Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,736 --> 00:00:06,035
- There's nobody driving that...
Did you see that?
- Hold it together, okay, Armand?
2
00:00:06,106 --> 00:00:10,042
Whoever is stealing your software
is doing it from the inside.
3
00:00:10,110 --> 00:00:13,705
There's this strange woman.
She's following me around.
She's even taking pictures of me.
4
00:00:13,780 --> 00:00:15,042
[Screaming]
5
00:00:15,115 --> 00:00:18,551
Julian is a devious little worm.
I wouldn't put anything past him.
6
00:00:18,618 --> 00:00:22,349
He may have been fooling around
with her, but he didn't kill her.
7
00:00:22,422 --> 00:00:26,290
Now, there's one road out of this dump,
and if I see either one of you on it,
the lady dies.
8
00:00:26,359 --> 00:00:28,691
Let's get him, buddy!
Yeah!
9
00:00:41,708 --> 00:00:46,805
[Man]
Knight Rider, a shadowy flight
into the dangerous world of a man...
10
00:00:46,880 --> 00:00:48,905
who does not exist.
11
00:00:59,959 --> 00:01:01,950
Michael Knight, a young loner...
12
00:01:02,028 --> 00:01:04,553
on a crusade to champion
the cause of the innocent,
13
00:01:04,631 --> 00:01:07,657
the helpless,
the powerless,
14
00:01:07,734 --> 00:01:11,295
in a world of criminals
who operate above the law.
15
00:04:08,514 --> 00:04:11,142
[Alarm Sounding]
16
00:04:16,389 --> 00:04:18,289
Freeze!
17
00:04:21,928 --> 00:04:23,828
[Knocking]
Come in.
18
00:04:28,201 --> 00:04:32,797
Sorry to bother you, Mr. Stevens.
We caught this guy
prowling around Sector "A."
19
00:04:32,872 --> 00:04:34,999
- Good work.
- Should I call the police?
20
00:04:35,074 --> 00:04:37,634
No.
21
00:04:37,710 --> 00:04:41,612
I'll take care of it from here.
Thank you.
22
00:04:41,681 --> 00:04:44,844
You're welcome.
Good night, Mr. Stevens.
23
00:04:56,029 --> 00:04:59,487
Good evening, Michael.
I'd like you to meet the president
of Delton Micronics.
24
00:04:59,565 --> 00:05:01,430
Elliot Stevens, Michael Knight.
25
00:05:01,501 --> 00:05:04,026
Mr. Stevens.
Where'd they catch you?
26
00:05:04,103 --> 00:05:07,129
Outside the programming room.
You mean even without
KITT's assistance,
27
00:05:07,206 --> 00:05:09,800
you managed to penetrate
the outer security perimeter?
28
00:05:09,876 --> 00:05:11,810
Only because
I've been well trained, Devon.
29
00:05:11,878 --> 00:05:16,008
But once I got right about here,
it was all over.
30
00:05:16,082 --> 00:05:20,018
- There was no way you could enter
the programming room?
- No, not without the access code.
31
00:05:20,086 --> 00:05:25,251
Mr. Stevens, whoever is stealing your software
is doing it from the inside.
32
00:05:28,661 --> 00:05:32,028
I was afraid of that.
33
00:05:32,098 --> 00:05:36,558
You know, sometimes I wish
I still ran this company
out of my garage.
34
00:05:36,636 --> 00:05:39,901
I'm just not prepared to deal
with industrial espionage.
35
00:05:39,972 --> 00:05:41,735
Fortunately, the Foundation is.
36
00:05:41,808 --> 00:05:45,676
Mr. Stevens, how many of your employees
have access to the programming room?
37
00:05:45,745 --> 00:05:49,841
Myself and four others.
But I can't believe any one of them
would steal our prototypes.
38
00:05:49,916 --> 00:05:53,352
Why not? Computer software
is a "boom or bust" industry.
39
00:05:53,419 --> 00:05:56,013
I mean, one lucky strike,
and you're an instant millionaire.
40
00:05:56,089 --> 00:05:59,490
- You're living proof of that, Elliot.
- And look what I got to show for it...
41
00:05:59,559 --> 00:06:02,995
an ulcer and a new set of corporate types
who demand more and more profits.
42
00:06:03,062 --> 00:06:05,257
All I ever wanted to do
was design video games.
43
00:06:05,331 --> 00:06:09,131
It still baffles me that
they've become so popular.
44
00:06:09,202 --> 00:06:12,968
[Lasers Firing]
45
00:06:19,345 --> 00:06:22,542
Sorry, Bonnie.
Would you care to try again?
46
00:06:22,615 --> 00:06:25,743
No, thank you, KITT.
You know how low my resistance is.
47
00:06:25,818 --> 00:06:27,877
I don't want to get hooked
on Space Cadet.
48
00:06:27,954 --> 00:06:32,050
Whatever you say, Bonnie.
However, I'd like to point out that
this is a game of skill,
49
00:06:32,125 --> 00:06:34,787
designed not only to challenge
one's hand-eye coordination,
50
00:06:34,861 --> 00:06:37,489
but to stimulate
strategic thinking as well.
51
00:06:37,563 --> 00:06:41,294
As long as you put it that way,
one more quick one.
52
00:06:41,367 --> 00:06:43,358
If you say so.
[Lasers Firing]
53
00:07:05,792 --> 00:07:08,659
Hello, Bonnie.
How are you doing with KITT?
54
00:07:08,728 --> 00:07:11,595
[Game Shuts Off]
Fine.
55
00:07:11,664 --> 00:07:15,361
His data banks are overflowing
with everything you ever wanted to know
on Delton Micronics...
56
00:07:15,435 --> 00:07:17,403
personnel files,
business reports,
57
00:07:17,470 --> 00:07:20,530
stockholders, leading competitors,
58
00:07:20,606 --> 00:07:22,972
not to mention
their entire line of video games.
59
00:07:23,042 --> 00:07:27,103
Video games?
Which one are you playing?
Space Cadet.
60
00:07:27,180 --> 00:07:30,547
- Care to play, Michael?
- Hey, Devon, wanna play?
61
00:07:30,616 --> 00:07:34,313
See if you can beat me?
Michael, I have no intention of
engaging in a game of Space Cadet.
62
00:07:34,387 --> 00:07:38,483
- Why not?
- Because I fail to understand the attraction
of such a frivolous pastime.
63
00:07:38,558 --> 00:07:41,959
I'll bet your mother used to tell you
the same thing when you'd
run off and play cricket.
64
00:07:42,028 --> 00:07:46,124
Cricket, frivolous?
Actually, it was my nanny.
65
00:07:46,199 --> 00:07:48,167
And I happened to be
in kindergarten at the time.
66
00:07:49,235 --> 00:07:52,068
You're never too old for video games.
67
00:07:54,574 --> 00:07:56,838
- Sorry, Michael.
- Aah!
68
00:07:56,909 --> 00:07:59,810
You oughta try it sometime.
You'll like it. Catch you later.
69
00:08:24,003 --> 00:08:25,937
[Thunderclap]
70
00:08:26,005 --> 00:08:31,068
KITT, give me a rundown
on the four suspects, will ya?
Certainly, Michael.
71
00:08:35,915 --> 00:08:39,043
Each of the individuals possesses
a degree in computer science...
72
00:08:39,118 --> 00:08:42,815
and is considered
a top man in the profession.
73
00:08:42,889 --> 00:08:46,518
The two men pictured have been close friends
of Elliot Stevens since college...
74
00:08:46,592 --> 00:08:48,890
and would seem highly unlikely
to betray him.
75
00:08:48,961 --> 00:08:50,929
What about the other two?
76
00:08:50,997 --> 00:08:53,830
Unfortunately,
the personal data I've compiled...
77
00:08:53,900 --> 00:08:57,097
sheds no light whatsoever
on their potential for criminal behavior.
78
00:08:57,169 --> 00:09:00,366
- In other words, you're stumped.
- Perhaps if I did some cross-referencing.
79
00:09:00,439 --> 00:09:03,101
KITT, isn't there any information
in the files,
80
00:09:03,175 --> 00:09:05,234
anything at all,
that's out of the ordinary?
81
00:09:05,311 --> 00:09:07,506
I'm not sure if this fits
into that category,
82
00:09:07,580 --> 00:09:10,549
but one of the suspects
maintains two local addresses.
83
00:09:10,616 --> 00:09:14,245
- Who's that?
- Julian Groves.
84
00:09:14,320 --> 00:09:16,720
Uh, great.
Let me see your moves. Great.
85
00:09:19,225 --> 00:09:21,352
Wonderful.
86
00:09:23,529 --> 00:09:25,463
Great.
87
00:09:25,531 --> 00:09:27,624
All right. Far out.
88
00:09:27,700 --> 00:09:29,930
Get down.
89
00:09:30,002 --> 00:09:31,401
Great.
90
00:09:34,340 --> 00:09:36,399
- You done?
- Huh?
91
00:09:36,475 --> 00:09:38,409
Oh, yeah.
Hey, listen, thanks a lot.
92
00:09:38,477 --> 00:09:41,446
You want me to send you
a couple copies from Des Moines?
Don't they skate out there?
93
00:09:41,514 --> 00:09:43,141
No, we're still into hula hoops.
94
00:09:48,521 --> 00:09:50,512
[Bell Dinging]
95
00:10:44,610 --> 00:10:47,170
[Michael]
You sure this is the place?
[KITT] According to my data,
96
00:10:47,246 --> 00:10:50,511
Julian has a court reserved
for this time every Wednesday morning.
97
00:10:50,583 --> 00:10:52,483
[Michael]
"Hillsdale Tennis Club."
98
00:10:52,551 --> 00:10:56,510
Well, we gotta start somewhere.
Might as well be here.
99
00:11:05,665 --> 00:11:08,828
Hi. That fresh?
100
00:11:08,901 --> 00:11:10,835
Squeezed it myself.
How about a double?
101
00:11:10,903 --> 00:11:13,565
Coming right up.
102
00:11:20,279 --> 00:11:23,214
Whoo! She's really putting on
a show out there.
103
00:11:23,282 --> 00:11:26,581
What'd you say?
I was just checking out that, uh...
104
00:11:26,652 --> 00:11:28,711
Oh, that's Connie Chasen.
105
00:11:28,788 --> 00:11:31,382
She's one of our instructors.
No kidding?
106
00:11:31,457 --> 00:11:34,620
What do you want, more money?
107
00:11:34,694 --> 00:11:39,097
Look, the money has nothing to do with it.
You can have all the money back.
108
00:11:39,165 --> 00:11:41,690
[Sighs]
I just want out.
109
00:11:44,170 --> 00:11:46,604
I'm afraid it's not that easy, Julian.
110
00:11:48,574 --> 00:11:50,804
The fact is you're an industrial spy,
111
00:11:50,876 --> 00:11:54,937
and since that fact is so easy
to bring to the attention
of the police...
112
00:11:55,014 --> 00:11:57,039
Wait. You wouldn't do that.
113
00:11:57,116 --> 00:11:59,448
I wouldn't want to, Julian.
114
00:11:59,518 --> 00:12:03,921
All I want is you to bring me
the last program you promised me.
115
00:12:03,989 --> 00:12:05,923
Wait a minute!
116
00:12:05,991 --> 00:12:09,256
Wait a minute. You don't understand.
There's this, uh...
117
00:12:09,328 --> 00:12:12,297
There's this strange woman.
She's following me around.
118
00:12:12,364 --> 00:12:14,889
She's even taking pictures of me.
119
00:12:14,967 --> 00:12:17,595
You're letting the pressure get to you.
120
00:12:17,670 --> 00:12:20,969
No one's after you.
You don't have a thing to worry about.
121
00:12:33,719 --> 00:12:36,415
I took the liberty of bringing you a refill.
122
00:12:36,489 --> 00:12:40,721
That wasn't necessary.
No, but it gave me
a great excuse to come over here.
123
00:12:40,793 --> 00:12:43,261
Hi. I'm Michael Knight.
You play?
124
00:12:43,329 --> 00:12:45,524
What?
125
00:12:45,598 --> 00:12:50,501
Tennis? Oh. No.
I was thinking about taking lessons.
126
00:12:50,569 --> 00:12:53,299
You're not a member here?
Not exactly.
127
00:12:53,372 --> 00:12:55,932
Come on.
I'll buy you a celery tonic.
128
00:12:56,008 --> 00:12:59,842
You know her? She's an instructor here.
You might talk to her.
129
00:12:59,912 --> 00:13:02,073
Celery tonic.
130
00:13:02,148 --> 00:13:04,742
Yeah, same thing.
131
00:13:04,817 --> 00:13:07,183
[Exhales Sharply]
You should take it easy.
132
00:13:10,589 --> 00:13:12,523
There she is!
133
00:13:12,591 --> 00:13:16,357
There who is?
The girl that's been tailing me.
134
00:13:16,428 --> 00:13:18,828
I gotta get out of here.
Julian!
135
00:13:18,898 --> 00:13:20,889
Excuse me.
136
00:13:30,509 --> 00:13:33,603
Michael, Julian just left.
He seemed to be in quite a hurry.
137
00:13:33,679 --> 00:13:36,580
I know.
138
00:13:36,649 --> 00:13:40,141
Let's find out why.
You got it, pal.
139
00:13:44,957 --> 00:13:47,551
[KITT]
What did you learn aboutJulian?
140
00:13:47,626 --> 00:13:49,560
Two things, KITT.
141
00:13:49,628 --> 00:13:52,461
He's a lousy tennis player,
142
00:13:52,531 --> 00:13:54,897
and we're not the only ones
interested in him.
143
00:13:54,967 --> 00:13:58,334
Michael, would the other interested party
happen to be an attractive brunette?
144
00:13:58,404 --> 00:14:02,704
Good guess, KITT.
She's been following us
since we left the tennis club.
145
00:14:05,778 --> 00:14:07,712
Michael, why are we slowing down?
146
00:14:07,780 --> 00:14:11,773
I don't want to lose her.
Not yet anyway.
147
00:14:11,851 --> 00:14:14,081
- What aboutJulian?
- Keep him on the tracking scope.
148
00:14:14,153 --> 00:14:18,283
We'll get back to him later.
Meanwhile, let's find a cozy corner...
149
00:14:18,357 --> 00:14:21,952
where we can have a little talk
with our curious lady friend, huh?
150
00:15:30,629 --> 00:15:32,620
All right, lady, out.
151
00:15:38,404 --> 00:15:42,101
- Hold it right there, mister,
and put your hands up.
- Who are you?
152
00:15:42,174 --> 00:15:44,199
I got the gun.
I get to ask the questions.
153
00:15:44,276 --> 00:15:46,870
Oh. Is that the way it works?
154
00:15:46,946 --> 00:15:50,177
You never, ever point a gun at somebody
unless you intend to use it.
155
00:15:50,249 --> 00:15:54,583
Now, you got that? I think it's time
we had a real serious discussion here.
156
00:15:58,490 --> 00:16:01,118
Oh, Officer, thank God you're here!
You just saved my life!
157
00:16:01,193 --> 00:16:04,162
This man pulled me over,
dragged me from the car,
was about to assault me.
158
00:16:04,229 --> 00:16:06,697
- Assault you?
- Be careful, Officer.
I think he's dangerous.
159
00:16:06,765 --> 00:16:10,531
- Okay, pal, turn around
and assume the position.
- Now, wait a minute.
160
00:16:10,602 --> 00:16:12,593
Hands on your head.
161
00:16:17,509 --> 00:16:19,443
[Gasps]
Oh, my gosh! He had a gun!
162
00:16:19,511 --> 00:16:22,173
Officer, that's not my gun.
Never is.
163
00:16:22,247 --> 00:16:25,683
Now, who says there's never
a cop around when you need one?
164
00:16:50,743 --> 00:16:53,541
Michael, I'm glad you're back.
So am I.
165
00:16:53,612 --> 00:16:58,481
I don't like jails.
I don't like police impounds.
166
00:17:11,330 --> 00:17:13,389
KITT, you run a check
on that license plate?
167
00:17:13,465 --> 00:17:15,490
If you're referring
to the attractive brunette,
168
00:17:15,567 --> 00:17:18,229
the car is registered
under the name of Flannery Roe.
169
00:17:18,303 --> 00:17:21,397
Address?
2818 Euclid Avenue.
170
00:17:21,473 --> 00:17:23,600
I take it that's
our immediate destination.
171
00:17:25,344 --> 00:17:27,437
You got that right.
172
00:17:41,093 --> 00:17:44,927
Here we are, Michael.
Okay, sit tight.
173
00:18:13,926 --> 00:18:15,917
Flannery?
174
00:18:57,402 --> 00:18:59,336
Connie Chasen?
175
00:19:13,785 --> 00:19:16,015
[Telephone Ringing Over Headphones]
[Julian]
Hello?
176
00:19:16,088 --> 00:19:19,649
[Connie] Hello, Julian?
I just called to say that I'm free tonight.
Tonight?
177
00:19:19,725 --> 00:19:21,352
Isn't that a little premature?
178
00:19:21,426 --> 00:19:23,587
I really want to see you, Julian.
179
00:19:23,662 --> 00:19:26,222
Um, can't it wait
till the end of the week?
180
00:19:26,298 --> 00:19:29,165
[Connie]
No, something's happened.
It has to be tonight.
181
00:19:29,234 --> 00:19:32,101
[Julian]
Um, Connie,
I don't think this is a good idea.
182
00:19:32,171 --> 00:19:35,538
- What about that girl that...
- Julian, would you stop worrying so much?
183
00:19:35,607 --> 00:19:37,541
Now, what time
do you get through with work?
184
00:19:37,609 --> 00:19:40,043
Eight.
But, Connie...
185
00:19:40,112 --> 00:19:42,910
Perfect. I'll meet you
at your place at 8:30.
186
00:19:42,981 --> 00:19:44,915
Don't disappoint me, Julian.
187
00:19:44,983 --> 00:19:47,110
[Hangs Up Receiver]
188
00:19:52,658 --> 00:19:54,592
Michael? Michael?
189
00:20:00,165 --> 00:20:02,156
[Groans]
190
00:20:08,640 --> 00:20:11,131
- KITT, you there?
- Michael, what happened?
191
00:20:11,210 --> 00:20:13,542
- Are you all right?
- No. Yeah, I'm fine.
192
00:20:13,612 --> 00:20:17,446
Listen, get on the phone to Devon.
Tell him I need
some background information...
193
00:20:17,516 --> 00:20:19,541
on one Connie Chasen.
194
00:20:19,618 --> 00:20:22,815
- She's an instructor at the tennis club.
- I'll relay the message at once.
195
00:20:22,888 --> 00:20:24,685
Thanks.
196
00:20:24,756 --> 00:20:27,452
[Door Opens, Closes]
197
00:20:38,904 --> 00:20:41,702
[Groans]
198
00:20:41,773 --> 00:20:44,367
Hello, Flannery.
Mr. Knight.
199
00:20:44,443 --> 00:20:46,638
I had a feeling
our paths would cross again.
200
00:20:46,712 --> 00:20:50,512
Cross is not the word.
You don't happen to have
some very large associate...
201
00:20:50,582 --> 00:20:53,517
Don't let me interrupt you.
Why don't you just
trash the rest of the place?
202
00:20:53,585 --> 00:20:57,112
As much as I'd like to even the score here,
this is not my handiwork.
203
00:20:57,189 --> 00:21:01,819
Oh, I see. Well, if you didn't come
to loot and plunder, what brings you here?
204
00:21:01,893 --> 00:21:04,691
I wanna find out what
your connection is with Julian Groves.
205
00:21:04,763 --> 00:21:08,290
I don't know anyJulian Groves.
Come on. I know
you were hired to tail the man.
206
00:21:08,367 --> 00:21:11,268
I just wanna find out why.
207
00:21:11,336 --> 00:21:14,669
[Sighs]
That is privileged information,
Mr. Knight.
208
00:21:14,740 --> 00:21:18,642
If I was to tell you anything,
I would be violating the confidential
relationship with my client.
209
00:21:18,710 --> 00:21:20,610
All right, let me give you
a piece of advice here.
210
00:21:20,679 --> 00:21:25,013
Just lay offJulian Groves.
Now, that sounds more like an order to me.
211
00:21:25,083 --> 00:21:27,950
Well, maybe it is an order,
but just stay out of my way, all right?
212
00:21:28,020 --> 00:21:31,456
- Want me to stay out of your way?
Stay out of my office.
- You're in over your head here.
213
00:21:31,523 --> 00:21:36,153
If you're not real careful,
you're gonna drown.
214
00:21:47,539 --> 00:21:49,803
[Telephone Ringing]
215
00:21:51,143 --> 00:21:54,306
Hello?
Hello, Mrs. Groves?
It's Flannery Roe.
216
00:21:54,379 --> 00:21:56,313
Oh, hello, Flannery.
How's it going?
217
00:21:56,381 --> 00:22:00,681
Well, except for a few minor setbacks,
it looks like tonight's gonna be the clincher.
218
00:22:00,752 --> 00:22:03,983
- What do you mean?
- They're getting together atJulian's apartment.
219
00:22:05,223 --> 00:22:08,818
I see.
Look, I know this isn't easy for you,
but in the long run...
220
00:22:08,894 --> 00:22:10,953
you're gonna be glad you hired me.
221
00:22:11,029 --> 00:22:15,523
Now, look, I'll call you first thing
in the morning and we'll set a time
to get together and discuss the next step.
222
00:22:15,600 --> 00:22:18,569
Okay, whatever you say.
223
00:22:18,637 --> 00:22:21,197
Good-bye, Flannery.
Bye-bye.
224
00:22:23,575 --> 00:22:26,271
[Devon]
Well, your friend Miss Chasen
has, shall we say,
225
00:22:26,345 --> 00:22:28,404
a rather colorful background.
226
00:22:28,480 --> 00:22:30,448
Not only is she a gifted athlete,
227
00:22:30,515 --> 00:22:34,576
she was formerly one of
the top fashion models in New York.
228
00:22:34,653 --> 00:22:37,952
Where, according to society pages,
she was romantically involved...
229
00:22:38,023 --> 00:22:40,014
with some of the wealthiest men
on the East Coast.
230
00:22:40,092 --> 00:22:42,287
What's she been doing lately?
231
00:22:42,361 --> 00:22:44,886
Well, she's been keeping
a rather low profile.
232
00:22:44,963 --> 00:22:47,625
Apart from her job at the tennis club,
233
00:22:47,699 --> 00:22:50,793
she's been playing bit parts
in several unremarkable movies.
234
00:22:50,869 --> 00:22:54,464
So we're talking about a very ambitious
and very attractive young lady.
235
00:22:54,539 --> 00:22:57,770
- I'd say so.
- Then what's she doing with Julian Groves?
236
00:23:02,614 --> 00:23:05,742
As I understand it, Michael,
you think Connie's been using Julian.
237
00:23:05,817 --> 00:23:09,116
[Michael]
Let's just say it's more than a hunch
and less than a certainty, pal.
238
00:23:09,187 --> 00:23:13,248
But we have no proof.
Hey, how about
a little patience, huh?
239
00:23:22,534 --> 00:23:25,992
- Does that sound like business or pleasure?
- You got me, pal.
240
00:23:45,390 --> 00:23:47,790
[Ringing]
241
00:23:50,829 --> 00:23:52,763
Julian, where the hell are you?
242
00:23:52,831 --> 00:23:56,358
- How did you know it was me?
- I'm psychic. Did you get what I asked for?
243
00:23:56,435 --> 00:23:58,369
Yeah, yeah, I got it.
244
00:23:58,437 --> 00:24:00,997
Look, I don't think I'm gonna be able
to get it out of here.
245
00:24:01,072 --> 00:24:03,939
What do you mean?
There's a party here
for some of the secretaries.
246
00:24:04,009 --> 00:24:08,639
- There's dozens of people around.
I just don't think...
- Julian, listen to me.
247
00:24:08,713 --> 00:24:10,340
It doesn't make...
Relax.
248
00:24:10,415 --> 00:24:13,714
Take a deep breath. Count to ten.
[Breathing Heavily]
249
00:24:13,785 --> 00:24:16,913
You're gonna be fine.
250
00:24:19,524 --> 00:24:22,925
Now, isn't that better?
251
00:24:22,994 --> 00:24:25,121
Yeah, yeah, I think so.
I can't tell.
252
00:24:25,197 --> 00:24:28,030
Good. Now just walk out
like everything's normal.
253
00:24:28,099 --> 00:24:30,033
Nobody will notice you.
254
00:24:30,101 --> 00:24:32,661
[Sighs]
255
00:24:32,737 --> 00:24:36,798
Okay. Okay, I'll, uh,
see you in 15 minutes.
256
00:24:36,875 --> 00:24:38,934
Great.
257
00:24:47,252 --> 00:24:49,652
Okay, KITT, give it your best shot.
258
00:24:53,959 --> 00:24:55,893
[Michael]
Whoa-ho.!
259
00:24:55,961 --> 00:24:58,828
Looks likeJulian had
his hand in the cookie jar again, huh?
260
00:24:58,897 --> 00:25:01,365
Just as you suspected.
Shall we apprehend him?
261
00:25:01,433 --> 00:25:03,924
No, not yet.
Julian's only half the equation.
262
00:25:04,002 --> 00:25:07,836
Now we follow what's inside that briefcase.
Lock him in on the tracking scope.
263
00:25:18,116 --> 00:25:20,846
[Breathing Heavily]
264
00:25:23,355 --> 00:25:27,121
- What's he doing?
- As far as I can tell, he's hyperventilating.
265
00:25:27,192 --> 00:25:29,854
[Chuckling]
[Engine Starts]
266
00:25:41,473 --> 00:25:43,839
Here we go, KITT.
267
00:25:51,816 --> 00:25:55,217
Michael, it looks like
he's heading for home.
Thanks, pal.
268
00:26:43,902 --> 00:26:46,496
Do you see what I see?
Afraid so, KITT.
269
00:26:46,571 --> 00:26:48,562
It's Flannery.
270
00:26:56,748 --> 00:26:58,739
[Screams]
271
00:27:19,137 --> 00:27:21,128
Thank you.
272
00:27:25,343 --> 00:27:28,107
Flannery, maybe you should
eat something, huh?
273
00:27:28,179 --> 00:27:31,148
No, thanks. This is about all
my stomach can handle right now.
274
00:27:34,419 --> 00:27:37,820
You just had
a pretty strong dose of reality.
275
00:27:37,889 --> 00:27:40,756
It'll take you a while to shake it off.
276
00:27:40,825 --> 00:27:43,658
It was my first murder, that's all.
277
00:27:43,728 --> 00:27:46,492
They say once you get the first one
under your belt, it hardens you.
278
00:27:46,564 --> 00:27:49,761
No, that's not true.
You never get used to it.
279
00:27:49,834 --> 00:27:53,270
Are you some kind of expert?
280
00:27:53,338 --> 00:27:56,330
Not really.
Look.
281
00:27:56,408 --> 00:27:59,036
Michael, you don't have to stay here
and hold my hand.
282
00:27:59,110 --> 00:28:02,238
Flannery, did it ever occur to you that...
283
00:28:02,313 --> 00:28:04,281
you might not be cut out
for this kind of business?
284
00:28:04,349 --> 00:28:09,844
No! And why would
you even ask me that question?
285
00:28:09,921 --> 00:28:11,855
Because I'm a woman?
286
00:28:11,923 --> 00:28:14,483
Because without the support of
a big, strong man, I'd fall to pieces?
287
00:28:14,559 --> 00:28:16,686
No, that's not what I meant.
Oh, sure.
288
00:28:16,761 --> 00:28:19,491
This whole thing is Julian's fault,
not mine.
289
00:28:19,564 --> 00:28:22,032
If he wasn't cheating on his wife,
none of this would have happened.
290
00:28:22,100 --> 00:28:23,897
Julian wasn't cheating on his wife.
291
00:28:23,968 --> 00:28:28,098
That's your opinion.
I happen to believe otherwise.
292
00:28:28,173 --> 00:28:33,236
Julian is a devious little worm.
I wouldn't put anything past him,
including murder.
293
00:28:33,311 --> 00:28:36,007
Is that what you're gonna tell his wife?
294
00:28:36,081 --> 00:28:38,072
She hired me to learn the truth.
295
00:28:38,149 --> 00:28:41,118
We don't even know the truth yet...
not all of it.
296
00:28:41,186 --> 00:28:44,952
- I thought you weren't an expert.
- [Sighs]
297
00:28:45,023 --> 00:28:47,355
You want a ride home?
No, thank you.
298
00:28:47,425 --> 00:28:51,953
Despite what you may think,
I am perfectly capable
of taking care of myself.
299
00:28:52,030 --> 00:28:55,727
I hope so.
I really do.
300
00:29:01,406 --> 00:29:03,931
[Devon]
The police wantJulian in for questioning.
301
00:29:04,008 --> 00:29:05,976
Devon, I'm telling you.
Julian didn't do it.
302
00:29:06,044 --> 00:29:09,309
Your intuition notwithstanding,
he's the number one suspect.
303
00:29:09,380 --> 00:29:12,110
He may be a thief,
butJulian Groves is no murderer.
304
00:29:12,183 --> 00:29:16,779
Well, unfortunately, he's not around
to proclaim his innocence.
What do you expect?
305
00:29:16,855 --> 00:29:19,187
Put yourself in his shoes.
306
00:29:19,257 --> 00:29:23,489
He goes to his room to meet Connie.
He finds her dead. Would you hang around?
307
00:29:23,561 --> 00:29:28,362
Especially if you got a briefcase
worth a million bucks?
That's pure speculation.
308
00:29:28,433 --> 00:29:32,460
What's Julian's motive?
What could he possibly gain by killing her?
309
00:29:32,537 --> 00:29:35,233
[Intercom Buzzes]
310
00:29:39,444 --> 00:29:42,641
Yes? Show him in.
311
00:29:45,250 --> 00:29:47,377
We've lost it.
312
00:29:47,452 --> 00:29:50,512
The source code for our hottest new game
disappeared last night.
313
00:29:50,588 --> 00:29:54,422
- We know.
- You told me you had reason to believe
thatJulian was the thief.
314
00:29:54,492 --> 00:29:57,154
All you had to do was nab him,
and we'd still have the program.
315
00:29:57,228 --> 00:30:00,664
We wanted to find out who was buying
as well as who was selling your secrets.
316
00:30:00,732 --> 00:30:05,101
The only time I try to kill
two birds with one stone...
317
00:30:05,170 --> 00:30:08,333
is when I know for damn sure
they're not gonna fly away.
318
00:30:10,608 --> 00:30:13,406
[Sighs]
Julian's a fugitive now.
319
00:30:13,478 --> 00:30:15,343
He certainly won't be
coming back to work.
320
00:30:15,413 --> 00:30:18,473
So at least we've eliminated
the espionage problems.
321
00:30:18,550 --> 00:30:21,212
The point is, who was Julian
selling the programs to?
322
00:30:21,286 --> 00:30:24,050
There are so many new companies.
Your guess is as good as mine.
323
00:30:24,122 --> 00:30:26,522
We're not in the guessing business,
Mr. Stevens.
324
00:30:26,591 --> 00:30:30,493
- You might as well be.
- I believe we have nothing further
to talk about.
325
00:30:33,598 --> 00:30:37,557
You're right.
I've gotta start working...
326
00:30:37,635 --> 00:30:40,832
on some excuses
for my board of directors.
327
00:30:40,905 --> 00:30:42,839
I'll see you around.
328
00:30:44,409 --> 00:30:47,139
[Door Closes]
329
00:30:47,212 --> 00:30:49,544
Michael.
Michael, where are you going?
330
00:30:49,614 --> 00:30:54,017
There may not be anything else
to talk about, but I'm gonna
go get some questions answered.
331
00:30:58,356 --> 00:31:00,290
[Door Opens, Closes]
332
00:31:31,689 --> 00:31:35,216
- How you doing?
- You're the orange juice, right?
333
00:31:35,293 --> 00:31:39,525
Good memory.
I'm sorry about that instructor.
334
00:31:39,597 --> 00:31:43,294
I read it in the newspapers this morning.
It's a hell of a way to go.
335
00:31:43,368 --> 00:31:46,132
- Yeah.
- Did you know her well?
336
00:31:46,204 --> 00:31:47,762
What do you mean?
337
00:31:47,839 --> 00:31:52,173
Well, from what I read between the lines,
she liked to live in the fast lane.
338
00:31:52,243 --> 00:31:55,576
Hey, who cares, huh?
The lady's dead.
339
00:31:55,647 --> 00:31:57,581
There's no sense
dragging her name through the mud.
340
00:31:59,250 --> 00:32:01,184
I'm sorry.
341
00:32:05,089 --> 00:32:07,148
Flannery, what are you doing here?
342
00:32:07,225 --> 00:32:10,126
That's none of your business.
Yeah, well,
I'm gonna make it my business.
343
00:32:17,168 --> 00:32:20,331
I thought you learned something
about yourself last night.
344
00:32:20,405 --> 00:32:24,637
What I learned was that
the tough don't have to get going
just 'cause the going gets tough.
345
00:32:24,709 --> 00:32:27,303
Flannery, one person is dead here.
346
00:32:27,378 --> 00:32:31,041
Don't try to scare me, Michael.
All I'm trying to do
is keep you from getting hurt.
347
00:32:31,115 --> 00:32:33,811
Thanks, but danger is my business.
348
00:32:33,885 --> 00:32:36,786
Will you stop playing junior private eye
for a minute and listen to me?
349
00:32:39,057 --> 00:32:43,153
In spite of all your snooping around here,
you got no idea what's going on.
350
00:32:43,227 --> 00:32:46,492
Julian and Connie
have a business relationship.
351
00:32:46,564 --> 00:32:48,725
She was his middleman,
not his mistress.
352
00:32:48,800 --> 00:32:51,234
Why do you insist on protecting Julian?
353
00:32:51,302 --> 00:32:53,827
Because I don't believe he's a murderer.
You're crazy.
354
00:32:53,905 --> 00:32:57,864
Okay, I'm crazy.
Do you have any idea
where I might find Julian?
355
00:32:57,942 --> 00:33:01,639
If I did, why should I tell you?
This is my case.
356
00:33:01,713 --> 00:33:05,649
Yeah, well,
you have it your way.
357
00:33:10,421 --> 00:33:13,288
Michael, what makes you think
Julian's wife will cooperate?
358
00:33:13,358 --> 00:33:16,191
I'm an eternal optimist, KITT.
359
00:33:33,578 --> 00:33:37,947
Mrs. Groves?
I'm Michael Knight.
360
00:33:38,016 --> 00:33:40,041
I already told the police
everything I know.
361
00:33:40,118 --> 00:33:42,382
Wait. I'm not with the police department.
362
00:33:42,453 --> 00:33:44,478
One of the papers?
No, I'm a friend.
363
00:33:44,555 --> 00:33:46,489
Yeah, well, if you're a friend,
then you'll go away.
364
00:33:46,557 --> 00:33:48,582
It's very important that
I find your husband.
365
00:33:48,659 --> 00:33:51,287
Well, I wish I could help you,
366
00:33:51,362 --> 00:33:54,058
but I haven't spoken toJulian
in weeks.
367
00:33:54,132 --> 00:33:59,593
He could be in...
Afghanistan for all I know or care.
368
00:33:59,670 --> 00:34:03,572
No, that's not true.
That he's not in Afghanistan?
369
00:34:03,641 --> 00:34:06,474
No. That you don't care.
370
00:34:07,912 --> 00:34:10,813
Okay. I care.
371
00:34:10,882 --> 00:34:12,941
[Dog Barking]
372
00:34:13,017 --> 00:34:16,976
I know thatJulian's in a lot of trouble,
373
00:34:17,055 --> 00:34:20,456
but honest to God,
I don't know where he is.
374
00:34:23,661 --> 00:34:27,893
But I do know that
he couldn't have killed that girl.
375
00:34:27,965 --> 00:34:31,799
He may have been
fooling around with her,
376
00:34:31,869 --> 00:34:33,803
but he didn't kill her.
377
00:34:33,871 --> 00:34:36,738
He wasn't fooling around
with her either.
How do you know?
378
00:34:37,942 --> 00:34:40,410
Can I come in?
Yeah.
379
00:34:40,478 --> 00:34:43,470
Mrs. Groves,
380
00:34:43,548 --> 00:34:45,573
your husband wasn't fooling around
with Connie Chasen.
381
00:34:45,650 --> 00:34:50,883
Your husband was stealing
computer programs from Delton Micronics.
382
00:34:50,955 --> 00:34:53,924
Connie Chasen was just
taking them off his hands.
383
00:34:53,991 --> 00:34:56,016
You mean he wasn't...
They...
384
00:34:56,094 --> 00:34:59,029
No, they weren't.
385
00:34:59,097 --> 00:35:03,534
Well, maybe that's why
he started acting so strangely.
386
00:35:03,601 --> 00:35:05,535
What do you mean?
387
00:35:05,603 --> 00:35:08,936
Well, it used to be that...
388
00:35:09,006 --> 00:35:11,497
Julian spent all his free time
with his computer.
389
00:35:11,576 --> 00:35:13,806
All he cared about was his work.
390
00:35:13,878 --> 00:35:16,938
I mean, he never had
any interest in all at sports.
391
00:35:17,014 --> 00:35:21,075
And then one day,
he decides he wants to play tennis.
392
00:35:21,152 --> 00:35:24,019
- Next, he's fishing.
- He mention where he went fishing?
393
00:35:24,088 --> 00:35:26,579
Shaker Lake.
394
00:35:34,065 --> 00:35:35,999
[KITT]
Michael, are you all right?
395
00:35:36,067 --> 00:35:39,059
- Yeah, KITT, I'm just thinking.
- About what?
396
00:35:39,137 --> 00:35:42,834
I thinkJulian's fishing trips
were a cover for something else.
397
00:35:42,907 --> 00:35:45,467
Punch up the dates when
the thefts were reported, will ya?
398
00:35:48,446 --> 00:35:50,937
Check this out.
Each ofJulian's trips...
399
00:35:51,015 --> 00:35:53,381
took place a day or two
after a robbery.
400
00:35:53,451 --> 00:35:57,478
All right, plot me the fastest course
to Shaker Lake. Let's go.
401
00:36:09,567 --> 00:36:12,263
Michael, there are two things
I still don't understand.
402
00:36:12,336 --> 00:36:15,362
- Only two?
- What wereJulian's fishing trips a cover for?
403
00:36:15,439 --> 00:36:19,899
My guess is they gave him a place
to stash the payoff money.
404
00:36:23,347 --> 00:36:25,281
There's his car, KITT.
405
00:36:25,349 --> 00:36:27,112
Looks like we hit the jackpot.
406
00:36:27,185 --> 00:36:30,882
Michael, my sensors are picking up
two voices emanating from the cabin.
407
00:36:30,955 --> 00:36:33,014
Two voices?
408
00:36:38,596 --> 00:36:41,656
[Julian]
Here, you can have all the computer programs
and the money Connie gave me.
409
00:36:41,732 --> 00:36:46,431
[Man]
That's very generous of you, Julian.
Now, put the briefcase in the gym bag.
410
00:36:46,504 --> 00:36:49,667
[Julian]
You've gotta believe me.
I didn't kill her. I swear.!
411
00:36:49,740 --> 00:36:51,867
[Man]
Sure, Julian. Sure.
412
00:36:51,943 --> 00:36:55,310
You can tell me all about it
on the way back to town.
413
00:37:07,391 --> 00:37:09,325
Who are you?
414
00:37:09,393 --> 00:37:12,226
I'll tell you later.
You stay put.
415
00:37:16,867 --> 00:37:18,494
Michael, behind you.!
416
00:37:18,569 --> 00:37:21,436
One more move,
and the lady's a memory.
417
00:37:31,249 --> 00:37:33,809
[Thunderclap]
418
00:37:33,884 --> 00:37:36,250
[Michael]
Armand, you don't know
what you're getting yourself into here.
419
00:37:36,320 --> 00:37:38,254
That's what you think.
420
00:37:38,322 --> 00:37:40,586
Let's go.
You're coming with me.
A-Are you sure?
421
00:37:40,658 --> 00:37:43,650
I mean, I'm really not very good company,
and we have so little in common.
422
00:37:43,728 --> 00:37:46,595
If you wanna leave, just leave.
You don't need the girl.
423
00:37:46,664 --> 00:37:50,361
She's my insurance policy.
Now, there's one road out of this dump,
424
00:37:50,434 --> 00:37:53,267
and if I see either one of you on it,
the lady dies.
425
00:37:53,337 --> 00:37:56,829
- Michael, aren't you gonna do something?
- Yeah. He's gonna wave good-bye.
426
00:37:56,907 --> 00:37:59,205
Let's go.
427
00:37:59,277 --> 00:38:01,871
Hey, who is she?
And who are you, anyway?
428
00:38:01,946 --> 00:38:04,176
Believe it or not,
she's a private eye.
429
00:38:04,248 --> 00:38:07,445
My name is Michael Knight.
I work for the Foundation
for Law and Government.
430
00:38:07,518 --> 00:38:10,009
Julian, I gotta bring you in.
[Engine Starting]
431
00:38:10,087 --> 00:38:13,488
I had to ask.
Look, it's time to put
your life back together and stop running.
432
00:38:13,557 --> 00:38:17,186
Yeah? So what about Armand?
Are you gonna let him get away scot-free?
433
00:38:17,261 --> 00:38:19,661
No, I'm not.
Come on.
434
00:38:22,133 --> 00:38:26,001
You know, you really should have
both hands on the wheel.
435
00:38:26,070 --> 00:38:30,006
Hey, shut up, huh?
I don't need you to tell me how to drive.
436
00:38:30,074 --> 00:38:32,269
It was merely a suggestion.
437
00:38:40,651 --> 00:38:45,384
There's that black car again.
I'd hate to show them
I wasn't bluffing.
438
00:38:57,034 --> 00:39:00,526
- What are you talking about?
There's no car back there.
- There was a minute ago.
439
00:39:01,772 --> 00:39:04,434
Let's try to hold it together,
okay, Armand?
440
00:39:20,191 --> 00:39:23,126
[Julian]
It all started at the tennis club.
441
00:39:23,194 --> 00:39:24,991
She wanted me to show her a program.
442
00:39:25,062 --> 00:39:27,622
That's the only way I was involved.
You gotta believe me.
443
00:39:27,698 --> 00:39:29,689
I didn't kill her.
444
00:39:29,767 --> 00:39:31,632
I believe you, Julian.
I believe you.
445
00:39:31,702 --> 00:39:35,468
But from now on,
it's up to the police.
446
00:39:45,015 --> 00:39:47,040
What the...
447
00:39:48,119 --> 00:39:50,110
There's nobody driving that...
Did you see that?
448
00:39:50,187 --> 00:39:53,645
There's nobody driving the car.!
Armand, get a hold of yourself.
449
00:39:53,724 --> 00:39:58,161
[Horn Honking]
450
00:39:59,997 --> 00:40:02,397
- Pull over!
- I don't believe this!
451
00:40:02,466 --> 00:40:04,798
Didn't you hear me?
I said, pull over!
452
00:40:04,869 --> 00:40:07,667
You better do what he says.
453
00:40:07,738 --> 00:40:09,330
That car means business.
454
00:40:32,296 --> 00:40:34,423
What the...
455
00:40:36,100 --> 00:40:38,967
- Nice work, KITT.
- Just following your instructions, Michael.
456
00:40:43,107 --> 00:40:46,167
[Michael]
All right, man, you're too dumb
to be the brains behind this whole scam.
457
00:40:46,243 --> 00:40:48,177
I want some names.
I don't know names.
458
00:40:48,245 --> 00:40:51,646
You're in for murder,
extortion and kidnapping.
459
00:40:51,715 --> 00:40:54,616
You wanna go to prison
all by yourself?
Hey, get out ofhere, man.
460
00:40:54,685 --> 00:40:57,677
She was my old lady. Why should I kill her?
Maybe she was having
some action on the side?
461
00:40:57,755 --> 00:40:59,689
I was cool about that.
Now, who was it?
462
00:40:59,757 --> 00:41:03,215
I don't know!
I never saw him.
463
00:41:03,294 --> 00:41:05,694
I just knew she had
somebody on the side, man.
I don't know who.
464
00:41:05,763 --> 00:41:09,221
All right, get out of here.
He's all yours.
465
00:41:09,300 --> 00:41:11,632
Julian.
466
00:41:12,770 --> 00:41:16,831
- I'm sorry.
- Are you sure this is absolutely necessary?
467
00:41:16,907 --> 00:41:19,205
Yeah, it is.
468
00:41:19,276 --> 00:41:21,369
But I promise you,
I'll do everything I can to help you.
469
00:41:40,498 --> 00:41:42,625
[Thunderclap]
470
00:41:42,700 --> 00:41:44,930
[Flannery]
I don't know what to say, except I'm sorry.
471
00:41:45,002 --> 00:41:47,368
I never thought to give your husband
the benefit of the doubt.
472
00:41:47,438 --> 00:41:50,407
Well, as long as Julian's safe,
that's all I care about.
473
00:41:50,474 --> 00:41:53,637
Would you like to see him?
Of course.
474
00:41:53,711 --> 00:41:57,772
But I feel sort of funny seeing him now.
I mean, after everything that's happened.
475
00:41:57,848 --> 00:42:02,080
Well, I'll go along, if you like.
I think it's the least I can do
after all the anguish I've caused you.
476
00:42:02,152 --> 00:42:05,849
Oh, thanks. Just give me a second
to get ready, okay?
477
00:42:05,923 --> 00:42:10,019
Sure.
Linda, I got one quick question.
478
00:42:10,094 --> 00:42:12,892
You told meJulian
was never interested in sports, right?
479
00:42:12,963 --> 00:42:15,227
Not until he joined
that stupid tennis club.
480
00:42:15,299 --> 00:42:18,530
That's when all the problems started.
Why did he join?
481
00:42:19,970 --> 00:42:23,462
A man at work talked him into it.
Do you remember who that was?
482
00:42:23,541 --> 00:42:26,476
Yes. As a matter of fact, I do.
483
00:42:26,544 --> 00:42:29,604
[Telephone Ringing]
Hello?
484
00:42:29,680 --> 00:42:32,808
You don't know me, Mr. Stevens,
but I'm an old friend of Connie Chasen's.
485
00:42:32,883 --> 00:42:37,650
We went through modeling school
together back in New York.
Is that what you called to tell me?
486
00:42:37,721 --> 00:42:41,282
The night Connie was killed,
she brought a briefcase to my apartment.
487
00:42:41,358 --> 00:42:45,089
She said if anything happened to her,
I should get in touch with you.
488
00:42:45,162 --> 00:42:48,893
- Look, I don't know what you're talking about.
- In that case, I'll just turn it over to the police.
489
00:42:48,966 --> 00:42:51,958
No, wait.
Um, you don't have to do that.
490
00:42:52,036 --> 00:42:54,470
Connie also said
there'd be some money in it for me.
491
00:42:56,140 --> 00:42:58,131
All right.
Where can I meet you?
492
00:42:58,208 --> 00:43:00,540
How about the tennis club?
493
00:43:00,611 --> 00:43:05,605
Okay, the tennis club.
How will I know you?
494
00:43:05,683 --> 00:43:08,413
I'll know you.
495
00:43:28,272 --> 00:43:30,968
I believe we spoke
on the telephone earlier.
496
00:43:31,041 --> 00:43:33,032
You have something for me?
497
00:43:34,111 --> 00:43:36,102
And you have something for me?
498
00:43:43,253 --> 00:43:45,244
It's all yours.
499
00:43:55,933 --> 00:43:57,628
I never want to see you again.
500
00:43:57,701 --> 00:43:59,635
It's been a pleasure
doing business with you.
501
00:44:06,310 --> 00:44:08,835
- There he is.
- Yeah, I see him.
502
00:44:16,954 --> 00:44:19,115
[Tires Screeching]
503
00:44:27,598 --> 00:44:29,395
Let's get him, buddy.
504
00:44:57,494 --> 00:44:59,689
Michael, I detect an obstruction ahead.
505
00:45:03,534 --> 00:45:06,298
He's getting away in the tow truck.
506
00:45:06,370 --> 00:45:08,565
Let's go, buddy.!
507
00:45:08,639 --> 00:45:10,800
Yeah!
508
00:45:16,180 --> 00:45:17,943
Whoo!
509
00:45:26,857 --> 00:45:29,758
He's just ahead, Michael.
510
00:45:32,129 --> 00:45:34,962
[Michael]
All right, let's head him off.
511
00:45:44,641 --> 00:45:48,236
- [KITT] He's heading for the wrecking yard.
- [Michael] Stay with him, pal.
512
00:45:53,584 --> 00:45:55,108
You see him?
513
00:45:57,654 --> 00:45:59,588
[KITT]
There he is.
514
00:46:01,992 --> 00:46:04,460
Michael, it looks like
he's going to ram us.
515
00:46:04,528 --> 00:46:06,587
[Yells]
516
00:46:15,539 --> 00:46:17,598
Whoo!
517
00:46:23,514 --> 00:46:26,711
[KITT]
If I had nerves,
that would've been nerve-racking.
518
00:46:39,563 --> 00:46:42,999
You know, Devon was wrong.
519
00:46:43,066 --> 00:46:45,500
We got lots to talk about.
520
00:46:50,974 --> 00:46:54,034
[Flannery]
I still can't figure out
what Stevens's motive was.
521
00:46:54,111 --> 00:46:58,480
Devon learned that a decision
had been made in secret to replace Stevens
as president of the company.
522
00:46:58,549 --> 00:47:02,110
Unfortunately, he got wind of it,
so Stevens decided...
523
00:47:02,186 --> 00:47:07,249
to trade Delton's experimental programs
to another company
in exchange for a future job.
524
00:47:07,324 --> 00:47:11,124
But why would he bring in the Foundation
if he was behind the whole caper?
525
00:47:11,195 --> 00:47:13,595
He thought it would remove
suspicion from him.
526
00:47:13,664 --> 00:47:18,863
Besides, he was setting Julian up
to take the fall, not only for the rip-off,
but for Connie's murder too.
527
00:47:18,936 --> 00:47:21,871
I was so sure all that was going on...
528
00:47:21,939 --> 00:47:25,102
was a little hanky-panky
between Julian and Connie.
529
00:47:25,175 --> 00:47:27,769
God. What'll happen to him?
530
00:47:27,845 --> 00:47:30,439
Julian?
Under the circumstances, probation.
531
00:47:30,514 --> 00:47:34,678
Oh, I hope so.
I'm gonna feel real guilty
till he and Linda get back together.
532
00:47:34,751 --> 00:47:40,189
What on earth is here?
Julian told me to tell you that
is a small token of his appreciation.
533
00:47:40,257 --> 00:47:43,590
What am I supposed
to do with it?
Here, I'll show you.
534
00:47:45,095 --> 00:47:47,120
Devon, I think you'll
find it rather amusing.
535
00:47:47,197 --> 00:47:49,495
Really?
536
00:47:49,566 --> 00:47:52,967
[Lasers Firing]
Watch it, Devon. You'll get hooked.
537
00:47:53,036 --> 00:47:55,698
Never.
46337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.