Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,532 --> 00:00:03,125
I can't believe
I'm finally home.
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,400
Well, let's get you settled,
then maybe I'll believe it.
3
00:00:06,003 --> 00:00:07,938
I got a call from the
Army this afternoon.
4
00:00:08,005 --> 00:00:10,770
It seems that Tommy
Satterfield's gone AWOL.
5
00:00:10,841 --> 00:00:13,401
I didn't know Tommy was
old enough to be in the Army.
6
00:00:13,477 --> 00:00:15,317
There's only one place
for him up in the hills.
7
00:00:16,013 --> 00:00:19,882
- I ain't going back, Mr. Walton.
- Stay right where you are, boy.
8
00:00:20,717 --> 00:00:23,778
You can't hide out, Tom.
They'll come get you one day.
9
00:00:23,854 --> 00:00:26,949
There's not much breathing
room in them prisons.
10
00:00:27,391 --> 00:00:30,953
If anything happens
to my boy, John Walton,
11
00:00:31,161 --> 00:00:32,720
it'll be on your head.
12
00:00:35,032 --> 00:00:40,767
Liv, I was the one
who drafted him.
13
00:00:41,939 --> 00:00:44,670
I sent him off, or
he'd be alive today.
14
00:00:48,145 --> 00:00:51,138
I hate this draft
board job, Liv.
15
00:00:51,215 --> 00:00:55,653
I can't stand playing God
to my neighbors' sons.
16
00:00:56,520 --> 00:01:00,082
You're gonna be sorry for the
day you took my boy off to die.
17
00:01:00,157 --> 00:01:04,527
- You and your local draft board.
- I know how you feel, Calvin.
18
00:01:05,295 --> 00:01:07,594
Drinking isn't
gonna do any good,
19
00:01:07,664 --> 00:01:10,657
and taking it out on me isn't
gonna bring Tommy back.
20
00:01:10,734 --> 00:01:14,000
That depends on
how I do it, I'd say.
21
00:01:14,071 --> 00:01:17,064
I'm going to make
you a trade, Walton.
22
00:01:17,140 --> 00:01:21,510
You'll be paying for the life of my
son with the life of one of your own.
23
00:01:21,578 --> 00:01:23,046
You hear me?
24
00:02:51,468 --> 00:02:53,232
You didn't get much
sleep last night.
25
00:02:53,303 --> 00:02:55,067
Since when have you
been keeping count?
26
00:02:55,138 --> 00:02:56,834
Well, I heard you and
Mama going to bed.
27
00:02:58,041 --> 00:03:00,340
You know, you
did a lot of talking.
28
00:03:00,410 --> 00:03:03,812
Well, your mama and I
had a lot of catching up to do.
29
00:03:03,880 --> 00:03:05,906
It sounded more like arguing.
30
00:03:05,982 --> 00:03:08,213
Little pitchers have big ears.
31
00:03:09,953 --> 00:03:12,650
You know, that Mr. Satterfield
is like bad dreams I used to have,
32
00:03:12,723 --> 00:03:14,316
except for he's real.
33
00:03:14,391 --> 00:03:17,020
Honey, I told you last
night, he was drunk,
34
00:03:17,094 --> 00:03:19,928
and he was all upset
about his son Tommy.
35
00:03:19,996 --> 00:03:22,522
I'm sure this morning he's
going to feel kind of foolish.
36
00:03:22,599 --> 00:03:25,694
Maybe the boys should go
away for a while. I'm really scared.
37
00:03:25,769 --> 00:03:27,829
There's no need for
anybody to hide, Elizabeth.
38
00:03:27,904 --> 00:03:30,703
I told you, I'll take care of
it. You stop worrying, okay?
39
00:03:30,774 --> 00:03:34,336
Elizabeth, the bathroom's free, you
better hurry up and get ready for church.
40
00:03:34,411 --> 00:03:36,175
Aimee and I are
going to walk together.
41
00:03:36,246 --> 00:03:38,157
That's good. You've hardly
seen her since she's been home.
42
00:03:38,181 --> 00:03:39,979
That's not my fault.
43
00:03:45,088 --> 00:03:47,057
She's worried about
Calvin Satterfield, isn't she?
44
00:03:47,124 --> 00:03:51,585
- She's taking it all too serious.
- I hardly slept a wink myself last night.
45
00:03:51,661 --> 00:03:53,773
I wish you'd change your
mind about calling the Sheriff.
46
00:03:53,797 --> 00:03:55,265
Liv, we've been
through all this.
47
00:03:55,332 --> 00:03:57,858
I know how Calvin feels.
He's going to work it out.
48
00:03:57,934 --> 00:04:01,166
Calvin Satterfield is not a man to
be taken lightly, and you know that.
49
00:04:01,238 --> 00:04:02,638
It's all going to blow over.
50
00:04:02,706 --> 00:04:04,946
I'm not going to start a
shooting war in these mountains.
51
00:04:04,975 --> 00:04:06,753
I don't know how you can
stand by and do nothing
52
00:04:06,777 --> 00:04:08,678
when your sons'
lives may be in danger.
53
00:04:08,745 --> 00:04:13,649
I'll take action if I have to take action.
For now, I'm through talking about it.
54
00:04:19,222 --> 00:04:23,660
I just can't understand why they'd
let a man like that run around loose.
55
00:04:24,361 --> 00:04:28,025
If they locked up all backwoodsmen
that got drunk and fired a gun around here,
56
00:04:28,098 --> 00:04:30,260
they'd have to build
a whole new jail.
57
00:04:30,333 --> 00:04:33,462
I actually think that old man
Satterfield had a better reason than most.
58
00:04:33,537 --> 00:04:34,971
What reason?
59
00:04:36,006 --> 00:04:39,272
I am really sorry about
what happened to his son.
60
00:04:39,409 --> 00:04:42,402
But I don't see anyone
else threatening anybody.
61
00:04:42,479 --> 00:04:44,277
Cindy, it's like the
code of the hills.
62
00:04:44,347 --> 00:04:47,374
I mean, a lot of these families
have been up here for centuries,
63
00:04:47,451 --> 00:04:51,013
and they're proud and independent
and they'll settle their own differences.
64
00:04:51,087 --> 00:04:54,489
It's like "an eye for an eye," or "If
you steal my mule, I'll steal yours."
65
00:04:54,558 --> 00:04:56,823
We're not talking about mules!
66
00:04:58,061 --> 00:05:00,428
I was thinking that the last
honest-to-goodness feud
67
00:05:00,497 --> 00:05:02,989
was settled when my
Daddy was just a little boy.
68
00:05:03,066 --> 00:05:07,003
It went on for so many generations,
they don't even know how it got started.
69
00:05:07,070 --> 00:05:09,232
Well, how did they settle it?
70
00:05:09,306 --> 00:05:12,174
All the men either
died or got killed off.
71
00:05:13,076 --> 00:05:14,120
Well, I'm beginning to wonder
72
00:05:14,144 --> 00:05:17,706
whether or not I even want
to bring up a child in this place.
73
00:05:17,781 --> 00:05:20,080
At least I can hope for a girl!
74
00:05:24,087 --> 00:05:26,247
I don't think I'd like
to go away to school.
75
00:05:26,289 --> 00:05:28,986
Daddy didn't want me
to, but Mama insisted.
76
00:05:29,059 --> 00:05:31,337
I don't see what's wrong with
the Walton's Mountain School.
77
00:05:31,361 --> 00:05:33,796
Well, nothing, if you just
want to learn the three R's.
78
00:05:33,864 --> 00:05:36,766
Mama says that private school makes
a more polished person out of you.
79
00:05:36,833 --> 00:05:40,292
I guess that's what is different
about you. You're more polished.
80
00:05:40,370 --> 00:05:42,498
Remember that book you
wrote me to read, Jane Eyre?
81
00:05:42,572 --> 00:05:45,098
- Did you?
- I borrowed it from your mother.
82
00:05:45,175 --> 00:05:46,586
Wouldn't you just
love Mr. Rochester
83
00:05:46,610 --> 00:05:48,704
to come galloping through
the mist toward you?
84
00:05:48,778 --> 00:05:50,542
Orson Welles plays
him in the movie.
85
00:05:50,614 --> 00:05:52,792
Would you like to see it? It
opens Saturday in Rockfish.
86
00:05:52,816 --> 00:05:55,342
Sure! Even though the movie
never is as good as the book...
87
00:05:55,418 --> 00:05:56,882
It'll be just like the
old days, except for
88
00:05:56,906 --> 00:05:58,464
I don't like to sit in
the front row anymore.
89
00:05:58,488 --> 00:06:00,047
Who does?
90
00:06:06,463 --> 00:06:09,092
- Anybody want a lift?
- How about it, Elizabeth?
91
00:06:09,165 --> 00:06:10,189
You agreed to walk.
92
00:06:10,267 --> 00:06:12,067
I know we did, but
my feet are hurting.
93
00:06:12,135 --> 00:06:13,746
You shouldn't have
worn those high heels.
94
00:06:13,770 --> 00:06:16,262
- Come on...
- I'm walking.
95
00:06:16,339 --> 00:06:18,137
I'm riding.
96
00:06:18,208 --> 00:06:21,508
Sure you don't want to
change your mind, Elizabeth?
97
00:06:36,293 --> 00:06:40,128
Elizabeth told me what happened
last night. Aren't you scared?
98
00:06:40,196 --> 00:06:43,189
That crazy old man? He'd
better not try anything with me.
99
00:06:43,266 --> 00:06:46,031
We could be in
danger this very minute.
100
00:06:46,102 --> 00:06:48,003
Maybe you better move
over here and protect me.
101
00:06:48,071 --> 00:06:50,540
Jim-Bob! I've never
even had a date with you.
102
00:06:50,607 --> 00:06:53,805
We can fix that. How'd you like to go
to the movies with me on Saturday?
103
00:06:53,877 --> 00:06:55,004
Saturday?
104
00:06:55,078 --> 00:06:58,412
Yeah. Jane Eyre's playing.
It's supposed to be pretty good.
105
00:06:58,481 --> 00:07:00,382
You got nothing
better to do, do you?
106
00:07:00,450 --> 00:07:02,248
No. No, not really.
107
00:07:08,658 --> 00:07:14,063
My, oh, my, oh, my! Now,
who are these lovely ladies?
108
00:07:14,331 --> 00:07:18,996
Well, the flower of Southern
womanhood, I do believe.
109
00:07:19,703 --> 00:07:21,899
That's the way I
like to see my ladies.
110
00:07:21,972 --> 00:07:24,942
You sure don't look like that
Rosie the Riveter this morning.
111
00:07:25,008 --> 00:07:29,946
Well, thank you, J.D. It certainly is nice
to know what the boss really does like.
112
00:07:30,180 --> 00:07:31,978
Although it is hard
to figure what he likes
113
00:07:32,048 --> 00:07:34,779
when it comes to getting
an assistant manager.
114
00:07:34,851 --> 00:07:38,219
Now, Erin, don't you
trouble your pretty little head
115
00:07:38,288 --> 00:07:40,951
with working problems
on your day off.
116
00:07:41,291 --> 00:07:44,819
The way you look today, I could
hardly think of you as my right-hand man.
117
00:07:46,162 --> 00:07:48,495
See you lovely ladies in church.
118
00:07:49,799 --> 00:07:53,133
"Day off." This afternoon, I'll
be doing the personnel work
119
00:07:53,203 --> 00:07:55,672
that I didn't have
time for this week.
120
00:07:55,739 --> 00:07:57,970
"Flower of Southern
womanhood," is it?
121
00:07:58,041 --> 00:08:00,601
- Well, then that's what he will get!
- What?
122
00:08:00,677 --> 00:08:04,136
Come along, Miss Scarlett,
and I will explain it to you.
123
00:08:07,250 --> 00:08:08,479
Olivia!
124
00:08:11,454 --> 00:08:13,685
It's so nice to have you
in regular attendance
125
00:08:13,757 --> 00:08:15,749
at our little house
of worship again.
126
00:08:15,825 --> 00:08:17,885
Nice to see you in church,
Olivia. You too, Jason.
127
00:08:17,961 --> 00:08:19,327
Thank you, Ike.
128
00:08:19,396 --> 00:08:21,627
Oh, Jason, you look
so nice in your uniform!
129
00:08:21,698 --> 00:08:22,961
Don't you think so, Olivia?
130
00:08:23,033 --> 00:08:25,400
I guess I prefer seeing
him in his coveralls,
131
00:08:25,468 --> 00:08:27,528
but I must admit, he does
something for the uniform.
132
00:08:29,639 --> 00:08:30,732
Well!
133
00:08:44,521 --> 00:08:45,819
Olivia,
134
00:08:47,290 --> 00:08:52,991
don't you feel that Aimee is a bit young
for Jim-Bob to be pursuing so ardently?
135
00:08:53,396 --> 00:08:57,390
From what I've heard, it's not just
Jim-Bob that's doing the pursuing.
136
00:08:57,467 --> 00:09:00,164
- I beg your pardon?
- I think you're absolutely right, Olivia.
137
00:09:00,236 --> 00:09:02,535
I think Aimee has learned
an awful lot of very adult ways
138
00:09:02,605 --> 00:09:04,597
at that fancy finishing school.
139
00:09:04,674 --> 00:09:08,076
Come, Mr. Godsey. We must
join the choir. Come along.
140
00:09:09,646 --> 00:09:11,842
You go on ahead, Jason,
I'll wait for Elizabeth.
141
00:09:11,915 --> 00:09:14,043
Aimee was supposed to
walk to church with her.
142
00:09:14,117 --> 00:09:15,949
- I'll save you a seat.
- Okay.
143
00:09:21,424 --> 00:09:23,416
I hate Aimee, and
I hate Jim-Bob,
144
00:09:23,493 --> 00:09:26,520
and I hate myself and
I hate the entire world!
145
00:09:30,900 --> 00:09:32,766
No, John Curtis! Hot!
146
00:09:34,237 --> 00:09:36,069
John Curtis, hot! No!
147
00:09:37,307 --> 00:09:38,307
What happened?
148
00:09:38,374 --> 00:09:39,985
Oh, John Curtis won't
stay away from the stove,
149
00:09:40,009 --> 00:09:43,309
so he's going to have to
wait for his dinner upstairs.
150
00:09:55,925 --> 00:09:58,451
Mary Ellen sure is hard
on that kid sometimes.
151
00:09:58,528 --> 00:10:01,225
Yeah, well, if it keeps him from
putting his hand on that stove,
152
00:10:01,297 --> 00:10:03,232
maybe she's being kind.
153
00:10:04,334 --> 00:10:06,064
I reckon you and
Mama went through that.
154
00:10:06,136 --> 00:10:09,129
With every one of you.
155
00:10:09,973 --> 00:10:12,442
Maybe that's what I
ought to start doing.
156
00:10:12,509 --> 00:10:14,876
Don't you think you
ought to get a family first?
157
00:10:14,944 --> 00:10:17,675
I got one. The new
recruits at the base.
158
00:10:19,749 --> 00:10:22,309
Sergeant thinks I ought
to be tougher on them,
159
00:10:22,385 --> 00:10:24,377
stop babying them along.
160
00:10:24,954 --> 00:10:27,549
I think maybe your
sergeant's right, son.
161
00:10:28,792 --> 00:10:31,125
I feel sorry for those guys.
162
00:10:31,194 --> 00:10:34,562
They're already homesick
and confused enough as it is.
163
00:10:34,631 --> 00:10:37,123
Why would I want to make
things any tougher on them?
164
00:10:37,200 --> 00:10:41,001
For the same reason Mary Ellen
bears down on John Curtis sometimes.
165
00:10:41,070 --> 00:10:43,403
You mean being tough to be kind?
166
00:10:44,574 --> 00:10:47,169
If it saves one of your soldiers
from getting shot in the head
167
00:10:47,243 --> 00:10:51,510
because he didn't obey orders
fast enough, I'd say that's being kind.
168
00:10:58,354 --> 00:11:00,516
Tommy Satterfield
was such a nice guy.
169
00:11:00,590 --> 00:11:02,718
I wish his pa was as nice.
170
00:11:02,792 --> 00:11:05,785
He needs time. Grief
can be hard to live with.
171
00:11:06,162 --> 00:11:07,562
Mary Ellen's right.
172
00:11:07,630 --> 00:11:09,826
The more we think about
last night the worse it seems.
173
00:11:09,899 --> 00:11:11,868
Let's try to forget about it.
174
00:11:12,001 --> 00:11:14,937
It's Sunday, Liv is
home and thank the Lord.
175
00:11:16,206 --> 00:11:19,802
Our Heavenly Father,
bless this food before us
176
00:11:19,876 --> 00:11:23,313
and all of us who are gathered
here on this day of rest and worship.
177
00:11:23,379 --> 00:11:27,180
Bless those who are not with
us, John-Boy and Grandma.
178
00:11:27,250 --> 00:11:31,017
Bless those family who are
grieving for their lost loved ones.
179
00:11:31,087 --> 00:11:33,113
Let the war be over soon,
180
00:11:33,189 --> 00:11:35,784
that once again there
may be peace on earth.
181
00:11:35,859 --> 00:11:38,192
- Amen.
- Amen.
182
00:11:38,261 --> 00:11:41,720
Why don't you take... Start that,
son. Offer your wife some first.
183
00:12:00,383 --> 00:12:01,817
Thanks, Ben.
184
00:12:02,819 --> 00:12:05,379
You don't have to wait
for me. Billy won't be long.
185
00:12:05,455 --> 00:12:07,549
We could take you all the
way to camp if you want.
186
00:12:07,624 --> 00:12:10,822
Thanks anyway, but Billy would
wonder what happened to me.
187
00:12:10,894 --> 00:12:13,227
It was sure good
seeing you, Jason.
188
00:12:13,296 --> 00:12:15,765
It was good to be
home, believe me.
189
00:12:15,832 --> 00:12:18,324
You two seem to be
getting along okay.
190
00:12:18,401 --> 00:12:21,565
Oh, you bet. You ought to settle
down, Jason, and get married.
191
00:12:21,638 --> 00:12:24,870
You just find me somebody
like Cindy, I'll be hooked for sure.
192
00:12:24,941 --> 00:12:27,069
You find your own, soldier.
193
00:12:31,014 --> 00:12:32,642
Look at that guy!
194
00:12:36,419 --> 00:12:39,321
He didn't even slow
down for that stop sign.
195
00:12:44,494 --> 00:12:46,019
Hey! Watch it!
196
00:12:47,230 --> 00:12:49,756
Come on, Ben,
let's get out of here.
197
00:12:59,842 --> 00:13:04,371
I never figured on seeing two of the
Walton boys out of the coop so quick.
198
00:13:05,048 --> 00:13:06,949
It was right obliging of you.
199
00:13:07,717 --> 00:13:10,380
We've got no fight
with you, Mr. Satterfield.
200
00:13:10,453 --> 00:13:13,981
Better go on home, you're
acting like you're still drunk.
201
00:13:14,057 --> 00:13:16,925
Don't you be telling
me what to do, boy.
202
00:13:22,231 --> 00:13:25,360
It's lucky for you, you
got your woman with you,
203
00:13:25,702 --> 00:13:29,195
or I'd be tempted to settle
things with your pa right now.
204
00:13:33,042 --> 00:13:35,375
You just tell him for me,
205
00:13:35,445 --> 00:13:37,914
I meant every
word of what I said.
206
00:13:39,916 --> 00:13:41,578
It won't come now,
207
00:13:42,285 --> 00:13:43,947
but it will come.
208
00:14:06,809 --> 00:14:10,644
Boy, you sure can tell there's
a war on, as scarce as gas is.
209
00:14:11,080 --> 00:14:13,379
I'm mighty tired of these
ration stamps, I can tell you.
210
00:14:13,449 --> 00:14:16,783
Well, it'll be over soon, as soon
as they win that thing over there.
211
00:14:16,853 --> 00:14:18,330
Then good old American
know-how will take over
212
00:14:18,354 --> 00:14:19,999
and something like
this won't happen again.
213
00:14:20,023 --> 00:14:24,051
And, of course, if it does, well then,
the government will be able to handle it.
214
00:14:24,127 --> 00:14:25,127
I hope you're right.
215
00:14:25,194 --> 00:14:27,194
You've got to have faith
in the American way, John.
216
00:14:27,263 --> 00:14:29,095
Here, I'll get your change.
217
00:14:40,977 --> 00:14:43,173
I figured you were drunk
when you come by the house.
218
00:14:43,246 --> 00:14:44,976
I can forget that
because of Tommy.
219
00:14:45,048 --> 00:14:47,381
I ain't asking you to forget it.
220
00:14:47,784 --> 00:14:49,650
Ben told me what happened.
221
00:14:49,719 --> 00:14:52,518
You stay away from my family.
This is between you and me.
222
00:14:52,588 --> 00:14:54,648
If anybody's going
to have it out, we will.
223
00:14:54,724 --> 00:14:57,387
It's what you
might call justice.
224
00:14:57,460 --> 00:15:01,124
You having to worry on your
boys the way I did on Tommy,
225
00:15:01,197 --> 00:15:04,565
never knowing when something
might happen to one of them.
226
00:15:04,634 --> 00:15:07,832
It's your turn to play the
waiting game now, John.
227
00:15:09,972 --> 00:15:12,100
Here's your change,
John. Morning, Calvin.
228
00:15:12,175 --> 00:15:13,952
I stopped by to find out
if there was any word
229
00:15:13,976 --> 00:15:15,877
on when Tommy's
body's coming home.
230
00:15:15,945 --> 00:15:18,938
- Army said they'd let me know.
- Nothing today.
231
00:15:20,216 --> 00:15:21,684
It will come.
232
00:15:23,219 --> 00:15:24,983
All such things do.
233
00:15:25,621 --> 00:15:27,954
I'll let you know when it does.
234
00:15:35,965 --> 00:15:39,060
What did he say to you?
He threaten you again?
235
00:15:40,303 --> 00:15:41,635
Forget it.
236
00:16:02,892 --> 00:16:04,292
He's coming.
237
00:16:21,978 --> 00:16:25,039
Why, it's Mr. J.D.
Pickett himself!
238
00:16:25,114 --> 00:16:27,674
How nice of you
to come calling, sir.
239
00:16:28,117 --> 00:16:30,677
Do have a demitasse
and a homemade cookie,
240
00:16:30,753 --> 00:16:33,689
fresh from Mama's
kitchen this very morning.
241
00:16:33,756 --> 00:16:38,660
Everyone knows how much you admire
a woman who can keep her femininity,
242
00:16:38,728 --> 00:16:42,130
even though she is working
hard to serve her country.
243
00:16:47,103 --> 00:16:52,440
So, I've decided to try and please
you as a lady of charm and grace,
244
00:16:53,176 --> 00:16:56,738
rather than an ordinary
personnel manager
245
00:16:56,812 --> 00:17:00,010
or, for that matter,
an assistant manager,
246
00:17:00,082 --> 00:17:02,677
truly a strong man's job!
247
00:17:02,752 --> 00:17:04,721
Now, Erin, you
listen to me! You...
248
00:17:04,787 --> 00:17:07,916
Oh, my! This must
be today's mail.
249
00:17:07,990 --> 00:17:12,189
What do you know, I haven't even
done anything with last week's mail!
250
00:17:12,261 --> 00:17:15,288
Oh, fiddle-dee-dee! I'll
just put it away for now.
251
00:17:17,900 --> 00:17:22,497
Perhaps I'll think of it
tomorrow, or maybe the day after.
252
00:17:23,773 --> 00:17:26,800
Oh, my! I do hope I haven't
done anything wrong.
253
00:17:26,876 --> 00:17:29,311
I do hate to see
a grown man cry.
254
00:17:36,719 --> 00:17:41,680
John Curtis, look, here's some toast
for you, now don't spill your milk, okay?
255
00:17:42,892 --> 00:17:44,827
- Good morning.
- Good morning, honey.
256
00:17:44,894 --> 00:17:46,939
Here you go, Cindy, sunny side
up, just like you ordered them.
257
00:17:46,963 --> 00:17:48,261
Thanks, Mary Ellen.
258
00:17:48,331 --> 00:17:50,375
Here she is, the brand-new
Assistant Manager
259
00:17:50,399 --> 00:17:51,594
of the Pickett Metal Plant!
260
00:17:51,667 --> 00:17:54,000
Honey, you look wonderful.
- Oh, thank you.
261
00:17:54,070 --> 00:17:56,505
I'm trying to feel like
an assistant manager.
262
00:17:56,572 --> 00:17:59,235
You certainly look the
part. I'm proud of you.
263
00:17:59,308 --> 00:18:02,972
Well, I do have to give Mary Ellen
some credit for getting me the job.
264
00:18:03,045 --> 00:18:05,207
Well, you did
most of it yourself,
265
00:18:05,281 --> 00:18:08,774
with a little help from the
hoop skirt of the Baldwins'.
266
00:18:08,851 --> 00:18:11,616
Is everything all right, Cindy?
You look awful pale to me.
267
00:18:11,687 --> 00:18:13,247
You can have my
eggs this morning, Ben.
268
00:18:13,322 --> 00:18:14,790
Something wrong with them?
269
00:18:14,857 --> 00:18:17,190
They just keep staring up at me.
270
00:18:18,060 --> 00:18:21,963
Oh, I don't know, all of a sudden I
just feel so light-headed and queasy.
271
00:18:22,031 --> 00:18:24,830
I seem to recall feeling
that way from time to time,
272
00:18:24,900 --> 00:18:27,597
and it always meant
the same thing.
273
00:18:27,670 --> 00:18:30,663
You think maybe
congratulations are in order?
274
00:18:33,276 --> 00:18:34,904
Morning sickness?
275
00:18:37,480 --> 00:18:41,110
I have morning sickness!
Oh, Ben, we have a baby!
276
00:18:41,183 --> 00:18:43,812
- Excuse me.
- Here, let me go with you.
277
00:18:54,697 --> 00:18:57,189
Boy, the Allies are sure
mopping up in North Africa.
278
00:18:57,266 --> 00:19:00,703
Well, we should do the same in
this little general merchandise store.
279
00:19:00,770 --> 00:19:02,363
Those windows are a sorry sight.
280
00:19:02,438 --> 00:19:04,750
Well, I was planning on
doing them this afternoon,
281
00:19:04,774 --> 00:19:05,917
while you're at the
Red Cross meeting.
282
00:19:05,941 --> 00:19:07,286
I was going to ask
Aimee to help me.
283
00:19:07,310 --> 00:19:09,802
I'm sorry, I'm going
out with Mama.
284
00:19:10,479 --> 00:19:12,190
You think she's old
enough for the Red Cross?
285
00:19:12,214 --> 00:19:13,910
Anyone can roll bandages.
286
00:19:13,983 --> 00:19:16,782
I am eager for Aimee to
take her place in society.
287
00:19:16,852 --> 00:19:19,321
That way, she won't have to
wash windows the rest of her life.
288
00:19:19,388 --> 00:19:24,053
I'm also anxious for people to see what
a finished young lady she has become.
289
00:19:24,860 --> 00:19:26,294
Oh, your gloves, chérie.
290
00:19:26,362 --> 00:19:28,763
Oh, I'm sorry, Maman,
I left them in church.
291
00:19:28,831 --> 00:19:30,197
I must loan you a pair of mine.
292
00:19:30,266 --> 00:19:33,236
A young lady never goes out
in public without her gloves.
293
00:19:33,302 --> 00:19:34,668
Wait here.
294
00:19:37,540 --> 00:19:38,599
Hey, Ike. Hi, Aimee.
295
00:19:38,674 --> 00:19:41,041
Well, look who's here, Jim-Bob.
296
00:19:41,110 --> 00:19:43,807
I hear the two of you have
discovered each other.
297
00:19:43,879 --> 00:19:44,879
Daddy...
298
00:19:44,947 --> 00:19:48,509
I mean, after all, I wouldn't allow
just anybody to take my daughter out,
299
00:19:48,584 --> 00:19:53,318
but Jim-Bob, I've known him since he's
been a pint-sized twerp in baggy pants.
300
00:19:53,556 --> 00:19:54,751
Come on, Ike...
301
00:19:54,824 --> 00:19:59,592
Well, you know, Corabeth wouldn't even
let the Prince of Wales take Aimee out.
302
00:20:00,963 --> 00:20:02,659
Hey, did you bring
by that scrap metal?
303
00:20:02,732 --> 00:20:05,610
No, but I know where there's an old junk
car. I was just on my way to get parts,
304
00:20:05,634 --> 00:20:07,279
and I was wondering if
you wanted to go with me.
305
00:20:07,303 --> 00:20:09,397
- Now?
- It's a real pretty day out there.
306
00:20:09,472 --> 00:20:11,407
Daddy, would it be all right?
307
00:20:11,474 --> 00:20:14,967
Well, what about the Red Cross
meeting? And how about Mama?
308
00:20:15,044 --> 00:20:16,979
I can go out with her any day.
309
00:20:17,046 --> 00:20:19,015
Young lady, I don't
like your attitude.
310
00:20:19,081 --> 00:20:21,915
And I don't want you to
disappoint her that way.
311
00:20:21,984 --> 00:20:24,954
Jim-Bob, Aimee has got
some other plans this afternoon.
312
00:20:25,020 --> 00:20:27,319
- Hi, Corabeth.
- Oh, good afternoon, Jim-Bob.
313
00:20:27,390 --> 00:20:31,157
Here you are, chérie, perhaps a
bit large, but scented with pomander.
314
00:20:31,227 --> 00:20:32,456
Oh!
315
00:20:32,528 --> 00:20:34,940
Well, maybe we can go out some
other time. I'll see you Saturday, okay?
316
00:20:34,964 --> 00:20:36,455
- Bye-bye.
- Good luck.
317
00:20:36,532 --> 00:20:37,864
Au revoir.
318
00:20:38,968 --> 00:20:40,245
Now you will see to the windows.
319
00:20:40,269 --> 00:20:43,262
And please don't leave them all
streaked, the way you did the last time.
320
00:20:43,339 --> 00:20:45,019
Corabeth, I have been
washing those windows
321
00:20:45,074 --> 00:20:47,805
since long before
you were around here.
322
00:20:47,877 --> 00:20:50,608
Nobody with any
manners uses toothpicks.
323
00:20:51,580 --> 00:20:55,415
Aimee! You are not speak to
your father in that tone of voice,
324
00:20:56,118 --> 00:20:57,780
even if it is true.
325
00:21:12,568 --> 00:21:15,834
Corporal Walton, have
I got this stuff on right?
326
00:21:15,905 --> 00:21:19,069
You don't have any of
this gear on right, Lapinsky.
327
00:21:19,141 --> 00:21:21,920
I thought you were supposed to
practice putting it on over the weekend.
328
00:21:21,944 --> 00:21:24,607
I didn't have time. I was on
guard duty Saturday and Sunday.
329
00:21:24,680 --> 00:21:26,546
You weren't scheduled for that.
330
00:21:26,615 --> 00:21:29,483
I was after Sergeant Barnes
looked in my foot locker.
331
00:21:29,552 --> 00:21:32,181
You didn't tell me
it had to be just so.
332
00:21:32,254 --> 00:21:34,883
I did tell you. You
weren't listening.
333
00:21:35,357 --> 00:21:37,986
- Were any of the other men put on report?
- I don't think so.
334
00:21:38,060 --> 00:21:41,690
Then the rest of the outfit was listening.
Maybe you need to be yelled at, Lapinsky.
335
00:21:41,764 --> 00:21:44,632
- You think that would help?
- It couldn't hurt.
336
00:21:44,700 --> 00:21:47,636
All right, dog-face!
Get with it.
337
00:21:47,703 --> 00:21:50,537
I'm going to make a soldier out of
you, even if you end up hating me!
338
00:21:50,606 --> 00:21:53,075
- I couldn't do that.
- Want to bet?
339
00:21:53,142 --> 00:21:56,544
Take this gear back to
your bunk and put it on right!
340
00:21:56,879 --> 00:21:58,523
Does this mean you're
not going to help me?
341
00:21:58,547 --> 00:21:59,674
I am helping you!
342
00:21:59,748 --> 00:22:01,842
More than you'll ever
know. Now, get going!
343
00:22:01,917 --> 00:22:03,852
Move it! On the double!
344
00:24:43,045 --> 00:24:44,843
Ep and me are going
up to the Mountain.
345
00:24:44,913 --> 00:24:46,575
Until we get this thing settled,
346
00:24:46,649 --> 00:24:48,777
I don't want you two
wandering off the beaten path.
347
00:24:48,851 --> 00:24:52,344
I'd like to go up to Satterfield's
place myself, with a loaded shotgun!
348
00:24:52,421 --> 00:24:54,583
I told you, Ben, we're not
gonna handle it like that.
349
00:24:54,657 --> 00:24:57,183
Just 'cause Cal got the idea to
take the law in his own hands,
350
00:24:57,259 --> 00:25:00,855
- don't give you leave to do the same.
- You sit tight, both of you.
351
00:25:01,430 --> 00:25:03,626
Okay, Daddy.
352
00:25:10,906 --> 00:25:14,536
- You sure were lucky, Jim-Bob.
- Yeah, I know. I was scared to death.
353
00:25:14,610 --> 00:25:18,274
- I'll bet.
- Breakfast is ready!
354
00:25:19,148 --> 00:25:21,159
- I'll help you after breakfast, Jim-Bob.
- Yeah, thanks, Ben.
355
00:25:21,183 --> 00:25:22,412
Yeah.
356
00:25:25,054 --> 00:25:27,751
- That was close, wasn't it?
- Yeah, it sure was.
357
00:25:29,258 --> 00:25:33,252
You know, Jim-Bob, I've been thinking
horrible things about you all week.
358
00:25:33,362 --> 00:25:36,059
Yeah, I noticed you've been
kind of unfriendly. What did I do?
359
00:25:36,131 --> 00:25:38,691
Aimee was supposed to go to
the movies with me this weekend.
360
00:25:38,767 --> 00:25:41,168
- She didn't tell me that.
- I know.
361
00:25:41,537 --> 00:25:43,529
Why didn't you say
something to her?
362
00:25:43,605 --> 00:25:45,699
Well, when you're
feeling hurt and left out,
363
00:25:45,774 --> 00:25:48,073
you don't want to go
telling a bunch of people.
364
00:25:48,143 --> 00:25:50,203
Anyway, I'm glad
you didn't get hurt.
365
00:25:50,279 --> 00:25:53,306
Elizabeth, what happened
yesterday wasn't your fault.
366
00:25:53,382 --> 00:25:58,377
I know. Just like it isn't your fault that
Aimee likes you more than she likes me.
367
00:26:00,456 --> 00:26:02,084
Do you want to eat?
368
00:26:13,268 --> 00:26:17,000
I'll do the talking,
John. Let's keep it legal.
369
00:26:17,139 --> 00:26:19,631
That's why I brought
you along, Ep.
370
00:26:26,181 --> 00:26:30,778
Morning, Mrs.
Satterfield. Is Cal around?
371
00:26:31,453 --> 00:26:36,721
He's over in the meadow by the
lake, digging our Tommy's grave.
372
00:26:38,060 --> 00:26:39,926
We're sorry to hear about Tommy.
373
00:26:43,298 --> 00:26:44,459
Come on, John.
374
00:26:56,178 --> 00:26:59,512
Morning, Cal. You got a minute?
375
00:27:04,219 --> 00:27:08,020
Cal, yesterday somebody took
a shot at one of John's boys.
376
00:27:08,457 --> 00:27:11,985
- And it came awful close.
- Too close to be an accident.
377
00:27:12,628 --> 00:27:14,961
Calvin, this thing
has gone too far.
378
00:27:20,536 --> 00:27:24,268
This used to be Tommy's favorite
spot on the whole mountain.
379
00:27:25,040 --> 00:27:27,703
Never thought I'd
be burying him here.
380
00:27:28,010 --> 00:27:29,672
Now Cal, now you gotta remember,
381
00:27:29,745 --> 00:27:32,681
John was serving on a
legally-formed draft board.
382
00:27:33,182 --> 00:27:36,277
He's not to be held
responsible for your boy's death.
383
00:27:36,351 --> 00:27:38,582
He was acting for the
people of the United States.
384
00:27:38,654 --> 00:27:41,920
Did I say I was blaming John?
Did you hear me say that, Sheriff?
385
00:27:41,990 --> 00:27:44,619
No, but you made some
threats when your boy was killed.
386
00:27:44,693 --> 00:27:47,925
- Well, so he says.
- I got no reason to lie.
387
00:27:47,996 --> 00:27:50,074
Sheriff, I've been living on
this mountain a long time.
388
00:27:50,098 --> 00:27:53,626
- You ever known me to make trouble?
- Before now, no.
389
00:27:53,969 --> 00:27:56,302
John's boy say he saw
someone shooting at him?
390
00:27:56,371 --> 00:28:00,502
- He didn't feel like sticking around.
- Well, then, you got no proof.
391
00:28:00,576 --> 00:28:03,930
It's Satterfield word
against Walton word.
392
00:28:03,954 --> 00:28:05,412
He's right, John.
393
00:28:05,647 --> 00:28:07,843
I should have knowed
this was a waste of time.
394
00:28:07,916 --> 00:28:10,909
I bring the law out here to
try and talk sense into you.
395
00:28:10,986 --> 00:28:13,820
- I should have come alone.
- You're right, John Walton.
396
00:28:13,889 --> 00:28:18,520
- Best way to settle anything. Man to man.
- Now, just hold it right there.
397
00:28:18,727 --> 00:28:20,389
Now, listen to me, both of you!
398
00:28:20,462 --> 00:28:22,574
Maybe my hands are tied
right now, but that doesn't mean
399
00:28:22,598 --> 00:28:25,072
I can't come down
hard if I hear either one
400
00:28:25,096 --> 00:28:27,536
of you've taken the
law in your own hands.
401
00:28:27,736 --> 00:28:31,673
- Do you understand me, Cal?
- I understand.
402
00:28:31,874 --> 00:28:34,241
John?
403
00:28:35,010 --> 00:28:36,478
All right.
404
00:28:36,545 --> 00:28:39,879
Now, if anything happens to one of
John's boys, I'm coming after you, Cal.
405
00:28:39,948 --> 00:28:42,144
Be a little late, won't it, Ep?
406
00:28:53,629 --> 00:28:57,999
Hut, two, three, four.
Hut, two, three, four.
407
00:29:03,138 --> 00:29:07,473
- Over here, Walton.
- To the rear, hut!
408
00:29:10,412 --> 00:29:13,041
Hut, two, three, four.
409
00:29:13,115 --> 00:29:15,914
By the right flank, hut!
410
00:29:20,389 --> 00:29:24,292
Hut, two, three,
four. Detail, halt!
411
00:29:26,061 --> 00:29:28,030
Order, arms!
412
00:29:34,269 --> 00:29:36,261
I suppose you think
you've drilled some sense
413
00:29:36,338 --> 00:29:38,830
into these
empty-headed sad sacks?
414
00:29:39,374 --> 00:29:42,003
I've been trying, Sergeant.
They've been working hard.
415
00:29:42,077 --> 00:29:44,740
- Well, it's paid off.
- I don't understand.
416
00:29:44,813 --> 00:29:46,975
We're forming a new platoon
when we go on bivouac.
417
00:29:47,049 --> 00:29:52,989
These men are out of the awkward squad.
You'll be in charge, Sergeant Walton.
418
00:29:53,221 --> 00:29:55,019
- Hey!
- Knock it off!
419
00:29:55,390 --> 00:29:59,725
Wipe that silly grin off your face.
You're supposed to be at attention.
420
00:30:01,263 --> 00:30:03,823
Thank you, Sergeant.
We'll do our best.
421
00:30:03,899 --> 00:30:07,358
You know, Walton,
I think you will.
422
00:30:07,436 --> 00:30:10,270
All of you. Carry on, Sergeant.
423
00:30:18,447 --> 00:30:20,743
About...
424
00:30:22,884 --> 00:30:25,514
Right shoulder...
425
00:30:28,991 --> 00:30:31,520
Forward...
426
00:30:31,593 --> 00:30:35,860
Hut, two, three, four.
Hut, two, three, four.
427
00:30:40,402 --> 00:30:42,647
I'm going down to Ike's. I thought
you might like to come along.
428
00:30:42,671 --> 00:30:43,730
No, thanks.
429
00:30:43,805 --> 00:30:46,775
Might give you a chance
to visit with Aimee.
430
00:30:48,176 --> 00:30:51,442
- Something wrong?
- It's kind of hard to talk about.
431
00:30:52,247 --> 00:30:55,217
It won't get any easier
if you keep it to yourself.
432
00:30:57,619 --> 00:30:59,297
Did you have a best friend
when you were my age?
433
00:30:59,321 --> 00:31:02,348
I sure did. Her name
was Betty Blue Webber.
434
00:31:02,924 --> 00:31:06,986
- What happened to her?
- She married a man who owned a hotel.
435
00:31:07,062 --> 00:31:10,294
While I was having babies, she
was traveling and going to parties
436
00:31:10,365 --> 00:31:12,266
and getting her picture
in the society page.
437
00:31:12,334 --> 00:31:14,064
We sort of grew apart.
438
00:31:14,302 --> 00:31:17,170
I thought when Aimee came
back, it'd be just like it used to be.
439
00:31:17,239 --> 00:31:21,506
We'd sew together, gather
wildflowers, practice our ballet steps,
440
00:31:21,810 --> 00:31:26,077
- but now she's too sophisticated.
- Well, people grow at different speeds.
441
00:31:26,314 --> 00:31:29,842
Aimee's just got a little spurt
on you, that's all. You'll catch up.
442
00:31:29,918 --> 00:31:31,750
We were supposed to
go to the movies together,
443
00:31:31,820 --> 00:31:34,756
until she decided she'd
rather go with Jim-Bob.
444
00:31:34,823 --> 00:31:37,952
Girls have been doing that
ever since I can remember.
445
00:31:38,026 --> 00:31:40,518
It seems they reach an age
where one date with a boy
446
00:31:40,595 --> 00:31:43,463
is more important
than a whole friendship.
447
00:31:43,999 --> 00:31:47,163
It's especially bad when
the boy is your brother.
448
00:31:47,936 --> 00:31:50,096
There's something I didn't
tell you about Betty Webber.
449
00:31:50,138 --> 00:31:51,538
What's that?
450
00:31:52,741 --> 00:31:57,338
If she moved down the road from
me tomorrow, even after all these years
451
00:31:57,412 --> 00:32:02,316
and the different kinds of lives
we've led, she'd still be my best friend.
452
00:32:12,994 --> 00:32:15,862
Well, you didn't expect
him to admit it, did you?
453
00:32:15,931 --> 00:32:19,766
I guess they don't make rules
for men like Calvin Satterfield.
454
00:32:20,402 --> 00:32:22,337
I did my best, John.
455
00:32:22,404 --> 00:32:25,483
Anyway, you heard him say he understood
about taking the law in his own hands.
456
00:32:25,507 --> 00:32:28,136
I heard him say a
lot. Most of it lies.
457
00:32:29,377 --> 00:32:31,289
I'd like to think
that all the hard
458
00:32:31,313 --> 00:32:33,747
feelings will be buried
along with that boy.
459
00:32:33,815 --> 00:32:36,683
On the other hand, he'll
have that grave to remind him.
460
00:32:36,751 --> 00:32:42,884
- John, just don't do anything foolish.
- Not if I can help it, Ep.
461
00:32:56,438 --> 00:32:58,168
Well, you sure ordered
enough of this stuff.
462
00:32:58,240 --> 00:33:00,869
Leg makeup. Whoever
heard of such a thing?
463
00:33:00,942 --> 00:33:06,438
Quite a few people, as a matter of fact.
Movie stars, heroines of assembly lines,
464
00:33:06,515 --> 00:33:09,542
- your wife and daughter.
- If you kept up with things, Daddy,
465
00:33:09,618 --> 00:33:12,588
you'd know that leg makeup
is replacing stockings.
466
00:33:12,654 --> 00:33:14,932
Oh, yeah? What are you going
to do when they run out of leather,
467
00:33:14,956 --> 00:33:16,151
use foot makeup?
468
00:33:17,659 --> 00:33:18,854
What's the matter?
469
00:33:18,927 --> 00:33:21,795
Nobody got a sense of
humor around here except me?
470
00:33:21,863 --> 00:33:25,800
Jim-Bob! Hey, we heard about
last night. Pretty close call, huh?
471
00:33:25,867 --> 00:33:28,803
We are so relieved
that you're all right.
472
00:33:28,870 --> 00:33:33,205
- Aimee, could I talk to you for a minute?
- Of course. Excuse me a moment.
473
00:33:37,946 --> 00:33:41,439
Now, you two be sure to stay
where we can see you both.
474
00:33:44,753 --> 00:33:49,248
You'll have to excuse my father,
Jim-Bob. Sometimes he can be quite gross.
475
00:33:56,965 --> 00:33:59,005
You know, it's bad enough
my wife thinks I'm a jerk.
476
00:33:59,067 --> 00:34:02,265
But now my daughter's
starting to act that way, too.
477
00:34:02,337 --> 00:34:07,935
I don't think you're a jerk, Ike.
Perhaps a bit tasteless from time to time.
478
00:34:10,612 --> 00:34:13,514
All children find fault
with their parents.
479
00:34:13,582 --> 00:34:17,349
If they don't, they're not
ready to lead lives of their own.
480
00:34:18,520 --> 00:34:24,221
I think you will find that little girls,
even when they become big girls,
481
00:34:24,926 --> 00:34:29,159
still need their daddies
from time to time.
482
00:34:29,497 --> 00:34:34,026
I think it's that finishing school.
She's too finished for her own good.
483
00:34:35,837 --> 00:34:40,104
I hate to admit it, but
I have noticed lately
484
00:34:40,175 --> 00:34:45,739
that Aimee is showing signs of
turning into a regular little snob.
485
00:34:49,084 --> 00:34:51,644
I suppose you're going to tell
me you weren't even frightened.
486
00:34:51,720 --> 00:34:53,932
As a matter of fact,
I was scared stiff.
487
00:34:53,956 --> 00:34:56,351
It takes a very brave
person to admit that.
488
00:34:56,625 --> 00:34:59,652
All you got to be is honest.
489
00:34:59,728 --> 00:35:04,564
Aimee, I'm gonna have to break
our date for the movies this Saturday.
490
00:35:05,233 --> 00:35:10,467
- Why? I told everybody about it.
- Because you're too young for me.
491
00:35:11,072 --> 00:35:14,236
I thought you agreed with
me it's not the age that matters,
492
00:35:14,309 --> 00:35:17,211
but the degree of
sophistication a person has.
493
00:35:17,279 --> 00:35:18,990
Then why didn't you tell
me that you and Elizabeth
494
00:35:19,014 --> 00:35:21,415
were already planning
to go see Jane Eyre?
495
00:35:21,483 --> 00:35:24,681
- Elizabeth understands.
- Well, I don't understand.
496
00:35:25,120 --> 00:35:27,589
You go off and you spend
all that time at finishing school
497
00:35:27,656 --> 00:35:31,218
learning to eat with the right
fork and make polite conversation,
498
00:35:31,493 --> 00:35:34,088
then you come back and
you hurt your best friend.
499
00:35:34,162 --> 00:35:36,859
There are some things good
manners can't make up for.
500
00:35:36,931 --> 00:35:42,598
- I guess I don't blame you for being mad.
- I'm not mad. Just a little disappointed.
501
00:35:44,472 --> 00:35:47,203
Perhaps we could get
together some other time.
502
00:35:47,876 --> 00:35:51,506
Aimee, you're real cute, but
you got a lot of growing up to do.
503
00:35:51,579 --> 00:35:53,673
Maybe in a couple years.
504
00:36:44,499 --> 00:36:45,660
Daddy.
505
00:36:49,504 --> 00:36:52,599
What did he say to you?
What'd he do to you?
506
00:36:53,875 --> 00:36:56,174
I knew he wasn't good
enough for you all along.
507
00:36:56,244 --> 00:36:58,839
No. No, it's the
other way around.
508
00:36:59,948 --> 00:37:04,545
I've been awful to just about
everyone, including you.
509
00:37:05,520 --> 00:37:08,388
Well, that's what
daddies are for.
510
00:37:10,625 --> 00:37:11,769
You know, you're
just growing up,
511
00:37:11,793 --> 00:37:14,991
and you gotta make some
mistakes as you go along.
512
00:37:15,430 --> 00:37:19,697
- I've sure been doing that lately.
- You mustn't blame yourself, chérie.
513
00:37:20,402 --> 00:37:24,396
We're lucky to have a kind,
generous man to put up with us.
514
00:37:24,472 --> 00:37:26,941
I don't just put up with you,
515
00:37:27,008 --> 00:37:30,376
I just love you both.
516
00:37:34,916 --> 00:37:37,784
There's somebody else
you should be talking to, too.
517
00:37:37,852 --> 00:37:41,687
Elizabeth. I don't
know if I can face her.
518
00:37:42,490 --> 00:37:45,324
She's an old friend. I'm
sure she'll understand.
519
00:37:45,794 --> 00:37:46,853
I hope so.
520
00:37:46,928 --> 00:37:48,939
Do you want us to go along
with you when you talk to her?
521
00:37:48,963 --> 00:37:51,831
No, no, I... I got
myself into this.
522
00:37:57,305 --> 00:37:59,900
Now you're talking
like Aimee Godsey!
523
00:38:24,699 --> 00:38:28,659
- You want me to give you a push?
- No, thank you. I was just sitting here.
524
00:38:28,770 --> 00:38:33,003
- I hardly ever use it anymore.
- How about going for a walk?
525
00:38:33,141 --> 00:38:36,373
- I was gonna wash my hair.
- I'll wait.
526
00:38:37,745 --> 00:38:40,874
You know, this is the first time you've
come to see me since you got back.
527
00:38:40,949 --> 00:38:44,044
- I've been sort of busy.
- Now I'm busy.
528
00:38:44,686 --> 00:38:45,745
Oh.
529
00:38:49,924 --> 00:38:54,760
Elizabeth, I didn't mean to hurt
you. I had a lot of friends at school,
530
00:38:54,829 --> 00:38:57,822
and a couple of them
were pretty good friends.
531
00:38:59,567 --> 00:39:05,507
But I never really had a friend like you.
And that's what I came over to say, really.
532
00:39:08,543 --> 00:39:10,944
You know, I really missed you.
533
00:39:20,555 --> 00:39:22,315
Maybe I don't have to
wash my hair right now.
534
00:39:23,324 --> 00:39:25,764
Let's go over to my place. I've
got a new Frank Sinatra album.
535
00:39:25,827 --> 00:39:27,627
And Mama got a whole
new carton of leg makeup.
536
00:39:27,695 --> 00:39:28,806
We could see how it looks on us.
537
00:39:28,830 --> 00:39:31,670
And you also have to show me those
love letters from Lieutenant Channon.
538
00:39:31,699 --> 00:39:33,964
- Oh, you will die! They're so silly.
- Let's race.
539
00:39:34,035 --> 00:39:35,128
Okay!
540
00:39:46,314 --> 00:39:51,218
John? Just wish there was
something more I could do.
541
00:39:51,519 --> 00:39:55,957
- You did what you could, Ep.
- I'll be checking with you.
542
00:40:05,700 --> 00:40:06,827
John?
543
00:40:46,674 --> 00:40:49,200
- John, what are you doing?
- There was nothing Ep could do.
544
00:40:49,277 --> 00:40:51,055
And you think there's something
you can do with that gun?
545
00:40:51,079 --> 00:40:53,639
Satterfield will only straight-talk
with a gun in his hands.
546
00:40:53,715 --> 00:40:55,411
That's all I plan to do is talk.
547
00:40:55,483 --> 00:40:57,483
I've been wishing you'd
do something, but not this.
548
00:40:57,552 --> 00:40:59,453
I'm not gonna have
my sons walking around
549
00:40:59,520 --> 00:41:01,352
in fear of having a
pot shot taken at them.
550
00:41:01,422 --> 00:41:04,859
- And if he takes a shot at you?
- Let him try.
551
00:41:08,529 --> 00:41:11,465
- I'm going with you.
- Liv, I have to do this alone.
552
00:41:29,884 --> 00:41:34,822
- Daddy! I want to go with you.
- You don't even know where I'm going.
553
00:41:34,922 --> 00:41:37,517
- I have a fair idea.
- You know, I gotta go alone.
554
00:41:37,592 --> 00:41:41,154
Don't want you to go alone. You
may be walking into something.
555
00:41:41,295 --> 00:41:45,733
I appreciate your worry, son. But
this is something I gotta do by myself.
556
00:42:07,855 --> 00:42:09,585
Mama, where's Daddy
going with his gun?
557
00:42:09,657 --> 00:42:13,253
Jim-Bob, this rug needs beating.
Help me roll it up. We'll carry it outside.
558
00:42:13,327 --> 00:42:15,639
He's going over to Satterfield's,
isn't he? I better go get Ben.
559
00:42:15,663 --> 00:42:20,294
Jim-Bob, all the young men are
going off to fight old men's battles.
560
00:42:20,568 --> 00:42:22,434
Your daddy wants
to fight his own.
561
00:42:22,503 --> 00:42:24,597
But we already did this
rug before you got back.
562
00:42:24,672 --> 00:42:27,540
Never could do it well enough
to please me, remember?
563
00:42:27,608 --> 00:42:30,703
Anyway, there's nothing
like doing it yourself.
564
00:42:37,985 --> 00:42:40,147
- Ike?
- Olivia.
565
00:42:40,221 --> 00:42:41,951
- Hey, Ike.
- Jim-Bob.
566
00:42:45,893 --> 00:42:47,122
The boy came by the store,
567
00:42:47,195 --> 00:42:48,672
and he was asking
directions to your house.
568
00:42:48,696 --> 00:42:53,930
And, well, I thought I better
bring it over, and so I did.
569
00:42:54,602 --> 00:42:57,504
What is it, Ike? What
are you talking about?
570
00:42:57,705 --> 00:43:02,439
Olivia, sometimes telegrams
bring good news, you know.
571
00:43:06,080 --> 00:43:10,677
And I'm sure that's the case with
this one. I'm almost positive it is.
572
00:43:35,676 --> 00:43:37,907
Calvin! I want to talk with you.
573
00:43:43,284 --> 00:43:44,479
Calvin!
574
00:43:58,900 --> 00:44:00,630
You're lucky, John.
575
00:44:01,235 --> 00:44:04,103
I was headed into town.
You might have missed me.
576
00:44:04,172 --> 00:44:06,164
This won't take long.
577
00:44:06,240 --> 00:44:09,506
I just got word. Tommy's
body is over at the depot.
578
00:44:10,411 --> 00:44:12,175
I was gonna go fetch him.
579
00:44:12,246 --> 00:44:15,978
That's a sad trip. I
wouldn't like to make it.
580
00:44:16,117 --> 00:44:17,983
Never could tell when
you might have to.
581
00:44:18,052 --> 00:44:22,581
What happened yesterday, Calvin?
You could have killed my boy Jim-Bob.
582
00:44:23,891 --> 00:44:26,156
You're too good a shot to miss.
583
00:44:26,661 --> 00:44:30,189
Let's just say that boy of
yours favored Tommy too much.
584
00:44:30,598 --> 00:44:34,399
Maybe I had second thoughts
when I was squeezing the trigger.
585
00:44:34,468 --> 00:44:38,371
Or maybe it was just a warning
shot meant for you, John Walton.
586
00:44:39,373 --> 00:44:42,468
I've seen a lot of your
son, Tommy, in my Jim-Bob.
587
00:44:43,611 --> 00:44:46,308
Believe me, Calvin,
this hurts me deep.
588
00:44:47,181 --> 00:44:51,516
I worked closely with Tommy. I
thought of him as my own son.
589
00:44:52,920 --> 00:44:56,687
All those boys we send
off, they're like my sons.
590
00:44:58,860 --> 00:45:02,456
If it would do any good, you
could cut me down right here.
591
00:45:03,531 --> 00:45:08,629
But if it's revenge you're after,
here I am. Let it be between us.
592
00:45:37,632 --> 00:45:42,832
You're not hurting like me, John
Walton. I got a hollow space inside.
593
00:45:43,237 --> 00:45:46,765
I try to fill it up with hard
liquor, but it don't help.
594
00:45:53,447 --> 00:45:57,384
Don't come in here.
Get out! Get out!
595
00:46:02,156 --> 00:46:04,557
You hiding behind
your woman now?
596
00:47:05,219 --> 00:47:07,347
You know I don't read, John.
597
00:47:12,793 --> 00:47:18,164
"The Secretary of War desires me to
express his deep regret that your son,
598
00:47:18,933 --> 00:47:24,463
"Staff Sergeant John Walton, Junior,
has been reported missing in action
599
00:47:25,039 --> 00:47:28,806
"while on special assignment
for Stars and Stripes newspaper."
600
00:47:56,837 --> 00:47:59,136
Port arms.
601
00:47:59,974 --> 00:48:01,533
Ready.
602
00:48:03,444 --> 00:48:05,606
Aim. Fire.
603
00:48:07,782 --> 00:48:09,978
Aim. Fire.
604
00:48:11,485 --> 00:48:13,477
Aim. Fire.
605
00:48:15,022 --> 00:48:16,888
Port arms.
606
00:48:18,526 --> 00:48:20,392
Present arms.
607
00:51:30,417 --> 00:51:31,417
English -SDH
52195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.