Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:15,002
Improved By: Fidel33
Sub Upload Date: October 26, 2015
2
00:01:59,440 --> 00:02:01,363
Hey, man, where are you?
3
00:02:01,440 --> 00:02:03,442
Still at Grand Central.
4
00:02:03,560 --> 00:02:04,891
She there?
5
00:02:04,960 --> 00:02:06,610
She's here.
6
00:02:06,680 --> 00:02:08,523
But she's with some guy.
7
00:02:11,240 --> 00:02:13,607
Sorry, man.
8
00:02:13,680 --> 00:02:15,603
You still coming?
9
00:02:15,680 --> 00:02:16,681
I don't know.
10
00:02:16,760 --> 00:02:18,569
Okay, well...
11
00:02:18,640 --> 00:02:20,563
I'm gonna text you the address.
12
00:02:20,640 --> 00:02:22,529
I really hope you come.
13
00:02:34,040 --> 00:02:35,690
Oh, shit!
14
00:02:35,800 --> 00:02:37,689
Excuse me!
15
00:02:37,800 --> 00:02:39,529
Excuse me!
16
00:02:49,960 --> 00:02:52,327
No, no, no, no, no, no!
17
00:03:16,320 --> 00:03:17,526
- Excuse me.
- Yeah?
18
00:03:17,600 --> 00:03:19,170
Thought you might want that back.
19
00:03:19,240 --> 00:03:21,288
- Thank you.
- I think it's broken.
20
00:03:21,360 --> 00:03:24,682
- Thank you very much.
- Sure.
21
00:03:24,760 --> 00:03:26,922
Due to Port Authority security regulations,
22
00:03:27,000 --> 00:03:28,684
the station is now closing.
23
00:03:28,760 --> 00:03:31,570
It will reopen at 5:30 a.m.
24
00:03:31,640 --> 00:03:33,290
Um... excuse me...
25
00:03:33,360 --> 00:03:36,125
um, what does that mean,
that "the station is closing"?
26
00:03:36,200 --> 00:03:37,929
That means you gotta leave.
27
00:03:38,000 --> 00:03:39,331
No trains till the morning.
28
00:03:39,400 --> 00:03:41,323
But I can't wait that long, um...
29
00:03:41,400 --> 00:03:43,050
There's a line for cabs out front.
30
00:03:43,120 --> 00:03:45,327
Okay, but I don't need a cab
because I missed my train, um...
31
00:03:45,400 --> 00:03:47,926
The station doors
will close in five minutes.
32
00:03:48,000 --> 00:03:50,446
Can I use this ticket
at another station?
33
00:03:50,520 --> 00:03:51,442
It won't help.
34
00:03:51,520 --> 00:03:53,170
Penn Station's closing, too.
35
00:04:33,960 --> 00:04:35,610
You sure you're okay?
36
00:04:35,680 --> 00:04:38,206
I'm...I'm okay.
37
00:04:41,520 --> 00:04:43,568
Can I ask why you're standing outside?
38
00:04:45,440 --> 00:04:48,489
They closed the station.
39
00:04:48,560 --> 00:04:50,767
You planning on standing
out here all night?
40
00:04:50,840 --> 00:04:53,127
My purse was stolen.
41
00:04:53,200 --> 00:04:55,009
Oh, damn.
42
00:04:55,080 --> 00:04:56,605
Yeah, I was in some bar,
43
00:04:56,680 --> 00:05:00,651
so, now, all I have is this
$13 train ticket and my broken phone.
44
00:05:00,720 --> 00:05:01,846
Shit.
45
00:05:01,920 --> 00:05:03,410
- Sorry.
- It's okay.
46
00:05:03,480 --> 00:05:04,970
I'll figure something out.
47
00:05:05,040 --> 00:05:07,361
I don't need your pity.
48
00:05:07,440 --> 00:05:09,727
Well, I wasn't gonna offer pity.
49
00:05:09,800 --> 00:05:13,043
I was gonna offer to split a cab.
50
00:05:13,120 --> 00:05:15,521
- You can't help me.
- No, come on, let me do a nice thing.
51
00:05:15,600 --> 00:05:18,649
You got your purse stolen, I got like...
52
00:05:18,720 --> 00:05:20,165
80 bucks, give or take.
53
00:05:20,240 --> 00:05:24,609
- How far you going?
- Boston, give or take.
54
00:05:24,680 --> 00:05:27,411
So, north of Harlem.
55
00:05:27,480 --> 00:05:29,801
All right. Hang on.
56
00:05:29,880 --> 00:05:31,405
Excuse me.
57
00:05:31,480 --> 00:05:33,403
Hey. See this lady?
58
00:05:33,480 --> 00:05:34,925
She's got to get
to Boston in a big hurry.
59
00:05:35,000 --> 00:05:37,685
- No. New Haven.
- New Haven.
60
00:05:37,760 --> 00:05:40,240
- New Haven and she got her purse stolen.
- It's an emergency.
61
00:05:40,360 --> 00:05:42,442
When you get her home to New Haven,
she'll cut you a big check.
62
00:05:42,520 --> 00:05:45,171
You know what you're saying?
Drive all night, half the morning.
63
00:05:45,280 --> 00:05:46,441
I know. Come on, man.
64
00:05:46,520 --> 00:05:48,443
You see how she's dressed?
What kind of purse was it?
65
00:05:48,520 --> 00:05:49,681
- Prada.
- It's Prada?
66
00:05:49,760 --> 00:05:51,205
Prada. It was a Prada purse.
67
00:05:51,280 --> 00:05:52,930
She's good for it,
plus a big tip.
68
00:05:53,000 --> 00:05:55,446
It's gonna be over a grand.
69
00:05:55,520 --> 00:05:57,204
Get the... You serious?
70
00:05:57,280 --> 00:06:00,170
200 miles, at $2.50 a mile, is $500.
71
00:06:00,240 --> 00:06:02,686
Times two, because
I'm deadheading back.
72
00:06:02,760 --> 00:06:04,091
Add in your Mass Pike tolls, twice...
73
00:06:04,160 --> 00:06:05,685
All right, all right, all right.
I got it.
74
00:06:05,800 --> 00:06:07,325
And you want me to trust her?
75
00:06:07,400 --> 00:06:08,970
- No, no, no, you can't pay.
- It's okay.
76
00:06:09,040 --> 00:06:11,202
You'll send me a check tomorrow.
77
00:06:11,280 --> 00:06:13,203
How do you know
I'll send you a check?
78
00:06:13,280 --> 00:06:15,965
When have you not paid me back?
79
00:06:16,040 --> 00:06:18,611
Your card is declined.
80
00:06:18,680 --> 00:06:20,330
All right. It's all right.
Sometimes happens.
81
00:06:20,440 --> 00:06:23,205
I got another one.
I never use this one.
82
00:06:23,280 --> 00:06:26,045
Probably because it's expired.
83
00:06:26,120 --> 00:06:27,451
You can read and add,
84
00:06:27,520 --> 00:06:28,681
how are you a cab driver?
85
00:06:28,760 --> 00:06:32,731
Hey, look, asshole,
your girlfriend is stuck.
86
00:06:32,800 --> 00:06:35,326
No New York cabbie is licensed
to operate in Massachusetts.
87
00:06:35,400 --> 00:06:37,368
So no one is gonna take the risk.
88
00:06:37,440 --> 00:06:38,441
All right. All right.
89
00:06:38,520 --> 00:06:40,409
You know what?
I can call a friend.
90
00:06:44,080 --> 00:06:45,002
It's embarrassing.
91
00:06:45,080 --> 00:06:46,241
It's dead.
92
00:06:46,320 --> 00:06:47,765
Oh, my God.
93
00:06:47,840 --> 00:06:50,127
Do you have anything
at all that works?
94
00:06:50,200 --> 00:06:52,123
Oh, I'm sorry.
95
00:06:52,200 --> 00:06:53,770
I didn't realize
I was taking up all the space
96
00:06:53,840 --> 00:06:56,241
at the front of the line
of guys trying to help you.
97
00:06:56,320 --> 00:06:58,129
You know, there are other things
I could be doing,
98
00:06:58,200 --> 00:06:59,645
surprising as it may seem.
99
00:06:59,720 --> 00:07:01,085
Okay.
100
00:07:01,160 --> 00:07:02,844
Well, I'm sorry
for holding you up.
101
00:07:02,920 --> 00:07:04,604
Well, the feeling's mutual.
102
00:07:42,360 --> 00:07:44,408
Hey, honey, sorry I'm late.
103
00:07:47,880 --> 00:07:50,281
That happens,
just stare straight ahead,
104
00:07:50,360 --> 00:07:52,283
keep walking strong.
105
00:07:55,000 --> 00:07:57,367
- Thank you.
- Sure.
106
00:07:58,280 --> 00:07:59,930
I'm sorry about back there,
107
00:08:00,040 --> 00:08:01,690
'cause I was rude
and I shouldn't have been rude.
108
00:08:01,760 --> 00:08:03,205
It's okay.
109
00:08:03,280 --> 00:08:04,691
I get it.
110
00:08:04,760 --> 00:08:06,569
Shitty nights all around.
111
00:08:06,640 --> 00:08:07,687
Believe it or not, this morning,
112
00:08:07,760 --> 00:08:09,922
I actually had
working credit cards.
113
00:08:15,520 --> 00:08:16,521
So what do you want to do?
114
00:08:16,640 --> 00:08:18,881
You want to get a hotel room
or something?
115
00:08:19,920 --> 00:08:21,445
Excuse me?
116
00:08:21,560 --> 00:08:23,927
No, not, not...
117
00:08:24,000 --> 00:08:24,967
Jesus.
118
00:08:25,040 --> 00:08:26,724
Not for us, for you.
119
00:08:26,800 --> 00:08:28,802
In case you don't have friends
in the city.
120
00:08:31,680 --> 00:08:34,604
I don't have friends in the city
and I don't have a cell phone.
121
00:08:34,680 --> 00:08:36,091
And then my l.D.
and my credit cards
122
00:08:36,200 --> 00:08:39,841
were in that purse,
so I am screwed.
123
00:08:39,920 --> 00:08:41,604
Okay.
124
00:08:41,680 --> 00:08:43,842
Want to go try
and find your purse?
125
00:08:43,960 --> 00:08:45,086
What, like the person
who took it
126
00:08:45,160 --> 00:08:46,366
is just gonna put it back?
127
00:08:46,440 --> 00:08:48,886
Well, no, but sometimes,
they just take the cash.
128
00:08:48,960 --> 00:08:50,325
Dump the purse.
129
00:08:50,400 --> 00:08:52,084
You check the trash barrels
at the bar?
130
00:08:52,160 --> 00:08:54,481
No. No.
131
00:08:54,560 --> 00:08:57,131
What bar?
You remember the name?
132
00:08:57,200 --> 00:08:58,486
Um...
133
00:08:58,560 --> 00:08:59,971
Yeah, it began with an
134
00:09:00,040 --> 00:09:01,485
Um...
135
00:09:01,600 --> 00:09:02,965
I-I can't remember.
136
00:09:03,040 --> 00:09:04,371
It was down-- it was downtown.
137
00:09:04,480 --> 00:09:05,891
Downtown.
138
00:09:05,960 --> 00:09:08,645
Well, that's on my way.
139
00:09:08,720 --> 00:09:10,848
It's on your way?
140
00:09:10,920 --> 00:09:12,206
Want to come with me,
have a little adventure?
141
00:09:12,320 --> 00:09:13,560
Find your purse?
142
00:09:18,080 --> 00:09:21,402
Okay.
143
00:09:21,480 --> 00:09:22,720
Let's go.
144
00:09:22,800 --> 00:09:24,404
Where are you going?
145
00:09:24,480 --> 00:09:26,608
Downtown is south.
146
00:09:26,680 --> 00:09:29,160
Right.
147
00:09:29,240 --> 00:09:30,241
Downtown.
148
00:09:40,880 --> 00:09:41,927
I'm Nick, by the way.
149
00:09:42,000 --> 00:09:44,367
Oh, hey, I'm--I'm Carrie.
150
00:09:44,440 --> 00:09:46,681
Carrie.
151
00:09:46,760 --> 00:09:48,330
It's nice to meet you, Carrie.
152
00:09:56,880 --> 00:09:59,565
Anything?
153
00:09:59,640 --> 00:10:01,642
All right.
I got an idea.
154
00:10:05,880 --> 00:10:08,963
Hasn't turned up, sorry to say.
155
00:10:09,040 --> 00:10:10,280
But you never know.
156
00:10:10,360 --> 00:10:11,691
Yeah, that's what
the police said.
157
00:10:11,760 --> 00:10:14,331
Funny,
they're usually so helpful.
158
00:10:14,400 --> 00:10:15,925
But then they told me
about these guys
159
00:10:16,000 --> 00:10:18,526
that will lift purses
out of certain places
160
00:10:18,600 --> 00:10:20,204
and that, sometimes,
the bartender
161
00:10:20,280 --> 00:10:22,282
knows something.
162
00:10:22,360 --> 00:10:25,204
I guess saying shit is easier
than doing actual police work.
163
00:10:25,280 --> 00:10:26,611
Right.
164
00:10:26,680 --> 00:10:27,966
Right, that's true.
165
00:10:28,040 --> 00:10:29,610
But, uh...
166
00:10:29,680 --> 00:10:31,967
I bet there'd be
a pretty handsome gratuity in it
167
00:10:32,040 --> 00:10:36,090
if, uh, something popped
into your brain.
168
00:10:36,160 --> 00:10:37,605
- Prada, you said?
- Uh-huh.
169
00:10:37,680 --> 00:10:39,045
It does have sentimental value
170
00:10:39,120 --> 00:10:40,804
and I would pay a lot
to get it back.
171
00:10:44,200 --> 00:10:45,804
Give me a sec.
172
00:10:48,640 --> 00:10:50,369
Sentimental value.
Nice touch.
173
00:10:50,440 --> 00:10:52,727
It's true.
174
00:10:52,800 --> 00:10:53,961
I appreciate you doing this.
175
00:10:54,040 --> 00:10:55,963
I know that you weren't planning
on spending your night
176
00:10:56,040 --> 00:11:00,762
rummaging through filthy
garbage bathroom trash cans.
177
00:11:00,840 --> 00:11:03,650
Well, I didn't plan not to.
178
00:11:03,720 --> 00:11:07,122
Well, what about all the other
things that you could be doing?
179
00:11:07,200 --> 00:11:11,967
Well, you didn't say trash can
treasure hunts were on the menu.
180
00:11:12,040 --> 00:11:13,724
I'm actually in town
for an audition,
181
00:11:13,800 --> 00:11:15,404
tomorrow.
182
00:11:15,480 --> 00:11:18,484
I was in Grand Central Station,
just kinda...
183
00:11:18,560 --> 00:11:20,483
trying to piece together
what I want to play.
184
00:11:20,560 --> 00:11:22,085
So trumpet?
185
00:11:22,200 --> 00:11:25,170
Yeah.
186
00:11:25,240 --> 00:11:26,844
I don't think that I've seen
anyone play trumpet
187
00:11:26,920 --> 00:11:28,046
since eighth grade band.
188
00:11:28,120 --> 00:11:30,361
Well, we're still around.
189
00:11:30,440 --> 00:11:33,523
We just don't, uh,
march as much as we used to.
190
00:11:33,600 --> 00:11:35,364
- Jazz.
- Yeah.
191
00:11:35,440 --> 00:11:37,807
- You listen?
- I like it. I like jazz.
192
00:11:37,880 --> 00:11:39,803
I-I don't know it.
I know "My Funny Valentine."
193
00:11:39,880 --> 00:11:40,881
A classic.
194
00:11:40,960 --> 00:11:43,088
I actually did it one year
at summer camp.
195
00:11:43,160 --> 00:11:46,050
I serenaded Jonathan Weinstein
from behind a tree.
196
00:11:46,120 --> 00:11:49,169
Jonathan Weinstein behind a tree.
197
00:11:49,240 --> 00:11:50,401
What was your encore?
198
00:11:50,520 --> 00:11:52,522
A striptease to...
199
00:11:52,600 --> 00:11:55,080
โช I'm too sexy for my shirt... โช
200
00:11:55,160 --> 00:11:57,561
- Oh, wow. Brave.
- So embarrassing!
201
00:11:57,640 --> 00:11:58,687
Brave!
202
00:11:58,760 --> 00:12:00,125
He ran away.
203
00:12:00,200 --> 00:12:02,931
And that was the end
of my jazz career.
204
00:12:03,000 --> 00:12:04,206
Yeah.
205
00:12:04,280 --> 00:12:05,930
Well, that's a shame.
206
00:12:06,000 --> 00:12:07,286
What was the next career?
207
00:12:07,360 --> 00:12:09,806
- I'm an art consultant.
- Really?
208
00:12:09,880 --> 00:12:12,565
I'm actually in the city
buying a painting.
209
00:12:12,640 --> 00:12:14,688
Oh, yeah? What's the piece?
210
00:12:14,760 --> 00:12:17,331
I don't know if you'd know it.
211
00:12:17,400 --> 00:12:19,448
Well, that's probably true.
212
00:12:19,520 --> 00:12:21,204
Um...
213
00:12:21,280 --> 00:12:22,964
who's your favorite painter?
214
00:12:23,040 --> 00:12:24,041
Or would I not know him, either?
215
00:12:24,120 --> 00:12:25,246
No, no.
216
00:12:25,320 --> 00:12:26,924
But if I did tell you that,
I'd lose all credibility.
217
00:12:27,000 --> 00:12:28,331
Oh, come on!
218
00:12:28,400 --> 00:12:29,561
You got to now.
219
00:12:30,640 --> 00:12:32,961
You're stupid.
220
00:12:33,040 --> 00:12:36,169
Well, we may be in luck.
221
00:12:36,240 --> 00:12:38,083
Took a little persuasion.
222
00:12:38,160 --> 00:12:40,970
Had to call in a favor or two.
223
00:12:41,040 --> 00:12:42,724
So, I just have to go
to this address and...
224
00:12:42,800 --> 00:12:44,484
That's a shitty neighborhood.
225
00:12:44,560 --> 00:12:48,963
What, you think, uh, guys on
Wall Street were lifting purses?
226
00:12:49,040 --> 00:12:50,963
Well...
227
00:12:51,080 --> 00:12:53,447
thank you.
228
00:12:53,520 --> 00:12:55,090
I hope I was helpful.
229
00:12:57,200 --> 00:12:58,964
Extremely.
230
00:12:59,040 --> 00:13:03,090
I think that he wants gratitude.
231
00:13:03,160 --> 00:13:04,969
Group hug?
232
00:13:05,040 --> 00:13:06,121
Big kiss?
233
00:13:06,200 --> 00:13:09,966
I believe the words
were "handsome gratuity."
234
00:13:10,040 --> 00:13:11,326
Right.
235
00:13:13,840 --> 00:13:16,002
You take credit cards?
236
00:13:16,080 --> 00:13:18,970
Okay, so it's-it's this way, right?
237
00:13:22,080 --> 00:13:24,651
All right, you talked me into it,
I'm coming with you.
238
00:13:24,720 --> 00:13:26,370
Thank you, but really,
you have your thing and...
239
00:13:26,440 --> 00:13:27,726
It's all right. It's late.
240
00:13:27,800 --> 00:13:28,881
You're going
to a shitty neighborhood.
241
00:13:28,960 --> 00:13:30,405
I'm not gonna let you go alone.
242
00:13:30,480 --> 00:13:32,767
Besides, it's this way.
243
00:13:32,840 --> 00:13:35,161
- Are you sure you don't mind?
- Positive.
244
00:13:35,240 --> 00:13:36,366
Come on.
245
00:13:39,360 --> 00:13:40,646
I'm sure that my husband will
246
00:13:40,720 --> 00:13:42,404
really appreciate
your helping me.
247
00:13:42,480 --> 00:13:44,881
It's incredibly generous of you.
248
00:13:47,000 --> 00:13:48,161
You didn't have to do that.
249
00:13:48,240 --> 00:13:50,891
- What?
- The husband thing.
250
00:13:50,960 --> 00:13:52,291
Well, I didn't mean
to distrust you.
251
00:13:52,360 --> 00:13:55,569
It's just you're being so nice.
252
00:13:55,640 --> 00:13:57,563
Nice.
253
00:13:57,640 --> 00:14:00,246
Well, don't mention it.
254
00:14:03,880 --> 00:14:05,803
So, what was this thing
that you were headed to tonight?
255
00:14:05,880 --> 00:14:08,804
Is it something
to do with the audition or...
256
00:14:08,880 --> 00:14:10,211
No, not really.
257
00:14:10,280 --> 00:14:12,203
Well, kind of.
258
00:14:12,280 --> 00:14:14,567
You know...
259
00:14:16,000 --> 00:14:17,286
...you know when you can't
make up your mind
260
00:14:17,360 --> 00:14:19,761
about whether or not
you should do something?
261
00:14:19,840 --> 00:14:24,448
And you ask the universe
"if I'm supposed to do this,
262
00:14:24,520 --> 00:14:26,045
give me a sign"?
263
00:14:26,120 --> 00:14:28,726
And is the audition
the thing or the sign?
264
00:14:28,800 --> 00:14:31,041
The sign.
265
00:14:31,120 --> 00:14:32,963
There's this really
influential band,
266
00:14:33,040 --> 00:14:34,326
Duke Terry?
267
00:14:34,400 --> 00:14:36,402
- No...
- It's all right.
268
00:14:36,520 --> 00:14:39,046
He's this amazing piano player.
269
00:14:39,120 --> 00:14:40,724
Lost his trumpet player
about a month ago
270
00:14:40,800 --> 00:14:43,201
and I love the guy's music
and I thought...
271
00:14:43,280 --> 00:14:46,170
Why not?
272
00:14:46,280 --> 00:14:48,362
And the thing?
273
00:14:48,440 --> 00:14:49,441
"The thing"?
274
00:14:49,520 --> 00:14:50,851
The thing
that you needed the sign--
275
00:14:50,920 --> 00:14:52,843
Oh, the thing! Right, right.
276
00:14:52,920 --> 00:14:55,127
That's, uh...
277
00:14:55,200 --> 00:14:56,406
a wedding.
278
00:14:58,560 --> 00:14:59,971
Are you gonna break up a wedding?
279
00:15:01,200 --> 00:15:02,725
No.
280
00:15:02,800 --> 00:15:03,801
No, it's complicated.
281
00:15:03,920 --> 00:15:07,242
There's just someone
I wanted to see.
282
00:15:07,320 --> 00:15:08,890
The bride?
283
00:15:08,960 --> 00:15:10,769
Nope.
284
00:15:10,840 --> 00:15:11,887
The groom?
285
00:15:11,960 --> 00:15:16,010
No.
286
00:15:16,080 --> 00:15:17,491
But what about you?
287
00:15:17,600 --> 00:15:21,650
I'm guessing the purse was
a gift from your husband?
288
00:15:21,720 --> 00:15:23,802
Think you might be
missing some hardware.
289
00:15:28,480 --> 00:15:30,528
I have a ring,
but I'm not wearing it
290
00:15:30,600 --> 00:15:32,284
because it's being repaired
back in Boston.
291
00:15:32,360 --> 00:15:34,522
Okay. Whatever you say.
292
00:15:35,480 --> 00:15:38,643
You don't believe me?
293
00:15:38,720 --> 00:15:40,210
It's none of my business.
294
00:16:07,120 --> 00:16:09,327
All right, this is it.
295
00:16:09,400 --> 00:16:11,880
Jesus. You know what?
296
00:16:11,960 --> 00:16:12,882
Let me do this.
297
00:16:12,960 --> 00:16:14,450
What'd you say it was, a black Prada bag?
298
00:16:14,520 --> 00:16:16,045
I think we should call the police.
299
00:16:16,160 --> 00:16:17,446
Yeah. They'll be right over.
300
00:16:17,520 --> 00:16:19,204
How's next Thursday?
301
00:16:19,280 --> 00:16:22,090
Anything specific about the bag?
302
00:16:22,160 --> 00:16:24,162
Yeah, on the inside flap
303
00:16:24,240 --> 00:16:27,050
are the initials B.D.
in kid's handwriting.
304
00:16:27,120 --> 00:16:29,327
"B.D." Why B.D.?
305
00:16:29,400 --> 00:16:33,405
My stepson wrote it.
306
00:16:33,480 --> 00:16:35,323
My name is Brooke.
Brooke Dalton.
307
00:16:35,400 --> 00:16:37,164
Oh, my God!
308
00:16:38,240 --> 00:16:39,446
Why'd you tell me it was Carrie?
309
00:16:39,560 --> 00:16:40,800
I don't know!
Carrie Bradshaw!
310
00:16:40,880 --> 00:16:43,201
We're in New York, it's late,
you're a stranger, I froze.
311
00:16:43,280 --> 00:16:44,611
Well, when I get back,
312
00:16:44,680 --> 00:16:47,843
we really got to work
on our communication, Brooke.
313
00:16:47,920 --> 00:16:49,684
Two blocks that way,
there's a bar called Gaffney's,
314
00:16:49,760 --> 00:16:50,682
wait for me there, all right?
315
00:16:50,760 --> 00:16:53,366
Wait!
How much cash do you have?
316
00:16:53,440 --> 00:16:54,362
I don't know.
317
00:16:54,440 --> 00:16:55,851
That's a personal question.
318
00:16:55,920 --> 00:16:57,490
Maybe 40 bucks?
319
00:16:57,560 --> 00:16:59,961
You're gonna do something crazy.
320
00:17:00,080 --> 00:17:02,606
Thank you for not saying "stupid."
That means a lot.
321
00:17:02,680 --> 00:17:04,842
You're gonna grab it
and run, aren't you?
322
00:17:04,960 --> 00:17:06,849
Uh, I don't know.
323
00:17:06,960 --> 00:17:09,008
It's exciting, though, isn't it?
324
00:17:09,080 --> 00:17:10,320
Go.
325
00:17:25,960 --> 00:17:27,769
You the one lost the purse?
326
00:17:27,840 --> 00:17:30,684
Yeah, and without it,
my whole outfit falls apart.
327
00:17:48,200 --> 00:17:49,531
Hello, Four Seasons Atlanta.
328
00:17:49,600 --> 00:17:52,285
Uh, Michael Dalton's
room, please.
329
00:17:52,360 --> 00:17:54,249
One moment, please.
330
00:17:56,480 --> 00:17:57,402
Hello?
331
00:17:57,480 --> 00:17:59,050
- Hey, baby.
- Hey.
332
00:17:59,120 --> 00:18:00,645
What's going on?
You Okay?
333
00:18:00,720 --> 00:18:01,926
Yeah, I'm okay.
I just couldn't sleep.
334
00:18:02,000 --> 00:18:04,890
And I, I just wanted
to tell you that I love you.
335
00:18:04,960 --> 00:18:07,566
Oh, honey, I love you, too.
336
00:18:07,640 --> 00:18:08,641
How's New York?
337
00:18:08,720 --> 00:18:10,290
Did you make the buy?
338
00:18:10,400 --> 00:18:12,448
Yeah, I made the buy.
339
00:18:12,520 --> 00:18:13,567
For 225.
340
00:18:14,680 --> 00:18:16,523
Yeah.
It's been going on so long.
341
00:18:16,600 --> 00:18:17,806
I'm just glad it finally closed,
you know?
342
00:18:17,880 --> 00:18:19,211
Yeah, right. Of course.
343
00:18:19,280 --> 00:18:21,328
Well, congratulations.
344
00:18:21,400 --> 00:18:22,526
Did you get my message?
345
00:18:22,600 --> 00:18:23,647
No.
346
00:18:23,720 --> 00:18:25,290
What?
My phone actually broke.
347
00:18:25,360 --> 00:18:26,361
Oh, shit.
348
00:18:26,440 --> 00:18:28,568
I was wondering
why you called the hotel.
349
00:18:28,640 --> 00:18:30,449
Well, there's
a little change of plans.
350
00:18:30,520 --> 00:18:33,091
And I'm gonna be
on the first flight out.
351
00:18:33,160 --> 00:18:35,447
So I'll be home by 8:00
and we can have a little,
352
00:18:35,520 --> 00:18:37,807
uh, celebration breakfast?
353
00:18:37,880 --> 00:18:39,211
That's so early. It's 2:00 a.m.
354
00:18:39,280 --> 00:18:41,089
Don't you just want to relax?
355
00:18:41,160 --> 00:18:42,207
Weren't you on a later flight?
356
00:18:42,280 --> 00:18:44,328
No, it's all right.
I can sleep on the plane.
357
00:18:44,400 --> 00:18:46,209
I don't want to stay here
any longer than I have to.
358
00:18:46,280 --> 00:18:47,406
Baby, you work so hard.
359
00:18:47,520 --> 00:18:48,965
Why don't you just stay
and relax?
360
00:18:49,040 --> 00:18:50,724
And then we can have
a nice breakfast later
361
00:18:50,800 --> 00:18:51,722
when you're rested?
362
00:18:51,800 --> 00:18:54,371
Brooke, the flight's booked.
363
00:18:54,440 --> 00:18:55,965
What's going on? You okay?
364
00:18:56,040 --> 00:18:58,042
Yeah, yeah, yeah.
I'm just tired.
365
00:18:58,120 --> 00:18:59,804
Aw, poor baby.
366
00:18:59,880 --> 00:19:00,961
Well, let me
let you go to sleep.
367
00:19:01,040 --> 00:19:02,963
And I'll see you tomorrow.
368
00:19:03,040 --> 00:19:04,121
Okay.
369
00:19:04,200 --> 00:19:05,326
I love you.
370
00:19:14,200 --> 00:19:16,441
All Prada. All tonight.
371
00:19:16,520 --> 00:19:18,249
Tyler said you knew the bag.
372
00:19:18,320 --> 00:19:19,526
Right.
373
00:19:19,600 --> 00:19:21,090
Well, the lady's credit cards
would make it more helpful.
374
00:19:21,160 --> 00:19:23,242
We don't do wallets, man.
375
00:19:23,320 --> 00:19:24,446
Because that would be beneath you.
376
00:19:30,600 --> 00:19:31,522
Let's go with this one.
377
00:19:31,600 --> 00:19:33,409
Special today, 900.
378
00:19:33,480 --> 00:19:34,527
What do you mean?
379
00:19:34,600 --> 00:19:36,090
That's the number I gave Tyler.
380
00:19:36,160 --> 00:19:37,889
Yeah, and I paid him.
381
00:19:37,960 --> 00:19:40,611
What is this, a shakedown?
382
00:19:40,680 --> 00:19:43,286
Call him.
383
00:19:43,360 --> 00:19:44,646
Aw, this is great!
You call him.
384
00:19:44,720 --> 00:19:46,529
He says I didn't pay you
and I get screwed!
385
00:19:59,360 --> 00:20:01,044
I'm so sorry.
386
00:20:01,120 --> 00:20:02,485
I feel like an idiot.
387
00:20:02,560 --> 00:20:04,688
You have your thing
and now you look all...
388
00:20:04,760 --> 00:20:05,761
Homeless?
389
00:20:05,840 --> 00:20:07,410
No.
390
00:20:07,480 --> 00:20:09,005
Tough?
391
00:20:09,080 --> 00:20:11,811
No, let's stick with homeless.
392
00:20:12,760 --> 00:20:14,171
I'm sorry
that I sent the cops in.
393
00:20:14,240 --> 00:20:15,685
I-I just thought that...
394
00:20:15,760 --> 00:20:18,047
Thought that I couldn't get
beat up all by myself.
395
00:20:18,120 --> 00:20:20,009
No. I assumed you can do that.
396
00:20:20,080 --> 00:20:22,401
I just thought that
you were in over your head.
397
00:20:23,840 --> 00:20:26,411
What's it take to win a little
trust with you, Ms. Bradshaw?
398
00:20:28,280 --> 00:20:30,089
Well, the purse is out.
399
00:20:30,160 --> 00:20:31,525
What now?
400
00:20:31,600 --> 00:20:35,047
No, it doesn't matter.
It was over when I missed that train.
401
00:20:35,120 --> 00:20:37,805
What was over?
402
00:20:37,920 --> 00:20:38,921
My marriage.
403
00:20:39,000 --> 00:20:41,685
I had to be home before him.
404
00:20:41,800 --> 00:20:43,723
Oh.
405
00:20:43,800 --> 00:20:46,087
He doesn't know
you're in New York?
406
00:20:46,160 --> 00:20:48,845
No, it's, it's complicated.
407
00:20:49,920 --> 00:20:51,331
Got it.
408
00:20:54,000 --> 00:20:57,049
What is that supposed to mean?
409
00:20:57,120 --> 00:20:59,043
Well, it's not rocket science.
410
00:20:59,120 --> 00:21:00,565
You're not wearing
a wedding ring.
411
00:21:00,640 --> 00:21:02,483
You got to get home
before your husband does.
412
00:21:02,560 --> 00:21:05,245
He doesn't know
you're in New York.
413
00:21:05,320 --> 00:21:07,482
Are you accusing me
of having an affair?
414
00:21:09,000 --> 00:21:10,729
No, it's just...
415
00:21:10,800 --> 00:21:12,723
You know, I'm calling it like I see it.
416
00:21:12,800 --> 00:21:14,006
It's not a problem. It's okay.
417
00:21:14,080 --> 00:21:16,731
People are human.
They make mistakes.
418
00:21:16,800 --> 00:21:19,121
Okay, Einstein.
If I was having an affair,
419
00:21:19,200 --> 00:21:22,090
why wouldn't I just call my boyfriend
and have him bail me out?
420
00:21:23,040 --> 00:21:24,963
I don't know.
421
00:21:25,040 --> 00:21:27,008
Maybe he doesn't know
you're married.
422
00:21:28,080 --> 00:21:29,241
Oh, God! Wait!
423
00:21:29,320 --> 00:21:30,890
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait! Wait.
424
00:21:30,960 --> 00:21:32,200
What? What do you want?
425
00:21:32,280 --> 00:21:33,964
Look, thank you for your help,
but it's over.
426
00:21:34,040 --> 00:21:35,246
You can go back
to whatever you were doing
427
00:21:35,320 --> 00:21:36,970
before I came along
and I ruined your night.
428
00:21:37,040 --> 00:21:38,121
Wait, please, stop! Stop!
429
00:21:38,200 --> 00:21:39,406
You didn't ruin my night, okay?
430
00:21:39,480 --> 00:21:40,720
I was hiding out
in Grand Central
431
00:21:40,800 --> 00:21:43,007
trying to avoid this...
432
00:21:44,160 --> 00:21:45,889
Look, my night was shit
before you showed up.
433
00:21:45,960 --> 00:21:47,121
It's gonna be shit
after you leave.
434
00:21:47,240 --> 00:21:48,287
But your night?
435
00:21:48,360 --> 00:21:49,850
If we can get you home
and save your marriage,
436
00:21:49,920 --> 00:21:52,730
well, then...
437
00:21:52,800 --> 00:21:56,043
you know,
that would make me a hero.
438
00:21:56,120 --> 00:21:59,124
Not gonna pass that up, am I?
439
00:21:59,200 --> 00:22:01,771
Look, I don't mean to pry.
440
00:22:01,880 --> 00:22:02,961
But it seems to me,
441
00:22:03,040 --> 00:22:06,169
the issue is you got
to get home tonight, right?
442
00:22:06,240 --> 00:22:07,162
Yes.
443
00:22:07,240 --> 00:22:08,162
All right, let's work this out.
444
00:22:08,240 --> 00:22:09,287
What time
do you have to be home by?
445
00:22:09,360 --> 00:22:11,169
At the very latest, at 7:00.
446
00:22:11,240 --> 00:22:14,562
Okay, well, that means
we got to leave by 3:30,
447
00:22:14,640 --> 00:22:17,564
4:00?
448
00:22:17,640 --> 00:22:18,971
We have time.
449
00:22:25,160 --> 00:22:26,161
Manhattan?
450
00:22:26,280 --> 00:22:27,441
Name of business.
451
00:22:27,520 --> 00:22:29,522
Carmel Car Service.
452
00:22:29,600 --> 00:22:30,761
Carmel Car Service.
453
00:22:30,840 --> 00:22:33,650
Hey, how much to Boston
if we leave within the hour?
454
00:22:33,720 --> 00:22:35,688
That's 447.
455
00:22:35,760 --> 00:22:36,921
That's the best you can do?
456
00:22:37,040 --> 00:22:38,166
Includes everything.
457
00:22:38,240 --> 00:22:39,969
Okay, thank you.
458
00:22:40,040 --> 00:22:42,520
- What'd they say?
- 447, all in.
459
00:22:42,600 --> 00:22:43,965
Can we raise that?
460
00:22:44,040 --> 00:22:47,408
Yeah, I think so.
I got a buddy at my thing.
461
00:22:47,480 --> 00:22:49,448
Really?
Because that would be amazing.
462
00:22:49,520 --> 00:22:52,444
Well, don't thank me yet.
463
00:22:52,520 --> 00:22:54,204
Am I dressed okay for a wedding?
464
00:22:54,280 --> 00:22:56,328
Well, it's probably
just a reception by now.
465
00:22:56,400 --> 00:22:58,209
I'm pretty sure
my friend's still there.
466
00:23:12,880 --> 00:23:14,450
Oh, thank you.
467
00:23:14,520 --> 00:23:17,091
Wow. You're actually good.
468
00:23:19,440 --> 00:23:22,603
No offense.
None taken.
469
00:23:22,680 --> 00:23:23,886
Is that the song
you're gonna play tomorrow?
470
00:23:23,960 --> 00:23:26,327
Uh, I don't know. Maybe.
471
00:23:27,440 --> 00:23:28,646
I think you should.
472
00:23:28,760 --> 00:23:31,889
I mean, if I know anything
about Duke What's His Face,
473
00:23:31,960 --> 00:23:33,121
he's gonna like that song.
474
00:23:33,200 --> 00:23:35,202
Duke Terry.
475
00:23:35,280 --> 00:23:37,362
Yeah. We'll see.
476
00:23:37,440 --> 00:23:39,886
I jammed with his bass player
a couple months ago in D.C.,
477
00:23:39,960 --> 00:23:41,371
this guy Lucas Wells.
478
00:23:41,480 --> 00:23:42,970
He liked my shit.
479
00:23:43,040 --> 00:23:44,007
That's wonderful.
480
00:23:44,080 --> 00:23:46,526
Yeah. Anyway enough about me.
481
00:23:46,600 --> 00:23:49,285
Your story by contrast
is far more compelling.
482
00:23:49,360 --> 00:23:51,647
Oh.
483
00:23:51,720 --> 00:23:53,290
My turn. Okay.
484
00:23:53,360 --> 00:23:55,488
Uh, I'm pretty straightforward.
485
00:23:55,560 --> 00:23:57,244
I'm a normal girl
with one brother.
486
00:23:57,320 --> 00:23:59,402
A husband who works in finance.
487
00:23:59,480 --> 00:24:02,848
Who I conveniently
cannot provide a photograph,
488
00:24:02,960 --> 00:24:04,291
'cause my phone is broken.
489
00:24:04,360 --> 00:24:05,521
Conveniently.
490
00:24:05,600 --> 00:24:06,761
How'd you guys meet?
491
00:24:06,880 --> 00:24:08,041
I was in London,
492
00:24:08,120 --> 00:24:09,929
um, working at Sotheby's.
493
00:24:10,000 --> 00:24:10,922
Big shot.
494
00:24:11,000 --> 00:24:12,411
Yeah, after a few years in London,
495
00:24:12,480 --> 00:24:15,689
I started getting this...
496
00:24:15,760 --> 00:24:16,807
I don't know.
497
00:24:16,880 --> 00:24:18,882
Th-The French have this word, dรฉpaysement,
498
00:24:18,960 --> 00:24:21,008
um, disorientation,
499
00:24:21,080 --> 00:24:23,811
like the feeling of not being
in your home country.
500
00:24:23,880 --> 00:24:26,406
And I had
501
00:24:26,480 --> 00:24:29,450
a hard time making friends
in London, and...
502
00:24:30,640 --> 00:24:32,881
Aw, that's so sad.
503
00:24:32,960 --> 00:24:34,405
And so my boss was like,
504
00:24:34,480 --> 00:24:36,050
"Do you want to go
to Boston for this show?"
505
00:24:36,160 --> 00:24:37,571
And Michael was there.
506
00:24:37,640 --> 00:24:40,689
Right.
507
00:24:40,760 --> 00:24:42,888
Have you ever had a feeling
508
00:24:43,000 --> 00:24:45,321
and just known
somewhere in your bones
509
00:24:45,400 --> 00:24:49,041
that somebody was gonna play
a major part in your life?
510
00:24:49,120 --> 00:24:50,121
Yeah.
511
00:24:53,760 --> 00:24:56,411
Anyway, he, his wife had,
uh, just left him
512
00:24:56,480 --> 00:24:58,926
for this guy that we know, and, uh,
513
00:24:59,000 --> 00:25:01,162
at that point,
she'd taken the kids.
514
00:25:01,240 --> 00:25:02,207
And so the last thing
he wanted was
515
00:25:02,280 --> 00:25:04,328
to get involved with someone.
516
00:25:04,400 --> 00:25:05,606
Well, for the record,
517
00:25:05,680 --> 00:25:07,205
I can't imagine
you being the last thing
518
00:25:07,280 --> 00:25:08,884
any man would want.
519
00:25:11,040 --> 00:25:13,850
Thank you.
520
00:25:13,920 --> 00:25:15,365
Sol, uh...
521
00:25:15,440 --> 00:25:16,851
I bought the painting
that my boss wanted,
522
00:25:16,920 --> 00:25:18,331
and I sent it back without me,
523
00:25:18,400 --> 00:25:23,566
and I've not been
to London since.
524
00:25:23,640 --> 00:25:25,483
A lot of complications there.
525
00:25:25,560 --> 00:25:28,609
Brave girl.
526
00:25:28,680 --> 00:25:31,251
The funny thing is,
I remain proud of it to this day
527
00:25:31,320 --> 00:25:32,685
that I was...
528
00:25:35,840 --> 00:25:38,571
the girl who recognized love and jumped.
529
00:25:44,200 --> 00:25:47,010
So if I know my friend,
he'll be at the open bar.
530
00:25:47,080 --> 00:25:49,526
Hopefully, we can get you home.
531
00:25:49,600 --> 00:25:52,763
Is the person that
you came to see gonna be there?
532
00:25:54,160 --> 00:25:57,687
With our luck, probably.
533
00:26:07,720 --> 00:26:09,245
ls it that bad?
534
00:26:09,320 --> 00:26:11,721
What?
535
00:26:11,840 --> 00:26:14,605
Whatever's waiting
for you up there.
536
00:26:14,680 --> 00:26:15,886
Oh.
537
00:26:15,960 --> 00:26:17,121
It's nothing.
538
00:26:29,000 --> 00:26:31,765
It's an ex, ex-something.
539
00:26:35,480 --> 00:26:37,528
And does the ex-something
have a name?
540
00:26:39,640 --> 00:26:41,324
Hannah.
541
00:26:41,400 --> 00:26:42,890
I haven't seen her in a while.
542
00:26:46,880 --> 00:26:50,726
Was it a bad breakup?
543
00:26:50,800 --> 00:26:51,801
Are there any other kinds?
544
00:26:59,000 --> 00:27:00,286
What's your name?
545
00:27:04,160 --> 00:27:05,924
Did they just have sex in here?
546
00:27:06,000 --> 00:27:07,809
It's better not to know.
547
00:27:07,880 --> 00:27:09,245
But yes.
548
00:27:29,920 --> 00:27:31,365
Is this it?
549
00:27:31,440 --> 00:27:32,601
Good question.
550
00:27:32,680 --> 00:27:35,445
I really only know
Danny and the groom.
551
00:27:47,080 --> 00:27:49,082
Do you know that person?
552
00:27:52,480 --> 00:27:53,891
No.
553
00:27:53,960 --> 00:27:55,485
No, I do not.
554
00:27:57,840 --> 00:27:59,205
Are you sure
that you're up for this?
555
00:27:59,320 --> 00:28:00,890
Yeah.
556
00:28:00,960 --> 00:28:02,121
Yes, yes, yes.
557
00:28:02,240 --> 00:28:04,242
- Don't feel badly.
- No, I don't feel badly.
558
00:28:04,320 --> 00:28:07,130
I feel bad.
559
00:28:08,440 --> 00:28:10,761
Did you just do that?
Did you just correct my grammar?
560
00:28:10,840 --> 00:28:12,410
Oh, stop it, I was teasing.
561
00:28:12,480 --> 00:28:13,606
Have I done that already?
562
00:28:13,680 --> 00:28:15,125
You've been dying to.
563
00:28:15,200 --> 00:28:16,531
That's an interrupted
verb phrase.
564
00:28:16,600 --> 00:28:18,045
I've been silently
correcting you all night.
565
00:28:18,120 --> 00:28:20,043
Don't make that face.
566
00:28:20,120 --> 00:28:22,407
Well, glad to know that we're
at the point in our relationship
567
00:28:22,480 --> 00:28:24,289
where you feel comfortable
doing it out loud.
568
00:28:24,360 --> 00:28:26,044
And it's all downhill from here.
569
00:28:26,120 --> 00:28:27,406
That's funny,
I feel like I missed
570
00:28:27,480 --> 00:28:28,766
all the good uphill stuff.
571
00:28:28,840 --> 00:28:30,001
Oh, thank you.
572
00:28:30,080 --> 00:28:32,686
And what is PWC?
573
00:28:34,520 --> 00:28:35,567
Oh, shit.
574
00:28:35,640 --> 00:28:37,165
Yeah, are we in the right place?
575
00:28:37,240 --> 00:28:39,322
I don't even think
this is a wedding.
576
00:28:39,400 --> 00:28:41,323
Jesus, it's about time.
577
00:28:41,400 --> 00:28:42,526
Where's the rest of the band?
578
00:28:42,600 --> 00:28:44,921
You're an hour late.
579
00:28:45,000 --> 00:28:45,922
Traffic.
580
00:28:46,000 --> 00:28:48,048
I'm sorry, but I'm here.
581
00:28:48,160 --> 00:28:50,288
To hold down the fort,
so to speak.
582
00:28:50,360 --> 00:28:52,567
What am I supposed to do
with one saxophone?
583
00:28:52,640 --> 00:28:54,688
- It's a trumpet.
- Oh, my God.
584
00:28:54,760 --> 00:28:56,569
And my singer,
she's amazing.
585
00:28:56,640 --> 00:28:57,801
This is bullshit,
I'm not paying
586
00:28:57,920 --> 00:28:59,570
five grand for that.
587
00:28:59,640 --> 00:29:01,529
Well, of course not,
of course not.
588
00:29:01,600 --> 00:29:04,331
But we will need $600 up front.
589
00:29:04,400 --> 00:29:05,845
In case the rest of the boys
don't show.
590
00:29:05,920 --> 00:29:08,321
Out of the question.
591
00:29:08,400 --> 00:29:10,846
Okay,
enjoy your deejay's playlist.
592
00:29:10,920 --> 00:29:12,445
- Yeah.
- 350.
593
00:29:12,560 --> 00:29:15,166
500. That's ten percent, that's fair.
594
00:29:15,240 --> 00:29:17,811
Fine, now get up
and start playing
595
00:29:17,880 --> 00:29:19,291
while I get the cash.
596
00:29:19,400 --> 00:29:22,085
You can use 1107 as a green room
if you need to store your stuff.
597
00:29:22,160 --> 00:29:24,367
Great.
598
00:29:24,440 --> 00:29:27,364
- No, no. Nick.
- Come on.
599
00:29:27,440 --> 00:29:28,726
I don't sing.
600
00:29:28,800 --> 00:29:30,245
That's not what I heard.
601
00:29:31,240 --> 00:29:33,129
No, there's no way I can do this.
602
00:29:33,200 --> 00:29:36,090
Yes, you can.
Besides, we need vocals to sell it.
603
00:29:36,560 --> 00:29:37,971
You want to get home, don't you?
604
00:29:38,040 --> 00:29:40,611
Just pretend it's a roomful
of Jonathan what's-his-names.
605
00:29:40,680 --> 00:29:41,886
Weinsteins.
606
00:29:41,960 --> 00:29:45,760
Yeah, a roomful of Jonathan Weinsteins.
Just keep your clothes on.
607
00:29:45,840 --> 00:29:47,251
Nick, I can't.
608
00:29:47,320 --> 00:29:51,370
All right, but if you got
to take them off, save it for the finale.
609
00:29:51,440 --> 00:29:53,204
I don't think I'll be able
to follow that up.
610
00:29:53,280 --> 00:29:55,123
Showtime, people.
611
00:29:55,200 --> 00:29:58,841
The one-of-a-kind
musical stylings of...
612
00:29:58,920 --> 00:30:01,526
Nick Vaughan on trumpet,
Brooke Dalton on vocals.
613
00:30:01,600 --> 00:30:04,126
Kicking off this set
with a smoky,
614
00:30:04,200 --> 00:30:07,090
wistful "My Funny Valentine."
615
00:30:19,600 --> 00:30:23,889
โช My funny Valentine โช
616
00:30:25,840 --> 00:30:30,402
โช Sweet comic Valentine โช
617
00:30:31,720 --> 00:30:35,566
โช You make me smile โช
618
00:30:35,640 --> 00:30:38,883
โช With my heart โช
619
00:30:41,480 --> 00:30:46,168
โช Your looks are laughable โช
620
00:30:46,280 --> 00:30:50,251
โช Unphotographable โช
621
00:30:52,000 --> 00:30:53,286
โช Yet โช
622
00:30:53,360 --> 00:30:59,288
โช You're my favorite work of art โช
623
00:31:02,040 --> 00:31:06,921
โช ls your figure less than Greek? โช
624
00:31:07,920 --> 00:31:13,848
โช ls your mouth a little weak? โช
625
00:31:13,920 --> 00:31:19,086
โช When you open it to speak? โช
626
00:31:19,160 --> 00:31:23,688
โช Are you smart? โช
627
00:31:26,040 --> 00:31:31,331
โช But don't change a hair for me โช
628
00:31:32,200 --> 00:31:37,923
โช Not if you care for me โช
629
00:31:38,040 --> 00:31:43,126
โช Stay, little Valentine โช
630
00:31:43,200 --> 00:31:47,171
โช Stay... โช
631
00:31:50,080 --> 00:31:57,043
โช Each day is Valentine's Day โช
632
00:32:06,720 --> 00:32:08,961
โช I'm too sexy for my shirt โช
633
00:32:09,040 --> 00:32:10,041
โช Too sexy... โช
634
00:32:10,120 --> 00:32:11,645
No, no, stop that.
Come on, let's go.
635
00:32:11,720 --> 00:32:13,609
Oi, you two!
636
00:32:17,240 --> 00:32:19,049
Oh, my God, that was insane!
637
00:32:19,120 --> 00:32:20,531
- You were amazing.
- That was crazy.
638
00:32:20,600 --> 00:32:23,490
Wait, w-w-wait.
The green room. This way.
639
00:32:28,280 --> 00:32:30,009
Hello? Go ahead.
640
00:32:31,680 --> 00:32:34,160
I got to call Danny,
find out where the hell this guy is.
641
00:32:34,240 --> 00:32:36,368
But your phone died.
Do you remember the number?
642
00:32:36,440 --> 00:32:38,488
What, you don't memorize
all your emergency contacts?
643
00:32:38,600 --> 00:32:42,764
I don't think I get in
as many emergencies as you do.
644
00:32:46,760 --> 00:32:48,171
Danny, it's Nick,
where the hell are you, man?
645
00:32:48,240 --> 00:32:50,049
Listen, you gave me
the wrong address.
646
00:32:50,120 --> 00:32:52,521
Um, this is gonna sound strange.
647
00:32:53,360 --> 00:32:54,771
I need 450 bucks.
648
00:32:54,840 --> 00:32:57,571
Long story, life or death.
Give me a call.
649
00:32:57,640 --> 00:32:59,927
But my phone died,
so just leave a message, okay?
650
00:33:00,000 --> 00:33:01,411
All right.
651
00:33:01,480 --> 00:33:03,448
Do you think
he'll get the message in time?
652
00:33:03,520 --> 00:33:04,726
I don't know.
653
00:33:07,400 --> 00:33:08,640
I got another idea.
654
00:33:08,720 --> 00:33:10,563
Should I be worried?
655
00:33:12,640 --> 00:33:14,847
Concierge, how may
I help you, Mr. Childers?
656
00:33:14,920 --> 00:33:17,810
Yes, I need a car to take
my guest to Boston right away.
657
00:33:17,880 --> 00:33:20,042
And would you like
your regular car service?
658
00:33:20,120 --> 00:33:21,167
Yes.
659
00:33:21,240 --> 00:33:22,321
And how would you like to pay?
660
00:33:22,400 --> 00:33:23,731
Can we charge it to the room?
661
00:33:23,800 --> 00:33:25,325
That should not be a problem,
Mr. Childers.
662
00:33:25,440 --> 00:33:27,602
- Great.
- Give me ten minutes, sir.
663
00:33:27,680 --> 00:33:29,489
Thank you.
664
00:33:29,560 --> 00:33:31,722
Are you crazy?
Do you think that's gonna work?
665
00:33:31,800 --> 00:33:33,848
I don't know.
We'll find out in ten minutes.
666
00:33:33,920 --> 00:33:36,082
I like your, uh, shiny trumpet.
667
00:33:36,200 --> 00:33:37,326
Oh, why, thank you.
668
00:33:37,400 --> 00:33:38,686
I hope it's worth enough.
669
00:33:38,760 --> 00:33:39,682
For bail.
670
00:33:39,760 --> 00:33:40,807
When we get arrested.
671
00:33:41,920 --> 00:33:44,082
Well, should be.
672
00:33:44,160 --> 00:33:46,288
I bought it
with a shiny engagement ring.
673
00:33:51,960 --> 00:33:53,485
So talk to me
about these pieces.
674
00:33:53,560 --> 00:33:56,245
Is this done by your
famous London artist guy?
675
00:33:56,320 --> 00:33:57,890
Oh, well, how did you know?
676
00:33:57,960 --> 00:33:59,883
Well, you can tell
you need to know
677
00:33:59,960 --> 00:34:01,962
quite a bit about art
in order to appreciate it.
678
00:34:02,040 --> 00:34:03,121
You're an asshole.
679
00:34:03,200 --> 00:34:04,531
Do you know
the most interesting thing
680
00:34:04,600 --> 00:34:07,763
about hotel art is not
the actual art itself,
681
00:34:07,840 --> 00:34:10,411
obviously, but it's what's behind it.
682
00:34:10,480 --> 00:34:12,244
- What, like a safe?
- No.
683
00:34:12,360 --> 00:34:13,646
Have you heard
of hotel graffiti?
684
00:34:13,720 --> 00:34:14,767
No.
685
00:34:14,840 --> 00:34:16,524
This comedian started it
when his TV didn't work
686
00:34:16,600 --> 00:34:17,806
in his hotel room.
687
00:34:17,880 --> 00:34:19,769
He just started doodling on,
like, the back of paintings.
688
00:34:19,840 --> 00:34:21,171
And it caught on from there.
689
00:34:21,240 --> 00:34:25,404
So, fingers crossed.
690
00:34:25,480 --> 00:34:27,528
Oh, my...
691
00:34:27,600 --> 00:34:28,522
Wow.
692
00:34:28,600 --> 00:34:29,647
- Oh...
- What?
693
00:34:29,720 --> 00:34:31,370
How can you not appreciate that?
694
00:34:31,440 --> 00:34:33,920
It's the best one
I've ever seen.
695
00:34:34,000 --> 00:34:38,801
"Gotta go, the hookers are here."
696
00:34:38,880 --> 00:34:40,245
We probably shouldn't touch
anything in this room.
697
00:34:49,640 --> 00:34:52,450
Hi, we ordered a car
for Mr. Childers.
698
00:34:52,520 --> 00:34:53,760
Oh, yes, he's just here.
699
00:34:53,840 --> 00:34:55,126
We got your regular driver.
700
00:34:55,200 --> 00:34:56,929
Except you're not Mr. Childers.
701
00:34:57,000 --> 00:34:58,331
No, I'm Mr. Bradshaw.
702
00:34:58,400 --> 00:35:01,051
I was sent down
with Mr. Childers' guest.
703
00:35:01,160 --> 00:35:02,286
Oh, uh, certainly, sir.
704
00:35:02,360 --> 00:35:05,921
Just give me a second
to ring the room.
705
00:35:06,040 --> 00:35:07,201
That won't be necessary.
706
00:35:07,280 --> 00:35:09,044
You know, it's not that late,
and I feel like a drink.
707
00:35:09,120 --> 00:35:11,202
Is that place
on Halston still open?
708
00:35:11,280 --> 00:35:12,441
- Yeah.
- Yeah?
709
00:35:12,520 --> 00:35:13,965
- Want to go?
- Yeah. Thank you.
710
00:35:14,040 --> 00:35:15,644
Thank you. Sorry, guys.
711
00:35:18,000 --> 00:35:20,162
All right, we're not dead yet,
we still have time.
712
00:35:20,240 --> 00:35:23,244
Time, but neither money
nor a plan.
713
00:35:26,040 --> 00:35:29,203
What we need is a time machine.
714
00:35:29,280 --> 00:35:30,566
Well, we kind of have one.
715
00:35:30,640 --> 00:35:33,041
A few years ago, they turned
all these public pay phones
716
00:35:33,120 --> 00:35:34,042
into time machines.
717
00:35:34,120 --> 00:35:36,487
You pick one up, dial 1993,
718
00:35:36,560 --> 00:35:37,721
and a New Yorker will come on
719
00:35:37,800 --> 00:35:39,086
and tell you
exactly what was happening
720
00:35:39,160 --> 00:35:41,367
on that corner 20 years ago.
721
00:35:41,440 --> 00:35:43,363
It was funny.
722
00:35:43,440 --> 00:35:45,568
I don't even need
to call that far back.
723
00:35:45,640 --> 00:35:48,211
I just need to call yesterday.
724
00:35:51,080 --> 00:35:52,844
Well, let's try.
725
00:35:55,680 --> 00:35:56,761
What would you tell yourself?
726
00:36:06,680 --> 00:36:10,446
Brooke, it's you from the future.
727
00:36:10,560 --> 00:36:12,324
She doesn't believe me.
728
00:36:12,440 --> 00:36:14,408
Well, of course; you got to
tell her something secret,
729
00:36:14,480 --> 00:36:15,720
something only you two would know.
730
00:36:21,440 --> 00:36:24,410
So you know that tiny scar
that you have on your forehead?
731
00:36:24,480 --> 00:36:27,643
The one that you tell everyone
you got hiking in Argentina,
732
00:36:27,720 --> 00:36:32,760
but you actually got
at a Hanson concert in college.
733
00:36:32,840 --> 00:36:35,525
This is my favorite story already.
734
00:36:35,600 --> 00:36:38,251
Shh. It's collect.
735
00:36:38,320 --> 00:36:39,810
So Pam made you crowd-surf,
736
00:36:39,880 --> 00:36:42,486
and you ended up
hitting the guardrail
737
00:36:42,560 --> 00:36:45,803
and spending the whole night
in the E.R.
738
00:36:45,880 --> 00:36:48,406
Okay, oh, good,
you believe me now.
739
00:36:48,480 --> 00:36:50,482
Okay, so whatever you do,
740
00:36:50,600 --> 00:36:53,285
don't talk to any strangers
in Grand Central.
741
00:36:53,360 --> 00:36:54,691
Ouch.
742
00:36:56,240 --> 00:36:57,924
Actually,
743
00:36:58,000 --> 00:37:00,321
just skip New York altogether.
744
00:37:00,400 --> 00:37:02,402
Stay home, get a movie,
order takeout,
745
00:37:02,480 --> 00:37:04,289
have a bubble bath
and go to bed.
746
00:37:04,360 --> 00:37:09,287
Because everything will be fine
in the morning.
747
00:37:09,360 --> 00:37:10,407
All right.
748
00:37:12,600 --> 00:37:15,570
Yeah, but then
you wouldn't have met me.
749
00:37:15,640 --> 00:37:17,085
I still haven't decided
if that's a good thing
750
00:37:17,160 --> 00:37:18,650
or a bad thing.
751
00:37:20,800 --> 00:37:21,687
All right.
752
00:37:21,800 --> 00:37:23,643
What else do we got?
Let's think.
753
00:37:23,760 --> 00:37:26,047
You're not gonna
get off that easy.
754
00:37:26,120 --> 00:37:27,531
No, no, no.
755
00:37:27,640 --> 00:37:31,042
I don't mess with the physics
of space and time.
756
00:37:31,120 --> 00:37:32,042
Hanson.
757
00:37:32,120 --> 00:37:33,804
All right. All right.
758
00:37:33,880 --> 00:37:35,609
Give it to me.
759
00:37:35,680 --> 00:37:36,602
But I don't want
to do yesterday;
760
00:37:36,680 --> 00:37:39,160
I want to do 2004.
761
00:37:43,560 --> 00:37:44,971
Nick, hey, it's me.
762
00:37:45,040 --> 00:37:47,964
You from the future.
763
00:37:48,040 --> 00:37:49,963
He bought it. Idiot.
764
00:37:50,040 --> 00:37:52,850
Listen, when the Red Sox
make the World Series,
765
00:37:52,920 --> 00:37:56,003
take all your money
and put it on them to win.
766
00:37:56,080 --> 00:37:58,003
Yes, I know it sounds crazy.
767
00:37:58,080 --> 00:38:00,128
Do it.
768
00:38:00,200 --> 00:38:02,123
Okay. Bye.
769
00:38:02,200 --> 00:38:04,202
- That's it?
- That's it.
770
00:38:04,280 --> 00:38:05,441
Everyone knows
when you got a time machine,
771
00:38:05,520 --> 00:38:06,760
the first thing
you do is gamble.
772
00:38:06,840 --> 00:38:08,251
I wasn't aware of that.
773
00:38:08,320 --> 00:38:11,085
And...
774
00:38:11,160 --> 00:38:14,642
that didn't work.
775
00:38:14,720 --> 00:38:16,370
Oh, shit, what about a bus?
776
00:38:16,480 --> 00:38:17,970
But they don't even run at night.
777
00:38:18,040 --> 00:38:19,121
No, like a Chinatown bus.
778
00:38:19,200 --> 00:38:20,247
They run all night
and they're cheap.
779
00:38:20,320 --> 00:38:21,526
They're, like, 80 bucks.
780
00:38:21,600 --> 00:38:23,762
- Do we even have that much?
- No.
781
00:38:23,840 --> 00:38:25,842
It's got to be easier
than $500, though.
782
00:39:00,880 --> 00:39:03,531
Well...
783
00:39:03,600 --> 00:39:08,003
Did our best,
but we are almost out of time.
784
00:39:11,000 --> 00:39:13,970
What if we just call your husband
and tell him you're in New York?
785
00:39:14,080 --> 00:39:15,366
We could make up a good reason.
786
00:39:15,440 --> 00:39:17,044
He already knows about New York.
787
00:39:17,120 --> 00:39:19,964
Well, he doesn't need to know
what you're doing here.
788
00:39:20,040 --> 00:39:21,644
He knows that, too.
789
00:39:25,640 --> 00:39:28,689
Well, then why do you
have to beat him home?
790
00:39:28,800 --> 00:39:29,961
What?
791
00:39:30,040 --> 00:39:32,520
Is there something you got
to do before he gets there?
792
00:39:32,640 --> 00:39:33,641
Look, whatever it is,
793
00:39:33,720 --> 00:39:35,085
he's an idiot
if he can't put it past him.
794
00:39:35,160 --> 00:39:36,446
And you're not the type of girl
to marry an idiot.
795
00:39:36,560 --> 00:39:37,846
'Cause even if there were something
796
00:39:37,920 --> 00:39:39,331
that I needed to do
when I get back,
797
00:39:39,400 --> 00:39:40,845
I'm still not gonna make it
back in time.
798
00:39:40,920 --> 00:39:43,082
All right, so let's figure out
a way to make it okay
799
00:39:43,160 --> 00:39:45,162
that you didn't do
whatever it is you had to do.
800
00:39:47,400 --> 00:39:48,686
Look, you may have
already thought of this,
801
00:39:48,760 --> 00:39:50,250
but can someone else do it?
802
00:39:50,320 --> 00:39:51,924
Whatever it is?
803
00:39:56,000 --> 00:39:58,446
I'm out of coins.
Are you out of coins?
804
00:40:06,200 --> 00:40:09,044
Pick up, pick up, pick up.
805
00:40:09,120 --> 00:40:10,121
Hello?
806
00:40:10,200 --> 00:40:11,850
- Pam, it's Brooke.
- Brooke.
807
00:40:11,920 --> 00:40:14,127
I'm so sorry to call this late.
Did I wake the baby?
808
00:40:14,200 --> 00:40:16,009
No, no. Are you okay?
What's going on?
809
00:40:16,080 --> 00:40:19,243
I don't know how to say this, but I need
a huge favor, and I need it now.
810
00:40:19,320 --> 00:40:21,209
Of course, of course, anything.
811
00:40:21,280 --> 00:40:22,520
Okay, so go to my house,
812
00:40:22,600 --> 00:40:25,683
and in the backyard there's a key
in the magnet box by the pool filter.
813
00:40:29,160 --> 00:40:30,605
Take the key
and go in the back door.
814
00:40:30,680 --> 00:40:32,284
The alarm code is 4242.
Go up to the bedroom.
815
00:40:32,360 --> 00:40:34,010
On the bed is a letter.
816
00:40:34,080 --> 00:40:36,003
And it's addressed to Michael.
817
00:40:36,120 --> 00:40:38,441
Take it home and save it
for me when I get back.
818
00:40:38,520 --> 00:40:40,522
But listen, promise me
that you won't read it.
819
00:40:40,600 --> 00:40:43,171
Of course I won't, Brooke.
You have my word.
820
00:40:43,240 --> 00:40:44,924
Okay, it's 4:00 a.m. now.
821
00:40:45,000 --> 00:40:46,923
How much time do I have?
822
00:40:47,000 --> 00:40:48,684
You have three hours.
823
00:40:51,360 --> 00:40:54,011
Is there any way I could use
the phone after she's done?
824
00:40:55,600 --> 00:40:57,364
It's as good as done, Brooke.
825
00:40:57,440 --> 00:40:59,568
I love you. Thank you.
826
00:40:59,640 --> 00:41:01,563
I love you, too.
827
00:41:01,640 --> 00:41:03,051
Call me in an hour.
828
00:41:03,120 --> 00:41:04,565
Okay.
829
00:41:04,640 --> 00:41:06,881
Everything's gonna be
okay now, I promise.
830
00:41:06,960 --> 00:41:07,927
Okay.
831
00:41:08,000 --> 00:41:10,765
- Bye.
- Bye.
832
00:41:33,480 --> 00:41:35,084
You know, I think this is the first time
833
00:41:35,160 --> 00:41:36,844
I've seen you look genuinely happy.
834
00:41:36,920 --> 00:41:39,730
Well, and for the record,
this is relieved.
835
00:41:39,800 --> 00:41:41,962
Happy is different.
836
00:41:42,040 --> 00:41:44,281
Well, I'm glad it worked out.
837
00:41:44,360 --> 00:41:47,045
And for the record,
838
00:41:47,120 --> 00:41:49,122
you could never cheat on anybody.
839
00:41:50,800 --> 00:41:54,043
Are you the kind of guy
who idealizes women, Nick?
840
00:41:55,880 --> 00:41:57,564
That's a dangerous habit.
841
00:41:57,640 --> 00:41:58,971
Well, I'm a dangerous guy.
842
00:41:59,040 --> 00:42:03,250
Yeah, that's why you got
smashed in the nose.
843
00:42:03,320 --> 00:42:04,845
Did Danny leave you a voice mail?
844
00:42:04,920 --> 00:42:06,684
Yeah.
845
00:42:06,760 --> 00:42:07,921
He left me the wrong address.
846
00:42:08,000 --> 00:42:10,002
His dyslexia really kicks in
when he's been drinking.
847
00:42:10,080 --> 00:42:12,686
Where is it?
848
00:42:12,800 --> 00:42:15,770
I don't think it matters.
I'm probably not gonna go.
849
00:42:15,840 --> 00:42:17,888
I think we should
just keep walking around.
850
00:42:17,960 --> 00:42:20,440
I hear Central Park's
really safe this time of night.
851
00:42:22,600 --> 00:42:24,364
Wow.
852
00:42:24,440 --> 00:42:26,124
It can't be that bad.
853
00:42:26,200 --> 00:42:29,249
Has it got something to do
with the ex, Hannah?
854
00:42:29,320 --> 00:42:31,243
'Cause I'm happy to offer my services.
855
00:42:31,360 --> 00:42:34,284
I'm all dressed up, nowhere to go.
856
00:42:34,360 --> 00:42:36,283
It's okay. It's late.
857
00:42:36,360 --> 00:42:37,771
I think that you're underestimating me.
858
00:42:37,840 --> 00:42:39,524
I would make a great bodyguard.
859
00:42:39,600 --> 00:42:42,251
Or spiritual advisor.
860
00:42:42,320 --> 00:42:45,403
I can be your Jiminy Cricket.
861
00:42:45,480 --> 00:42:47,005
She's there with somebody.
862
00:42:49,080 --> 00:42:50,366
I see.
863
00:42:52,720 --> 00:42:54,051
Well, I mean, you helped me.
864
00:42:54,120 --> 00:42:57,806
I mean, you saved my marriage.
And that makes you kind of...
865
00:42:57,880 --> 00:42:59,530
- A hero.
- A hero.
866
00:42:59,600 --> 00:43:02,683
And heroes are not afraid
to face their exes.
867
00:43:02,760 --> 00:43:03,761
Don't worry, I'll come.
868
00:43:03,840 --> 00:43:06,366
We can pretend to be
boyfriend and girlfriend.
869
00:43:06,440 --> 00:43:07,566
That'll make her jealous.
870
00:43:07,640 --> 00:43:09,165
She'll know you're not my type.
871
00:43:09,240 --> 00:43:10,685
Oh, my God.
872
00:43:10,760 --> 00:43:14,242
I was just brainstorming.
873
00:43:14,360 --> 00:43:17,284
Maybe she'll think
that I changed you.
874
00:43:17,360 --> 00:43:19,647
That will drive her crazy.
875
00:43:19,720 --> 00:43:22,451
Will you...
876
00:43:22,520 --> 00:43:26,206
Nick Vaughan, be my...
877
00:43:26,280 --> 00:43:27,202
Carrie Bradshaw's...
878
00:43:27,280 --> 00:43:30,762
...Brooke Dalton's
pretend boyfriend?
879
00:43:33,120 --> 00:43:34,645
Man.
880
00:44:00,320 --> 00:44:04,325
I hope this is the right place,
'cause I only know one song.
881
00:44:09,440 --> 00:44:10,930
Nick!
882
00:44:11,040 --> 00:44:12,485
- Hey, man!
- Hey, man.
883
00:44:14,080 --> 00:44:15,445
Hey, hey, I tried
to get your money, man,
884
00:44:15,520 --> 00:44:17,727
but I could only get, like,
350 bucks; I hope it's enough.
885
00:44:17,840 --> 00:44:19,001
Wow.
886
00:44:19,080 --> 00:44:20,491
Hi.
887
00:44:20,560 --> 00:44:21,846
Hey.
888
00:44:21,920 --> 00:44:23,126
I'm Brooke.
889
00:44:23,200 --> 00:44:24,201
I am Danny.
890
00:44:24,280 --> 00:44:25,441
Thank you for your help, Danny.
891
00:44:25,520 --> 00:44:27,761
- My pleasure.
- But you can keep the money.
892
00:44:27,840 --> 00:44:29,365
We're okay now.
893
00:44:29,440 --> 00:44:31,522
I feel bad.
We got it all squared away.
894
00:44:31,600 --> 00:44:32,647
What?
895
00:44:32,720 --> 00:44:34,324
I sold a kidney to get this.
896
00:44:34,440 --> 00:44:35,441
I mean, it wasn't mine,
897
00:44:35,520 --> 00:44:36,965
but what am I gonna tell
the hooker when she wakes up?
898
00:44:37,040 --> 00:44:37,962
Danny.
899
00:44:38,040 --> 00:44:39,963
Kidding!
She's not gonna wake up.
900
00:44:40,040 --> 00:44:42,008
Wow! We there already?
901
00:44:42,080 --> 00:44:43,411
I'm embarrassing him.
902
00:44:43,480 --> 00:44:44,891
Would you like a drink, Brooke?
903
00:44:44,960 --> 00:44:47,531
Danny, you're hitting
on a woman who's taken.
904
00:44:47,600 --> 00:44:52,288
Oh. I see.
905
00:44:52,360 --> 00:44:53,771
- Oh, no, not like that.
- No, no.
906
00:44:53,840 --> 00:44:54,921
It's not, it's not for us.
907
00:44:55,000 --> 00:44:56,525
I'm staying
in Danny's room tonight.
908
00:44:56,600 --> 00:44:57,681
- Do me a favor.
- Mm-hmm.
909
00:44:57,760 --> 00:44:59,524
Promise me you won't piss
in the closet this time.
910
00:44:59,600 --> 00:45:01,045
I could promise you
no such thing.
911
00:45:01,120 --> 00:45:03,487
In fact, I may or may not
have had a lot to drink.
912
00:45:03,560 --> 00:45:05,050
What I'm trying
to figure out right now
913
00:45:05,120 --> 00:45:07,248
is if I've had too much
to drink tonight.
914
00:45:07,320 --> 00:45:10,802
Then I realized that if one can
ask oneself that question,
915
00:45:10,880 --> 00:45:13,360
then the answer
must definitely be no.
916
00:45:13,480 --> 00:45:15,528
- Right?
- Danny studied philosophy.
917
00:45:15,600 --> 00:45:19,286
And my latest theory is
that not all women at a wedding
918
00:45:19,400 --> 00:45:21,641
who are taken
are actually taken.
919
00:45:21,720 --> 00:45:23,290
You know what I mean?
920
00:45:23,360 --> 00:45:25,567
Oh, it depends
on your definition of taken.
921
00:45:53,280 --> 00:45:54,202
Hey, Brooke, are you sure
922
00:45:54,280 --> 00:45:55,202
I can't get you a drink?
923
00:45:55,280 --> 00:45:56,850
I'm fine, thank you, Danny.
924
00:45:56,920 --> 00:45:58,160
- I'm sure.
- All right.
925
00:45:58,240 --> 00:46:00,208
Dave! Dave!
926
00:46:00,280 --> 00:46:02,521
You shifty bastard.
How you doing, man?
927
00:46:03,520 --> 00:46:04,726
Your wife lost a lot of weight.
928
00:46:04,800 --> 00:46:06,086
Jesus!
929
00:46:06,200 --> 00:46:07,850
Do you want me to step outside?
930
00:46:07,920 --> 00:46:10,207
Don't move.
931
00:46:15,440 --> 00:46:16,680
Hi.
932
00:46:22,280 --> 00:46:23,964
Wow.
933
00:46:30,920 --> 00:46:33,002
Hannah Dempsey, Brooke Dalton.
934
00:46:33,080 --> 00:46:34,127
Hey, nice to meet you.
935
00:46:34,200 --> 00:46:36,646
Hi, so nice to meet you.
936
00:46:36,720 --> 00:46:39,485
Um, traffic was so bad
all the way from Philly,
937
00:46:39,560 --> 00:46:41,005
I-I thought I had missed you.
938
00:46:41,080 --> 00:46:42,411
You did?
939
00:46:42,480 --> 00:46:44,209
I mean, you did. You did.
940
00:46:44,320 --> 00:46:45,970
You did miss me.
941
00:46:46,040 --> 00:46:47,963
But you're here now, so...
942
00:46:48,040 --> 00:46:49,849
Yes, yes.
943
00:46:49,920 --> 00:46:51,763
I actually thought
I was gonna miss you, too, um,
944
00:46:51,840 --> 00:46:54,730
which I did...
945
00:46:54,800 --> 00:46:56,484
till now.
946
00:46:56,560 --> 00:46:58,767
We could keep this banter up
for minutes.
947
00:46:58,840 --> 00:47:00,080
Hours.
948
00:47:00,160 --> 00:47:01,730
We're only this quick when
we're together, though, so--
949
00:47:01,800 --> 00:47:03,609
Otherwise, I'm almost boring.
950
00:47:09,760 --> 00:47:13,890
Um, so are you,
are you working or...
951
00:47:13,960 --> 00:47:15,121
Oh, no, this...
952
00:47:15,200 --> 00:47:16,122
Yes.
953
00:47:16,200 --> 00:47:19,921
He's auditioning
for Duke Terry tomorrow.
954
00:47:20,000 --> 00:47:21,445
- Nick!
- Well...
955
00:47:21,520 --> 00:47:24,285
That's, that's amazing.
956
00:47:24,400 --> 00:47:26,129
He played with
Lucas Wells in D.C.,
957
00:47:26,200 --> 00:47:28,680
and Lucas loved his shit.
958
00:47:28,760 --> 00:47:30,683
I bet he did.
959
00:47:30,760 --> 00:47:32,922
Okay, spill it.
Tell me all about it.
960
00:47:33,000 --> 00:47:33,922
Here you go, babe.
961
00:47:34,000 --> 00:47:35,570
Oh, um...
962
00:47:35,640 --> 00:47:37,563
Cole, this is Brooke.
963
00:47:37,640 --> 00:47:38,687
- Hey.
- Hey.
964
00:47:38,760 --> 00:47:39,807
- Brooke.
- Good to meet you.
965
00:47:39,880 --> 00:47:41,086
- And this is Nick.
- Nick.
966
00:47:41,160 --> 00:47:44,209
Hi.
967
00:47:44,280 --> 00:47:47,045
Nick is auditioning
for Duke Terry tomorrow.
968
00:47:47,120 --> 00:47:48,531
Oh, yeah? Oh!
969
00:47:48,600 --> 00:47:49,965
- The jazz guy. Yeah, yeah.
- Yeah.
970
00:47:50,040 --> 00:47:51,565
We saw him live in Philly
a bunch of times.
971
00:47:51,680 --> 00:47:52,966
That's amazing, great.
972
00:47:53,040 --> 00:47:55,611
Thank you.
973
00:47:55,680 --> 00:47:56,841
Um...
974
00:47:56,920 --> 00:47:58,206
Hey, I know
it's getting kind of late,
975
00:47:58,280 --> 00:47:59,441
but would you guys want to go
976
00:47:59,560 --> 00:48:01,722
get a cup of coffee somewhere or...
977
00:48:01,800 --> 00:48:03,450
Um, you know, I wish we could.
978
00:48:03,520 --> 00:48:05,204
We're late for something,
though, I'm sorry.
979
00:48:05,280 --> 00:48:07,806
- We were just stopping in.
- Right, right.
980
00:48:07,880 --> 00:48:09,450
Well, I--
we don't want to keep you.
981
00:48:09,520 --> 00:48:11,682
But, um, if something frees up,
982
00:48:11,760 --> 00:48:13,603
I'm at the, the Soho Grand.
983
00:48:13,680 --> 00:48:15,250
Okay.
984
00:48:15,320 --> 00:48:16,810
Um, it was really nice
to meet you.
985
00:48:16,880 --> 00:48:18,370
Nice to meet you, too.
986
00:48:18,440 --> 00:48:19,851
- Pleasure.
- Okay.
987
00:48:19,920 --> 00:48:21,206
- Bye.
- Bye, Cole.
988
00:48:32,560 --> 00:48:34,767
I don't know why
we had to run out of there.
989
00:48:34,840 --> 00:48:36,604
Who's running?
990
00:48:38,720 --> 00:48:41,121
That was running.
991
00:48:41,200 --> 00:48:43,646
Trust me, I know.
I'm the poster girl for running.
992
00:48:43,720 --> 00:48:46,041
Running is easier.
993
00:48:49,560 --> 00:48:50,846
God.
994
00:48:52,960 --> 00:48:55,486
I haven't seen her in six years.
995
00:48:57,800 --> 00:48:59,768
You were fine.
996
00:48:59,840 --> 00:49:02,286
No, I wasn't.
That was awful.
997
00:49:02,360 --> 00:49:03,646
It was embarrassing.
998
00:49:03,720 --> 00:49:06,405
I'm sorry you had to see that.
999
00:49:06,480 --> 00:49:08,528
You'd think after six years
of rehearsing that moment,
1000
00:49:08,600 --> 00:49:10,921
I'd have something
more interesting to say.
1001
00:49:11,000 --> 00:49:12,001
I don't think she noticed.
1002
00:49:12,080 --> 00:49:14,003
And she probably
rehearsed it, too.
1003
00:49:19,240 --> 00:49:20,844
Six years?
1004
00:49:23,200 --> 00:49:24,645
How'd you guys meet?
1005
00:49:27,720 --> 00:49:28,926
Sophomore year.
1006
00:49:29,000 --> 00:49:30,684
Georgetown.
1007
00:49:30,760 --> 00:49:32,808
I was pre-med,
if you can believe that.
1008
00:49:32,880 --> 00:49:34,689
I don't.
1009
00:49:34,760 --> 00:49:36,205
But I have a good imagination.
1010
00:49:36,280 --> 00:49:38,806
Oh, my heart
was never really in it.
1011
00:49:38,880 --> 00:49:40,564
Spent all my free time
playing music
1012
00:49:40,640 --> 00:49:43,166
and going to shows.
1013
00:49:43,240 --> 00:49:46,084
Hannah was the first one
to recognize that.
1014
00:49:46,160 --> 00:49:47,650
Made me stay true to it.
1015
00:49:47,720 --> 00:49:48,767
Good girl.
1016
00:49:52,280 --> 00:49:55,045
And she got into graphic design.
1017
00:49:55,120 --> 00:49:58,841
Which was the first thing
that she really loved.
1018
00:49:58,920 --> 00:50:03,209
Well, she loved you, too, right?
1019
00:50:03,280 --> 00:50:05,521
Sometimes I wonder about that part.
1020
00:50:07,640 --> 00:50:11,565
But rarely more than 50 times a day.
1021
00:50:11,640 --> 00:50:14,484
So, what happened?
1022
00:50:14,560 --> 00:50:19,088
She got a job offer. In Philly.
1023
00:50:19,200 --> 00:50:21,965
And being the pre-med
genius that I was,
1024
00:50:22,080 --> 00:50:24,845
I thought it was
the perfect time to, you know.
1025
00:50:24,920 --> 00:50:26,285
Oh, no.
1026
00:50:29,280 --> 00:50:31,123
So I bought a ring.
1027
00:50:31,200 --> 00:50:32,770
Cost me a fortune.
1028
00:50:36,440 --> 00:50:38,249
I was clutching this thing all day.
1029
00:50:38,320 --> 00:50:41,130
My hand was cramping.
1030
00:50:41,200 --> 00:50:45,000
We got home
to our apartment in D.C.
1031
00:50:45,080 --> 00:50:46,650
and my heart was pounding.
1032
00:50:46,720 --> 00:50:49,246
It was beating out of my chest.
I was sweating.
1033
00:50:49,320 --> 00:50:52,847
It wasn't nerves, you know. It was...
1034
00:50:52,920 --> 00:50:54,490
excitement.
1035
00:50:54,560 --> 00:50:56,369
I was really excited.
1036
00:50:56,440 --> 00:50:57,726
I was really...
1037
00:51:00,320 --> 00:51:01,685
I was really happy-
1038
00:51:03,440 --> 00:51:05,044
And I walked in and I saw her
1039
00:51:05,120 --> 00:51:09,045
and I just knew something was...
1040
00:51:10,240 --> 00:51:11,241
different.
1041
00:51:13,120 --> 00:51:15,122
I think it's like
that French word of yours.
1042
00:51:15,200 --> 00:51:17,487
- Dรฉpaysement.
- Yeah.
1043
00:51:20,760 --> 00:51:23,047
She said...
1044
00:51:23,120 --> 00:51:27,170
she thought it was
a good time for a break.
1045
00:51:27,240 --> 00:51:29,766
That's terrible.
1046
00:51:29,840 --> 00:51:32,923
What did you do?
1047
00:51:33,000 --> 00:51:35,241
What could I do?
1048
00:51:35,360 --> 00:51:38,887
Beg? Cry?
1049
00:51:38,960 --> 00:51:40,041
Didn't.
1050
00:51:40,120 --> 00:51:43,442
Didn't do any of it.
Just sat there.
1051
00:51:43,520 --> 00:51:45,807
Devastated.
1052
00:51:45,880 --> 00:51:49,965
God, I was so completely...
1053
00:51:50,040 --> 00:51:51,041
Blindsided.
1054
00:51:51,120 --> 00:51:52,281
Yeah.
1055
00:51:56,720 --> 00:51:57,960
That was it.
1056
00:51:58,040 --> 00:52:00,805
Till tonight.
1057
00:52:02,600 --> 00:52:03,726
It's funny.
1058
00:52:03,800 --> 00:52:04,847
I got to the city at noon
1059
00:52:04,920 --> 00:52:07,446
and I just couldn't
leave the station.
1060
00:52:07,560 --> 00:52:10,564
I just couldn't do it.
1061
00:52:10,640 --> 00:52:13,610
Stuck in the middle
till you got stuck with me?
1062
00:52:13,680 --> 00:52:14,806
Am I stuck with you?
1063
00:52:14,880 --> 00:52:16,564
Sorry to tell you.
1064
00:52:16,640 --> 00:52:19,007
Sounds bad
when you put it like that.
1065
00:52:21,640 --> 00:52:23,927
- I'm sorry.
- For what?
1066
00:52:24,000 --> 00:52:25,843
For letting you sit out here
and talk about it for so long
1067
00:52:25,920 --> 00:52:27,729
and not making you go back.
1068
00:52:27,800 --> 00:52:29,325
Oh, no.
1069
00:52:29,400 --> 00:52:31,448
No, that's not happening.
1070
00:52:31,520 --> 00:52:34,091
You didn't come
all the way to New York
1071
00:52:34,160 --> 00:52:36,003
for a sign to do nothing.
1072
00:52:36,080 --> 00:52:38,367
Yeah, well, I thought
she'd be alone.
1073
00:52:38,440 --> 00:52:40,841
Not like in a depressing way.
In like a romantic way.
1074
00:52:40,920 --> 00:52:42,251
A girl like that is never alone.
1075
00:52:42,320 --> 00:52:44,368
So you can't use that
for an excuse.
1076
00:52:44,440 --> 00:52:46,488
And there was something between you.
1077
00:52:46,600 --> 00:52:48,011
You saw it and I saw it.
1078
00:52:48,080 --> 00:52:49,491
That doesn't mean anything.
1079
00:52:49,600 --> 00:52:50,965
It means something.
1080
00:52:51,040 --> 00:52:53,327
It means you have a chance.
1081
00:52:53,440 --> 00:52:55,124
For what, to get slammed?
1082
00:52:55,200 --> 00:52:58,249
Haven't you felt slammed
every day since the ring thing?
1083
00:52:58,360 --> 00:53:00,124
And you don't know the odds.
1084
00:53:00,200 --> 00:53:03,602
Could be one in a trillion.
It could be one in two.
1085
00:53:03,680 --> 00:53:07,730
Anyway, this is about regret.
And those odds are always 100%.
1086
00:53:07,800 --> 00:53:10,849
There was a spark, Nick.
1087
00:53:10,920 --> 00:53:12,285
And that guy she was with?
1088
00:53:12,360 --> 00:53:14,408
Cole?
1089
00:53:14,480 --> 00:53:16,482
I've seen that guy all my life.
1090
00:53:16,560 --> 00:53:18,927
You're worth a thousand Coles.
1091
00:53:20,440 --> 00:53:21,885
What happened to a trillion?
1092
00:53:21,960 --> 00:53:24,122
He was tall.
1093
00:53:25,200 --> 00:53:27,487
She might not even be with him!
1094
00:53:27,560 --> 00:53:31,201
She said, " I am staying
at the Soho Grand."
1095
00:53:34,520 --> 00:53:36,921
You're not gonna ask her
to marry you.
1096
00:53:37,000 --> 00:53:39,651
What if I ask her
to get married by mistake?
1097
00:53:44,760 --> 00:53:46,046
God.
1098
00:53:46,120 --> 00:53:47,201
Why is it that any one decision
1099
00:53:47,280 --> 00:53:48,327
always seems too small
1100
00:53:48,400 --> 00:53:50,084
to be the biggest decision
of your life?
1101
00:53:50,160 --> 00:53:53,448
I don't know.
1102
00:53:53,520 --> 00:53:56,524
But sometimes you have to
just make the choice and jump.
1103
00:54:00,120 --> 00:54:01,121
You're right.
1104
00:54:01,800 --> 00:54:03,040
You're right.
1105
00:54:05,920 --> 00:54:07,331
I'll do it.
1106
00:54:07,400 --> 00:54:08,526
Oh, God.
1107
00:54:11,360 --> 00:54:13,203
Are you planning on
holding my hand the whole time?
1108
00:54:13,280 --> 00:54:14,202
No.
1109
00:54:14,280 --> 00:54:16,089
Give me your trumpet.
1110
00:55:14,440 --> 00:55:15,487
So?
1111
00:55:15,560 --> 00:55:16,607
She's happy I came back.
1112
00:55:16,680 --> 00:55:18,045
We're going to lunch tomorrow.
1113
00:55:18,120 --> 00:55:19,884
- See?
- The three of us.
1114
00:55:20,000 --> 00:55:21,286
She invited that guy?
1115
00:55:21,360 --> 00:55:22,600
Of course not.
1116
00:55:22,680 --> 00:55:23,647
She invited me?
1117
00:55:23,720 --> 00:55:25,927
Nope.
1118
00:55:26,000 --> 00:55:29,641
Nick, will you stop
and talk to me?
1119
00:55:29,760 --> 00:55:32,411
She's pregnant.
1120
00:55:32,480 --> 00:55:33,402
But it's good, though,
you know why?
1121
00:55:33,480 --> 00:55:36,563
You know what she said?
1122
00:55:36,640 --> 00:55:38,927
She said she's happy
I'm auditioning for Duke
1123
00:55:39,000 --> 00:55:40,889
'cause she always
believed in me.
1124
00:55:42,520 --> 00:55:44,761
I'm so sorry.
1125
00:55:44,840 --> 00:55:46,808
Sorry you're an idiot?
1126
00:55:46,880 --> 00:55:48,644
Well, me, too.
1127
00:55:48,720 --> 00:55:50,768
Are you okay?
1128
00:55:50,840 --> 00:55:52,171
Well, because if you're not,
1129
00:55:52,240 --> 00:55:54,163
I really don't know
what I'll do with the guilt.
1130
00:55:54,240 --> 00:55:55,651
Well, then I'm miserable.
1131
00:56:02,920 --> 00:56:07,209
It's probably the most okay
I've been since she's left.
1132
00:56:07,280 --> 00:56:10,284
Because at least I know
something concrete, you know?
1133
00:56:12,360 --> 00:56:15,842
Instead of having years
of fantasies and...
1134
00:56:15,920 --> 00:56:18,446
possibilities...
1135
00:56:18,560 --> 00:56:20,801
I know it's over.
1136
00:56:20,880 --> 00:56:25,363
So thank you for that.
1137
00:56:25,440 --> 00:56:28,444
Okay.
1138
00:56:28,520 --> 00:56:30,761
I'm still waiting
for the other shoe to drop.
1139
00:56:35,320 --> 00:56:37,687
She said she's never been so happy.
1140
00:56:45,560 --> 00:56:47,130
But I guess I got to be grown-up.
1141
00:56:47,200 --> 00:56:49,851
Got to be okay
with not being okay.
1142
00:56:49,920 --> 00:56:52,241
Which completely sucks.
1143
00:56:52,320 --> 00:56:57,247
So thank you for that, too.
1144
00:56:57,320 --> 00:57:00,130
Well...
1145
00:57:00,200 --> 00:57:02,123
what do you want to do now?
1146
00:57:02,200 --> 00:57:06,091
We've covered every
crucial topic in our lives.
1147
00:57:06,160 --> 00:57:08,891
What's left?
1148
00:57:08,960 --> 00:57:10,450
Small talk.
1149
00:57:14,600 --> 00:57:17,649
Come on.
1150
00:57:17,720 --> 00:57:19,131
It's past my bedtime.
1151
00:57:19,200 --> 00:57:21,407
I think we're both running
on fumes at this point.
1152
00:57:21,480 --> 00:57:22,402
I know and I feel bad!
1153
00:57:22,480 --> 00:57:23,766
You have your audition tomorrow.
1154
00:57:23,840 --> 00:57:25,171
I feel like you should be sleeping
1155
00:57:25,240 --> 00:57:26,480
or practicing or...
1156
00:57:26,560 --> 00:57:27,527
Nah.
1157
00:57:27,600 --> 00:57:29,250
I don't think
it matters anymore.
1158
00:57:29,320 --> 00:57:30,924
What does that mean?
1159
00:57:31,000 --> 00:57:33,367
I don't think I'm gonna go.
1160
00:57:33,440 --> 00:57:34,646
But that's why
you came to New York.
1161
00:57:34,760 --> 00:57:37,240
To ask the stars
for a sign or whatever,
1162
00:57:37,320 --> 00:57:38,481
and the audition was your sign.
1163
00:57:38,600 --> 00:57:39,681
I know.
1164
00:57:39,760 --> 00:57:41,922
But the girl was the thing.
1165
00:57:42,000 --> 00:57:43,923
No, I'm not gonna let you
get away with that.
1166
00:57:44,000 --> 00:57:45,923
I heard you play,
and you loved it.
1167
00:57:46,000 --> 00:57:47,684
Remember?
1168
00:57:47,760 --> 00:57:50,001
Kind of feel
like it doesn't love me back.
1169
00:58:04,760 --> 00:58:07,286
Let's do it.
1170
00:58:08,760 --> 00:58:10,171
Come on, we've talked about our past.
1171
00:58:10,240 --> 00:58:11,207
Let's talk about our future.
1172
00:58:11,280 --> 00:58:12,850
We can get a sign for your sign.
1173
00:58:12,920 --> 00:58:15,844
Come on, you don't take
this seriously, do you?
1174
00:58:15,920 --> 00:58:17,331
It's a scam.
1175
00:58:17,400 --> 00:58:18,401
They tell you something vague.
1176
00:58:18,480 --> 00:58:20,209
Your brain fills in the rest.
1177
00:58:20,280 --> 00:58:23,602
Well, I don't expect the psychic
to solve both our problems.
1178
00:58:23,680 --> 00:58:25,489
I think you're taking it
too seriously.
1179
00:58:25,560 --> 00:58:27,085
Well, then what's the point?
1180
00:58:27,160 --> 00:58:28,844
The point is, so what?
1181
00:58:28,920 --> 00:58:30,081
I don't need to know my future.
1182
00:58:30,160 --> 00:58:33,084
I'm gonna live it anyway.
1183
00:58:33,160 --> 00:58:36,289
You don't have to believe it
for it to make an impact.
1184
00:58:39,040 --> 00:58:40,690
All right.
1185
00:58:40,760 --> 00:58:42,967
Okay.
1186
00:58:43,080 --> 00:58:44,081
Are they even open?
1187
00:58:49,160 --> 00:58:50,571
Oh!
1188
00:58:50,640 --> 00:58:52,722
Hello.
1189
00:58:52,840 --> 00:58:54,365
You're good.
1190
00:58:54,440 --> 00:58:55,441
Did you know we were coming?
1191
00:58:55,520 --> 00:58:57,966
What? Oh! Oh, no.
1192
00:58:58,040 --> 00:58:59,963
No, it's trash day.
1193
00:59:00,040 --> 00:59:01,201
Do you want a reading?
1194
00:59:03,320 --> 00:59:04,481
We don't have any money.
1195
00:59:04,600 --> 00:59:05,522
I know.
1196
00:59:05,600 --> 00:59:08,604
I had trouble sleeping.
1197
00:59:08,680 --> 00:59:10,011
So I can use some company.
1198
00:59:10,080 --> 00:59:12,526
Come on in.
1199
00:59:12,600 --> 00:59:13,647
All right.
1200
00:59:13,720 --> 00:59:15,290
He knows?
1201
00:59:15,360 --> 00:59:18,011
Should I be impressed or offended?
1202
00:59:18,080 --> 00:59:19,002
Okay.
1203
00:59:19,080 --> 00:59:21,526
Who wants to go first?
1204
00:59:21,600 --> 00:59:25,002
Don't you use tarot cards
or a crystal ball or something?
1205
00:59:25,120 --> 00:59:26,281
Oh, I used to.
1206
00:59:26,360 --> 00:59:30,649
My wife thought it made
the customers more comfortable
1207
00:59:30,720 --> 00:59:34,406
if they saw me
actually doing something.
1208
00:59:34,480 --> 00:59:35,925
But the truth is,
1209
00:59:36,000 --> 00:59:39,049
all I really do is look at you.
1210
00:59:39,120 --> 00:59:41,930
Tell you what I see.
1211
00:59:42,000 --> 00:59:44,924
Where's your wife now?
1212
00:59:45,000 --> 00:59:45,922
She passed.
1213
00:59:46,000 --> 00:59:46,922
Oh.
1214
00:59:47,000 --> 00:59:48,570
I'm sorry to hear that.
1215
00:59:48,640 --> 00:59:51,291
It's all right.
1216
00:59:51,360 --> 00:59:53,442
Okay, who's first?
1217
00:59:53,520 --> 00:59:55,682
- Oh, him fir...
- Start with her.
1218
00:59:55,760 --> 00:59:58,331
Okay, I'm seeing...
1219
00:59:58,400 --> 00:59:59,640
a trumpet!
1220
00:59:59,720 --> 01:00:02,451
You're a musician of some kind!
1221
01:00:02,520 --> 01:00:04,443
Your gift is truly staggering.
1222
01:00:04,520 --> 01:00:05,760
Works every time.
1223
01:00:05,840 --> 01:00:07,285
Even the skeptics.
1224
01:00:08,400 --> 01:00:11,051
All right, young lady.
1225
01:00:14,520 --> 01:00:16,921
What are we going
to do with you?
1226
01:00:17,000 --> 01:00:20,209
You're at a crossroads, my dear.
1227
01:00:20,280 --> 01:00:23,204
You think you know exactly
1228
01:00:23,280 --> 01:00:25,408
what your problem is,
1229
01:00:25,480 --> 01:00:28,563
and you're exactly wrong.
1230
01:00:28,640 --> 01:00:30,085
Why is that?
1231
01:00:30,160 --> 01:00:31,810
You think you're trapped
1232
01:00:31,880 --> 01:00:33,848
by what's happening to you.
1233
01:00:33,920 --> 01:00:37,481
Actually, you've got choices.
1234
01:00:37,560 --> 01:00:39,483
You're just afraid
to look at them.
1235
01:00:39,560 --> 01:00:43,451
Okay. What are they?
1236
01:00:43,520 --> 01:00:44,806
You could walk away.
1237
01:00:44,880 --> 01:00:46,689
From what?
1238
01:00:46,760 --> 01:00:48,125
I don't know.
1239
01:00:48,200 --> 01:00:51,010
But you do.
1240
01:00:51,080 --> 01:00:53,731
We can always walk away.
1241
01:00:53,800 --> 01:00:55,325
And sometimes you should.
1242
01:00:58,840 --> 01:01:01,491
You could have a future
with our boy, here.
1243
01:01:01,560 --> 01:01:05,884
And no, I don't say that
to every couple who walks in.
1244
01:01:05,960 --> 01:01:07,849
Nick is a terrific guy,
1245
01:01:07,920 --> 01:01:11,129
but I'm actually married
to somebody else.
1246
01:01:11,200 --> 01:01:16,001
You asked me about your choices.
1247
01:01:16,080 --> 01:01:17,969
I stand by what I see.
1248
01:01:18,040 --> 01:01:21,522
But what if the things that...
1249
01:01:21,600 --> 01:01:22,965
really matter,
1250
01:01:23,040 --> 01:01:25,771
what if those choices
aren't up to me?
1251
01:01:25,840 --> 01:01:28,764
You know the most
important thing I learned,
1252
01:01:28,840 --> 01:01:32,401
after all my years of marriage?
1253
01:01:32,480 --> 01:01:36,405
After an entire life
with one person?
1254
01:01:36,480 --> 01:01:38,050
What's that?
1255
01:01:38,120 --> 01:01:42,523
That you can't allow
the people you love
1256
01:01:42,600 --> 01:01:45,001
to determine how you love.
1257
01:01:48,000 --> 01:01:50,651
Easier said than done.
1258
01:01:50,720 --> 01:01:52,404
Sorry.
1259
01:01:52,520 --> 01:01:53,885
No refunds.
1260
01:01:57,240 --> 01:01:59,049
Would you mind
if I used your phone?
1261
01:01:59,120 --> 01:02:00,884
Oh, well, there's,
1262
01:02:00,960 --> 01:02:03,804
there's a phone in the room
down the hall.
1263
01:02:03,880 --> 01:02:05,530
Might give you
a little more privacy.
1264
01:02:05,600 --> 01:02:06,931
Okay, thank you.
1265
01:02:07,000 --> 01:02:12,211
Give Nick and I
a moment to chat.
1266
01:02:12,280 --> 01:02:15,090
Picking up any
Powerball numbers?
1267
01:02:15,160 --> 01:02:17,447
I don't do races, roulette,
1268
01:02:17,520 --> 01:02:18,646
or Powerballs.
1269
01:02:18,720 --> 01:02:20,529
- This your wife?
- Yes.
1270
01:02:20,600 --> 01:02:23,080
She's beautiful.
Where was this taken?
1271
01:02:23,160 --> 01:02:25,731
We danced our way
through something else.
1272
01:02:32,160 --> 01:02:33,082
Hello.
1273
01:02:33,160 --> 01:02:35,083
Hey. It's me.
1274
01:02:35,160 --> 01:02:36,969
Oh, my God, Brooke.
I've been trying to call you.
1275
01:02:37,040 --> 01:02:39,486
I couldn't get the letter.
There was no key.
1276
01:02:39,560 --> 01:02:40,971
What?
1277
01:02:41,040 --> 01:02:43,486
It's in the magnetized box,
by the pool filter.
1278
01:02:43,560 --> 01:02:44,846
No, it wasn't.
1279
01:02:44,920 --> 01:02:46,445
I went over there,
and I found the box,
1280
01:02:46,520 --> 01:02:48,204
but there was no key inside.
1281
01:02:48,280 --> 01:02:50,442
Someone must've taken it
and not put it back.
1282
01:02:50,520 --> 01:02:52,249
Um...
1283
01:02:52,320 --> 01:02:53,560
Uh, you can break it, break in.
1284
01:02:53,640 --> 01:02:55,563
I know! That's what I tried to do.
1285
01:02:55,640 --> 01:02:56,562
I went to the back door,
1286
01:02:56,640 --> 01:02:57,801
where I thought
no one could see,
1287
01:02:57,880 --> 01:02:59,689
and I found a rock,
and I broke the back window,
1288
01:02:59,760 --> 01:03:00,727
but the alarm went off.
1289
01:03:00,800 --> 01:03:01,881
I panicked.
1290
01:03:01,960 --> 01:03:04,440
I'm so sorry, Brooke,
but I panicked and ran.
1291
01:03:04,520 --> 01:03:05,442
Okay, okay.
1292
01:03:05,520 --> 01:03:06,601
It's okay, honey. You tried.
1293
01:03:06,680 --> 01:03:08,728
I'm so sorry.
1294
01:03:08,800 --> 01:03:10,370
It's okay. It's okay.
1295
01:03:12,520 --> 01:03:13,646
It's already 5:00 a.m...
1296
01:03:13,720 --> 01:03:15,768
so why don't you
just get some sleep?
1297
01:03:18,080 --> 01:03:19,525
All right.
1298
01:03:19,600 --> 01:03:20,601
Okay.
1299
01:03:20,680 --> 01:03:21,602
Bye.
1300
01:03:24,360 --> 01:03:27,648
Believe me, I'd sure try,
if she was around.
1301
01:03:29,080 --> 01:03:31,890
I was at this party,
just after college,
1302
01:03:31,960 --> 01:03:34,122
and the music came on.
1303
01:03:34,200 --> 01:03:37,124
It was "Moon River."
1304
01:03:37,200 --> 01:03:38,531
And then,
1305
01:03:38,600 --> 01:03:40,409
here comes this girl
1306
01:03:40,480 --> 01:03:44,929
the most beautiful girl
I had ever seen!
1307
01:03:45,000 --> 01:03:46,809
She comes up to me
1308
01:03:46,880 --> 01:03:51,249
and just drags me
right out onto the dance floor.
1309
01:03:51,320 --> 01:03:52,287
I tried to,
1310
01:03:52,360 --> 01:03:55,250
I had no idea how to dance.
1311
01:03:55,320 --> 01:03:57,561
But it didn't matter.
1312
01:03:57,640 --> 01:04:00,928
I would've made
an absolute fool out of myself
1313
01:04:01,000 --> 01:04:06,325
just to spend one minute with her.
1314
01:04:06,400 --> 01:04:09,006
And I did.
1315
01:04:09,080 --> 01:04:12,368
And it all started with a song.
1316
01:04:14,960 --> 01:04:17,440
Wow.
1317
01:04:17,520 --> 01:04:19,204
You guys seemed perfect.
1318
01:04:19,280 --> 01:04:21,647
Well, Nick,
1319
01:04:21,720 --> 01:04:25,520
there is no perfect.
1320
01:04:25,600 --> 01:04:28,843
There will always be struggle.
1321
01:04:28,920 --> 01:04:31,924
You just have to pick
who you want to struggle with.
1322
01:04:55,000 --> 01:04:56,525
You Okay?
1323
01:05:01,080 --> 01:05:02,241
He's only clairvoyant.
1324
01:05:02,320 --> 01:05:03,685
What does he know?
1325
01:05:05,760 --> 01:05:07,250
I feel so marginalized.
1326
01:05:07,320 --> 01:05:09,322
He didn't even talk about my future.
1327
01:05:14,240 --> 01:05:16,561
I don't suppose you want
to take a crack at it, do you?
1328
01:05:16,680 --> 01:05:20,480
I know that you're trying to cheer me up,
and I appreciate it.
1329
01:05:20,600 --> 01:05:24,685
But this is a huge, tangled mess,
and I'm sorry I dragged you into it.
1330
01:05:28,360 --> 01:05:29,725
So would that be a no?
1331
01:05:32,200 --> 01:05:35,602
You really want to know your future?
1332
01:05:35,680 --> 01:05:36,727
Maybe not.
1333
01:05:41,720 --> 01:05:45,520
You're a working musician
until your lips fall off.
1334
01:05:45,600 --> 01:05:47,364
You're revered.
1335
01:05:47,440 --> 01:05:48,487
You have a...
1336
01:05:48,560 --> 01:05:51,040
- Maserati?
- A dog.
1337
01:05:51,120 --> 01:05:53,771
Functioning credit cards...
1338
01:05:56,360 --> 01:05:59,807
Fall in love with a woman
who deserves you.
1339
01:05:59,880 --> 01:06:02,008
And she trusts you.
1340
01:06:07,200 --> 01:06:10,568
Well, if I ever got that lucky,
1341
01:06:10,640 --> 01:06:12,961
I probably wouldn't plan
on letting her down.
1342
01:06:23,160 --> 01:06:27,165
My anniversary
with Michael is August 17.
1343
01:06:27,240 --> 01:06:29,402
And this year, I decided
impulsively to surprise him.
1344
01:06:29,480 --> 01:06:30,766
He was in Atlanta.
1345
01:06:31,360 --> 01:06:34,204
So I open his computer
to check when his last meeting will be,
1346
01:06:34,280 --> 01:06:36,760
and this e-mail pops up...
1347
01:06:37,920 --> 01:06:42,244
flagged urgent,
and the subject is "tonight."
1348
01:06:43,920 --> 01:06:45,445
It was about a meeting, all right.
1349
01:06:45,560 --> 01:06:48,723
It was the Ritz-Carlton, room 1216,
1350
01:06:48,800 --> 01:06:51,565
at midnight, signed
1351
01:06:53,920 --> 01:06:56,685
And over the months that followed,
1352
01:06:56,760 --> 01:06:59,684
he would address her as Lynn
and she would sign back...
1353
01:07:04,360 --> 01:07:05,930
"Linny."
1354
01:07:07,440 --> 01:07:11,240
- What'd you do?
- Nothing.
1355
01:07:11,320 --> 01:07:13,971
I just read the e-mails
over and over, like a novel.
1356
01:07:19,560 --> 01:07:22,245
He would tell her things
from the heart.
1357
01:07:22,320 --> 01:07:23,606
Things...
1358
01:07:25,920 --> 01:07:28,764
Worries...
1359
01:07:28,840 --> 01:07:30,205
Funny things.
1360
01:07:32,320 --> 01:07:35,767
Things that you tell someone
that you love.
1361
01:07:35,840 --> 01:07:37,444
And your marriage?
1362
01:07:41,240 --> 01:07:44,244
It was seemingly unchanged.
1363
01:07:44,320 --> 01:07:47,369
Except that, every look,
1364
01:07:47,440 --> 01:07:49,363
every joke...
1365
01:07:51,800 --> 01:07:55,168
every time we made love...
1366
01:07:55,240 --> 01:07:56,730
became lies.
1367
01:07:59,240 --> 01:08:01,163
And I was paralyzed.
1368
01:08:01,240 --> 01:08:03,368
I couldn't confront him, you know?
1369
01:08:03,440 --> 01:08:04,362
This is my life.
1370
01:08:04,440 --> 01:08:06,169
It's my marriage.
1371
01:08:06,240 --> 01:08:10,723
This is my world,
and this is my one chance at love.
1372
01:08:14,120 --> 01:08:16,930
But then it stopped.
1373
01:08:17,000 --> 01:08:19,082
He said he felt guilty.
1374
01:08:22,120 --> 01:08:23,884
So maybe he chose me.
1375
01:08:26,640 --> 01:08:31,202
And then, two days ago,
he goes to Atlanta.
1376
01:08:31,280 --> 01:08:34,443
And I open the computer
and there it wa...
1377
01:08:34,520 --> 01:08:38,684
there was an e-mail
from her saying...
1378
01:08:38,800 --> 01:08:41,724
"I hear you're gonna be in town.
1379
01:08:41,800 --> 01:08:44,326
Are you free tomorrow night?"
1380
01:08:44,400 --> 01:08:45,561
And I went crazy,
1381
01:08:45,680 --> 01:08:48,570
and I wanted
to tear out his eyes.
1382
01:08:51,880 --> 01:08:54,451
So I wrote him a letter.
1383
01:08:54,520 --> 01:08:57,205
I told him everything I knew
and all the lovey things he wrote to her
1384
01:08:57,280 --> 01:08:59,931
and all the mean things
I wanted to say to him.
1385
01:09:00,000 --> 01:09:04,369
I mean, I dreamed
of writing that letter for months.
1386
01:09:04,440 --> 01:09:07,330
And then, the grand finale,
I took my engagement ring,
1387
01:09:07,400 --> 01:09:10,483
my wedding ring
and I put them in the envelope,
1388
01:09:10,560 --> 01:09:14,485
and I left it on the bed,
on the pillow.
1389
01:09:16,200 --> 01:09:19,204
Only, now, he's coming home
instead of going to see her.
1390
01:09:26,160 --> 01:09:28,322
When I was sitting in that bar...
1391
01:09:30,840 --> 01:09:33,241
I suddenly realize that I love Michael,
1392
01:09:33,320 --> 01:09:36,881
and all these moments
came flooding back to me.
1393
01:09:36,960 --> 01:09:39,088
You know,
all the moments we shared.
1394
01:09:43,360 --> 01:09:46,603
And the lifetime of moments
that lay ahead
1395
01:09:46,680 --> 01:09:48,887
and...
1396
01:09:48,960 --> 01:09:51,770
I realized that I'd thrown it all away.
1397
01:09:51,840 --> 01:09:54,650
I don't think
you've thrown anything away.
1398
01:09:54,720 --> 01:09:56,131
I did.
1399
01:09:58,360 --> 01:10:01,170
You haven't seen the letter.
1400
01:10:01,240 --> 01:10:03,447
There's no coming back from it.
1401
01:10:06,760 --> 01:10:10,048
I could've talked to him
or forgiven him
1402
01:10:10,120 --> 01:10:11,770
or worked it out.
1403
01:10:17,200 --> 01:10:22,081
But I can't come back from that venom
and that hatred and that ugliness.
1404
01:10:26,840 --> 01:10:29,571
And so...
1405
01:10:29,640 --> 01:10:31,085
I knew I had to get back home,
1406
01:10:31,160 --> 01:10:33,527
so I could destroy the evidence.
1407
01:10:35,760 --> 01:10:38,206
And I jump up...
1408
01:10:38,280 --> 01:10:41,090
to grab my bag, and I turn around...
1409
01:10:41,160 --> 01:10:42,810
Only it wasn't there.
1410
01:11:18,800 --> 01:11:21,724
Sometimes I think about her skin.
1411
01:11:21,800 --> 01:11:25,009
I think about if it's softer than mine.
1412
01:11:25,080 --> 01:11:27,890
Brooke, don't do that.
1413
01:11:27,960 --> 01:11:29,962
I hate him for that.
1414
01:11:32,520 --> 01:11:34,090
But you love him.
1415
01:11:36,200 --> 01:11:39,363
What if he loves her more?
1416
01:11:39,480 --> 01:11:42,131
I'd say that's a long shot.
1417
01:11:42,200 --> 01:11:45,602
It's possible, isn't it?
1418
01:11:45,680 --> 01:11:47,967
It's possible that
you could meet somebody
1419
01:11:48,040 --> 01:11:49,087
who's perfect for you,
1420
01:11:49,160 --> 01:11:51,162
even though you're committed
to somebody else.
1421
01:11:51,240 --> 01:11:53,242
No. No.
1422
01:11:53,320 --> 01:11:54,651
See, I think if you're committed
to somebody,
1423
01:11:54,720 --> 01:11:59,282
you don't allow yourself to find
perfection in someone else.
1424
01:11:59,360 --> 01:12:01,488
You're just telling me
what I want to hear.
1425
01:12:03,560 --> 01:12:05,608
Well, if it's
what you want to hear,
1426
01:12:05,680 --> 01:12:07,682
I think you already
made up your mind.
1427
01:12:13,440 --> 01:12:15,408
I think he's gonna
find that letter
1428
01:12:15,480 --> 01:12:17,209
and call you immediately.
1429
01:12:19,360 --> 01:12:21,522
Well, what if you're wrong?
1430
01:12:21,600 --> 01:12:24,524
Well, then you face the music.
1431
01:12:26,840 --> 01:12:29,684
But at least you were brave.
1432
01:12:29,760 --> 01:12:31,046
You didn't run.
1433
01:12:31,120 --> 01:12:34,010
You held up
your end of the bargain.
1434
01:12:38,640 --> 01:12:40,802
I think he's gonna be
begging you to forgive him.
1435
01:12:40,880 --> 01:12:42,211
I think he made a mistake.
1436
01:12:42,280 --> 01:12:43,645
And I think he knows it.
1437
01:12:47,360 --> 01:12:49,328
We love who we love.
1438
01:12:49,400 --> 01:12:50,640
Sucks.
1439
01:13:00,680 --> 01:13:01,920
Uh, I'll be right back.
1440
01:13:04,880 --> 01:13:07,850
Uh, is-is there a bathroom back here?
1441
01:13:07,920 --> 01:13:09,331
Yeah.
1442
01:13:32,080 --> 01:13:34,048
Taxi!
1443
01:13:37,920 --> 01:13:39,649
What, I don't get a letter?
1444
01:13:39,720 --> 01:13:41,245
- I have to go.
- Where?
1445
01:13:41,320 --> 01:13:42,526
Are you people getting in,
or what?
1446
01:13:42,600 --> 01:13:43,886
This woman doesn't have any money,
1447
01:13:43,960 --> 01:13:45,200
she's gonna stiff you.
1448
01:13:45,280 --> 01:13:47,328
Give me one second.
I will handle this.
1449
01:13:47,440 --> 01:13:50,011
I'm gonna go to JFK, and then
wake up my mom in Indianapolis,
1450
01:13:50,080 --> 01:13:51,127
and I'm gonna stay there for a while.
1451
01:13:51,200 --> 01:13:52,531
I don't know, I'll figure
something out from there.
1452
01:13:52,600 --> 01:13:53,647
- Maybe London.
- London?
1453
01:13:53,720 --> 01:13:55,131
What are you talking about, Brooke?
1454
01:13:55,240 --> 01:13:56,287
How are you gonna fly?
1455
01:13:56,360 --> 01:13:57,885
You don't have an l.D.,
you don't have money.
1456
01:13:57,960 --> 01:13:59,530
- I don't know.
- I'm out of here.
1457
01:13:59,600 --> 01:14:01,364
Oh, great, thank you.
1458
01:14:01,440 --> 01:14:02,771
I'm not gonna let you run.
1459
01:14:02,840 --> 01:14:04,171
Why you?
1460
01:14:04,240 --> 01:14:05,765
Because I think
I know who you are.
1461
01:14:05,840 --> 01:14:07,171
And who's that?
1462
01:14:07,240 --> 01:14:09,527
You're the girl who recognized
true love and jumped for it.
1463
01:14:09,600 --> 01:14:10,647
I can still be that girl.
1464
01:14:10,720 --> 01:14:13,291
But maybe I picked the wrong guy.
1465
01:14:13,360 --> 01:14:14,521
Nobody said I was smart.
1466
01:14:14,600 --> 01:14:16,284
Yeah, well, five minutes ago,
you said you loved him.
1467
01:14:16,360 --> 01:14:18,761
Five minutes ago,
you said I loved him.
1468
01:14:18,840 --> 01:14:21,161
I haven't said it for a half hour.
1469
01:14:21,240 --> 01:14:22,810
There's got to be
a better way to do this.
1470
01:14:22,880 --> 01:14:24,006
What is it?
You got any bright ideas?
1471
01:14:24,080 --> 01:14:25,366
You got another one
of your fucking bright ideas?
1472
01:14:25,480 --> 01:14:26,481
No, I don't, I don't.
1473
01:14:26,560 --> 01:14:28,767
But right now,
I'm the best advice you have.
1474
01:14:28,840 --> 01:14:31,411
Well, if that doesn't tell you
everything you need to know.
1475
01:14:31,480 --> 01:14:32,811
Meaning?
1476
01:14:32,880 --> 01:14:35,042
Meaning if all I've got is life advice
1477
01:14:35,120 --> 01:14:36,884
from a stranger that
I met four hours ago,
1478
01:14:36,960 --> 01:14:38,689
then I'm in big trouble.
1479
01:14:38,760 --> 01:14:41,525
You quit med school
to be a musician, right?
1480
01:14:41,600 --> 01:14:42,601
And now you're willing
1481
01:14:42,680 --> 01:14:44,091
to blow off the biggest
audition of your life
1482
01:14:44,160 --> 01:14:47,209
because the girl
you loved didn't choose you?
1483
01:14:47,280 --> 01:14:49,169
See, it hurts, doesn't it, Nick?
1484
01:14:49,240 --> 01:14:52,687
Who needs to face the music now?
1485
01:14:52,760 --> 01:14:54,171
The only thing that is stopping you
1486
01:14:54,240 --> 01:14:55,321
from being the biggest
loser in New York
1487
01:14:55,400 --> 01:14:58,483
is the fact that
I haven't left town yet.
1488
01:15:02,880 --> 01:15:06,407
Okay.
1489
01:15:09,800 --> 01:15:11,848
Look, I hate when people
use this expression,
1490
01:15:11,920 --> 01:15:13,081
so I'm sorry I'm about to,
1491
01:15:13,160 --> 01:15:15,049
but can we just breathe?
1492
01:15:15,120 --> 01:15:17,168
Can we just breathe?
1493
01:15:20,160 --> 01:15:22,447
It's been a long night.
1494
01:15:22,520 --> 01:15:23,442
We got a couple hours
1495
01:15:23,520 --> 01:15:26,126
before we got to
get you on your train.
1496
01:15:26,200 --> 01:15:29,807
I think I know somewhere warm
we can go unwind.
1497
01:15:50,160 --> 01:15:51,321
Danny?
1498
01:15:57,360 --> 01:15:59,283
Where do you think he is?
1499
01:15:59,360 --> 01:16:01,886
He's probably
passed out somewhere.
1500
01:16:01,960 --> 01:16:03,007
You can go first.
1501
01:16:03,120 --> 01:16:04,884
Thank you.
1502
01:16:04,960 --> 01:16:06,610
I'm gonna order room service.
You hungry?
1503
01:16:06,680 --> 01:16:09,411
I'm starving.
What can we afford?
1504
01:16:09,480 --> 01:16:11,608
Well, I was gonna charge it
to the room.
1505
01:16:11,680 --> 01:16:13,648
I think we have a $300 budget.
1506
01:16:13,720 --> 01:16:16,485
Okay. Surprise me?
1507
01:16:22,240 --> 01:16:23,526
Nick?
1508
01:16:23,640 --> 01:16:25,802
Yeah.
1509
01:16:27,640 --> 01:16:30,405
I'm sorry about all those things
that I said earlier.
1510
01:16:30,520 --> 01:16:33,410
I guess
I got a little defensive.
1511
01:16:36,240 --> 01:16:37,924
Define "defensive."
1512
01:16:38,000 --> 01:16:40,048
Um...
1513
01:16:40,120 --> 01:16:43,203
Abusive?
1514
01:16:43,280 --> 01:16:44,520
Cruel?
1515
01:16:47,760 --> 01:16:49,171
Complex.
1516
01:16:51,240 --> 01:16:54,084
Okay.
1517
01:16:54,160 --> 01:16:55,764
Sorry.
1518
01:17:28,320 --> 01:17:30,322
What are you doing?
1519
01:19:04,480 --> 01:19:05,402
I can't.
1520
01:19:05,480 --> 01:19:07,448
I'm sorry...
1521
01:19:07,520 --> 01:19:08,931
I'm sorry.
1522
01:19:13,400 --> 01:19:15,926
At least we waited a few hours.
1523
01:19:16,000 --> 01:19:17,809
That way, I don't feel
like a rebound.
1524
01:19:21,240 --> 01:19:24,801
Did I mention
that you were charming?
1525
01:19:24,880 --> 01:19:27,486
You phrased it differently.
1526
01:19:27,560 --> 01:19:28,721
What was that?
1527
01:19:28,800 --> 01:19:30,450
"Biggest loser in New York"?
1528
01:19:33,800 --> 01:19:35,040
Sorry.
1529
01:19:46,200 --> 01:19:47,611
I got an idea.
1530
01:19:47,680 --> 01:19:48,522
Okay.
1531
01:20:50,840 --> 01:20:54,003
"Thank you for your stay.
Please help us improve."
1532
01:20:54,080 --> 01:20:56,048
"Appearance."
1533
01:20:56,160 --> 01:20:58,083
Fair.
1534
01:20:58,160 --> 01:21:00,208
Not the fair. Blonde.
1535
01:21:00,280 --> 01:21:02,248
Light-skinned, fair.
1536
01:21:04,880 --> 01:21:06,962
"Cleanliness. "
1537
01:21:07,040 --> 01:21:07,962
Much improved.
1538
01:21:10,480 --> 01:21:11,970
"Decor."
1539
01:21:12,040 --> 01:21:15,886
Well, the art needed some work,
but we fixed that shit.
1540
01:21:17,920 --> 01:21:21,447
"Would you be likely to return?"
1541
01:21:21,560 --> 01:21:22,686
Let's leave that one blank.
1542
01:21:22,760 --> 01:21:23,807
Good idea.
1543
01:21:23,880 --> 01:21:26,531
"How would you rate your overall stay?"
1544
01:21:30,920 --> 01:21:34,322
Exceeds expectations.
1545
01:21:54,960 --> 01:21:56,883
How can one of the
worst nights of my life
1546
01:21:56,960 --> 01:21:58,450
also be one of the best?
1547
01:22:01,440 --> 01:22:03,522
I don't know.
1548
01:22:03,600 --> 01:22:08,367
I feel that we met
in Grand Central for a reason.
1549
01:22:11,480 --> 01:22:15,326
I think that we were
meant to find each other.
1550
01:22:26,480 --> 01:22:30,280
Want to know the real reason
I stuck with music all those years?
1551
01:22:30,360 --> 01:22:32,522
'Cause Hannah wanted you to?
1552
01:22:32,600 --> 01:22:33,886
Not really.
1553
01:22:36,600 --> 01:22:37,601
I dream that one day,
1554
01:22:37,720 --> 01:22:39,051
I'd be playing with someone like Duke,
1555
01:22:39,120 --> 01:22:41,361
and Hannah would walk in...
1556
01:22:41,440 --> 01:22:43,761
And she'd see what she lost.
1557
01:22:43,840 --> 01:22:46,684
No.
1558
01:22:46,760 --> 01:22:49,809
She'd want to try again.
1559
01:22:54,200 --> 01:22:55,690
I think we both had some things
1560
01:22:55,760 --> 01:22:58,081
we've been putting off
for way too long.
1561
01:23:09,040 --> 01:23:11,168
Say what's in your head.
1562
01:23:14,480 --> 01:23:17,723
I want to see
if I'm good enough.
1563
01:23:17,800 --> 01:23:20,007
But not for her, for me.
1564
01:23:21,880 --> 01:23:24,611
Say what's in your head.
1565
01:23:24,680 --> 01:23:26,409
I want to smash him.
1566
01:23:26,520 --> 01:23:27,851
Good.
1567
01:23:27,920 --> 01:23:29,285
Deserves it.
1568
01:23:33,240 --> 01:23:35,971
But you love him.
1569
01:23:36,040 --> 01:23:39,840
But I love him.
1570
01:23:39,920 --> 01:23:42,207
I do feel like
I have to go back
1571
01:23:42,280 --> 01:23:44,931
and see what we're willing
to do about that.
1572
01:23:47,560 --> 01:23:50,564
Because I would never
forgive myself
1573
01:23:50,640 --> 01:23:54,611
if I didn't fight for it.
1574
01:23:54,680 --> 01:23:56,762
It's time to stop running,
1575
01:23:56,840 --> 01:23:59,605
but for now,
1576
01:23:59,720 --> 01:24:02,644
let's enjoy this
for a little while longer.
1577
01:24:03,937 --> 01:24:06,275
โช Oh, honey โช
1578
01:24:06,575 --> 01:24:10,213
โช I really miss you, oh โช
1579
01:24:11,082 --> 01:24:13,462
โช Oh, honey โช
1580
01:24:13,881 --> 01:24:18,152
โช Though it was only yesterday you kissed me โช
1581
01:24:18,252 --> 01:24:20,934
โช And that kiss โช
1582
01:24:21,034 --> 01:24:25,843
โช That kiss was, oh, so true โช
1583
01:24:25,943 --> 01:24:29,659
โช I guess I should know better โช
1584
01:24:29,759 --> 01:24:33,300
โช When it comes to falling โช
1585
01:24:33,400 --> 01:24:37,070
โช Yes, I should know better โช
1586
01:24:37,170 --> 01:24:40,104
โช When it comes to falling โช
1587
01:24:40,204 --> 01:24:42,794
โช Oh, honey โช
1588
01:24:42,894 --> 01:24:46,664
โช I really miss you, oh โช
1589
01:24:47,514 --> 01:24:50,084
โช Oh, honey โช
1590
01:24:50,184 --> 01:24:54,388
โช If only you could hold me now โช
1591
01:24:54,488 --> 01:24:57,291
โช 'Cause you hold โช
1592
01:24:57,391 --> 01:25:02,195
โช You hold me, oh, so well โช
1593
01:25:02,295 --> 01:25:06,021
โช I guess I should know better โช
1594
01:25:06,121 --> 01:25:09,069
โช When it comes to falling โช
1595
01:25:09,669 --> 01:25:13,107
โช Yes, I should know better โช
1596
01:25:13,207 --> 01:25:17,292
โช When it comes to falling in love again โช
1597
01:25:29,920 --> 01:25:32,287
Nick.
1598
01:25:32,360 --> 01:25:34,169
It's you again.
1599
01:25:34,240 --> 01:25:37,289
Listen, I want to give you
one more piece of advice.
1600
01:25:40,160 --> 01:25:42,367
You're gonna be
playing one night...
1601
01:25:42,440 --> 01:25:44,488
Grand Central... thinking
of every reason in the world
1602
01:25:44,560 --> 01:25:46,927
to not go see the girl
that broke your heart.
1603
01:25:49,560 --> 01:25:51,562
Then you're gonna meet somebody.
1604
01:25:54,440 --> 01:25:55,566
And now at first,
1605
01:25:55,640 --> 01:25:58,291
she's gonna seem... icy.
1606
01:26:00,440 --> 01:26:03,887
You're gonna know
right away she's trouble.
1607
01:26:03,960 --> 01:26:05,610
She's gonna take all your money.
1608
01:26:05,720 --> 01:26:08,485
You're probably gonna
get punched in the face.
1609
01:26:08,600 --> 01:26:11,126
But, uh...
1610
01:26:11,200 --> 01:26:14,204
stick with her.
1611
01:26:14,280 --> 01:26:16,442
You're gonna need her
a lot more than she needs you.
1612
01:26:22,920 --> 01:26:24,001
And at the end of the night,
1613
01:26:24,080 --> 01:26:25,650
you're gonna want to
say some things, but don't.
1614
01:26:25,720 --> 01:26:27,085
Don't ruin it.
1615
01:26:30,240 --> 01:26:33,323
It's nothing
she doesn't already know.
1616
01:26:34,120 --> 01:26:37,363
Just give her a kiss.
1617
01:26:37,440 --> 01:26:41,001
Wish her good luck.
1618
01:26:41,080 --> 01:26:44,129
And, uh...
1619
01:26:44,200 --> 01:26:47,170
thank her.
1620
01:26:47,240 --> 01:26:49,129
Thank her for showing you
that you can love
1621
01:26:49,200 --> 01:26:51,487
more than
one person in this life.
1622
01:26:59,880 --> 01:27:01,644
Oh, wait!
1623
01:27:01,720 --> 01:27:03,165
Um, Nick?
1624
01:27:03,240 --> 01:27:05,402
It's Brooke.
1625
01:27:05,480 --> 01:27:08,529
Don't pay your credit card bill
that month.
1626
01:27:12,640 --> 01:27:13,880
Okay.
1627
01:27:16,160 --> 01:27:17,764
He said
he wasn't planning on it.
1628
01:27:34,800 --> 01:27:36,245
Good luck.
1629
01:27:37,160 --> 01:27:38,924
Thank you, Nick.
1630
01:27:39,925 --> 01:27:45,926
Sync By: kanga6us
Improved By: Fidel33
112601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.