerosidad.
-�No quer�as darle celos...
590
00:55:45,920 --> 00:55:48,718
...a Lucas como Mar�a Luisa
a Roberto Carlos?
591
00:55:48,960 --> 00:55:52,794
-Es Luisa Fernanda y ella nunca
se comer�a los mocos de nadie.
592
00:55:53,040 --> 00:55:58,068
Adem�s, se me acaba de ocurrir
una idea mejor, vamos.
593
00:56:11,680 --> 00:56:18,199
-Si has vuelto, has vuelto.
Porfavor, �qu� te han hecho?
594
00:56:19,080 --> 00:56:22,390
Yyo ech�ndote broncas
cada vez que faltabas...
595
00:56:22,640 --> 00:56:26,269
...y t� salvando el mundo.
596
00:56:26,520 --> 00:56:30,229
-Alguna que otra vez
estaba de pingos, �eh?
597
00:56:30,480 --> 00:56:37,192
O sea, �te han contado lo m�o?
-Lo tuyo y lo de Rebeca...
598
00:56:37,440 --> 00:56:42,036
...y lo deAlicia y...
Mar�a, prepara para uno m�s,
599
00:56:42,280 --> 00:56:45,989
acaba de caerAnt�n,
el de segundo.
600
00:56:47,680 --> 00:56:51,798
-Es para la sala de infectados,
as� evitamos los contagios.
601
00:56:52,040 --> 00:56:55,635
Aeste paso habr�
m�s gente dentro que fuera.
602
00:56:55,880 --> 00:56:59,350
-Carlos.
-�Carlos?
603
00:56:59,600 --> 00:57:02,558
Que conste
que te seguir� llamando Ferm�n.
604
00:57:07,160 --> 00:57:12,280
-�Qu� ha pasado? �D�nde estabas?
-Tengo malas noticias.
605
00:57:20,800 --> 00:57:22,677
Sa�l ha muerto.
606
00:57:33,160 --> 00:57:37,073
-�Por qu� has vuelto?
Aqu� puedes contagiarte.
607
00:57:39,400 --> 00:57:43,598
-Eso ya no tiene remedio.
608
00:57:46,880 --> 00:57:51,556
Me han inyectado una c�psula.
En ocho d�as estar� infectado.
609
00:57:53,400 --> 00:57:56,233
Espero que siga habiendo medicinas
en el internado.
610
00:57:56,480 --> 00:57:58,118
-S�, las tiene Luc�a.
611
00:57:58,360 --> 00:58:02,717
Est� colaborando.
-� Ylos dem�s?
612
00:58:04,520 --> 00:58:08,832
-Wulf muri� en la explosi�n.
-No puedo decirque lo siento.
613
00:58:09,080 --> 00:58:11,799
-� YHugo?
-Est� aqu�.
614
00:58:12,040 --> 00:58:15,271
Del que no se sabe nada
es de Noiret.
615
00:58:16,320 --> 00:58:18,788
Ha desaparecido sin dejar rastro.
616
00:58:19,040 --> 00:58:20,792
-Tarde.
617
00:58:21,040 --> 00:58:24,191
(JADEA)
618
00:58:24,440 --> 00:58:26,556
Soltadme.
619
00:58:38,200 --> 00:58:41,670
Su�ltame, no estoy loco.
620
00:58:41,920 --> 00:58:45,833
-Tranquilo,
dentro de poco lo estar�s.
621
00:59:22,800 --> 00:59:28,113
(Puerta abri�ndose)
622
00:59:28,360 --> 00:59:30,874
-Jurar�a que hab�a cerrado
con llave.
623
00:59:31,120 --> 00:59:33,634
Ah� est�n las jeringuillas
y el algod�n.
624
00:59:38,000 --> 00:59:41,117
�Lo tienes todo?
-S�, s�.
625
00:59:41,360 --> 00:59:43,794
-Cojo la bata y nos vamos.
626
00:59:47,880 --> 00:59:49,552
Gracias.
627
00:59:59,720 --> 01:00:02,837
-Ay, se me ha olvidado
coger mi bata.
628
01:00:03,080 --> 01:00:04,911
-Mal empezamos como ayudante.
629
01:00:05,160 --> 01:00:08,675
Te espero en la antesala
y no te olvides de cerrarbien.
630
01:00:12,920 --> 01:00:16,674
-Espero que tengas un buen motivo
para que me la jugara porti.
631
01:00:16,920 --> 01:00:20,151
-Lo siento, busco medicinas,
pero no he cogido nada.
632
01:00:20,400 --> 01:00:22,630
Voy a por mi madre,
est� en el bosque...
633
01:00:22,880 --> 01:00:25,474
...y han abandonado la b�squeda.
-Espera.
634
01:00:33,720 --> 01:00:35,676
�No hay m�s medicinas?
635
01:00:42,240 --> 01:00:46,199
-�Cu�ntos enfermos hay en la sala?
-Ocho.
636
01:00:46,440 --> 01:00:48,192
-Ocho.
637
01:00:51,640 --> 01:00:55,519
Con esto no hay ni para una semana.
-Tiene que haberm�s.
638
01:00:55,760 --> 01:00:58,115
Espera, espera, ven.
639
01:01:00,200 --> 01:01:03,317
Por lo menos para un parde d�as,
son tuyas.
640
01:01:03,560 --> 01:01:07,633
Si estuvieras aqu�, tendr�as
que tom�rtelas de todas formas.
641
01:01:12,080 --> 01:01:16,471
-Te debo una.
-Me debes un par.
642
01:01:16,720 --> 01:01:20,713
Pero ya haremos cuentas
cuando encuentres a tu madre.
643
01:01:37,240 --> 01:01:40,516
-Qu� bien,
el servicio de habitaciones.
644
01:01:41,720 --> 01:01:45,872
�Qu� tal porah�fuera?
�Me echan de menos?
645
01:01:46,120 --> 01:01:50,511
-S�, much�simo, estamos todos
llorando de la pena que nos das.
646
01:01:50,760 --> 01:01:53,399
-Porfin has decidido hablarme.
647
01:01:53,640 --> 01:01:57,189
Te ha dado un arrebato de valent�a.
648
01:01:58,400 --> 01:02:01,756
-No te equivoques,
las ratas no me dan miedo.
649
01:02:02,000 --> 01:02:05,276
-Qu� simp�tica y contenta est�s.
650
01:02:05,520 --> 01:02:10,913
�Ha pasado algo?
Ha vuelto tu novio.
651
01:02:13,160 --> 01:02:16,914
�Es eso? Ha vuelto elArgui�ano.
652
01:02:19,200 --> 01:02:22,556
D�jame adivinar, ha vuelto
porque te echa de menos...
653
01:02:22,800 --> 01:02:28,557
...y no puede vivirsin ti, �no?
-�Qu� quer�as? �Que vinera porti?
654
01:02:28,800 --> 01:02:32,634
-No dudo de que te quiera y eso,
pero no te enga�es,
655
01:02:32,880 --> 01:02:35,838
ha vuelto
porque se le acaba el tiempo.
656
01:02:36,080 --> 01:02:42,110
-�Qu� dices?
-Yo cre�a que os lo contabais todo.
657
01:02:42,360 --> 01:02:44,396
-�De qu� hablas?
658
01:02:47,320 --> 01:02:49,914
-Tu novio est� infectado
con el virus.
659
01:02:52,080 --> 01:02:53,957
-Eso es mentira.
660
01:02:56,000 --> 01:02:59,117
-No ha vuelto porti,
ha vuelto porque cree...
661
01:02:59,360 --> 01:03:02,830
...que este es el �nico lugar
donde hay medicinas.
662
01:03:32,080 --> 01:03:35,231
-Toma, tu carpeta.
-�Porqu� la tienes t�?
663
01:03:35,480 --> 01:03:37,596
-Porque te la dejaste
en la enfermer�a,
664
01:03:37,840 --> 01:03:39,717
�no se lo dijiste?
-�El qu�?
665
01:03:39,960 --> 01:03:43,157
-Lo de la carpeta,
te lo dije esta ma�ana.
666
01:03:43,400 --> 01:03:47,154
-No me dijiste nada.
No te inventes las cosas, co�o.
667
01:03:50,520 --> 01:03:52,272
-Eh.
-�Qu�?
668
01:03:52,520 --> 01:03:56,433
-�No crees que te has pasado?
-Eh, el que faltaba,
669
01:03:56,680 --> 01:04:00,434
el cazanazis, si hubieras hecho
bien tu trabajo,
670
01:04:00,680 --> 01:04:02,716
no estar�amos aqu� as�.
671
01:04:02,960 --> 01:04:06,396
Espero que con mi madre
s� est�s a lo que hay que estar.
672
01:04:06,640 --> 01:04:10,030
-Ferm�n.
-Va a ser que no.
673
01:04:12,320 --> 01:04:15,596
-�Cu�ndo pensabas contarme
que est�s infectado?
674
01:04:18,040 --> 01:04:20,076
-�Qui�n te lo ha dicho?
675
01:04:28,000 --> 01:04:33,120
-Hugo, hasta ese desgraciado
ha sido m�s sincero que t�.
676
01:04:33,360 --> 01:04:36,397
-�D�nde est�?
-�Que cu�ndo pensabas dec�rmelo?
677
01:04:36,640 --> 01:04:39,313
-Que todav�a
no estoy infectado,joder.
678
01:04:42,560 --> 01:04:45,518
Me han inyectado
una c�psula en el cuello,
679
01:04:45,760 --> 01:04:49,116
pero todav�a tengo ocho d�as
hasta que el virus se libere...
680
01:04:49,360 --> 01:04:51,396
...y me contagie.
681
01:04:53,480 --> 01:04:59,112
-�Qu� pasar� luego?
-No pasar� nada, �me oyes?
682
01:05:00,600 --> 01:05:04,991
Todav�a tengo m�s de una semana,
encontrar� la cura, lo solucionar�.
683
01:05:05,240 --> 01:05:09,870
Confia en m�.
-�Que confie en ti?
684
01:05:10,120 --> 01:05:13,908
�C�mo voy a confiar si no paras
de ocultarme cosas?
685
01:05:17,600 --> 01:05:20,512
-El coronel nos asegur�
que hacen todo lo posible...
686
01:05:20,760 --> 01:05:23,991
...y que pronto tendr�n listos
los nuevos medicamentos.
687
01:05:24,240 --> 01:05:27,550
Habr� que tenerpaciencia.
-Pero nos ha asegurado...
688
01:05:27,800 --> 01:05:30,837
...de que ser�n inflexibles
con el protocolo.
689
01:05:31,080 --> 01:05:33,958
-As� que seguir�n trat�ndonos
como apestados.
690
01:05:34,200 --> 01:05:36,634
-Mejoreso que la c�rcel, �no?
691
01:05:38,240 --> 01:05:42,836
-�Este es el comit� de la GripeA?
-Porfavor, salid ya.
692
01:05:43,080 --> 01:05:46,550
-�Porqu� no nos hab�ais dicho
que no hay suficientes medicinas?
693
01:05:46,800 --> 01:05:49,837
-Las medicinas est�n bajo llave,
�qui�n os dej� entrar?
694
01:05:50,080 --> 01:05:52,674
-�Ati qui�n te dio permiso
para matar gente...
695
01:05:52,920 --> 01:05:55,957
...probando un virus asesino?
-Luc�a no tiene la culpa,
696
01:05:56,200 --> 01:05:59,909
la obligaron a hacerlo.
-Como a ti, �no? Pobrecitas.
697
01:06:00,160 --> 01:06:02,913
-Es verdad, en el colegio
hay pocos medicamentos,
698
01:06:03,160 --> 01:06:06,436
pero fuera est�n fabricando m�s
y enseguida los tendremos...
699
01:06:06,680 --> 01:06:08,272
...y no ser� ning�n problema.
700
01:06:08,520 --> 01:06:11,080
-�C�mo sabemos
que no es otra de tus mentiras?
701
01:06:11,320 --> 01:06:14,471
Ten�is a todo el colegio enga�ado.
-Lo m�s conveniente...
702
01:06:14,720 --> 01:06:18,110
...es que el resto del alumnado
no sepan qu� pasa.
703
01:06:18,360 --> 01:06:20,669
-Es que tienen derecho
a saber la verdad.
704
01:06:20,920 --> 01:06:23,559
-Chicos, nadie dice que sea
una decisi�n f�cil,
705
01:06:23,800 --> 01:06:26,678
pero no queda otro remedio.
-Les est�is mintiendo...
706
01:06:26,920 --> 01:06:29,593
...ynos oblig�is a mentir.
-Ya est� bien.
707
01:06:29,840 --> 01:06:32,638
Si no decimos toda la verdad
es para evitar...
708
01:06:32,880 --> 01:06:36,350
...que entren en p�nico
como vosotros.
709
01:06:36,600 --> 01:06:41,549
Os estamos tratando como adultos,
a versi sois capaces...
710
01:06:41,800 --> 01:06:45,554
...de responder igual.
-Pod�is seguirenga�ando...
711
01:06:45,800 --> 01:06:50,874
...a todo el mundo,
pero no os seguiremos eljuego.
712
01:07:10,560 --> 01:07:12,516
-Qu� rico.
713
01:07:12,760 --> 01:07:16,150
-Pero no te lo comas
que te tengo que poner otra vez.
714
01:07:21,640 --> 01:07:23,631
Ya, ahora s�.
715
01:07:26,600 --> 01:07:30,798
-Hola, Lucas, mira,
tengo la GripeA.
716
01:07:31,040 --> 01:07:34,271
Me tendr� que ir
a la sala de los malitos...
717
01:07:34,520 --> 01:07:37,830
...con mi nuevo novio,Ant�n.
-Pues vale.
718
01:07:38,080 --> 01:07:42,517
-He pensado que,
como no nos veremos en unos d�as,
719
01:07:42,760 --> 01:07:45,433
igual me quer�as dar
un beso de despedida.
720
01:07:45,680 --> 01:07:48,433
-S�, hombre, para que me contagies.
721
01:07:48,680 --> 01:07:51,433
-�Qu� hace aqu�
tanto ni�o desperdigado?
722
01:07:51,680 --> 01:07:54,990
Vamos, cada uno a su cuarto,
a hacer los deberes.
723
01:07:57,160 --> 01:08:00,311
Lucas, Paula, salid de aqu�.
724
01:08:03,160 --> 01:08:06,311
-Que no, Jacinta,
que hace como Luisa Femanda.
725
01:08:06,560 --> 01:08:08,516
-Paula, fuera.
726
01:08:14,680 --> 01:08:16,477
-�C�mo te vas a ir?
727
01:08:16,720 --> 01:08:20,156
�No has visto lo de ah� afuera
que parece Guant�namo?
728
01:08:20,400 --> 01:08:23,198
-Mi madre est� en manos del loco
del bosque.
729
01:08:23,440 --> 01:08:26,079
Mi padre ya no est� para ayudarla.
730
01:08:26,320 --> 01:08:29,198
El �nico que puede ayudarla
soy yo.
731
01:08:29,440 --> 01:08:32,113
-Marcos, si los militares
no la han encontrado,
732
01:08:32,360 --> 01:08:35,432
puede que no est� en el bosque.
-�Qu� quer�is que haga?
733
01:08:35,680 --> 01:08:37,033
�Que me quede sentado?
734
01:08:37,280 --> 01:08:39,316
-Solo tienes medicinas
para dos d�as.
735
01:08:39,560 --> 01:08:42,438
�Qu� pasa si tardas m�s?
-Correr� el riesgo.
736
01:08:45,800 --> 01:08:49,156
-Si te vas, voy contigo.
La encontraremos antes.
737
01:08:49,400 --> 01:08:51,914
-De eso nada, es dificil
que se escape uno,
738
01:08:52,160 --> 01:08:54,196
si lo intentamos los dos,
no salimos.
739
01:08:54,440 --> 01:08:58,353
-No pretender�s que nos quedemos
quietos mientras te juegas la vida.
740
01:08:58,600 --> 01:09:00,397
-Claro que no.
741
01:09:00,640 --> 01:09:03,313
Ten�is que ayudarme a salir.
742
01:09:11,080 --> 01:09:15,437
-Cuando se acaben los medicamentos,
�qu�? �De cu�nto tiempo disponemos?
743
01:09:15,680 --> 01:09:19,434
-Sin medicaci�n, los enfermos
no aguantar�n m�s de 48 horas.
744
01:09:19,680 --> 01:09:21,750
-�Se puede?
-Ferm�n.
745
01:09:22,000 --> 01:09:25,151
-�Qu� haces aqu�?
�C�mo has conseguido entrar?
746
01:09:25,400 --> 01:09:27,755
-De un saltito.
747
01:09:28,000 --> 01:09:30,753
�Para cu�ntos d�as
tenemos medicinas?
748
01:09:31,000 --> 01:09:33,673
-Depende del ritmo de contagio.
-�Cu�ntos?
749
01:09:35,240 --> 01:09:40,633
-Para una semana, como mucho.
-Pero fuera est�n fabricando m�s.
750
01:09:40,880 --> 01:09:43,997
-Fuera no lo conseguir�n
y t� lo sabes.
751
01:09:44,240 --> 01:09:48,028
-Nos han dicho que pondr�n
todos los medios, hay que confiar.
752
01:09:48,280 --> 01:09:51,875
-Ya, y t�, �confias?
753
01:09:55,120 --> 01:09:59,079
-No, no creo que lo consigan.
754
01:10:01,200 --> 01:10:04,351
-Muy bien, tiene que haber
m�s medicinas en alguna parte.
755
01:10:04,600 --> 01:10:07,478
-Si las hay, yo no las he visto.
-� Ylos pasadizos?
756
01:10:07,720 --> 01:10:10,632
-Tal y como quedaron
tras la explosi�n, lo mismo da.
757
01:10:10,880 --> 01:10:14,031
-O no, �qu� dice Hugo?
�Le hab�is preguntado?
758
01:10:18,480 --> 01:10:21,233
(MEGAFON�A) ""Sigan escrupulosamente
las �rdenes,
759
01:10:21,480 --> 01:10:25,678
no rebasen el l�mite de seguridad,
los soldados descargar�n...
760
01:10:25,920 --> 01:10:30,869
...en la zona neutral.
Cuando el cami�n haya abandonado...
761
01:10:31,120 --> 01:10:35,432
...el �rea pueden avanzar
y recogerel cargamento.
762
01:10:35,680 --> 01:10:40,356
Este ser� el protocolo habitual
durante la cuarentena.""
763
01:10:40,600 --> 01:10:45,230
-M�ralos, con m�scaras de gas,
ni que fu�ramos perros rabiosos.
764
01:10:48,200 --> 01:10:51,590
-Eh, boina verde,
�no tendr�s unos cigarrillos?
765
01:10:51,840 --> 01:10:55,276
-Retroceda y mantenga
la distancia de seguridad.
766
01:10:55,520 --> 01:10:58,353
-Co�o que estamos encerrados
y sin tabaco.
767
01:10:58,600 --> 01:11:02,479
Mala combinaci�n.
-lv�n, ven aqu� ahora mismo.
768
01:11:08,760 --> 01:11:14,437
-Haga el favor de retroceder.
-Que estamos aqu� encerrados.
769
01:11:16,360 --> 01:11:19,796
Tampoco pido tanto.
-Que te digo que retrocedas.
770
01:11:20,040 --> 01:11:23,555
-lv�n, haz lo que dice.
-Que no somos delincuentes,joder.
771
01:11:23,800 --> 01:11:24,835
-lv�n.
-D�jame.
772
01:11:25,080 --> 01:11:26,559
-Porfavor.
-D�jame.
773
01:11:26,800 --> 01:11:29,234
No tienen derecho
a tratamos as�, Mar�a.
774
01:11:29,480 --> 01:11:34,679
Esto es inhumano, inhumano.
Muy valientes, s�, se�or.
775
01:11:34,920 --> 01:11:39,038
-�Qu� pretendes?
-�Est�s tonta o qu�?
776
01:11:39,280 --> 01:11:44,229
-Vuelve al internado, vamos.
Vosotros tambi�n, tira.
777
01:12:06,240 --> 01:12:08,435
(LLAMAN A LA PUERTA)
-�S�?
778
01:12:10,880 --> 01:12:14,668
-Luc�a, te traigo
a una nueva infectada.
779
01:12:14,920 --> 01:12:17,275
-Pero...
-Acallar.
780
01:12:19,880 --> 01:12:22,633
-Aver, si�ntate aqu�, vamos.
781
01:12:29,120 --> 01:12:30,348
(RESOPLA)
782
01:12:35,480 --> 01:12:38,597
Tiene las pupilas dilatadas
y el pulso acelerado.
783
01:12:38,840 --> 01:12:41,229
Jacinta, hay que operar.
-Claro.
784
01:12:41,480 --> 01:12:46,838
-Luc�a, que no me sale sangre
de la nariz,
785
01:12:47,080 --> 01:12:49,230
es ketchup.
786
01:12:49,480 --> 01:12:53,837
-Te sale ketchup porla nariz.
Es m�s grave de lo que pensaba.
787
01:12:54,080 --> 01:12:57,311
Trae un cuchillo de la cocina,
de los grandes, de la carne.
788
01:12:57,560 --> 01:13:01,030
-Voy, pero, �no se te hab�a acabado
la anestesia?
789
01:13:05,120 --> 01:13:10,433
-Luc�a, que no me sale ketchup
de la nariz.
790
01:13:13,040 --> 01:13:18,068
Que me lo puse yo
para hacerme la enferma,
791
01:13:18,320 --> 01:13:22,472
ircon los ni�os malitos
y darle celos a Lucas.
792
01:13:22,720 --> 01:13:27,714
-�Para darle celos a Lucas?
-Evelyn, las enfermedades...
793
01:13:27,960 --> 01:13:31,111
...son una cosa muy grave
para bromear, �de acuerdo?
794
01:13:31,360 --> 01:13:34,511
-No lo volver� a hacer.
-Claro que no, vamos.
795
01:13:34,760 --> 01:13:39,436
Toma, l�mpiate la nariz,
Que... Vamos.
796
01:13:42,760 --> 01:13:44,239
Vamos, vamos.
797
01:13:54,640 --> 01:13:57,791
(RECUERDA) ""-lv�n, dile a Julia
que se dej� su carpeta...
798
01:13:58,040 --> 01:13:59,314
...en la enfermer�a.
799
01:13:59,560 --> 01:14:01,835
Toma, tu carpeta.
-�Porqu� la tienes t�?
800
01:14:02,080 --> 01:14:05,231
-Porque te la dejaste en la
enfermer�a. �No se lo dijiste?
801
01:14:05,480 --> 01:14:08,392
-No me dijiste nada.
No te inventes las cosas.""
802
01:14:34,320 --> 01:14:41,112
-Vaya, la directora, la poli
y el cocinero esp�a. Qu� honor.
803
01:14:43,800 --> 01:14:46,917
Algo me dice que no ven�s
a consultarme el men�.
804
01:14:47,160 --> 01:14:51,358
-No s� c�mo te quedan ganas
de hacer chistecitos...
805
01:14:51,600 --> 01:14:54,319
...con las barbaridades
que has hecho.
806
01:14:54,560 --> 01:14:58,030
-Todo esto lo empez� tu padre
con sus amiguitos no yo.
807
01:14:58,280 --> 01:15:01,033
Preg�ntale a Jacinta,
que te cuente.
808
01:15:01,280 --> 01:15:04,158
De paso que te diga
porqu� se ha callado 40 a�os.
809
01:15:04,400 --> 01:15:07,278
-Jacinta ya nos cont�
todo lo que ten�a que contar.
810
01:15:07,520 --> 01:15:11,957
-� Y Luc�a y Amelia tambi�n?
Si busc�is culpables,
811
01:15:12,200 --> 01:15:16,318
aqu�, quien m�s quien menos,
todos hemos puesto nuestro granito.
812
01:15:16,560 --> 01:15:22,157
-Esc�chame, hijo de puta,
hoy he visto morira una persona...
813
01:15:22,400 --> 01:15:25,995
...porvuestra culpa.
-�Del virus? �En serio?
814
01:15:26,240 --> 01:15:29,152
�Porqu� no le has llevado
medicinas?
815
01:15:29,400 --> 01:15:31,231
-�D�nde est�n?
816
01:15:39,640 --> 01:15:42,598
-Abajo, en los pasadizos.
-�Cu�ntas hay?
817
01:15:42,840 --> 01:15:47,197
-Suficientes como para toda Europa.
-�En qu� parte de los pasadizos?
818
01:15:47,440 --> 01:15:51,718
-Tendr�a que bajarpara guiaros.
Es un laberinto, ya lo sabes.
819
01:15:51,960 --> 01:15:56,112
-Ni de co�a, no me f�o.
-Pues no te quedan m�s cojones.
820
01:15:59,000 --> 01:16:02,037
-�No hay una sala para aislar
a los enfermos?
821
01:16:02,280 --> 01:16:05,636
Ferm�n deber�a estar en ella.
822
01:16:09,560 --> 01:16:13,075
-Tengo una c�psula del virus
en el cuello.
823
01:16:15,840 --> 01:16:19,549
Seg�n mis c�lculos no se liberar�
hasta dentro de ocho d�as.
824
01:16:19,800 --> 01:16:24,191
-Seg�n los m�os,
te quedan cinco minutos como mucho.
825
01:16:27,440 --> 01:16:30,591
M�rate el cuello,
se te est� poniendo azul.
826
01:16:42,440 --> 01:16:45,398
Eso es que la c�psula
ha empezado a disolverse.
827
01:16:45,640 --> 01:16:49,997
Hay de varios tipos,
te toc� una de las r�pidas.
828
01:16:52,040 --> 01:16:54,508
-�C�mo est�s tan seguro?
829
01:17:00,280 --> 01:17:03,238
-Este hombre es un peligro
para todos nosotros.
830
01:17:21,160 --> 01:17:23,958
Os ayudar�
a encontrarlas medicinas.
831
01:17:59,720 --> 01:18:02,075
-Lo consigui�, est� fuera.
832
01:18:03,680 --> 01:18:08,435
(Tubo)
-Mierda.
833
01:18:11,960 --> 01:18:14,952
-Mi teniente, se ha descolgado
el tubo de escape.
834
01:18:15,200 --> 01:18:17,031
-Lo van a pillar.
835
01:18:20,440 --> 01:18:21,998
Co�o.
836
01:18:25,400 --> 01:18:27,709
Lo pillan, lo pillan.
837
01:18:34,800 --> 01:18:36,199
-lv�n.
838
01:18:36,840 --> 01:18:38,398
(Piedra)
839
01:18:40,440 --> 01:18:43,193
-Eh, �qu� pasa?
840
01:18:48,240 --> 01:18:51,710
Eh, alto. Todos, detr�s.
841
01:18:51,960 --> 01:18:53,837
(TODOS)-�Corre! �Corre!
842
01:18:54,080 --> 01:18:56,275
-Aqu�tango sierra,
tenemos un c�digo 2.
843
01:18:56,520 --> 01:18:58,476
Repito, c�digo 2.
844
01:19:05,960 --> 01:19:08,997
-D�jamelo por aqu�
que luego lo coloco yo.
845
01:19:12,520 --> 01:19:16,035
-Mar�a, es Ferm�n. Va a entrar
en la sala de infectados.
846
01:19:16,280 --> 01:19:19,636
No le queda tiempo.
-Joder.
847
01:21:59,800 --> 01:22:02,394
-Las medicinas est�n ah� detr�s.
848
01:22:07,800 --> 01:22:10,189
-No llegaremos en la vida.
849
01:22:10,440 --> 01:22:13,637
-Ser� mejorque empecemos
cuanto antes,
850
01:22:15,640 --> 01:22:19,394
pero, con estas esposas,
no creo que sea de mucha ayuda.
851
01:22:56,600 --> 01:22:58,192
-Ah.
852
01:23:05,440 --> 01:23:07,078
-No.
853
01:23:10,080 --> 01:23:11,559
No.
70468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.