All language subtitles for Below.The.Surface.S01E08.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H264-GBone_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:04,200 This programme contains some violent scenes. 2 00:00:04,200 --> 00:00:05,880 SCREAMING 3 00:01:04,960 --> 00:01:06,880 GUNSHOTS 4 00:01:07,960 --> 00:01:09,920 SHE SCREAMS 5 00:01:43,640 --> 00:01:45,560 COUGHING 6 00:07:11,640 --> 00:07:13,520 HE GASPS FOR BREATH 7 00:07:23,520 --> 00:07:25,600 DOOR SLAMS 8 00:07:56,920 --> 00:07:59,200 DISTANT SIREN WAILS 9 00:08:38,360 --> 00:08:40,320 MOBILE PHONE RINGS 10 00:10:37,880 --> 00:10:40,200 The money's being transferred as we speak. 11 00:10:42,280 --> 00:10:44,360 Tell your contact they will have them soon. 12 00:10:45,640 --> 00:10:48,600 And you're certain that they will honour our agreement? 13 00:10:50,640 --> 00:10:52,480 OK, thank you. 14 00:13:18,160 --> 00:13:20,280 MOBILE PHONE RINGS 15 00:13:57,120 --> 00:13:58,960 HE TUTS 16 00:16:43,840 --> 00:16:46,440 ENGINE REVS 17 00:17:04,840 --> 00:17:06,480 BIRDSONG 18 00:17:56,280 --> 00:17:58,240 ENGINE REVS 19 00:19:29,200 --> 00:19:32,000 AEROPLANE FLIES OVERHEAD 20 00:19:45,520 --> 00:19:46,920 DISTANT SIREN WAILS 21 00:19:46,920 --> 00:19:49,080 MOBILE PHONE VIBRATES 22 00:19:51,880 --> 00:19:53,640 SPLASH 23 00:20:20,120 --> 00:20:21,400 SHE SNIFFS 24 00:20:21,400 --> 00:20:24,000 DISTANT SIREN WAILS 25 00:22:56,440 --> 00:22:58,520 DOOR OPENS 26 00:23:03,080 --> 00:23:04,960 You can say goodbye to your friends. 27 00:23:22,520 --> 00:23:24,200 The car is here. Come on. 28 00:23:24,200 --> 00:23:25,800 Yalla, my friend. 29 00:23:43,280 --> 00:23:45,480 DOOR CLOSES 30 00:27:19,200 --> 00:27:21,200 MOBILE PHONE RINGS 31 00:27:27,920 --> 00:27:29,680 Hello? 32 00:27:32,480 --> 00:27:34,680 So you're...you're letting him go? 33 00:27:38,800 --> 00:27:40,640 Thank you. 34 00:27:40,640 --> 00:27:42,520 Goodbye. 35 00:27:54,400 --> 00:27:56,440 DOOR OPENS 36 00:32:26,520 --> 00:32:28,320 Mark, let Philip go. 37 00:32:52,920 --> 00:32:55,360 MOBILE PHONE RINGS 38 00:33:09,160 --> 00:33:10,920 HE COCKS GUN 39 00:35:43,520 --> 00:35:45,560 HE SOBS 40 00:36:01,960 --> 00:36:03,960 SHE SIGHS 41 00:36:07,040 --> 00:36:09,160 HE EXHALES 42 00:38:33,320 --> 00:38:35,040 INDISTINCT NEWS REPORT ON TV 43 00:39:55,960 --> 00:39:57,720 DISTANT SIREN WAILS 2432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.