Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,999 --> 00:00:05,458
During the day I have absolute
faith that John-Boy's all right,
2
00:00:05,536 --> 00:00:07,596
but at night, it's
a different story.
3
00:00:07,671 --> 00:00:10,903
Is he alive? Is he a prisoner
of war? Is he wounded?
4
00:00:10,974 --> 00:00:13,334
We could get some help. Maybe
we should go to the Red Cross.
5
00:00:13,710 --> 00:00:16,680
I can't promise
anything at all. I'm sorry.
6
00:00:18,582 --> 00:00:19,948
Thank you.
7
00:00:25,455 --> 00:00:28,687
I know a lot of other families
are going through this just now,
8
00:00:28,759 --> 00:00:31,194
but it doesn't
make it any easier.
9
00:00:31,762 --> 00:00:34,163
This is desperately
important to us.
10
00:00:34,231 --> 00:00:36,928
I know what it is to
wait, Mrs. Walton.
11
00:00:37,901 --> 00:00:39,494
We found out your
son was missing
12
00:00:39,570 --> 00:00:42,631
when we tried to contact
him about his manuscript.
13
00:00:42,706 --> 00:00:44,217
We knew John-Boy had
been keeping a journal,
14
00:00:44,241 --> 00:00:46,904
but we didn't know he had
enough material for a book.
15
00:00:46,977 --> 00:00:49,640
It's powerful stuff, and
very marketable right now.
16
00:00:49,713 --> 00:00:51,443
What do you want from us?
17
00:00:51,515 --> 00:00:54,849
Well, our attorneys feel that you
and Mrs. Walton can sign for him.
18
00:00:54,918 --> 00:00:57,285
- Sign for it?
- As next-of-kin.
19
00:00:57,354 --> 00:00:59,346
You're making it
sound as if he's dead.
20
00:00:59,857 --> 00:01:02,383
Liv, I'm just telling
you how it is.
21
00:01:03,126 --> 00:01:05,061
We have to find a
way to go on living.
22
00:01:05,128 --> 00:01:07,529
I'm getting tired of you
trying to calm me down.
23
00:01:07,598 --> 00:01:08,964
Now, look, Liv...
24
00:01:09,032 --> 00:01:11,611
It seems like your answer to all of
this is to put your arms around me
25
00:01:11,635 --> 00:01:14,036
and tell me that everything
is gonna be just dandy.
26
00:01:14,104 --> 00:01:17,472
- Liv, listen to me...
- I don't want to listen to you!
27
00:02:31,114 --> 00:02:32,358
JOHN-BOY: There is
something in a mountain
28
00:02:32,382 --> 00:02:36,149
which gives strength and
stability to those who know it well.
29
00:02:36,219 --> 00:02:39,712
Its timeless slopes make
troubles seem smaller.
30
00:02:39,790 --> 00:02:41,782
We were to draw on
that strength many times
31
00:02:41,858 --> 00:02:45,295
during the anxious
years of World War Il.
32
00:02:45,362 --> 00:02:49,959
But those years brought troubles of
a kind we had never known before.
33
00:02:50,033 --> 00:02:53,834
The pain of separation from
loved ones who were sent overseas
34
00:02:53,904 --> 00:02:57,739
and who might ha ve become
casualties or prisoners of war.
35
00:02:57,808 --> 00:02:59,606
The agony of waiting.
36
00:03:11,688 --> 00:03:14,123
Liv, come to bed.
37
00:03:14,191 --> 00:03:17,320
I'd just keep you awake
with my tossing and turning.
38
00:03:17,394 --> 00:03:20,193
Honey, you got to get
some sleep. Come on.
39
00:03:24,568 --> 00:03:28,198
Every time I close my eyes, all I
see are young boys being killed.
40
00:03:28,271 --> 00:03:31,799
Liv, missing in action can
mean all kinds of things.
41
00:03:31,875 --> 00:03:35,277
During the day I have absolute
faith that John-Boy's all right,
42
00:03:35,345 --> 00:03:37,644
but at night, it's
a different story.
43
00:03:37,714 --> 00:03:41,048
Is he alive? Is he a prisoner
of war? Is he wounded?
44
00:03:42,386 --> 00:03:45,481
You're just gonna have
to be patient till we find out.
45
00:03:45,555 --> 00:03:47,967
I keep having this horrible dream
that John-Boy's lying wounded
46
00:03:47,991 --> 00:03:50,136
in a field somewhere waiting
for help that never comes.
47
00:03:50,160 --> 00:03:54,291
I can't keep sitting on my hands
just waiting for another telegram.
48
00:03:55,732 --> 00:03:56,927
Well...
49
00:03:57,834 --> 00:04:01,896
We can try to find some help.
We can go to the Red Cross.
50
00:04:01,972 --> 00:04:03,850
I've done volunteer work
with the ladies in Rockfish.
51
00:04:03,874 --> 00:04:05,604
All they do is roll bandages.
52
00:04:05,675 --> 00:04:09,635
There's a bigger chapter in
Richmond. Why don't we go there?
53
00:04:09,713 --> 00:04:12,114
- Tomorrow?
- Liv, it is tomorrow.
54
00:04:13,383 --> 00:04:17,787
Come on, let's get a couple of
hours sleep and we'll get an early start.
55
00:04:34,371 --> 00:04:37,068
Last call for breakfast.
56
00:04:37,140 --> 00:04:38,904
Darn it, I dropped a stitch.
57
00:04:38,975 --> 00:04:39,999
(CLICKING TONGUE)
58
00:04:40,077 --> 00:04:45,015
Girls who say "golly" and "gosh" and
"darn" will wind up living alone in a barn.
59
00:04:45,082 --> 00:04:46,243
Swell.
60
00:04:46,316 --> 00:04:47,316
(LAUGHS)
61
00:04:48,952 --> 00:04:50,887
How are you this morning, Erin?
62
00:04:50,954 --> 00:04:53,480
Tired of being tied to a
desk week after week.
63
00:04:53,557 --> 00:04:54,855
Excuse me.
64
00:04:54,925 --> 00:04:56,621
I know just how you feel.
65
00:04:56,693 --> 00:04:59,788
It can't be any worse than riding
around on a horse in the hills all day.
66
00:04:59,863 --> 00:05:01,174
ELIZABETH: When
do you go back up?
67
00:05:01,198 --> 00:05:03,360
Depends how soon I
can get the things I need.
68
00:05:03,433 --> 00:05:06,528
The medical supplies are being
shipped, and you know how the mail is.
69
00:05:06,603 --> 00:05:07,627
- Morning, everyone.
- Hi.
70
00:05:07,704 --> 00:05:09,900
Sorry we're late. Cindy
wasn't feeling too well.
71
00:05:09,973 --> 00:05:12,169
I have indigestion
something awful.
72
00:05:12,242 --> 00:05:14,370
Cindy, heartburn's
a very good sign.
73
00:05:14,444 --> 00:05:15,503
I had it bad,
74
00:05:15,579 --> 00:05:19,914
and no woman ever had an easier
time giving birth to a baby than I did.
75
00:05:19,983 --> 00:05:21,918
Hey, did Mama and
Daddy already come down?
76
00:05:21,985 --> 00:05:24,250
They left for Richmond
at the crack of dawn.
77
00:05:24,321 --> 00:05:25,880
They won't be back until late.
78
00:05:25,956 --> 00:05:28,721
Daddy didn't mention
anything about business there.
79
00:05:28,792 --> 00:05:32,627
They went to the Red Cross.
They're looking for news of John-Boy.
80
00:05:32,696 --> 00:05:35,222
I sure hope they find
out what happened.
81
00:05:35,298 --> 00:05:37,426
I'm not sure I want them to.
82
00:05:39,536 --> 00:05:42,028
Cindy, Elizabeth is
teaching me how to knit,
83
00:05:42,105 --> 00:05:44,540
and I'm gonna
make a baby blanket.
84
00:05:45,809 --> 00:05:50,076
- Or would you rather have booties?
- No, a blanket's just fine.
85
00:05:50,147 --> 00:05:53,083
- How are you coming with your sweater?
- I keep dropping stitches.
86
00:05:53,150 --> 00:05:55,176
MARY ELLEN: You'll
get the hang of it.
87
00:05:56,219 --> 00:05:58,518
I just wish I knew
Albert's exact size.
88
00:05:58,588 --> 00:06:00,284
That should be a
cinch to figure out.
89
00:06:00,357 --> 00:06:02,468
When he bends down to kiss
you, how far does he have to lean
90
00:06:02,492 --> 00:06:05,656
before his lips press
passionately against yours?
91
00:06:06,730 --> 00:06:12,499
I was in love with a boy once.
He kissed me and that ruined it.
92
00:06:13,870 --> 00:06:15,202
I hardly know Albert.
93
00:06:15,272 --> 00:06:17,867
We just danced once at
The Home Front Canteen.
94
00:06:17,941 --> 00:06:20,019
Why are you putting so
much of time into that sweater?
95
00:06:20,043 --> 00:06:21,136
He's going overseas.
96
00:06:21,211 --> 00:06:24,841
You're supposed to do things
for boys that are going overseas.
97
00:06:24,915 --> 00:06:26,577
Go swallow a frog.
98
00:06:27,784 --> 00:06:30,686
Did you feed Reckless today?
99
00:06:30,754 --> 00:06:33,189
She won't eat. I
think she's sick.
100
00:06:33,990 --> 00:06:36,152
- Let's go have a look at her.
- Thank you.
101
00:06:44,067 --> 00:06:45,433
How long has she been like this?
102
00:06:45,502 --> 00:06:49,269
She acted pretty sad yesterday,
but she ate all her food.
103
00:06:49,339 --> 00:06:51,035
Her nose is dry.
104
00:06:51,107 --> 00:06:54,839
So is mine. Is that bad?
105
00:06:54,911 --> 00:06:58,712
You'll live. It means Reckless
doesn't feel too good, though.
106
00:07:00,183 --> 00:07:02,175
Go get it, girl! Get it!
107
00:07:02,252 --> 00:07:03,379
(DOG WHIMPERING)
108
00:07:03,820 --> 00:07:06,153
She doesn't even want to play.
109
00:07:06,223 --> 00:07:08,124
She's been through this before.
110
00:07:08,191 --> 00:07:10,854
Maybe we ought to
take her to a doctor.
111
00:07:10,927 --> 00:07:14,921
We got some medicine that always
makes her snap out of it. I'll go get it.
112
00:07:19,302 --> 00:07:23,330
Attagirl, Reckless. You're
the best dog I ever had.
113
00:07:23,573 --> 00:07:26,338
JOHN: Two days after we got the
telegram from the War Department,
114
00:07:26,409 --> 00:07:29,379
we got this letter from
the Adjutant General.
115
00:07:29,446 --> 00:07:31,847
We haven't heard anything since.
116
00:07:31,915 --> 00:07:33,247
We weren't told where he was
117
00:07:33,316 --> 00:07:36,616
before he was reported
missing or any other details.
118
00:07:37,687 --> 00:07:39,485
Where was he the
last time he wrote you?
119
00:07:39,556 --> 00:07:40,922
We think it was Sicily.
120
00:07:40,991 --> 00:07:42,983
All we know is that he
was covering the invasion
121
00:07:43,059 --> 00:07:45,893
for the Army paper
The Stars and Stripes.
122
00:07:46,730 --> 00:07:49,757
We have this article,
he sent us a copy of it.
123
00:07:49,833 --> 00:07:52,530
Maybe there's a clue
in here we missed.
124
00:07:56,139 --> 00:08:00,201
It seems to have been written
weeks before he was reported missing.
125
00:08:00,277 --> 00:08:03,679
I'm sure the War Department
has looked into all this.
126
00:08:05,849 --> 00:08:08,250
Anything else you
think I should know?
127
00:08:08,318 --> 00:08:10,014
That's about it.
128
00:08:10,086 --> 00:08:12,351
Many persons listed
as missing in action
129
00:08:12,422 --> 00:08:15,790
are subsequently reported
as prisoners of war.
130
00:08:15,859 --> 00:08:19,819
Since this information is furnished by
the countries with which we are at war,
131
00:08:19,896 --> 00:08:23,731
the War Department has no
way of expediting these reports.
132
00:08:23,800 --> 00:08:26,998
However, the Red Cross
maintains strict neutrality.
133
00:08:27,070 --> 00:08:31,906
We have access to all military
hospitals and prisoner-of-war camps.
134
00:08:31,975 --> 00:08:36,640
I'll ask our Washington office to cable
our Central Tracing Agency in Geneva,
135
00:08:36,713 --> 00:08:40,172
and a search will be launched
for your son immediately.
136
00:08:41,151 --> 00:08:45,782
- Are there any questions?
- Have any idea how long it will take?
137
00:08:45,855 --> 00:08:48,825
I can't promise
anything at all. I'm sorry.
138
00:08:52,228 --> 00:08:53,560
Thank you.
139
00:08:59,102 --> 00:09:02,231
I know a lot of other families
are going through this just now,
140
00:09:02,305 --> 00:09:05,275
but it doesn't
make it any easier.
141
00:09:05,342 --> 00:09:07,868
This is desperately
important to us.
142
00:09:09,779 --> 00:09:12,476
I know what it is to
wait, Mrs. Walton.
143
00:09:20,490 --> 00:09:21,890
(BELL TINKLING)
144
00:09:24,327 --> 00:09:26,853
Hey, Jeffrey, what
can I do for you?
145
00:09:26,930 --> 00:09:29,456
- Can I just look around?
- Yeah, sure.
146
00:09:37,507 --> 00:09:42,445
I'd buy something, but I don't have
enough money to buy what I want.
147
00:09:42,512 --> 00:09:44,174
What is it that you want?
148
00:09:44,247 --> 00:09:46,546
Well, Reckless is sick,
149
00:09:46,616 --> 00:09:50,849
and I just wish I had some type
of dog toy that could cheer her up.
150
00:09:52,021 --> 00:09:55,549
Maybe we got something here
that might work. Let's take a look.
151
00:09:55,625 --> 00:09:57,287
Hey, how about this?
152
00:09:57,360 --> 00:09:58,419
(TOY SQUEAKING)
153
00:09:58,728 --> 00:10:01,220
- Hey, she'd like that.
- Now wait a second.
154
00:10:01,297 --> 00:10:03,664
How much you got in your pocket?
155
00:10:05,435 --> 00:10:07,461
A nickel.
156
00:10:07,537 --> 00:10:10,564
Well, I'll be darned!
That's exactly what it costs!
157
00:10:10,640 --> 00:10:13,269
I'll take it. Thanks.
158
00:10:14,644 --> 00:10:16,078
(BELLS TINKLING)
159
00:10:18,214 --> 00:10:21,343
Mr. Godsey, how can
children be expected
160
00:10:21,418 --> 00:10:24,217
to learn the values of
life if adults deceive them?
161
00:10:24,287 --> 00:10:27,121
Come on, Corabeth. He
didn't want the ball for himself.
162
00:10:27,190 --> 00:10:30,217
He was just trying to be generous
and thoughtful for somebody else.
163
00:10:30,293 --> 00:10:34,230
I believe that children should be
taught to face the realities of life.
164
00:10:34,297 --> 00:10:35,897
Once again you have
made the same mistake
165
00:10:35,965 --> 00:10:38,560
that you have made time
and time again with Aimee.
166
00:10:38,635 --> 00:10:40,115
Well, if I've been
such a bad father,
167
00:10:40,170 --> 00:10:43,368
then how come Aimee has grown
up to be such a lovely young lady?
168
00:10:43,440 --> 00:10:45,932
But who knows what
heights she might have scaled
169
00:10:46,009 --> 00:10:48,444
had she received
firmer guidance?
170
00:10:48,511 --> 00:10:53,609
Why, this very moment she might be
on her way to becoming a fine artist,
171
00:10:53,683 --> 00:10:57,245
a writer, a world-famous
concert pianist...
172
00:10:57,320 --> 00:10:58,788
(BELLS TINKLING)
173
00:10:59,522 --> 00:11:00,546
Hi.
174
00:11:01,357 --> 00:11:03,087
Hey, Ike, Corabeth.
175
00:11:03,159 --> 00:11:04,923
Here are some things
Rose needs for supper.
176
00:11:04,994 --> 00:11:06,462
And I need some more yarn.
177
00:11:06,529 --> 00:11:10,057
You know where it is.
Aimee, Elizabeth's here.
178
00:11:10,133 --> 00:11:13,035
Mr. Godsey, please, I
wish you wouldn't shout.
179
00:11:13,102 --> 00:11:16,197
It sets such a bad example
for the young people.
180
00:11:21,010 --> 00:11:23,639
I didn't get quite
enough, I guessed wrong.
181
00:11:23,713 --> 00:11:26,444
I've got enough for two sweaters,
and I'm just making a muffler.
182
00:11:26,516 --> 00:11:30,009
- Maybe we should switch soldiers.
- Not on your life.
183
00:11:30,086 --> 00:11:32,055
I can't say that I blame you.
184
00:11:32,121 --> 00:11:33,953
Philip's dreamy, isn't he?
185
00:11:34,023 --> 00:11:37,653
Well, Albert's not that bad,
it's just he's kind of immature.
186
00:11:45,301 --> 00:11:48,328
- Ike, I have three of these.
- Yeah, that's 75 cents.
187
00:11:48,404 --> 00:11:50,805
- Add it to that, Ike.
- Yeah, sure.
188
00:11:53,042 --> 00:11:54,135
(BELLS TINKLING)
189
00:11:54,210 --> 00:11:55,678
Tell me, Ben,
190
00:11:57,146 --> 00:11:59,081
have I been a bad father?
191
00:11:59,148 --> 00:12:01,708
That's a dumb question, Ike.
192
00:12:01,784 --> 00:12:04,618
- Come on, tell me.
- Of course not.
193
00:12:04,687 --> 00:12:07,521
I think you're a
very good father.
194
00:12:07,590 --> 00:12:10,651
I just worry that I'm
letting Aimee down.
195
00:12:11,561 --> 00:12:14,121
What's gotten into you, Ike?
196
00:12:14,197 --> 00:12:15,426
I tell you, Ben,
197
00:12:15,498 --> 00:12:18,764
wondering whether you've been
giving the girl the right kind of guidance,
198
00:12:18,835 --> 00:12:21,066
it really shakes a man.
199
00:12:21,137 --> 00:12:23,129
You wouldn't know
what I'm talking about.
200
00:12:23,206 --> 00:12:25,471
I've taken care of
little kids before.
201
00:12:25,542 --> 00:12:28,068
You just got to do what you
think is right, and that's that.
202
00:12:28,144 --> 00:12:29,984
But it's different when
it's your own daughter.
203
00:12:30,046 --> 00:12:31,105
(CLATTERS)
204
00:12:31,180 --> 00:12:34,582
Hey, you're gonna be figuring
that out pretty soon yourself.
205
00:12:34,651 --> 00:12:37,086
No, I'm not. I'm
gonna have a son.
206
00:12:37,554 --> 00:12:38,578
(SCOFFS)
207
00:12:38,655 --> 00:12:39,884
Bye-bye.
208
00:12:52,802 --> 00:12:53,997
(CAR DOOR CLOSING)
209
00:13:00,510 --> 00:13:03,207
Hey, Rose. What are you
doing, waiting up for us?
210
00:13:03,279 --> 00:13:04,279
Is everything all right?
211
00:13:04,347 --> 00:13:06,976
You had a long-distance call
from Washington this evening.
212
00:13:07,050 --> 00:13:08,143
Say who it was?
213
00:13:08,217 --> 00:13:11,813
It was a Mr. Henshaw. Now, he
said it had to do with John-Boy,
214
00:13:11,888 --> 00:13:14,551
and that you were to call no
matter how late you came in.
215
00:13:14,624 --> 00:13:17,219
The number's over
by the phone, John.
216
00:13:28,371 --> 00:13:32,035
Yes, Mr. Henshaw? Yes.
217
00:13:33,309 --> 00:13:35,335
You've heard from our son?
218
00:13:41,884 --> 00:13:44,410
Yeah, we could
talk to you tomorrow.
219
00:13:45,488 --> 00:13:49,255
Yeah, I'll be here all day. Bye.
220
00:13:51,361 --> 00:13:53,523
It's John-Boy's
publishing house.
221
00:13:53,596 --> 00:13:55,360
He's written another book.
222
00:13:55,431 --> 00:13:56,626
- John...
- No, Liv.
223
00:13:56,699 --> 00:14:01,228
He sent the manuscript long before
he was reported missing in action.
224
00:14:01,304 --> 00:14:05,139
I just know they're going to
find him soon, God love him.
225
00:14:05,208 --> 00:14:07,768
Now you come in the kitchen
and let me fix you a snack.
226
00:14:07,844 --> 00:14:09,403
I'm not hungry.
227
00:14:09,479 --> 00:14:12,108
No, thank you, Rose.
We'll just go to bed.
228
00:14:18,621 --> 00:14:22,183
Come on, put the ball in your
mouth. Come on, come on.
229
00:14:22,825 --> 00:14:24,657
(TOY SQUEAKING)
230
00:14:30,867 --> 00:14:33,769
Sometimes a dog just
likes to be left alone.
231
00:14:33,836 --> 00:14:38,399
She's sick, real sick. I don't
think the medicine did any good.
232
00:14:38,474 --> 00:14:39,840
She'll be all right.
233
00:14:39,909 --> 00:14:43,710
Besides, you better get going. All
the kids are ready to go to school.
234
00:14:45,481 --> 00:14:49,111
- Come on, Jeff. Get going.
- You're not the boss of me.
235
00:14:53,389 --> 00:14:54,550
(TOY SQUEAKING)
236
00:14:59,095 --> 00:15:02,964
Mary Ellen, how do you handle a
little kid that doesn't listen to you?
237
00:15:03,032 --> 00:15:04,466
You having trouble with Jeff?
238
00:15:04,534 --> 00:15:07,163
Everything I say to him,
he does just the opposite.
239
00:15:07,236 --> 00:15:10,400
Yeah, he and Serena were real devils
before Aunt Rose got a hold of them.
240
00:15:10,473 --> 00:15:12,738
Sometimes they still are.
241
00:15:12,809 --> 00:15:15,301
I can't blame them
with a father like that.
242
00:15:15,378 --> 00:15:17,973
We just have to be
very careful with them.
243
00:15:18,047 --> 00:15:21,950
You're right. I guess I've been
just going about it all wrong.
244
00:15:23,319 --> 00:15:24,685
Thank you.
245
00:15:25,788 --> 00:15:28,223
What you got
there? Can I have it?
246
00:15:34,363 --> 00:15:36,662
It's still dry.
247
00:15:36,733 --> 00:15:40,295
Actually, you can tell more
by looking into the dog's eyes.
248
00:15:46,509 --> 00:15:50,037
Nothing to worry about. She's
already doing much better.
249
00:15:51,214 --> 00:15:52,443
Are you sure?
250
00:15:52,515 --> 00:15:54,643
She'll be fine by the time
you get home from school.
251
00:15:54,717 --> 00:15:59,087
- I sure hope so.
- Now you run along or you'll be late.
252
00:15:59,155 --> 00:16:00,555
I guess so.
253
00:16:04,961 --> 00:16:08,921
Here, you might feel better
before I get back from school, so...
254
00:16:15,438 --> 00:16:18,772
I think I ought to give lessons
on how to make children obey.
255
00:16:18,841 --> 00:16:21,367
What if she isn't better when
he gets home from school?
256
00:16:21,444 --> 00:16:24,812
I wasn't kidding. You really can
tell by looking into the dog's eyes.
257
00:16:24,881 --> 00:16:26,440
Maybe a vet can.
258
00:16:26,516 --> 00:16:30,009
Well, Grandpa did. I
do what he told me to do.
259
00:16:30,086 --> 00:16:33,648
You just shouldn't build up his
hopes unless you're absolutely sure.
260
00:16:33,723 --> 00:16:35,885
You ready to go in? Come on.
261
00:16:44,667 --> 00:16:47,227
Reckless? Hey.
262
00:16:53,109 --> 00:16:54,577
(FOOTSTEPS APPROACHING)
263
00:16:54,644 --> 00:16:55,644
(OLIVIA SIGHS)
264
00:16:56,479 --> 00:16:58,824
Any reason why you're sitting
out here in the middle of the day?
265
00:16:58,848 --> 00:17:00,959
Same reason you keep coming
down to the house for a drink
266
00:17:00,983 --> 00:17:03,919
when there's a bucket
of water at the mill.
267
00:17:05,021 --> 00:17:07,820
- No sign of him yet?
- JASON: Not yet.
268
00:17:07,890 --> 00:17:08,934
Now we probably know more about
269
00:17:08,958 --> 00:17:11,393
what happened to John-Boy
than Mr. Henshaw does.
270
00:17:11,460 --> 00:17:16,023
It'll be a chance to talk about him.
I'm hungry for every detail I can get.
271
00:17:20,269 --> 00:17:22,932
Does that look like
a publisher's car?
272
00:17:36,853 --> 00:17:37,853
(CAR DOOR CLOSING)
273
00:17:40,189 --> 00:17:42,055
- Mr. Walton?
- Yes, sir.
274
00:17:43,192 --> 00:17:46,856
- I'm Paul Henshaw.
- Henshaw. This is my wife, Mrs. Walton.
275
00:17:46,929 --> 00:17:48,209
- How do you do?
- How do you do?
276
00:17:48,264 --> 00:17:50,256
- My son Jason.
- Glad to meet you.
277
00:17:50,333 --> 00:17:52,393
- Furlough?
- Three-day pass.
278
00:17:52,468 --> 00:17:54,346
Why don't you come in the
house? We have a lot to talk about.
279
00:17:54,370 --> 00:17:55,702
Thank you.
280
00:18:03,246 --> 00:18:05,943
Can I get you anything?
Some coffee or something?
281
00:18:06,015 --> 00:18:08,246
No, thanks. I'd like to
get right to business.
282
00:18:08,351 --> 00:18:10,980
- Have a seat, Mr. Henshaw.
- Thank you.
283
00:18:15,424 --> 00:18:17,290
We found out your
son was missing
284
00:18:17,360 --> 00:18:20,125
when we tried to contact
him about his manuscript.
285
00:18:20,196 --> 00:18:21,687
Do you know our John-Boy?
286
00:18:21,764 --> 00:18:23,709
I'm in the business
department. I've never met him,
287
00:18:23,733 --> 00:18:26,794
but I feel like I know
him through his writing.
288
00:18:27,937 --> 00:18:29,371
Tell us about the book.
289
00:18:29,438 --> 00:18:34,240
It's called GI Journal. His impressions
and observations of the war,
290
00:18:34,310 --> 00:18:37,712
talks with pilots, GIs
in foxholes and in tanks.
291
00:18:37,780 --> 00:18:40,477
It's powerful stuff, and
very marketable right now.
292
00:18:40,549 --> 00:18:42,194
We knew John-Boy had
been keeping a journal,
293
00:18:42,218 --> 00:18:44,847
but we didn't know he had
enough material for a book.
294
00:18:44,921 --> 00:18:48,187
- The manuscript has a flavor all its own.
- Do you have it with you?
295
00:18:48,257 --> 00:18:51,318
No, but we'll get you a
copy as soon as we can.
296
00:18:51,394 --> 00:18:52,760
What do you want from us?
297
00:18:52,828 --> 00:18:57,425
I have a letter here from your
son, and I'd like you to read it.
298
00:19:07,643 --> 00:19:11,671
As you can see, he was hoping
that our firm would be the publisher.
299
00:19:11,747 --> 00:19:13,272
We sent him a contract.
300
00:19:13,349 --> 00:19:18,652
The unopened envelope came
back stamped "Missing in Action."
301
00:19:18,721 --> 00:19:20,485
You can't publish it?
302
00:19:20,556 --> 00:19:24,584
Well, our attorneys feel that you
and Mrs. Walton can sign for him.
303
00:19:24,660 --> 00:19:26,891
- Sign for it?
- As next-of-kin.
304
00:19:28,297 --> 00:19:32,325
Next-of-kin? You're making
it sound like John-Boy's dead.
305
00:19:33,769 --> 00:19:36,466
Sorry, Mrs. Walton, I
didn't intend that at all.
306
00:19:36,539 --> 00:19:38,167
What did you intend?
307
00:19:38,240 --> 00:19:42,143
Nothing, honestly. We just want to
get the book out as soon as possible.
308
00:19:42,211 --> 00:19:45,375
Mama, John-Boy wouldn't
have sent them his book
309
00:19:45,448 --> 00:19:47,246
unless he wanted
them to publish it.
310
00:19:47,316 --> 00:19:49,717
Jason, will you stay
out of this, please?
311
00:19:49,785 --> 00:19:52,846
This has come on
us kind of sudden.
312
00:19:52,922 --> 00:19:54,566
We're gonna have to have
a little time to talk this over.
313
00:19:54,590 --> 00:19:57,890
There is nothing to talk
over. I'm not signing anything
314
00:19:57,960 --> 00:20:01,590
as though John-Boy's not
coming back to do it for himself.
315
00:20:03,065 --> 00:20:05,830
I didn't intend to upset
anybody, please believe that.
316
00:20:05,901 --> 00:20:09,429
Your son has written a fine book,
and we're anxious to get it into print.
317
00:20:09,505 --> 00:20:11,133
Forgive me if I
acted too hastily.
318
00:20:11,207 --> 00:20:15,167
She's been through a lot
lately, Mr. Henshaw. We all have.
319
00:20:17,113 --> 00:20:18,590
All right if I get in
touch with you later,
320
00:20:18,614 --> 00:20:20,425
in case you and Mrs. Walton
have changed your mind?
321
00:20:20,449 --> 00:20:23,146
- Just give us a little time.
- All right.
322
00:20:28,424 --> 00:20:29,483
PAUL: Bye.
323
00:20:47,676 --> 00:20:51,272
Just thought I'd drop by for
one of these fabulous pickles.
324
00:20:51,347 --> 00:20:52,872
How'd you know they're fabulous?
325
00:20:52,948 --> 00:20:56,316
I've read John Walton, Jr.'s
book, Walton's Mountain.
326
00:20:57,953 --> 00:20:59,979
He described this
store to a T, didn't he?
327
00:21:00,056 --> 00:21:03,220
He sure did, the place
and the proprietor.
328
00:21:03,292 --> 00:21:06,160
And how did he describe
the proprietor's wife?
329
00:21:06,228 --> 00:21:07,423
To a T.
330
00:21:08,364 --> 00:21:11,766
You know, John-Boy
is missing in action now.
331
00:21:11,834 --> 00:21:15,703
Yes. I'm with the company
that published his first book.
332
00:21:15,771 --> 00:21:19,902
Came down here to talk to his parents
about a new one we want to publish.
333
00:21:19,975 --> 00:21:22,467
- Still a nickel?
- A nickel a pickle.
334
00:21:25,948 --> 00:21:26,972
(EXCLAIMS)
335
00:21:27,049 --> 00:21:28,517
Just a minute.
336
00:21:28,584 --> 00:21:32,248
It just so happens that
I have got a photograph
337
00:21:32,321 --> 00:21:34,266
of John-Boy and I standing
out in front of the store.
338
00:21:34,290 --> 00:21:36,816
It'd be marvelous to use as
an illustration in your book.
339
00:21:36,892 --> 00:21:38,758
There aren't going
to be any illustrations.
340
00:21:38,828 --> 00:21:39,938
Then you could
use it on the cover.
341
00:21:39,962 --> 00:21:42,240
All the books are coming out with
a picture right on the cover now.
342
00:21:42,264 --> 00:21:45,257
Mr. Godsey, I hardy feel that a
picture of you in your shirt sleeves
343
00:21:45,334 --> 00:21:48,998
with John Walton, Jr. at the
age of 12 would be appropriate.
344
00:21:49,071 --> 00:21:52,803
Sir, I, myself, am an
authoress, a poetess.
345
00:21:52,875 --> 00:21:55,310
Perhaps you would like to
glance at some of my verse?
346
00:21:55,377 --> 00:21:57,642
I wish I had the time,
but I'm very busy.
347
00:21:57,713 --> 00:22:02,515
"Hark! Now that spring is here
Oh, what lovely sounds we hear
348
00:22:02,585 --> 00:22:07,489
"Whispering breezes, babbling
brooks Birds singing in secret nooks
349
00:22:07,556 --> 00:22:09,957
- "Bees a-buzzing..."
- I'm terribly sorry.
350
00:22:10,025 --> 00:22:11,105
But I do have to leave now.
351
00:22:11,160 --> 00:22:14,562
Well, perhaps you would like to
take some of my verse with you?
352
00:22:14,630 --> 00:22:17,464
- We don't publish poetry.
- But you should.
353
00:22:17,533 --> 00:22:20,970
Remember, in the words
of the immortal Shelley,
354
00:22:21,036 --> 00:22:25,406
"Poetry is a record of the
best and happiest moments."
355
00:22:25,474 --> 00:22:28,535
Excuse me, I have an
appointment. I'll be late.
356
00:22:29,645 --> 00:22:30,645
(DOOR CLOSING)
357
00:22:33,482 --> 00:22:36,008
Too bad he didn't
publish poetry, Corabeth.
358
00:22:36,085 --> 00:22:37,815
This could have
been your big chance.
359
00:22:37,887 --> 00:22:40,880
Well, I doubt that I'd
go with them anyway.
360
00:22:40,956 --> 00:22:45,656
I would be interested in an older
and more distinguished publishing firm.
361
00:22:46,996 --> 00:22:48,123
Yeah.
362
00:23:13,956 --> 00:23:18,189
Remember that summer we went camping
up on the mountain? Just the two of us?
363
00:23:18,260 --> 00:23:21,458
- As I recall, it was our anniversary.
- One month.
364
00:23:23,332 --> 00:23:26,302
I caught a beauty of a
fish, and you cooked it.
365
00:23:27,369 --> 00:23:31,329
- It was a wonderful day.
- It was a wonderful night, too.
366
00:23:33,842 --> 00:23:37,438
I laid awake for a long
time after you went to sleep.
367
00:23:37,513 --> 00:23:40,210
Looking up at the
stars and thinking,
368
00:23:41,517 --> 00:23:44,817
"There's some kind of miracle
happening inside of me."
369
00:23:44,887 --> 00:23:46,116
Liv.
370
00:23:47,022 --> 00:23:49,048
There's no way you
could have known that.
371
00:23:49,124 --> 00:23:52,720
I know I couldn't have
known it, but I did.
372
00:23:52,795 --> 00:23:56,163
It was you next to me,
breathing so slow and deep,
373
00:23:56,232 --> 00:23:59,634
and the sky talking
down at me. I knew.
374
00:23:59,702 --> 00:24:02,171
Now you're gonna tell me
you knew it was a boy, too.
375
00:24:02,238 --> 00:24:04,639
You wouldn't
believe me if I did.
376
00:24:06,442 --> 00:24:08,070
So many memories,
377
00:24:09,912 --> 00:24:14,646
all those years watching
him grow, going out on his own
378
00:24:18,020 --> 00:24:21,582
and becoming somebody we
not only loved, but were proud of.
379
00:24:25,728 --> 00:24:28,061
Now I'm talking about him
as if he's part of the past,
380
00:24:28,130 --> 00:24:30,292
and I don't want to do that.
381
00:24:33,636 --> 00:24:35,002
Oh, honey.
382
00:24:36,772 --> 00:24:37,796
(SIGHING)
383
00:24:37,873 --> 00:24:39,899
It's so hard not knowing,
384
00:24:42,177 --> 00:24:44,874
not being able to
do anything about it.
385
00:24:47,850 --> 00:24:49,409
Signing or not
signing that contract
386
00:24:49,485 --> 00:24:52,148
won't change what's
happened to him, will it?
387
00:24:52,221 --> 00:24:55,191
No. We ought to
think about it, Liv.
388
00:25:09,138 --> 00:25:12,336
Mufflers take so long. I
should have done socks instead.
389
00:25:12,408 --> 00:25:16,675
- Try knitting a sweater sometime.
- Baby blankets are hard, too.
390
00:25:16,745 --> 00:25:19,909
You're doing fine, Serena.
You're all doing good.
391
00:25:22,318 --> 00:25:25,288
Still trading sweaters
for kisses, Elizabeth?
392
00:25:27,623 --> 00:25:30,422
Do you think I should embroider
my name and address on the muffler?
393
00:25:30,492 --> 00:25:34,224
- So Philip remembers who knit it for him?
- And writes me all during the war.
394
00:25:34,296 --> 00:25:37,061
And maybe when he gets back,
we'll fall in love and get married!
395
00:25:37,132 --> 00:25:39,897
I've been looking all over for
Reckless. Has anybody seen her?
396
00:25:39,968 --> 00:25:42,995
She probably just
strayed off. She'll be back.
397
00:25:48,610 --> 00:25:51,375
- Reckless is missing!
- Here she is.
398
00:25:56,752 --> 00:25:59,586
Hey, Reckless! I'm
sure glad to see you.
399
00:25:59,655 --> 00:26:01,624
I had to go to Rockfish,
and she wanted a ride.
400
00:26:01,690 --> 00:26:04,751
- Is she feeling better?
- She chased a squirrel!
401
00:26:05,594 --> 00:26:07,153
(RECKLESS WHIMPERING)
402
00:26:07,596 --> 00:26:10,998
- Why'd she cry?
- You must have touched a sore muscle.
403
00:26:18,307 --> 00:26:21,573
I took her to the vet. He
says there's nothing he can do.
404
00:26:21,643 --> 00:26:24,340
He says we ought to put her
to sleep. Says she's suffering.
405
00:26:24,413 --> 00:26:26,575
She can't be.
She's not that old.
406
00:26:26,648 --> 00:26:27,726
We've had her for seven years,
407
00:26:27,750 --> 00:26:30,242
and we don't know how
old she was when we got her.
408
00:26:30,319 --> 00:26:32,982
You wouldn't let the vet put
your dog to sleep, would you?
409
00:26:33,055 --> 00:26:34,683
MARY ELLEN: We might have to.
410
00:26:35,591 --> 00:26:37,685
Any sickness can be treated.
411
00:26:37,760 --> 00:26:40,525
If she's in pain, and
treatment would only drag it out,
412
00:26:40,596 --> 00:26:43,964
you wouldn't want her
to suffer, would you?
413
00:26:44,032 --> 00:26:46,934
You shouldn't have
told Jeff she was better.
414
00:26:47,002 --> 00:26:49,164
I didn't have the heart
to tell him the truth.
415
00:26:49,238 --> 00:26:52,640
You're not doing the boy any
favors by giving him false hope.
416
00:26:52,708 --> 00:26:54,677
Someone has to tell him.
417
00:27:02,718 --> 00:27:05,063
MARY ELLEN: When a dog's
suffering and having no fun at all,
418
00:27:05,087 --> 00:27:06,555
it just doesn't want to go on.
419
00:27:06,622 --> 00:27:09,683
But maybe she can
start having fun again.
420
00:27:09,758 --> 00:27:12,318
We'll watch for a few
days and hope for the best.
421
00:27:12,394 --> 00:27:14,295
Sick dogs are like sick people.
422
00:27:14,363 --> 00:27:17,856
Sometimes they get better
when doctors think they can't.
423
00:27:17,933 --> 00:27:21,301
- Do you think Reckless will?
- I don't know, Serena.
424
00:27:22,838 --> 00:27:25,899
You said you could tell
by looking at her eyes.
425
00:27:27,709 --> 00:27:28,836
Jeff!
426
00:27:34,883 --> 00:27:38,342
Being a father is not as
easy as I thought it would be.
427
00:27:46,462 --> 00:27:48,590
What are you doing?
428
00:27:48,664 --> 00:27:52,499
I'm re-reading this letter from
the Adjutant General's office.
429
00:27:55,771 --> 00:27:57,740
"Dear Mr. and Mrs. Walton.
430
00:27:57,806 --> 00:28:00,605
"The personal effects of an
individual missing overseas
431
00:28:00,676 --> 00:28:04,841
"are held by his unit for a period
of time and are then turned over
432
00:28:04,913 --> 00:28:07,109
"to the effects
quartermaster for disposition
433
00:28:07,182 --> 00:28:09,515
"as designated by the soldier."
434
00:28:10,419 --> 00:28:14,584
It's all so cut and dried.
"Personal effects," "disposition."
435
00:28:15,257 --> 00:28:18,523
Honey, getting his effects
isn't gonna make any difference.
436
00:28:18,594 --> 00:28:20,358
It'll mean the army's
given up on him.
437
00:28:20,429 --> 00:28:21,692
They do that in every unit.
438
00:28:21,763 --> 00:28:24,961
They keep the belongings
for a set period of time.
439
00:28:30,105 --> 00:28:31,869
I'll tell you what.
440
00:28:33,442 --> 00:28:35,968
Let's call the Red
Cross. Right now.
441
00:28:37,012 --> 00:28:39,709
Miss Fisk, would you come
in here a moment please?
442
00:28:39,781 --> 00:28:41,409
FISK: Yes, Mrs. Denman.
443
00:28:41,483 --> 00:28:42,951
(TELEPHONE RINGING)
444
00:28:44,019 --> 00:28:45,248
Red Cross, Mrs. Denman.
445
00:28:45,721 --> 00:28:48,088
Yes, this is John Walton.
446
00:28:48,390 --> 00:28:49,585
I'm here with my wife.
447
00:28:49,658 --> 00:28:51,650
We just wondered if
you'd heard anything yet.
448
00:28:53,662 --> 00:28:57,531
Mr. Walton, your boy was a reporter
for Stars and Stripes, is that correct?
449
00:28:57,599 --> 00:29:00,228
- That's right.
- I'm sorry, but we've had no word.
450
00:29:00,302 --> 00:29:03,295
We're still waiting for
a reply to our cable.
451
00:29:04,339 --> 00:29:08,003
- You haven't heard anything at all?
- Here, let me talk to her.
452
00:29:08,076 --> 00:29:11,046
Mrs. Denman, this
is Olivia Walton.
453
00:29:12,381 --> 00:29:14,407
Isn't there something we can do?
454
00:29:14,483 --> 00:29:16,714
Make phone calls,
write letters, something?
455
00:29:17,719 --> 00:29:20,655
You can help by waiting
for us to notify you.
456
00:29:22,424 --> 00:29:24,393
Trust us, we're doing
everything we can.
457
00:29:25,260 --> 00:29:26,626
Thank you.
458
00:29:28,564 --> 00:29:31,056
They're doing
everything they can,
459
00:29:31,133 --> 00:29:35,366
we're doing everything we can,
and nobody's doing anything at all.
460
00:29:35,437 --> 00:29:37,702
I guess these
things just take time.
461
00:29:37,773 --> 00:29:40,538
You're beginning to
sound like Mrs. Denman.
462
00:29:40,609 --> 00:29:43,704
Liv, I'm just telling
you how it is.
463
00:29:43,779 --> 00:29:45,748
We have to find a
way to go on living.
464
00:29:45,814 --> 00:29:48,750
I'm getting tired of you
trying to calm me down.
465
00:29:48,817 --> 00:29:50,080
Now, look, Liv...
466
00:29:50,152 --> 00:29:52,864
It seems like your answer to all of
this is to put your arms around me
467
00:29:52,888 --> 00:29:55,084
and tell me that everything's
gonna be just dandy.
468
00:29:55,157 --> 00:29:57,752
- Liv, listen to me...
- I don't want to listen to you!
469
00:29:57,826 --> 00:29:59,692
I'm sick of it!
470
00:29:59,761 --> 00:30:01,923
I'm sick of listening to you
and Rose and Mrs. Denman
471
00:30:01,997 --> 00:30:03,727
and everybody
else! I'm sick of it!
472
00:30:03,799 --> 00:30:06,633
Don't you think I
care? He's my son, too!
473
00:30:12,841 --> 00:30:14,070
(SIGHING)
474
00:30:15,944 --> 00:30:17,845
Will you listen to us?
475
00:30:19,581 --> 00:30:21,209
I'm sorry, John.
476
00:30:22,384 --> 00:30:23,784
I love you.
477
00:30:27,456 --> 00:30:30,915
Honey, we keep this up,
we'll both be out of our minds.
478
00:30:32,427 --> 00:30:35,329
Now, listen, we'll keep
after Mrs. Denman.
479
00:30:36,131 --> 00:30:39,260
We'll go to Richmond
twice a week if we have to.
480
00:30:51,213 --> 00:30:54,877
- Time for bed, Jeff.
- I think I'll stay here and sleep.
481
00:30:55,784 --> 00:30:57,082
(RECKLESS WHIMPERING)
482
00:30:57,219 --> 00:31:01,452
- Can I get you a blanket or something?
- Reckless seems to be okay.
483
00:31:02,290 --> 00:31:03,952
I don't think so.
484
00:31:04,760 --> 00:31:09,130
- Did she have any of her supper?
- Just a piece of chocolate fudge cake.
485
00:31:09,831 --> 00:31:12,801
- Don't give her any more of that, okay?
- Why not?
486
00:31:12,868 --> 00:31:15,269
That stuff is a little
rich for a sick dog.
487
00:31:15,337 --> 00:31:18,330
You told me she'd be well
when I got home from school.
488
00:31:18,407 --> 00:31:20,740
That just shows how
much you know about dogs.
489
00:31:20,809 --> 00:31:23,745
So why should I
listen to what you say?
490
00:31:23,812 --> 00:31:27,579
Jeffrey, I really
thought she'd get well.
491
00:31:27,649 --> 00:31:31,745
- Then why did you take her to the vet?
- Because she got worse during the day.
492
00:31:31,820 --> 00:31:35,655
I kept an eye on her because I
knew you were worried about her.
493
00:31:35,724 --> 00:31:38,717
You're keeping her
awake, she needs to sleep.
494
00:31:41,163 --> 00:31:42,825
Good night, Jeff.
495
00:31:47,869 --> 00:31:51,465
Don't worry, Reckless. They're
not going to put you to sleep.
496
00:31:51,540 --> 00:31:54,567
I know a nice, cool
cave where you can rest
497
00:31:54,643 --> 00:31:56,509
and I can visit you every day,
498
00:31:56,578 --> 00:31:59,446
until you're better enough
to even chase rabbits.
499
00:31:59,848 --> 00:32:02,750
I was out this way and I dropped
by to apologize for any offense
500
00:32:02,818 --> 00:32:05,219
I may have caused you
the other day. Thank you.
501
00:32:06,521 --> 00:32:10,185
I'm often told that I'm too enthusiastic.
Sometimes it gets me into trouble.
502
00:32:10,258 --> 00:32:12,784
But I certainly didn't mean
to hurt anyone's feelings.
503
00:32:12,861 --> 00:32:14,830
I'm sure you meant
well, Mr. Henshaw.
504
00:32:14,896 --> 00:32:16,808
I guess you came by to see
if we've changed our minds
505
00:32:16,832 --> 00:32:18,596
about having the book published.
506
00:32:18,667 --> 00:32:20,932
Well, I'd be lying if
I tried to deny that.
507
00:32:21,002 --> 00:32:24,404
Mr. Henshaw, we've
been talking about this.
508
00:32:24,473 --> 00:32:26,874
We feel it's what
John-Boy wants.
509
00:32:26,942 --> 00:32:29,343
Well, good. Sign for him then.
510
00:32:31,346 --> 00:32:33,144
Here's the contract.
511
00:32:33,882 --> 00:32:36,113
It's a standard contract,
much like the one he signed
512
00:32:36,184 --> 00:32:38,619
when we published
Walton's Mountain.
513
00:32:38,687 --> 00:32:39,916
What do you think, Liv?
514
00:32:39,988 --> 00:32:43,220
There's nothing to it. It just authorizes
us to go ahead with publication.
515
00:32:43,291 --> 00:32:47,888
We take care of all details,
rights, promotion, distribution.
516
00:32:49,097 --> 00:32:50,429
What do you mean by promotion?
517
00:32:50,499 --> 00:32:52,900
You see, this project has
tremendous possibilities,
518
00:32:52,968 --> 00:32:56,666
magazine rights, radio
spots, personal interviews.
519
00:32:56,738 --> 00:32:59,867
After all, we'll be dealing with
an author who is missing in action.
520
00:32:59,941 --> 00:33:01,486
He may even have given
his life for his country.
521
00:33:01,510 --> 00:33:03,809
It's a very dramatic situation.
522
00:33:04,913 --> 00:33:06,279
Yes, it is.
523
00:33:07,849 --> 00:33:11,445
Are you planning to use the fact that
our son is missing in action to sell books?
524
00:33:11,520 --> 00:33:14,490
Exactly! We were even thinking
of getting Life or Look magazine
525
00:33:14,556 --> 00:33:18,755
to do a pictorial on your family,
your sacrifice for the war effort.
526
00:33:24,032 --> 00:33:28,231
I assure you our company doesn't
go in for tasteless exploitation.
527
00:33:28,303 --> 00:33:32,138
Sounds to me like what you're
talking about is tasteless exploitation.
528
00:33:32,207 --> 00:33:34,972
There's no harm in
promoting a good book.
529
00:33:36,278 --> 00:33:38,110
Look, let me tell you
how our business works.
530
00:33:38,180 --> 00:33:40,843
We don't care about your
business, Mr. Henshaw.
531
00:33:40,916 --> 00:33:44,876
- I don't think I want to sign this, John.
- We're not gonna sign this thing.
532
00:33:44,953 --> 00:33:47,821
That's final, so no
use dragging this out.
533
00:33:49,457 --> 00:33:50,823
I'm sorry.
534
00:33:57,732 --> 00:33:59,360
(COCK CROWING)
535
00:34:23,692 --> 00:34:24,785
(COW MOOING)
536
00:34:24,860 --> 00:34:28,888
Attagirl, Reckless. And
no barking, or we're sunk.
537
00:35:02,530 --> 00:35:04,726
We're almost there, Reckless.
538
00:35:09,671 --> 00:35:13,335
I know you're tired.
I'll tell you what.
539
00:35:13,408 --> 00:35:17,607
When we get to the cave, you
can sleep for the rest of the day.
540
00:35:18,480 --> 00:35:20,005
You're gonna be fine, girl.
541
00:35:20,081 --> 00:35:23,483
Pretty soon you're gonna
be well enough to come home.
542
00:35:24,286 --> 00:35:25,720
You're feeling better already!
543
00:35:25,787 --> 00:35:28,416
You like it out here in
the woods, don't you?
544
00:35:28,723 --> 00:35:30,191
(LEAVES RUSTLING)
545
00:35:30,859 --> 00:35:32,350
Hey, a rabbit!
546
00:35:32,527 --> 00:35:34,223
(BARKING)
547
00:35:42,203 --> 00:35:45,970
Reckless! Slow down, girl!
You'll knock yourself out.
548
00:35:46,041 --> 00:35:47,566
Stay, girl, stay!
549
00:35:47,642 --> 00:35:49,736
Reckless! Wait for me!
550
00:35:56,484 --> 00:35:59,977
Reckless, where are you?
551
00:36:04,092 --> 00:36:05,390
Hey, Ike.
552
00:36:06,394 --> 00:36:08,454
The ladies' hearts must flutter
553
00:36:08,530 --> 00:36:10,999
as they watch that handsome
sergeant come waltzing by.
554
00:36:11,066 --> 00:36:14,468
I've got to beat them
off with a stick, all right.
555
00:36:14,536 --> 00:36:16,835
Ike, I'm looking for
something for Mary Ellen.
556
00:36:16,905 --> 00:36:19,317
She's going up on the Mountain
pretty soon, making her rounds.
557
00:36:19,341 --> 00:36:20,785
Thought I'd get
her a little present.
558
00:36:20,809 --> 00:36:22,649
Hey, there's something
else you can take along.
559
00:36:22,711 --> 00:36:24,236
A package came
in here a while ago.
560
00:36:24,312 --> 00:36:26,645
- For Mary Ellen?
- No. It's for your mother and father.
561
00:36:26,715 --> 00:36:30,777
First class, registered. Got eight
bucks worth of postage on here.
562
00:36:30,852 --> 00:36:33,549
Really looks like it
must be important.
563
00:36:34,456 --> 00:36:35,822
Got a little beat up, didn't it?
564
00:36:35,890 --> 00:36:39,691
Yeah, the return address got
torn off. I wonder where it's from.
565
00:36:39,761 --> 00:36:41,957
I haven't the foggiest.
566
00:36:42,030 --> 00:36:44,795
Maybe I better wait for
your daddy to come by, huh?
567
00:36:44,866 --> 00:36:48,803
I think I better take it, Ike.
He's not gonna be home till late.
568
00:36:48,870 --> 00:36:51,203
Here's a dollar for the compact.
569
00:36:54,476 --> 00:36:56,468
What do you think it is?
570
00:36:57,312 --> 00:37:01,408
You think it might be
John-Boy's personal effects?
571
00:37:03,651 --> 00:37:06,849
The compact was 89
cents, Ike. I'd like my change.
572
00:37:15,930 --> 00:37:17,558
MARY ELLEN: Jeffrey,
where have you been?
573
00:37:17,632 --> 00:37:19,610
Your grandmother's been
calling everywhere for you.
574
00:37:19,634 --> 00:37:22,968
I was out in the woods
with Reckless. She got lost.
575
00:37:23,038 --> 00:37:25,303
I figured you were out with her.
576
00:37:25,373 --> 00:37:27,399
Don't worry, Jeff. I'm
sure she'll be back.
577
00:37:27,475 --> 00:37:30,206
- How far from home were you?
- Real far.
578
00:37:30,945 --> 00:37:33,346
Let's go. I'll
help you find her.
579
00:37:33,948 --> 00:37:37,885
Cindy, will you look after John
Curtis? He's upstairs napping.
580
00:37:41,122 --> 00:37:43,057
- Reckless!
- Reckless!
581
00:37:43,124 --> 00:37:46,117
Reckless! Reckless!
582
00:37:46,194 --> 00:37:49,164
Jeff, you stay with
me, or you'll get lost.
583
00:37:49,230 --> 00:37:51,699
- Reckless!
- JEFFREY: Reckless!
584
00:37:53,134 --> 00:37:55,501
- Reckless!
- Reckless!
585
00:37:57,505 --> 00:37:58,803
Reckless!
586
00:38:03,611 --> 00:38:04,909
MARY ELLEN: Reckless!
587
00:38:06,815 --> 00:38:09,410
BEN: Reckless! Reckless!
588
00:38:11,252 --> 00:38:15,622
Reckless! I found
her! Over here!
589
00:38:21,863 --> 00:38:23,195
Reckless!
590
00:38:23,264 --> 00:38:27,258
I was afraid we'd never find
you. But you had fun, didn't you?
591
00:38:47,555 --> 00:38:51,822
I'm afraid we're not gonna have to
put her to sleep, Jeff. She's dead.
592
00:38:56,564 --> 00:39:01,468
It's my fault. I shouldn't have
brought her out into the woods.
593
00:39:01,536 --> 00:39:04,904
If she didn't want to go, you
couldn't have made her budge.
594
00:39:04,973 --> 00:39:07,807
If it wasn't for me,
she'd still be alive.
595
00:39:09,978 --> 00:39:12,948
It's my fault. I killed her.
596
00:39:22,157 --> 00:39:25,491
Jeff, you shouldn't
blame yourself.
597
00:39:26,694 --> 00:39:30,028
A dog usually knows
when he's gonna die,
598
00:39:30,098 --> 00:39:33,330
so he goes off all by
himself. He dies alone.
599
00:39:34,469 --> 00:39:36,495
Did you know that about dogs?
600
00:39:36,571 --> 00:39:38,904
I never had one before her.
601
00:39:41,075 --> 00:39:45,513
Reckless hasn't been having any
fun lately, she's been in a lot of pain.
602
00:39:47,348 --> 00:39:50,841
But you saw her today
chasing a rabbit, didn't you?
603
00:39:50,919 --> 00:39:55,220
That's what you want to remember
about Reckless. She died a happy dog.
604
00:40:15,443 --> 00:40:16,877
Thank you.
605
00:40:21,916 --> 00:40:25,512
- Mrs. Denman?
- Mr. and Mrs. Walton, isn't it?
606
00:40:25,587 --> 00:40:27,351
Yes. We were in
town doing business.
607
00:40:27,422 --> 00:40:30,392
We thought we'd drop by
and see if you'd heard anything.
608
00:40:30,458 --> 00:40:31,983
Please sit down.
609
00:40:32,060 --> 00:40:34,894
I've been trying to
reach you all day.
610
00:40:34,963 --> 00:40:36,591
I have some news.
611
00:40:38,132 --> 00:40:41,728
Early this month, your son
returned to London from Sicily.
612
00:40:42,470 --> 00:40:46,771
And on the seventh, he went along
as an observer on a bombing mission.
613
00:40:48,910 --> 00:40:51,004
His plane didn't come back.
614
00:40:55,850 --> 00:40:58,547
Do you have any
idea what happened?
615
00:40:58,620 --> 00:41:02,352
Well, it isn't official, but we
learned from Stars and Stripes that
616
00:41:02,423 --> 00:41:06,724
it was hit by anti-aircraft fire and
went down over occupied Belgium.
617
00:41:07,462 --> 00:41:11,490
Nobody knows whether the plane
crashed or made a forced landing.
618
00:41:13,301 --> 00:41:15,099
Is that all you know?
619
00:41:16,104 --> 00:41:17,367
For now.
620
00:41:18,439 --> 00:41:23,173
But they're still checking hospitals
and prisoner-of-war camps,
621
00:41:23,244 --> 00:41:27,648
and as soon as we hear anything
definite, we'll let you know immediately.
622
00:41:47,602 --> 00:41:49,798
I wish you knew our John-Boy.
623
00:41:51,606 --> 00:41:54,235
You don't know
what it's like, do you?
624
00:41:58,012 --> 00:42:04,248
Mrs. Walton, I got one of those
War Department telegrams last year.
625
00:42:06,454 --> 00:42:10,550
My son went down on the
Hornet. His body was never found.
626
00:42:12,060 --> 00:42:13,551
I'm so sorry.
627
00:42:20,034 --> 00:42:24,301
- He hasn't left us, has he?
- No, Liv, he hasn't left us.
628
00:42:25,673 --> 00:42:29,041
Whatever happened to the
airplane, he hasn't left us.
629
00:42:54,602 --> 00:42:57,333
- We thought you'd be in bed.
- We couldn't get to sleep.
630
00:42:57,405 --> 00:42:59,306
MARY ELLEN: We were
hoping you'd have some news.
631
00:42:59,374 --> 00:43:01,809
I do. But sit down.
632
00:43:01,876 --> 00:43:05,108
It's been an awful hard day,
what with worrying about John-Boy
633
00:43:05,179 --> 00:43:07,739
and having to bury
Reckless, that sweet old dog.
634
00:43:07,815 --> 00:43:10,979
- OLIVIA: Is Jeffrey all right?
- He's all right now and sound asleep.
635
00:43:11,052 --> 00:43:15,183
Jim-Bob gave a sermon, and then
we all said a prayer for John-Boy.
636
00:43:17,024 --> 00:43:18,720
We have some news.
637
00:43:31,539 --> 00:43:35,499
John-Boy was on an
assignment for Stars and Stripes,
638
00:43:35,576 --> 00:43:39,013
and his plane went
down over Belgium.
639
00:43:39,414 --> 00:43:40,882
Oh, no.
640
00:43:44,619 --> 00:43:46,781
- Is he dead?
- No.
641
00:43:48,656 --> 00:43:52,149
We don't know. We're
not gonna give up hope.
642
00:43:59,100 --> 00:44:00,261
Daddy.
643
00:44:24,659 --> 00:44:27,629
It's a letter from Henshaw.
644
00:44:27,695 --> 00:44:30,631
"GI Journal by John Walton, Jr."
645
00:44:30,698 --> 00:44:33,167
There's some other
stuff in here, too.
646
00:44:34,635 --> 00:44:37,605
- Chapter 11.
- It's Chapter 12.
647
00:44:37,672 --> 00:44:41,268
He wrote that his typewriter got
smashed in Tunisia, remember?
648
00:44:41,342 --> 00:44:43,470
He said he ran out of paper.
649
00:44:47,682 --> 00:44:50,914
"Some of the bomber crews in Sicily
had been on as many as 30 missions
650
00:44:50,985 --> 00:44:53,454
"without a rest period.
651
00:44:53,521 --> 00:44:55,766
"Though they were full of
laughter and bantering good nature,
652
00:44:55,790 --> 00:44:57,850
"they knew that the law of
averages was against them
653
00:44:57,925 --> 00:44:59,951
"and they worried about it.
654
00:45:00,828 --> 00:45:05,425
"The only clue to this was that they
talked more about the folks back home.
655
00:45:06,267 --> 00:45:09,897
"Childhood memories, anecdotes
about families and friends.
656
00:45:10,805 --> 00:45:15,038
"That's the way it is when you're
secretly afraid your number is up,
657
00:45:15,109 --> 00:45:17,408
"as I know from experience."
658
00:45:22,950 --> 00:45:27,513
"Your thoughts go back to the
past and to the people you love.
659
00:45:30,258 --> 00:45:34,923
"Something I've been secretly afraid
of for a long time finally came to pass.
660
00:45:35,796 --> 00:45:39,563
"I was asked if I wanted to
go along on a bombing run
661
00:45:39,634 --> 00:45:43,503
"and with a crew that had
flown 27 consecutive missions."
662
00:45:43,571 --> 00:45:46,871
Could this be the mission
that he didn't get back from?
663
00:45:46,941 --> 00:45:50,036
No, honey. This was in Sicily.
664
00:45:50,111 --> 00:45:52,945
His plane went
down over Belgium.
665
00:45:53,014 --> 00:45:54,482
Go on, Daddy.
666
00:45:55,683 --> 00:45:59,017
JOHN: "I had seen many
formations of bombers from the ground
667
00:45:59,086 --> 00:46:04,047
"and tried to imagine what it would
be like to be in one of the planes.
668
00:46:04,125 --> 00:46:07,323
"I found out when I flew
with them as an observer.
669
00:46:09,363 --> 00:46:11,798
"We ran into a
hailstorm of flak.
670
00:46:13,834 --> 00:46:16,668
"Then came the fighters.
671
00:46:16,737 --> 00:46:18,171
"This couldn't be happening.
672
00:46:18,239 --> 00:46:20,401
"It was all like a bad dream.
673
00:46:24,845 --> 00:46:29,010
"Memories of what I'd seen in the
war began to rush through my mind.
674
00:46:29,817 --> 00:46:31,683
"The Battle of Britain.
675
00:46:35,056 --> 00:46:37,616
"The faces of the
people in London.
676
00:46:39,226 --> 00:46:40,421
(GUNS FIRING)
677
00:46:40,661 --> 00:46:45,292
"I saw again the GIs I had tra
veled with in Tunisia and in Sicily.
678
00:46:50,137 --> 00:46:53,596
"And in all the faces
that flashed before me,
679
00:46:53,674 --> 00:46:57,702
"there was that look of
determination that will not let us give up
680
00:46:57,778 --> 00:47:01,010
"until the war is over
and victory is ours."
681
00:47:12,493 --> 00:47:14,928
I think we should
share this, Liv.
682
00:47:16,497 --> 00:47:18,227
I think we have to.
683
00:47:21,235 --> 00:47:23,830
JOHN-BOY: The book was
published, and brought comfort to many
684
00:47:23,904 --> 00:47:27,500
who wanted an honest report
on their loved ones overseas,
685
00:47:27,575 --> 00:47:31,307
and those were the people for
whom GI Journal was written.
686
00:47:34,515 --> 00:47:37,485
MARY ELLEN: Has anybody seen
John Curtis? He's not in his bed?
687
00:47:37,551 --> 00:47:40,646
BEN: He was in here a while ago. I
thought he went back into your room.
688
00:47:40,721 --> 00:47:42,132
MARY ELLEN: How
could you lose sight of him?
689
00:47:42,156 --> 00:47:43,886
CINDY: I was brushing my teeth.
690
00:47:43,958 --> 00:47:46,086
MARY ELLEN: John Curtis!
Everybody check around.
691
00:47:46,160 --> 00:47:47,594
I'll look downstairs!
692
00:47:48,162 --> 00:47:49,186
(PIANO PLAYING)
693
00:47:49,263 --> 00:47:53,758
Lord, another musician in the family.
Come on, John Curtis. Time for bed.
694
00:47:55,002 --> 00:47:57,597
- Good night, John Curtis!
- ALL: Good night, John Curtis!
695
00:48:46,153 --> 00:48:47,153
English -SDH
58101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.