Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,120
This programme contains some strong
language and some violent scenes.
2
00:00:24,720 --> 00:00:25,800
SHE YELLS
3
00:01:23,200 --> 00:01:24,280
Hey.
4
00:01:36,120 --> 00:01:37,400
FAINT SIRENS
5
00:02:23,440 --> 00:02:25,720
MUFFLED SCREAMS AND SHOUTS
6
00:02:38,960 --> 00:02:41,160
COUGHING
7
00:02:41,160 --> 00:02:42,200
Hello?
8
00:02:45,080 --> 00:02:46,120
Where you from?
9
00:02:47,160 --> 00:02:48,200
Denmark.
10
00:04:09,000 --> 00:04:10,280
EXPLOSION IN BACKGROUND
11
00:04:41,960 --> 00:04:43,840
SOBBING
12
00:05:19,800 --> 00:05:21,040
KNOCKING
13
00:05:59,120 --> 00:06:00,160
DOOR SHUTS
14
00:09:28,400 --> 00:09:30,200
MOBILE PHONE RINGS
15
00:09:50,080 --> 00:09:51,120
Mm.
16
00:10:23,920 --> 00:10:25,040
Bye.
17
00:10:31,360 --> 00:10:32,760
TENSE SPEECH
IN BACKGROUND
18
00:10:40,040 --> 00:10:42,080
I want to go home.
This is your fucking home.
19
00:10:43,560 --> 00:10:45,000
Fuck you! This is your home now!
20
00:10:45,000 --> 00:10:46,760
No, it's not my home!
21
00:10:46,760 --> 00:10:47,920
This is my home, say it!
22
00:10:49,520 --> 00:10:50,560
Say it!
23
00:12:20,840 --> 00:12:21,960
CLATTERING ON STAIRS
24
00:12:26,240 --> 00:12:27,280
What the hell?
25
00:12:45,280 --> 00:12:46,520
Why would you do that?
26
00:12:46,520 --> 00:12:49,320
They're going to be out soon,
I don't care if they see my face.
27
00:12:49,320 --> 00:12:50,360
I care.
28
00:12:50,360 --> 00:12:53,720
If they catch you there's a much
bigger risk they'll get to me too.
29
00:12:53,720 --> 00:12:54,760
They won't catch me.
30
00:12:54,760 --> 00:12:56,560
It is not what we agreed on.
31
00:12:56,560 --> 00:12:58,680
You haven't forgotten
the half million euros?
32
00:12:58,680 --> 00:13:00,240
You'll get your money, OK?
33
00:13:09,080 --> 00:13:10,200
Because if you had...
34
00:13:11,760 --> 00:13:13,840
..we would have no reason
not to kill you.
35
00:13:17,600 --> 00:13:19,680
Relax, it's all under control.
36
00:13:19,680 --> 00:13:20,720
Relax?
37
00:13:20,720 --> 00:13:21,760
LAUGHING
38
00:13:23,880 --> 00:13:24,920
Relax?
39
00:13:28,760 --> 00:13:30,880
The money will be here very soon.
40
00:13:30,880 --> 00:13:31,960
Then they're out.
41
00:13:39,520 --> 00:13:40,920
Get your act together.
42
00:13:40,920 --> 00:13:41,960
Now.
43
00:13:48,480 --> 00:13:49,520
He's crazy.
44
00:13:49,520 --> 00:13:50,800
Yeah, I know he is.
45
00:13:50,800 --> 00:13:53,000
Taking the mask off is not what
we agreed on.
46
00:13:53,000 --> 00:13:54,560
We will be fine.
47
00:13:54,560 --> 00:13:56,440
Because even if he does get caught,
48
00:13:56,440 --> 00:13:57,960
they cannot connect him to us.
49
00:13:57,960 --> 00:14:00,080
There is no connection
between us.
50
00:14:00,080 --> 00:14:01,280
Don't worry.
51
00:14:01,280 --> 00:14:02,720
I'm not worried.
52
00:14:02,720 --> 00:14:05,760
But we need to show them
that we're fucking serious.
53
00:14:05,760 --> 00:14:06,800
SCREAMING
54
00:14:08,920 --> 00:14:10,200
Don't.
55
00:14:11,240 --> 00:14:12,480
Just one. Just one more.
56
00:14:21,240 --> 00:14:22,600
SHRIEKING
SHELLS CLATTER
57
00:14:26,000 --> 00:14:27,520
GUNSHOTS RATTLE
58
00:14:38,040 --> 00:14:39,320
Don't do that.
59
00:14:44,080 --> 00:14:45,160
Relax.
60
00:14:45,160 --> 00:14:46,200
You want your money?
61
00:14:55,920 --> 00:14:59,120
WEEPING
62
00:15:29,280 --> 00:15:30,320
LINE GOES DEAD
63
00:15:38,920 --> 00:15:40,000
Yeah.
64
00:15:47,440 --> 00:15:48,680
SIRENS WAIL
65
00:15:59,360 --> 00:16:00,400
DOOR CLOSES
66
00:16:57,080 --> 00:16:59,160
3, 2, 1...
67
00:18:21,760 --> 00:18:22,880
KNOCKING
68
00:19:27,000 --> 00:19:28,480
HE SIGHS
69
00:21:15,640 --> 00:21:17,040
Yes.
70
00:22:11,960 --> 00:22:13,000
Philip...
71
00:23:22,560 --> 00:23:25,920
Now, we do have several experts
in the field, including security...
72
00:23:25,920 --> 00:23:27,960
This situation, as you say...
73
00:24:54,000 --> 00:24:55,120
OK.
74
00:25:32,960 --> 00:25:34,000
DOOR CLOSES
75
00:25:48,000 --> 00:25:49,280
HELICOPTER RUMBLES OVERHEAD
76
00:27:49,160 --> 00:27:50,480
SHOWER DRIPPING
77
00:28:34,760 --> 00:28:36,120
MUFFLED REGULAR GRUNTING
78
00:28:51,080 --> 00:28:54,280
GRUNTING GROWS MORE FORCEFUL
GIRL STARTS SHRIEKING
79
00:28:57,880 --> 00:29:01,920
GIRL WAILING
80
00:29:05,960 --> 00:29:09,000
DESPERATE SOBBING
81
00:29:22,880 --> 00:29:23,920
PANTING
82
00:29:44,840 --> 00:29:46,560
OPENING MUSIC
83
00:29:54,320 --> 00:29:56,160
DOOR OPENS
84
00:31:02,440 --> 00:31:03,600
What's going on?
85
00:31:04,680 --> 00:31:06,040
We're done here.
86
00:31:06,040 --> 00:31:07,840
We already have enough money.
87
00:31:07,840 --> 00:31:09,720
We wait until we have
the full amount.
88
00:31:09,720 --> 00:31:11,440
We can't show weakness,
not at this point.
89
00:31:11,440 --> 00:31:12,960
You've been weak from day one.
90
00:31:14,000 --> 00:31:15,400
We're not waiting any more.
91
00:31:15,400 --> 00:31:17,040
We stick to the plan.
92
00:31:19,640 --> 00:31:20,880
Bullshit.
93
00:31:26,040 --> 00:31:27,080
You had your time.
94
00:31:28,520 --> 00:31:29,680
PING
95
00:31:30,720 --> 00:31:32,240
It's the journalist.
96
00:31:32,240 --> 00:31:33,640
She asks you to call her.
97
00:31:33,640 --> 00:31:34,680
It's urgent.
98
00:31:44,520 --> 00:31:45,560
PHONE RINGS
99
00:32:43,240 --> 00:32:44,280
One more interview.
100
00:32:45,320 --> 00:32:46,840
And we'll get the full amount.
101
00:33:33,680 --> 00:33:36,720
METAL RATTLING
102
00:34:06,560 --> 00:34:07,600
CAGE CLANKS
103
00:36:00,720 --> 00:36:01,760
Stop!
104
00:36:04,760 --> 00:36:05,800
Turn off the light.
105
00:36:08,080 --> 00:36:10,240
But I need to see
where I put my feet.
106
00:36:12,560 --> 00:36:13,600
Show me your face.
107
00:36:21,440 --> 00:36:23,880
It's disconnected, now.
108
00:36:25,720 --> 00:36:27,440
Move forward slowly.
109
00:36:27,440 --> 00:36:28,480
Stop!
110
00:36:30,400 --> 00:36:32,200
Just step over the wire.
111
00:36:38,160 --> 00:36:39,600
Go two steps.
112
00:36:39,600 --> 00:36:40,720
There is another one.
113
00:36:42,480 --> 00:36:43,760
Easy.
114
00:36:52,680 --> 00:36:53,920
OK, you're through.
115
00:36:55,280 --> 00:36:56,320
Come on in.
116
00:37:08,080 --> 00:37:09,120
Hurry up.
117
00:37:19,480 --> 00:37:20,520
Get over here.
118
00:37:42,440 --> 00:37:43,680
Sit there.
119
00:38:06,120 --> 00:38:07,160
CLICK
120
00:39:24,600 --> 00:39:27,520
CAGE RATTLING
121
00:39:53,000 --> 00:39:54,040
EXPLOSION
122
00:39:54,040 --> 00:39:55,080
AUTOMATIC GUNFIRE
123
00:40:00,520 --> 00:40:02,640
Freeze! Put down your weapon!
124
00:40:02,640 --> 00:40:03,920
Put down your weapon!
125
00:40:08,680 --> 00:40:09,760
SCREAMING
126
00:40:27,560 --> 00:40:29,760
NAJA STRUGGLING
127
00:40:32,640 --> 00:40:33,680
PANICKING
128
00:40:33,680 --> 00:40:34,720
SINGLE SHOT
129
00:40:34,720 --> 00:40:35,760
PANTING
130
00:40:56,520 --> 00:40:57,560
METAL CLINK
131
00:41:18,120 --> 00:41:19,440
SHRIEKING
132
00:41:21,360 --> 00:41:22,520
CRIES ECHO DOWN TUNNEL
133
00:41:28,320 --> 00:41:29,360
PHONE RINGS
7716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.