All language subtitles for The Waltons S08E09 The Violated.DVDRip.HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,465 --> 00:00:04,594 - It doesn't mean your son won't be found. - I'm beginning to wonder. 2 00:00:04,668 --> 00:00:06,508 It's been two months, three weeks and five days 3 00:00:06,537 --> 00:00:09,029 since John-Boy was reported missing in action. 4 00:00:09,106 --> 00:00:10,904 I've known it to take far longer than that. 5 00:00:10,974 --> 00:00:13,341 I just wish I didn't feel so helpless. 6 00:00:13,410 --> 00:00:15,436 Mrs. Walton, wait. 7 00:00:16,647 --> 00:00:18,980 Maybe I could get you to do me a favor. 8 00:00:19,183 --> 00:00:21,778 The Red Cross asked me to try and talk to you. 9 00:00:21,852 --> 00:00:23,787 Your Frank's been worried about you. 10 00:00:23,854 --> 00:00:26,615 He wanted them to find out why you haven't been answering his letters. 11 00:00:26,657 --> 00:00:30,321 It ain't none of your business. It ain't nobody's business! 12 00:00:34,264 --> 00:00:35,264 (GASPS) 13 00:00:35,332 --> 00:00:36,527 Good day, Mrs. Walton. 14 00:00:36,600 --> 00:00:38,626 Let's just stop waltzing around, huh? 15 00:00:38,702 --> 00:00:40,480 I hope you've been thinking about some place to live, 16 00:00:40,504 --> 00:00:42,268 'cause you sure as hell can't stay here. 17 00:00:42,339 --> 00:00:44,535 - You can't run me off. - I can't, huh? 18 00:00:44,841 --> 00:00:46,639 I'm gonna run you off right now. 19 00:00:46,843 --> 00:00:48,812 You know a man named Son Slater? 20 00:00:48,879 --> 00:00:51,348 Yep. Lives up on Bascomb Ridge. 21 00:00:51,415 --> 00:00:53,941 I want charges brought against him. 22 00:00:54,017 --> 00:00:57,510 - What for, Mrs. Walton? - Rape. 23 00:00:57,588 --> 00:01:01,218 - May I come in? - Mrs. Denman. Yes. 24 00:01:01,291 --> 00:01:02,919 Yes, come in. 25 00:01:06,863 --> 00:01:07,956 Do you have some news? 26 00:01:08,031 --> 00:01:10,830 It's the kind of news that can't be given over the telephone. 27 00:02:31,081 --> 00:02:34,449 JOHN-BOY: There was hope in the air, that second autumn after Pearl Harbor. 28 00:02:34,518 --> 00:02:37,078 The Allied forces were finally on the offensive. 29 00:02:37,154 --> 00:02:39,123 And in Winston Churchill's words, 30 00:02:39,189 --> 00:02:43,320 "Those who ha d sowed the wind were now reaping the whirlwind." 31 00:02:43,393 --> 00:02:46,329 But in our home, as in millions throughout the nation, 32 00:02:46,396 --> 00:02:50,424 there was also anxiety for loved ones a wa y in military ser vice. 33 00:02:50,934 --> 00:02:52,903 Some of them would never return, 34 00:02:52,969 --> 00:02:56,235 and there were others whose fate was at that time unknown. 35 00:02:56,306 --> 00:02:58,275 The missing in action. 36 00:03:00,410 --> 00:03:02,140 (SHUDDERING) 37 00:03:10,287 --> 00:03:11,619 (MOANING) 38 00:03:17,627 --> 00:03:19,027 (GASPING) 39 00:03:19,096 --> 00:03:21,122 Liv? Honey, you all right? 40 00:03:21,198 --> 00:03:24,396 It's always the same thing, over and over. 41 00:03:25,836 --> 00:03:27,600 Planes going down, trailing smoke. 42 00:03:27,671 --> 00:03:29,469 Honey. You're dreaming, Livie... 43 00:03:29,539 --> 00:03:32,134 I keep seeing John-Boy in that plane, 44 00:03:32,209 --> 00:03:34,940 wondering what he's thinking when he knows the plane is falling. 45 00:03:35,011 --> 00:03:36,923 The horror, the panic. I keep hearing him cry out. 46 00:03:36,947 --> 00:03:39,439 Stop punishing yourself, honey. 47 00:03:42,919 --> 00:03:45,286 It's all right. It's all right. 48 00:03:46,523 --> 00:03:48,321 Where are you going? 49 00:03:50,026 --> 00:03:52,359 I'm going to look in on my children. 50 00:03:52,429 --> 00:03:55,490 I need to be sure they're safe in their beds. 51 00:03:56,600 --> 00:03:58,626 I'm hurting too, you know. 52 00:03:59,136 --> 00:04:01,002 I know, John. 53 00:04:09,746 --> 00:04:11,612 MRS. DENMAN: We're working on it. 54 00:04:11,681 --> 00:04:14,776 We have our Red Cross search teams checking all hospitals 55 00:04:14,851 --> 00:04:17,343 and prisoner-of-war camps all the way across northern Europe. 56 00:04:17,421 --> 00:04:20,255 - But no luck yet? - It doesn't mean your son won't be found. 57 00:04:20,323 --> 00:04:21,621 I'm beginning to wonder. 58 00:04:21,691 --> 00:04:23,922 It's been two months, three weeks and five days 59 00:04:23,994 --> 00:04:26,190 since John-Boy was reported missing in action. 60 00:04:26,263 --> 00:04:28,630 I've known it to take far longer than that. 61 00:04:28,698 --> 00:04:31,429 There are other camps, other hospitals. 62 00:04:31,635 --> 00:04:33,467 We haven't exhausted our sources. 63 00:04:33,537 --> 00:04:36,598 We'll keep coming back then. Thanks for your help. 64 00:04:36,673 --> 00:04:39,302 I'll call you when I get our next progress report. 65 00:04:39,376 --> 00:04:42,073 I just wish I didn't feel so helpless. 66 00:04:42,145 --> 00:04:43,943 Mrs. Walton, wait. 67 00:04:44,414 --> 00:04:47,213 Maybe I can get you to do me a favor. 68 00:04:47,284 --> 00:04:49,310 We've had a request from a young GI 69 00:04:49,386 --> 00:04:51,252 who comes from your area. Frank Thatcher. 70 00:04:51,321 --> 00:04:54,450 Yes. Young Frank, I know him. He worked for me one summer. 71 00:04:54,524 --> 00:04:58,086 Well, he's being processed to go overseas and he's worried about his wife. 72 00:04:58,161 --> 00:05:00,392 She stopped writing him suddenly about a month ago, 73 00:05:00,464 --> 00:05:02,763 and he's asked the Red Cross to see if she's all right. 74 00:05:02,833 --> 00:05:05,077 I didn't know the Red Cross dealt with that kind of thing. 75 00:05:05,101 --> 00:05:08,697 You'd be surprised what the Home Service Division gets involved in. 76 00:05:08,772 --> 00:05:14,143 Missing allotment checks, emergency leave, pregnant wives, 77 00:05:14,211 --> 00:05:17,807 anything that affects the morale of our men and their families. 78 00:05:17,881 --> 00:05:19,315 What would I have to do? 79 00:05:19,382 --> 00:05:22,614 Well, we're running short of personnel and you'd save us a long trip 80 00:05:22,686 --> 00:05:25,281 if you could check up on Mrs. Thatcher for us. 81 00:05:25,355 --> 00:05:26,789 Find out if there's a problem 82 00:05:26,857 --> 00:05:29,088 and see why she hasn't been in touch with her husband. 83 00:05:29,159 --> 00:05:31,321 That Thatcher place is way back in the hills, Liv. 84 00:05:31,394 --> 00:05:33,488 I could go up there with Mary Ellen. 85 00:05:33,563 --> 00:05:36,658 Our daughter's a county nurse. She makes lots of calls in that area. 86 00:05:36,733 --> 00:05:38,201 We'd appreciate it. 87 00:05:38,268 --> 00:05:42,205 Most of our work is done by volunteers, and we're running pretty thin. 88 00:05:43,139 --> 00:05:45,631 Looks like I just volunteered. 89 00:05:46,576 --> 00:05:48,101 - Bye, now. - Bye. 90 00:06:04,728 --> 00:06:06,788 CORABETH: Please tell me... 91 00:06:06,863 --> 00:06:08,627 - Hey, Ike, Corabeth. - Hey, Jason. 92 00:06:08,698 --> 00:06:09,698 What can I do for you? 93 00:06:09,766 --> 00:06:11,677 Well, I just thought I'd have myself a bottle of pop 94 00:06:11,701 --> 00:06:14,170 - while I'm waiting for the bus. - Okay. 95 00:06:14,237 --> 00:06:17,366 I am deeply grieved, Cousin Eudora. 96 00:06:17,440 --> 00:06:19,773 IKE: What's the matter, Corabeth? 97 00:06:21,044 --> 00:06:22,488 Are you gonna be home for Thanksgiving? 98 00:06:22,512 --> 00:06:24,572 You bet. It's gonna take more than the Army 99 00:06:24,648 --> 00:06:26,640 to keep me away from Mama's turkey and dressing. 100 00:06:26,716 --> 00:06:29,618 - Here you go, Ike. - CORABETH: Poor dear man. 101 00:06:29,853 --> 00:06:32,721 How were you able to wrangle a furlough? 102 00:06:32,789 --> 00:06:35,554 I made me a deal with General Eisenhower. 103 00:06:35,625 --> 00:06:37,389 See, I get Thanksgiving Day off, 104 00:06:37,460 --> 00:06:41,056 and he's free to call on me anytime he wants, for military advice, you see. 105 00:06:41,131 --> 00:06:43,157 I see. And I suppose you and the General Eisenhower 106 00:06:43,233 --> 00:06:45,725 are gonna be sitting down and laying out the second front, huh? 107 00:06:45,802 --> 00:06:48,897 Yeah, yeah, we've been talking about it, so... 108 00:06:48,972 --> 00:06:50,338 Goodbye, Cousin Eudora. 109 00:06:50,407 --> 00:06:53,571 I'm just so grateful to you for letting me know. 110 00:06:54,244 --> 00:06:55,837 (CORABETH SIGHS) 111 00:06:57,914 --> 00:06:59,746 Corabeth, what's the matter? 112 00:07:00,283 --> 00:07:02,275 Uncle Lucas passed on. 113 00:07:03,853 --> 00:07:05,412 Who was Uncle Lucas? 114 00:07:05,488 --> 00:07:07,855 My late mother's eldest brother. 115 00:07:07,924 --> 00:07:12,191 And he was the kindest, sweetest man that ever lived. 116 00:07:13,029 --> 00:07:14,930 I cannot believe that he's gone. 117 00:07:14,998 --> 00:07:16,990 I was his favorite niece. 118 00:07:17,634 --> 00:07:20,536 He was just so vibrant, so enterprising. 119 00:07:20,604 --> 00:07:23,130 In the kindest way, of course. 120 00:07:23,206 --> 00:07:26,836 I'm sorry to hear that, Corabeth. You have my sympathy. 121 00:07:26,910 --> 00:07:30,540 Uncle Lucas went to California years ago to seek his fortune. 122 00:07:30,614 --> 00:07:34,608 He built an empire in land, oil, industry. 123 00:07:35,385 --> 00:07:39,117 But he never let his vast wealth keep him from his family. 124 00:07:39,422 --> 00:07:43,826 He was always concerned about the well-being of his loved ones. 125 00:07:45,362 --> 00:07:47,922 You say you were his favorite niece? 126 00:07:48,565 --> 00:07:49,931 Always. 127 00:07:50,000 --> 00:07:52,265 IKE: Did he have any children? 128 00:07:52,335 --> 00:07:54,270 We were his children. 129 00:07:54,337 --> 00:07:55,396 How about a wife? 130 00:07:55,472 --> 00:07:58,169 CORABETH: No, he never married. Poor man. 131 00:08:00,710 --> 00:08:04,112 Mr. Godsey, what are you suggesting? 132 00:08:04,180 --> 00:08:05,420 Corabeth, don't you understand? 133 00:08:05,448 --> 00:08:08,782 If you were his favorite niece and he had all the money that you said he had, 134 00:08:08,852 --> 00:08:10,650 we might be rich. 135 00:08:11,454 --> 00:08:15,721 Mr. Godsey, how could you be so gauche at a time like this? 136 00:08:16,559 --> 00:08:20,519 You must excuse me. I must retire to my bedroom. 137 00:08:20,597 --> 00:08:22,190 (CORABETH SIGHS) 138 00:08:24,434 --> 00:08:26,767 Well, what do you think of that? 139 00:08:27,170 --> 00:08:30,436 I don't think you ought to count your chickens before they hatch, Ike. 140 00:08:30,507 --> 00:08:32,806 This is not chicken feed, Jase. 141 00:08:32,876 --> 00:08:36,745 This is industry, real estate, oil... 142 00:08:38,114 --> 00:08:39,776 Yes, sir! 143 00:08:47,323 --> 00:08:49,087 I don't know what Aunt Rose does to her eggs, 144 00:08:49,159 --> 00:08:51,628 but mine never turn out like hers. 145 00:08:51,995 --> 00:08:54,362 Seems funny not being crowded at the table anymore. 146 00:08:54,431 --> 00:08:56,271 The house is so quiet with those children gone, 147 00:08:56,299 --> 00:08:57,460 it gives me goosebumps. 148 00:08:57,534 --> 00:08:59,612 Do you think they might stay in Roanoke with Cousin Phoebe? 149 00:08:59,636 --> 00:09:03,004 Cousin Phoebe's got a face like a sour pickle and a disposition to match. 150 00:09:03,073 --> 00:09:04,507 All right, son. 151 00:09:04,574 --> 00:09:06,600 I expect they'll be back soon, honey. 152 00:09:06,676 --> 00:09:08,387 I packed a picnic lunch for us, Mary Ellen. 153 00:09:08,411 --> 00:09:10,004 Then we're all set to go. 154 00:09:10,080 --> 00:09:12,049 I've got all my medical supplies together. 155 00:09:12,115 --> 00:09:13,759 It'll be fun making rounds with you, Mama. 156 00:09:13,783 --> 00:09:16,150 As long as I get my Red Cross chore done. 157 00:09:16,219 --> 00:09:17,459 Last time I saw Darcy Thatcher, 158 00:09:17,487 --> 00:09:19,388 she was trying to get used to Frank being gone. 159 00:09:19,456 --> 00:09:21,584 Her eyes were all red from crying. 160 00:09:21,658 --> 00:09:24,787 Corabeth says she hasn't seen her down at the store in over a month. 161 00:09:24,861 --> 00:09:27,092 She's probably real busy keeping that little farm going. 162 00:09:27,163 --> 00:09:30,065 She can't be too busy to write. Must be something else. 163 00:09:30,133 --> 00:09:31,624 You sure you won't come with us? 164 00:09:31,701 --> 00:09:34,513 I can't. I gotta get that order ready, take it over to Fort Lee in the morning. 165 00:09:34,537 --> 00:09:36,870 Means you'll be gone overnight. I'll miss you. 166 00:09:36,940 --> 00:09:39,603 - You hurry back, I'll take you with me. - I'll try. 167 00:09:39,676 --> 00:09:41,804 - I'll go with you, Daddy. - Me, too. 168 00:09:41,878 --> 00:09:44,109 Would you, really, and miss school? 169 00:09:44,180 --> 00:09:45,478 - Sure. - Sure. 170 00:09:45,548 --> 00:09:47,608 No. 171 00:09:47,684 --> 00:09:49,895 - It's a good idea. - OLIVIA: These eggs aren't so bad, Erin. 172 00:09:49,919 --> 00:09:50,919 JOHN: Very good. 173 00:09:51,054 --> 00:09:52,716 Good morning, Mr. Godsey. 174 00:09:52,789 --> 00:09:55,301 Well, I was beginning to wonder if you were ever going to get up. 175 00:09:55,325 --> 00:09:57,453 Well, through the years, I have come to realize 176 00:09:57,527 --> 00:10:00,622 that sleep is the best remedy for a grieving heart. 177 00:10:00,697 --> 00:10:05,431 Well, I've always been kind of partial to the Baldwin ladies' Recipe, myself. 178 00:10:05,502 --> 00:10:07,971 I have allowed myself to face the thought 179 00:10:08,037 --> 00:10:12,407 that I might very well receive an inheritance from Uncle Lucas. 180 00:10:12,742 --> 00:10:14,335 Good. 181 00:10:14,410 --> 00:10:16,379 I've been hoping that we could use some of it 182 00:10:16,446 --> 00:10:18,046 for some improvements here in the store. 183 00:10:18,114 --> 00:10:20,106 No, that would be out of the question. 184 00:10:20,183 --> 00:10:22,448 Given the size of the inheritance, 185 00:10:22,519 --> 00:10:26,183 I do believe that we will no longer be needing the store. 186 00:10:26,456 --> 00:10:29,984 No longer needing the store? But this store is our whole life! 187 00:10:30,059 --> 00:10:31,550 Your life, Mr. Godsey. 188 00:10:31,628 --> 00:10:36,430 My life is devoted to the pursuit of art, of culture, of travel. The finer things. 189 00:10:36,499 --> 00:10:37,910 Corabeth, you don't know what you're saying. 190 00:10:37,934 --> 00:10:40,062 You've been right here with me for five years. 191 00:10:40,136 --> 00:10:41,729 And I have enjoyed my time spent here, 192 00:10:41,805 --> 00:10:44,172 but I would have left this store at the drop of a hat. 193 00:10:44,240 --> 00:10:47,972 It is time now for us to enjoy life to its fullest advantage. 194 00:10:48,044 --> 00:10:49,103 Well, that's what I mean. 195 00:10:49,179 --> 00:10:51,524 Now that we have a little money, I mean, we can improve the store. 196 00:10:51,548 --> 00:10:53,710 We can, like, build all new counters here, 197 00:10:53,783 --> 00:10:56,480 and a completely new butcher shop back there, 198 00:10:56,553 --> 00:10:59,022 and out front, a shiny new gasoline pump. 199 00:10:59,088 --> 00:11:00,920 Uncle Lucas would come back from the grave, 200 00:11:00,990 --> 00:11:03,983 if he realized that his vast fortune was being squandered 201 00:11:04,060 --> 00:11:06,427 on a second-class mercantile store 202 00:11:06,496 --> 00:11:10,490 in a remote, poverty-pitched corner of Jefferson County, Virginia! 203 00:11:10,567 --> 00:11:13,279 Corabeth, how can you say that, after all the work we've put in here? 204 00:11:13,303 --> 00:11:15,534 This store has provided us with a roof over our head, 205 00:11:15,605 --> 00:11:18,268 food in our mouth and scarcely more. 206 00:11:18,341 --> 00:11:19,707 What more could we want? 207 00:11:19,776 --> 00:11:21,376 I do not wish to discuss it any further. 208 00:11:21,444 --> 00:11:24,937 I can see that our priorities are in complete opposition. 209 00:11:25,014 --> 00:11:29,645 The inheritance is mine to do with as I see fit! 210 00:11:39,295 --> 00:11:43,255 If the farm's where I think it is, it's just around this next bend. 211 00:11:58,982 --> 00:12:01,542 (VEHICLE APPROACHING) 212 00:12:08,424 --> 00:12:12,384 Don't bother getting out of the truck. I ain't got time for talking. 213 00:12:12,462 --> 00:12:14,624 What's the matter, Darcy? 214 00:12:14,697 --> 00:12:16,393 What do you want? 215 00:12:16,866 --> 00:12:19,529 We just came to visit. This is my mother, Olivia Walton. 216 00:12:19,602 --> 00:12:20,968 Hi, Darcy. 217 00:12:26,376 --> 00:12:29,005 The Red Cross asked me to try and talk to you. 218 00:12:29,078 --> 00:12:31,013 Your Frank's been worried about you. 219 00:12:31,080 --> 00:12:33,826 He wanted them to find out why you haven't been answering his letters. 220 00:12:33,850 --> 00:12:37,582 It ain't none of your business. It ain't nobody's business! 221 00:12:46,596 --> 00:12:50,124 Darcy, let us in. She never acted like this before. 222 00:12:50,700 --> 00:12:52,931 Please, Darcy. We don't want to make trouble for you. 223 00:12:53,002 --> 00:12:54,868 We just want to talk. 224 00:13:00,910 --> 00:13:03,971 Would it be all right if we came in for just a minute? 225 00:13:04,047 --> 00:13:05,879 We've come a long way. 226 00:13:24,934 --> 00:13:26,994 Darcy, what's the gun for? 227 00:13:27,303 --> 00:13:30,398 Never know. I might shoot me an animal. 228 00:13:31,674 --> 00:13:34,041 You're acting awfully strange, you know that? 229 00:13:34,110 --> 00:13:36,079 You must get kind of lonely up here. 230 00:13:36,145 --> 00:13:39,240 How long has it been since you've seen Frank? 231 00:13:39,349 --> 00:13:43,150 A right long spell. I don't know. I lost track of the time. 232 00:13:43,419 --> 00:13:45,650 He's going overseas, you know. 233 00:13:46,122 --> 00:13:48,091 He wrote me about that. 234 00:13:49,125 --> 00:13:50,787 My husband was in the Army. 235 00:13:50,860 --> 00:13:52,021 Wasn't anything under the sun 236 00:13:52,095 --> 00:13:53,996 that would have kept me from writing to him. 237 00:13:54,063 --> 00:13:55,908 If there's something wrong, something he should know... 238 00:13:55,932 --> 00:13:58,993 No! You tell him you couldn't find me. 239 00:13:59,802 --> 00:14:01,613 He loves you. He thinks something awful happened... 240 00:14:01,637 --> 00:14:03,663 Just do like I told you. Please. 241 00:14:07,777 --> 00:14:10,008 Darcy, what are you afraid of? 242 00:14:11,414 --> 00:14:15,181 I can't tell you. Ain't nobody I can tell. 243 00:14:15,852 --> 00:14:19,186 Darcy, I've had a lot of practice with my daughters. 244 00:14:19,489 --> 00:14:22,084 I know when they're hurting and they're in trouble. 245 00:14:22,158 --> 00:14:23,751 You can tell me. 246 00:14:27,063 --> 00:14:30,898 About three weeks ago, a man came along. 247 00:14:33,503 --> 00:14:34,994 I knowed him. 248 00:14:35,371 --> 00:14:38,205 I never did like the way he looked at me. 249 00:14:38,908 --> 00:14:42,106 He said he wanted to put in a peach tree for me. 250 00:14:42,445 --> 00:14:45,677 Little clingstone sapling out of his own orchard. 251 00:14:46,749 --> 00:14:48,513 I told him no need, 252 00:14:50,253 --> 00:14:52,654 but he kept up and he kept up, 253 00:14:55,458 --> 00:14:59,259 and I thought I'd never get rid of him unless I let him go ahead. 254 00:15:01,364 --> 00:15:02,923 (DARCY SOBBING) 255 00:15:03,232 --> 00:15:07,192 I stood out there watching him while he planted the tree. 256 00:15:08,271 --> 00:15:13,369 Pretty soon he got to talking, all familiar-like, 257 00:15:15,011 --> 00:15:16,570 and I got scared, 258 00:15:17,480 --> 00:15:20,348 so I started in the house. 259 00:15:21,951 --> 00:15:25,285 He followed me, he grabbed hold of me and... 260 00:15:26,122 --> 00:15:28,921 I fought him. I fought him! 261 00:15:30,193 --> 00:15:32,059 But he'd taken me. 262 00:15:40,470 --> 00:15:42,564 Did you tell the sheriff? 263 00:15:45,508 --> 00:15:49,001 The man said he wouldn't believe me. 264 00:15:49,312 --> 00:15:52,646 The man said that he'd tell him I asked him in. 265 00:15:53,182 --> 00:15:56,516 - Frank would believe you. - I can't ever tell him. 266 00:15:57,787 --> 00:16:01,383 Darcy, you didn't do anything wrong. It's not your fault. 267 00:16:02,058 --> 00:16:04,721 It feels the same as if I did. 268 00:16:05,061 --> 00:16:07,496 I'm just so ashamed I could die. 269 00:16:07,563 --> 00:16:09,225 Who was this man? 270 00:16:09,665 --> 00:16:11,531 I can't tell you that. 271 00:16:12,001 --> 00:16:15,165 I just want to be sure that he doesn't come around here anymore. 272 00:16:15,238 --> 00:16:18,675 He did, once, but he left when he seen I had a gun. 273 00:16:19,242 --> 00:16:23,703 - Can't you go to your family? - I got nobody. 274 00:16:24,080 --> 00:16:26,276 What about Frank's folks? 275 00:16:26,482 --> 00:16:30,249 They was against us getting married. They'd say it was my fault. 276 00:16:30,319 --> 00:16:32,288 I know they would. 277 00:16:32,355 --> 00:16:36,292 I don't want you staying up here alone. I want you to come home with us. 278 00:16:36,893 --> 00:16:38,828 No way. No. 279 00:16:39,762 --> 00:16:43,199 If it was some other kind of trouble, if I was sick 280 00:16:43,933 --> 00:16:47,233 or if I got word something happened to Frank, I might. 281 00:16:48,604 --> 00:16:51,403 This isn't the kind of hurting you take to your neighbors. 282 00:16:51,474 --> 00:16:53,272 We won't tell anyone. 283 00:16:54,177 --> 00:16:56,703 I know you all mean for the best, 284 00:16:56,779 --> 00:17:00,307 but I'd appreciate it if I could be by myself, now. 285 00:17:08,925 --> 00:17:11,485 We'll come by to see you again soon. 286 00:17:12,261 --> 00:17:13,627 No need. 287 00:17:27,877 --> 00:17:29,607 I poured lye on it. 288 00:18:22,131 --> 00:18:24,100 Thank you so very much. 289 00:18:34,510 --> 00:18:37,844 I will let you know if I need another demonstration. 290 00:18:54,163 --> 00:18:55,654 (BELLS DINGING) 291 00:18:55,731 --> 00:18:58,530 Corabeth, what is all this? And what is that car? 292 00:18:58,601 --> 00:19:00,312 And what are all these fancy clothes you're buying? 293 00:19:00,336 --> 00:19:03,864 Mr. Godsey, I am soon to be an heiress. 294 00:19:03,939 --> 00:19:07,273 I must dress and act the part. 295 00:19:07,443 --> 00:19:08,843 Corabeth... 296 00:19:09,578 --> 00:19:12,207 - You're not gonna buy that car? - Who knows? 297 00:19:12,281 --> 00:19:16,582 What a beautiful, beautiful machine. 298 00:19:17,586 --> 00:19:21,921 Such exquisite carpeting and upholstery and a full-tone radio 299 00:19:21,991 --> 00:19:24,324 and a very powerful engine. 300 00:19:24,393 --> 00:19:25,637 Corabeth, all this money that you're spending 301 00:19:25,661 --> 00:19:27,857 on the fancy clothes and fancy hairdos, 302 00:19:27,930 --> 00:19:29,374 this is money you don't even have yet. 303 00:19:29,398 --> 00:19:31,867 As a matter of fact, you might not ever even get it. 304 00:19:31,934 --> 00:19:33,402 Mr. Godsey, dearest. 305 00:19:33,469 --> 00:19:36,803 All I want is to simply take you away from all this. 306 00:19:38,474 --> 00:19:40,204 Corabeth, a letter came for you today. 307 00:19:40,276 --> 00:19:41,938 I will look at that later. 308 00:19:42,011 --> 00:19:44,503 I have to, now, call my real estate broker. 309 00:19:44,580 --> 00:19:49,211 I have him scouring the countryside for suitable residences for us. 310 00:19:49,719 --> 00:19:53,781 Corabeth, the letter is from your Cousin Eudora. 311 00:19:55,224 --> 00:19:56,852 They've read Uncle Lucas' will. 312 00:19:56,926 --> 00:19:59,395 That's right and you've been completely disinherited. 313 00:19:59,462 --> 00:20:01,740 I sure hope you can get all your money back on those fancy duds. 314 00:20:01,764 --> 00:20:04,962 - There's a check in here! - A check? How much is it for? 315 00:20:07,169 --> 00:20:10,799 $18,000! 316 00:20:17,346 --> 00:20:19,691 MARY ELLEN: Sorry this outing didn't turn out to be much fun. 317 00:20:19,715 --> 00:20:23,243 I'd like to know the name of the man that did that to that poor child. 318 00:20:23,319 --> 00:20:24,947 What could you do about it, if you did? 319 00:20:25,020 --> 00:20:26,249 I don't know. 320 00:20:26,322 --> 00:20:30,623 But for a Christian woman, I'm thinking some pretty terrible thoughts. 321 00:20:31,060 --> 00:20:34,121 This is my last stop. Old Joe Bascomb's place. 322 00:20:48,844 --> 00:20:51,040 How you feeling, Mr. Bascomb? 323 00:20:51,447 --> 00:20:55,009 Worse. Only breathing about that deep. 324 00:20:55,351 --> 00:20:58,150 You're still smoking. That's one reason you're not feeling better. 325 00:20:58,220 --> 00:21:01,486 Them pills and powders you left didn't do no good at all. 326 00:21:01,557 --> 00:21:05,927 But that green stuff in the bottle wasn't bad. 327 00:21:06,495 --> 00:21:08,293 Only, it didn't last. 328 00:21:08,764 --> 00:21:11,666 - This is my mother. - Hello, Mr. Bascomb. 329 00:21:11,901 --> 00:21:13,301 How do, ma'am? 330 00:21:13,369 --> 00:21:15,270 I'll leave you two bottles. 331 00:21:15,337 --> 00:21:17,636 Doubt if I'll live long enough to finish them off. 332 00:21:17,706 --> 00:21:20,801 But you might leave three or four, just in case. 333 00:21:20,876 --> 00:21:23,778 Two should be just fine until I come back. 334 00:21:28,050 --> 00:21:31,179 Well, if it ain't Nurse Mary Ellen! 335 00:21:31,487 --> 00:21:33,456 Son Slater, what are you doing here? 336 00:21:33,522 --> 00:21:37,084 I been helping Mr. Bascomb out. Checking his traps for him. 337 00:21:37,159 --> 00:21:38,957 Looks like you got plenty in them sacks, Son. 338 00:21:39,028 --> 00:21:40,553 What is it? Muskrat? 339 00:21:40,629 --> 00:21:42,928 Weren't nary a thing in them traps of yours, Joe. 340 00:21:42,998 --> 00:21:44,990 But I brung you something to eat, instead. 341 00:21:45,067 --> 00:21:47,696 You sure you got them traps set right, Son? 342 00:21:47,770 --> 00:21:50,262 Set and baited, just like you showed me. 343 00:21:50,339 --> 00:21:51,864 (SCOFFS) 344 00:21:51,941 --> 00:21:54,843 Can't even get out to work my traps anymore. 345 00:21:54,910 --> 00:21:58,677 Shows you how much good them pills and powders does. 346 00:21:59,014 --> 00:22:02,280 If it weren't for neighbors around here, I'd starve to death. 347 00:22:02,351 --> 00:22:05,981 - Lady be your ma? - Yeah. Mama, this is Son Slater. 348 00:22:06,755 --> 00:22:09,486 I knowed you right off. I seen you and Mr. Walton once 349 00:22:09,558 --> 00:22:12,050 when I come down for supplies. 350 00:22:12,127 --> 00:22:13,857 Are you related to Charlie Slater? 351 00:22:13,929 --> 00:22:15,488 Charlie's my uncle. 352 00:22:15,564 --> 00:22:18,728 He's been cutting lumber for my husband since I don't know when. 353 00:22:18,801 --> 00:22:21,032 Well, I'm right glad to know you, Mrs. Walton. 354 00:22:21,103 --> 00:22:24,164 Here, take these home with you. They'd be real good eating, 355 00:22:24,240 --> 00:22:25,902 and I got plenty more for Joe. 356 00:22:25,975 --> 00:22:28,240 - Thank you. - Thank you, Son. 357 00:22:28,611 --> 00:22:32,378 - I'll see you in a week, Mr. Bascomb. - (SCOFFS) If I live that long. 358 00:22:35,251 --> 00:22:37,562 You sure you don't want me to put a change of clothes in for you? 359 00:22:37,586 --> 00:22:38,952 I wouldn't be good company. 360 00:22:39,021 --> 00:22:41,957 I can't get that poor young girl off my mind. 361 00:22:42,191 --> 00:22:43,991 I don't much like Mary Ellen working up there. 362 00:22:44,059 --> 00:22:46,028 Not with a man running around loose like that. 363 00:22:46,095 --> 00:22:48,087 Neither do I. But you know Mary Ellen. 364 00:22:48,163 --> 00:22:49,688 She insists it's no more dangerous 365 00:22:49,765 --> 00:22:51,476 than working the night shift at the hospital. 366 00:22:51,500 --> 00:22:53,332 Just don't let her go alone. 367 00:22:53,402 --> 00:22:55,394 When I get back, I'll take a look up there. 368 00:22:55,471 --> 00:22:57,201 It tears me apart. 369 00:22:57,273 --> 00:23:00,209 Darcy all alone, grieving, thinking her life is ruined. 370 00:23:00,276 --> 00:23:03,144 The only one that's gonna convince her different is Frank, you know. 371 00:23:03,212 --> 00:23:04,840 She doesn't want him to know. 372 00:23:04,914 --> 00:23:06,405 She's not being fair to him. 373 00:23:06,482 --> 00:23:08,417 He's her husband. He ought to know. 374 00:23:08,484 --> 00:23:11,682 I've heard of husbands leaving their wives over something like this. 375 00:23:11,754 --> 00:23:16,522 Liv, if he's any kind of a husband at all, he'll want to give her some comfort. 376 00:23:16,759 --> 00:23:19,024 I don't know what to do. 377 00:23:19,094 --> 00:23:21,654 Maybe you should call Mrs. Denman, get him an emergency furlough. 378 00:23:21,697 --> 00:23:23,825 Do you think we have the right to interfere like that? 379 00:23:23,899 --> 00:23:26,960 If this isn't an emergency, I don't know what is. 380 00:23:27,036 --> 00:23:28,527 I'll call her. 381 00:23:33,175 --> 00:23:35,440 You'd hardly recognize the Beasley children. 382 00:23:35,511 --> 00:23:38,276 They've been taking their medicine and playing in the sunshine. 383 00:23:38,347 --> 00:23:41,840 Lady's turned into a regular tomboy and Sam's grown two inches. 384 00:23:41,917 --> 00:23:44,386 When do I get a chance to go see them? 385 00:23:44,453 --> 00:23:47,116 Not for a while. Daddy get off okay? 386 00:23:47,189 --> 00:23:48,452 Sure did. 387 00:23:49,058 --> 00:23:51,687 Looks like he's missing something special for dinner. 388 00:23:51,760 --> 00:23:53,388 What you making, Elizabeth? 389 00:23:53,462 --> 00:23:56,455 Cindy and I are making peach pie for dessert. 390 00:24:00,035 --> 00:24:02,698 I didn't know Ike carried clingstone peaches. 391 00:24:02,771 --> 00:24:04,706 Well, I thought you and Mary Ellen brought these. 392 00:24:04,773 --> 00:24:07,299 Found them in this bag on the table. 393 00:24:30,566 --> 00:24:32,944 Are you going to tell Darcy about trying to get a furlough for Frank? 394 00:24:32,968 --> 00:24:37,497 I'm not sure it's going to come through. Besides, we don't want to scare her off. 395 00:24:41,510 --> 00:24:44,105 - Morning. - Darcy, may we come in? 396 00:24:49,351 --> 00:24:52,253 We stopped off at Ike's and brought you some supplies. 397 00:24:52,321 --> 00:24:53,365 We thought you might need a few things 398 00:24:53,389 --> 00:24:55,449 since we know you haven't been getting around. 399 00:24:55,524 --> 00:24:57,186 Much obliged to you. 400 00:24:57,693 --> 00:24:59,491 Set yourselves down. 401 00:25:00,696 --> 00:25:03,860 There's some letters in here from Frank. 402 00:25:04,933 --> 00:25:08,233 You've sort of been letting your mail pile up, haven't you? 403 00:25:19,782 --> 00:25:24,117 His handwriting's like a little boy's. I used to tease him about it. 404 00:25:25,087 --> 00:25:27,921 Maybe you'll feel like answering him now. 405 00:25:28,257 --> 00:25:31,284 When he first went in the Army, I wrote him every day. 406 00:25:31,694 --> 00:25:33,822 I can't now. He'd know. 407 00:25:34,730 --> 00:25:38,861 If something terrible happened to Frank, wouldn't you want to know? 408 00:25:39,902 --> 00:25:43,498 He had influenza once when we was first married. 409 00:25:45,107 --> 00:25:46,905 Settled in his chest. 410 00:25:48,711 --> 00:25:52,705 I sat up with him all one night waiting for the cough to ease. 411 00:25:54,216 --> 00:26:01,123 Just sat watching him, praying for him, loving him. 412 00:26:01,290 --> 00:26:05,819 Sometimes I wish that cough had set deep so he'd never gone into the Army. 413 00:26:11,166 --> 00:26:13,362 It's wrong to have them kind of thoughts. 414 00:26:13,535 --> 00:26:16,471 Was it Son Slater who came up here that day? 415 00:26:16,739 --> 00:26:18,264 No! 416 00:26:19,975 --> 00:26:21,568 Don't make me tell who it was. 417 00:26:21,643 --> 00:26:25,102 I just want him put away where he can't hurt you or anybody else. 418 00:26:25,180 --> 00:26:28,639 He wouldn't be put away. He'd tell it his way 419 00:26:29,585 --> 00:26:31,781 and people would believe him. 420 00:26:31,854 --> 00:26:34,949 We believe you. So would everyone else. 421 00:26:36,258 --> 00:26:39,490 They'll say maybe I teased him or I led him on. 422 00:26:40,129 --> 00:26:43,099 They'll say I got what I had coming to me. 423 00:26:44,533 --> 00:26:47,697 I keep asking myself what did I do? 424 00:26:49,071 --> 00:26:51,097 Was it something I said? 425 00:26:52,941 --> 00:26:55,467 Did I say something he could have took wrong? 426 00:26:55,544 --> 00:27:00,107 Darcy, no man has the right to lay hands on a woman against her will, 427 00:27:00,516 --> 00:27:03,782 no matter how she looks or talks or dresses. 428 00:27:03,886 --> 00:27:06,549 Now, what happened was not your fault! 429 00:27:06,622 --> 00:27:09,615 I've about pumped that well dry taking baths. 430 00:27:11,326 --> 00:27:16,321 I still feel dirty. And Son Slater is walking around proud 431 00:27:16,899 --> 00:27:19,960 like what he done made him some kind of a real man. 432 00:27:20,035 --> 00:27:22,504 I'll go to the sheriff with you. 433 00:27:23,672 --> 00:27:26,369 No, ma'am. How much do I owe you? 434 00:27:27,176 --> 00:27:30,271 - Don't worry about it. - I don't take charity. 435 00:27:31,280 --> 00:27:35,047 We'll put it on our bill at Ike's and settle with you later. 436 00:27:39,755 --> 00:27:43,021 Don't you never tell Frank that it was Son Slater! 437 00:27:43,091 --> 00:27:45,083 He'd shoot him for sure. 438 00:27:46,428 --> 00:27:48,863 I don't want Frank to go to jail. 439 00:29:01,670 --> 00:29:04,572 - You sure you ought to do this, Mama? - I got to do something. 440 00:29:04,640 --> 00:29:07,269 It seems better than going after Slater with a rifle. 441 00:29:07,342 --> 00:29:10,121 Well, I gotta go get some medical supplies. I'll be back in half an hour. 442 00:29:10,145 --> 00:29:11,545 Good luck. 443 00:29:30,232 --> 00:29:32,428 - Good morning, Mrs. Walton. - Hello, Abe. 444 00:29:32,501 --> 00:29:34,527 You know a man named Son Slater? 445 00:29:34,603 --> 00:29:38,472 Yep. Lives up on Bascomb Ridge. Charlie Slater's nephew. 446 00:29:38,540 --> 00:29:41,032 I want charges brought against him. 447 00:29:43,111 --> 00:29:46,309 - What for, Mrs. Walton? - Rape. 448 00:29:47,582 --> 00:29:49,175 He attacked you? 449 00:29:49,551 --> 00:29:52,385 - No, a young mountain girl. - Oh. 450 00:29:55,157 --> 00:29:57,388 Why don't she come in and make the charges herself? 451 00:29:57,459 --> 00:30:01,419 Because she's frightened, alone, doesn't know which way to turn. 452 00:30:01,997 --> 00:30:03,158 Alone? 453 00:30:03,932 --> 00:30:06,265 Her husband's away in the Army. 454 00:30:10,172 --> 00:30:14,940 Mrs. Walton, just how much do you know about this young girl? 455 00:30:15,711 --> 00:30:18,237 What's that got to do with anything? 456 00:30:19,514 --> 00:30:24,316 It's pretty easy for a girl to make up a story like that about a man. 457 00:30:25,153 --> 00:30:28,351 Why on Earth would she want to do a thing like that? 458 00:30:28,423 --> 00:30:32,155 Who knows? Maybe she wants attention. Maybe she was mad at him. 459 00:30:32,227 --> 00:30:36,426 Maybe she gave him a come-hither look and he turned her down. 460 00:30:36,498 --> 00:30:40,196 Son Slater forced himself on her, not the other way around. 461 00:30:40,836 --> 00:30:43,362 Now, we have to make sure of that. 462 00:30:43,705 --> 00:30:47,699 And the law says we have to know her background. 463 00:30:49,177 --> 00:30:54,639 What kind of reputation she has, moral character, stuff like that. 464 00:30:55,050 --> 00:30:57,349 I don't see what that has to do with anything. 465 00:30:57,419 --> 00:31:00,981 It's Son Slater's moral character we ought to be talking about. 466 00:31:01,056 --> 00:31:06,051 Well, it's gonna be up to her to prove that she didn't encourage Son's attentions 467 00:31:06,128 --> 00:31:09,121 and that she resisted every way she could. 468 00:31:09,197 --> 00:31:11,860 Sounds like she'll be the one on trial. 469 00:31:12,768 --> 00:31:15,294 It's a hard charge to prove. 470 00:31:17,406 --> 00:31:21,935 Hard to prove but not impossible. You just bring her on in 471 00:31:22,611 --> 00:31:26,673 and we'll have her swear out a complaint and then we'll see what we can do. 472 00:31:26,882 --> 00:31:29,249 That girl has been hurt enough. 473 00:31:29,317 --> 00:31:32,879 I wouldn't dream of putting her through the kind of thing you're talking about. 474 00:31:32,954 --> 00:31:34,855 You'd believe Son Slater, 475 00:31:34,923 --> 00:31:38,883 just like all the other fine, red-blooded citizens like yourself. 476 00:31:38,960 --> 00:31:41,987 The verdict would be in before the trial even began. 477 00:31:42,064 --> 00:31:45,091 I can see now why she didn't want to bring charges. 478 00:31:45,167 --> 00:31:46,658 And the worst thing is, 479 00:31:46,735 --> 00:31:50,331 there's a man up in those hills who thinks he's gotten away with something 480 00:31:50,405 --> 00:31:51,930 and he's right! 481 00:32:15,564 --> 00:32:17,931 There's somebody here to see me? 482 00:32:23,939 --> 00:32:26,534 - What is it, Ike? - Jason, I'm glad to see you. 483 00:32:26,608 --> 00:32:28,440 They said it was an emergency. 484 00:32:28,510 --> 00:32:32,140 Well, I wanted to talk to your daddy but he was out of town on business, 485 00:32:32,214 --> 00:32:36,845 and, well, I had to talk to somebody and... I need some advice about Corabeth. 486 00:32:38,553 --> 00:32:41,113 I got back from an overnight hike about an hour ago, 487 00:32:41,189 --> 00:32:42,953 and you had them wake me up for this? 488 00:32:43,024 --> 00:32:44,287 Yeah. 489 00:32:44,359 --> 00:32:46,971 Well, you're the steadiest person I can think of next to your daddy, 490 00:32:46,995 --> 00:32:49,328 and, well, there was nobody else I could turn to. 491 00:32:49,397 --> 00:32:51,127 You're asking the wrong guy, Ike. 492 00:32:51,199 --> 00:32:54,465 When it comes to female psychology, I flunk out every time. 493 00:32:54,536 --> 00:32:56,630 She's giving me a hard time. 494 00:32:56,705 --> 00:32:59,231 I mean, you know how she used to be, hard-working, 495 00:32:59,307 --> 00:33:01,970 and now, I mean, she's a completely changed person. 496 00:33:02,043 --> 00:33:04,012 She gets up at any hour she wants to 497 00:33:04,079 --> 00:33:05,980 and she's calling her stock-broker all the time, 498 00:33:06,047 --> 00:33:09,677 she's even taken an ad out in the paper for a French maid! 499 00:33:10,619 --> 00:33:12,497 There's nothing wrong with that if you can afford it. 500 00:33:12,521 --> 00:33:17,357 Yeah, but, I need her, the store needs her and there's no reasoning with her. 501 00:33:17,425 --> 00:33:20,827 - There's only one thing to do then. - What's that? 502 00:33:20,896 --> 00:33:22,865 Give her what she wants. 503 00:33:23,632 --> 00:33:25,464 Jason, are you crazy? 504 00:33:25,534 --> 00:33:29,096 Sometimes it's the easiest way to change a woman's mind. 505 00:33:30,839 --> 00:33:32,865 You sure you know what you're talking about? 506 00:33:32,941 --> 00:33:36,901 No, but it's the best I can come up with on an hour's sleep. 507 00:33:36,978 --> 00:33:41,348 Anyway, what have you got to lose? Good luck, Ike. 508 00:33:56,364 --> 00:33:57,364 (GASPS) 509 00:33:57,432 --> 00:33:59,060 Good day, Mrs. Walton. 510 00:34:00,602 --> 00:34:02,434 What do you want? 511 00:34:02,504 --> 00:34:05,963 I happened to be in the neighborhood, thought I'd drop in. 512 00:34:07,475 --> 00:34:09,273 You get out of here. 513 00:34:09,344 --> 00:34:12,075 Somebody's been spreading lies about me 514 00:34:12,147 --> 00:34:16,141 and I just wondered, could it be you and that daughter of yours? 515 00:34:16,484 --> 00:34:18,646 I haven't been spreading any lies. 516 00:34:18,720 --> 00:34:20,882 Maybe it's the truth you're worried about. 517 00:34:20,956 --> 00:34:25,792 That wife of Frank Thatcher's, seems like she's just born to make trouble. 518 00:34:26,828 --> 00:34:29,354 And trouble is something I don't cater to. 519 00:34:29,431 --> 00:34:32,162 Then stay away from places where you're not wanted, 520 00:34:32,234 --> 00:34:36,330 and stay away from Darcy. And don't you ever come back here again. 521 00:34:36,972 --> 00:34:40,067 - Now, you listen to me. - Don't you come one step closer. 522 00:34:41,409 --> 00:34:45,870 You keep spreading lies about me and I just may see they come true. 523 00:34:46,081 --> 00:34:47,879 You hear what I'm saying? 524 00:34:47,949 --> 00:34:50,350 You turn around and start walking 525 00:34:50,418 --> 00:34:53,149 and don't you ever come back here again. 526 00:34:53,655 --> 00:34:58,116 You think you're a big man, but you and I both know what you are. 527 00:35:02,364 --> 00:35:04,560 You're feisty, ain't you? 528 00:35:04,633 --> 00:35:08,126 - Get out of here. - I ain't in no hurry. 529 00:35:09,371 --> 00:35:11,704 Well, I am. 530 00:35:26,788 --> 00:35:29,587 Mama, there's a long distance phone call for you. 531 00:35:29,658 --> 00:35:32,253 - (NERVOUSLY) Here, take this. - Are you all right? 532 00:35:39,167 --> 00:35:42,069 Hello? Yes, Mrs. Denman. 533 00:35:43,138 --> 00:35:45,573 How's the emergency furlough coming along? 534 00:35:46,308 --> 00:35:50,439 Three days? It's not very long, but if it's the best we can do... 535 00:35:52,380 --> 00:35:55,873 Tomorrow morning at 10:00? Yeah, I'll meet him. 536 00:35:56,851 --> 00:35:58,376 Does he know? 537 00:36:00,155 --> 00:36:01,350 I see. 538 00:36:02,157 --> 00:36:04,149 Is there any news for us? 539 00:36:05,927 --> 00:36:08,920 Yes, well, we'll keep in touch. 540 00:36:09,998 --> 00:36:11,364 Thank you. 541 00:36:12,267 --> 00:36:14,236 Someone trying to get an emergency furlough? 542 00:36:14,302 --> 00:36:16,567 You're gonna be late back to work, Erin. 543 00:36:18,340 --> 00:36:20,832 And lock the car doors when you go. 544 00:36:27,315 --> 00:36:28,510 I'm going up there. 545 00:36:28,616 --> 00:36:29,994 If I thought you were going to go up there tonight, 546 00:36:30,018 --> 00:36:31,018 I wouldn't have told you. 547 00:36:31,086 --> 00:36:32,163 Liv, I'm not going to have some man 548 00:36:32,187 --> 00:36:34,452 coming on my property and threatening my wife. 549 00:36:34,522 --> 00:36:35,546 He didn't hurt me, John. 550 00:36:35,623 --> 00:36:37,301 Do you want the man on the loose or don't you? 551 00:36:37,325 --> 00:36:40,171 No, of course I don't but if you go up there tonight while you're all upset, 552 00:36:40,195 --> 00:36:41,539 - you're not going to settle anything. - Liv, I... 553 00:36:41,563 --> 00:36:43,964 Please. Please wait till morning. 554 00:36:44,299 --> 00:36:45,528 Please. 555 00:36:50,705 --> 00:36:52,264 All right, Liv. 556 00:36:59,180 --> 00:37:01,149 Frank Thatcher's emergency furlough came through. 557 00:37:01,216 --> 00:37:04,414 I'm going to pick him up at 10:30 in the morning. 558 00:37:04,619 --> 00:37:07,145 - Does he know about Darcy? - Not yet. 559 00:37:08,156 --> 00:37:11,285 All right. I'll take care of Slater. 560 00:37:12,327 --> 00:37:16,389 - You think you can handle Frank? - Looks like I'm going to have to. 561 00:37:30,345 --> 00:37:31,745 Mr. Godsey. 562 00:37:32,213 --> 00:37:36,878 I have never seen anything like the colors in the woods this year. 563 00:37:37,352 --> 00:37:41,790 It is as if an artist had flung his palette at the trees. 564 00:37:42,490 --> 00:37:45,255 I doubt if there is anything to equal it. 565 00:37:46,694 --> 00:37:48,526 You know, there's an ad here. 566 00:37:48,596 --> 00:37:52,590 There's a house for rent on the beach in Florida for the winter. 567 00:37:53,768 --> 00:37:56,499 Mr. Godsey, who is minding the store? 568 00:37:56,671 --> 00:37:58,469 Hmm? Elizabeth. 569 00:37:59,407 --> 00:38:03,742 Do you think that Elizabeth is old enough to be stepping into my shoes? 570 00:38:04,012 --> 00:38:07,073 No. As a matter of fact, I kind of like the idea of youth. 571 00:38:07,148 --> 00:38:09,393 (CHUCKLES) I mean, I don't think you're over the hill or anything. 572 00:38:09,417 --> 00:38:12,114 But it's just that Elizabeth is full of life and energy 573 00:38:12,187 --> 00:38:15,351 and she is willing to learn and take orders. 574 00:38:15,423 --> 00:38:18,393 Well, I guess you will be needing someone 575 00:38:18,460 --> 00:38:22,158 now that I'm having to spend so much time managing my estate. 576 00:38:22,230 --> 00:38:25,667 Yes. As a matter of fact, Elizabeth came up with a very good idea. 577 00:38:25,733 --> 00:38:29,101 She wants to make an improvement. She wants to put in a record department. 578 00:38:29,170 --> 00:38:30,900 You know, she knows all the dance bands. 579 00:38:30,972 --> 00:38:33,669 And that way it'll bring the kids into the store. 580 00:38:33,741 --> 00:38:37,269 Well, what will it be like for the other customers when they try placing an order 581 00:38:37,345 --> 00:38:42,010 and have to listen to the Boogie Woogie Bugle Boy of Company B? 582 00:38:42,417 --> 00:38:45,353 Corabeth, you got to go along with the times. 583 00:38:45,887 --> 00:38:48,049 Now, Mr. Godsey... 584 00:38:52,861 --> 00:38:54,887 Corabeth, I have made up my mind. 585 00:38:54,963 --> 00:38:58,229 But, Mr. Godsey, we have a reputation to maintain. 586 00:38:58,900 --> 00:39:01,529 Elizabeth, have you finished putting away the produce? 587 00:39:01,603 --> 00:39:05,335 Yes, and I dusted the shelves, stacked the soap boxes, 588 00:39:05,406 --> 00:39:09,309 filled the candy case and washed the fingerprints off the front door. 589 00:39:09,377 --> 00:39:12,189 Well, I guess we won't be needing you anymore today. Thanks a lot, Elizabeth. 590 00:39:12,213 --> 00:39:15,274 All right. Ike, could you make sure that this gets the proper postage? 591 00:39:15,350 --> 00:39:16,716 Sure. 592 00:39:18,653 --> 00:39:20,121 You still writing to John-Boy. 593 00:39:20,188 --> 00:39:22,766 Sure. That's why when they find him, they can forward the letters to him. 594 00:39:22,790 --> 00:39:25,726 He'll have all the news, if they locate him. 595 00:39:30,331 --> 00:39:33,130 ELIZABETH: When they locate him, Corabeth. 596 00:39:34,936 --> 00:39:36,996 - I'll see you later. - Okay. 597 00:39:37,071 --> 00:39:38,664 Bye, Elizabeth. 598 00:39:42,210 --> 00:39:45,044 You know, Mr. Godsey, it has occurred to me 599 00:39:45,113 --> 00:39:50,142 that the purchase of a large automobile at this time would be most inappropriate. 600 00:39:51,219 --> 00:39:55,714 Yeah, I guess, that's a good idea. Well, with gasoline rationing and everything. 601 00:39:55,790 --> 00:40:00,057 I think the best investment I could make at this time would be in war bonds. 602 00:40:02,530 --> 00:40:05,090 Spoken in the spirit of the times. 603 00:40:05,199 --> 00:40:10,103 Then when the war is over and the seas are safe, we could take a world cruise. 604 00:40:10,371 --> 00:40:15,275 Yeah. By then Elizabeth will be old enough to take complete charge of the store. 605 00:40:16,578 --> 00:40:18,342 Well, I would feel much better about that 606 00:40:18,413 --> 00:40:21,679 if I were given the full responsibility of her training. 607 00:40:23,685 --> 00:40:26,177 You mean, you'd like your old job back? 608 00:40:27,956 --> 00:40:34,886 Well, if you don't object to working with a woman who is not quite so youthful. 609 00:40:37,398 --> 00:40:39,993 There's nothing like a mature woman. 610 00:41:10,231 --> 00:41:12,462 Uncle Charlie told me I'd find you up here, Slater. 611 00:41:12,533 --> 00:41:13,899 Who are you? 612 00:41:13,968 --> 00:41:15,231 (EXCLAIMS) 613 00:41:15,303 --> 00:41:17,329 That's right, I'm John Walton. 614 00:41:17,405 --> 00:41:21,308 Now, look, Mr. Walton, I didn't say nothing bad to your wife. 615 00:41:21,376 --> 00:41:23,675 You said she lied. You threatened her. 616 00:41:23,745 --> 00:41:26,271 A man has to protect his good name. 617 00:41:26,347 --> 00:41:29,909 The deputy came up and he was nosing around, asking questions. 618 00:41:29,984 --> 00:41:32,886 Suppose you didn't have any answers for him, did you? 619 00:41:32,954 --> 00:41:34,565 That little Thatcher girl can say what she likes 620 00:41:34,589 --> 00:41:37,457 but a woman don't get took unless she wants to. 621 00:41:37,525 --> 00:41:39,084 Slater, you ought to be in jail 622 00:41:39,160 --> 00:41:41,857 and you would be except I don't want Darcy to have any more pain. 623 00:41:41,929 --> 00:41:44,728 I done her a favor. She was lonely. 624 00:41:45,533 --> 00:41:49,595 - I just give her a little companionship. - Let's just stop waltzing around, huh? 625 00:41:49,671 --> 00:41:51,415 I hope you've been thinking about some place to live, 626 00:41:51,439 --> 00:41:53,135 'cause you sure as hell can't stay here. 627 00:41:53,207 --> 00:41:55,733 - You can't run me off. - I can't, huh? 628 00:41:55,810 --> 00:41:59,042 I'm going to run you off right now. How long it take you to pack? 629 00:41:59,113 --> 00:42:03,050 Now, hold on there. You're a red-blooded man, John. 630 00:42:03,618 --> 00:42:05,416 Put yourself in my place. 631 00:42:05,486 --> 00:42:09,651 That pretty little girl running around up there all by herself 632 00:42:09,991 --> 00:42:12,222 in them thin little dresses. 633 00:42:12,293 --> 00:42:15,559 Tell the truth, John. You'd have done the same thing, wouldn't... 634 00:42:15,630 --> 00:42:20,159 I don't like laying hands on you, Slater. I hate to think what I might do. 635 00:42:22,003 --> 00:42:25,496 Okay, okay. I've been thinking about going up north anyway. 636 00:42:25,573 --> 00:42:30,204 You do that, Slater. I don't ever want to see your face around here again. 637 00:42:48,563 --> 00:42:52,898 - Are you Frank Thatcher? - Yes, ma'am. You must be Mrs. Walton. 638 00:42:52,967 --> 00:42:57,405 Yes, I am. Let's go. I know you must be in a hurry to see Darcy. 639 00:42:57,472 --> 00:43:00,340 They didn't tell me nothing about her except she wasn't sick. 640 00:43:00,408 --> 00:43:02,138 They said you'd tell me. 641 00:43:02,210 --> 00:43:03,269 She is sick, isn't she? 642 00:43:03,344 --> 00:43:06,508 No. She's not sick. Why don't you get in the car? 643 00:43:26,567 --> 00:43:30,732 FRANK: And then the CO called me in to tell me something was wrong at home 644 00:43:30,805 --> 00:43:33,866 and the Army was giving me an emergency furlough. 645 00:43:33,941 --> 00:43:37,969 The only thing I could figure was Darcy was sick or hurt herself. 646 00:43:39,147 --> 00:43:42,083 That explains why she hasn't been writing to me. 647 00:43:42,150 --> 00:43:46,417 Something happened to her. Something she felt she couldn't talk to you about. 648 00:43:47,488 --> 00:43:50,822 Well, we never had any secrets from each other. 649 00:43:50,892 --> 00:43:53,088 It must have been pretty bad. 650 00:43:55,329 --> 00:43:58,265 A man came up to the farm, acting neighborly. 651 00:43:59,100 --> 00:44:02,434 He found her alone and he took advantage of her. 652 00:44:03,838 --> 00:44:06,398 What do you mean, "took advantage"? 653 00:44:09,277 --> 00:44:11,337 He forced himself on her. 654 00:44:13,281 --> 00:44:15,307 She was ashamed and frightened. 655 00:44:15,383 --> 00:44:19,286 She had no one to turn to and she was afraid you'd find out. 656 00:44:20,655 --> 00:44:23,750 I think she was afraid of what you might do. 657 00:44:23,825 --> 00:44:26,852 And she felt like she'd been ruined for you. 658 00:44:27,728 --> 00:44:29,663 I wanted you to see her before you go overseas 659 00:44:29,730 --> 00:44:33,531 because I was afraid she might not be here when you got back. 660 00:44:36,003 --> 00:44:37,471 Who was he? 661 00:45:02,196 --> 00:45:03,391 Frank! 662 00:45:10,371 --> 00:45:12,272 Why didn't you tell me? 663 00:45:14,208 --> 00:45:15,870 I was too ashamed. 664 00:45:17,078 --> 00:45:21,277 I remember how Son Slater used to slink around here looking at you, 665 00:45:21,782 --> 00:45:24,616 like he could see right through what you were wearing. 666 00:45:24,685 --> 00:45:26,449 It was him, wasn't it? 667 00:45:26,520 --> 00:45:28,216 I'm sorry, Frank. 668 00:45:29,223 --> 00:45:32,318 I should have gone after him before I ever left. 669 00:45:34,161 --> 00:45:36,323 He'll get himself killed! 670 00:45:36,397 --> 00:45:39,629 - No, Darcy. - Frank, stop! Please! 671 00:45:43,004 --> 00:45:44,734 Now, hold on, son, hold on. 672 00:45:44,805 --> 00:45:47,434 Listen, if you're looking for Slater, it's too late, he's gone. 673 00:45:47,508 --> 00:45:49,477 I'll find him. Wherever he is. 674 00:45:49,543 --> 00:45:53,605 Wait a minute! The man is not worth ruining your life over. 675 00:45:59,287 --> 00:46:02,689 Your wife is more important now. She needs your help. 676 00:46:03,557 --> 00:46:05,287 Listen to her, son. 677 00:46:38,159 --> 00:46:39,855 FRANK: I love you, Darcy. 678 00:46:59,013 --> 00:47:01,778 You don't think Son Slater will come back after Frank leaves? 679 00:47:01,849 --> 00:47:03,841 Not a chance, not to these hills. 680 00:47:03,918 --> 00:47:06,183 I just wish we could have had him locked up somewhere 681 00:47:06,253 --> 00:47:09,382 so he could have had a nice long time to think about what he did to Darcy. 682 00:47:09,457 --> 00:47:12,825 I can't believe the law doesn't make that possible. 683 00:47:13,461 --> 00:47:15,020 Maybe someday. 684 00:47:15,096 --> 00:47:16,621 (KNOCKING ON DOOR) 685 00:47:22,236 --> 00:47:24,796 Hello, Mr. Walton. May I come in? 686 00:47:25,506 --> 00:47:28,203 Mrs. Denman. Yes. Yes, come in. 687 00:47:31,679 --> 00:47:33,375 Do you have some news? 688 00:47:33,447 --> 00:47:36,884 The kind of news I have can't be given over the phone. 689 00:47:36,951 --> 00:47:40,149 Your son's been found. Wounded but alive. 690 00:47:41,122 --> 00:47:43,648 He's being flown back to an Army hospital outside of Washington. 691 00:47:43,724 --> 00:47:45,818 You'll be able to see him. 692 00:47:45,893 --> 00:47:47,885 How bad is he? 693 00:47:49,930 --> 00:47:51,865 It's very serious. 694 00:47:58,773 --> 00:48:03,268 JOHN-BOY: The conclusion of this episode will be seen next on The Waltons. 695 00:48:47,788 --> 00:48:48,788 English -SDH 57975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.