All language subtitles for SwingGirls มารุมโทรมกัน-english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,280 --> 00:00:03,680 My daughter-in-law cheated on her back 2 00:00:07,560 --> 00:00:08,960 Son 3 00:00:09,780 --> 00:00:10,480 son 4 00:00:10,480 --> 00:00:11,520 You'll be back soon 5 00:00:12,380 --> 00:00:13,780 Your husband cheated on a man 6 00:00:14,100 --> 00:00:15,060 No man's normal 7 00:00:17,000 --> 00:00:17,840 mom 8 00:00:18,500 --> 00:00:19,980 How can you say Lili cheating? 9 00:00:20,180 --> 00:00:20,960 Where 10 00:00:21,380 --> 00:00:22,960 Mom saw it with her own eyes 11 00:00:23,120 --> 00:00:25,600 I saw Lili and a man in bed 12 00:00:28,580 --> 00:00:29,980 Carrying father and daughter 13 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 Join your Li family 14 00:00:31,240 --> 00:00:32,700 You've always been dissatisfied with me 15 00:00:33,020 --> 00:00:34,480 But you can't take the woman's innocence 16 00:00:34,580 --> 00:00:35,660 Come and slander me 17 00:00:35,900 --> 00:00:37,760 Since your Li family can't accommodate me 18 00:00:39,000 --> 00:00:40,440 Then I might as well die 19 00:00:41,800 --> 00:00:42,500 Lin Lingling 20 00:00:42,940 --> 00:00:44,280 Don't be impulsive Don't be impulsive 21 00:00:45,720 --> 00:00:46,420 mom 22 00:00:46,920 --> 00:00:48,379 How can you slander a girl's daughter-in-law? 23 00:00:48,440 --> 00:00:49,460 Then you're my mother 24 00:00:49,640 --> 00:00:50,540 son 25 00:00:50,920 --> 00:00:52,340 How could I wrongly accuse her? 26 00:00:52,780 --> 00:00:53,680 Shut up 27 00:00:54,120 --> 00:00:55,559 Who doesn't know if you try every possible way 28 00:00:55,860 --> 00:00:58,160 I, Qin Guolong, pays the most attention to fame and honor 29 00:00:58,440 --> 00:00:59,980 I don't allow anyone 30 00:01:00,000 --> 00:01:00,820 Slander my daughter 31 00:01:01,220 --> 00:01:02,880 All the Civil Security Bureau knows 32 00:01:04,960 --> 00:01:06,360 My daughter, Yijia, Dongli, is so shameful that she is a family in Yili. 33 00:01:10,440 --> 00:01:11,140 mom 34 00:01:11,440 --> 00:01:12,580 You're in a hurry 35 00:01:12,820 --> 00:01:14,720 You can find an old man to dance the national tide dance 36 00:01:14,960 --> 00:01:17,140 Can you find an old man to pick on my wife? 37 00:01:19,640 --> 00:01:20,340 Son 38 00:01:21,240 --> 00:01:22,540 Do you miss it so much, too 39 00:01:22,820 --> 00:01:24,960 If it weren't for you slandering my daughter first 40 00:01:28,580 --> 00:01:29,979 Do your daughter miss you like this? 41 00:01:39,040 --> 00:01:40,440 I'll tell you one last 42 00:01:40,560 --> 00:01:42,100 If you bully Lily again 43 00:01:42,260 --> 00:01:43,740 I'll move out for you now 44 00:01:43,860 --> 00:01:45,460 I'll cut off the mother-son relationship for you 45 00:01:45,620 --> 00:01:46,660 Let you be too old 46 00:01:57,540 --> 00:01:58,940 How could you be here 47 00:01:58,940 --> 00:01:58,979 How could you be here 48 00:01:58,979 --> 00:01:59,979 How could you be 49 00:02:00,000 --> 00:02:00,600 mom 50 00:02:01,280 --> 00:02:02,100 My eyes 51 00:02:03,640 --> 00:02:05,040 I have to thank you more 52 00:02:05,200 --> 00:02:06,040 Disbeat for me 53 00:02:06,360 --> 00:02:08,060 That way, my son and I 54 00:02:08,140 --> 00:02:09,200 Better inherit your property 55 00:02:11,900 --> 00:02:12,600 mom 56 00:02:16,080 --> 00:02:16,780 Li Zheng 57 00:02:17,380 --> 00:02:18,700 Your mother is no longer as smart as a wise man 58 00:02:19,020 --> 00:02:20,240 If you hurry up she wants 59 00:02:20,320 --> 00:02:21,120 I'll divorce you 60 00:02:25,440 --> 00:02:26,140 sorry 61 00:02:28,580 --> 00:02:29,980 mom 62 00:02:32,420 --> 00:02:33,820 One day is the day that will accompany me for the rest of my life 63 00:02:39,200 --> 00:02:40,600 Next time I slander me 64 00:02:41,020 --> 00:02:42,020 Remember to wear a key point 65 00:02:42,360 --> 00:02:44,120 You think it's just your words 66 00:02:44,500 --> 00:02:45,440 I can give me a hat 67 00:02:48,080 --> 00:02:49,480 This is my good son 68 00:02:49,940 --> 00:02:51,200 Have a wife 69 00:02:51,800 --> 00:02:52,980 Have a mother 70 00:02:54,480 --> 00:02:55,880 If you do it again 71 00:02:58,580 --> 00:02:59,980 I definitely won't 72 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 Not bad 73 00:03:08,800 --> 00:03:10,480 This is the day when my daughter-in-law cheats 74 00:03:10,760 --> 00:03:12,000 I'm reborn 75 00:03:15,920 --> 00:03:17,040 In the last life, my daughter-in-law said that I slandered her for cheating without evidence 76 00:03:20,120 --> 00:03:21,240 But my son joins together now and makes me lively 77 00:03:22,420 --> 00:03:22,980 I've used evidence 78 00:03:23,660 --> 00:03:24,200 good 79 00:03:37,660 --> 00:03:38,780 This time I will let you catch the rape with your own eyes 80 00:03:30,260 --> 00:03:30,560 Son 81 00:03:59,380 --> 00:03:59,980 Son by someone 82 00:04:00,000 --> 00:04:01,600 Since I joined your Li family 83 00:04:01,840 --> 00:04:03,300 You've always been dissatisfied with me 84 00:04:03,580 --> 00:04:05,080 But you can't take the woman's innocence 85 00:04:05,180 --> 00:04:06,260 Come and slander me 86 00:04:06,460 --> 00:04:08,360 Since your Li family can't accommodate me 87 00:04:09,520 --> 00:04:11,020 Then I might as well die 88 00:04:12,300 --> 00:04:13,300 Lily Lily 89 00:04:13,800 --> 00:04:14,880 Don't be impulsive Don't be impulsive 90 00:04:16,400 --> 00:04:17,100 mom 91 00:04:17,480 --> 00:04:18,980 How can you slander a girl's daughter-in-law? 92 00:04:19,019 --> 00:04:20,040 She's still my mother 93 00:04:20,200 --> 00:04:21,140 son 94 00:04:21,359 --> 00:04:22,940 How could I wrongly accuse her? 95 00:04:23,360 --> 00:04:24,280 Shut up 96 00:04:24,720 --> 00:04:26,160 Who doesn't know if you try every possible way 97 00:04:26,520 --> 00:04:27,240 I, Qin, Dragon 98 00:04:27,600 --> 00:04:28,760 It is the most important thing to pay attention to 99 00:04:28,880 --> 00:04:30,020 I don't allow anyone 100 00:04:30,000 --> 00:04:31,460 Slander my daughter 101 00:04:31,560 --> 00:04:33,480 These bowling areas know 102 00:04:34,900 --> 00:04:36,180 My daughter Donglin is a good family 103 00:04:36,340 --> 00:04:36,980 True shame 104 00:04:40,600 --> 00:04:41,880 mom 105 00:04:41,880 --> 00:04:43,160 My daughter really dislikes me 106 00:04:43,440 --> 00:04:44,080 You find a big superstar 107 00:04:44,880 --> 00:04:45,320 I can do it, too 108 00:04:45,620 --> 00:04:46,260 You find a big one 109 00:04:46,580 --> 00:04:47,220 Can my wife pick on her? 110 00:04:49,680 --> 00:04:50,960 Son 111 00:04:51,060 --> 00:04:53,140 Do you miss it so much, too 112 00:04:53,420 --> 00:04:54,300 If not because 113 00:04:54,420 --> 00:04:55,060 You slander my daughter first 114 00:04:58,700 --> 00:04:59,980 Do your daughter miss you like this? 115 00:05:09,640 --> 00:05:11,040 I'll tell you one last 116 00:05:11,180 --> 00:05:12,740 If you bully Lily again 117 00:05:12,860 --> 00:05:14,340 Not moving out on this day 118 00:05:14,460 --> 00:05:16,060 I'll cut off the mother-son relationship for you 119 00:05:16,220 --> 00:05:17,140 Make you go too far 120 00:05:28,580 --> 00:05:29,980 don't want 121 00:05:35,240 --> 00:05:36,640 I have to thank you for cheating on the New Year's marriage 122 00:05:36,920 --> 00:05:38,660 That way, my son and I 123 00:05:38,740 --> 00:05:39,800 Better inherit your property 124 00:05:41,800 --> 00:05:43,200 mom 125 00:05:45,980 --> 00:05:47,380 Li Zheng 126 00:05:47,600 --> 00:05:49,260 Your mother is no longer as good as a master 127 00:05:49,440 --> 00:05:50,840 If you dare to give her medicine 128 00:05:50,860 --> 00:05:51,720 I'll divorce you 129 00:05:55,320 --> 00:05:56,720 sorry 130 00:05:57,080 --> 00:05:57,740 mom 131 00:05:58,200 --> 00:05:59,980 I 132 00:06:03,020 --> 00:06:04,420 One day is the day that will accompany me for the rest of my life 133 00:06:09,800 --> 00:06:10,500 Next time I slander me 134 00:06:11,660 --> 00:06:12,360 Very important 135 00:06:13,320 --> 00:06:14,020 You think it's just your words 136 00:06:15,100 --> 00:06:16,040 You can put a hat on me 137 00:06:18,720 --> 00:06:19,420 This is my good son 138 00:06:20,540 --> 00:06:21,240 Have a wife 139 00:06:22,160 --> 00:06:23,580 Have a mother 140 00:06:25,080 --> 00:06:25,780 If you do it again 141 00:06:28,580 --> 00:06:29,980 I definitely won't 142 00:06:30,000 --> 00:06:31,300 Have you had a good time 143 00:06:40,120 --> 00:06:41,080 This is the day when my daughter-in-law cheats 144 00:06:41,520 --> 00:06:42,640 I'm reborn 145 00:06:43,080 --> 00:06:44,340 Previous life 146 00:06:46,680 --> 00:06:47,640 My daughter-in-law said I slandered her for cheating without evidence 147 00:06:49,500 --> 00:06:50,460 My son joins together now 148 00:06:50,580 --> 00:06:52,120 I'm so angry 149 00:06:52,600 --> 00:06:53,840 I use evidence 150 00:06:54,140 --> 00:06:54,840 good 151 00:06:55,300 --> 00:06:55,760 This time 152 00:06:59,020 --> 00:06:59,980 I'll let you catch the adulterer in person 153 00:07:00,000 --> 00:07:26,160 (Subtitle production: Bell) 154 00:07:27,100 --> 00:07:27,920 mom 155 00:07:28,240 --> 00:07:30,240 When it's time to go to the vegetable market to buy vegetables for me 156 00:07:31,780 --> 00:07:33,180 I went late but all the good things were snatched up 157 00:07:33,360 --> 00:07:34,680 OK I get it 158 00:07:40,440 --> 00:07:41,840 The freshest hairy crabs in the East District Vegetable Market 159 00:07:42,000 --> 00:07:43,020 Go and buy it for me 160 00:07:43,260 --> 00:07:43,700 good 161 00:07:43,920 --> 00:07:45,060 I'll go now 162 00:07:55,380 --> 00:07:56,680 Previous life 163 00:07:59,360 --> 00:08:00,760 Qin Lili deliberately asked me to go to the remote East District vegetable market to buy vegetables 164 00:08:02,820 --> 00:08:04,220 The purpose is to have time to engage in adultery with the savages 165 00:08:05,720 --> 00:08:07,120 As expected, it's the same as in the previous life 166 00:08:09,660 --> 00:08:11,060 But she doesn't know I have no regrets for the rest of my life 167 00:08:13,480 --> 00:08:14,880 OK, the boss has transferred it 168 00:08:42,200 --> 00:08:43,599 (CC Subtitle Production 169 00:08:43,599 --> 00:08:45,000 :Bell) 170 00:08:27,860 --> 00:08:29,260 This is all my own home 171 00:08:29,340 --> 00:08:30,820 Very exciting 172 00:08:32,560 --> 00:08:33,960 That's a puppet 173 00:08:34,140 --> 00:08:35,160 No meaning at all 174 00:08:36,640 --> 00:08:38,040 You're still good 175 00:08:38,160 --> 00:08:39,820 You're not afraid of being discovered by him 176 00:08:41,660 --> 00:08:43,060 He loves me to death 177 00:08:43,200 --> 00:08:44,060 It's my dog ​​licking 178 00:08:44,440 --> 00:08:46,000 He won't doubt me 179 00:08:46,100 --> 00:08:46,840 That 180 00:08:46,840 --> 00:08:47,180 Then why don't you tell him 181 00:08:47,200 --> 00:08:48,700 What about your mother-in-law 182 00:08:52,040 --> 00:08:53,440 What about your mother-in-law 183 00:08:56,980 --> 00:08:58,380 That old guy has been fooled by me to go shopping for groceries 184 00:08:58,920 --> 00:08:59,860 Can't come back for a while 185 00:09:02,960 --> 00:09:04,360 Today, you just treat this place as your own 186 00:09:06,640 --> 00:09:08,040 Play whatever you want 187 00:09:10,140 --> 00:09:11,540 good 188 00:09:12,700 --> 00:09:13,500 Then I'll make it for her 189 00:09:15,780 --> 00:09:16,480 Do your husband's responsibilities for a while 190 00:09:45,780 --> 00:09:47,180 Why do you think of me as 191 00:09:48,280 --> 00:09:49,040 I got it 192 00:09:50,880 --> 00:09:51,260 This time, let's see how you argue 193 00:09:57,000 --> 00:09:57,760 Hello 194 00:09:57,760 --> 00:09:57,960 mom 195 00:09:58,300 --> 00:09:59,060 Hello son 196 00:10:00,040 --> 00:10:00,800 Today is you and Lily getting married 197 00:10:00,900 --> 00:10:01,600 Anniversary 198 00:10:02,360 --> 00:10:03,120 Mom bought some dishes 199 00:10:03,340 --> 00:10:03,720 And the king crab you love 200 00:10:05,520 --> 00:10:06,280 Don't work overtime today 201 00:10:06,660 --> 00:10:07,020 Come back early 202 00:10:07,260 --> 00:10:08,320 OK I know Mom 203 00:10:08,640 --> 00:10:09,500 You remember 204 00:10:09,660 --> 00:10:10,500 Be sure to buy more 205 00:10:10,660 --> 00:10:11,320 Lily likes to eat 206 00:10:16,420 --> 00:10:17,180 good 207 00:10:22,840 --> 00:10:24,040 Today is Xiaosheng and Lily 208 00:10:24,140 --> 00:10:25,280 Wedding anniversary 209 00:10:25,520 --> 00:10:26,560 You guys come here too 210 00:10:26,680 --> 00:10:28,100 Celebrate the couple 211 00:10:28,240 --> 00:10:29,700 I bought some dishes 212 00:10:29,920 --> 00:10:31,460 OK I'll arrive on time 213 00:10:31,800 --> 00:10:31,960 good 214 00:10:43,640 --> 00:10:44,840 Lily 215 00:10:44,840 --> 00:10:45,440 What's wrong 216 00:10:45,920 --> 00:10:47,080 Lily 217 00:10:47,080 --> 00:10:47,180 Lily 218 00:11:14,340 --> 00:11:15,740 (Subtitle production 219 00:11:15,740 --> 00:11:17,140 /Timeline 220 00:11:17,140 --> 00:11:17,160 :Autumn Moon AutumnMoon) 221 00:11:18,500 --> 00:11:19,899 I went late but all the good things were snatched up 222 00:11:20,019 --> 00:11:21,399 OK I get it 223 00:11:21,399 --> 00:11:23,220 (Subtitle production/Timeline: Autumn Moon Autumn Moon) 224 00:11:28,360 --> 00:11:29,760 Go there and buy it for me 225 00:11:29,860 --> 00:11:30,360 good 226 00:11:30,660 --> 00:11:31,720 I'll go now 227 00:11:41,980 --> 00:11:43,380 Previous life 228 00:11:46,060 --> 00:11:47,460 Qin Lili deliberately asked me to go to the remote East District vegetable market to buy vegetables 229 00:11:49,560 --> 00:11:50,960 The purpose is to have time to engage in sexual intercourse with a wild man 230 00:11:51,260 --> 00:11:53,380 As expected, it's like the previous life 231 00:11:56,540 --> 00:11:57,400 But he didn't know if I was reborn early 232 00:12:00,200 --> 00:12:01,600 OK, the boss has transferred it 233 00:12:10,320 --> 00:12:11,720 Qin Lili, Qin Lili 234 00:12:11,980 --> 00:12:13,400 You're so good at playing 235 00:12:14,220 --> 00:12:15,400 This is all my own home 236 00:12:16,560 --> 00:12:17,600 Very exciting 237 00:12:19,240 --> 00:12:20,640 That's a wood 238 00:12:20,980 --> 00:12:21,680 No meaning at all 239 00:12:21,400 --> 00:12:23,440 You try too 240 00:12:23,400 --> 00:12:24,760 You're still good 241 00:12:25,320 --> 00:12:26,500 You're not afraid of being discovered by him 242 00:12:28,380 --> 00:12:29,780 He loves me and comes to death 243 00:12:30,020 --> 00:12:30,800 It's my dog ​​licking 244 00:12:31,040 --> 00:12:32,740 He won't doubt me 245 00:12:33,280 --> 00:12:33,680 That 246 00:12:34,880 --> 00:12:35,540 What about your mother-in-law 247 00:12:37,660 --> 00:12:38,360 That 248 00:12:39,620 --> 00:12:40,180 What about your mother-in-law 249 00:12:43,720 --> 00:12:45,120 That old guy has been fooled by me to go shopping for groceries 250 00:12:45,520 --> 00:12:46,580 Can't come back for a while 251 00:12:48,700 --> 00:12:49,400 Today 252 00:12:51,980 --> 00:12:53,380 You just treat this place as your own 253 00:12:53,400 --> 00:12:54,780 Just play like this 254 00:12:57,400 --> 00:12:58,260 good 255 00:12:59,440 --> 00:13:00,200 Then I'll make it for her 256 00:13:01,340 --> 00:13:02,780 Do your husband's responsibilities for a while 257 00:13:06,380 --> 00:13:10,880 (Subtitle production/Timeline: Autumn Moon Autumn Moon) 258 00:13:20,160 --> 00:13:21,440 You tried your best to marry the woman you've got home 259 00:13:21,660 --> 00:13:23,080 My father looks down on you 260 00:13:23,140 --> 00:13:24,779 He cheated on his old lover 261 00:13:25,040 --> 00:13:26,420 This is 262 00:13:27,940 --> 00:13:29,220 You'd rather break off the mother-son relationship with me 263 00:13:29,420 --> 00:13:30,740 A woman who needs to be maintained 264 00:13:31,200 --> 00:13:32,920 Good daughter-in-law 265 00:13:34,500 --> 00:13:35,779 I've got the evidence of your cheating 266 00:13:37,140 --> 00:13:38,420 This time, let's see how you argue 267 00:13:43,200 --> 00:13:44,480 Hello 268 00:13:44,480 --> 00:13:44,700 mom 269 00:13:44,980 --> 00:13:45,200 Hello 270 00:13:45,200 --> 00:13:45,839 son 271 00:13:46,019 --> 00:13:46,779 Today is your last cheating 272 00:13:46,800 --> 00:13:48,360 Lily's wedding anniversary 273 00:13:48,800 --> 00:13:49,839 Dad bought some dishes 274 00:13:50,160 --> 00:13:51,360 And the king crab you love 275 00:13:51,880 --> 00:13:53,040 Don't work overtime today 276 00:13:53,399 --> 00:13:53,760 Let's come back 277 00:13:54,140 --> 00:13:55,060 OK, I know mom 278 00:13:55,380 --> 00:13:56,180 You remember 279 00:13:56,560 --> 00:13:57,220 Be sure to buy more 280 00:13:57,380 --> 00:13:58,040 Lily likes to eat 281 00:13:59,660 --> 00:14:00,240 good 282 00:14:07,500 --> 00:14:08,080 Hello 283 00:14:08,080 --> 00:14:08,660 relatives by marriage 284 00:14:09,040 --> 00:14:10,779 Today is Xiao Shen and Lily 285 00:14:10,860 --> 00:14:12,019 Wedding anniversary 286 00:14:12,399 --> 00:14:13,240 You guys come here too 287 00:14:13,420 --> 00:14:14,839 Celebrate the couple 288 00:14:15,200 --> 00:14:16,779 I bought some dishes 289 00:14:16,800 --> 00:14:18,180 I'll arrive on time 290 00:14:18,440 --> 00:14:18,680 good 291 00:14:20,440 --> 00:14:21,839 Why is it so serious 292 00:14:29,540 --> 00:14:30,240 mom 293 00:14:31,360 --> 00:14:32,180 Lily What's wrong 294 00:14:34,720 --> 00:14:36,120 He wants me to be ruined 295 00:14:37,600 --> 00:14:39,000 Everything is in front of you 296 00:14:39,240 --> 00:14:41,180 Why are you still making a fuss? 297 00:14:45,380 --> 00:14:46,779 Lin Lili 298 00:14:48,899 --> 00:14:49,980 Do I have to believe what you said? 299 00:14:50,160 --> 00:14:51,000 Old King 300 00:14:51,240 --> 00:14:51,839 Persist me 301 00:14:52,620 --> 00:14:53,080 persist in 302 00:14:53,380 --> 00:14:54,600 I can't let you down to the Emperor 303 00:14:56,540 --> 00:14:57,620 It would be outrageous if you hit me like this 304 00:14:59,620 --> 00:15:00,160 Kill you, the shameless mogul 305 00:15:00,779 --> 00:15:01,680 persist in 306 00:15:01,980 --> 00:15:02,800 Persist in perseverance 307 00:15:03,660 --> 00:15:04,200 Persist in perseverance 308 00:15:04,399 --> 00:15:05,800 Son Son Stop hitting 309 00:15:05,820 --> 00:15:07,000 If you fight again, you will fight or not 310 00:15:07,000 --> 00:15:08,160 Hit you a few 311 00:15:11,800 --> 00:15:12,880 I said it myself 312 00:15:15,700 --> 00:15:16,779 And you 313 00:15:16,800 --> 00:15:17,560 You let my wife 314 00:15:17,940 --> 00:15:18,820 Brothers Calm 315 00:15:19,120 --> 00:15:20,580 Can we discuss something? 316 00:15:20,920 --> 00:15:21,779 I'll clean up your new home 317 00:15:22,100 --> 00:15:23,339 I can promote you to be a manager 318 00:15:23,600 --> 00:15:25,160 You let me be quiet 319 00:15:27,279 --> 00:15:28,680 I'll clean up my new home 320 00:15:29,440 --> 00:15:30,500 Promote manager 321 00:15:31,980 --> 00:15:33,380 So many people really allocate 322 00:15:33,580 --> 00:15:34,080 Humiliation 323 00:15:34,080 --> 00:15:35,380 You're having my wife at home 324 00:15:40,060 --> 00:15:40,760 My brother and sister 325 00:15:45,380 --> 00:15:46,779 This beast Ah Fei 326 00:15:48,780 --> 00:15:50,180 My daughter-in-law cheated on her back 327 00:15:54,040 --> 00:15:55,440 Son 328 00:15:56,280 --> 00:15:56,980 son 329 00:15:56,980 --> 00:15:58,000 You'll be back soon 330 00:15:58,860 --> 00:16:00,260 Your husband cheated on a man 331 00:16:00,580 --> 00:16:01,500 Bought me a regular post 332 00:16:03,500 --> 00:16:04,300 mom 333 00:16:04,980 --> 00:16:06,460 How can you say Lili cheating? 334 00:16:06,820 --> 00:16:07,380 Son 335 00:16:07,840 --> 00:16:09,420 Mom saw it with her own eyes 336 00:16:09,660 --> 00:16:12,080 I saw Lili and a man in bed 337 00:16:15,080 --> 00:16:16,480 Carrying father and daughter 338 00:16:16,500 --> 00:16:17,460 Join your Li family 339 00:16:17,660 --> 00:16:19,180 You've always been dissatisfied with me 340 00:16:19,440 --> 00:16:20,960 But you can't take the woman's innocence 341 00:16:21,040 --> 00:16:22,140 Come and slander me 342 00:16:22,580 --> 00:16:24,160 Since your Li family can't accommodate me 343 00:16:25,500 --> 00:16:26,900 Then I might as well die 344 00:16:28,180 --> 00:16:29,180 Lily Lily 345 00:16:29,680 --> 00:16:30,760 Don't be impulsive Don't be impulsive 346 00:16:32,200 --> 00:16:32,900 mom 347 00:16:33,400 --> 00:16:34,840 How can you slander a girl's daughter-in-law? 348 00:16:34,960 --> 00:16:35,920 She's still my mother 349 00:16:36,120 --> 00:16:37,000 son 350 00:16:37,400 --> 00:16:38,840 How could I wrongly accuse her? 351 00:16:39,020 --> 00:16:40,120 Shut up 352 00:16:40,600 --> 00:16:42,040 Who doesn't know if you try every possible way 353 00:16:42,380 --> 00:16:44,620 I, Qin Guolong, pays the most attention to fame and honor 354 00:16:44,920 --> 00:16:46,480 I don't allow anyone 355 00:16:46,500 --> 00:16:47,300 Slander my daughter 356 00:16:47,540 --> 00:16:49,360 These neighbors know 357 00:16:51,440 --> 00:16:52,840 My daughter Donglin is so narcissistic and ill-inducing. 358 00:16:56,920 --> 00:16:57,620 mom 359 00:16:57,960 --> 00:16:59,080 Who do you want to bother me again 360 00:16:59,500 --> 00:17:01,180 You can find a big country with more than five. 361 00:17:01,420 --> 00:17:03,580 Can you eavesdrop on my old wife's provocation? 362 00:17:06,120 --> 00:17:06,819 Son 363 00:17:07,740 --> 00:17:08,980 Do you miss it so much, too 364 00:17:09,280 --> 00:17:11,439 If it weren't for you slandering my daughter first 365 00:17:15,079 --> 00:17:16,480 Will your son miss you like this 366 00:17:25,520 --> 00:17:26,920 I'll tell you one last 367 00:17:27,040 --> 00:17:28,540 If you believe in Lily again 368 00:17:28,700 --> 00:17:30,220 I'll move out now 369 00:17:30,320 --> 00:17:31,940 I followed Duan Jun and didn't care. 370 00:17:32,100 --> 00:17:33,160 In jail in your country 371 00:17:45,080 --> 00:17:46,480 don't want 372 00:17:46,500 --> 00:17:47,080 mom 373 00:17:47,540 --> 00:17:48,580 My eyes 374 00:17:50,120 --> 00:17:51,520 I have to thank you more 375 00:17:51,600 --> 00:17:52,500 Disbeat for me 376 00:17:52,800 --> 00:17:54,540 That way, my son and I 377 00:17:54,620 --> 00:17:55,720 Better inherit your property 378 00:17:58,420 --> 00:17:59,120 mom 379 00:18:02,540 --> 00:18:03,240 Lin Run 380 00:18:03,500 --> 00:18:05,180 Your mother is no longer as smart as a wise man 381 00:18:05,500 --> 00:18:06,720 If you dare to give her medicine 382 00:18:06,820 --> 00:18:07,580 I'll divorce you 383 00:18:11,900 --> 00:18:12,600 sorry 384 00:18:15,080 --> 00:18:16,480 mom 385 00:18:18,880 --> 00:18:20,280 Your father is the sister who will accompany me for the rest of my life 386 00:18:25,660 --> 00:18:27,060 Next time I slander me 387 00:18:27,500 --> 00:18:28,500 Then put on a heavy bell 388 00:18:28,740 --> 00:18:30,580 You think it's just your words 389 00:18:30,980 --> 00:18:31,900 You can put a hat on me 390 00:18:34,580 --> 00:18:35,980 This is my good son 391 00:18:36,400 --> 00:18:37,660 Have a wife 392 00:18:38,280 --> 00:18:39,480 Forgot mother 393 00:18:40,920 --> 00:18:42,320 If you do it again 394 00:18:45,080 --> 00:18:46,480 I definitely won't 395 00:18:46,500 --> 00:18:47,180 OK 396 00:18:55,760 --> 00:18:56,960 This is the day when my daughter-in-law cheats 397 00:18:57,560 --> 00:18:58,500 I'm reborn 398 00:18:59,500 --> 00:19:00,220 Previous life 399 00:19:02,340 --> 00:19:03,540 My daughter-in-law said I slandered her for cheating without evidence 400 00:19:05,160 --> 00:19:06,360 My son joins together now 401 00:19:06,460 --> 00:19:08,000 Tell me to be so angry 402 00:19:08,460 --> 00:19:09,720 I use evidence 403 00:19:10,120 --> 00:19:10,720 good 404 00:19:11,120 --> 00:19:11,640 This time 405 00:19:15,280 --> 00:19:16,480 I'll let you catch the adulterer with your own eyes 406 00:19:16,500 --> 00:19:19,280 (music) 407 00:19:43,220 --> 00:19:43,780 mom 408 00:19:45,000 --> 00:19:46,120 When it's time to go to the vegetable market to buy vegetables for me 409 00:19:47,920 --> 00:19:49,040 I went late but all the good things were snatched up 410 00:19:49,220 --> 00:19:50,540 OK I get it 411 00:19:56,600 --> 00:19:57,720 The freshest hairy crabs in the East District Vegetable Market 412 00:19:57,880 --> 00:19:58,900 Go and buy it for me 413 00:19:59,100 --> 00:19:59,580 good 414 00:20:00,440 --> 00:20:00,940 I'll go now 415 00:20:11,360 --> 00:20:12,540 Previous life 416 00:20:15,200 --> 00:20:16,600 Qin Lulu should not let me go to the remote East District vegetable market to buy vegetables 417 00:20:18,700 --> 00:20:20,100 The purpose is to have time to engage in adultery with the savages 418 00:20:21,580 --> 00:20:22,980 As expected, it's the same as in the previous life 419 00:20:25,720 --> 00:20:27,120 But he doesn't know I will never regret it for life 420 00:20:29,380 --> 00:20:30,780 OK, the boss has transferred it 421 00:20:48,260 --> 00:20:49,000 (music 422 00:20:43,740 --> 00:20:45,140 This is all my own home 423 00:20:45,220 --> 00:20:46,700 Very exciting 424 00:20:48,440 --> 00:20:49,840 That's a wood 425 00:20:49,940 --> 00:20:51,000 No meaning at all 426 00:20:52,500 --> 00:20:53,900 You're still good 427 00:20:54,020 --> 00:20:55,700 You're not afraid of being discovered by him 428 00:20:57,500 --> 00:20:58,900 He loves me to death 429 00:20:59,020 --> 00:20:59,940 It's my dog ​​licking 430 00:21:00,200 --> 00:21:01,880 He won't doubt me 431 00:21:02,000 --> 00:21:02,820 That 432 00:21:02,820 --> 00:21:02,860 Then why don't you tell him 433 00:21:02,860 --> 00:21:03,080 You're with him 434 00:21:03,100 --> 00:21:04,620 What about your mother-in-law 435 00:21:07,919 --> 00:21:09,320 What about your mother-in-law 436 00:21:12,860 --> 00:21:14,260 That old thing has been ignored by me and went to buy vegetables 437 00:21:14,780 --> 00:21:15,720 Can't come back for a while 438 00:21:18,820 --> 00:21:20,220 Today, you just treat this place as your own 439 00:21:22,500 --> 00:21:23,900 Play whatever you want 440 00:21:25,960 --> 00:21:27,360 good 441 00:21:28,580 --> 00:21:29,380 Then I'll make it for her 442 00:21:31,679 --> 00:21:32,380 Do your husband's responsibilities for a while 443 00:22:01,679 --> 00:22:03,080 Why do you think of me as 444 00:22:04,140 --> 00:22:04,900 I got it 445 00:22:06,799 --> 00:22:07,179 This time, let's see how you argue 446 00:22:13,059 --> 00:22:13,820 mom 447 00:22:14,120 --> 00:22:14,460 Hello 448 00:22:14,460 --> 00:22:14,940 son 449 00:22:15,900 --> 00:22:16,660 Today is you and Lily getting married 450 00:22:16,760 --> 00:22:17,480 Anniversary 451 00:22:18,240 --> 00:22:19,000 Mom bought some dishes 452 00:22:19,200 --> 00:22:19,660 And the king crab you love 453 00:22:21,400 --> 00:22:22,160 Don't work overtime today 454 00:22:22,539 --> 00:22:22,900 Come back early 455 00:22:23,120 --> 00:22:24,200 OK I know Mom 456 00:22:24,520 --> 00:22:25,380 You remember 457 00:22:25,539 --> 00:22:26,360 Be sure to buy more 458 00:22:26,520 --> 00:22:27,200 Lily likes to eat 459 00:22:32,320 --> 00:22:33,080 good 460 00:22:38,679 --> 00:22:39,919 Today is Xiaosheng and Lily 461 00:22:40,000 --> 00:22:41,160 Wedding anniversary 462 00:22:41,380 --> 00:22:42,440 You guys come here too 463 00:22:42,559 --> 00:22:43,980 Celebrate the couple 464 00:22:44,100 --> 00:22:45,559 I bought some dishes 465 00:22:45,720 --> 00:22:47,299 OK I'll arrive on time 466 00:22:47,600 --> 00:22:47,820 good 467 00:22:49,740 --> 00:22:50,980 Why is it so serious 468 00:22:59,460 --> 00:23:01,320 Lily What's wrong 469 00:23:01,840 --> 00:23:02,980 Lily 470 00:23:02,980 --> 00:23:03,039 Lily 471 00:23:33,100 --> 00:23:34,140 I'll take a taxi back 472 00:23:36,840 --> 00:23:38,160 I told you not to come back 473 00:23:38,200 --> 00:23:39,679 What anniversary do you care about? 474 00:23:39,860 --> 00:23:40,520 What stupid things to say 475 00:23:43,220 --> 00:23:44,539 Of course I won't treat your good daughter-in-law badly 476 00:23:47,780 --> 00:23:49,100 Actually, something happened at home 477 00:23:49,460 --> 00:23:50,120 Something happened 478 00:23:51,520 --> 00:23:52,620 What happened Lily 479 00:23:52,860 --> 00:23:53,740 Don't be afraid, tell me 480 00:23:54,120 --> 00:23:55,419 without 481 00:23:55,419 --> 00:23:56,080 No more machines 482 00:23:56,240 --> 00:23:57,320 A fire broke out 483 00:23:57,559 --> 00:23:58,340 So you can find a safe place to stay 484 00:24:00,440 --> 00:24:01,760 Don't go home 485 00:24:01,760 --> 00:24:03,080 Walk 486 00:24:03,100 --> 00:24:04,080 I'll call the fire 487 00:24:05,520 --> 00:24:06,220 no 488 00:24:12,500 --> 00:24:13,200 Dear Lily 489 00:24:13,620 --> 00:24:15,120 If I weren't reborn 490 00:24:16,960 --> 00:24:18,360 I'm afraid you'll be deceived by your lies 491 00:24:23,679 --> 00:24:24,380 Hello 492 00:24:24,960 --> 00:24:25,640 Hello 493 00:24:25,640 --> 00:24:26,280 son 494 00:24:26,880 --> 00:24:28,020 Fire broke out at home 495 00:24:28,580 --> 00:24:28,820 Lily 496 00:24:29,200 --> 00:24:30,520 Lily is not trapped at home 497 00:24:31,039 --> 00:24:32,020 What 498 00:24:32,020 --> 00:24:33,160 (music) 499 00:24:33,100 --> 00:24:34,900 How can you stay at home alone? 500 00:24:35,340 --> 00:24:36,679 How can you live a supermodel customer? 501 00:24:37,179 --> 00:24:39,020 How could you have a fire inexplicably? 502 00:24:39,320 --> 00:24:40,660 I'll leave you in my life 503 00:24:40,740 --> 00:24:41,780 What else can you do 504 00:24:43,640 --> 00:24:45,039 This is what I've been a kid 505 00:24:47,280 --> 00:24:48,679 A handful of shit and urine pulling his big son 506 00:24:49,160 --> 00:24:50,299 This white-eyed wolf 507 00:24:50,820 --> 00:24:52,940 It's not worth it for me to be sad for him 508 00:24:54,919 --> 00:24:56,320 (music) 509 00:25:05,240 --> 00:25:06,640 master 510 00:25:06,640 --> 00:25:07,940 Speed ​​up the Tianshen Community 511 00:25:08,280 --> 00:25:10,299 son 512 00:25:10,299 --> 00:25:11,740 I'll go back now 513 00:25:12,299 --> 00:25:14,419 Let you see the truth 514 00:25:20,500 --> 00:25:21,900 mom 515 00:25:21,900 --> 00:25:22,840 Where is the firefighter 516 00:25:23,220 --> 00:25:24,640 I heard that Lily was trapped in the fire 517 00:25:24,900 --> 00:25:25,160 Where is the person 518 00:25:25,740 --> 00:25:26,240 say what 519 00:25:26,760 --> 00:25:28,419 Then you're trapped in the fire 520 00:25:28,620 --> 00:25:29,260 What's going on in this situation 521 00:25:29,580 --> 00:25:31,580 Lily called me and said she didn't come back 522 00:25:31,960 --> 00:25:33,080 Said a fire broke out at home 523 00:25:33,100 --> 00:25:34,780 I'll call Xiaosheng immediately 524 00:25:35,780 --> 00:25:36,620 I don't know what you guys are 525 00:25:37,520 --> 00:25:38,360 Fire broke out at home 526 00:25:38,440 --> 00:25:39,820 You're still there and not buying vegetables 527 00:25:40,020 --> 00:25:41,360 You call the firefighters 528 00:25:42,620 --> 00:25:43,460 Are you going to kill my daughter Lily? 529 00:25:43,660 --> 00:25:44,840 You're more arrogant now 530 00:25:46,480 --> 00:25:47,320 My face is getting worse when I sweep the floor 531 00:25:47,559 --> 00:25:48,460 What do you mean by this 532 00:25:48,539 --> 00:25:49,419 Please make it clear to me 533 00:25:49,860 --> 00:25:50,480 OK OK OK 534 00:25:50,610 --> 00:25:50,900 dad 535 00:25:51,120 --> 00:25:52,419 Now isn't the time to argue with her 536 00:25:52,840 --> 00:25:53,820 You let Gu Jiamu be inside 537 00:25:54,039 --> 00:25:55,059 Let's go and save her 538 00:25:55,179 --> 00:25:56,400 My daughter needs to have three long and two shorts 539 00:25:56,620 --> 00:25:57,600 Don't look for it 540 00:25:58,480 --> 00:25:59,320 If anything goes wrong 541 00:26:02,240 --> 00:26:03,080 You've been in a lawsuit long time ago 542 00:26:03,100 --> 00:26:04,140 Come and witness one place 543 00:26:05,919 --> 00:26:06,840 This idea is enough 544 00:26:10,020 --> 00:26:10,480 Lily 545 00:26:10,940 --> 00:26:11,340 Lily 546 00:26:12,340 --> 00:26:13,260 Why can't I open it 547 00:26:13,799 --> 00:26:14,100 Lily 548 00:26:14,700 --> 00:26:15,840 The door is tied to death and cannot be opened 549 00:26:16,179 --> 00:26:17,240 Lily Lily Open the door 550 00:26:17,360 --> 00:26:17,500 Lily 551 00:26:17,740 --> 00:26:18,280 You hold on 552 00:26:18,539 --> 00:26:19,760 We'll save you right away Lily 553 00:26:26,440 --> 00:26:27,360 They started smashing the door 554 00:26:27,620 --> 00:26:28,919 Find a way to separate the two of them 555 00:26:29,200 --> 00:26:30,940 Otherwise, they would have caught up 556 00:26:32,160 --> 00:26:32,620 Really big 557 00:26:33,100 --> 00:26:34,380 This is changed to 558 00:26:34,580 --> 00:26:35,380 Second Master 559 00:26:35,919 --> 00:26:36,940 This is too strong 560 00:26:36,940 --> 00:26:38,340 I can't tear it apart 561 00:26:38,460 --> 00:26:38,940 Exercise force 562 00:26:39,179 --> 00:26:40,100 Lily, hold on 563 00:26:40,440 --> 00:26:41,340 Lily, please stay some strength first 564 00:26:42,100 --> 00:26:43,559 Lily Lily Opens the door 565 00:26:43,679 --> 00:26:43,820 Lily 566 00:26:44,460 --> 00:26:45,380 Lily Lily Opens the door 567 00:26:46,260 --> 00:26:47,720 They're about to break in 568 00:26:48,480 --> 00:26:49,179 Bumping the door 569 00:26:55,559 --> 00:26:56,260 Can't bump it away 570 00:26:57,220 --> 00:26:57,919 It's all your fault 571 00:26:58,480 --> 00:27:00,100 I always say I don't want to buy this high-end book 572 00:27:00,299 --> 00:27:01,539 Now even a loss is equivalent to not recovering it 573 00:27:01,840 --> 00:27:02,460 Are you satisfied 574 00:27:33,100 --> 00:27:34,880 I won't let you go 575 00:27:35,280 --> 00:27:36,520 What if something happens to your mother 576 00:27:36,600 --> 00:27:37,380 You're the murderer 577 00:27:37,570 --> 00:27:38,059 quick 578 00:27:38,059 --> 00:27:39,320 Save people quickly 579 00:27:39,840 --> 00:27:40,179 Lily 580 00:27:41,000 --> 00:27:41,460 Lily 581 00:27:43,140 --> 00:27:43,840 quick 582 00:27:44,500 --> 00:27:45,520 Quick Go away 583 00:27:47,380 --> 00:27:48,080 you 584 00:27:53,539 --> 00:27:54,240 this 585 00:27:55,080 --> 00:27:55,780 This won't work 586 00:27:57,179 --> 00:27:58,140 It's too late 587 00:28:01,679 --> 00:28:03,080 Lily 588 00:28:13,039 --> 00:28:14,440 I'll look for it 589 00:28:56,800 --> 00:28:57,600 Luckily not me 590 00:28:58,120 --> 00:28:59,100 But your daughter 591 00:29:00,200 --> 00:29:01,120 Stop talking nonsense 592 00:29:01,380 --> 00:29:02,160 If she doesn't save her, we won't save her. 593 00:29:02,380 --> 00:29:03,400 I'll go down and call her someone 594 00:29:03,580 --> 00:29:04,140 Call soon 595 00:29:04,140 --> 00:29:04,680 Call soon 596 00:29:06,160 --> 00:29:06,620 Lily's rescue 597 00:29:06,690 --> 00:29:07,900 Take it back to the community soon 598 00:29:08,080 --> 00:29:09,480 Lily, don't be sleepy, the fire is inside 599 00:29:09,480 --> 00:29:09,720 quick 600 00:29:09,980 --> 00:29:11,080 Lily Lily 601 00:29:11,620 --> 00:29:11,760 Lily 602 00:29:12,140 --> 00:29:13,320 Dad will save you 603 00:29:13,720 --> 00:29:14,560 My dad My dad 604 00:29:14,660 --> 00:29:15,740 My dad is here 605 00:29:16,200 --> 00:29:16,620 what to do 606 00:29:17,680 --> 00:29:18,600 The most important thing in his life 607 00:29:18,780 --> 00:29:19,880 If I saw my mother 608 00:29:20,040 --> 00:29:21,360 Let her suffer in front of me 609 00:29:21,720 --> 00:29:22,200 what to do 610 00:29:22,200 --> 00:29:22,880 My Lily 611 00:29:23,080 --> 00:29:23,800 Hurry up 612 00:29:23,800 --> 00:29:25,240 Find something 613 00:29:53,980 --> 00:29:55,380 I'll go with him 614 00:29:55,380 --> 00:29:56,780 [One night love 615 00:29:56,800 --> 00:29:57,940 You insulted your daughter 616 00:29:58,420 --> 00:29:59,380 If you dare to steal a man 617 00:29:59,540 --> 00:30:01,040 I'll break her hand myself 618 00:30:01,300 --> 00:30:02,120 but 619 00:30:02,680 --> 00:30:03,700 You slander my daughter 620 00:30:04,140 --> 00:30:05,860 I'll break your legs, too 621 00:30:06,240 --> 00:30:07,320 I'll save the young guard team 622 00:30:07,700 --> 00:30:08,720 Fast attack 623 00:30:25,380 --> 00:30:26,780 Quick, quick 624 00:30:57,900 --> 00:30:58,820 How could you do such a mess? 625 00:30:58,940 --> 00:31:00,020 Too embarrassing 626 00:31:01,140 --> 00:31:02,060 Many people actually came to their homes 627 00:31:02,180 --> 00:31:03,600 I've said this Qin Lili long ago 628 00:31:03,820 --> 00:31:04,800 She's not a good thing 629 00:31:05,160 --> 00:31:05,720 You see 630 00:31:06,060 --> 00:31:06,980 seeing is believing 631 00:31:07,420 --> 00:31:08,540 Poor Xiaosheng again 632 00:31:08,820 --> 00:31:10,200 Zhang Zi's wife is not allowed 633 00:31:10,600 --> 00:31:11,060 Qin Lili 634 00:31:12,120 --> 00:31:13,040 You're talking nonsense 635 00:31:13,280 --> 00:31:14,320 How can I be right 636 00:31:14,420 --> 00:31:15,840 This is not a shameful woman 637 00:31:18,700 --> 00:31:19,620 In my previous life, Qin Lili mocked me for not having any evidence 638 00:31:19,960 --> 00:31:21,280 Bite me to slander her 639 00:31:21,540 --> 00:31:22,180 This time 640 00:31:25,360 --> 00:31:26,280 Her and the wild man's dog 641 00:32:24,200 --> 00:32:24,500 It's you 642 00:32:30,600 --> 00:32:31,380 Lily 643 00:32:32,840 --> 00:32:34,240 Our Li family treats you well 644 00:32:36,080 --> 00:32:37,480 Why did you treat us Xiaosheng like this? 645 00:32:37,860 --> 00:32:38,960 So many years 646 00:32:40,779 --> 00:32:42,179 I've always regarded you as my biological daughter 647 00:32:44,519 --> 00:32:45,919 We Xiaosheng have always pampered you in our palms 648 00:32:46,179 --> 00:32:47,519 You said you did 649 00:32:49,940 --> 00:32:51,340 How did our Li family go out to meet people? 650 00:32:52,779 --> 00:32:53,480 mom 651 00:32:54,200 --> 00:32:54,679 you 652 00:32:54,679 --> 00:32:56,139 Even if you hate me 653 00:32:56,230 --> 00:32:56,679 you 654 00:32:56,679 --> 00:32:58,139 You can't frame me, either 655 00:32:59,919 --> 00:33:01,320 Yulin 656 00:33:01,480 --> 00:33:02,380 What do you mean 657 00:33:02,820 --> 00:33:04,659 Let it be clear 658 00:33:04,740 --> 00:33:05,899 It's him 659 00:33:06,580 --> 00:33:07,279 What happened the day before yesterday 660 00:33:07,539 --> 00:33:09,200 I really don't know 661 00:33:09,460 --> 00:33:10,919 It was all planned by him 662 00:33:11,200 --> 00:33:11,940 get lost 663 00:33:12,940 --> 00:33:13,639 he 664 00:33:13,639 --> 00:33:15,200 He wants me to lose my way 665 00:33:15,200 --> 00:33:15,500 You think 666 00:34:50,300 --> 00:34:51,000 I just got angry and hit you 667 00:34:51,820 --> 00:34:52,520 I apologize to you 668 00:34:54,980 --> 00:34:55,679 Why did I have such a lovely son 669 00:34:56,820 --> 00:34:57,520 Xian Lili 670 00:34:59,060 --> 00:34:59,760 I've underestimated you 671 00:35:00,780 --> 00:35:01,480 You're lying 672 00:35:02,420 --> 00:35:03,120 I have a video 673 00:35:04,200 --> 00:35:04,900 Is it forced? 674 00:35:05,780 --> 00:35:07,000 Show you one 675 00:35:34,160 --> 00:35:36,960 (CC subtitle production: Bell) 676 00:35:39,700 --> 00:35:40,880 Two, three, two, three, stop hitting 677 00:35:40,980 --> 00:35:41,760 Try again, hit again, hit 678 00:35:42,079 --> 00:35:43,240 Hit you a few 679 00:35:48,700 --> 00:35:49,859 There are also questions 680 00:35:50,720 --> 00:35:51,300 in general 681 00:35:51,579 --> 00:35:52,700 You play with my wife 682 00:35:53,040 --> 00:35:53,900 Brothers Calm 683 00:35:54,200 --> 00:35:55,660 Can we discuss something? 684 00:35:56,000 --> 00:35:56,859 I'll clean up your family 685 00:35:57,180 --> 00:35:58,400 You can basically be a manager 686 00:35:58,640 --> 00:36:00,240 You calm me down 687 00:37:00,060 --> 00:37:00,780 My daughter must have forced herself 688 00:37:01,140 --> 00:37:01,540 I'll tell you 689 00:37:01,600 --> 00:37:02,400 And you 690 00:37:03,500 --> 00:37:04,220 If it's true for my daughter 691 00:37:04,960 --> 00:37:05,680 Choosing her was forced 692 00:37:06,140 --> 00:37:06,440 you 693 00:37:08,240 --> 00:37:08,960 You all want to apologize to my daughter 694 00:37:09,820 --> 00:37:10,540 I can warn you 695 00:37:10,560 --> 00:37:11,940 Beat me and have not given birth to a girl 696 00:37:13,200 --> 00:37:13,920 It will damage our reputation 697 00:37:14,320 --> 00:37:15,100 Not apologize 698 00:37:15,220 --> 00:37:15,440 But 699 00:37:16,820 --> 00:37:17,540 Must have to pay 700 00:37:18,940 --> 00:37:19,660 Have to pay for it 701 00:37:19,960 --> 00:37:20,320 certainly 702 00:37:20,740 --> 00:37:21,080 I'll say you 703 00:37:21,080 --> 00:37:21,320 You haven't paid any money yet 704 00:37:21,320 --> 00:37:21,580 You won't compensate 705 00:37:26,500 --> 00:37:27,900 What are you still standing there 706 00:37:29,320 --> 00:37:30,720 You're not going to turn on your phone right away 707 00:37:30,980 --> 00:37:32,140 Let everyone open their eyes 708 00:37:32,360 --> 00:37:33,560 Look carefully to see if it is 709 00:37:36,500 --> 00:37:37,900 Is my daughter for your son 710 00:37:38,220 --> 00:37:39,400 Forced 711 00:37:39,780 --> 00:37:42,000 Don't be afraid 712 00:37:42,340 --> 00:37:44,200 As long as the video can prove that you are forced 713 00:37:44,400 --> 00:37:45,760 No one can slander you 714 00:37:45,880 --> 00:37:47,020 good 715 00:37:47,300 --> 00:37:48,580 I'll let you see 716 00:37:48,780 --> 00:37:50,220 What is the truth 717 00:37:50,540 --> 00:37:51,560 you 718 00:37:51,560 --> 00:37:51,580 you 719 00:38:00,400 --> 00:38:01,600 I'm usually at home 720 00:38:03,180 --> 00:38:04,380 Walk around casually in your pajamas 721 00:38:04,500 --> 00:38:06,480 If you make this video public 722 00:38:06,740 --> 00:38:07,820 Everyone saw this 723 00:38:08,000 --> 00:38:09,640 Where did you make me pounce on my face? 724 00:38:11,380 --> 00:38:12,580 You're going to hurt me again, right? 725 00:38:12,740 --> 00:38:13,580 Yes Mom 726 00:38:13,820 --> 00:38:15,060 You, for me 727 00:38:15,200 --> 00:38:16,640 She has sacrificed herself 728 00:38:16,640 --> 00:38:17,460 It's already miserable 729 00:38:17,640 --> 00:38:18,400 An old lady 730 00:38:18,480 --> 00:38:19,360 In front of so many people 731 00:38:19,500 --> 00:38:21,380 Keep her private videos 732 00:38:21,380 --> 00:38:21,580 What else do you want me to do 733 00:38:51,600 --> 00:38:52,560 You can't do anything to me, either 734 00:38:56,780 --> 00:38:57,480 mom 735 00:38:57,820 --> 00:38:58,660 I know 736 00:38:59,420 --> 00:39:00,980 Since I've married Li Jia 737 00:39:01,140 --> 00:39:02,900 You've always been dissatisfied with me 738 00:39:03,920 --> 00:39:05,640 But you can't take women's whiteness 739 00:39:05,740 --> 00:39:07,260 Come and slander me 740 00:39:07,520 --> 00:39:09,040 Since you Li Jia is so similar 741 00:39:12,560 --> 00:39:13,960 I'd better die 742 00:39:16,000 --> 00:39:17,380 Don't be impulsive Don't be impulsive 743 00:39:18,360 --> 00:39:19,060 mom 744 00:39:19,760 --> 00:39:20,840 Karma is for me 745 00:39:21,600 --> 00:39:24,120 How can you slander Lily so continuously 746 00:39:24,300 --> 00:39:26,100 You're my mother 747 00:39:26,440 --> 00:39:27,040 really 748 00:39:30,520 --> 00:39:31,800 Just like the previous life, crying, making a fuss and hanging 749 00:39:32,220 --> 00:39:32,660 My son 750 00:39:34,180 --> 00:39:35,460 Also as stupid as in the previous life 751 00:39:35,940 --> 00:39:37,840 Who says videos are only for mobile phones 752 00:40:06,580 --> 00:40:07,980 (music) 753 00:40:14,000 --> 00:40:15,400 I just did all the women in the world 754 00:40:15,480 --> 00:40:16,160 The last mistake 755 00:40:16,360 --> 00:40:17,500 What's wrong with me 756 00:40:18,960 --> 00:40:20,200 Do you think you are shameless enough 757 00:40:20,500 --> 00:40:21,160 dad 758 00:40:22,600 --> 00:40:23,840 Can you please stop using your trick 759 00:40:23,940 --> 00:40:25,380 Dedicate to save lives to educate me 760 00:40:25,700 --> 00:40:26,000 you 761 00:40:26,320 --> 00:40:27,220 Don't leave 762 00:40:27,240 --> 00:40:28,300 You dare to refuse 763 00:40:28,440 --> 00:40:28,760 dad 764 00:40:28,920 --> 00:40:29,920 Let me hit you 765 00:40:29,920 --> 00:40:30,220 dad 766 00:40:30,220 --> 00:40:31,440 Stop calling 767 00:40:32,800 --> 00:40:34,040 She is our biological daughter 768 00:40:34,120 --> 00:40:35,540 Don't hit you 769 00:40:36,260 --> 00:40:36,920 good 770 00:40:37,600 --> 00:40:37,880 good 771 00:40:38,220 --> 00:40:38,960 today 772 00:40:42,740 --> 00:40:43,980 I'll be in front of everyone 773 00:40:44,000 --> 00:40:45,140 Princess Relationship 774 00:40:46,980 --> 00:40:47,680 Brother-in-law 775 00:40:47,980 --> 00:40:48,780 sister 776 00:40:49,040 --> 00:40:49,380 You're back 777 00:40:49,380 --> 00:40:49,700 Brother-in-law 778 00:40:54,320 --> 00:40:55,180 Li Lili 779 00:40:56,860 --> 00:40:58,260 How many times have you lie to me here three points 780 00:40:59,380 --> 00:41:00,080 Now 781 00:41:01,540 --> 00:41:02,940 What else do you have to argue about? 782 00:41:03,960 --> 00:41:04,660 Li Sheng 783 00:41:05,060 --> 00:41:06,260 I've seen you get upset 784 00:41:06,500 --> 00:41:07,540 You're one 785 00:41:07,880 --> 00:41:09,780 The waste that can't satisfy your wife 786 00:41:12,580 --> 00:41:13,980 What a good girl Lily 787 00:41:14,000 --> 00:41:14,460 I'm dead 788 00:41:14,720 --> 00:41:14,800 roll 789 00:41:15,680 --> 00:41:16,140 roll 790 00:41:21,640 --> 00:41:22,340 And you 791 00:41:22,940 --> 00:41:23,840 You guys get out of here, too 792 00:41:24,240 --> 00:41:26,060 Xiaosheng, calm down 793 00:41:26,620 --> 00:41:27,280 Qin Lili 794 00:41:30,480 --> 00:41:31,880 I can't divorce 795 00:41:32,220 --> 00:41:33,300 otherwise 796 00:41:33,900 --> 00:41:35,780 Husband, I'm wrong 797 00:41:36,240 --> 00:41:38,480 I'm just a mess. 798 00:41:38,860 --> 00:41:40,360 We don't want to divorce, okay 799 00:41:43,300 --> 00:41:44,160 Qin Lili is very good at peeing 800 00:41:44,000 --> 00:41:45,340 Grandpa 801 00:41:45,340 --> 00:41:46,040 I'm begging you 802 00:41:47,720 --> 00:41:48,420 Just forgive me 803 00:41:49,200 --> 00:41:50,000 We'll live a good life in the future 804 00:41:51,280 --> 00:41:51,600 real 805 00:41:54,700 --> 00:41:55,400 If you don't forgive me 806 00:41:56,450 --> 00:41:56,940 OK 807 00:41:56,940 --> 00:41:58,000 I'll go to die with my kids 808 00:41:59,860 --> 00:42:01,200 What kid 809 00:42:03,800 --> 00:42:04,240 You are pregnant 810 00:42:31,380 --> 00:42:32,780 (Subtitle production 811 00:42:32,780 --> 00:42:34,180 :Bell) 812 00:43:07,000 --> 00:43:08,560 The child in my belly must be mine 813 00:43:09,060 --> 00:43:10,760 It was my mistake that I forgive him. 814 00:43:11,000 --> 00:43:12,940 Please accept Lily again 815 00:43:13,220 --> 00:43:14,140 For the child's score 816 00:43:14,620 --> 00:43:15,580 Give him another chance 817 00:43:42,800 --> 00:43:45,600 (Subtitle production: Bell) 47591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.