All language subtitles for The Waltons S08E04 The Diploma.DVDRip.HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:02,727 This here is the new Nurse Nora. 2 00:00:02,803 --> 00:00:05,500 I reckoned that the minute I saw her horse and mule. 3 00:00:05,572 --> 00:00:07,404 Are the Beasley children here? 4 00:00:07,474 --> 00:00:10,774 They're right inside, only you ain't going to them. 5 00:00:14,314 --> 00:00:17,944 Whereas you report that you had graduated from high school, 6 00:00:18,018 --> 00:00:21,147 well, we find no evidence to substantiate that. 7 00:00:21,221 --> 00:00:23,656 Something's got to be wrong. I graduated from high school. 8 00:00:23,724 --> 00:00:28,685 The Army has strict regulations against dealing with people who falsify records. 9 00:00:28,762 --> 00:00:32,130 You know, we've always taught our kids that learning is important, 10 00:00:32,199 --> 00:00:35,260 and here, their daddy hasn't even graduated from high school. 11 00:00:35,335 --> 00:00:38,464 Sort of like hitting a home run and finding out you missed second base. 12 00:00:38,539 --> 00:00:42,601 Now, to set your record straight, you need that diploma, Mr. Walton. 13 00:00:42,676 --> 00:00:44,702 Listen, you can't keep me off this base. 14 00:00:44,778 --> 00:00:47,942 Take a good look, Mr. Walton. You're off. 15 00:00:48,448 --> 00:00:50,849 It isn't all up to you, Ronie. 16 00:00:50,918 --> 00:00:55,686 Sweet Billy, Sam, Lady, you claim you care about them. 17 00:00:55,756 --> 00:00:57,384 I don't believe you. 18 00:00:57,457 --> 00:01:02,191 And if I have to bring the sheriff up here to find those children, I'll do it. 19 00:02:18,905 --> 00:02:22,342 JOHN-BOY: The intermingling of what had gone before and what lay ahead, 20 00:02:22,409 --> 00:02:26,141 was a never-ending process that touched our lives on the mountain. 21 00:02:26,213 --> 00:02:28,910 My father was not a man to live in the past. 22 00:02:28,982 --> 00:02:33,044 He honored it, but it was his way to live the time at hand. 23 00:02:33,120 --> 00:02:38,252 One early morning in 1943, the present was awaiting my sister, Mary Ellen. 24 00:02:38,325 --> 00:02:41,090 And the past was ready to catch up with our father. 25 00:02:41,161 --> 00:02:42,891 See? I told you so. 26 00:02:44,831 --> 00:02:46,094 I wonder how they got here. 27 00:02:46,166 --> 00:02:47,600 They walked, dummy. 28 00:02:47,668 --> 00:02:49,762 And then they tied themselves up. 29 00:02:49,836 --> 00:02:50,895 (HORSE NEIGHING) 30 00:02:50,971 --> 00:02:52,337 I'm gonna go tell Uncle John. 31 00:02:52,406 --> 00:02:55,137 I get to do that. I saw them first! 32 00:02:56,877 --> 00:02:59,437 - Uncle John, come see the horse! - Nana! 33 00:02:59,513 --> 00:03:01,175 I saw them first! 34 00:03:03,183 --> 00:03:06,711 Uncle John! Jim-Bob! Come see what's in the yard! 35 00:03:06,787 --> 00:03:09,279 Children, you'll wake everyone. Goodness. 36 00:03:09,356 --> 00:03:12,190 JEFFREY: Wake everybody up! Look in the yard! 37 00:03:13,794 --> 00:03:15,422 I believe I will. 38 00:03:19,599 --> 00:03:20,877 BEN: What was all that commotion? 39 00:03:20,901 --> 00:03:23,871 Oh, it's just the children, yelling and hollering with excitement. 40 00:03:23,937 --> 00:03:27,237 They've never seen a horse before that wasn't tied to a milk wagon. 41 00:03:27,307 --> 00:03:30,835 - That's Nora's horse and mule. - JOHN: Easy, easy, easy. 42 00:03:33,480 --> 00:03:36,348 OLIVIA: Jim-Bob, you better go see if Nora's asleep in the barn. 43 00:03:36,416 --> 00:03:38,908 - JIM-BOB: Which way is the barn? - That way, sleepyhead. 44 00:03:38,985 --> 00:03:40,578 Honey, you know anything about this? 45 00:03:40,654 --> 00:03:42,748 MARY ELLEN: I haven't talked to Nora in weeks. 46 00:03:42,823 --> 00:03:45,418 ELIZABETH: Hey, what's that stuck in the saddle? 47 00:03:47,294 --> 00:03:48,318 It's for me. 48 00:03:48,395 --> 00:03:49,988 JEFFREY: Can we keep them, Uncle John? 49 00:03:50,063 --> 00:03:52,308 They belong to the county nurse, but I'll boost you up if you want. 50 00:03:52,332 --> 00:03:53,425 No. No. Put me down. 51 00:03:53,500 --> 00:03:55,545 You'll teach us how to ride sometime, won't you, Uncle John? 52 00:03:55,569 --> 00:03:57,128 Sure, honey. Sometime. 53 00:03:57,204 --> 00:03:58,604 Nora's been called into the Army. 54 00:03:58,672 --> 00:03:59,833 Isn't that kind of sudden? 55 00:03:59,906 --> 00:04:02,068 She's been thinking about it for a long time. 56 00:04:02,142 --> 00:04:04,907 There's an epidemic at Fort Lee. I guess that made up her mind. 57 00:04:04,978 --> 00:04:06,742 She wants you to tend to her horses for her? 58 00:04:06,813 --> 00:04:08,991 She says until the county can find a replacement for her, 59 00:04:09,015 --> 00:04:10,677 she wants me to take over her job. 60 00:04:10,751 --> 00:04:13,448 But you can't do that. You'll be gone for days at a time. 61 00:04:13,520 --> 00:04:15,113 Who else is there? 62 00:04:15,188 --> 00:04:16,599 ROSE: God save us. What am I doing, standing here? 63 00:04:16,623 --> 00:04:18,901 - JOHN: Come on. - Olivia, it's my turn to make breakfast. 64 00:04:18,925 --> 00:04:21,861 Somebody check the barn, see if Jim-Bob's fallen asleep. 65 00:04:21,928 --> 00:04:24,762 - I can't believe I'm up this early. - You're not. 66 00:04:24,831 --> 00:04:27,391 Why do they say this is the nicest time of the day? 67 00:04:27,467 --> 00:04:29,800 'Cause it is, if you look at it. 68 00:04:37,043 --> 00:04:41,105 I remember when you first went up the hills to help Nora. She taught you a lot. 69 00:04:41,181 --> 00:04:42,444 More than anyone. 70 00:04:42,516 --> 00:04:45,042 I never would have made it through nursing school without her. 71 00:04:45,118 --> 00:04:46,450 Come on, Mama. 72 00:04:46,520 --> 00:04:49,547 Looks like we're gonna be a couple of substitutes today. 73 00:04:49,623 --> 00:04:52,115 The countries in Central America are 74 00:04:52,192 --> 00:04:56,653 Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua and Costa Rica. 75 00:04:56,730 --> 00:04:59,097 Sounds like Mama's planning a geography lesson. 76 00:04:59,166 --> 00:05:01,067 I hope Miss Winfield comes back before long. 77 00:05:01,134 --> 00:05:03,228 I don't know whether I like living with a schoolmarm. 78 00:05:03,303 --> 00:05:05,135 MARY ELLEN: They can be awful prim and proper. 79 00:05:05,205 --> 00:05:07,299 Won't let you chew gum, I never understood why. 80 00:05:07,374 --> 00:05:10,173 You two better watch out, or I'll make you both stand in a corner. 81 00:05:10,243 --> 00:05:12,803 Better get out of here before that happens. 82 00:05:12,879 --> 00:05:14,677 - Bye-bye. - Bye, Daddy. 83 00:05:16,750 --> 00:05:20,209 - You think you can manage that? - Part of it at least. 84 00:05:20,287 --> 00:05:23,587 I should be able to get a leave from the Pickett Plant without any problem. 85 00:05:23,657 --> 00:05:27,116 And I'm a nurse, I can take care of sick people. 86 00:05:27,194 --> 00:05:28,822 They're such different people, Mama. 87 00:05:28,895 --> 00:05:31,262 "Special people," Grandpa used to call them. 88 00:05:31,331 --> 00:05:34,301 Set in their own ways, living in their own world. 89 00:05:34,367 --> 00:05:37,929 Some are ill, some are hungry, some are lonely. 90 00:05:38,004 --> 00:05:41,497 Grandpa used to take them presents. Smiles, he called them. 91 00:05:41,575 --> 00:05:43,703 Nora's afraid a couple of children have rickets. 92 00:05:43,777 --> 00:05:47,509 She left cod-liver oil with a neighbor, but she doesn't think she gives it to them. 93 00:05:47,581 --> 00:05:51,416 - That's discouraging. - And she says, 94 00:05:51,484 --> 00:05:55,683 "These are prideful people, Mary Ellen. You can afford more tolerance than they." 95 00:05:55,755 --> 00:05:57,986 There's something on the back. 96 00:06:01,394 --> 00:06:05,559 "I know you won't let Ronie Cotter scare you off. She'll try." 97 00:06:05,632 --> 00:06:07,260 Nora knows you very well. 98 00:06:07,334 --> 00:06:11,738 She knows you won't turn down a challenge like Ronie... What's her name? 99 00:06:13,173 --> 00:06:14,732 Cotter. Ronie Cotter. 100 00:06:24,517 --> 00:06:26,509 Hello there, young fella. What can I do for you? 101 00:06:26,586 --> 00:06:29,055 You can address me properly, for one thing. 102 00:06:29,122 --> 00:06:33,526 I'm Lieutenant James Dodd Eller, G-2, out of Camp Rockfish. 103 00:06:33,593 --> 00:06:35,789 Okay, what can I do for you? 104 00:06:36,997 --> 00:06:39,364 That's Army Intelligence, mister. 105 00:06:39,432 --> 00:06:42,368 Yeah, it seems to me I heard that somewhere. 106 00:06:42,936 --> 00:06:48,204 I need information concerning the whereabouts of one John Walton, 107 00:06:48,275 --> 00:06:51,268 who is alleged to run a mill operation in this area. 108 00:06:51,344 --> 00:06:53,006 Nothing alleged about John's mill. 109 00:06:53,079 --> 00:06:55,275 It's right down the road there, about half a mile. 110 00:06:55,348 --> 00:06:57,526 Do you have reason to believe that he can be found there? 111 00:06:57,550 --> 00:07:02,420 If he's home, he can be found there. I mean, that's where his whereabouts is. 112 00:07:03,456 --> 00:07:05,721 I'm just doing my job, mister. 113 00:07:22,142 --> 00:07:23,906 Overdoing it, I'd say. 114 00:07:28,181 --> 00:07:29,706 Tell that officer in Procurement 115 00:07:29,783 --> 00:07:32,753 next time he wants lumber we're gonna need more notice. 116 00:07:32,819 --> 00:07:35,482 Did you know he was a college professor before he joined the Army? 117 00:07:35,555 --> 00:07:37,067 Now, you tell him anyway. 118 00:07:37,091 --> 00:07:39,651 Okay, but I don't think it'll do much good. 119 00:07:39,726 --> 00:07:41,319 What's the matter? Can't he hear? 120 00:07:41,394 --> 00:07:45,764 He does a lot of thinking of things. Taking the long view, he calls it. 121 00:07:45,832 --> 00:07:47,266 He smoke a pipe? 122 00:07:47,334 --> 00:07:49,929 - You know him? - No, but I know pipe smokers. 123 00:07:50,003 --> 00:07:51,767 You see, by the time they get their pipe out 124 00:07:51,838 --> 00:07:54,672 and they get the tobacco out, and they put the tobacco in the pipe, 125 00:07:54,741 --> 00:07:55,902 and they tamp it down, 126 00:07:55,976 --> 00:07:58,275 and they light it, and they puff on it a while, 127 00:07:58,345 --> 00:08:00,439 they forgot what you were talking about. 128 00:08:00,513 --> 00:08:01,879 (LAUGHING) 129 00:08:10,457 --> 00:08:11,686 JOHN: Morning. 130 00:08:13,360 --> 00:08:15,158 - Mr. John Walton? - Yes, sir. 131 00:08:15,228 --> 00:08:17,026 - Lieutenant James Dodd Eller. - Lieutenant. 132 00:08:17,097 --> 00:08:18,690 Camp Rockfish. 133 00:08:20,200 --> 00:08:21,828 G-2, Mr. Walton. 134 00:08:23,036 --> 00:08:25,767 This is my son, Ben. What can we do for you, Lieutenant? 135 00:08:25,839 --> 00:08:28,536 A little matter of security, Mr. Walton. 136 00:08:28,608 --> 00:08:32,477 Both of you gentlemen filled out the regulation security forms, I believe. 137 00:08:32,545 --> 00:08:35,879 - Quite a while ago. - Yes, and your file is quite in order. 138 00:08:35,949 --> 00:08:37,781 There's a discrepancy in yours, Mr. Walton. 139 00:08:37,851 --> 00:08:38,851 There is? 140 00:08:38,918 --> 00:08:42,753 Whereas you report that you had graduated from high school, 141 00:08:42,822 --> 00:08:45,758 well, we find no evidence to substantiate that. 142 00:08:45,825 --> 00:08:48,192 Something's gotta be wrong. I graduated from high school. 143 00:08:48,261 --> 00:08:52,289 The Army has strict regulations against dealing with people who falsify records. 144 00:08:52,365 --> 00:08:55,096 What are you talking about, falsify? I graduated from high school. 145 00:08:55,168 --> 00:08:58,002 Not according to county records, Mr. Walton. 146 00:08:58,071 --> 00:09:01,701 The county's got to be wrong. I got a diploma around here someplace. 147 00:09:01,775 --> 00:09:06,042 If you can produce such a document, that would have an effect on our decision. 148 00:09:06,112 --> 00:09:08,911 Decision? What decision are you talking about? 149 00:09:08,982 --> 00:09:10,644 You do business with Camp Rockfish. 150 00:09:10,717 --> 00:09:12,652 You need to get on the premises, I presume? 151 00:09:12,719 --> 00:09:14,897 You haven't got a notion to keep me off the post, do you? 152 00:09:14,921 --> 00:09:16,184 You're saying I can't? 153 00:09:16,256 --> 00:09:20,318 Now, wait a second. We'll find the diploma and get it to you, okay? 154 00:09:20,393 --> 00:09:21,452 If you find it. 155 00:09:21,528 --> 00:09:23,258 Now listen, I'm doing business on that post, 156 00:09:23,329 --> 00:09:24,969 you get that through your head, young man. 157 00:09:25,031 --> 00:09:27,227 I wouldn't be too sure, sir. 158 00:09:37,043 --> 00:09:38,705 Let's get to work. 159 00:10:18,885 --> 00:10:20,410 Grandma Floyd? 160 00:10:23,957 --> 00:10:25,482 Grandma Floyd? 161 00:10:28,828 --> 00:10:31,798 - Grandma Floyd. - I don't know you. 162 00:10:31,865 --> 00:10:34,630 I'm Mary Ellen Willard. I'm a friend of Nora's. 163 00:10:34,701 --> 00:10:37,796 She'll be in today. She sees me right regular. 164 00:10:37,871 --> 00:10:40,739 She sent me to see you. I'm a nurse, too. 165 00:10:40,807 --> 00:10:44,266 Them's her animals out there. Nora'll be in directly. 166 00:10:44,344 --> 00:10:47,644 I'm afraid not. Nora's joined the Army Nurse Corps. 167 00:10:47,714 --> 00:10:49,512 I'll be coming by to see you for a while. 168 00:10:49,582 --> 00:10:53,542 - You know all that, do you? - It came up very suddenly. 169 00:10:53,620 --> 00:10:56,454 You wanna hear what she wrote me about you? 170 00:10:59,826 --> 00:11:03,024 She says you're good friends and she cares about you very much. 171 00:11:03,096 --> 00:11:07,557 So she run off? Don't make a particle of sense to me. 172 00:11:07,634 --> 00:11:10,798 - You go along, you hear? - Is there anything I can do for you? 173 00:11:10,870 --> 00:11:14,637 Just, go along. I don't need no one, now Nora's gone. 174 00:11:18,344 --> 00:11:20,540 I'll be by from time to time. 175 00:11:30,823 --> 00:11:32,314 Good morning. 176 00:11:33,660 --> 00:11:36,152 He just the beatinest thing on molasses cookies. 177 00:11:36,229 --> 00:11:38,198 I can't blame him. You got any more? 178 00:11:38,264 --> 00:11:40,824 No, we shared them, him, me and the jackass. 179 00:11:40,900 --> 00:11:45,668 I give them a cookie, they give me a nuzzle. I call that fair. 180 00:11:45,738 --> 00:11:50,642 - Sweet Billy? That's your name, isn't it? - What for is it on the paper? 181 00:11:50,710 --> 00:11:54,442 This is just to help me get acquainted. Nora made me a list. 182 00:11:54,514 --> 00:11:57,643 - Are you on the paper? - I'm Mary Ellen Willard. 183 00:11:57,717 --> 00:12:01,017 - I never seen you before. - GRANDMA FLYOD: Claims Nora sent her. 184 00:12:02,188 --> 00:12:03,816 Claims she's a nurse. 185 00:12:03,890 --> 00:12:06,724 She show you the paper? She says I'm on it. 186 00:12:07,327 --> 00:12:10,161 Never saw Nora carry one with her, did you? 187 00:12:11,164 --> 00:12:12,894 I guess, maybe not. 188 00:12:14,100 --> 00:12:17,195 She says Nora went off to the Army suddenly. 189 00:12:17,270 --> 00:12:19,432 Now if that ain't peculiar. 190 00:12:20,406 --> 00:12:23,240 Why, that can't be. There's only men in the Army. 191 00:12:23,309 --> 00:12:24,834 The Army Nurse Corps. 192 00:12:24,911 --> 00:12:27,813 It was an emergency, an epidemic at Fort Lee. 193 00:12:28,414 --> 00:12:33,079 - She's got every kind of story. - Here, read it for yourself. 194 00:12:39,726 --> 00:12:43,686 I'd like to oblige you, ma'am, but I can't read. 195 00:12:44,497 --> 00:12:48,366 - I guess it just don't show. - You could have fooled me. 196 00:12:49,168 --> 00:12:51,103 I need to find the Beasley cabin. 197 00:12:51,170 --> 00:12:52,365 Don't know that. 198 00:12:52,438 --> 00:12:56,500 - It's over yonder, bearing to this hand... - He don't know neither. 199 00:12:58,745 --> 00:13:01,544 I need to look in on the Beasley children. 200 00:13:01,614 --> 00:13:05,517 Sam and Lady Beasley are most likely over at my sister Ronie's place. 201 00:13:05,585 --> 00:13:06,985 I can take you there. 202 00:13:07,053 --> 00:13:10,353 I'm beginning to see why they call you Sweet Billy. 203 00:13:13,593 --> 00:13:14,959 Come on. 204 00:13:50,096 --> 00:13:53,260 - You got any idea how stupid this is? - No, sir. 205 00:13:54,400 --> 00:13:56,562 How long did Lieutenant Eller say he'd be? 206 00:13:56,636 --> 00:13:59,162 Just said for you to wait here, sir. 207 00:14:00,073 --> 00:14:01,735 (VEHICLE APPROACHING) 208 00:14:16,222 --> 00:14:18,714 I'll handle it from here, Sergeant. 209 00:14:18,791 --> 00:14:20,851 May I assume you brought your diploma, Mr. Walton? 210 00:14:20,927 --> 00:14:23,726 You may assume I came here to try to talk some sense into you. 211 00:14:23,796 --> 00:14:25,059 The diploma? 212 00:14:25,131 --> 00:14:26,909 Look, you got it so I can't talk to Procurement. 213 00:14:26,933 --> 00:14:28,663 I can't see anybody but you. 214 00:14:28,735 --> 00:14:31,899 And I'm being as patient with you as I know how. 215 00:14:31,971 --> 00:14:34,566 The clearance of people who do business with the Army 216 00:14:34,640 --> 00:14:37,075 is a concern to Army Intelligence. 217 00:14:37,643 --> 00:14:41,739 Now, to set your record straight, you need that diploma, Mr. Walton. 218 00:14:41,814 --> 00:14:44,427 Listen, you can't keep me off this base. 219 00:14:44,451 --> 00:14:47,151 Take a good look, Mr. Walton. You're off. 220 00:15:02,001 --> 00:15:04,869 I don't hide diplomas under the underwear. 221 00:15:04,937 --> 00:15:08,135 Where do you hide them? Jeffrey, please sit down. 222 00:15:09,008 --> 00:15:11,341 - What did he say to you? - Who? 223 00:15:11,411 --> 00:15:14,006 That smart-aleck, young G-2 officer. 224 00:15:14,981 --> 00:15:17,576 - Jeffrey... - Jeffrey says that's what I called him. 225 00:15:17,650 --> 00:15:19,642 There's nothing to get excited about, son. 226 00:15:19,719 --> 00:15:21,688 I'm just trying to find my high school diploma. 227 00:15:21,754 --> 00:15:23,699 John, you've looked through these boxes three times now. 228 00:15:23,723 --> 00:15:26,158 Why don't we just sit down and try to figure it out? 229 00:15:26,225 --> 00:15:30,060 - You did something wrong in high school? - I didn't do anything wrong, son. 230 00:15:30,129 --> 00:15:32,792 Then how come Army Intelligence is after you? 231 00:15:32,865 --> 00:15:35,391 Liv, please, I've got enough on my mind. 232 00:15:35,468 --> 00:15:37,179 I know a wood box that needs filling, Jeffrey, 233 00:15:37,203 --> 00:15:38,603 and I'm gonna show you where it is. 234 00:15:38,638 --> 00:15:41,369 Maybe I ought to stay here and help out Uncle John. 235 00:15:41,441 --> 00:15:44,502 - No, no, Jeffrey, I'm fine. I'm fine. - Come on. 236 00:15:53,386 --> 00:15:55,014 This be it. 237 00:16:12,271 --> 00:16:14,706 RONIE: You ain't coming one step further. 238 00:16:15,441 --> 00:16:16,932 You're Ronie Cotter? 239 00:16:17,009 --> 00:16:20,002 Don't matter that. You just turn tail and get. 240 00:16:26,986 --> 00:16:29,546 You two ladies was bound to meet sometime. 241 00:16:29,622 --> 00:16:31,113 This here is the new Nurse Nora. 242 00:16:31,190 --> 00:16:33,921 I reckoned that the minute I saw her horse and mule. 243 00:16:33,993 --> 00:16:35,757 Are the Beasley children here? 244 00:16:35,828 --> 00:16:39,196 They're right inside, only you ain't going to them. 245 00:16:42,268 --> 00:16:43,793 I've got lots of time. 246 00:16:43,870 --> 00:16:46,169 Nora told me she thinks the children have got rickets. 247 00:16:46,239 --> 00:16:49,107 That grieved her so much, she run off. 248 00:16:49,175 --> 00:16:52,373 She joined the Army. Still don't make no sense. 249 00:16:53,579 --> 00:16:57,346 The Army Nurse Corps. It came up real suddenly. 250 00:16:57,416 --> 00:16:59,146 He's got his own ways, 251 00:16:59,218 --> 00:17:01,949 but what he don't know he can always ask his sister. 252 00:17:02,021 --> 00:17:04,547 Ronie always tells me what I think. 253 00:17:12,164 --> 00:17:15,032 - Is the children's father around? - Around maybe. 254 00:17:15,101 --> 00:17:19,766 But he ain't here and he ain't at home. Orey Beasley is most never at home. 255 00:17:19,839 --> 00:17:22,775 Leastwise not since the children's mama died. 256 00:17:24,343 --> 00:17:26,175 Hey, where you going? 257 00:17:27,647 --> 00:17:29,206 Hello, there. 258 00:17:29,715 --> 00:17:33,152 Miss Nora sent me to see you. You want to tell me your names? 259 00:17:33,219 --> 00:17:36,815 The boy's Sam, she's Lady. That's all you need to know. 260 00:17:38,524 --> 00:17:40,322 I remember Miss Nora. 261 00:17:43,496 --> 00:17:46,125 What are you two doing inside on a beautiful day like today? 262 00:17:46,198 --> 00:17:48,599 You ought to be out playing in the sunshine. 263 00:17:48,668 --> 00:17:51,365 I can keep them quiet and warm in here. 264 00:17:51,771 --> 00:17:55,264 Can't you see they're too sickly to be running around outside? 265 00:17:55,341 --> 00:17:59,108 Well, why don't we take a look? Lady, you wanna be first? 266 00:17:59,178 --> 00:18:01,374 I won't have you poking and prodding around. 267 00:18:01,447 --> 00:18:04,713 - It's only a stethoscope. - I know what it is. 268 00:18:04,784 --> 00:18:06,844 And I know it ain't never cured nobody. 269 00:18:06,919 --> 00:18:09,164 You can just take your fancy gear back down the mountain with you 270 00:18:09,188 --> 00:18:10,281 where you come from. 271 00:18:10,356 --> 00:18:12,848 And leave Sweet Billy and me to take care of these young'uns. 272 00:18:12,925 --> 00:18:15,520 We done it before Nora come riding up the hill. 273 00:18:15,595 --> 00:18:20,397 Then see to them, play with them outside, see they eat right. 274 00:18:20,466 --> 00:18:24,460 And if you don't do anything else, give them this. 275 00:18:24,537 --> 00:18:28,736 A spoonful a day. It's cod-liver oil, but it can make them well. 276 00:18:32,378 --> 00:18:33,676 (SIGHING) 277 00:18:35,548 --> 00:18:38,746 I'll be back, Ronie. You better get used to that. 278 00:18:44,657 --> 00:18:45,852 (GRUNTS) 279 00:18:50,296 --> 00:18:52,788 Was it a large diploma or a small diploma? 280 00:18:52,865 --> 00:18:55,130 Just a diploma. 281 00:18:55,201 --> 00:18:58,171 Was it rolled up with a little ribbon around it or was it laid out flat? 282 00:18:58,237 --> 00:18:59,705 I don't know. 283 00:19:01,240 --> 00:19:03,835 - Now, was it framed? - Rose. 284 00:19:05,011 --> 00:19:08,470 Doesn't that just drive you crazy, John? I don't know why I do that. 285 00:19:08,547 --> 00:19:12,006 Since childhood. Questions. Questions. Questions. 286 00:19:12,084 --> 00:19:14,781 I drove my angel mother beside herself. 287 00:19:14,854 --> 00:19:18,222 And my husband, he just got up and left the house. 288 00:19:18,891 --> 00:19:20,689 Where could the blasted thing be? 289 00:19:20,760 --> 00:19:22,661 That's the question you have to ask yourself. 290 00:19:22,728 --> 00:19:25,721 If I was a diploma, where would I be? 291 00:19:25,798 --> 00:19:29,496 You'd think the county board of education would keep their records straight. 292 00:19:29,568 --> 00:19:32,114 Of course, this house isn't very straight, or I'd be able to find it. 293 00:19:32,138 --> 00:19:35,006 Now, now, John. It'll turn up. 294 00:19:35,074 --> 00:19:37,043 Every cloud... You know. 295 00:19:38,277 --> 00:19:41,008 Where do you think Ma would put it, or Liv? 296 00:19:41,414 --> 00:19:44,248 Is it possible you put it someplace, John? 297 00:19:45,051 --> 00:19:50,490 - Me? - Just a thought. It is your diploma. 298 00:19:59,965 --> 00:20:04,403 I'd have thought for sure it'd be in that old Army trunk in the barn. 299 00:20:04,470 --> 00:20:06,405 There's a lot of other stuff out there, too. 300 00:20:06,472 --> 00:20:09,704 I mean, it could have been. I went in the Army right after graduation. 301 00:20:09,775 --> 00:20:11,415 There's some love letters out there, Mama. 302 00:20:11,444 --> 00:20:13,743 You've no right to read my love letters, young man. 303 00:20:13,813 --> 00:20:16,009 I didn't say they were yours. 304 00:20:16,549 --> 00:20:20,111 Daddy. Look what I found, it's your graduation picture. 305 00:20:20,186 --> 00:20:21,950 Now we're getting somewhere. 306 00:20:22,021 --> 00:20:24,547 "Walton's Mountain School, Graduating Class, 1917." 307 00:20:24,623 --> 00:20:27,787 I was beginning to think I dreamt this whole thing up. 308 00:20:27,860 --> 00:20:29,726 There's your daddy, handsome devil, isn't he? 309 00:20:29,795 --> 00:20:31,593 - You graduated in uniform? - Yeah. 310 00:20:31,664 --> 00:20:34,657 Me and Wilfred Tulluck volunteered right after the war started. 311 00:20:34,734 --> 00:20:38,865 That was April 6th, 1917, John. We just studied that in History. 312 00:20:38,938 --> 00:20:42,136 No, this must have been taken sometime later, late in April. 313 00:20:42,208 --> 00:20:45,508 - That can't be right, Daddy. - Graduation's in June. 314 00:20:51,851 --> 00:20:54,729 Mama grows them. Aren't they pretty? 315 00:20:54,753 --> 00:20:58,189 If you like flowers, pretty enough I guess. 316 00:20:58,257 --> 00:21:00,249 Would you like me to put them in a glass for you? 317 00:21:00,326 --> 00:21:02,989 I'll mind them, if I take the notion. 318 00:21:05,364 --> 00:21:07,424 I'd like to bring my grandma to visit you. 319 00:21:07,500 --> 00:21:09,264 She's over in Buckingham County right now. 320 00:21:09,335 --> 00:21:14,239 - But maybe when she gets back. - It's just a name, you know, I ain't one. 321 00:21:15,141 --> 00:21:19,272 Young'uns around here started it 'cause I'm near as old as God. 322 00:21:19,345 --> 00:21:21,211 Then you're not really a grandma? 323 00:21:21,280 --> 00:21:26,548 If you paid a mind when I talk, you'd know I just said that. Just a name. 324 00:21:27,286 --> 00:21:28,515 Do you have any relatives? 325 00:21:28,587 --> 00:21:31,716 Nope, and I ain't shopping for any, young lady. 326 00:21:33,559 --> 00:21:35,858 I'll be stopping by again soon. 327 00:21:58,684 --> 00:21:59,684 (SPITS) 328 00:22:08,460 --> 00:22:11,328 Ain't no need to get off. Ronie's been gone a long time. 329 00:22:11,397 --> 00:22:14,367 - I didn't come to see Ronie. - Yes, ma'am. 330 00:22:14,433 --> 00:22:17,528 She said you'd be sure and come by this morning. 331 00:22:23,742 --> 00:22:25,472 Where are Sam and Lady? 332 00:22:25,544 --> 00:22:30,005 Ronie took them off somewhere. She don't want you to see them. 333 00:22:30,082 --> 00:22:33,575 Sam and Lady need this medicine and Ronie hasn't even opened the bottle. 334 00:22:33,652 --> 00:22:38,590 I told her you'd rile and she said, "Let her." She's just not partial to you. 335 00:22:38,657 --> 00:22:42,389 I'm not partial to her, either. It's got nothing to do with that. 336 00:22:43,796 --> 00:22:48,029 You gonna have to do any changing 'cause Ronie ain't a hand at change. 337 00:22:48,100 --> 00:22:51,366 Sweet Billy, listen to me, Sam and Lady are sick. 338 00:22:52,104 --> 00:22:54,266 You tell Ronie if they don't get the care they need, 339 00:22:54,340 --> 00:22:57,708 I'll have to take them away. They'll have to go to a hospital. 340 00:22:57,776 --> 00:23:01,076 I won't like doing it, but I'll do it if I have to. 341 00:23:25,170 --> 00:23:29,039 - Elizabeth said you found something. - The dustiest records in Jefferson County. 342 00:23:29,108 --> 00:23:31,202 From 1917 to 1920. 343 00:23:31,944 --> 00:23:34,038 Kept in the distinguished and nearly illegible hand 344 00:23:34,113 --> 00:23:36,548 of one Horace F. Kendall, Principal. 345 00:23:36,615 --> 00:23:38,584 Horse-Face Kendall, I remember. 346 00:23:38,651 --> 00:23:41,644 It states clearly that you and Wilfred Tulluck volunteered for the Army... 347 00:23:41,720 --> 00:23:42,881 I told you that. 348 00:23:42,955 --> 00:23:45,550 And that there was a farewell ceremony given in your honor. 349 00:23:45,624 --> 00:23:47,422 At the Rockfish Railroad Station. 350 00:23:47,493 --> 00:23:51,294 Where Principal Kendall, in an emotional address, stated that, quote, 351 00:23:51,363 --> 00:23:54,458 "These honored young doughboys will be graduated with their class, 352 00:23:54,533 --> 00:23:57,731 "the class of 1917," unquote. 353 00:23:57,803 --> 00:24:02,002 That's it. Let's take this over to the smart aleck at G-2. 354 00:24:02,074 --> 00:24:03,565 It was all talk, John. 355 00:24:03,642 --> 00:24:07,044 He never put it into action, he never carried it out. 356 00:24:37,409 --> 00:24:41,813 Lord Almighty, what does it take to keep you out of here? 357 00:24:41,880 --> 00:24:44,816 I told you I'd be back. Sam and Lady need me. 358 00:24:45,918 --> 00:24:48,820 You can drop in your tracks, they ain't here. 359 00:24:48,887 --> 00:24:51,652 Don't lie to me, Ronie. I know they're with you most of the time. 360 00:24:51,724 --> 00:24:54,193 Oh, you know that, do you? 361 00:24:54,259 --> 00:24:58,094 You and Miss Nora, always full of palaver about what you know. 362 00:25:02,568 --> 00:25:04,161 They ain't here. 363 00:25:15,547 --> 00:25:20,315 Do you want Sam and Lady to die? Or to be crippled the rest of their lives? 364 00:25:20,386 --> 00:25:22,719 Don't you talk dying to me. 365 00:25:22,788 --> 00:25:24,984 I'm the one who's keeping them safe from you and Nora, 366 00:25:25,057 --> 00:25:27,822 and that bottle you keep shoving at me. 367 00:25:27,893 --> 00:25:30,590 You never intended to give them their medicine, did you? 368 00:25:30,662 --> 00:25:35,100 My mama used to say, "Leave the old maids to mopping and scrubbing, 369 00:25:35,167 --> 00:25:37,693 "might be to garden some. 370 00:25:37,770 --> 00:25:40,296 "Don't never let them near young'uns." 371 00:25:40,372 --> 00:25:43,740 Nora and I have studied medicine. We've watched children in hospitals. 372 00:25:43,809 --> 00:25:48,645 - We've seen what rickets can do. - And you've read your infernal books. 373 00:25:48,714 --> 00:25:53,550 Nora's always quoting chapter and verse. Didn't make her smart with young'uns. 374 00:25:55,487 --> 00:25:59,720 It's been months since Nora first suspected the children had rickets. 375 00:26:03,362 --> 00:26:09,962 "They need vitamin D, cod-liver oil, 376 00:26:10,035 --> 00:26:14,496 "sunshine and a lot of hugging." Hugging. 377 00:26:20,379 --> 00:26:22,109 You read just fine. 378 00:26:22,781 --> 00:26:25,546 I was born more knowing you can ever read. 379 00:26:25,617 --> 00:26:28,143 My mama saw we learned what need be. 380 00:26:28,987 --> 00:26:33,823 - You never taught Sweet Billy to read? - I wouldn't shame him. No need for that. 381 00:26:33,892 --> 00:26:35,485 MARY ELLEN: Shame him? 382 00:26:35,561 --> 00:26:38,690 Can't you see? He ain't just like everybody else. 383 00:26:38,764 --> 00:26:43,668 - I know he can't read, he told me that. - And wouldn't I be some fine sister 384 00:26:43,735 --> 00:26:45,931 to let him know he ain't good enough for reading? 385 00:26:46,004 --> 00:26:48,838 You born knowing that, too? 386 00:26:48,907 --> 00:26:53,242 If he were my brother, I'd try and teach him. I'd give him a chance. 387 00:26:54,480 --> 00:26:58,508 Don't you never hold out a promise to Sweet Billy you can't keep. 388 00:26:59,685 --> 00:27:01,950 It isn't all up to you, Ronie. 389 00:27:02,020 --> 00:27:06,788 Sweet Billy, Sam, Lady, you claim you care about them. 390 00:27:06,859 --> 00:27:08,555 I don't believe you. 391 00:27:08,627 --> 00:27:13,429 And if I have to bring the sheriff up here to find those children, I'll do it. 392 00:27:32,084 --> 00:27:36,044 - There enough light for that? - Not really, but at least it's quiet. 393 00:27:36,121 --> 00:27:39,285 - Kids keep interrupting you? - And others. 394 00:27:39,658 --> 00:27:40,682 (CHUCKLES) 395 00:27:40,759 --> 00:27:42,455 You know, maybe I could be of help. 396 00:27:42,528 --> 00:27:45,726 I don't think so. I'm grading English papers. 397 00:27:45,797 --> 00:27:48,528 Composition, I always hated that. 398 00:27:48,600 --> 00:27:53,538 Listen to this one. I had the class write a paper on patriotism. 399 00:27:53,605 --> 00:27:55,540 "Patriotism is when I see the flag going up 400 00:27:55,607 --> 00:27:59,908 "and my heart goes up the pole along with it." 401 00:27:59,978 --> 00:28:01,609 You gave that an A? 402 00:28:01,633 --> 00:28:05,178 It's very sophisticated for a third-grader. 403 00:28:05,250 --> 00:28:08,584 Must be nice to have an education. 404 00:28:08,654 --> 00:28:12,147 You're still bothered about that diploma. 405 00:28:12,224 --> 00:28:15,160 I keep telling myself, Liv, that I got the education, 406 00:28:15,227 --> 00:28:17,890 that's all that counts. 407 00:28:17,963 --> 00:28:22,230 But, you know, it keeps eating away at me. 408 00:28:22,301 --> 00:28:23,678 If it's the Army that's worrying you, 409 00:28:23,702 --> 00:28:26,035 why don't you take those old records down there? 410 00:28:26,104 --> 00:28:28,573 That'll explain why you thought you graduated. 411 00:28:28,640 --> 00:28:30,768 It's not that, Liv. 412 00:28:30,842 --> 00:28:34,438 It's that we've always taught our kids that learning is important, 413 00:28:34,513 --> 00:28:37,608 and here, their daddy hasn't even graduated from high school. 414 00:28:37,683 --> 00:28:42,485 Sort of like hitting a home run and finding out you missed second base. 415 00:28:42,554 --> 00:28:44,750 If it means that much to you, 416 00:28:44,823 --> 00:28:47,657 there's a test you can take that covers high school work. 417 00:28:47,726 --> 00:28:48,921 It'd mean a lot of studying, 418 00:28:48,994 --> 00:28:51,190 but it might be worth it, to get your diploma. 419 00:28:51,263 --> 00:28:55,257 - Liv, I'm too old for anything like that. - No, you're not. 420 00:28:59,771 --> 00:29:03,503 - Would you help me? - I'll get you the books and everything. 421 00:29:05,777 --> 00:29:11,148 - I think I'll give my schoolmarm a kiss. - I wouldn't give that a C. 422 00:29:12,351 --> 00:29:13,819 You wouldn't? 423 00:29:16,755 --> 00:29:18,280 That's better. 424 00:29:18,890 --> 00:29:21,052 (WHISTLING) 425 00:29:21,126 --> 00:29:22,150 Hey, Ike. 426 00:29:22,227 --> 00:29:24,162 There he is, the man most likely to succeed. 427 00:29:24,229 --> 00:29:25,322 Corabeth. 428 00:29:25,397 --> 00:29:28,265 John, Elizabeth told us of your plans to graduate. 429 00:29:28,333 --> 00:29:31,167 I cannot find words to tell you how proud I am of you. 430 00:29:31,236 --> 00:29:33,068 - But she'll keep looking. - Mr. Godsey. 431 00:29:33,138 --> 00:29:35,539 Ike, what I need is a real good notebook. 432 00:29:35,607 --> 00:29:39,738 Okay, is that something you're reading or is that a book you wrote? 433 00:29:39,811 --> 00:29:41,473 (LAUGHING) 434 00:29:41,546 --> 00:29:43,105 Don't worry about him, Corabeth. 435 00:29:43,181 --> 00:29:46,015 Soon I'll be smart enough to have a real good conversation with you. 436 00:29:46,084 --> 00:29:48,110 I shall look forward to that. 437 00:29:48,186 --> 00:29:51,918 John, we must watch the use of the word "real." 438 00:29:51,990 --> 00:29:56,291 We are using it as a synonym for "very," which, of course, it is not. 439 00:29:56,361 --> 00:30:00,059 - We are? - Here you go, real good notebook. 440 00:30:00,132 --> 00:30:04,126 - When is your examination? - Soon as I learn everything in this book. 441 00:30:04,202 --> 00:30:07,195 You know, I bet you Corabeth could pass that test right now. 442 00:30:07,272 --> 00:30:11,073 Mr. Godsey, I doubt that very strongly. 443 00:30:11,143 --> 00:30:13,977 However, perhaps with just the briefest review of the book, 444 00:30:14,046 --> 00:30:17,210 - just a glance, really. - All right. 445 00:30:18,617 --> 00:30:22,987 How about subjunctive? 446 00:30:24,022 --> 00:30:25,752 Subjunctive. 447 00:30:25,824 --> 00:30:30,785 My goodness, the subjunctive. Yes, of course, we use it all the time, yes. 448 00:30:32,064 --> 00:30:34,295 Go ahead, tell us what it is. 449 00:30:36,368 --> 00:30:39,532 Well, how to find the precise definition? 450 00:30:39,604 --> 00:30:43,302 Clarity. Now, what we want above all else is clarity. 451 00:30:43,375 --> 00:30:46,709 Now, the subjunctive is... 452 00:30:46,778 --> 00:30:52,183 If I could just find that Latin word for it. It is from the Latin root, of course. 453 00:30:53,919 --> 00:30:58,254 Now, clarity, in the interest of clarity, the subjunctive is... 454 00:31:01,560 --> 00:31:04,530 Of course, it is used primarily with... 455 00:31:06,898 --> 00:31:10,494 If you could just give me one or two words to start, I... 456 00:31:12,604 --> 00:31:16,268 John? Mr. Godsey. 457 00:31:23,415 --> 00:31:24,849 Subjunctive. 458 00:31:32,824 --> 00:31:33,824 (SIGHS) 459 00:31:44,936 --> 00:31:46,370 (EXCLAIMS) 460 00:31:50,475 --> 00:31:53,570 (JOHN EXCLAIMS) 461 00:32:10,362 --> 00:32:13,025 - Hey, Dad, you want some help? - I'm all right. 462 00:32:13,098 --> 00:32:15,590 - Let's see what you've got there. - No, thank you. 463 00:32:15,667 --> 00:32:17,445 I know a lot about this stuff that you don't, 464 00:32:17,469 --> 00:32:21,031 - I've been going to school... - I'm all right, thank you. 465 00:32:28,513 --> 00:32:31,540 - He was only trying to help. - We all are. 466 00:32:31,616 --> 00:32:35,917 - Just say the word. - I'm fine. I read and write all the time. 467 00:32:49,668 --> 00:32:52,467 Daddy, I think we're getting on your nerves. 468 00:32:52,537 --> 00:32:54,199 If you want any help, just call. 469 00:32:54,272 --> 00:32:55,365 It's all right, I'm fine. 470 00:32:55,440 --> 00:32:57,671 - We'll be upstairs. - All right. 471 00:33:30,742 --> 00:33:32,870 What's the matter with Uncle John? 472 00:33:32,944 --> 00:33:37,006 Not a thing. Just trying to get caught up on 30 years of homework. 473 00:33:45,957 --> 00:33:47,186 (SIGHS) 474 00:33:47,792 --> 00:33:49,590 You already finished studying? 475 00:33:49,661 --> 00:33:52,756 Liv, I just can't concentrate the way I used to. 476 00:33:52,831 --> 00:33:56,495 It shouldn't be any different than going over accounts or figuring bids. 477 00:33:56,568 --> 00:33:58,503 It's not the same thing at all. 478 00:33:58,570 --> 00:34:00,248 This has got nothing to do with making a living. 479 00:34:00,272 --> 00:34:05,404 You're teaching me participles and what's the capital of Michigan. 480 00:34:05,477 --> 00:34:07,207 It's got nothing to do with life. 481 00:34:07,279 --> 00:34:10,647 Basic education means knowing certain things, that's all. 482 00:34:10,715 --> 00:34:13,685 It does, huh? What's the capital of Michigan? 483 00:34:13,752 --> 00:34:17,086 - Lansing. - That's right. 484 00:34:20,191 --> 00:34:24,026 You know, I don't blame kids for getting fed up with school. 485 00:34:24,095 --> 00:34:27,896 - I got a notion to chuck the whole thing. - You getting cold feet? 486 00:34:27,966 --> 00:34:31,425 Liv, it's a lot harder than I thought it was going to be. 487 00:34:31,503 --> 00:34:33,529 You better get to it, then. 488 00:34:46,551 --> 00:34:47,746 OLIVIA: Go on. 489 00:35:16,114 --> 00:35:17,776 How you getting along up there? 490 00:35:17,849 --> 00:35:21,809 I don't think you ever know. But I'm trying and I'm learning a lot. 491 00:35:21,886 --> 00:35:26,017 - How about you? - I've never been smarter in my life. 492 00:35:26,091 --> 00:35:29,584 - When do you take your test? - This afternoon, if he wants to. 493 00:35:29,661 --> 00:35:32,324 - This afternoon, that's too soon. - Hi. 494 00:35:32,397 --> 00:35:34,764 - Here's your book. - Thanks, Mama. 495 00:35:36,201 --> 00:35:38,067 - Come on, let's go. - You taking him with you? 496 00:35:38,136 --> 00:35:42,836 Does he look like a secret weapon to you? Come on, let's go bye-bye. Come on. 497 00:35:45,076 --> 00:35:46,738 - Bye. - Bye-Bye. 498 00:35:48,346 --> 00:35:51,339 - Liv, this afternoon? - That's up to you. 499 00:35:51,983 --> 00:35:54,350 I'm giving some makeup tests this afternoon. 500 00:35:54,419 --> 00:35:56,854 You'd fit right in the picture. 501 00:35:58,390 --> 00:36:01,588 - Liv, do I look smart enough? - You look wonderful. 502 00:36:04,529 --> 00:36:06,157 Well, honey, I... 503 00:36:19,210 --> 00:36:20,769 Morning, Ronie. 504 00:36:23,782 --> 00:36:28,220 - You collecting strays? - No, this one's mine. 505 00:36:30,822 --> 00:36:33,758 John Curtis, say hello to Miss Ronie Cotter. 506 00:36:36,161 --> 00:36:40,394 - I never took you for married. - I'm a widow. 507 00:36:45,336 --> 00:36:49,137 - Look at you two. - You coming to take us away? 508 00:36:49,207 --> 00:36:52,541 No, I brought you a treat. We're gonna have ourselves a picnic. 509 00:36:52,610 --> 00:36:56,240 - Do you like picnics? - We don't know. 510 00:36:56,915 --> 00:37:00,943 It's where you eat outside and you play games. It's a lot of fun. 511 00:37:07,492 --> 00:37:11,657 - Why don't we take some of this first? - You take some, too. 512 00:37:11,730 --> 00:37:15,531 I don't really need it. But my little boy out there takes it. 513 00:37:15,800 --> 00:37:19,464 - Ain't nary a little boy. - Sure, he's out there with Ronie. 514 00:37:19,537 --> 00:37:21,665 Ain't nary Ronie, neither. 515 00:37:34,919 --> 00:37:37,320 Ronie won't allow you back there. 516 00:37:43,528 --> 00:37:44,894 RONIE: You can play with it. 517 00:37:44,963 --> 00:37:47,956 I've known the little boy that could play with a doll. 518 00:37:48,032 --> 00:37:49,694 Want to try it on your back? 519 00:37:49,768 --> 00:37:53,364 Look there, up on the head and down on the shoulders, 520 00:37:53,438 --> 00:37:57,205 and up in the front, there you go. Hey, let's go for a walk. 521 00:37:59,778 --> 00:38:03,408 Look at you, what a big boy, what a big boy. 522 00:38:07,886 --> 00:38:10,754 There ain't a place you don't come nosing around, is there? 523 00:38:10,822 --> 00:38:14,987 I'm sorry, Ronie. I was looking for John Curtis. 524 00:38:15,059 --> 00:38:17,654 We were all going to have a picnic, you know. 525 00:38:17,729 --> 00:38:19,721 He's safe enough with me. 526 00:38:22,367 --> 00:38:25,701 It's a lovely garden. You take such good care of it. 527 00:38:28,206 --> 00:38:32,769 Oh, you get to riling up, 528 00:38:32,844 --> 00:38:38,681 and it's peaceable to sit here with them. Quiet and easy like. 529 00:38:44,489 --> 00:38:48,756 - He's mighty healthy. - I'm lucky. 530 00:38:50,895 --> 00:38:54,388 Pox swept through here like a fire, 531 00:38:56,234 --> 00:38:58,533 took my Roy and my two babies. 532 00:39:00,171 --> 00:39:02,697 The fine doctor couldn't save them. 533 00:39:04,142 --> 00:39:11,015 He kept opening bottles and parceling medicine down them. 534 00:39:11,082 --> 00:39:13,415 Reading books and boiling water. 535 00:39:16,154 --> 00:39:19,750 And they died. They just died. 536 00:39:21,960 --> 00:39:26,898 Epidemics are sinful. Sometimes even medicines fail. 537 00:39:28,499 --> 00:39:31,901 But Sam and Lady have a chance, the best chance, 538 00:39:33,238 --> 00:39:37,232 if you'll just care for them, the way you tend your garden here. 539 00:39:45,383 --> 00:39:49,047 You can take this doll to the picnic. You want to do that? 540 00:39:56,527 --> 00:39:59,622 Sure ain't Ronie's way to let folks back there. 541 00:39:59,697 --> 00:40:03,156 Must have been hard for her to bear, losing her family. 542 00:40:03,234 --> 00:40:07,262 Yeah, I could never leave her now. I'm about all Ronie's got. 543 00:40:07,338 --> 00:40:10,900 - She loves you, Sweet Billy. - Keeps me right close by. 544 00:40:12,677 --> 00:40:14,388 Sometimes I look off down that road and I think, 545 00:40:14,412 --> 00:40:17,780 "You go on down there, Sweet Billy. Join yourself the Army." 546 00:40:17,849 --> 00:40:21,149 - I'd a mind to do that. - You tell Ronie that? 547 00:40:21,219 --> 00:40:26,817 Lord, no, ma'am. I wouldn't fret her now with that. 548 00:40:26,891 --> 00:40:29,690 You can't go and leave them as needs you. 549 00:40:38,970 --> 00:40:43,032 He's most as pleasant as another little boy I knew. 550 00:40:43,107 --> 00:40:44,585 SWEET BILLY: You mind how Pa used to let me ride? 551 00:40:44,609 --> 00:40:45,609 RONIE: Hmm-mmm. 552 00:40:45,677 --> 00:40:48,237 SWEET BILLY: Reckon he'd like to? RONIE: He just might. 553 00:40:51,449 --> 00:40:53,350 SWEET BILLY: Let's go, John Curtis. 554 00:41:05,697 --> 00:41:07,689 (EXCLAIMING) 555 00:41:09,534 --> 00:41:12,834 Come on, John Curtis. Oh, my God. 556 00:41:15,173 --> 00:41:17,108 You made some good friends today, didn't you? 557 00:41:17,175 --> 00:41:20,373 He sure rides fine. He's like carrying a feather. 558 00:41:25,049 --> 00:41:26,210 Sure is a pretty thing. 559 00:41:28,386 --> 00:41:29,581 You mean me to keep this? 560 00:41:29,654 --> 00:41:33,216 Sure, Ronie will help you with your letters, the words come after that. 561 00:41:33,291 --> 00:41:36,125 - You don't never give up, do you? - Do you? 562 00:41:37,328 --> 00:41:39,422 Let's set out the picnic. 563 00:41:41,366 --> 00:41:42,810 All right, John Curtis, just stand there. 564 00:41:42,834 --> 00:41:45,326 Sam, Lady, come on, we're gonna have a picnic. 565 00:41:45,403 --> 00:41:47,372 There you go, here. 566 00:41:52,343 --> 00:41:55,336 There you go, Serena. Jeffrey. 567 00:41:57,715 --> 00:42:00,879 Wherever you'll be most comfortable, Mr. Walton. 568 00:42:05,089 --> 00:42:09,254 - Come sit next to me, Uncle John. - I'll be fine right here, Jeffrey. 569 00:42:11,129 --> 00:42:14,998 - Don't worry, you'll pass. - Easy for you to say. 570 00:42:15,066 --> 00:42:17,262 All right now, let's settle down. 571 00:42:17,335 --> 00:42:21,136 You've all got your special work and you're gonna need quiet to do it. 572 00:42:21,205 --> 00:42:23,800 If you have any questions come up to the desk and ask me quietly. 573 00:42:23,875 --> 00:42:26,037 Don't talk among yourselves. 574 00:43:12,590 --> 00:43:14,718 (JEFFREY TAPPING) 575 00:43:26,304 --> 00:43:28,034 Jeffrey, that's distracting. 576 00:43:28,106 --> 00:43:31,838 - I didn't know I was doing anything. - Apparently you're not. 577 00:43:36,247 --> 00:43:38,182 Let's get back to work. 578 00:43:50,928 --> 00:43:52,692 OLIVIA: This is actually a two-part question. 579 00:43:52,763 --> 00:43:57,098 I want you to answer the question first and then I want you to list the idioms. 580 00:43:57,168 --> 00:44:01,333 Two times six is... Two six times. 581 00:44:01,772 --> 00:44:05,106 - Not out loud, Jeffrey. - You made me lose count. 582 00:44:05,176 --> 00:44:09,045 You're supposed to do it in your head, Jeffrey. There's room. 583 00:44:09,147 --> 00:44:13,676 Listen to your Aunt Liv. Simmer down. We're all trying to do our best. 584 00:45:01,899 --> 00:45:04,835 Wasn't expecting you, sure. 585 00:45:04,902 --> 00:45:07,462 I was just on my way home. This is my son. 586 00:45:07,538 --> 00:45:09,268 That a fact? 587 00:45:09,340 --> 00:45:11,502 Grandma back from Buckingham County yet? 588 00:45:11,576 --> 00:45:14,171 No, she's still visiting. We all miss her a lot. 589 00:45:14,245 --> 00:45:16,942 - Young'un, too, I guess. - They're great friends. 590 00:45:17,014 --> 00:45:19,677 - How goes it with you? - It goes along. 591 00:45:21,385 --> 00:45:23,149 These was growing. 592 00:45:25,523 --> 00:45:27,788 Grandma Floyd, they're beautiful. 593 00:45:27,858 --> 00:45:31,727 They's all over, wild. Guess you know that. 594 00:45:31,796 --> 00:45:35,927 Here, John Curtis. Why don't you hold these fast till we get home, okay? 595 00:45:36,000 --> 00:45:37,662 Sure do thank you. 596 00:45:53,851 --> 00:45:55,342 (JOHN CURTIS GURGLING) 597 00:46:04,195 --> 00:46:07,654 JOHN: Just in time to welcome the weary traveler home. 598 00:46:07,732 --> 00:46:12,397 John Curtis, how you doing? Thank you. How you doing? 599 00:46:12,470 --> 00:46:14,268 - You look tired, Mary Ellen. - I am. 600 00:46:14,338 --> 00:46:16,830 But like Grandpa used to say, "It's a good kind of tired." 601 00:46:16,907 --> 00:46:19,001 - You have a good day? - Yeah. 602 00:46:19,076 --> 00:46:21,409 How about you? How was your test? 603 00:46:21,479 --> 00:46:25,246 Your mama hasn't told me how I did, but I don't think I disgraced the family. 604 00:46:25,316 --> 00:46:26,978 That's good. 605 00:46:29,854 --> 00:46:32,414 (ALL CHEERING) 606 00:46:32,490 --> 00:46:34,118 Congratulations! 607 00:46:40,931 --> 00:46:42,399 (ALL SINGING) 608 00:46:49,407 --> 00:46:51,603 JOHN-BOY: The past and the present joined again, 609 00:46:51,676 --> 00:46:54,111 that special evening in our home. 610 00:46:54,178 --> 00:46:56,943 And it was questionable who had learned the most. 611 00:46:57,014 --> 00:47:01,110 Our father, preparing for a graduation over a quarter of a century late, 612 00:47:01,185 --> 00:47:05,953 or Mary Ellen, gaining new insight with each trip to those remarkable people 613 00:47:06,023 --> 00:47:08,857 who live in the backwoods hollows of the Blue Ridge. 614 00:47:08,926 --> 00:47:10,326 ELIZABETH: Daddy? JOHN: Yes, honey. 615 00:47:10,394 --> 00:47:12,539 ELIZABETH: I'm real proud of you for passing that test. 616 00:47:12,563 --> 00:47:15,324 JOHN: Very proud, Elizabeth. ELIZABETH: Everybody's real proud of you. 617 00:47:15,366 --> 00:47:17,665 JOHN: No, no, everybody's very proud, Elizabeth. 618 00:47:17,735 --> 00:47:21,172 We're using "real" as a synonym for "very," and, of course, it's not. 619 00:47:21,238 --> 00:47:22,900 ELIZABETH: You sound just like Corabeth. 620 00:47:22,973 --> 00:47:25,807 - Good night, Elizabeth. - Good night, Daddy. 621 00:48:13,057 --> 00:48:14,057 English -SDH 52957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.