Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,798 --> 00:00:03,266
Yes. Yes, come in.
2
00:00:03,333 --> 00:00:05,996
JOHN-BOY: On the last
episode of The Waltons.
3
00:00:07,137 --> 00:00:08,765
Do you have some news?
4
00:00:08,839 --> 00:00:12,139
The kind of news I have
can't be given over the phone.
5
00:00:12,209 --> 00:00:15,441
Your son's been found.
Wounded but alive.
6
00:00:16,380 --> 00:00:18,906
He's being flown back to an Army
hospital outside of Washington.
7
00:00:18,982 --> 00:00:22,146
- You'll be able to see him.
- How bad is he?
8
00:00:25,122 --> 00:00:26,784
It's very serious.
9
00:01:45,569 --> 00:01:47,470
JOHN-BOY: Joy and
tragedy walked hand in hand
10
00:01:47,537 --> 00:01:50,166
during the dark
days of World War Il.
11
00:01:50,240 --> 00:01:54,177
When good news came, it always
seemed to be tinged with sadness.
12
00:01:54,244 --> 00:01:58,477
The words, "Your son is alive,"
were too often followed by the phrase,
13
00:01:58,548 --> 00:02:02,383
"He is badly injured." When
those words came to my family,
14
00:02:02,452 --> 00:02:06,184
it meant that the long wait
was not over. It had just begun.
15
00:02:15,432 --> 00:02:16,798
Hey, Corabeth!
16
00:02:17,567 --> 00:02:18,591
Corabeth!
17
00:02:18,669 --> 00:02:21,195
It's in the paper! It's about
John-Boy! He's safe! He's safe!
18
00:02:21,271 --> 00:02:23,103
Mr. Godsey, we all know that.
19
00:02:23,173 --> 00:02:25,165
Now, in the future, would
you please not shout?
20
00:02:25,242 --> 00:02:29,543
- It simply plays havoc with my eardrums!
- But he's safe. He's safe.
21
00:02:30,881 --> 00:02:33,077
That's a new picture, isn't it?
22
00:02:33,583 --> 00:02:35,176
Well, I'm not sure I like that.
23
00:02:35,252 --> 00:02:38,518
Who cares? The words are
worth a thousand pictures.
24
00:02:45,329 --> 00:02:48,493
I can't believe you're gonna be seeing
John-Boy before the day is out, Daddy.
25
00:02:48,565 --> 00:02:50,261
It is hard to believe, isn't it?
26
00:02:50,334 --> 00:02:51,974
Do you know how long
you're gonna be gone?
27
00:02:52,002 --> 00:02:53,732
JOHN: No way to say.
28
00:02:54,104 --> 00:02:56,539
Looks like your Ma's
planning on staying a long time.
29
00:02:56,606 --> 00:02:59,599
- Yeah, well, women do that.
- Women do what?
30
00:02:59,676 --> 00:03:01,356
They pack a lot of
stuff because they know
31
00:03:01,411 --> 00:03:03,471
some poor stiff's
gotta carry it.
32
00:03:06,483 --> 00:03:09,783
- Just something to keep your strength up.
- Rose, thank you.
33
00:03:09,853 --> 00:03:13,017
I dread to think of you getting
stranded off the road someplace.
34
00:03:13,090 --> 00:03:15,082
JOHN: We're not
planning any detours.
35
00:03:15,158 --> 00:03:18,822
Well, you never know, a flat tire, a
bridge out, you never know nowadays.
36
00:03:18,895 --> 00:03:21,490
This car isn't gonna stop
until we get to Alexandria.
37
00:03:21,565 --> 00:03:24,729
But thank you. We'll
enjoy the feast on the road.
38
00:03:24,801 --> 00:03:26,979
Now, you and my family take
care of each other, you hear?
39
00:03:27,003 --> 00:03:29,871
Don't you worry your head.
Our hearts are with you.
40
00:03:29,940 --> 00:03:32,273
We'll be waiting for word, Mama.
41
00:03:32,609 --> 00:03:33,633
Tell John-Boy I'll come
42
00:03:33,710 --> 00:03:36,145
- just as soon as he wants me to.
- JOHN: Take care.
43
00:03:37,314 --> 00:03:40,512
I'll be anxious to meet
him as soon as he's able.
44
00:03:41,385 --> 00:03:44,787
(MOTORCYCLE APPROACHING)
45
00:03:57,000 --> 00:03:59,526
Howdy, everybody.
Got room for this?
46
00:04:00,670 --> 00:04:02,764
It's a good picture. I bet
it was taken in London.
47
00:04:02,839 --> 00:04:04,432
What does it say?
48
00:04:04,508 --> 00:04:06,753
ELIZABETH: "John Walton, Jr.,
son of Mr. and Mrs. John Walton
49
00:04:06,777 --> 00:04:07,801
"of Jefferson County,
50
00:04:07,878 --> 00:04:11,178
"has been found alive in an Army
hospital near Washington, DC,
51
00:04:11,248 --> 00:04:14,741
- "according to the American Red Cross."
- JIM-BOB: That's not news.
52
00:04:14,818 --> 00:04:16,529
ELIZABETH: "An observer
for the Stars and Stripes,
53
00:04:16,553 --> 00:04:19,489
"young Walton was shot down
in an airplane over Belgium."
54
00:04:19,556 --> 00:04:22,185
- We know that by heart.
- Can we have this, Ike?
55
00:04:22,259 --> 00:04:25,104
Oh, sure. Here, why don't you take one
to John-Boy? He'll get a kick out of it.
56
00:04:25,128 --> 00:04:27,120
I mean he will later on.
57
00:04:28,165 --> 00:04:30,191
You all take care of
each other now, all right?
58
00:04:30,267 --> 00:04:31,530
Goodbye, Dad. Goodbye, Mama.
59
00:04:31,601 --> 00:04:32,625
Bye, Mama.
60
00:04:32,702 --> 00:04:34,295
ALL: Goodbye.
ELIZABETH: Bye, Daddy.
61
00:04:34,371 --> 00:04:35,371
JOHN: Bye.
62
00:04:41,511 --> 00:04:42,843
JIM-BOB: Bye. ROSE: Bye.
63
00:04:54,191 --> 00:04:56,888
(WOMAN CHATTERING ON PA)
64
00:05:05,101 --> 00:05:08,196
Here we go. You see anything
that looks like corridor 2-B?
65
00:05:08,271 --> 00:05:10,706
Just people and noise.
66
00:05:14,978 --> 00:05:16,469
This way.
67
00:05:28,525 --> 00:05:31,017
Excuse me, can
you tell us where...
68
00:05:33,830 --> 00:05:38,791
Excuse me. We're
looking for corridor 2-B,
69
00:05:40,670 --> 00:05:42,070
room 235.
70
00:05:45,542 --> 00:05:50,947
Excuse me, we're looking
for our son, John Walton, Jr.
71
00:05:51,948 --> 00:05:54,144
And they gave us this slip.
72
00:05:57,320 --> 00:05:59,812
Up the stairs, west wing,
second door on your right.
73
00:05:59,890 --> 00:06:01,756
- Thank you.
- Thank you.
74
00:06:22,779 --> 00:06:25,772
"No visitors." That can't
mean us, can it, Liv?
75
00:06:25,849 --> 00:06:27,477
I don't think so.
76
00:06:36,192 --> 00:06:39,560
- No visitors, like the sign says.
- We're his parents.
77
00:06:39,629 --> 00:06:41,274
Well, you'll have to talk
to the doctor about that.
78
00:06:41,298 --> 00:06:43,164
He's the only one who
can give that permission.
79
00:06:43,233 --> 00:06:44,233
Where's the doctor?
80
00:06:44,301 --> 00:06:47,999
Well, he's probably making
rounds, or in X-ray, or surgery.
81
00:06:48,071 --> 00:06:49,562
I'll see if I can't
find him for you.
82
00:06:49,639 --> 00:06:51,717
Why don't you have a seat right
over there in the waiting room?
83
00:06:51,741 --> 00:06:54,502
- Well, maybe we could just...
- I'll see if I can't find him for you.
84
00:07:00,650 --> 00:07:02,312
His name's Banion.
85
00:07:09,659 --> 00:07:12,754
(SINGING) Keep
the home fires burning
86
00:07:13,129 --> 00:07:16,258
While our hearts are yearning
87
00:07:27,210 --> 00:07:28,303
Rose?
88
00:07:29,012 --> 00:07:32,779
You're important to me, Elizabeth,
just as you're important to your mother.
89
00:07:32,849 --> 00:07:34,460
Well, I always help
Mama hang out the wash,
90
00:07:34,484 --> 00:07:36,262
except for she usually
does it in the morning.
91
00:07:36,286 --> 00:07:39,654
Well then, we'll do it in
the morning from now on.
92
00:07:39,723 --> 00:07:42,625
Oh, I tell you, we're
going to have the best time,
93
00:07:42,692 --> 00:07:46,823
planning things, and working
together, and keeping busy, Elizabeth.
94
00:07:46,896 --> 00:07:50,298
You know, that's the
very ticket is keeping busy.
95
00:07:50,367 --> 00:07:53,098
- There's my big boy.
- Hi, Rose.
96
00:07:53,169 --> 00:07:55,900
- I could eat you with a spoon.
- Come on.
97
00:07:56,973 --> 00:07:58,351
Why are you wearing
your pajama top?
98
00:07:58,375 --> 00:08:02,244
I couldn't find a shirt. I came
outside to get one off the line.
99
00:08:02,312 --> 00:08:06,340
Well, I'd tell you to help yourself,
Jim-Bob, but they're all wet.
100
00:08:06,416 --> 00:08:09,875
- Every one of them?
- Well, I tidied your closet this morning.
101
00:08:09,953 --> 00:08:13,253
It was just a shambles, and I
wanted you to start out fresh,
102
00:08:13,323 --> 00:08:15,918
so I threw all your
shirts in the laundry.
103
00:08:15,992 --> 00:08:18,587
- Swell.
- ROSE: I knew you wouldn't mind.
104
00:08:18,662 --> 00:08:20,927
This little family's
going to pull together
105
00:08:20,997 --> 00:08:23,967
and do the job that John
and Olivia would want us to do.
106
00:08:24,034 --> 00:08:26,868
We're going to stand
as one, Jim-Bob!
107
00:08:26,936 --> 00:08:28,529
I'm going over to the mill.
108
00:08:28,605 --> 00:08:31,905
Now that's the very
ticket, help your brother.
109
00:08:33,276 --> 00:08:35,871
(ROSE HUMMING)
110
00:08:38,214 --> 00:08:40,080
It's a busy place.
111
00:08:41,117 --> 00:08:44,884
Thousands of men. I
sure didn't expect this.
112
00:08:46,289 --> 00:08:51,387
Too big, too impersonal. And the
noise. I had no idea that it'd be so noisy.
113
00:08:51,461 --> 00:08:53,953
I wonder how
anybody can rest here.
114
00:08:54,631 --> 00:08:57,760
- Dr. Banion?
- Mr. and Mrs. John Walton?
115
00:08:57,834 --> 00:09:01,327
Yes, sir. We're real
anxious to see our son, sir.
116
00:09:02,405 --> 00:09:06,365
You'll see him, but you should
be prepared for what you'll see.
117
00:09:07,177 --> 00:09:11,444
Now, your son's condition is quite
serious. I assume you've been told that.
118
00:09:11,514 --> 00:09:14,973
Well, we know he was shot
down and that he was hurt.
119
00:09:15,051 --> 00:09:17,077
They said he was in shock.
120
00:09:17,153 --> 00:09:23,115
Well, with the kind of head injury your
son sustained, he's lucky to be alive.
121
00:09:23,193 --> 00:09:27,927
Now, it's our concern to keep
him that way. To build his strength.
122
00:09:27,997 --> 00:09:31,161
It'll be our concern for
quite some time to come.
123
00:09:31,835 --> 00:09:33,428
Will he know us?
124
00:09:34,604 --> 00:09:37,574
No. No, he won't know you.
125
00:09:38,608 --> 00:09:41,100
He doesn't know himself.
126
00:09:41,177 --> 00:09:43,339
He hasn't made a sound
since he was brought in here.
127
00:09:43,413 --> 00:09:46,713
He simply lies there, stares.
128
00:09:49,052 --> 00:09:50,577
What can we do?
129
00:09:52,255 --> 00:09:54,383
You can sit with him.
130
00:09:54,457 --> 00:09:57,791
You shouldn't do or say
anything that might excite him,
131
00:09:57,861 --> 00:10:01,161
or try for a sustained
period to provoke a reaction.
132
00:10:02,132 --> 00:10:08,197
Well, I mean, can we talk to him?
I mean, can we talk about home?
133
00:10:10,440 --> 00:10:12,238
You'll find your way.
134
00:10:13,309 --> 00:10:17,269
Now, you'll... You'll need
this to enter his room.
135
00:10:20,850 --> 00:10:25,220
- Keep it with you. They'll ask for it.
- You're finally gonna let us see him.
136
00:10:25,722 --> 00:10:30,751
That's one lesson we learn here over
and over again, Mrs. Walton. Patience.
137
00:10:32,061 --> 00:10:34,758
We wait. We all wait here.
138
00:11:04,761 --> 00:11:06,024
John-Boy?
139
00:11:07,297 --> 00:11:08,765
It's your Mama.
140
00:11:09,532 --> 00:11:11,194
JOHN: I'm here, too, son.
141
00:11:12,302 --> 00:11:15,568
We're both here. And
we're gonna stay right close.
142
00:11:30,620 --> 00:11:31,918
He's weak.
143
00:11:33,723 --> 00:11:35,351
He's bound to be.
144
00:11:41,497 --> 00:11:45,867
- He's not even blinking, Liv.
- I'm sure he does from time to time.
145
00:11:47,503 --> 00:11:50,473
He's just resting and healing.
146
00:12:06,689 --> 00:12:09,989
Takes time, Liv.
We got plenty of that.
147
00:12:10,927 --> 00:12:12,054
(SIGHS)
148
00:12:12,128 --> 00:12:14,461
I'm just so grateful to be here.
149
00:12:23,606 --> 00:12:27,202
SERENA: And look down on
John-Boy Walton, our biggest brother.
150
00:12:27,277 --> 00:12:28,836
He's been missing in the war,
151
00:12:28,912 --> 00:12:32,576
and we're thankful that you
found him and brought him back.
152
00:12:32,649 --> 00:12:37,087
Please help that he'll get healed up
fast, so that he can come home again.
153
00:12:37,620 --> 00:12:40,385
Everybody misses him. Amen.
154
00:12:40,857 --> 00:12:41,857
Amen.
155
00:12:43,927 --> 00:12:45,953
SERENA: I didn't
hear you come in.
156
00:12:47,730 --> 00:12:51,599
- You hardly even known John-Boy.
- I've seen his picture a lot.
157
00:12:51,668 --> 00:12:53,296
He has nice eyes.
158
00:12:54,237 --> 00:12:58,299
You know, Serena, there are a
lot of times I'd like to give you away,
159
00:12:58,374 --> 00:13:00,707
but tonight isn't one of them.
160
00:13:17,226 --> 00:13:18,694
OLIVIA: John?
161
00:13:22,832 --> 00:13:25,461
I think his eyes
moved. Just a little.
162
00:13:28,471 --> 00:13:29,962
JOHN: John-Boy?
163
00:13:31,207 --> 00:13:34,939
It was just the slightest
movement, but I'm sure they moved.
164
00:13:36,145 --> 00:13:39,081
Son, if you can hear
me, grip my hand.
165
00:13:51,561 --> 00:13:52,961
We can wait.
166
00:14:07,010 --> 00:14:08,273
(DOOR OPENING)
167
00:14:08,344 --> 00:14:10,779
CORRIGAN: Okay, here we go,
General. ORDERLY: Here we go.
168
00:14:10,847 --> 00:14:12,224
CORRIGAN: 235,
your new headquarters.
169
00:14:12,248 --> 00:14:13,959
Wait a minute, let me get
this screen out of the way.
170
00:14:13,983 --> 00:14:16,452
SAM: Okay. ORDERLY:
Coming in for a landing.
171
00:14:16,519 --> 00:14:18,731
SAM: (CHUCKLING) You must
have trained in the tank corps.
172
00:14:18,755 --> 00:14:21,281
That's right, I gave
General Patton his first ride.
173
00:14:21,357 --> 00:14:24,486
ORDERLY: Would you quit your
bellyaching? We got you here, didn't we?
174
00:14:24,560 --> 00:14:26,438
SAM: You know, I think it
was friendlier in the minefield
175
00:14:26,462 --> 00:14:28,021
that I strolled across.
176
00:14:28,097 --> 00:14:29,121
ORDERLY: Alley oop.
177
00:14:29,198 --> 00:14:32,794
Now, so what, do we gotta hear
your whole long, sad story, is that it?
178
00:14:32,869 --> 00:14:35,862
Please, can't you
be a little quieter?
179
00:14:36,406 --> 00:14:41,401
We're not disturbing him. You could drive
a tank through here. He wouldn't hear it.
180
00:15:02,432 --> 00:15:06,494
- Come on, lady, don't be mad.
- Our son is very badly hurt. He's...
181
00:15:08,004 --> 00:15:09,438
He's very bad.
182
00:15:10,106 --> 00:15:12,507
Ain't no one in
here feeling good.
183
00:15:14,243 --> 00:15:18,908
- It's just the noise and the wisecracks.
- We have a daughter who's a nurse.
184
00:15:19,582 --> 00:15:22,677
She acts like a nurse.
She's not harsh, cruel.
185
00:15:23,319 --> 00:15:26,812
- Can't be an Army nurse, then.
- Are they all like that?
186
00:15:27,557 --> 00:15:33,326
Corrigan? She's the best. No
hand to talk or act like a church lady.
187
00:15:34,497 --> 00:15:38,127
- SAM: She can't afford to.
- Nurses are supposed to be comforting.
188
00:15:38,201 --> 00:15:41,933
Well, you think about it.
All she sees is arms off,
189
00:15:42,805 --> 00:15:45,172
legs off, heads caved in.
190
00:15:46,742 --> 00:15:49,371
Barely living, mostly dying.
191
00:15:50,246 --> 00:15:54,513
Now, she's got to protect herself,
wrap up in some kind of tough shell,
192
00:15:54,750 --> 00:15:56,412
or she'd crack up.
193
00:15:59,489 --> 00:16:01,924
Who you got over
there? Your boy?
194
00:16:02,792 --> 00:16:05,227
- Our son.
- Is he unconscious?
195
00:16:06,028 --> 00:16:07,519
JOHN: Mmm-hmm.
196
00:16:07,864 --> 00:16:11,858
Well, you ought to be damn glad
you got Corrigan looking after him.
197
00:16:12,969 --> 00:16:17,202
There's been nobody looking after
him the whole time we've been here.
198
00:16:59,315 --> 00:17:02,012
His condition seems
to have stabilized,
199
00:17:03,486 --> 00:17:06,650
but don't change the
treatment for another 48 hours.
200
00:17:06,722 --> 00:17:10,420
- He tried to pinch me. That's a good sign.
- That's the best sign there is.
201
00:17:10,493 --> 00:17:13,759
- You gonna be coming to see my son?
- We're on round, sir. We'll get there.
202
00:17:13,829 --> 00:17:17,527
Boy across the hall,
Walton, shock, head injuries?
203
00:17:17,600 --> 00:17:22,402
Who just lays there, stares, not
moving. Nobody's been in to see him.
204
00:17:22,471 --> 00:17:25,908
He's checked regularly, Mr. Walton,
by doctors and nurses, day and night.
205
00:17:25,975 --> 00:17:27,671
Now, we'll be in there shortly.
206
00:17:27,777 --> 00:17:30,645
He's got all these bandages,
tubes sticking out of him.
207
00:17:30,947 --> 00:17:32,540
It's keeping him
alive, Mr. Walton.
208
00:17:32,615 --> 00:17:35,278
Well, you may say it's
keeping him alive. I say it stinks.
209
00:17:35,351 --> 00:17:37,721
Believe me, sir, every
care is being taken.
210
00:17:37,745 --> 00:17:39,288
What are you doing for him?
211
00:17:39,355 --> 00:17:41,984
We've been trying to talk to
him. You don't give a damn!
212
00:17:42,058 --> 00:17:43,321
Nobody's been in to see him!
213
00:17:43,392 --> 00:17:46,032
How do you know he can't respond
if you don't do something for him?
214
00:17:46,062 --> 00:17:49,123
Shouting in the corridors
won't change a thing.
215
00:17:49,198 --> 00:17:51,543
This is tough, Mr. Walton,
and it's going to
216
00:17:51,567 --> 00:17:53,829
be tough. At best,
it's a long, hard pull,
217
00:17:53,903 --> 00:17:56,463
and no one can assure you
your son's going to make it.
218
00:17:56,539 --> 00:18:00,374
But as long as he's here, he'll
get the best care we can give.
219
00:18:03,312 --> 00:18:06,111
My wife and I would
sure appreciate that.
220
00:18:12,455 --> 00:18:17,189
There are plenty of sweet potatoes.
Oh, my, and here's loads of eggplant!
221
00:18:17,627 --> 00:18:19,960
Here, let me fill your
plates again with this.
222
00:18:20,029 --> 00:18:22,589
- You eat the eggplant, Rose.
- Jim-Bob.
223
00:18:22,665 --> 00:18:25,157
- You can have my share first.
- MARY ELLEN: Erin.
224
00:18:26,836 --> 00:18:29,135
Well, I'm sorry, I didn't know.
225
00:18:29,805 --> 00:18:31,933
Well, it's supposed to
be awfully good for you.
226
00:18:32,008 --> 00:18:34,876
It is, and for that little
package you're carrying.
227
00:18:34,944 --> 00:18:39,439
Well, now, why don't you all just
tell me what you like, and I'll fix that?
228
00:18:41,751 --> 00:18:44,448
I'd just like to get a phone
call from Mama and Daddy.
229
00:18:44,520 --> 00:18:46,386
I guess it's too soon to hear.
230
00:18:46,455 --> 00:18:49,152
ELIZABETH: Wouldn't you just
give something to be there with them?
231
00:18:49,225 --> 00:18:52,093
I just can't stop
thinking about John-Boy.
232
00:18:52,161 --> 00:18:54,721
I'll just feel so much better
when we hear something.
233
00:18:54,797 --> 00:18:57,767
I think I know what John
and Olivia would like us to do.
234
00:18:57,833 --> 00:19:00,769
I think they'd like us
to hold down the fort.
235
00:19:02,505 --> 00:19:05,669
- Do you know what's creeping up on us?
- A fungus.
236
00:19:06,909 --> 00:19:10,744
And one I've had to put up
with ever since I can remember!
237
00:19:11,647 --> 00:19:13,445
Thanksgiving is
creeping up on us,
238
00:19:13,516 --> 00:19:16,782
and I think it would be fun if
we all worked on it together.
239
00:19:16,852 --> 00:19:19,048
I'd almost forgotten
about Thanksgiving.
240
00:19:19,121 --> 00:19:22,353
Well, if Mama gets back
in time, she'll take care of it.
241
00:19:22,425 --> 00:19:24,826
JIM-BOB: I don't
think we should have it.
242
00:19:24,894 --> 00:19:27,386
Well, now, Jim-Bob
Walton, that's not up to you.
243
00:19:27,463 --> 00:19:30,729
(CHUCKLES) I mean, after
all, Thanksgiving is just there.
244
00:19:31,534 --> 00:19:33,469
Why don't we talk
about it later, Rose?
245
00:19:33,536 --> 00:19:36,700
Well, there's no problem. There's
just a little planning necessary.
246
00:19:36,772 --> 00:19:40,106
Order the turkey, get the
berries for the cranberry sauce,
247
00:19:40,176 --> 00:19:44,546
and the oysters for the dressing, and
there's plenty of time. There's no rush.
248
00:19:44,613 --> 00:19:45,842
Oysters?
249
00:19:48,317 --> 00:19:49,341
(LAUGHS)
250
00:19:49,418 --> 00:19:52,354
Well, I guess I've said
something else wrong.
251
00:19:59,295 --> 00:20:00,763
I feel so torn.
252
00:20:00,830 --> 00:20:03,425
I wanna go home with you,
but I just can't leave John-Boy.
253
00:20:03,499 --> 00:20:05,559
Well, I don't like leaving
you here alone, Liv.
254
00:20:05,634 --> 00:20:09,366
When I think of what hotel rooms
cost... I just don't know what else to do.
255
00:20:09,438 --> 00:20:11,998
Don't worry about the
expense. We can afford it.
256
00:20:12,074 --> 00:20:13,975
Sometimes I wish we
could go back to the times
257
00:20:14,043 --> 00:20:16,308
when we could hardly
afford anything at all.
258
00:20:16,379 --> 00:20:19,315
At least the children were
all safe under one roof.
259
00:20:19,382 --> 00:20:22,511
I think about those
times, too. I'll call you, Liv.
260
00:20:22,585 --> 00:20:25,612
John, I just know there's
something inside of John-Boy
261
00:20:25,688 --> 00:20:29,318
that's trying to reach out, and there
can't be silence and darkness when it does.
262
00:20:29,392 --> 00:20:31,793
I understand, honey.
You have to stay.
263
00:20:32,328 --> 00:20:35,127
You take care. Just a minute.
264
00:20:38,534 --> 00:20:40,594
Give my love to everybody.
265
00:20:41,203 --> 00:20:43,069
I'll talk to you soon.
266
00:20:47,910 --> 00:20:50,641
(WOMAN CHATTERING ON PA)
267
00:20:55,885 --> 00:20:59,879
They told us his plane went down
at sea right off the coast of Belgium.
268
00:20:59,955 --> 00:21:02,015
No one knows how
he survived the crash.
269
00:21:02,091 --> 00:21:04,959
A fishing boat came
along and picked him up.
270
00:21:05,027 --> 00:21:07,292
And they put him on a
ship coming to England.
271
00:21:07,363 --> 00:21:09,525
And that's where he's been
the last couple of months.
272
00:21:09,598 --> 00:21:11,931
Why didn't somebody let us know?
273
00:21:13,135 --> 00:21:16,435
It took them a long time to
identify him. He'd lost his dog tags.
274
00:21:16,505 --> 00:21:18,406
What's his condition?
275
00:21:18,474 --> 00:21:20,514
Maybe you could see some
difference from day to day.
276
00:21:20,576 --> 00:21:22,135
But he looks the same to me.
277
00:21:22,211 --> 00:21:25,113
- Holding his own?
- JOHN: He's not losing any ground.
278
00:21:25,181 --> 00:21:26,774
Does Mama see a change?
279
00:21:26,849 --> 00:21:29,341
Well, you know your Mama.
She's sure he's is gonna call out
280
00:21:29,418 --> 00:21:32,855
one of these days, and when
he does, she wants to be there.
281
00:21:32,922 --> 00:21:37,690
- We've all just gotta keep believing.
- We have to give her all the help we can.
282
00:21:38,327 --> 00:21:40,421
I hope she doesn't
worry about us too much.
283
00:21:40,496 --> 00:21:42,795
JOHN: She knows you're in
good hands with Rose here.
284
00:21:42,865 --> 00:21:47,360
Well, you know, I've been looking
through that old family recipe book,
285
00:21:47,436 --> 00:21:50,804
and I still believe that if we all
pitch in on that Thanksgiving dinner,
286
00:21:50,873 --> 00:21:54,401
it could be the pleasantest
kind of a thing to do.
287
00:21:54,477 --> 00:21:57,208
Now, I've made a shopping
list, and I'm going to ask Ike
288
00:21:57,279 --> 00:21:59,680
to get us a 25-pound bird.
289
00:21:59,748 --> 00:22:02,684
I'm tired of hearing about that
dinner. Good night, everybody.
290
00:22:02,751 --> 00:22:04,344
JOHN: Good night, son.
291
00:22:04,420 --> 00:22:07,447
MARY ELLEN: It just doesn't
seem right to celebrate this year.
292
00:22:07,523 --> 00:22:09,334
- Good night, Daddy.
- JOHN: Good night, honey.
293
00:22:09,358 --> 00:22:12,021
I don't feel very
thankful, either.
294
00:22:12,094 --> 00:22:14,063
ERIN: Good night.
JOHN: Good night.
295
00:22:14,864 --> 00:22:17,163
- Good night.
- Good night, honey.
296
00:22:18,734 --> 00:22:20,703
- CINDY: Good night.
- Good night.
297
00:22:21,270 --> 00:22:23,799
I never had much of
a family Thanksgiving.
298
00:22:23,823 --> 00:22:26,436
So you'll just have
to decide for yourself.
299
00:22:27,042 --> 00:22:28,533
- Good night.
- Good night, dear.
300
00:22:28,611 --> 00:22:31,877
We know you mean
well, Rose. Good night.
301
00:22:32,448 --> 00:22:34,644
- Good night, son.
- BEN: Good night.
302
00:22:35,417 --> 00:22:39,149
- They don't want to thanks-give, Nana.
- Sure seems that way.
303
00:22:40,422 --> 00:22:43,324
How about you two, you
gonna say good night?
304
00:22:44,093 --> 00:22:47,723
- I'm so glad to have you back, Uncle John.
- Good to be here, honey.
305
00:22:47,796 --> 00:22:50,575
If it will make you feel any better,
I'll take you fishing, Uncle John.
306
00:22:50,599 --> 00:22:53,296
Well, we'll see about
that. Thank you, son.
307
00:22:53,369 --> 00:22:55,861
SERENA: Good night, Nana.
ROSE: Good night, sweetie.
308
00:22:55,938 --> 00:22:59,636
- Well, John, can I get you something?
- Could use another cup of coffee, Rose.
309
00:22:59,708 --> 00:23:00,971
Good.
310
00:23:03,112 --> 00:23:06,241
You know the trouble, don't
you, about Thanksgiving?
311
00:23:07,116 --> 00:23:10,177
It's this big table with
all the empty places.
312
00:23:11,020 --> 00:23:15,287
Well, I take up a good deal of
that space, John. And the children...
313
00:23:15,357 --> 00:23:17,986
And you're welcome.
You know it, Rose.
314
00:23:18,227 --> 00:23:20,856
It's just that with
Pa gone and...
315
00:23:22,765 --> 00:23:25,030
I wish you'd known him.
Now, there was something
316
00:23:25,100 --> 00:23:26,728
to be thankful for.
317
00:23:28,237 --> 00:23:30,536
And Ma resting this long time,
318
00:23:31,740 --> 00:23:33,140
Curt dead,
319
00:23:35,044 --> 00:23:39,311
Jason in the Army,
John-Boy not very much alive,
320
00:23:39,381 --> 00:23:43,113
Liv over there with him, it's just
not easy to be thankful, you know.
321
00:23:43,185 --> 00:23:45,313
I know what you're saying, John.
322
00:23:45,387 --> 00:23:48,448
But it seems to me,
these are the times to try.
323
00:23:48,958 --> 00:23:51,052
You know, really try.
324
00:24:09,211 --> 00:24:11,122
OLIVIA: I think the colors
all through the mountains
325
00:24:11,146 --> 00:24:13,581
were brighter
than ever this year.
326
00:24:14,016 --> 00:24:19,011
The dogwood leaves turned first,
red as the fire leaping out of the stove
327
00:24:19,088 --> 00:24:22,286
when your father first lights
the wood in the morning.
328
00:24:22,358 --> 00:24:25,817
Then pumpkin orange,
then lemon yellow.
329
00:24:25,894 --> 00:24:29,194
Just one long sweep of
gold all through your meadow.
330
00:24:29,798 --> 00:24:33,894
And the bushes and the far
off trees every shade of scarlet,
331
00:24:33,969 --> 00:24:36,097
like the flight of a
thousand cardinal birds
332
00:24:36,171 --> 00:24:39,107
with the wind bending
them this way and that.
333
00:24:49,852 --> 00:24:53,448
Do you remember the man who
burned the books back home?
334
00:24:53,522 --> 00:24:55,354
They were German books.
335
00:24:55,457 --> 00:24:57,119
You were outraged.
336
00:24:58,560 --> 00:25:00,654
I think that was first
time we began to realize
337
00:25:00,729 --> 00:25:03,324
what this horrible
war was all about.
338
00:25:04,566 --> 00:25:06,728
I was so proud of you then.
339
00:25:07,670 --> 00:25:09,468
I'm proud of you now.
340
00:25:16,412 --> 00:25:17,607
(SIGHS)
341
00:25:23,786 --> 00:25:27,086
I hate leaving him alone
all through the night.
342
00:25:27,156 --> 00:25:29,955
Well, it's not like you're
leaving him with a stranger.
343
00:25:30,025 --> 00:25:32,017
I'm not going anywhere.
344
00:25:34,163 --> 00:25:37,497
I guess I've been doing all my
talking to the one who can't hear.
345
00:25:37,566 --> 00:25:39,728
Oh, it's okay. I listen.
346
00:25:41,136 --> 00:25:43,435
Do you have a family somewhere?
347
00:25:43,505 --> 00:25:46,998
No one to speak of. Your
home place sounds nice.
348
00:25:47,076 --> 00:25:48,271
It is.
349
00:25:49,144 --> 00:25:51,170
These legs are contrary.
350
00:25:52,181 --> 00:25:54,514
Won't move at all on their own.
351
00:25:54,583 --> 00:25:58,918
If they get a notion to,
they can hurt or burn or itch.
352
00:26:01,824 --> 00:26:04,350
You ever scratch
an itch you can't feel?
353
00:26:04,993 --> 00:26:07,224
- Are they getting better?
- No.
354
00:26:08,797 --> 00:26:11,961
And I'm told they won't
be. That doesn't matter.
355
00:26:12,501 --> 00:26:14,936
I only need them
when I stand up.
356
00:26:16,071 --> 00:26:20,941
- I'm sorry. I didn't realize.
- Oh, lady. Don't look like that.
357
00:26:22,177 --> 00:26:25,147
You gotta get so you
can turn things around.
358
00:26:25,748 --> 00:26:28,445
Sometimes laughing's
all you've got.
359
00:26:30,519 --> 00:26:32,647
- Good night.
- Good night.
360
00:26:41,597 --> 00:26:42,997
Mrs. Walton?
361
00:26:44,800 --> 00:26:46,280
Mrs. Denman, what
are you doing here?
362
00:26:46,335 --> 00:26:49,965
I've been transferred to Eastern
Division Headquarters in Alexandria.
363
00:26:50,038 --> 00:26:52,507
I guess you'd
call it a promotion.
364
00:26:52,808 --> 00:26:56,301
Your son's about
the same, I know.
365
00:26:57,112 --> 00:26:59,513
I enquire about him. That's
how I knew you were here.
366
00:26:59,581 --> 00:27:01,777
I'm just thankful
to be here with him.
367
00:27:01,850 --> 00:27:04,445
Looking tired.
Mr. Walton's not here?
368
00:27:04,520 --> 00:27:07,183
He had to go home.
His work goes on.
369
00:27:07,856 --> 00:27:10,416
You're staying all alone?
Where, some hotel nearby?
370
00:27:10,492 --> 00:27:12,154
Walking distance.
371
00:27:12,227 --> 00:27:15,720
So's my apartment. Come
have a bite of supper with me.
372
00:27:16,298 --> 00:27:19,996
You won't believe this, but
you've been on my mind all day.
373
00:27:20,068 --> 00:27:21,536
I'd love to.
374
00:27:26,041 --> 00:27:30,445
Nobody encourages me to believe it,
but I know John-Boy knows I'm there.
375
00:27:31,680 --> 00:27:34,309
Are you sure you
want to believe that?
376
00:27:35,317 --> 00:27:38,082
It makes you very
vulnerable, you know.
377
00:27:38,153 --> 00:27:40,247
Something's different.
Since the first time
378
00:27:40,322 --> 00:27:42,814
John and I saw him,
something's changed.
379
00:27:42,891 --> 00:27:46,828
- Then you must stay on.
- I plan to. As long as he needs me.
380
00:27:48,797 --> 00:27:50,459
Is that your son?
381
00:27:52,434 --> 00:27:55,131
It was taken just
before he shipped out.
382
00:27:57,072 --> 00:27:59,041
Look at those shoulders.
383
00:27:59,842 --> 00:28:03,210
Would you believe I used to scold
him for not standing up straight?
384
00:28:03,278 --> 00:28:05,611
Eighteen years he
ignored my advice,
385
00:28:06,348 --> 00:28:09,614
and in two weeks some Navy
CPO had him looking like that.
386
00:28:09,685 --> 00:28:11,483
He's very handsome.
387
00:28:13,455 --> 00:28:16,823
I tried to make myself go
up and look in on John-Boy,
388
00:28:18,660 --> 00:28:20,959
but I just couldn't face
seeing all those young men
389
00:28:21,029 --> 00:28:23,521
they're sending
home from the war,
390
00:28:23,599 --> 00:28:26,797
knowing that Terry
won't be coming home.
391
00:28:28,837 --> 00:28:31,568
I thank God I never
had to go through that.
392
00:28:34,610 --> 00:28:37,580
I told you you'd been
on my mind all day.
393
00:28:37,646 --> 00:28:41,674
The Red Cross staff at the hospital
is badly in need of case workers.
394
00:28:41,750 --> 00:28:43,878
I thought of you right away.
395
00:28:44,553 --> 00:28:47,622
Now, the pay is... (LAUGHS)
396
00:28:47,689 --> 00:28:51,057
Well, we could only offer
you expenses to begin with.
397
00:28:51,126 --> 00:28:53,925
You mean do
volunteer work full-time?
398
00:28:54,529 --> 00:28:56,225
It's near John-Boy.
399
00:28:57,065 --> 00:29:00,092
Maybe you'd like to talk
it over with Mr. Walton.
400
00:29:00,402 --> 00:29:03,338
I could do that. I'm
going home this weekend.
401
00:29:04,873 --> 00:29:06,364
Another thing.
402
00:29:07,175 --> 00:29:11,545
If you're willing to risk our stepping
on each other from time to time,
403
00:29:11,747 --> 00:29:14,842
you're welcome to pay
half the rent on all this!
404
00:29:26,061 --> 00:29:28,587
You sure you're
gonna be all right
405
00:29:28,864 --> 00:29:31,163
with your work and John-Boy?
406
00:29:31,233 --> 00:29:33,793
I don't think we're given
more than we can handle.
407
00:29:33,869 --> 00:29:36,168
Worst part is being
away from you.
408
00:29:36,772 --> 00:29:38,934
We started right out
being separated, didn't we?
409
00:29:39,007 --> 00:29:42,500
Me going off to war. There's
been a few times since.
410
00:29:43,445 --> 00:29:45,744
All those years of looking
up and finding you there,
411
00:29:45,814 --> 00:29:46,991
reaching out and touching you,
412
00:29:47,015 --> 00:29:49,541
- gets to be habit-forming.
- Well,
413
00:29:49,718 --> 00:29:52,586
- we'll do that some more.
- I haven't left yet.
414
00:30:15,477 --> 00:30:18,970
- Is Mama still here?
- She's upstairs. You're just in time.
415
00:30:20,782 --> 00:30:22,307
- Hi.
- ROSE: Hi.
416
00:30:22,384 --> 00:30:23,682
(ALL LAUGHING)
417
00:30:23,752 --> 00:30:26,779
Boy, the way everyone comes in
and out, we need a revolving door.
418
00:30:26,855 --> 00:30:27,855
(ROSE CHUCKLING)
419
00:30:29,858 --> 00:30:31,724
OLIVIA: Just a second.
420
00:30:38,000 --> 00:30:40,435
- Wow.
- I was hoping you'd get home.
421
00:30:44,806 --> 00:30:47,503
I almost saluted you.
Thought you were a colonel.
422
00:30:47,576 --> 00:30:49,841
I don't feel much like one.
423
00:30:49,911 --> 00:30:52,005
Out of all of us in this
family, you're the last one
424
00:30:52,080 --> 00:30:54,106
I'd expect to see
putting on a uniform.
425
00:30:54,182 --> 00:30:57,619
None of us has much control
over our lives these days.
426
00:30:58,020 --> 00:31:00,922
I'm real glad you're
going to be with John-Boy.
427
00:31:00,989 --> 00:31:04,221
If anyone can reach
him, pull him back, it's you.
428
00:31:04,292 --> 00:31:07,888
I've tried talking to
him. So has your daddy.
429
00:31:08,030 --> 00:31:10,465
I thought maybe if I read
some of his own words to him,
430
00:31:10,532 --> 00:31:12,501
it might spark something.
431
00:31:13,802 --> 00:31:17,295
I remember when I was
little, tagging along after him.
432
00:31:18,006 --> 00:31:21,875
We'd be going fishing or climbing
a tree, or running an errand.
433
00:31:22,544 --> 00:31:24,979
He always had that little
notebook in his back pocket.
434
00:31:25,047 --> 00:31:27,525
He'd stop in the strangest places
and just write down a few words
435
00:31:27,549 --> 00:31:28,642
he'd thought of.
436
00:31:28,717 --> 00:31:30,549
And then we'd move on.
437
00:31:30,619 --> 00:31:33,487
After that, it was you
with your harmonica,
438
00:31:33,555 --> 00:31:36,650
and Jim-Bob and Ben
tagging off after you.
439
00:31:36,725 --> 00:31:40,184
Every one of you had your
own ways right from the start.
440
00:31:40,262 --> 00:31:43,232
I reckon it would have been easier
for you if we'd been more alike.
441
00:31:43,298 --> 00:31:45,009
At least you would have
known what to expect.
442
00:31:45,033 --> 00:31:48,231
Carbon copies? I don't
think I could have stood that.
443
00:31:48,303 --> 00:31:52,240
Everyone is fainter than the
last. I'll stick to my originals.
444
00:31:55,277 --> 00:31:57,769
It's never gonna be
the same, is it, Mama?
445
00:31:57,846 --> 00:32:01,112
The world, Walton's
Mountain, this family.
446
00:32:01,183 --> 00:32:03,914
Not with the world
changing the way it is.
447
00:32:04,286 --> 00:32:08,781
We can't reach back and grab the
past. We gotta remember the good times.
448
00:32:11,960 --> 00:32:14,088
We've had a lot of those.
449
00:32:14,162 --> 00:32:16,495
I don't remember anything else.
450
00:32:19,101 --> 00:32:22,799
- I'm proud of you, Mama.
- I'm proud of you, too.
451
00:32:27,242 --> 00:32:29,677
(JOHN CURTIS BABBLING)
452
00:32:30,212 --> 00:32:31,407
BEN: Mama.
453
00:32:31,480 --> 00:32:32,675
(ALL EXCLAIMING)
454
00:32:34,282 --> 00:32:37,252
- Olivia, you look beautiful.
- Thank you, Rose.
455
00:32:37,319 --> 00:32:40,778
- I wish I'd be coming with you.
- I wish I could take you all with me.
456
00:32:40,856 --> 00:32:42,433
You know how I hate
to be leaving you here.
457
00:32:42,457 --> 00:32:44,585
We're not the only family
going through this now.
458
00:32:44,659 --> 00:32:46,719
Don't worry about us,
Mama, we'll be fine.
459
00:32:46,795 --> 00:32:50,288
I'll miss you, I'll think about
you, and I'll try not to worry.
460
00:32:50,365 --> 00:32:55,099
- Jeffrey and I promise to do our chores.
- Yeah, but you got the easy stuff.
461
00:32:57,239 --> 00:33:00,767
Cindy, you better not have that
baby before John-Boy and I get back.
462
00:33:00,842 --> 00:33:04,335
- I'll do my best.
- Ben, you take good care of her.
463
00:33:04,646 --> 00:33:06,205
I will, Mama.
464
00:33:06,982 --> 00:33:08,245
Jim-Bob?
465
00:33:08,483 --> 00:33:12,181
- You think he'll get any better, Mama?
- JOHN: We don't know, son.
466
00:33:12,988 --> 00:33:14,547
Nobody knows.
467
00:33:27,335 --> 00:33:29,531
(PHONE RINGING)
468
00:33:29,604 --> 00:33:30,970
Red Cross.
469
00:33:32,073 --> 00:33:34,235
Hello, Mrs. Rodriguez.
470
00:33:34,309 --> 00:33:37,336
I'm glad you called.
Did you find your room?
471
00:33:39,781 --> 00:33:42,808
I'm sorry I missed you when
you were here this afternoon.
472
00:33:42,884 --> 00:33:44,978
Do you have any questions?
473
00:33:46,888 --> 00:33:49,983
I'm afraid Rudy's
condition is permanent.
474
00:33:50,458 --> 00:33:51,790
Both eyes.
475
00:33:53,195 --> 00:33:56,097
Yes, blind. I'm sorry.
476
00:33:58,900 --> 00:34:01,665
I'll see you tomorrow,
Mrs. Rodriguez.
477
00:34:04,439 --> 00:34:06,169
Never easy, is it?
478
00:34:08,176 --> 00:34:11,806
I don't know how you faced
those families all this time.
479
00:34:12,480 --> 00:34:14,574
It took my mind
off my own troubles.
480
00:34:14,649 --> 00:34:18,051
I'll bet you haven't thought
of John-Boy all afternoon.
481
00:34:18,119 --> 00:34:21,351
I'm going up to see him
now. Maybe you wanna come.
482
00:34:21,623 --> 00:34:24,457
- Sorry.
- There's another young man up there
483
00:34:24,526 --> 00:34:26,518
who needs visitor of his own.
484
00:34:28,263 --> 00:34:29,697
As I said,
485
00:34:30,432 --> 00:34:31,627
sorry.
486
00:34:40,809 --> 00:34:43,108
(DOOR OPENING)
487
00:34:44,646 --> 00:34:46,114
- Hello.
- Hi.
488
00:34:52,153 --> 00:34:54,384
I wish to hell he'd pinch me.
489
00:34:54,889 --> 00:34:58,382
- I beg your pardon?
- That's just something we say.
490
00:34:58,693 --> 00:35:00,821
Means he'd be on the mend.
491
00:35:00,895 --> 00:35:01,954
Oh.
492
00:35:11,406 --> 00:35:13,602
"The dusk of evening seeped
down from the mountains
493
00:35:13,675 --> 00:35:14,904
"over the meadows of spring
494
00:35:14,976 --> 00:35:17,775
"and through the blossoming
crab-apple orchard.
495
00:35:17,846 --> 00:35:19,314
"The trees were in full blossom
496
00:35:19,381 --> 00:35:21,976
"and their light perfume
filled the night with wonder."
497
00:35:22,050 --> 00:35:23,643
CORRIGAN: You read to him?
498
00:35:24,152 --> 00:35:25,814
He wrote it himself.
499
00:35:26,921 --> 00:35:29,857
Well, I'll be damned.
"By John Walton, Jr."
500
00:35:30,492 --> 00:35:32,723
OLIVIA: I don't see
what harm it could do.
501
00:35:33,328 --> 00:35:36,730
It seems better than driving
a tank through the room.
502
00:35:44,539 --> 00:35:48,032
- Pretty soon, he'll be riding Old Blue.
- I think Old Blue might be safe for now.
503
00:35:48,109 --> 00:35:50,544
This little mare's
kind of frisky.
504
00:35:50,912 --> 00:35:52,778
Now, now.
505
00:35:56,051 --> 00:35:59,544
You just put tooth in
that. Come on, come on.
506
00:36:00,288 --> 00:36:03,258
Now, isn't that it?
You tell me if it isn't.
507
00:36:03,758 --> 00:36:06,284
It's okay, Rose. John
Curtis and I feed ourselves.
508
00:36:06,361 --> 00:36:07,954
It's mincemeat.
509
00:36:10,065 --> 00:36:11,089
Mmm-hmm. It's mincemeat.
510
00:36:11,166 --> 00:36:13,658
I'm so relieved!
511
00:36:13,735 --> 00:36:16,295
Do we get prize for
getting the right answer?
512
00:36:16,371 --> 00:36:18,602
Pies for Thanksgiving
is what you get.
513
00:36:18,673 --> 00:36:23,407
I tell you, when I found Esther's
recipe, I just wanted to weep for joy.
514
00:36:23,511 --> 00:36:25,912
I said to myself,
"That's the key."
515
00:36:25,980 --> 00:36:30,042
You see, any fool can roast a
turkey, but to give this dear family
516
00:36:30,118 --> 00:36:33,680
the kind of mince pies they're
used to, well, you just can't know.
517
00:36:33,755 --> 00:36:37,624
And I know I've got Olivia's
sage-dressing recipe just down pat.
518
00:36:37,692 --> 00:36:38,716
(LAUGHS)
519
00:36:38,793 --> 00:36:41,957
This family's Thanksgiving
dinner is gonna taste just as if
520
00:36:42,030 --> 00:36:46,092
- Grandma and Olivia had cooked it.
- I wish you wouldn't, Rose.
521
00:36:46,735 --> 00:36:47,759
Wouldn't?
522
00:36:47,836 --> 00:36:50,965
MARY ELLEN: I've tried before to
be Mama and Grandma rolled into one.
523
00:36:51,039 --> 00:36:52,507
It won't work.
524
00:36:52,574 --> 00:36:57,171
Mary Ellen, I meant no such thing.
I was just trying to step in and help.
525
00:36:57,245 --> 00:36:59,578
ERIN: Rose, don't try
and be someone else.
526
00:36:59,647 --> 00:37:02,276
- Just be yourself.
- MARY ELLEN: That's right.
527
00:37:02,350 --> 00:37:05,320
Maybe if we just let Thanksgiving
go by without a lot of fuss,
528
00:37:05,387 --> 00:37:07,618
it would be better for everyone.
529
00:37:09,424 --> 00:37:12,758
Well, you beat all,
you people. You do.
530
00:37:12,827 --> 00:37:16,923
Don't you think I know that your hearts
are with John-Boy this Thanksgiving?
531
00:37:16,998 --> 00:37:21,094
- And Grandma and Olivia?
- We didn't mean to hurt you, Rose.
532
00:37:21,169 --> 00:37:25,470
Well, now, just be quiet.
All I hear is what's wrong,
533
00:37:25,540 --> 00:37:29,272
who doesn't want dinner
and who isn't here anymore...
534
00:37:29,677 --> 00:37:32,374
Don't you know that
we all miss someone?
535
00:37:33,381 --> 00:37:34,849
I am weary unto the death
536
00:37:34,916 --> 00:37:38,751
of trying to be thankful
all by myself. Now, I am!
537
00:37:39,521 --> 00:37:41,649
And that's the size of it!
538
00:37:45,427 --> 00:37:47,123
Where you rushing off to, Nana?
539
00:37:47,195 --> 00:37:49,892
- Just one of my walks, Serena.
- Can I come with you?
540
00:37:49,964 --> 00:37:53,833
ROSE: No, I've got something to
work off. You children best stay there.
541
00:37:53,902 --> 00:37:57,395
One of those walks.
She's good and mad.
542
00:37:57,906 --> 00:38:01,399
Share, Jeffrey. Give it here!
543
00:38:03,478 --> 00:38:05,811
"A wisteria vine that
was filled each spring
544
00:38:05,880 --> 00:38:08,907
"with heavy-scented
clusters of purple blossoms.
545
00:38:10,852 --> 00:38:13,253
"The thought of leaving
saddened the boy.
546
00:38:13,321 --> 00:38:14,999
"He stood looking up
at his home and he felt
547
00:38:15,023 --> 00:38:16,491
"as if a curtain
were being drawn
548
00:38:16,558 --> 00:38:18,993
"across the scene, cutting
him away from his family
549
00:38:19,060 --> 00:38:21,256
"and separating them from him.
550
00:38:21,329 --> 00:38:23,889
"He knew then that all
things change and grow,
551
00:38:23,965 --> 00:38:26,525
"and that when he returned,
the wisteria and the fern
552
00:38:26,601 --> 00:38:29,435
"and geranium would have changed
and grown, and that somehow
553
00:38:29,504 --> 00:38:33,339
"he, too, would have changed,
and a curtain would have fallen."
554
00:38:42,617 --> 00:38:45,177
How I wish you
could have heard that.
555
00:38:45,687 --> 00:38:46,985
I did.
556
00:38:50,225 --> 00:38:54,663
- He writing about himself?
- And his family. All of us.
557
00:38:56,130 --> 00:38:57,496
Almost makes me homesick.
558
00:38:57,565 --> 00:38:59,605
And I've never been anywhere
near Walton's Mountain.
559
00:38:59,634 --> 00:39:01,569
Where are you from, Sam?
560
00:39:01,736 --> 00:39:03,432
No place in particular.
561
00:39:03,505 --> 00:39:06,566
I bummed around a lot
before I joined the Army.
562
00:39:07,141 --> 00:39:10,407
Who's gonna look after you
when you get out of here?
563
00:39:10,545 --> 00:39:13,515
Same guy that looked
after me before, I guess.
564
00:39:14,182 --> 00:39:15,182
Me.
565
00:39:15,984 --> 00:39:18,249
I always got by, always will.
566
00:39:20,054 --> 00:39:22,489
It doesn't get
lonesome very often.
567
00:39:25,226 --> 00:39:26,785
JOHN-BOY: Mama?
568
00:39:40,508 --> 00:39:43,239
John-Boy, you called my name.
569
00:39:44,178 --> 00:39:45,612
John-Boy.
570
00:39:45,680 --> 00:39:47,876
You called for me. I'm here.
571
00:39:48,416 --> 00:39:51,045
I heard it, too.
I've got good ears.
572
00:39:51,119 --> 00:39:53,748
I just wouldn't mind
hearing it again.
573
00:39:55,189 --> 00:39:58,057
We'll stay on for a
while. But I wouldn't count
574
00:39:58,126 --> 00:39:59,594
on his saying anything else.
575
00:39:59,661 --> 00:40:01,562
He said one word.
576
00:40:01,629 --> 00:40:04,929
But we can't consider it a
breakthrough unless it continues.
577
00:40:04,999 --> 00:40:06,467
I can wait.
578
00:40:06,935 --> 00:40:11,532
So long as you understand he may have
had just one fleeting moment of lucidity.
579
00:40:11,606 --> 00:40:14,235
What I understand is
he called me by name.
580
00:40:14,309 --> 00:40:16,505
There's more hope now than ever.
581
00:40:22,216 --> 00:40:26,950
I will, Liv, yeah. Right away! Yeah.
That's the best word he could have said!
582
00:40:27,488 --> 00:40:30,754
Okay. You just keep reading
to him. Goodbye, honey.
583
00:40:31,125 --> 00:40:34,527
- John-Boy said something?
- He said, "Mama."
584
00:40:34,596 --> 00:40:37,241
- JIM-BOB: I'm glad she was there.
- Now look, you're to keep praying,
585
00:40:37,265 --> 00:40:40,133
and your friends, and tell
the church it's a beginning.
586
00:40:40,201 --> 00:40:41,999
He's gonna come back now.
587
00:40:42,070 --> 00:40:44,733
Thanksgiving's coming,
and all you've got is eggs?
588
00:40:44,806 --> 00:40:47,071
What on Earth is
that boy talking about?
589
00:40:47,141 --> 00:40:49,337
Rose, we'll even
eat your oyster salad.
590
00:40:49,410 --> 00:40:50,605
(ROSE EXCLAIMS)
591
00:40:58,252 --> 00:41:00,448
Jim-Bob, where are
you going with that gun?
592
00:41:00,521 --> 00:41:01,819
I'm going to shoot us a turkey.
593
00:41:01,889 --> 00:41:04,154
Just yesterday, I was
thinking about shooting you.
594
00:41:04,225 --> 00:41:05,265
Can I have the key, Daddy?
595
00:41:05,326 --> 00:41:07,237
Now, here you go, but
only take a couple of shells.
596
00:41:07,261 --> 00:41:10,095
- Okay.
- John-Boy's meadow is full of turkeys.
597
00:41:10,164 --> 00:41:11,188
Thanks, Daddy.
598
00:41:11,265 --> 00:41:13,291
John Walton, what's
happening to this family?
599
00:41:13,368 --> 00:41:16,236
All of a sudden, Thanksgiving
has become a legal holiday.
600
00:41:16,304 --> 00:41:18,830
Liv just called. John-Boy
called her name!
601
00:41:18,906 --> 00:41:19,930
(BOTH LAUGHING)
602
00:41:20,008 --> 00:41:21,476
Praise be!
603
00:41:28,049 --> 00:41:30,427
There was a time when a cup of
coffee this late would keep me awake
604
00:41:30,451 --> 00:41:31,817
half the night.
605
00:41:31,886 --> 00:41:34,822
- Doesn't hold true now.
- Well, no wonder.
606
00:41:35,623 --> 00:41:38,593
Working long hours at the office
and spending every available moment
607
00:41:38,660 --> 00:41:40,424
by John-Boy's bedside.
608
00:41:42,030 --> 00:41:45,432
I just hope you get some rest when
you're going home for Thanksgiving.
609
00:41:45,500 --> 00:41:47,969
I'm not going home.
I figured the best way
610
00:41:48,036 --> 00:41:51,006
for me to give thanks
is to be with John-Boy.
611
00:41:52,340 --> 00:41:57,176
- I wish you had more to give thanks for.
- For now it's enough that he's breathing.
612
00:42:07,989 --> 00:42:10,034
OLIVIA: Where are you going
to spend your Thanksgiving?
613
00:42:10,058 --> 00:42:13,119
MRS. DENMAN: Well, I'm not going
to stuff a turkey, I can tell you that.
614
00:42:13,194 --> 00:42:16,392
OLIVIA: The cafeteria at the
hospital has pretty good food.
615
00:42:16,464 --> 00:42:19,229
You can get a six-course
meal all on one tray.
616
00:42:19,300 --> 00:42:22,828
And sit with all those noisy,
overworked Army nurses? No thanks.
617
00:42:22,904 --> 00:42:25,203
I know someone you
could spend the day with.
618
00:42:25,273 --> 00:42:27,017
I thought you were
going to be with John-Boy.
619
00:42:27,041 --> 00:42:30,773
I was thinking about the boy
John-Boy shares his room with.
620
00:42:32,080 --> 00:42:35,380
Olivia, the way you've nagged
me to come up and see that boy,
621
00:42:35,450 --> 00:42:38,511
I'm beginning to feel
sorry for your husband.
622
00:42:38,586 --> 00:42:41,988
Sam is bright, likeable,
and he needs a friend.
623
00:42:42,056 --> 00:42:45,720
There's no sense in both of
you spending the day alone.
624
00:42:45,793 --> 00:42:50,322
- I bet you'd be a whiz at matchmaking.
- Shall I tell him you'll be there?
625
00:42:51,599 --> 00:42:53,261
Sorry, Olivia.
626
00:43:00,875 --> 00:43:02,935
I wouldn't be good company.
627
00:43:03,711 --> 00:43:07,842
I'd keep seeing the boy that I used
to spend my Thanksgivings with.
628
00:43:12,253 --> 00:43:14,688
(WOMAN CHATTERING ON PA)
629
00:43:18,993 --> 00:43:20,484
JOHN: Liv?
630
00:43:20,561 --> 00:43:21,790
John!
631
00:43:23,264 --> 00:43:24,775
Why didn't you tell
me you were coming?
632
00:43:24,799 --> 00:43:27,428
I didn't plan it. Rose has
everything so well-organized
633
00:43:27,502 --> 00:43:28,879
I just felt I was
getting in the way.
634
00:43:28,903 --> 00:43:31,498
You look good to me.
When did you get in?
635
00:43:31,572 --> 00:43:32,733
Where are you staying?
636
00:43:32,807 --> 00:43:35,868
We are going to stay in the best
suite of rooms in the best hotel in town.
637
00:43:35,943 --> 00:43:37,081
How did you manage that?
638
00:43:37,105 --> 00:43:39,072
I got my ways. Is
that all right with you?
639
00:43:39,147 --> 00:43:41,412
I'll have to ask my roommate.
640
00:43:42,850 --> 00:43:45,249
Liv, Liv... (EXCLAIMS)
641
00:43:53,528 --> 00:43:55,895
- Mrs. Denman, Sam.
- I don't believe it.
642
00:43:55,963 --> 00:43:58,057
This lady says she's a
friend of yours, Mrs. Walton.
643
00:43:58,132 --> 00:44:01,068
I hopes so 'cause I'm letting her
kidnap me right out of my room.
644
00:44:01,135 --> 00:44:03,366
I left a tray in there for you.
645
00:44:03,437 --> 00:44:06,066
Thanksgiving dinner straight
from the hospital cafeteria.
646
00:44:06,140 --> 00:44:09,668
Pumpkin pie's a bit runny, but aside
from that, it's a fairly respectable meal.
647
00:44:09,744 --> 00:44:10,944
You're gonna have to split it.
648
00:44:11,012 --> 00:44:12,589
I didn't know there were
going to be two of you.
649
00:44:12,613 --> 00:44:15,674
- We sure appreciate that.
- You two going down to the cafeteria?
650
00:44:15,750 --> 00:44:19,949
- She's taking me out of all this.
- They're serving turkey downstairs,
651
00:44:20,021 --> 00:44:23,287
- and I said I'd bring a friend.
- And you couldn't find a friend, so...
652
00:44:23,357 --> 00:44:27,692
You ever try to pull a wishbone
alone? I'm much too frail.
653
00:44:28,362 --> 00:44:29,362
(EXCLAIMS)
654
00:44:29,430 --> 00:44:30,454
JOHN: Watch it.
655
00:44:30,531 --> 00:44:31,675
SAM: You're a terrible driver.
656
00:44:31,699 --> 00:44:34,635
MRS. DENMAN: I was driving
before you were born, sonny.
657
00:44:47,248 --> 00:44:49,410
Happy Thanksgiving, John-Boy.
658
00:44:51,118 --> 00:44:52,950
John-Boy, I'm here.
659
00:44:58,693 --> 00:45:01,663
Here we go. Oh, my.
660
00:45:01,729 --> 00:45:05,166
That looks great, Rose.
661
00:45:05,233 --> 00:45:07,759
- Thank you, boys.
- BEN: Boy, that's heavy.
662
00:45:07,835 --> 00:45:09,394
- I'm starving.
- CINDY: I can't wait.
663
00:45:09,470 --> 00:45:11,302
BEN: Thank you, Jeffrey.
664
00:45:11,639 --> 00:45:15,337
Well, I want to tell you everybody
had a hand in this dinner,
665
00:45:15,409 --> 00:45:17,207
including the pilgrim here.
666
00:45:17,278 --> 00:45:20,248
I think you should
say the grace, Rose.
667
00:45:21,082 --> 00:45:22,482
All right.
668
00:45:24,785 --> 00:45:27,186
Father in heaven,
669
00:45:27,255 --> 00:45:29,986
please bless this
table, this family,
670
00:45:31,025 --> 00:45:34,518
and all those who are with
us only in our hearts today.
671
00:45:35,162 --> 00:45:37,393
And I might as
well stick this in.
672
00:45:37,465 --> 00:45:40,697
I promise not to try and
do everything at once again.
673
00:45:41,235 --> 00:45:46,264
And if I do, I hope you'll
give me a nudge, Sir. Amen.
674
00:45:46,340 --> 00:45:48,707
- Amen.
- BEN: That was beautiful.
675
00:45:48,776 --> 00:45:52,508
I better stand up and get a
little leverage on this thing.
676
00:46:04,892 --> 00:46:06,417
JOHN: Dear God,
677
00:46:07,461 --> 00:46:10,795
we thank you for letting
us be together today.
678
00:46:11,732 --> 00:46:16,432
We ask your continued blessings
on our dear family at home.
679
00:47:02,783 --> 00:47:04,445
JOHN: (TEARFULLY) We thank you
680
00:47:05,252 --> 00:47:07,585
for blessing our son John-Boy,
681
00:47:10,725 --> 00:47:13,422
and for returning
him safely to us.
682
00:47:23,371 --> 00:47:26,364
JOHN-BOY: And so they
started back, so many young men,
683
00:47:26,440 --> 00:47:30,002
from tunnels of darkness to
light, from the very door of death
684
00:47:30,077 --> 00:47:32,911
to the first turning
step back to life.
685
00:47:32,980 --> 00:47:36,473
And the families' hearts
were glad all over the land.
686
00:47:39,053 --> 00:47:42,080
JIM-BOB: That was a great dinner,
Rose. ELIZABETH: It was, really, Rose.
687
00:47:42,156 --> 00:47:44,955
ROSE: Why, thank
you. My goodness.
688
00:47:45,726 --> 00:47:48,127
ERIN: I'm sure glad we
didn't talk you out of it.
689
00:47:48,195 --> 00:47:51,495
ROSE: Now, if this
isn't just the nicest thing.
690
00:47:51,565 --> 00:47:53,466
I'll tell you what
I was thinking
691
00:47:53,534 --> 00:47:56,902
about Christmas. Now, I really
think we should hit that early...
692
00:47:56,971 --> 00:47:59,668
ALL: Good night, Rose!
SERENA: Good night, Nana!
693
00:48:47,588 --> 00:48:48,588
English -SDH
57675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.