Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,435 --> 00:00:05,097
KITT, go into surveillance mode
and get ready to roll.
2
00:00:07,741 --> 00:00:10,608
- Why would anyone wanna kill me?
- That's what we're hoping you'd tell us.
3
00:00:12,178 --> 00:00:14,669
I think we just hit
the jackpot, KITT.
4
00:00:14,748 --> 00:00:17,683
We are playing right
into the hands of that jackal.
5
00:00:19,853 --> 00:00:21,946
Michael, look out!
Look out!
6
00:00:26,459 --> 00:00:28,051
[Gunshots]
7
00:00:42,709 --> 00:00:47,874
[Man]
Knight Rider, a shadowy flight
into the dangerous world of a man...
8
00:00:47,947 --> 00:00:49,938
who does not exist.
9
00:00:59,959 --> 00:01:01,950
Michael Knight, a young loner...
10
00:01:02,028 --> 00:01:04,553
on a crusade to champion
the cause of the innocent,
11
00:01:04,631 --> 00:01:07,657
the helpless,
the powerless,
12
00:01:07,734 --> 00:01:11,295
in a world of criminals
who operate above the law.
13
00:02:43,096 --> 00:02:45,826
What are you doing here?
I need a towel.
14
00:02:45,899 --> 00:02:47,867
Help yourself.
15
00:02:49,802 --> 00:02:51,793
Hey, I told you
not to go outside.
16
00:02:51,871 --> 00:02:54,362
How am I supposed to protect you
if you keep running away from me...
17
00:02:54,440 --> 00:02:56,806
every chance you get?
Oh, Michael,
I was underwater.
18
00:02:56,876 --> 00:02:59,140
No one could see me there, no?
19
00:03:02,949 --> 00:03:06,180
What ever happened
to those neat little clip-on numbers
I used to get when I was a kid?
20
00:03:06,252 --> 00:03:10,211
They were great.
Yes, wait, wait.
I'll do this for you.
21
00:03:16,863 --> 00:03:19,593
So, you've had some experience
at this, huh?
22
00:03:19,666 --> 00:03:21,600
Some.
23
00:03:21,668 --> 00:03:23,363
Recently?
24
00:03:25,004 --> 00:03:27,302
Why be so secretive?
I mean,
25
00:03:27,373 --> 00:03:29,568
after all,
we are living together.
26
00:03:29,642 --> 00:03:31,633
Working together.
27
00:03:31,711 --> 00:03:33,906
Just trying to be friendly.
28
00:03:33,980 --> 00:03:37,746
After you prevent
my father's assassination,
29
00:03:37,817 --> 00:03:40,843
then I can tell you
all about me.
30
00:03:40,920 --> 00:03:43,753
And, uh, you can tell me
all about you.
31
00:03:43,823 --> 00:03:47,224
And we will have
a lovely time. Hmm?
32
00:03:47,293 --> 00:03:49,921
There.
33
00:03:49,996 --> 00:03:52,430
How's that?
Thank you.
34
00:03:55,168 --> 00:03:57,102
I feel silly.
35
00:03:57,170 --> 00:04:00,537
Well, you look so handsome.
36
00:04:00,607 --> 00:04:03,872
All the girls
will love you madly.
37
00:04:06,412 --> 00:04:09,279
Jealous?
Of course not.
38
00:04:09,349 --> 00:04:12,318
Because, uh,
at the end of the evening,
39
00:04:12,385 --> 00:04:14,785
you will come home
to me, right?
40
00:04:19,058 --> 00:04:20,992
She's dangerous.
41
00:04:22,595 --> 00:04:25,792
[Woman]
42
00:04:25,865 --> 00:04:28,265
�� Get closer ��
43
00:04:29,502 --> 00:04:32,130
��Hold her hand �ܢ�
44
00:04:32,205 --> 00:04:35,868
[KITT]
Are you ready to be briefed
before you attend this, uh, party?
45
00:04:35,942 --> 00:04:40,276
Rudy del Fuego hosting a bunch
of assassins isn't my idea of a party.
46
00:04:40,346 --> 00:04:45,283
I suppose you also find it tedious
to conduct your surveillance
from a rented beach house.
47
00:04:45,351 --> 00:04:47,649
All expenses paid
by the Foundation, of course.
48
00:04:47,720 --> 00:04:50,780
And the girl too.
I mean, don't forget
the beautiful girl I'm living with.
49
00:04:50,857 --> 00:04:52,791
[KITT]
Working with.
50
00:04:54,360 --> 00:04:56,555
What's that, KITT?
San Mirada.
51
00:04:56,629 --> 00:05:00,861
A militaristic state
until the recent election
of President Eduardo Casafranca.
52
00:05:00,933 --> 00:05:03,094
[Michael]
Maria Elena's father?
53
00:05:03,169 --> 00:05:05,899
[KITT]
Yes, there's been a slight change.
He's arriving a day early...
54
00:05:05,972 --> 00:05:08,668
to attend the international
equestrian show.
55
00:05:08,741 --> 00:05:11,232
Then he'll continue
his appearances as scheduled,
56
00:05:11,311 --> 00:05:13,302
in spite of the threats
on his life.
57
00:05:15,615 --> 00:05:18,311
Who's that?
Your host, Rudy del Fuego.
58
00:05:18,384 --> 00:05:22,013
The man who had the most to lose
when Casafranca was elected.
59
00:05:22,088 --> 00:05:24,556
[Michael]
Yeah, and the most to gain
by his assassination.
60
00:05:24,624 --> 00:05:28,185
One thing's for sure...
he's not gonna
pull the trigger himself.
61
00:05:28,261 --> 00:05:30,195
His kind never does.
62
00:05:30,263 --> 00:05:34,256
This is David Burns.
An American investor
in San Mirada's emerald mines...
63
00:05:34,334 --> 00:05:36,427
and the most likely
coconspirator.
64
00:05:36,502 --> 00:05:40,666
Myjob is to find the hired gun.
Any ideas, KITT?
65
00:05:40,740 --> 00:05:43,470
Yes, I think a striped tie
would be very nice with that suit.
66
00:05:43,543 --> 00:05:46,103
Or perhaps a simple paisley,
don't you think?
67
00:05:48,815 --> 00:05:50,749
I'll park it myself.
Thanks.
68
00:05:50,817 --> 00:05:52,751
Hey, it's okay.
I've driven
one of these before.
69
00:05:52,819 --> 00:05:55,617
It's been acting kind of funny,
so if you'll just point out a good spot.
70
00:05:55,688 --> 00:05:58,919
Whatever.
Anywhere along there
will be fine.
71
00:05:58,991 --> 00:06:01,425
Thank you.
[Tires Squeal]
72
00:06:08,334 --> 00:06:11,303
Some guys will do anything
to save a buck.
73
00:06:12,305 --> 00:06:14,273
It's gonna
cost him plenty.
74
00:06:22,849 --> 00:06:24,783
[Woman]
Rudy.!
Margo.!
75
00:06:24,851 --> 00:06:26,978
I'm so glad you made it.
I thought you were out of town.
76
00:06:27,053 --> 00:06:30,887
- I was.
- Paul, it's so nice to see you.
77
00:06:30,957 --> 00:06:33,118
Welcome.
78
00:06:34,527 --> 00:06:36,859
Thank you very much.
79
00:06:36,929 --> 00:06:39,159
Here you are, my love.
80
00:06:40,233 --> 00:06:42,724
Hey, Marcello.
How's Nancy?
81
00:06:42,802 --> 00:06:45,168
[Rudy]
Hey, Larry, you son of a gun.
82
00:06:45,238 --> 00:06:48,173
How long has it been?
Did you see my wife Kiki?
83
00:06:48,241 --> 00:06:50,801
Please go inside.
Thank you very much.
Have a nice day.
84
00:06:57,550 --> 00:06:59,484
[Clangs]
85
00:07:02,789 --> 00:07:04,848
That's one.
86
00:07:08,194 --> 00:07:10,287
[Chattering]
87
00:07:10,363 --> 00:07:13,958
Hello, darling.
How have you been?
88
00:07:14,033 --> 00:07:16,001
Hello. Fine.
How are you?
89
00:07:16,068 --> 00:07:19,595
It was Rio, wasn't it?
Two years ago, last spring?
90
00:07:19,672 --> 00:07:22,698
Rio?
You must try
Rudy's hot tub, darling.
91
00:07:22,775 --> 00:07:24,709
It'll bring back memories.
92
00:07:24,777 --> 00:07:27,268
Well, I'd love to,
but I didn't bring my swimsuit.
93
00:07:27,346 --> 00:07:30,179
Your swimsuit?
94
00:07:30,249 --> 00:07:33,446
We didn't meet in Rio,
did we?
95
00:07:33,519 --> 00:07:37,649
Forgive me.
I didn't recognize you
with your clothes on.
96
00:07:37,723 --> 00:07:40,988
I mean...
Never mind.
97
00:07:41,060 --> 00:07:43,858
Try Rudy's hot tub anyway.
98
00:07:56,843 --> 00:07:59,038
Hmm. That's two.
99
00:08:04,750 --> 00:08:09,050
Nice seeing you.
Maurice.
100
00:08:29,575 --> 00:08:33,067
Sorry.
That's off-limits.
101
00:08:33,145 --> 00:08:35,477
Oh, somebody down there told me
this was the bathroom.
102
00:08:35,548 --> 00:08:38,142
Well, obviously, somebody
down there is mistaken.
103
00:08:38,217 --> 00:08:40,151
Why don't you try it again?
104
00:08:40,219 --> 00:08:43,586
Rio. Two years ago,
last spring?
No.
105
00:08:43,656 --> 00:08:45,886
There's a guy who looks
just like you. No?
106
00:08:45,958 --> 00:08:47,892
No.
107
00:09:04,143 --> 00:09:07,271
Um... Oh, it's you.
108
00:09:07,346 --> 00:09:09,940
- Thank you.
- For what?
109
00:09:10,016 --> 00:09:12,484
For the champagne, remember?
110
00:09:12,552 --> 00:09:16,454
Oh, the cha...
Yeah, of course, I remember.
It was my pleasure.
111
00:09:16,522 --> 00:09:19,548
Hmm. Actually,
I'd already decided that...
112
00:09:19,625 --> 00:09:24,562
I had more than enough, but, well,
since you delivered it so nicely...
113
00:09:24,630 --> 00:09:27,292
What's your name anyway?
My name is Michael.
114
00:09:27,366 --> 00:09:29,800
Hey, no kidding?
They ever call you Mickey?
115
00:09:31,037 --> 00:09:33,301
- Never.
- It's a good thing.
116
00:09:33,372 --> 00:09:36,830
It could get confusing.
I mean, 'cause that's my name...
Micki with an "i."
117
00:09:36,909 --> 00:09:40,470
I know it's a dumb name,
but it's the only one I got.
118
00:09:42,081 --> 00:09:44,481
What's the matter?
You all right?
119
00:09:44,550 --> 00:09:46,916
No, I don't feel so good.
120
00:09:46,986 --> 00:09:49,648
I think it was
that last glass of champagne.
121
00:09:49,722 --> 00:09:52,520
- I'm sorry.
- It's okay. I'm a big girl now.
122
00:09:52,592 --> 00:09:55,618
But I think I'd better
go find someplace to lie down.
123
00:09:55,695 --> 00:09:57,822
All right.
You take it easy, okay?
124
00:10:02,902 --> 00:10:05,996
[Rudy And Man Chattering]
125
00:10:40,039 --> 00:10:42,507
Try to get out
of this one, buddy.
126
00:10:42,575 --> 00:10:46,602
So, you trust this man, huh?
This Frenchman.
127
00:10:46,679 --> 00:10:48,977
He's the best.
Purely professional.
128
00:10:49,048 --> 00:10:52,142
No political
or personal axes to grind.
129
00:10:52,218 --> 00:10:55,210
Not like us,
huh, David?
130
00:10:55,287 --> 00:10:57,221
That's your business.
131
00:10:57,289 --> 00:10:59,689
All I care about
is protecting my investments.
132
00:10:59,759 --> 00:11:02,193
You seem to be doing
all right.
133
00:11:02,261 --> 00:11:04,729
It's all on credit.
134
00:11:04,797 --> 00:11:07,994
Everything I have went into
San Mirada's emerald mines...
135
00:11:08,067 --> 00:11:11,503
on your assurances
that your friends
would remain in power there.
136
00:11:13,272 --> 00:11:15,763
We both have a great deal
to lose, my friend.
137
00:11:15,841 --> 00:11:18,207
[Sighs]
138
00:11:20,646 --> 00:11:22,580
[Camera Clicking]
139
00:11:42,802 --> 00:11:45,293
Let's go down
and enjoy the party.
140
00:11:45,371 --> 00:11:48,807
There is a young lady
I want you to meet.
141
00:11:53,379 --> 00:11:55,438
Oh, hi.
142
00:11:55,514 --> 00:11:57,880
I must have fallen asleep.
143
00:11:57,950 --> 00:12:01,647
It's real comfy.
It's a little warm maybe, but...
144
00:12:22,475 --> 00:12:25,239
KITT, go in your surveillance mode
and meet me at the door.
145
00:12:25,311 --> 00:12:28,246
[Engine Starts]
146
00:12:28,314 --> 00:12:31,681
[Tires Squealing]
147
00:12:46,999 --> 00:12:48,864
Hey, what's going on?
148
00:12:56,342 --> 00:12:59,038
[KITT]
I would have been here sooner,
but you didn't tip the valet.
149
00:13:04,884 --> 00:13:06,852
Car just left here, KITT,
with two guys.
150
00:13:06,919 --> 00:13:09,649
And a female in the backseat,
apparently unconscious.
151
00:13:09,722 --> 00:13:11,690
They turned right
at the end of the driveway.
152
00:13:11,757 --> 00:13:14,851
It's a gray Seville.
153
00:13:14,927 --> 00:13:18,158
- Shall we overtake them?
- No, not just yet.
154
00:13:18,230 --> 00:13:20,494
I wanna make sure
I know where they're headed.
155
00:13:43,589 --> 00:13:46,023
- So, what are we gonna do with her?
- Let's keep it simple.
156
00:13:46,091 --> 00:13:48,559
There's a whole ocean out there.
We might as well use it.
157
00:13:51,397 --> 00:13:53,695
- Grab her!
She's trying to get out!
- Let go of me!
158
00:13:53,766 --> 00:13:55,757
Aah!
159
00:13:58,671 --> 00:14:01,435
- What's going on?
- They seem to be out of control.
160
00:14:01,507 --> 00:14:03,372
Let's go.
161
00:14:09,448 --> 00:14:12,611
Aah! Get the wheel!
I can't see!
Stop it!
162
00:14:17,089 --> 00:14:18,852
[Micki Screams]
163
00:14:27,833 --> 00:14:30,131
[Man]
Crazy broadjumped out.
164
00:14:30,202 --> 00:14:32,261
I'm afraid that was
your unconscious female.
165
00:14:33,339 --> 00:14:35,307
[Michael]
Let's cut 'em off.
166
00:14:39,478 --> 00:14:41,412
[Man]
Hey, who's that guy anyway?
167
00:14:41,480 --> 00:14:43,414
[Man #2]
Let's get going.
168
00:14:44,617 --> 00:14:47,085
[KITT]
Michael, you're
letting them get away.
169
00:14:47,152 --> 00:14:49,950
I know, KITT, but we gotta
make sure the girl's okay.
170
00:15:09,475 --> 00:15:11,602
Think it'll hold, KITT?
171
00:15:11,677 --> 00:15:14,237
My winch apparatus
was not designed
for mountain climbing.
172
00:15:14,313 --> 00:15:16,247
But I'm willing to risk it
if you are.
173
00:15:47,046 --> 00:15:49,014
You're one lucky lady.
174
00:15:50,716 --> 00:15:52,650
There you go.
175
00:16:05,798 --> 00:16:08,266
[Hook Clicks]
176
00:16:19,144 --> 00:16:21,635
All right, KITT.
Let's go!
177
00:16:25,150 --> 00:16:27,914
[Whirring]
178
00:16:46,305 --> 00:16:49,365
KITT. KITT!
179
00:16:51,677 --> 00:16:54,407
Michael, the pulley is overheated.
I'm cooling it now.
180
00:16:58,984 --> 00:17:00,918
[Straining]
181
00:17:00,986 --> 00:17:03,614
It's ready now.
Terrific!
182
00:17:06,658 --> 00:17:09,525
A temporary memory loss?
You mean, she has amnesia?
183
00:17:09,595 --> 00:17:12,120
Not exactly.
The doctor said that sometimes...
184
00:17:12,197 --> 00:17:14,995
a trauma can cause
a psychological block.
185
00:17:15,067 --> 00:17:17,365
It's possible
she could remember
a few things.
186
00:17:17,436 --> 00:17:19,370
I don't want her interfering
with your work.
187
00:17:19,438 --> 00:17:22,965
Devon, all I know is
those two guys from the party,
they didn't take her for a joyride.
188
00:17:23,042 --> 00:17:26,307
Okay, okay,
but what if she's a spy?
189
00:17:26,378 --> 00:17:29,609
How can we be sure
that she's not secretly
working for... for Rudy?
190
00:17:29,681 --> 00:17:31,876
Probably because Rudy
tried to have her killed.
191
00:17:31,950 --> 00:17:34,111
What I wanna do
is find out why.
192
00:17:34,186 --> 00:17:36,848
I don't like this.
I don't like the...
193
00:17:36,922 --> 00:17:40,085
We are playing
right into the hands
of that jackal.
194
00:17:40,159 --> 00:17:42,684
Trust doesn't come too easy
for you, does it?
195
00:17:42,761 --> 00:17:45,286
There's no time left for trust.
196
00:17:46,532 --> 00:17:49,467
[Burns]
But you didn't check
to see if she was dead.
197
00:17:49,535 --> 00:17:52,003
She went over. I saw it.
When that car got in the way,
198
00:17:52,071 --> 00:17:54,733
well, I figured the best thing to do
was to get outta there fast.
199
00:17:54,807 --> 00:17:57,674
The best thing to do
is to finish the job.
200
00:17:57,743 --> 00:17:59,677
This wouldn't have happened
in my country.
201
00:17:59,745 --> 00:18:04,444
In your country, Rudy,
they shoot first
and ask questions later.
202
00:18:04,516 --> 00:18:08,850
I want you to check the beach
for tire marks. Anything.
Watch her house.
203
00:18:08,921 --> 00:18:11,116
If she's dead,
get rid of the body.
204
00:18:11,190 --> 00:18:14,819
If she's alive,
I wanna know who she talked to
and what she said.
205
00:18:14,893 --> 00:18:18,260
Yes, sir.
Let's go.
206
00:18:19,264 --> 00:18:21,494
[Sighs]
207
00:18:21,567 --> 00:18:24,536
Should we tell the Frenchman
about the girl?
208
00:18:24,603 --> 00:18:27,868
You don't inform professionals
of that sort.
209
00:18:27,940 --> 00:18:30,773
You simply hire
and pay them.
210
00:18:30,843 --> 00:18:34,108
In that case,
I once again...
211
00:18:34,179 --> 00:18:37,637
put my trust in you,
David Burns.
212
00:18:37,716 --> 00:18:40,184
- Cheers.
- Isn't it a little early for this?
213
00:18:40,252 --> 00:18:43,983
Never too early to celebrate
success and friendship.
214
00:18:44,056 --> 00:18:47,651
Hey, lovely color...
215
00:18:47,726 --> 00:18:49,694
the color of money.
216
00:19:36,241 --> 00:19:39,438
Hey, this is useless.
We can't even get down there.
217
00:19:39,511 --> 00:19:42,036
So, what are we gonna do?
218
00:19:42,114 --> 00:19:45,481
We come back in the daylight
with a boat. Come on.
219
00:20:37,502 --> 00:20:40,596
[Radio]
220
00:20:40,672 --> 00:20:43,641
�� Get closer ��
221
00:20:45,244 --> 00:20:48,338
�� Want love ��
Is this safe enough?
222
00:20:51,450 --> 00:20:54,851
�� Hold her hand ��
That's perfect.
223
00:20:57,589 --> 00:21:00,990
But if we can see Rudy through these,
there's a good chance he can see us.
224
00:21:05,063 --> 00:21:07,088
Mm, what's that smell?
225
00:21:07,165 --> 00:21:09,156
Coconut oil.
226
00:21:09,234 --> 00:21:11,634
Makes you feel
like having a pina colada.
227
00:21:11,703 --> 00:21:13,637
Or something.
228
00:21:13,705 --> 00:21:16,970
Excuse me.
Where am I?
229
00:21:21,113 --> 00:21:24,105
Morning, Micki.
I'm Michael, remember?
230
00:21:24,182 --> 00:21:28,778
Micki?
Who's Micki?
231
00:21:28,854 --> 00:21:32,187
- What's going on around here?
- There was an accident yesterday,
232
00:21:32,257 --> 00:21:35,886
[Radio Off]
And you had
a temporary memory loss.
233
00:21:35,961 --> 00:21:41,126
Oh. Then, it wasn't a dream.
234
00:21:41,199 --> 00:21:44,327
Um, do I know you?
235
00:21:44,403 --> 00:21:48,601
I'm Michael Knight.
I met you at the party yesterday.
236
00:21:48,674 --> 00:21:52,576
Look, I don't meet guys at parties
and then go home with them.
237
00:21:55,247 --> 00:21:57,181
I don't think.
238
00:22:03,522 --> 00:22:06,013
Do you remember anything?
Anything at all?
239
00:22:06,091 --> 00:22:09,185
I think there were...
there were two men.
240
00:22:11,963 --> 00:22:15,490
L-I felt...
I felt like I was falling.
241
00:22:18,937 --> 00:22:21,337
I don't understand.
242
00:22:21,406 --> 00:22:24,534
Those two men,
we think they tried
to kill you.
243
00:22:24,609 --> 00:22:27,009
Why would anyone wanna kill me?
244
00:22:27,079 --> 00:22:29,843
That's what we were hoping
you'd tell us.
245
00:22:31,316 --> 00:22:35,514
- Did you think of something?
- Kind of. I'm hungry.
246
00:22:38,690 --> 00:22:41,523
Don't worry, Micki.
We'll help you remember.
247
00:22:41,593 --> 00:22:45,029
Now, did you take a purse
with you to the party?
248
00:22:45,097 --> 00:22:47,657
Yeah. I mean, well...
249
00:22:47,733 --> 00:22:51,965
Well, l-I guess so.
Don't you think?
Maybe I dropped it.
250
00:22:52,037 --> 00:22:55,200
I'll tell you what.
I'll go down to the beach
and look for it, huh?
251
00:22:55,273 --> 00:22:57,867
If you need me,
either of you,
252
00:22:57,943 --> 00:23:00,776
you call me on the comlink.
[Micki]
Uh, Michael?
253
00:23:00,846 --> 00:23:03,474
- Thank you.
- That's okay.
254
00:23:03,548 --> 00:23:07,484
- You're a real nice lady.
- Am I?
255
00:23:10,822 --> 00:23:13,154
Somebody doesn't think so.
256
00:23:22,734 --> 00:23:26,067
Michael, there were a substantial
number of vehicles at the party last night.
257
00:23:26,138 --> 00:23:29,403
Doing a comparative analysis
of license plates can be very involved,
258
00:23:29,474 --> 00:23:32,739
sometimes as far back
as the factory where the car was made.
259
00:23:32,811 --> 00:23:34,938
Kinda like a family tree, huh?
260
00:23:35,013 --> 00:23:38,346
I hate to be the one
to break this to you,
but automobiles are not human.
261
00:23:38,417 --> 00:23:40,749
They have no lineage
or personality.
262
00:23:40,819 --> 00:23:44,118
I wonder why
I keep forgetting that.
263
00:23:44,189 --> 00:23:47,590
You've probably begun to form
a psychological attachment to me.
264
00:23:47,659 --> 00:23:49,923
That would be
a logical human response.
265
00:23:51,163 --> 00:23:53,188
No.
266
00:23:53,265 --> 00:23:57,099
I think it was that '56 Chevy
I had in high school.
267
00:23:57,169 --> 00:23:59,797
Boy, I loved that car.
268
00:23:59,871 --> 00:24:03,307
- Really?
- [Chuckles]
269
00:24:08,013 --> 00:24:10,880
KITT, go into
surveillance mode, huh?
270
00:24:10,949 --> 00:24:13,144
- Michael?
- Yeah, KITT.
271
00:24:13,218 --> 00:24:16,346
Could your 1956 Chevrolet
go into surveillance mode?
272
00:24:16,421 --> 00:24:20,050
No, but we sure had some fun
cruising hamburger joints.
273
00:24:53,458 --> 00:24:55,653
Ray, we got company.
274
00:25:17,115 --> 00:25:19,208
You always carry a purse
when you go to the beach?
275
00:25:19,284 --> 00:25:21,912
Well, it keeps my suntan lotion
from melting.
276
00:25:21,987 --> 00:25:24,854
- See ya.
- Hold it.
277
00:25:24,923 --> 00:25:28,120
Sometimes it attracts
the wrong kind of people.
278
00:25:28,193 --> 00:25:30,127
KITT, I need help.
279
00:25:32,764 --> 00:25:34,857
[Engine Starts, Tires Squeal]
280
00:25:45,143 --> 00:25:47,407
Just give us the purse.
281
00:25:53,885 --> 00:25:56,877
I'm sorry.
I mean, I didn't realize, you know?
282
00:25:56,955 --> 00:25:59,048
It really doesn't go
with your outfit at all.
283
00:25:59,124 --> 00:26:01,388
It's my mother's.
284
00:26:01,459 --> 00:26:04,257
[Engine Revving, Tires Squealing]
285
00:26:14,406 --> 00:26:16,772
[Man]
What the hell is that?
286
00:26:38,396 --> 00:26:42,833
Ray! Ray, come on!
Forget that! Let's get outta here!
Come on!
287
00:26:44,035 --> 00:26:46,367
Michael, are you all right?
Michael?
288
00:27:24,309 --> 00:27:26,641
[KITT]
I'm afraid this is
as far as we go, Michael.
289
00:27:26,711 --> 00:27:29,077
[Exasperated Groan]
290
00:27:29,147 --> 00:27:31,877
Let's go back and get
what we came for.
291
00:27:31,950 --> 00:27:36,046
Don't worry.
I'll talk to Bonnie
about adding pontoons.
292
00:27:40,558 --> 00:27:42,822
It doesn't make sense.
293
00:27:42,894 --> 00:27:45,863
I mean, nobody leaves the house
without a driver's license,
294
00:27:45,930 --> 00:27:48,455
some kind of I.D.
295
00:27:48,533 --> 00:27:51,229
What good is a key
if I don't know where it fits?
296
00:27:52,270 --> 00:27:54,431
[Sniffling]
297
00:27:57,809 --> 00:28:03,179
I'm sorry.
I don't know.
I just feel so helpless.
298
00:28:03,248 --> 00:28:07,947
You're all I've got.
You know what's
the scariest part of all?
299
00:28:09,154 --> 00:28:11,987
The more time goes by,
300
00:28:12,057 --> 00:28:15,117
the more scared I get
that I'm not gonna remember.
301
00:28:16,661 --> 00:28:19,721
I promise you
I'll find out who you are.
302
00:28:19,798 --> 00:28:21,959
Somebody's bound to
report your disappearance.
303
00:28:24,135 --> 00:28:26,262
What if they don't?
304
00:28:26,337 --> 00:28:28,396
Then they don't know
what they're missing.
305
00:28:30,041 --> 00:28:32,305
[Sniffling]
You better get ready.
306
00:28:32,377 --> 00:28:34,743
Okay.
You hang in there.
307
00:28:47,659 --> 00:28:50,389
Excuse me.
No problem.
308
00:28:50,462 --> 00:28:53,488
Uh, actually,
I wanted a word with you.
309
00:28:53,565 --> 00:28:56,227
In private
if you don't mind.
310
00:28:56,301 --> 00:28:58,531
Why would I mind?
311
00:29:04,976 --> 00:29:07,672
Michael,
312
00:29:07,746 --> 00:29:09,907
I'm getting worried.
313
00:29:09,981 --> 00:29:11,915
Join the club.
314
00:29:11,983 --> 00:29:14,781
I'm serious.
My father arrives in one hour,
315
00:29:14,853 --> 00:29:19,756
and we still don't have a clue
of who could be his...
his murderer.
316
00:29:19,824 --> 00:29:22,258
Marie Elena,
we don't have that much
to work with.
317
00:29:22,327 --> 00:29:25,660
It... It's this thing
with Micki.
318
00:29:25,730 --> 00:29:28,961
I know she's a nice girl.
I know, but...
319
00:29:29,033 --> 00:29:30,967
it's all this time
you spend with her.
320
00:29:31,035 --> 00:29:34,801
Micki's memory
could turn out to be the clue.
And what if it isn't?
321
00:29:34,873 --> 00:29:39,503
If you spend all your time on her,
maybe it's too late to help my father.
322
00:29:39,577 --> 00:29:43,604
[Sighs]
I'm sorry, Michael.
323
00:29:43,681 --> 00:29:46,343
But you are
our only hope right now.
324
00:29:47,418 --> 00:29:51,787
And... And we need you.
325
00:29:53,758 --> 00:29:55,692
I need you.
326
00:29:56,761 --> 00:29:59,389
[Doorbell Rings]
Round three.
327
00:30:02,967 --> 00:30:07,370
Of the seven possible assassins,
my sources have uncovered
movement in three areas.
328
00:30:08,439 --> 00:30:12,307
Micki, you recognize
any of these pictures?
329
00:30:14,312 --> 00:30:16,246
Hmm.
330
00:30:17,482 --> 00:30:22,351
No. But this one kind of
looks like Al Pacino,
don't you think?
331
00:30:26,257 --> 00:30:28,248
Sorry.
332
00:30:29,427 --> 00:30:32,055
This one is Carlos.
Somehow or other,
333
00:30:32,130 --> 00:30:35,099
I don't think they'd hire him
for a Latin American hit.
334
00:30:35,166 --> 00:30:37,760
Romeo and Juliet.
335
00:30:37,836 --> 00:30:41,499
- Devon, that's one picture.
Are they a team?
- They're one person.
336
00:30:41,573 --> 00:30:45,407
No one knows if the assassin
is a man or a woman.
337
00:30:47,245 --> 00:30:49,839
Now, the Frenchman
is a definite possibility.
338
00:30:49,914 --> 00:30:52,075
The Frenchman?
339
00:30:52,150 --> 00:30:55,779
There was something
about a Frenchman.
340
00:30:55,854 --> 00:30:58,254
- Are you sure?
- Yes!
341
00:30:58,323 --> 00:31:01,121
L-I remember these two guys
were talking about a Frenchman.
342
00:31:01,192 --> 00:31:04,059
What exactly did they say?
343
00:31:05,597 --> 00:31:08,725
Micki, that's good. Really.
It saves us a lot of work.
344
00:31:08,800 --> 00:31:10,791
All we gotta do now
is find the Frenchman's aliases.
345
00:31:13,171 --> 00:31:16,732
- Hello.
- [All] Hello.
346
00:31:16,808 --> 00:31:20,710
Joe Palmer.
I remember I'm engaged to him.
347
00:31:20,778 --> 00:31:23,042
You're engaged
to the Frenchman?
348
00:31:23,114 --> 00:31:25,776
No. L-I'm engaged toJoe Palmer.
He's my fiance.
349
00:31:25,850 --> 00:31:27,784
We have to find him.
He'll know who I am.
350
00:31:27,852 --> 00:31:29,786
[Watch Beeps]
Yeah, what is it?
351
00:31:29,854 --> 00:31:33,381
My scanners show Burns's car
is now leaving the beach house.
352
00:31:33,458 --> 00:31:35,449
I'll be right there.
Wait. What about me?
353
00:31:35,526 --> 00:31:38,654
Bonnie will show you
how to use the comlink.
354
00:31:40,965 --> 00:31:42,933
I'm sorry, Micki.
355
00:31:43,001 --> 00:31:45,697
I'm sorry.
Please, try to understand.
356
00:31:45,770 --> 00:31:49,672
You know,
this is so important.
357
00:31:49,741 --> 00:31:53,006
I understand, okay?
I understand that you have a father...
358
00:31:53,077 --> 00:31:55,068
and a home
and you know someone loves you.
359
00:31:55,146 --> 00:31:57,273
I understand perfectly.
360
00:32:10,695 --> 00:32:13,528
Michael, what is the purpose
of following David Burns?
361
00:32:13,598 --> 00:32:15,623
Instinct, KITT. Instinct.
362
00:32:15,700 --> 00:32:19,295
You know I can't compute instinct.
Is there anything I can do?
363
00:32:19,370 --> 00:32:23,966
Yeah. Promise to cruise
a hamburger joint
with me someday.
364
00:32:24,042 --> 00:32:27,944
If we must.
But meanwhile, Burns is now
three quarters of a mile up...
365
00:32:28,012 --> 00:32:30,344
and turning left.
Great.
366
00:32:30,415 --> 00:32:32,474
As long as they don't know
where we are.
367
00:32:54,105 --> 00:32:57,006
I think we just hit
the jackpot, KITT.
368
00:33:02,880 --> 00:33:04,814
[KITT]
Well, while we wait
for the payoff,
369
00:33:04,882 --> 00:33:07,976
I've had some results
on the Frenchman's aliases.
370
00:33:08,052 --> 00:33:10,577
I still haven't determined
which is his real name.
371
00:33:10,655 --> 00:33:13,419
That's okay. He probably
doesn't even remember himself.
372
00:33:15,493 --> 00:33:17,961
- Wow, that's great, KITT.
- Merci beaucoup.
373
00:33:18,029 --> 00:33:20,827
Just how many languages
do you speak now, anyway?
374
00:33:20,898 --> 00:33:24,925
- Should I count the archaic tongues?
- [Chuckles]
375
00:33:25,003 --> 00:33:28,871
Hi, Joe?
This is Micki.
376
00:33:28,940 --> 00:33:31,738
You know... Micki.
[TV, Indistinct]
377
00:33:31,809 --> 00:33:34,334
You don't know.
378
00:33:34,412 --> 00:33:36,972
This is Joe Palmer,
isn't it?
379
00:33:38,783 --> 00:33:43,117
I see. Well, I'm sorry
if I bothered you.
380
00:33:43,187 --> 00:33:45,883
Have a nice day.
381
00:33:45,957 --> 00:33:49,586
[TV, Indistinct]
382
00:34:02,440 --> 00:34:06,376
KITT, do you see what I see?
383
00:34:06,444 --> 00:34:09,777
If you're referring to that derelict
70 meters in front of us, yes.
384
00:34:09,847 --> 00:34:12,145
[Beeping]
Go in for a closer look, huh?
385
00:34:14,485 --> 00:34:18,114
Michael, why should that common bum
be of any concern to us?
386
00:34:18,189 --> 00:34:21,989
Because your average common bum
doesn't wear a Swiss watch.
387
00:34:30,201 --> 00:34:32,726
Shall we, as you say, take him?
388
00:34:32,804 --> 00:34:35,102
Not just yet.
Let's just follow him.
389
00:34:35,173 --> 00:34:38,267
I don't wanna blow it
till we're sure.
[Engine Starts]
390
00:34:39,343 --> 00:34:41,903
I don't wanna report
a missing person.
391
00:34:41,979 --> 00:34:45,745
I wanna know
if someone else did.
392
00:34:45,817 --> 00:34:49,218
No, I know where she is.
393
00:34:50,588 --> 00:34:53,580
Look. All I wanna know...
394
00:34:53,658 --> 00:34:57,594
is did someone report
a missing Micki?
395
00:34:59,363 --> 00:35:01,422
This is not a joke.
396
00:35:01,499 --> 00:35:03,694
It's not even a little bit funny.
397
00:35:04,769 --> 00:35:06,703
Oh, forget it.
398
00:35:06,771 --> 00:35:08,830
[TV, Indistinct]
399
00:35:12,543 --> 00:35:16,536
[Michael]
Pretty big hotel, KITT.
How am I gonna find his room, huh?
400
00:35:16,614 --> 00:35:19,048
[KITT]
Well, why don't you use
your instincts, Michael?
401
00:35:19,117 --> 00:35:21,176
[Michael]
Yeah, right.
402
00:35:40,238 --> 00:35:43,401
[Bell Dings]
403
00:35:44,475 --> 00:35:47,239
Hi. Sorry to bother you,
but I locked my keys in my room.
404
00:35:47,311 --> 00:35:49,575
[Chuckles]
Always happens when I'm in a hurry.
405
00:35:49,647 --> 00:35:51,706
719.
406
00:35:55,019 --> 00:35:56,953
Thank you.
407
00:35:59,223 --> 00:36:01,214
[Woman On TV]
All he cares about is hurting me...
408
00:36:01,292 --> 00:36:03,226
and stealing something
from Steven Brickmont.
409
00:36:03,294 --> 00:36:05,455
Something... that's you.
410
00:36:05,530 --> 00:36:07,760
You're nothing
but a piece of property.
411
00:36:07,832 --> 00:36:11,233
That's not true.
And by next week,
412
00:36:11,302 --> 00:36:14,271
I'm going to be...
413
00:36:14,338 --> 00:36:17,205
Mrs. Joe Palmer.
I won't allow it.
414
00:36:17,275 --> 00:36:19,903
I'll stop him
if I can't stop you.
That's me!
415
00:36:19,977 --> 00:36:22,172
Look, Joe loves me
and I love him.
416
00:36:22,246 --> 00:36:24,476
I'm an actress.
Of course!
417
00:36:27,952 --> 00:36:30,853
You wouldn't know
what to do with a real man.
418
00:36:34,125 --> 00:36:36,355
A pretty good actress too.
419
00:36:49,006 --> 00:36:51,600
[Pounding]
420
00:37:24,842 --> 00:37:26,833
[Grunts]
I lost him.
421
00:37:26,911 --> 00:37:30,438
Well, you're only human,
and he is one of the world's best.
422
00:37:30,514 --> 00:37:33,278
Yeah.
[Beeping]
423
00:37:33,351 --> 00:37:36,514
What's that?
The comlink.
Micki depressed the switch.
424
00:37:36,587 --> 00:37:38,612
- I have a message for you.
- Okay, let's hear it.
425
00:37:38,689 --> 00:37:40,748
[Beeping]
426
00:37:40,825 --> 00:37:43,953
[Micki's Voice]
Michael? It's me, Micki Bradburn.
427
00:37:44,028 --> 00:37:47,327
See? I remembered everything.
I'm going home.
KITT?
428
00:37:47,398 --> 00:37:49,730
I've anticipated
your next request, Michael.
429
00:37:49,800 --> 00:37:52,325
There is a Micki
with an "i" Bradburn
living in Santa Monica.
430
00:37:52,403 --> 00:37:56,669
- Let's go!
- [Tires Squeal]
431
00:38:16,427 --> 00:38:18,361
[Chuckles]
432
00:38:19,430 --> 00:38:21,398
Welcome home.
433
00:38:30,808 --> 00:38:32,867
Yeah, I can keep her here
till the action dies down.
434
00:38:32,943 --> 00:38:35,036
Then we can tie up
the loose ends.
435
00:38:35,112 --> 00:38:37,046
Right.
436
00:38:37,114 --> 00:38:39,048
Look.
437
00:38:39,116 --> 00:38:41,050
I don't remember anything.
438
00:38:41,118 --> 00:38:44,679
I got amnesia
when I fell off the cliff. See?
439
00:38:44,755 --> 00:38:48,020
Amnesia?
You've been watching
too many soap operas.
440
00:38:54,965 --> 00:38:57,991
[Man On P.A.]
Ladies and gentlemen,
mesdames and messieurs,
441
00:38:58,069 --> 00:39:02,563
welcome to the Third Los Angeles
International Equestrian Grand Prix.
442
00:39:02,640 --> 00:39:05,768
Our field of contestants
representing 12 nations...
443
00:39:05,843 --> 00:39:08,744
are now in the process
of filing onto the field...
444
00:39:08,813 --> 00:39:12,010
and trooping the colors
of their respective countries...
445
00:39:12,083 --> 00:39:15,018
prior to the national anthem...
446
00:39:15,086 --> 00:39:17,020
and a start
to this afternoon's competition.
447
00:39:17,088 --> 00:39:20,785
We are honored today
to have 44...
448
00:39:20,858 --> 00:39:23,520
of the world's premiere
Grand Prix horses and riders.
449
00:39:27,198 --> 00:39:29,029
Hope I'm not too late.
450
00:39:30,101 --> 00:39:32,569
[Car Door Closes]
451
00:39:36,340 --> 00:39:39,741
Um, well, can I get you
something to drink?
452
00:39:42,313 --> 00:39:45,407
[Micki Coughing]
453
00:39:47,485 --> 00:39:50,283
You're the one who needs
something to drink.
[Grunts]
454
00:40:01,632 --> 00:40:04,499
Come on, we'd better go
and call for reinforcements.
455
00:40:08,672 --> 00:40:10,640
[No Audible Dialogue]
456
00:40:25,156 --> 00:40:27,420
I understand that this is
your favorite sport,
Mr. President.
457
00:40:27,491 --> 00:40:31,427
Actually, Maria Elena's mother
has always loved horses.
458
00:40:34,598 --> 00:40:38,034
I feel that it's important
for our country
to be represented...
459
00:40:38,102 --> 00:40:40,332
in such an international event.
460
00:40:40,404 --> 00:40:43,635
My people will be very proud
and very happy.
461
00:40:43,707 --> 00:40:47,006
Well, Daddy,
it will make me very happy...
462
00:40:47,077 --> 00:40:50,843
if you turn around right now
and get back into that plane.
463
00:40:50,915 --> 00:40:55,215
What would I say
when I got back
to San Mirada, daughter?
464
00:40:55,286 --> 00:41:00,189
No. To become
a coward is as hateful
as becoming a dictator.
465
00:41:06,530 --> 00:41:09,294
Daddy?
Si, querida.
466
00:41:09,366 --> 00:41:11,459
I'm very proud of you.
467
00:41:12,570 --> 00:41:16,006
I am a very stubborn old man.
468
00:41:16,073 --> 00:41:18,871
You are my president.
469
00:41:18,943 --> 00:41:22,674
Is this a pep talk
before my speech?
470
00:41:22,746 --> 00:41:24,213
Maybe.
471
00:41:29,253 --> 00:41:31,915
Micki, do you remember
one of those guys
trying to kill you?
472
00:41:31,989 --> 00:41:33,980
No.
473
00:41:34,058 --> 00:41:36,322
Well, sort of.
L-I think that...
474
00:41:36,393 --> 00:41:40,557
Well, it must have had something
to do with what I heard them say
about that French guy.
475
00:41:40,631 --> 00:41:45,330
All right. What else
did you hear them say?
476
00:41:45,402 --> 00:41:49,600
Something about, uh,
477
00:41:49,673 --> 00:41:52,938
people watching.
People watching?
478
00:41:53,010 --> 00:41:57,140
A pedestrian show?
Pedestrian show?
479
00:41:57,214 --> 00:42:00,775
Wait a minute.
An... An equestrian show?
480
00:42:00,851 --> 00:42:02,785
- KITT?
- Yes, Michael.
481
00:42:02,853 --> 00:42:05,344
The equestrian grounds.
According to my calculations,
482
00:42:05,422 --> 00:42:08,220
- they're 20 miles from here.
- Let's go for it.
483
00:42:29,647 --> 00:42:31,581
[Michael]
Did you reach Devon yet?
484
00:42:31,649 --> 00:42:35,881
[KITT] There's a great deal of activity
on the communication system there.
I'm working on it.
485
00:42:49,567 --> 00:42:51,967
Michael, look out!
Look out!
486
00:43:19,763 --> 00:43:22,425
Michael, if you don't stop driving
like this, I'm gonna jump out.
487
00:43:22,499 --> 00:43:24,262
Again?
488
00:43:24,335 --> 00:43:27,361
[No Audible Dialogue]
489
00:43:49,693 --> 00:43:52,560
[KITT]
Michael, I'm picking up a man
with a high-powered weapon.
490
00:43:55,265 --> 00:43:58,462
- He's 50 meters straight ahead.
- [Gunshots]
491
00:43:59,603 --> 00:44:02,299
- [Gunfire Continues]
- [Clamoring]
492
00:44:05,643 --> 00:44:07,838
Get him in the limo.
Let's go! Move it!
493
00:44:31,769 --> 00:44:34,101
Michael, be careful!
494
00:44:34,171 --> 00:44:37,004
Don't worry.
You're completely safe
in this car.
495
00:44:37,074 --> 00:44:39,770
I meant the horses.
Don't scare the horses.
496
00:44:46,817 --> 00:44:48,512
Hang on!
497
00:45:07,938 --> 00:45:09,872
We can easily catch him, Michael.
498
00:45:09,940 --> 00:45:14,036
I know, KITT,
but I don't wanna hurt the horse.
Just wanna wear him out.
499
00:45:24,121 --> 00:45:26,783
[Horses Neighing]
500
00:45:37,234 --> 00:45:39,794
[Siren Wailing]
501
00:46:20,677 --> 00:46:22,872
Take over, buddy.
502
00:46:34,191 --> 00:46:37,058
[Tires Skid]
503
00:46:42,466 --> 00:46:45,026
[Siren Wailing]
504
00:46:46,103 --> 00:46:48,037
Yeah!
505
00:46:52,743 --> 00:46:54,836
[Radio]
506
00:46:56,113 --> 00:46:58,775
�� Get closer ��
507
00:47:00,050 --> 00:47:01,984
�� Want love �ܢ�
508
00:47:02,052 --> 00:47:04,111
[Radio Off]
509
00:47:04,188 --> 00:47:06,452
[Sighs]
510
00:47:06,523 --> 00:47:09,924
Michael?
Yes, KITT.
511
00:47:09,993 --> 00:47:12,052
How much longer
will we be staying here?
512
00:47:12,129 --> 00:47:15,860
- Two days. Why?
- The sea air is very bad
for my circuitry.
513
00:47:15,933 --> 00:47:18,868
Well, it's real good
for my, uh, my lungs.
514
00:47:18,936 --> 00:47:20,870
See you in two days, buddy.
515
00:47:20,938 --> 00:47:24,066
- Michael, you don't have
enough flowers.
- What are you talking about?
516
00:47:24,141 --> 00:47:27,008
My sensors show Marie Elena
already has a visitor.
517
00:47:33,450 --> 00:47:36,112
For you.
Thank you.
You're so sweet.
518
00:47:36,186 --> 00:47:38,120
For you.
Thank you.
My hero.
519
00:47:38,188 --> 00:47:41,817
Well, anybody wanna, uh,
cruise a hamburger joint?
520
00:48:02,946 --> 00:48:06,973
[Man]
Michael Knight, a lone crusader
in a dangerous world,
521
00:48:07,050 --> 00:48:10,417
the world of the Knight Rider.
40738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.