All language subtitles for Alan-Walker-On-My-Way-feat.-Sabrina-Carpenter,-Farruko

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 by RentAnAdviser.com 1 00:00:02,650 --> 00:00:04,269 I am sorry but 2 00:00:05,315 --> 00:00:06,824 Don′t wanna talk 3 00:00:06,872 --> 00:00:09,931 I need a moment before I go 4 00:00:10,923 --> 00:00:13,682 It`s nothing personal 5 00:00:13,712 --> 00:00:15,961 I draw the blinds 6 00:00:16,011 --> 00:00:18,230 They don′t need to see me cry 7 00:00:18,762 --> 00:00:21,561 Cause even if they understand 8 00:00:21,683 --> 00:00:24,422 They don′t understand 9 00:00:25,758 --> 00:00:27,207 So then when I am finished 10 00:00:27,255 --> 00:00:28,734 I am all ′bout my business 11 00:00:28,746 --> 00:00:31,375 And ready to save the world 12 00:00:31,431 --> 00:00:33,080 I am takin my misery 13 00:00:33,126 --> 00:00:34,235 Make it my bitch 14 00:00:34,293 --> 00:00:36,352 Can′t be everyone′s favourite girl 15 00:00:36,928 --> 00:00:39,807 So‚ take aim and fire away 16 00:00:39,861 --> 00:00:42,760 I have never been so wide awake 17 00:00:42,812 --> 00:00:46,551 No‚ nobody but me can keep me safe 18 00:00:46,811 --> 00:00:48,340 And I am on my way 19 00:00:48,380 --> 00:00:50,969 The blood moon is on the rise 20 00:00:51,027 --> 00:00:54,176 The fire burning in my eyes 21 00:00:54,226 --> 00:00:57,865 No‚ nobody but me can keep me safe 22 00:00:57,925 --> 00:00:59,824 And I am on my way 23 00:01:21,730 --> 00:01:26,229 I am very sorry‚ but I am leaving 24 00:01:27,223 --> 00:01:32,242 Cause I found out that I am nothing by your side 25 00:01:32,656 --> 00:01:35,615 And I got tired of fighting and being at war in vain 26 00:01:35,757 --> 00:01:38,466 And tired of standing in the fire line and burning my hands 27 00:01:38,508 --> 00:01:41,217 I accept my flaws‚ cause I am a human too 28 00:01:41,271 --> 00:01:44,480 You can′t see that I do this because I love you 29 00:01:44,538 --> 00:01:48,497 But now‚ I don′t have anything more to do here 30 00:01:48,995 --> 00:01:51,974 I will go‚ It is my time to take off 31 00:01:52,084 --> 00:01:55,873 I will go my own way‚ far away from you 32 00:01:55,931 --> 00:01:58,880 So‚ take aim and fire away 33 00:01:58,928 --> 00:02:01,957 I have never been so wide awake 34 00:02:02,019 --> 00:02:05,568 No‚ nobody but me can keep me safe 35 00:02:05,606 --> 00:02:07,295 And I am on my way 36 00:02:07,355 --> 00:02:10,244 The blood moon is on the rise 37 00:02:10,290 --> 00:02:13,059 The fire burning in my eyes 38 00:02:13,109 --> 00:02:16,938 No‚ nobody but me can keep me safe 39 00:02:16,980 --> 00:02:18,979 And I am on my way 40 00:02:52,409 --> 00:02:55,528 So‚ take aim and fire away 41 00:02:55,566 --> 00:02:58,265 I have never been so wide awake 42 00:02:58,393 --> 00:03:02,162 No‚ nobody but me can keep me safe 43 00:03:02,202 --> 00:03:03,711 And I am on my way 44 00:03:03,765 --> 00:03:06,714 The blood moon is on the rise 45 00:03:06,778 --> 00:03:09,837 The fire burning in my eyes 46 00:03:09,827 --> 00:03:13,366 No‚ nobody but me can keep me safe 47 00:03:13,414 --> 00:03:15,413 And I am on my way 48 00:03:16,413 --> 00:03:25,413 by RentAnAdviser.com 3635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.