Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,699 --> 00:00:04,668
Oh, here, let me
get out of your way.
2
00:00:04,735 --> 00:00:07,796
Yeah. Just put these
right here. That's fine.
3
00:00:11,108 --> 00:00:12,701
Mr. Perkins.
4
00:00:15,579 --> 00:00:16,877
(SINGING) Blue moon
5
00:00:18,348 --> 00:00:20,908
(HUMMING)
6
00:00:21,818 --> 00:00:25,152
Have you thought
about me, Miss Rose?
7
00:00:25,222 --> 00:00:28,158
Oh, my, yes. Oh, those
postcards from all over...
8
00:00:28,225 --> 00:00:30,956
No, I mean, really
thought about me.
9
00:00:38,101 --> 00:00:42,562
- What's that thing?
- That thing, young man, is my crown.
10
00:00:42,639 --> 00:00:45,803
Don't you remember when I was
Queen of the Blue Moon Ballroom?
11
00:00:45,876 --> 00:00:50,211
I've been to Chicago, where the weather
gets so cold, it'll steal your breath away.
12
00:00:50,280 --> 00:00:54,581
Des Moines, St. Louis, on down
to Mississippi to New Orleans.
13
00:00:54,651 --> 00:00:58,281
I just don't know if I could get used
to going to all those places by myself.
14
00:00:58,355 --> 00:01:02,622
Well, it's fine till nightfall.
15
00:01:02,693 --> 00:01:05,788
Then it's time to face
another empty hotel room.
16
00:01:05,862 --> 00:01:08,263
Rose, what are
you talking about?
17
00:01:08,966 --> 00:01:11,629
Mr. Perkins has
asked me to marry him.
18
00:02:28,512 --> 00:02:31,004
JOHN-BOY: There were times
when the war seemed further away,
19
00:02:31,081 --> 00:02:34,518
and life on the mountain went
about its ordinary business.
20
00:02:34,584 --> 00:02:38,043
My father often said that he
didn't ha ve to sail the seven seas,
21
00:02:38,121 --> 00:02:42,456
or swim the Hellespont, or soar with
eagles if he wanted high adventure.
22
00:02:42,559 --> 00:02:45,051
All he had to do was
wake up in the morning,
23
00:02:45,128 --> 00:02:48,428
and his family or his
friends or a total stranger
24
00:02:48,498 --> 00:02:51,366
would ride up the
road and hand it to him.
25
00:03:13,924 --> 00:03:15,290
(GROWLS SOFTLY)
26
00:03:15,359 --> 00:03:16,622
(BARKS)
27
00:03:17,728 --> 00:03:22,792
Cut it out, Nick. You've ruined
enough of my stuff already.
28
00:03:22,866 --> 00:03:25,267
Come on, Nick,
give me my sweater.
29
00:03:25,335 --> 00:03:26,735
(GROWLING)
30
00:03:34,611 --> 00:03:36,341
You come back here.
31
00:03:39,549 --> 00:03:43,213
- What on earth?
- BEN: Everything all right up there?
32
00:03:48,825 --> 00:03:52,262
- JEFFREY: Somebody sure scared Nick.
- Well, I know the girls have gone.
33
00:03:52,329 --> 00:03:55,766
- But there's nobody up there but Jim-Bob.
- Jim-Bob?
34
00:03:58,335 --> 00:04:00,702
- Did you fall down?
- Wouldn't you?
35
00:04:00,771 --> 00:04:02,000
(LAUGHS)
36
00:04:02,839 --> 00:04:04,137
Out, out.
37
00:04:05,409 --> 00:04:06,741
(BARKING)
38
00:04:06,810 --> 00:04:07,903
ROSE: Oh!
39
00:04:07,978 --> 00:04:11,176
That's just awful.
Look at that, Jeffrey.
40
00:04:11,248 --> 00:04:14,343
Well, things are bound to rip
when you pull them away from him.
41
00:04:14,418 --> 00:04:17,980
- Well, maybe I could fix it.
- No, no, that's my responsibility, Cindy.
42
00:04:18,054 --> 00:04:19,766
Why don't you sit down and
have something to eat, Son?
43
00:04:19,790 --> 00:04:21,349
No thanks, Daddy,
I'm not hungry.
44
00:04:21,425 --> 00:04:24,224
You know, that dog's not going to
learn anything unless you teach him.
45
00:04:24,294 --> 00:04:27,059
How much did you know when
you were only three months old?
46
00:04:27,130 --> 00:04:28,962
Mind your tongue, young man.
47
00:04:29,032 --> 00:04:31,729
I'm sorry, but all he's
got to chew on is that ball.
48
00:04:31,802 --> 00:04:35,136
Well, why don't you give
him something of yours?
49
00:04:35,205 --> 00:04:37,731
Jim-Bob, you know you got a
big hole in the back of your pants?
50
00:04:37,808 --> 00:04:39,436
I got a hole in everything.
51
00:04:39,509 --> 00:04:40,807
(ALL LAUGH)
52
00:04:41,144 --> 00:04:43,113
Well, he's just a puppy.
53
00:04:43,180 --> 00:04:46,082
Well, maybe you can make him into
a nice dog by the time I get back, huh?
54
00:04:46,149 --> 00:04:49,517
- Is it time for your bus already?
- Yes, it is, Rose.
55
00:04:49,586 --> 00:04:53,648
- We'll take good care of your women, Son.
- Thank you, Daddy, I count on it.
56
00:04:53,723 --> 00:04:57,125
We're going to say our goodbyes outside
on the porch. Ben gets very emotional.
57
00:04:57,194 --> 00:04:59,959
I do? Bye-bye, everyone.
58
00:05:00,030 --> 00:05:01,589
- Bye.
- Bye.
59
00:05:07,270 --> 00:05:08,781
Four, six, eight, ten,
twelve, fourteen...
60
00:05:08,805 --> 00:05:11,400
Make that fifteen Number
Three green beans.
61
00:05:11,475 --> 00:05:14,070
Mr. Godsey, I cannot keep pace.
62
00:05:14,144 --> 00:05:15,788
Well, do you want to
switch places for a while?
63
00:05:15,812 --> 00:05:17,178
I want to stop awhile.
64
00:05:17,247 --> 00:05:18,758
Corabeth, we've got to
finish this before noon.
65
00:05:18,782 --> 00:05:19,841
(DOOR OPENS)
66
00:05:19,916 --> 00:05:23,045
Morning, Ike, Corabeth. I
haven't missed the bus yet, have I?
67
00:05:23,119 --> 00:05:24,297
Morning, Ben. No,
it's not here yet,
68
00:05:24,321 --> 00:05:25,731
but I'm sure it's going
to be along any minute.
69
00:05:25,755 --> 00:05:28,953
Hey, while you're waiting, why
don't you take Corabeth's place?
70
00:05:29,025 --> 00:05:30,305
And why would I want to do that?
71
00:05:30,360 --> 00:05:32,488
How dashing you look.
72
00:05:32,562 --> 00:05:35,930
I declare, Ben Walton, there is
something about a sailor's suit.
73
00:05:35,999 --> 00:05:39,527
Corabeth, that is not a sailor
suit, that is a "See Me" suit.
74
00:05:39,603 --> 00:05:44,303
Let her alone, she's doing fine. Save
some of that for next time, Corabeth.
75
00:05:44,374 --> 00:05:46,036
Well, hi, is the bus out there?
76
00:05:46,109 --> 00:05:48,305
I just passed it. Ought
to be here in a second.
77
00:05:48,378 --> 00:05:51,371
- Great. Thank you. Bye-bye.
- Bye, Ben.
78
00:05:52,415 --> 00:05:53,781
- Good morning, sir.
- Morning.
79
00:05:53,850 --> 00:05:55,785
Is there something
I can do for you?
80
00:05:55,852 --> 00:06:00,051
What a nice store. What a good feeling
it gives you when you come in here.
81
00:06:00,123 --> 00:06:02,786
I'm afraid we are in
somewhat of a disarray.
82
00:06:02,859 --> 00:06:05,590
Yes, we are right in
the middle of inventory.
83
00:06:05,662 --> 00:06:09,599
Well, I've taken inventories the
length and breadth of this land.
84
00:06:09,666 --> 00:06:14,570
I want to tell you, this is the finest
book of instructions that I've ever seen.
85
00:06:14,638 --> 00:06:17,574
- No charge.
- Well, thank you very much.
86
00:06:17,641 --> 00:06:19,803
Stanley Perkins at your service.
87
00:06:19,876 --> 00:06:23,244
- I'm Ike Godsey. My wife, Corabeth.
- Dear lady.
88
00:06:23,780 --> 00:06:26,545
What brings you to this
somewhat remote area?
89
00:06:26,616 --> 00:06:29,814
I was told there is a very nice
boarding house hereabouts.
90
00:06:29,886 --> 00:06:32,287
Do you know there's not a
room to be had in Rockfish,
91
00:06:32,355 --> 00:06:34,119
or in Westham, for that matter?
92
00:06:34,190 --> 00:06:35,954
- Is that a fact?
- Yeah.
93
00:06:36,026 --> 00:06:38,860
Zuleika does run a
very nice, clean place.
94
00:06:38,929 --> 00:06:42,661
I'll wager that's a
Beau Brummell cravat.
95
00:06:42,732 --> 00:06:45,896
Reinhart Tie and Novelty
Company. Potwin, Kansas.
96
00:06:48,738 --> 00:06:51,640
Well, I'll be darned.
Corabeth, he's right.
97
00:06:53,944 --> 00:06:56,675
And the lady is
wearing a Miss Matron,
98
00:06:56,746 --> 00:06:59,978
and that's from the Cornish
Company in Linville, North Carolina.
99
00:07:00,050 --> 00:07:03,316
- Let me see the label, Corabeth.
- Mr. Godsey, please.
100
00:07:03,420 --> 00:07:06,481
We will take
Mr. Perkins' word for it.
101
00:07:06,556 --> 00:07:10,994
Forgive me. But in my lifetime, I've
sold everything from soap to chiffon,
102
00:07:11,061 --> 00:07:13,428
from screwdrivers to headstones.
103
00:07:14,097 --> 00:07:17,932
I'm afraid a salesman
is always a salesman.
104
00:07:18,001 --> 00:07:20,698
Anyway, about
that rooming house?
105
00:07:20,770 --> 00:07:23,115
Sure, well, it's not far from
here. I'll show you where it is.
106
00:07:23,139 --> 00:07:26,075
Fine. Very nice to
meet you, Mrs. Godsey.
107
00:07:28,178 --> 00:07:29,455
Now, you're a
traveling salesman.
108
00:07:29,479 --> 00:07:32,608
You must have some
marvelous stories to tell.
109
00:07:36,286 --> 00:07:39,450
"Miss Matron. The
Cornish Company."
110
00:07:43,660 --> 00:07:45,788
I wonder if he gets samples.
111
00:07:46,663 --> 00:07:47,687
(MACHINERY WHIRRING)
112
00:07:47,764 --> 00:07:51,895
- Jim-Bob, supper's ready.
- Okay.
113
00:07:51,968 --> 00:07:54,767
- Where's Daddy?
- Had to go to Rockfish.
114
00:08:00,343 --> 00:08:02,778
What are you bothering me for?
115
00:08:02,846 --> 00:08:04,815
You know you got a hole
in the seat of your pants?
116
00:08:04,881 --> 00:08:07,214
Well, of course I know,
I can feel the draft.
117
00:08:07,283 --> 00:08:09,862
Well, why don't you change into
another pair? I'll patch them for you.
118
00:08:09,886 --> 00:08:13,721
- Well, problem is, they're all like this.
- Nick?
119
00:08:13,790 --> 00:08:16,589
Yeah, I don't know what I'm
going to do about that darn dog.
120
00:08:16,660 --> 00:08:18,925
He's eating his way
through my clothes, my bed.
121
00:08:18,995 --> 00:08:21,191
Well, he should live
outside. Reckless did.
122
00:08:21,264 --> 00:08:24,530
That would solve part of the problem.
It's just I don't have a place that's mine.
123
00:08:24,601 --> 00:08:27,070
- I know.
- I guess you don't either.
124
00:08:27,137 --> 00:08:29,936
No, but it's different. You're
a lot older than Jeffrey.
125
00:08:30,006 --> 00:08:31,838
Serena and I are closer in age.
126
00:08:31,908 --> 00:08:35,572
No, it's not just Jeff. I got
to have a place that's mine.
127
00:08:35,645 --> 00:08:38,774
I got things I want to
do, think about, work on.
128
00:08:38,848 --> 00:08:42,478
Well, we're fresh out of rooms. If you want
one all to yourself, you got to move out.
129
00:08:42,552 --> 00:08:45,522
- Yeah, I know.
- I'm kidding, you know that.
130
00:08:45,588 --> 00:08:48,114
Yeah. I'll be along, Elizabeth.
131
00:08:53,296 --> 00:08:57,961
Corabeth, I certainly hope you
have something to match this.
132
00:08:58,034 --> 00:09:02,438
- Well, what in the name of heaven?
- I hope you have some yarn to match that.
133
00:09:02,505 --> 00:09:07,000
Jeffrey's puppy is eating
Jim-Bob's clothes right off his back.
134
00:09:07,077 --> 00:09:09,410
Please don't just shake
your head, Corabeth.
135
00:09:09,479 --> 00:09:13,849
Well, I have to. I don't believe
we have anything this color.
136
00:09:13,917 --> 00:09:16,819
Unless I have some
in my private stock.
137
00:09:30,867 --> 00:09:32,631
Rose, find everything you need?
138
00:09:32,702 --> 00:09:35,761
Well, I'd just as soon
you took over, Ike.
139
00:09:35,785 --> 00:09:36,696
Okay, Rose.
140
00:09:36,773 --> 00:09:38,708
Here, let me get
out of your way.
141
00:09:38,775 --> 00:09:41,836
Yeah. Just put these
right here. That's fine.
142
00:09:46,316 --> 00:09:50,651
- You were never in my way, Miss Rose.
- Mr. Perkins.
143
00:09:53,490 --> 00:09:54,890
(SINGING) Blue moon
144
00:09:56,292 --> 00:09:58,022
(HUMMING)
145
00:10:05,235 --> 00:10:07,033
(BOTH CHUCKLING)
146
00:10:08,671 --> 00:10:09,969
You two know each other?
147
00:10:10,039 --> 00:10:14,170
You remember I mentioned the
Blue Moon Ballroom in Baltimore?
148
00:10:14,244 --> 00:10:16,713
We were dancing
partners together.
149
00:10:20,283 --> 00:10:21,283
Oh, yes.
150
00:10:21,351 --> 00:10:22,614
(BOTH CHUCKLE)
151
00:10:23,820 --> 00:10:28,190
I'm sorry, Rose, I just can't seem
to find a sign of that color yarn.
152
00:10:43,373 --> 00:10:48,004
You know, there was not a soul at the
Blue Moon who knew where you'd gone.
153
00:10:48,077 --> 00:10:53,448
Well, I'm not one for goodbyes.
Just the idea of the word and I tear up.
154
00:10:53,516 --> 00:10:57,351
I think of those times,
Mr. Perkins, and those dear people.
155
00:10:57,420 --> 00:11:00,185
- Good friends, Miss Rose.
- The very best.
156
00:11:02,792 --> 00:11:06,024
You remember Hattie Hargreaves?
157
00:11:06,095 --> 00:11:09,827
I should say I do. Always
so much fun, Hattie was.
158
00:11:10,800 --> 00:11:14,669
Well, she's the current Queen
of the Blue Moon Ballroom.
159
00:11:14,737 --> 00:11:16,535
Well, I declare...
160
00:11:16,606 --> 00:11:18,905
- Surprised, aren't you?
- Oh, I don't know...
161
00:11:18,975 --> 00:11:23,379
Shocked then? I was
frankly shocked, Miss Rose.
162
00:11:23,446 --> 00:11:25,938
Well, I'm glad
because I'm shocked.
163
00:11:27,417 --> 00:11:32,515
She was always inclined to lead.
A man doesn't like that, you know.
164
00:11:32,589 --> 00:11:38,722
And she had none of your easy
grace, Miss Rose. None at all.
165
00:11:39,729 --> 00:11:44,861
Have some more cake, Mr. Perkins.
Have the whole cake, Mr. Perkins.
166
00:11:48,605 --> 00:11:51,507
It's hard to believe
we're here together.
167
00:11:51,574 --> 00:11:55,739
I tell you, when you looked at me
over those brooms, I nearly gave way.
168
00:11:55,812 --> 00:12:00,182
Walton's Mountain. I never
even heard of it until this morning.
169
00:12:00,250 --> 00:12:04,745
- It beats all, it really does.
- Kismet, Miss Rose.
170
00:12:06,890 --> 00:12:10,418
You always could pull those
words right out of thin air.
171
00:12:15,798 --> 00:12:18,233
I don't recognize that car.
172
00:12:18,301 --> 00:12:21,066
Wait a minute, I'll bet
that's Nana's Mr. Perkins.
173
00:12:21,137 --> 00:12:24,767
- He drove a car like that.
- Nana's Mr. Perkins?
174
00:12:24,841 --> 00:12:28,243
He used to take her dancing
a lot when he was in town.
175
00:12:28,311 --> 00:12:31,475
- I think Nana was in love with him.
- She was not.
176
00:12:32,682 --> 00:12:34,480
You don't even remember him.
177
00:12:34,550 --> 00:12:37,611
Half the time when he called
for her, you were already in bed.
178
00:12:37,687 --> 00:12:39,282
I've never heard
her talk about him.
179
00:12:39,306 --> 00:12:41,180
That's because she's
not in love with him.
180
00:12:41,257 --> 00:12:43,920
Just ask her about him sometime.
181
00:12:43,993 --> 00:12:47,122
Her face changes. She
smiles in a different way.
182
00:12:52,068 --> 00:12:53,798
She doesn't either!
183
00:12:56,372 --> 00:13:00,776
Serena. Serena, you
remember Mr. Perkins.
184
00:13:00,843 --> 00:13:03,472
- Nice to see you again, Serena.
- Hi, Mr. Perkins.
185
00:13:03,546 --> 00:13:06,948
And this is my niece, Elizabeth
Walton. Mr. Stanley Perkins.
186
00:13:07,016 --> 00:13:09,485
- Pleasure to meet you, Elizabeth.
- It's nice to meet you.
187
00:13:09,552 --> 00:13:12,954
- Where's Jeffrey?
- ELIZABETH: He was right behind us.
188
00:13:13,022 --> 00:13:15,685
So, you just got home from
school? What grade are you in?
189
00:13:15,758 --> 00:13:16,758
Ninth.
190
00:13:16,893 --> 00:13:19,328
Jeffrey, we have
company. Come along.
191
00:13:19,395 --> 00:13:23,594
- Can't I stay out and play some more?
- No, you cannot. Now, come on.
192
00:13:33,977 --> 00:13:37,641
Jeffrey, go shake
hands with Mr. Perkins.
193
00:13:37,714 --> 00:13:39,842
I don't think that that is
such a good idea, Nana.
194
00:13:39,916 --> 00:13:41,976
Do as you are told, please.
195
00:13:42,752 --> 00:13:43,776
(BARKS)
196
00:13:43,853 --> 00:13:44,912
(GROWLING)
197
00:13:44,988 --> 00:13:46,286
Uh-oh.
198
00:13:46,356 --> 00:13:50,157
- A dog that hates salesmen.
- I'm sorry, Mr. Perkins.
199
00:13:50,226 --> 00:13:53,856
I tried to tell you, Nick
doesn't like strangers.
200
00:13:53,930 --> 00:13:55,694
It's all right, Miss Rose.
201
00:13:55,765 --> 00:13:58,860
I'm used to unfriendly
dogs. Me and the postman.
202
00:13:58,935 --> 00:14:02,372
Well, it's unfriendly
children I'm worried about.
203
00:14:02,438 --> 00:14:05,169
STANLEY: Jeffrey's
bark is worse than his bite.
204
00:14:05,241 --> 00:14:06,652
You were always a
good sport, Mr. Perkins.
205
00:14:06,676 --> 00:14:07,735
(CAR DOOR SLAMS)
206
00:14:07,810 --> 00:14:09,301
Oh! That must be John.
207
00:14:12,281 --> 00:14:14,011
And the girls, too.
208
00:14:15,351 --> 00:14:17,616
It's that time of day.
The gathering of the clan.
209
00:14:17,687 --> 00:14:20,020
And I want you to meet them all.
210
00:14:20,089 --> 00:14:21,387
(GIRLS GIGGLING)
211
00:14:21,457 --> 00:14:24,222
John, this is my
friend, Stanley Perkins.
212
00:14:24,293 --> 00:14:26,421
- How do you do, Mr. Perkins?
- How do you do, John?
213
00:14:26,496 --> 00:14:29,864
From my old Baltimore
days. And this is Mary Ellen.
214
00:14:29,932 --> 00:14:31,110
- Hi, nice to meet you.
- Mary Ellen.
215
00:14:31,134 --> 00:14:32,334
- And Erin.
- Nice to meet you.
216
00:14:32,402 --> 00:14:33,870
- Erin.
- And Jim-Bob.
217
00:14:33,936 --> 00:14:35,029
Hey, Jim-Bob.
218
00:14:35,104 --> 00:14:38,905
- And that's about most of the family.
- Here's some more family right here.
219
00:14:38,975 --> 00:14:42,878
I want you to meet my grandson,
John Curtis. Come on, son.
220
00:14:42,945 --> 00:14:44,573
Meet Mr. Perkins here.
221
00:14:44,647 --> 00:14:46,725
- This is my grandson.
- Hey, John Curtis, nice to meet you.
222
00:14:46,749 --> 00:14:49,776
- And here's Cindy and little Virginia.
- Hello.
223
00:14:49,852 --> 00:14:54,483
Everybody, I have an announcement
to make. Virginia is cutting a tooth.
224
00:14:54,557 --> 00:14:56,253
(ALL EXCLAIMING)
225
00:14:57,560 --> 00:15:00,997
Miss Rose, I have an
appointment in Rockfish, Miss Rose,
226
00:15:01,064 --> 00:15:03,499
and I just wanted to ask
you something before I leave.
227
00:15:03,566 --> 00:15:05,159
I can't hear you, just a minute.
228
00:15:05,234 --> 00:15:08,329
Would you all mind cutting
it down to a quiet roar?
229
00:15:08,404 --> 00:15:10,339
I just wanted to ask...
230
00:15:14,911 --> 00:15:18,006
Would you go dancing
with me tomorrow night?
231
00:15:18,081 --> 00:15:22,382
- Why certainly, I'd be delighted.
- Thank you.
232
00:15:22,452 --> 00:15:27,049
Well, it was very nice to meet all of
you, John, John Curtis, Mary Ellen, Erin,
233
00:15:27,123 --> 00:15:32,562
Jim-Bob, Cindy, little Virginia, Elizabeth.
And nice to see you again, Serena,
234
00:15:32,628 --> 00:15:35,962
and, of course, Jeffrey. I
hope I'll see you all again soon.
235
00:15:36,032 --> 00:15:38,831
ROSE: I'm sure you
will. Of course you will.
236
00:15:38,901 --> 00:15:41,700
- Nice seeing you, Mr. Perkins.
- Bye-bye.
237
00:15:41,771 --> 00:15:43,034
STANLEY: Bye-bye.
238
00:15:51,280 --> 00:15:55,445
- He someone special, Rose?
- No, mercy, no. Just an old friend.
239
00:15:55,518 --> 00:15:58,215
How long it's been since
you went dancing with him?
240
00:15:58,287 --> 00:16:00,552
About an hour ago at Ike's.
241
00:16:02,058 --> 00:16:05,222
He hummed our song, John.
What was I supposed to do?
242
00:16:05,294 --> 00:16:06,956
(ROSE CHUCKLING)
243
00:16:22,512 --> 00:16:26,847
- What's that thing?
- That thing, young man, is my crown.
244
00:16:26,949 --> 00:16:30,647
Don't you remember when I was
Queen of the Blue Moon Ballroom?
245
00:16:30,720 --> 00:16:33,918
Serena said that I
slept through all that.
246
00:16:33,990 --> 00:16:37,427
Well, I didn't. Your nana
was wide awake that night.
247
00:16:39,395 --> 00:16:42,194
Jim-Bob said that I got to
get so that I can hit Nick.
248
00:16:42,265 --> 00:16:44,825
Hit him? Jim-Bob said that?
249
00:16:44,901 --> 00:16:47,996
You know, with a rolled up
newspaper. He showed me how.
250
00:16:48,070 --> 00:16:52,030
He said that if I don't, then
nobody will like either one of us.
251
00:16:52,108 --> 00:16:54,509
Well, that's probably true.
252
00:16:54,577 --> 00:16:58,708
You know, you had to be
punished when you misbehaved.
253
00:16:58,781 --> 00:17:01,683
But you always said that
it hurt you more than me.
254
00:17:01,751 --> 00:17:04,084
It probably did.
255
00:17:04,153 --> 00:17:08,591
- Can I have them?
- No, you can't, but I'll show them to you.
256
00:17:08,658 --> 00:17:11,822
Now, look, that's the
New York City skyline.
257
00:17:11,894 --> 00:17:14,728
And there's the mighty
Mississippi River.
258
00:17:16,065 --> 00:17:20,469
- Oh, Jeffrey, look, Niagara Falls.
- Wow.
259
00:17:20,536 --> 00:17:22,869
I'll say, wow.
260
00:17:22,939 --> 00:17:26,307
- Where'd you get these?
- Mr. Perkins sent them to me.
261
00:17:28,110 --> 00:17:31,239
New Orleans. The Mardi Gras.
262
00:17:42,158 --> 00:17:45,720
Daddy, I'm going over
to Jake Healy's to study.
263
00:17:45,795 --> 00:17:48,196
Strange time of night
for that, isn't it, Son?
264
00:17:48,264 --> 00:17:52,463
Well, I figured his history book
probably has pages 119 to 136.
265
00:17:52,535 --> 00:17:55,994
- Nick?
- Well, I didn't eat them. See you later.
266
00:17:59,041 --> 00:18:02,307
(DOOR OPENS AND CLOSES)
267
00:18:08,584 --> 00:18:11,782
- Did Daddy say you could take that?
- Yes, he did.
268
00:18:13,956 --> 00:18:15,982
I was wondering if you
were going to drop in.
269
00:18:16,058 --> 00:18:19,859
Sorry, Daddy. I've been
talking things over with Jake.
270
00:18:19,929 --> 00:18:22,455
I was thinking I might
move in there for a while.
271
00:18:22,531 --> 00:18:24,159
What do you mean "a while"?
272
00:18:24,233 --> 00:18:27,670
Well, Billy Healy's gone into the
army, so they've got a spare room now.
273
00:18:27,737 --> 00:18:30,737
It's all right with me for a day or
two, just don't get in Mrs. Healy's way.
274
00:18:30,773 --> 00:18:34,642
Well, they've got this room. I
was thinking about renting it.
275
00:18:34,710 --> 00:18:37,646
- You've got a room.
- Well, it's not the same.
276
00:18:39,482 --> 00:18:41,508
Jim-Bob, I don't know
what your problem is,
277
00:18:41,584 --> 00:18:46,249
but just remember, you were
the little guy in that room once.
278
00:18:46,322 --> 00:18:49,190
I know you don't think so,
Daddy, but I am growing up.
279
00:18:49,258 --> 00:18:53,252
Well, I know you are, and I
understand. But you're 17 years old.
280
00:18:53,329 --> 00:18:55,992
Pretty soon, I expect you'll
be going in the Air Corps.
281
00:18:56,065 --> 00:18:57,556
I'm not going to
stand in your way.
282
00:18:57,633 --> 00:19:01,798
But until then, you're
going to live under my roof.
283
00:19:01,871 --> 00:19:04,272
I thought you'd
be fair about it.
284
00:19:15,751 --> 00:19:17,845
(MELLOW JAZZ MUSIC PLAYING)
285
00:19:45,081 --> 00:19:48,415
Don't tell me you've not been out
dancing. You're better than ever.
286
00:19:48,484 --> 00:19:53,184
All due to my partner. This
is a lovely place, Mr. Perkins.
287
00:19:54,790 --> 00:19:58,158
Have you thought
about me, Miss Rose?
288
00:19:58,227 --> 00:20:01,197
Oh, my, yes. Oh, those
postcards from all over...
289
00:20:01,263 --> 00:20:07,828
No, I mean, really thought about
me. Remembering, warmly, kindly.
290
00:20:07,903 --> 00:20:10,202
'Cause I thought
about you so much.
291
00:20:10,272 --> 00:20:13,970
Seeing you again, well,
it's like your dancing.
292
00:20:14,043 --> 00:20:17,377
It's even better than
I remember it to be.
293
00:20:17,446 --> 00:20:20,143
It is no wonder you are
the salesman you are,
294
00:20:20,216 --> 00:20:21,809
the way you have with words.
295
00:20:21,884 --> 00:20:23,011
(MUSIC STOPS)
296
00:20:23,085 --> 00:20:24,610
(ALL APPLAUDING)
297
00:20:41,504 --> 00:20:45,271
You thought of me just when
the postcards came, Miss Rose?
298
00:20:45,341 --> 00:20:47,003
Oh, those postcards,
Mr. Perkins.
299
00:20:47,076 --> 00:20:51,411
I could just imagine you standing
there at Niagara Falls, in real life,
300
00:20:51,480 --> 00:20:55,713
and drifting down the Mississippi
River on a big paddlewheel boat.
301
00:20:55,851 --> 00:20:59,413
Yeah, well, then you
did think of me kindly?
302
00:20:59,488 --> 00:21:00,888
Oh, my, yes.
303
00:21:02,291 --> 00:21:03,816
And sadly, too.
304
00:21:06,529 --> 00:21:09,966
I didn't think I'd ever see you
again. I thought you'd be out West,
305
00:21:10,032 --> 00:21:13,696
working that prime territory
you were always talking about.
306
00:21:13,769 --> 00:21:17,570
Well, I was passed over
in favor of a younger man.
307
00:21:18,874 --> 00:21:23,903
I vow and declare, doesn't
experience count for anything anymore?
308
00:21:23,979 --> 00:21:28,474
Well, you'll get there yet, Mr. Perkins.
There are other companies in the world.
309
00:21:28,551 --> 00:21:32,147
I believe my traveling
days are behind me.
310
00:21:32,221 --> 00:21:37,888
See, I've been giving a great deal of
thought to settling down in one place.
311
00:21:37,960 --> 00:21:42,227
- Some of that is your fault.
- Well, I can't imagine why.
312
00:21:43,165 --> 00:21:47,261
Well, I find I envy you,
313
00:21:47,336 --> 00:21:51,137
that family and
this lovely country.
314
00:21:51,207 --> 00:21:55,645
A kind of life I've never known.
I've never had people, Miss Rose.
315
00:21:55,711 --> 00:21:59,079
I've just had my products
and a bunch of road maps.
316
00:21:59,148 --> 00:22:01,515
Well, I never
thought of it that way.
317
00:22:01,584 --> 00:22:06,522
Yeah, I never had time to
make friends with children.
318
00:22:07,523 --> 00:22:10,516
I just don't know how
to talk to your Jeffrey.
319
00:22:10,593 --> 00:22:12,926
- Oh, now...
- No, truly.
320
00:22:12,995 --> 00:22:16,090
Once I get past, "How's
everything at school?"
321
00:22:16,165 --> 00:22:17,943
and, "What would you like
to be when you grow up?"
322
00:22:17,967 --> 00:22:19,299
I'm at the end of my rope.
323
00:22:19,368 --> 00:22:23,203
Well, Jeffrey hasn't made it
any easier and that's my fault.
324
00:22:23,272 --> 00:22:27,107
I've tried to be mother,
father, and nana all at once,
325
00:22:27,176 --> 00:22:29,873
and I guess I overdid it.
326
00:22:29,945 --> 00:22:34,713
But think how he cares
for you and so does Serena.
327
00:22:34,783 --> 00:22:38,550
That great hearty Walton
family, they love you, too.
328
00:22:38,621 --> 00:22:43,059
Oh, my, I love them. They gathered
us in when we needed them most.
329
00:22:43,125 --> 00:22:45,959
There's nobody to
gather me in, Miss Rose.
330
00:22:47,663 --> 00:22:49,655
(BAND PLAYING BLUEMOON)
331
00:22:54,503 --> 00:22:58,463
That Mr. Kismet just doesn't
know when to quit, does he?
332
00:22:58,541 --> 00:23:03,241
I asked them to play that
to give fate a little nudge.
333
00:23:04,713 --> 00:23:10,084
And to give me the courage
to ask you to marry me.
334
00:23:10,152 --> 00:23:16,092
- That's just the music talking.
- Will you marry me, Miss Rose?
335
00:23:32,174 --> 00:23:35,872
STANLEY: I'm afraid
I spoiled the evening.
336
00:23:35,945 --> 00:23:39,473
I can't have you
thinking anything like that.
337
00:23:39,548 --> 00:23:42,643
I just never in the world
expected the question.
338
00:23:44,520 --> 00:23:48,719
Well, I've thought about
you so much, Miss Rose,
339
00:23:48,791 --> 00:23:51,522
and when I found you again,
340
00:23:51,594 --> 00:23:56,794
well, I just kind of took that as
a sign that it was meant to be.
341
00:23:56,865 --> 00:23:59,858
You're alone, you
can speak for yourself.
342
00:23:59,935 --> 00:24:04,703
I have those two dear children, and I
can't answer for them without asking.
343
00:24:05,674 --> 00:24:06,801
Sure.
344
00:24:11,113 --> 00:24:13,241
You say a good word for me.
345
00:24:18,420 --> 00:24:21,288
Isn't that pretty?
346
00:24:21,357 --> 00:24:24,589
It's a train crossing
the trestle into Rockfish.
347
00:24:27,196 --> 00:24:28,892
Yeah.
348
00:24:28,964 --> 00:24:34,028
- Good night again, Mr. Perkins.
- Pleasant dreams, Miss Rose.
349
00:24:54,890 --> 00:24:56,483
(CHICKENS CLUCKING)
350
00:25:12,041 --> 00:25:14,875
The loft? Why the devil would
you want to move up to the loft?
351
00:25:14,943 --> 00:25:17,503
Nobody else wants it, I guess.
352
00:25:17,579 --> 00:25:19,673
- You're not using it, are you?
- No.
353
00:25:19,748 --> 00:25:21,478
You'd have to fix it
up, make it livable.
354
00:25:21,550 --> 00:25:24,486
Well, I'll fix it up. I'll
make a real room of it.
355
00:25:24,553 --> 00:25:27,216
- It's all right with me, Son.
- Thanks, Daddy.
356
00:25:27,289 --> 00:25:29,383
Going to have to fix it up
on your own time, though.
357
00:25:29,458 --> 00:25:30,458
Sure.
358
00:25:30,559 --> 00:25:33,688
Okay, now get to work.
Do some work for me now.
359
00:26:13,035 --> 00:26:14,401
(RATTLING)
360
00:26:28,117 --> 00:26:30,746
- Hey!
- Hi.
361
00:26:32,521 --> 00:26:35,184
You must be lost.
362
00:26:35,257 --> 00:26:38,284
That's the first "For
Sale" sign I've seen.
363
00:26:38,360 --> 00:26:42,388
But I must say, this
place is in dreadful repair.
364
00:26:42,464 --> 00:26:47,027
Yeah, this is a case of aggravated neglect.
I mean, it's just stood here for years.
365
00:26:47,102 --> 00:26:48,263
Yeah.
366
00:26:48,337 --> 00:26:52,502
You're not really serious
about settling down, are you?
367
00:26:52,574 --> 00:26:57,638
I never thought I'd say
so, but I look forward to it.
368
00:26:57,713 --> 00:27:00,547
- An old fire horse like you?
- Yeah.
369
00:27:00,616 --> 00:27:04,644
- Wouldn't have believed it.
- It's lonely, Ike.
370
00:27:04,720 --> 00:27:09,215
Nobody waiting for you. Nobody
to care if you get home or not.
371
00:27:09,291 --> 00:27:10,554
No home.
372
00:27:12,494 --> 00:27:15,953
- You don't know how lucky you are.
- Yeah.
373
00:27:16,031 --> 00:27:20,025
I guess other lives are greener
on the other side of the fence, huh?
374
00:27:20,102 --> 00:27:21,900
Something like that.
375
00:27:23,872 --> 00:27:26,000
Listen. Who owns this place?
376
00:27:27,242 --> 00:27:30,474
Well, it used to belong to a
man by the name of Ernie Bender.
377
00:27:30,546 --> 00:27:33,141
I expect the bank's
taking care of it now.
378
00:27:33,215 --> 00:27:36,617
- If you're really serious about this...
- I am.
379
00:27:36,685 --> 00:27:38,483
Well, I'd get a
hold of John Walton
380
00:27:38,554 --> 00:27:41,649
and have him tell you
whether it can be fixed up or not.
381
00:27:41,723 --> 00:27:45,558
You know, I bet it can be
picked up for back taxes.
382
00:27:45,627 --> 00:27:49,496
- Good.
- I almost forgot. I got something for you.
383
00:27:57,439 --> 00:28:01,900
- It's not bad news, is it?
- It's amazing news, really.
384
00:28:03,679 --> 00:28:08,947
I've just been offered the finest selling
territory in the country, the Far West.
385
00:28:09,017 --> 00:28:14,649
- You got a chance to go out West? Really?
- Yeah. I never expected it.
386
00:28:14,723 --> 00:28:18,785
I mean, they passed over
me before, but this time...
387
00:28:22,030 --> 00:28:23,794
I can't believe it.
388
00:28:24,867 --> 00:28:25,926
(CHUCKLES)
389
00:28:26,001 --> 00:28:27,993
I just can't believe it.
390
00:28:33,742 --> 00:28:36,678
I've almost never
been so nervous.
391
00:28:36,745 --> 00:28:40,307
Imagine that, your nana being
nervous about talking to the two of you.
392
00:28:40,382 --> 00:28:42,578
Just because he
wants to marry you?
393
00:28:42,651 --> 00:28:45,985
Because I want you to
want me to marry him, too.
394
00:28:46,054 --> 00:28:49,616
I want you to know how I
feel and why I feel that way.
395
00:28:49,691 --> 00:28:52,786
Don't expect Jeffrey to
understand about love, Nana.
396
00:28:52,861 --> 00:28:58,027
- I know Nana loves me.
- I love you and I love Serena
397
00:28:58,100 --> 00:29:01,901
and Mr. Perkins too,
but in a different way.
398
00:29:01,970 --> 00:29:05,372
And I'd no sooner try to explain
the difference to you now than I'd fly.
399
00:29:05,440 --> 00:29:09,639
You'll just have to take my
word for it. Now, can you do that?
400
00:29:09,711 --> 00:29:12,374
- We want Nana to be happy.
- Yeah, but...
401
00:29:12,447 --> 00:29:16,441
No buts about it. Now,
I want you to be happy.
402
00:29:16,518 --> 00:29:20,478
When I say yes, I
want it to be for all of us.
403
00:29:20,555 --> 00:29:24,117
I could try, but
what about Nick?
404
00:29:24,192 --> 00:29:27,993
Mr. Perkins and Nick will
simply have to become friends.
405
00:29:28,063 --> 00:29:30,498
Now, that is all
there is to that.
406
00:29:33,502 --> 00:29:36,631
- Can I tell Elizabeth?
- Not yet, now.
407
00:29:36,705 --> 00:29:38,799
Mr. Perkins is coming
to supper tomorrow night.
408
00:29:38,874 --> 00:29:42,675
I think we ought to
tell him first, don't you?
409
00:29:42,744 --> 00:29:44,975
That is better.
410
00:29:45,047 --> 00:29:48,506
- Don't you tell, Jeffrey.
- I never tell secrets.
411
00:29:51,320 --> 00:29:52,397
You know, we're the same age.
412
00:29:52,421 --> 00:29:55,414
I just realized how much
a part of this feeling that is.
413
00:29:55,490 --> 00:29:59,951
We can talk about the same things
and laugh about the same things.
414
00:30:00,028 --> 00:30:02,554
Can you imagine
how much that means?
415
00:30:06,368 --> 00:30:08,360
I just can't believe it.
416
00:30:13,909 --> 00:30:16,401
- Hey, Mr. Perkins.
- Hey, Jim-Bob.
417
00:30:16,478 --> 00:30:19,812
I want to ask you something
before I take this in to Miss Rose.
418
00:30:19,881 --> 00:30:20,940
Is that the right color?
419
00:30:21,016 --> 00:30:23,349
Well, it sure looks like
my sweater. Thanks a lot.
420
00:30:23,418 --> 00:30:25,080
Sure.
421
00:30:25,153 --> 00:30:27,179
What are you doing?
Moving into the hayloft?
422
00:30:27,255 --> 00:30:29,952
It's not a hayloft anymore.
Do you want to see it?
423
00:30:30,025 --> 00:30:31,152
Sure.
424
00:30:35,864 --> 00:30:38,891
- You manage this okay?
- Yeah, I think so.
425
00:30:45,807 --> 00:30:47,105
Whoops.
426
00:30:47,209 --> 00:30:48,541
Thanks.
427
00:30:48,610 --> 00:30:49,703
(STANLEY CHUCKLES)
428
00:30:49,778 --> 00:30:53,681
- Wouldn't a ladder be a little sturdier?
- Well, I moved up here for privacy.
429
00:30:53,749 --> 00:30:54,773
Ah.
430
00:30:56,385 --> 00:30:59,822
- You did this yourself?
- Well, I'm pretty proud of it.
431
00:30:59,888 --> 00:31:02,795
It's the first room I
ever had all to myself.
432
00:31:02,819 --> 00:31:03,256
Yeah?
433
00:31:03,358 --> 00:31:06,328
And before they started moving
out, I had three brothers with me.
434
00:31:06,395 --> 00:31:11,129
- Now I've got Jeffrey.
- Yes, young Jeffrey. And his dog?
435
00:31:11,199 --> 00:31:12,929
Yeah.
436
00:31:13,001 --> 00:31:15,994
Yeah, but starting tonight,
I'm all by my lonesome.
437
00:31:16,071 --> 00:31:19,940
It's like that with me
sometimes, you know, lonesome.
438
00:31:20,008 --> 00:31:23,843
But the other times, when
I'm out there on the road,
439
00:31:23,912 --> 00:31:28,111
traveling from town to town,
meeting new people all the time,
440
00:31:28,183 --> 00:31:31,278
- then it's marvelous.
- I'd kind of like to do some traveling.
441
00:31:31,353 --> 00:31:34,983
Well, Jim-Bob, you're
talking to a traveling man.
442
00:31:35,057 --> 00:31:39,358
I've been to Cincinnati, where
they got a wondrous train station
443
00:31:39,428 --> 00:31:42,921
with a mural made out of
thousands of bits of glass.
444
00:31:42,998 --> 00:31:47,333
I've been to Chicago, where the weather
gets so cold, it'll steal your breath away.
445
00:31:47,402 --> 00:31:51,965
Des Moines, St. Louis, on down
to Mississippi to New Orleans,
446
00:31:52,040 --> 00:31:54,441
where I swear... Now
you may not believe this,
447
00:31:54,509 --> 00:31:58,378
but I swear that they
live on crawfish and wine.
448
00:31:58,947 --> 00:32:00,040
Yuck!
449
00:32:00,115 --> 00:32:01,174
(STANLEY CHUCKLES)
450
00:32:01,249 --> 00:32:04,742
I just don't know if I could get used
to going to all those places by myself.
451
00:32:04,820 --> 00:32:07,813
Well, it's fine till nightfall.
452
00:32:09,324 --> 00:32:12,419
Then it's time to face
another empty hotel room.
453
00:32:20,469 --> 00:32:23,871
JOHN: We thank you
for blessing this family.
454
00:32:23,939 --> 00:32:27,637
And for this food that was
made with such special care.
455
00:32:29,878 --> 00:32:33,974
We ask you to bless all those
loved ones who are not with us today,
456
00:32:35,317 --> 00:32:38,754
and to help us welcome
a new friend in our midst.
457
00:32:40,555 --> 00:32:41,682
Amen.
458
00:32:43,425 --> 00:32:45,485
I'm honored to be here.
459
00:32:45,560 --> 00:32:49,759
I wonder if any of you know just how
much a home-cooked meal means to me.
460
00:32:49,831 --> 00:32:54,963
Oh, my goodness, this is nothing special.
Just a little last-minute repast, you know.
461
00:32:56,138 --> 00:32:58,698
Nana, you've been
cooking all day.
462
00:32:58,773 --> 00:33:02,801
Just put a piece of chicken
in your mouth, Jeffrey dear.
463
00:33:02,878 --> 00:33:06,406
Chicken looks to be perfection,
Miss Rose, as I knew it would be.
464
00:33:06,481 --> 00:33:08,609
How are things at Zuleika's?
465
00:33:08,683 --> 00:33:13,553
They're comfortable enough. Of
course, it's just a room, you know.
466
00:33:13,622 --> 00:33:16,990
Corabeth says you're
looking for a house.
467
00:33:17,058 --> 00:33:19,857
Well, yes, I have been.
468
00:33:21,963 --> 00:33:27,732
Well, you might tell a person,
Mr. Perkins. A real house?
469
00:33:27,802 --> 00:33:30,362
Well, I think so. Needs
a little work, but...
470
00:33:30,438 --> 00:33:34,466
Well, we won't mind that, all
of us pitching in and helping.
471
00:33:36,077 --> 00:33:40,173
- Is there room for all of us?
- I believe there is.
472
00:33:40,248 --> 00:33:42,808
Rose, what are
you talking about?
473
00:33:44,186 --> 00:33:47,418
Mr. Perkins has
asked me to marry him.
474
00:33:47,489 --> 00:33:52,894
And Serena and Jeffrey
and I are proud to accept.
475
00:33:52,961 --> 00:33:56,728
- ALL: Congratulations!
- Congratulations!
476
00:33:57,632 --> 00:34:00,158
- Such a surprise.
- What good news.
477
00:34:00,235 --> 00:34:01,897
(ALL CHATTERING)
478
00:34:11,680 --> 00:34:13,740
(PLAYING BLUEMOON)
479
00:35:02,063 --> 00:35:03,674
Come on. I have something
to show you outside.
480
00:35:03,698 --> 00:35:06,327
- Right now?
- Yes, right now.
481
00:35:09,471 --> 00:35:11,599
- Come on, come on.
- Okay, I'm coming, I'm coming.
482
00:35:11,673 --> 00:35:13,608
It's right around here.
483
00:35:15,644 --> 00:35:18,113
- How do you like it?
- You build this yourself?
484
00:35:18,179 --> 00:35:22,014
While you were up there doing
the hayloft, I built this for Nick.
485
00:35:22,083 --> 00:35:23,346
It's a nice doghouse.
486
00:35:23,418 --> 00:35:25,580
Uncle John says he's
going to sleep in it tonight.
487
00:35:25,654 --> 00:35:29,819
- He's got to learn to some night.
- Well, I imagine it'd suit him just fine.
488
00:35:29,891 --> 00:35:33,885
Now that he's got his own home,
want to move back into our room?
489
00:35:36,097 --> 00:35:39,898
We'd better go inside, they're
probably wondering where we are.
490
00:35:53,748 --> 00:35:55,114
(SONG ENDS)
491
00:35:55,350 --> 00:35:56,750
(ALL CLAPPING)
492
00:35:56,885 --> 00:35:58,513
Wonderful!
493
00:35:59,254 --> 00:36:01,155
Now, Rose and Mr. Perkins
have a lot to settle,
494
00:36:01,222 --> 00:36:05,421
so why don't the rest of
us turn in? Congratulations.
495
00:36:05,493 --> 00:36:06,804
- Congratulations.
- Thank you, John.
496
00:36:06,828 --> 00:36:09,161
- Rose.
- Congratulations, Rose.
497
00:36:09,230 --> 00:36:11,461
ROSE: Oh, my. Thank you.
498
00:36:11,533 --> 00:36:12,810
- Good night, you two.
- Good night.
499
00:36:12,834 --> 00:36:14,700
- Good night.
- Good night.
500
00:36:14,769 --> 00:36:18,570
- Well, Mr. Perkins, I'll see you.
- Stanley. Please, John, call me Stanley.
501
00:36:18,640 --> 00:36:21,109
Stanley, well,
congratulations and good night.
502
00:36:21,176 --> 00:36:22,508
Thank you.
503
00:36:22,577 --> 00:36:26,275
You kept our secret
just fine, and you, too.
504
00:36:26,348 --> 00:36:29,147
- I love you, Nana.
- I love you, too, both of you.
505
00:36:29,217 --> 00:36:31,516
Well, I hope you enjoy
your new home, Jim-Bob.
506
00:36:31,586 --> 00:36:32,645
Thanks.
507
00:36:32,721 --> 00:36:34,265
Hey, Rose, I was
wondering if it's okay if Jeffrey
508
00:36:34,289 --> 00:36:37,157
stays out in the
loft with me tonight.
509
00:36:37,225 --> 00:36:42,357
- I should say so.
- Come on, let's go get your pajamas.
510
00:36:43,164 --> 00:36:45,599
- Good night, Nana.
- Good night, sweetie.
511
00:36:45,667 --> 00:36:49,502
- Good night, Mr. Perkins.
- Oh, Serena, good night. Thank you.
512
00:36:52,240 --> 00:36:55,768
Well, my dear Miss Rose.
513
00:36:55,844 --> 00:36:58,814
Isn't the silence noisy
when they all leave?
514
00:37:00,515 --> 00:37:04,452
You know, we were talking
about something last night.
515
00:37:04,519 --> 00:37:07,216
I wanted to take
something up with you.
516
00:37:07,288 --> 00:37:10,383
Well, before you do, let
me show you something.
517
00:37:39,788 --> 00:37:43,281
- You made this?
- Oh, my, nothing as fine as this.
518
00:37:43,358 --> 00:37:45,589
My mother made it for
my trousseau years ago.
519
00:37:45,660 --> 00:37:48,255
- Did you ever see such work?
- Never.
520
00:37:49,030 --> 00:37:52,037
It doesn't look as if
it's ever been used.
521
00:37:52,061 --> 00:37:54,196
I'm ashamed to say it hasn't.
522
00:37:54,269 --> 00:37:55,430
All those years with Burt,
523
00:37:55,503 --> 00:37:58,962
and I was always saving it
for some special occasion.
524
00:37:59,040 --> 00:38:01,805
And then Burt died,
and it was too late.
525
00:38:03,111 --> 00:38:06,417
I don't ever want it
to be too late again.
526
00:38:06,441 --> 00:38:08,106
Of course you don't.
527
00:38:10,218 --> 00:38:14,883
Sundays, we'll use it Sundays, or
special suppers when friends come.
528
00:38:14,956 --> 00:38:16,219
Or any supper.
529
00:38:16,291 --> 00:38:17,759
(BOTH LAUGH)
530
00:38:19,327 --> 00:38:21,091
Now, you were trying
to tell me something
531
00:38:21,162 --> 00:38:24,655
when I so rudely
interrupted you. What was it?
532
00:38:24,732 --> 00:38:27,395
I don't remember now, Miss Rose.
533
00:38:27,469 --> 00:38:31,998
Was it about the house? I do
want to hear about that dear house.
534
00:38:32,073 --> 00:38:35,566
Well, it's not exactly a
dear house, Miss Rose.
535
00:38:35,643 --> 00:38:39,671
Not yet anyway.
It's not far from here.
536
00:38:39,747 --> 00:38:42,649
I don't have the slightest
idea how many rooms it's got.
537
00:38:42,717 --> 00:38:47,883
Not many, I'm sure. But
it is in a state of collapse.
538
00:38:47,956 --> 00:38:49,822
It sounds just lovely.
539
00:38:49,991 --> 00:38:51,619
(STANLEY CHUCKLES)
540
00:38:57,899 --> 00:38:59,868
Rose, be careful.
541
00:39:01,302 --> 00:39:04,238
Is this what you'd call a
standard window, John?
542
00:39:04,305 --> 00:39:07,366
No special size, if
that's what you mean.
543
00:39:07,442 --> 00:39:09,362
Well, Mr. Perkins said
you looked the house over,
544
00:39:09,410 --> 00:39:11,242
and I want to make curtains.
545
00:39:11,312 --> 00:39:14,373
They're all about the same
size, I guess. Careful now.
546
00:39:14,449 --> 00:39:18,716
Well, I found this
on sale in Rockfish.
547
00:39:18,786 --> 00:39:21,551
Well, it's nothing special,
but it's neat and clean.
548
00:39:21,623 --> 00:39:24,388
It's nice. Well, he
bought the house, did he?
549
00:39:24,459 --> 00:39:27,896
Well, I don't know. They're
talking about it, him and the bank.
550
00:39:27,962 --> 00:39:32,058
But you've got to have curtains
for a house sometime, you know.
551
00:39:32,133 --> 00:39:38,039
- John, can you believe all this?
- You mean the house, the curtains?
552
00:39:38,106 --> 00:39:43,977
- No, the marriage. I'll tell you, I can't.
- I can. You'll make a wonderful wife.
553
00:39:44,812 --> 00:39:48,908
I guess I was a pretty good wife to
Burt. But, Lord, we were so young.
554
00:39:48,983 --> 00:39:51,248
You know how that
goes. You own the world.
555
00:39:51,319 --> 00:39:54,380
It's not so bad when
you're older. I know.
556
00:39:56,724 --> 00:40:00,126
I'm not just talking
about age, John.
557
00:40:00,194 --> 00:40:05,462
I'm talking about what you've
had from life, what it's done to you.
558
00:40:05,533 --> 00:40:07,195
And I know I'm no prize.
559
00:40:07,268 --> 00:40:10,204
- Now, wait a minute, Rose...
- Now, you wait.
560
00:40:10,271 --> 00:40:14,675
Don't you give me any of your good
Virginia soft soap, bless your heart.
561
00:40:15,276 --> 00:40:18,212
I know what I am
and I know what he is.
562
00:40:18,279 --> 00:40:21,044
Well, he's a fine man,
he's kind and generous...
563
00:40:21,115 --> 00:40:23,983
A kind and generous man
who wants to marry you.
564
00:40:24,052 --> 00:40:29,355
- Is there anything wrong with that?
- Nothing, I'd guess.
565
00:40:30,558 --> 00:40:34,359
Oh, shoot. This stuff isn't
supposed to shrink, anyway.
566
00:40:34,429 --> 00:40:36,989
Well, there's Corabeth,
shall I head her off?
567
00:40:37,065 --> 00:40:40,832
- No. No, let me just regroup here.
- Okay.
568
00:40:40,902 --> 00:40:42,393
(KNOCKING ON DOOR)
569
00:40:45,540 --> 00:40:48,669
- Corabeth, come in.
- Hello, John.
570
00:40:48,743 --> 00:40:51,235
Rose, I'm so pleased
I found you home.
571
00:40:51,312 --> 00:40:54,043
I think I'll leave you
two ladies alone.
572
00:40:54,983 --> 00:40:57,043
Well, I'm mostly home, Corabeth.
573
00:40:57,118 --> 00:40:59,485
Well, I knew that you would
be wanting to make curtains
574
00:40:59,554 --> 00:41:01,580
for that darling
little house of yours.
575
00:41:01,656 --> 00:41:03,147
So I brought along some swatches
576
00:41:03,224 --> 00:41:05,819
to show you a fabric that
we have at the mercantile.
577
00:41:05,893 --> 00:41:09,057
I'm sure that you will find exactly
what it is you want among them.
578
00:41:09,130 --> 00:41:10,723
Before you go any
further, Corabeth,
579
00:41:10,798 --> 00:41:15,099
I think I ought to tell you, I've
already bought the curtain material.
580
00:41:17,305 --> 00:41:20,366
Oh. Well, I don't believe
we have anything like that.
581
00:41:20,441 --> 00:41:23,070
Mr. Godsey and I are most
particular about the quality of fabric
582
00:41:23,144 --> 00:41:27,411
- that we carry in our establishment.
- I'm sorry you went to all the bother.
583
00:41:27,482 --> 00:41:30,008
Well, I do hope that in the
future, you will come to us first.
584
00:41:30,084 --> 00:41:32,815
We will do everything we
can to accommodate you.
585
00:41:32,887 --> 00:41:36,483
- Thank you, Corabeth.
- And, Rose,
586
00:41:36,557 --> 00:41:41,427
I do not believe there was a
better match made in heaven
587
00:41:41,496 --> 00:41:43,931
than between you
and Mr. Perkins.
588
00:41:44,799 --> 00:41:49,863
- I think that's just where it was made.
- That poor, dear man.
589
00:41:49,971 --> 00:41:53,032
I know Mr. Godsey considers
it a wondrous opportunity,
590
00:41:53,107 --> 00:41:57,511
but if you could hear
Mr. Perkins describe that life.
591
00:41:57,578 --> 00:41:59,877
What wondrous opportunity?
592
00:41:59,947 --> 00:42:04,715
I thought he told you. That
dream territory out West?
593
00:42:05,720 --> 00:42:09,714
Well, Mr. Godsey says that
it's been offered to Mr. Perkins.
594
00:42:09,791 --> 00:42:11,726
No, he didn't tell me.
595
00:42:12,994 --> 00:42:16,431
I knew he wanted
it, all his life, I guess.
596
00:42:16,497 --> 00:42:19,023
Not if you could hear
him talk about it now.
597
00:42:19,100 --> 00:42:22,264
Why, he describes
a lonely, desolate life,
598
00:42:22,336 --> 00:42:27,331
dreadful food, rude people, moving
from dreary place to drearier place.
599
00:42:29,977 --> 00:42:33,880
Makes you wonder why it's
such a dream territory, doesn't it?
600
00:42:38,686 --> 00:42:43,386
One thing about this house, anything
we do will be a big improvement.
601
00:42:43,458 --> 00:42:46,656
Well, now you just wait till you
see it with curtains at the windows.
602
00:42:46,728 --> 00:42:51,598
- What did John say?
- Well, the roof...
603
00:42:51,666 --> 00:42:56,331
I believe he thinks that a new
roof is the major undertaking.
604
00:43:04,946 --> 00:43:06,574
Paint, of course.
605
00:43:09,350 --> 00:43:10,443
Oh...
606
00:43:10,852 --> 00:43:16,155
- Little things really, you know.
- A lot of little things.
607
00:43:16,591 --> 00:43:17,991
(BOTH LAUGH)
608
00:43:19,393 --> 00:43:20,656
I guess.
609
00:43:23,364 --> 00:43:26,801
- Are you sure you want to do this?
- The house?
610
00:43:26,868 --> 00:43:32,671
Well, I could wish there were a better
one. But it's quite possible, you know.
611
00:43:32,740 --> 00:43:37,371
- Quite possible.
- I heard about your job offer.
612
00:43:38,379 --> 00:43:39,540
(SIGHS)
613
00:43:39,981 --> 00:43:45,887
Well, I wanted to tell you about
that, Miss Rose, I really did,
614
00:43:45,953 --> 00:43:51,085
but finally I decided that it would
be better if you didn't hear about it.
615
00:43:51,159 --> 00:43:54,755
News doesn't stay in one
place very long around here.
616
00:43:54,829 --> 00:43:56,525
I'll say.
617
00:43:56,597 --> 00:44:00,466
I know how you feel
about that territory.
618
00:44:00,535 --> 00:44:02,401
How I felt, Miss Rose.
619
00:44:05,173 --> 00:44:09,167
See, if I were a younger man,
620
00:44:09,243 --> 00:44:13,738
oh, I guess I could savor
standing by the Grand Canyon,
621
00:44:13,815 --> 00:44:17,582
taking a look at
the Pacific Ocean.
622
00:44:17,652 --> 00:44:24,616
Of course, it is prime selling territory,
lot of customers, plenty of money.
623
00:44:24,692 --> 00:44:29,062
- It sounds wonderful.
- Perhaps.
624
00:44:32,166 --> 00:44:33,725
But not for me.
625
00:44:36,404 --> 00:44:40,500
You see, I'm a changed man,
Miss Rose, since I found you.
626
00:44:40,575 --> 00:44:45,741
There you go with those words again.
I vow and declare, you do have a way.
627
00:44:45,813 --> 00:44:48,305
That's true.
628
00:44:48,382 --> 00:44:50,078
Let me give you a hand
measuring that, huh?
629
00:44:50,151 --> 00:44:51,813
Well, all righty.
630
00:44:56,524 --> 00:44:59,983
I tell you, these windows are gonna
look heaven-sent when I get through.
631
00:45:00,061 --> 00:45:02,530
They are indeed.
632
00:45:02,597 --> 00:45:05,726
Of course, it's not California,
not by a long stretch,
633
00:45:05,800 --> 00:45:08,133
but you'll like it
here, you'll see.
634
00:45:08,202 --> 00:45:11,502
I guess I was never meant
to set foot in California.
635
00:45:17,945 --> 00:45:19,243
I mean...
636
00:45:22,049 --> 00:45:25,144
It's really nice here.
I mean, I like it here.
637
00:45:27,088 --> 00:45:32,789
I saw Burt try to retire. Oh,
he quit the railroad all right,
638
00:45:32,860 --> 00:45:37,298
but every time he heard the whistle
of a train, I could see it in his eyes.
639
00:45:37,365 --> 00:45:41,803
He wanted to be back out on that
big locomotive, riding the open country.
640
00:45:43,804 --> 00:45:46,968
It hurt me every time I
saw that look on his face.
641
00:45:48,409 --> 00:45:51,106
And it hurts me now
to see it on yours.
642
00:45:54,315 --> 00:45:57,683
No wonder I care
so much for you.
643
00:45:57,752 --> 00:46:00,381
I want you to
take that territory.
644
00:46:01,555 --> 00:46:06,687
I couldn't bear thinking that I was the
reason you weren't fulfilling your dream.
645
00:46:06,761 --> 00:46:10,892
- Well, then, come with me, please.
- I belong with those children.
646
00:46:10,965 --> 00:46:16,700
Well, I could go out, sort of
establish myself, you know.
647
00:46:16,771 --> 00:46:18,831
And then I could
come back for you.
648
00:46:18,906 --> 00:46:23,105
I could show you all those places
that you've never seen, Miss Rose.
649
00:46:26,814 --> 00:46:28,476
Goodbye, Stanley.
650
00:46:30,718 --> 00:46:31,879
(SIGHS)
651
00:46:36,824 --> 00:46:38,554
Goodbye, Miss Rose.
652
00:47:07,488 --> 00:47:09,320
(CAR ENGINE STARTS)
653
00:47:22,837 --> 00:47:24,430
(BLUEMOON PLAYING)
654
00:47:24,505 --> 00:47:28,169
JOHN-BOY: Rose continued to
present her very best side to the world.
655
00:47:28,242 --> 00:47:31,110
Warm, laughing, loving.
656
00:47:31,178 --> 00:47:35,047
If her heart was broken,
it never showed in public.
657
00:47:35,116 --> 00:47:38,712
After a time, the picture
postcards began to arrive.
658
00:47:38,786 --> 00:47:43,281
And we all wondered if the tra veling
man would ever tra vel this way again.
659
00:47:45,526 --> 00:47:48,189
JEFFREY: Jim-Bob?
JIM-BOB: Go to sleep, Jeffrey.
660
00:47:48,262 --> 00:47:50,493
JEFFREY: How come you're
back sleeping in my room?
661
00:47:50,564 --> 00:47:52,499
JIM-BOB: Because
someone stole my ladder.
662
00:47:52,566 --> 00:47:55,832
JEFFREY: Now, who would
do a rotten thing like that?
663
00:47:55,903 --> 00:47:57,701
JIM-BOB: Good night, Jeffrey.
664
00:48:45,319 --> 00:48:46,319
English -SDH
56251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.