All language subtitles for Monster.Awakens.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:27,765 --> 00:01:28,495 - Step out. 4 00:01:28,495 --> 00:01:29,415 I gotta fix the tire. 5 00:01:41,995 --> 00:01:46,335 Hey, stop. Right? 6 00:04:42,235 --> 00:04:44,050 - No doubt it's me. What are you doing 7 00:04:44,050 --> 00:04:45,640 so far from the house? 8 00:04:49,720 --> 00:04:50,950 You almost got killed. 9 00:04:53,020 --> 00:04:55,480 - I'm sorry. I was following a fox. 10 00:04:55,480 --> 00:04:56,980 I've been chasing it for two weeks. 11 00:04:56,980 --> 00:04:59,470 - I don't want you out here for a girl your size. 12 00:04:59,470 --> 00:05:01,270 There's plenty of predators out here. 13 00:05:01,270 --> 00:05:02,620 - If you didn't have that rifle, 14 00:05:02,620 --> 00:05:04,450 we wouldn't even be in this position. 15 00:05:04,450 --> 00:05:06,220 I thought you didn't hunt anymore. 16 00:05:06,220 --> 00:05:08,110 - I like to take a look around to see what's still 17 00:05:08,110 --> 00:05:09,520 around the house and what's not. 18 00:05:11,620 --> 00:05:12,620 It's time for supper. 19 00:05:27,220 --> 00:05:30,310 - Guess what? Today I was able to get a clear shot 20 00:05:30,310 --> 00:05:31,390 of a bald eagle. 21 00:05:32,440 --> 00:05:34,840 I couldn't get the fox though. 22 00:05:34,840 --> 00:05:36,550 I've been trying to get him for weeks, 23 00:05:36,550 --> 00:05:39,670 but every time I see him, I follow him into the woods 24 00:05:39,670 --> 00:05:41,980 and he just vanishes. 25 00:05:41,980 --> 00:05:46,480 It's like he's mocking me. It's really frustrating actually. 26 00:05:48,100 --> 00:05:49,720 - Now you see how us hunters feel. 27 00:05:51,910 --> 00:05:53,920 You went your whole life to get that moose. 28 00:05:56,650 --> 00:05:58,460 You finally have them in your sights. 29 00:06:00,350 --> 00:06:01,580 You are about to knock 'em down 30 00:06:03,530 --> 00:06:04,730 and something gets in the way. 31 00:06:06,020 --> 00:06:08,390 Something happens, a malfunction 32 00:06:09,410 --> 00:06:13,700 and something you waited your whole life for is gone 33 00:06:15,950 --> 00:06:18,740 and you miss your shot at getting that trophy. 34 00:06:18,740 --> 00:06:22,040 - They're all innocent creatures. Why hunt them? 35 00:06:22,040 --> 00:06:24,410 The woods is their habitat. 36 00:06:24,410 --> 00:06:25,460 - They're not all innocent. 37 00:06:27,200 --> 00:06:29,780 Some of these animals are as evil as humans. 38 00:06:31,700 --> 00:06:34,430 If given the opportunity, a bear 39 00:06:34,430 --> 00:06:36,860 or a wolf would rip us apart, 40 00:06:39,980 --> 00:06:42,140 even a buck or a moose could take us down. 41 00:06:43,130 --> 00:06:45,500 - Why do you think that they're not at our door 42 00:06:45,500 --> 00:06:46,610 trying to kill us? 43 00:06:47,870 --> 00:06:51,740 - I didn't wanna tell you this, but I had a friend 44 00:06:51,740 --> 00:06:54,500 and Charles Bennett, 45 00:06:57,050 --> 00:07:00,050 me and him used to go hunting together. 46 00:07:02,540 --> 00:07:07,040 Back then, I was still a little green and we were out. 47 00:07:08,780 --> 00:07:10,190 Just happened to fall asleep 48 00:07:10,190 --> 00:07:14,930 for just a moment and I heard a shot. 49 00:07:17,210 --> 00:07:20,510 I was startled. I woke up 50 00:07:22,430 --> 00:07:26,180 and I saw Charles up against a tree. 51 00:07:27,525 --> 00:07:28,640 I bleeding. 52 00:07:30,890 --> 00:07:35,720 I ran up to get a closer look. I saw a moose sleeping. 53 00:07:37,430 --> 00:07:40,700 I looked down at old Charlie. 54 00:07:42,080 --> 00:07:43,190 He could barely breathe. 55 00:07:44,600 --> 00:07:46,400 He was coughing on his own blood 56 00:07:49,910 --> 00:07:53,060 and the last thing he said was, 57 00:07:54,410 --> 00:07:57,350 there are monsters in these woods. 58 00:08:03,715 --> 00:08:04,715 Then he died. 59 00:08:06,200 --> 00:08:08,360 - Did you carry 'em out? 60 00:08:08,360 --> 00:08:09,650 - I called the sheriff. 61 00:08:11,090 --> 00:08:12,530 They came and took a look 62 00:08:14,000 --> 00:08:18,860 and carried his body away, said a moose must have done it. 63 00:08:20,000 --> 00:08:22,340 - Were you scared? - I was mad 64 00:08:24,770 --> 00:08:28,370 and I decided that day I had to go out looking for 65 00:08:28,370 --> 00:08:31,910 that moose until I found it and I would kill it. 66 00:08:33,290 --> 00:08:34,910 - Why did you stop hunting then? 67 00:08:38,990 --> 00:08:40,610 - I stopped hunting for your mother. 68 00:08:42,560 --> 00:08:45,620 The only shooting she wanted to do in the woods was on 69 00:08:45,620 --> 00:08:50,030 that camera and you've taken after her. 70 00:08:50,030 --> 00:08:53,510 So I've decided to leave the animals for you. 71 00:08:55,020 --> 00:08:56,790 - That's why I started photography 72 00:08:57,690 --> 00:08:59,130 because it was mom's hobby 73 00:09:00,240 --> 00:09:02,970 and when she died it was like I could keep a 74 00:09:02,970 --> 00:09:04,050 part of her with me. 75 00:09:05,400 --> 00:09:07,860 So I'm not scared. When I go into the woods, 76 00:09:08,910 --> 00:09:10,770 I'll do whatever it takes to get the shot. 77 00:09:10,770 --> 00:09:11,770 I, 78 00:09:12,630 --> 00:09:14,340 - I gotta go outta town for a couple days. 79 00:09:15,990 --> 00:09:18,315 I want you to stay in the house while I'm going. 80 00:09:18,315 --> 00:09:20,310 - What? But what am I supposed to do? 81 00:09:20,310 --> 00:09:21,900 Stuck inside the whole time 82 00:09:23,370 --> 00:09:24,370 - You'll figure it out. 83 00:10:11,370 --> 00:10:12,965 I still don't feel like making this drive. 84 00:10:14,580 --> 00:10:16,230 - You know? I'm 18 now. 85 00:10:16,230 --> 00:10:18,330 I could just get a job to help you out. 86 00:10:18,330 --> 00:10:20,970 - It's my job to provide for you and protect you. 87 00:10:21,990 --> 00:10:23,880 And that being said, remember what I told you. 88 00:10:23,880 --> 00:10:25,680 I want you to stay in the house while I'm going. 89 00:10:27,480 --> 00:10:30,180 Once I get there, I'll give you a call tonight. 90 00:10:30,180 --> 00:10:32,580 - Why do you have to go so far for this job? 91 00:10:32,580 --> 00:10:35,130 - There's no new homes being built in Maine, 92 00:10:35,130 --> 00:10:36,270 but they are in New Hampshire. 93 00:10:37,410 --> 00:10:39,540 I just have two houses to wire up 94 00:10:39,540 --> 00:10:41,280 and I'm coming straight back. 95 00:10:41,280 --> 00:10:43,835 You have everything you need. The house is stocked up. 96 00:10:43,835 --> 00:10:45,445 Keep the doors locked. 97 00:10:45,445 --> 00:10:46,445 - I - Will. 98 00:11:21,365 --> 00:11:23,245 - I can't get a good shot through the window. 99 00:16:37,345 --> 00:16:39,530 - We are listening to WHMC Radio. 100 00:16:39,530 --> 00:16:41,720 Chris Stevens here with your breaking news. 101 00:16:41,720 --> 00:16:44,510 An emergency dealer has been issued for Redford County. 102 00:16:44,510 --> 00:16:47,120 The county sheriff reports that the prisoner did escape wall 103 00:16:47,120 --> 00:16:49,130 and transport through the town of Red Beach. 104 00:16:49,130 --> 00:16:51,080 The transport vehicle stopped to repair a tire 105 00:16:51,080 --> 00:16:53,030 and the inmate escaped into the woods. 106 00:16:53,030 --> 00:16:55,310 The sheriff is asking all residents to stay alert 107 00:16:55,310 --> 00:16:57,350 and keep all doors secure. 108 00:16:57,350 --> 00:16:58,730 If you have any information 109 00:16:58,730 --> 00:17:00,320 that could help them locate the prisoner 110 00:17:00,320 --> 00:17:01,370 or would like to volunteer 111 00:17:01,370 --> 00:17:03,230 for the search, please contact him. 112 00:17:03,230 --> 00:17:06,050 He asks for everyone to have patience in this matter 113 00:17:06,050 --> 00:17:08,930 as he's the only one available to search at this time. 114 00:17:17,600 --> 00:17:20,405 - I'm sorry, but the person you called has a voice mailbox. 115 00:17:40,225 --> 00:17:41,225 Oh 116 00:21:37,060 --> 00:21:41,140 - Dear Brie, I wanted to give you my favorite camera 117 00:21:41,140 --> 00:21:43,210 to pursue your love of photography. 118 00:21:44,230 --> 00:21:46,480 Every photo will tell a story 119 00:21:46,480 --> 00:21:48,700 and the world will become clearer when you first 120 00:21:48,700 --> 00:21:50,650 see it through a lens. 121 00:21:50,650 --> 00:21:52,390 All my love, mom, 122 00:22:34,535 --> 00:22:35,685 - Why's the door unlocked? 123 00:22:37,510 --> 00:22:38,485 I tried calling you 124 00:22:42,275 --> 00:22:42,565 Brie. 125 00:22:49,275 --> 00:22:49,565 - Brie. 126 00:22:54,845 --> 00:22:57,365 Camera's gone. Told that girl, 127 00:24:26,750 --> 00:24:27,830 - I am a friend of your father. 128 00:24:29,360 --> 00:24:31,640 - Is my dad coming? - He's on his way. On. 129 00:24:33,170 --> 00:24:37,400 - What is your name? - My name is Charles. Ben, 130 00:24:37,400 --> 00:24:38,810 - Can you take me to my dad? 131 00:24:39,805 --> 00:24:42,140 - I am sorry. Sorry. I'm sorry. I can't do that. 132 00:24:43,910 --> 00:24:46,155 You need to find cover and get more and more. 133 00:25:03,905 --> 00:25:04,565 - Mr. Bennett. 134 00:26:22,645 --> 00:26:23,895 - They're not all innocent. 135 00:26:25,645 --> 00:26:28,190 Some of these animals are as evil as humans. 136 00:26:30,080 --> 00:26:32,900 If given the opportunity, a bear 137 00:26:32,900 --> 00:26:35,270 or a wolf would rip us apart. 138 00:27:35,055 --> 00:27:36,690 You look very cold. 139 00:27:36,690 --> 00:27:38,940 Why don't you come into my cabin with me? 140 00:27:38,940 --> 00:27:41,430 - No, it's okay. My dad's really close. 141 00:27:42,810 --> 00:27:47,340 - I'll see you found my bag. - I'm sorry. 142 00:27:49,890 --> 00:27:54,780 - I'll show you where my cabin is. Come on then. 143 00:27:54,780 --> 00:27:55,780 Let's go 144 00:27:57,930 --> 00:27:58,930 - Get back here. 145 00:28:23,105 --> 00:28:24,660 You can hide, but I'm gonna find you 146 00:30:42,685 --> 00:30:42,975 come. 147 00:36:44,755 --> 00:36:46,560 - Don't be alone in those just 148 00:36:46,560 --> 00:36:49,860 Mr. Bennett, are you dead? 149 00:36:51,180 --> 00:36:53,970 Yes. My dad said you were killed by a moose. 150 00:36:55,140 --> 00:36:58,650 - It wasn't those that - Was the monster. 151 00:36:58,650 --> 00:37:01,530 - Its naming. Is he? When we go, 152 00:37:02,730 --> 00:37:05,190 - How do I protect myself from it? 153 00:37:05,190 --> 00:37:06,720 - Keep your heart from evil. Evil. 154 00:37:08,670 --> 00:37:10,230 - Is it gonna kill me and my - Dad? 155 00:37:11,585 --> 00:37:12,705 - I must scale down, down. 156 00:37:13,925 --> 00:37:16,545 - Mr. Bennett, please don't leave me 157 00:39:42,010 --> 00:39:43,010 - Cold. 158 00:39:43,010 --> 00:39:44,560 Scared. I see 159 00:39:45,700 --> 00:39:48,670 bearing down on me. 160 00:39:50,230 --> 00:39:54,430 Heat on my back, cover in my tracks. 161 00:39:54,430 --> 00:39:55,930 They're hunting for me. 162 00:40:09,340 --> 00:40:14,080 The eyes, the shadows When you sleep, 163 00:40:16,685 --> 00:40:18,975 the lurk 164 00:40:18,975 --> 00:40:22,745 beneath inside. 165 00:40:23,885 --> 00:40:24,105 Be 166 00:41:10,345 --> 00:41:15,345 cold down 167 00:41:15,735 --> 00:41:19,930 on heat on my back. 168 00:41:20,890 --> 00:41:24,190 My, they're hunting for me. 169 00:41:39,005 --> 00:41:43,580 I The eyes and the trees, the shadows. When 170 00:41:52,105 --> 00:41:55,805 inside your head be coming for me. 171 00:42:18,905 --> 00:42:19,255 - Daddy, 172 00:42:27,585 --> 00:42:28,165 put this on. 173 00:42:38,690 --> 00:42:39,770 Come on. I gotta get you to the house. 174 00:42:58,760 --> 00:42:59,230 Wait, come 175 00:42:59,230 --> 00:43:00,500 - On. 176 00:43:00,500 --> 00:43:03,830 I got you. I got you. Let's rest over there. 177 00:43:07,405 --> 00:43:08,405 - Gonna - Sit 178 00:43:08,405 --> 00:43:08,970 - Here. 179 00:43:22,070 --> 00:43:25,430 - What's wrong? - I'm looking for the monster. 180 00:43:28,100 --> 00:43:30,770 - There is no monster. Don't worry. 181 00:43:30,770 --> 00:43:32,630 You're hallucinating because of the cold. 182 00:43:33,620 --> 00:43:36,320 Look, we're only five miles from the house. Okay? 183 00:43:37,220 --> 00:43:41,600 I can get you home. We'll get you warm. Make it all better. 184 00:43:41,600 --> 00:43:42,740 Just like when you were little. 185 00:43:42,740 --> 00:43:45,680 I'm gonna put you on my back and I'm gonna carry you. 186 00:43:46,730 --> 00:43:47,270 Are you ready? 187 00:43:49,550 --> 00:43:52,610 Okay, come on. 188 00:43:57,655 --> 00:43:58,850 - Alright, let's go 189 00:45:15,375 --> 00:45:16,185 some hot tea. 190 00:45:20,855 --> 00:45:21,855 Okay? 191 00:45:31,845 --> 00:45:35,130 - You don't have to worry anymore. You're safe now. 192 00:45:39,600 --> 00:45:40,600 How do you feel? 193 00:45:42,990 --> 00:45:43,320 - Thank you. 194 00:45:51,930 --> 00:45:53,850 - Did you find the guy that tried to kill me 195 00:45:56,220 --> 00:45:57,300 - Who tried to kill you? 196 00:45:59,730 --> 00:46:02,430 - Some guy followed me in the woods. 197 00:46:02,430 --> 00:46:03,930 He must have found me from the road. 198 00:46:05,370 --> 00:46:08,370 - I didn't see any signs of anyone else in those woods. 199 00:46:09,660 --> 00:46:10,740 How'd you get away? 200 00:46:14,010 --> 00:46:15,090 - The monster killed him. 201 00:46:16,140 --> 00:46:17,910 - There is no monster, Brie. 202 00:46:17,910 --> 00:46:20,220 It's just some chump preying on kids. 203 00:46:21,180 --> 00:46:24,150 If there's someone dangerous out in the woods, 204 00:46:24,150 --> 00:46:25,170 we need to catch them. 205 00:46:26,340 --> 00:46:29,730 - I spoke to Charles. - Charles who? 206 00:46:30,720 --> 00:46:31,860 - Charles Bennett. 207 00:46:33,840 --> 00:46:37,260 - Look, Bri, you were hallucinating out there. 208 00:46:37,260 --> 00:46:39,360 That's what the body does when it gets that cold. 209 00:46:40,500 --> 00:46:43,530 - No, dad, it was real. He wasn't killed by the moose. 210 00:46:43,530 --> 00:46:45,570 He said he was killed by the monster. 211 00:46:46,590 --> 00:46:48,210 - What's this monster called? 212 00:46:49,170 --> 00:46:51,090 - Charles called it a wendigo. 213 00:46:53,550 --> 00:46:55,470 - Brie. I just think you need more rest. 214 00:46:55,470 --> 00:46:56,580 You need to clear your mind. 215 00:46:58,050 --> 00:46:59,970 I'm gonna call the sheriff 216 00:46:59,970 --> 00:47:02,100 and tell him we have a lead on this convict. 217 00:47:03,810 --> 00:47:05,340 That's why I rushed home. 218 00:47:05,340 --> 00:47:09,300 I heard it on the news, and then I'm 219 00:47:09,300 --> 00:47:10,350 gonna go out looking for him. 220 00:47:11,520 --> 00:47:15,360 - You can't leave me alone. There's a monster in the woods. 221 00:47:15,360 --> 00:47:16,380 I'm telling you the truth. 222 00:47:20,250 --> 00:47:21,390 - I'm gonna go call the sheriff. 223 00:47:48,820 --> 00:47:51,460 - I can't stop thinking about how it was almost killed. 224 00:47:52,330 --> 00:47:54,280 - Don't worry. The sheriff's on his way 225 00:47:54,280 --> 00:47:55,990 over to look for this guy. 226 00:47:55,990 --> 00:48:00,130 - He was eaten. He was ripped to pieces. I saw the blood. 227 00:48:00,130 --> 00:48:02,650 - He's not gonna find anything. 228 00:48:02,650 --> 00:48:06,820 - I believe you. I'm gonna reach out to a cryptozoologist. 229 00:48:08,950 --> 00:48:10,960 See what we can find out about this monster. 230 00:48:17,230 --> 00:48:18,230 There he is. 231 00:48:21,010 --> 00:48:23,140 - Sheriff. I came as fast as I could. 232 00:48:24,040 --> 00:48:25,990 - If he comes to my door, can I shoot him? 233 00:48:25,990 --> 00:48:27,010 - Do what you have to do. 234 00:48:27,010 --> 00:48:30,640 If the opportunity presents itself, not many volunteers 235 00:48:30,640 --> 00:48:33,640 with these temperatures, I'm gonna search the woods 236 00:48:33,640 --> 00:48:37,090 and see if I can find any clues or the body. 237 00:48:37,090 --> 00:48:40,390 By this time, I doubt anyone could have survived this cold. 238 00:48:40,390 --> 00:48:42,490 I'm a one man show tonight. 239 00:48:42,490 --> 00:48:44,950 - I have some coffee waiting for you. If you come back, 240 00:48:44,950 --> 00:48:45,950 - Have a good night. 241 00:48:50,920 --> 00:48:54,490 - He's gonna be a while. In the meantime, your deal. 242 00:48:56,170 --> 00:48:57,280 Let's play some blackjack. 243 00:50:42,920 --> 00:50:43,310 - Hit me. 244 00:50:47,810 --> 00:50:48,500 - I am Stan. 245 00:50:50,300 --> 00:50:51,830 All right, let's see your cards. 246 00:50:53,000 --> 00:50:58,000 - Blackjack. - Oh, see? 247 00:50:58,070 --> 00:51:01,790 Everything's back to normal. I got a smile on your face. 248 00:51:06,050 --> 00:51:06,585 That was quick. 249 00:51:10,640 --> 00:51:11,060 You with that 250 00:51:11,060 --> 00:51:12,060 - Coffee Now? 251 00:51:29,720 --> 00:51:33,980 - Can't survive that. Don't worry. 252 00:51:33,980 --> 00:51:35,090 It's just the coyotes. 253 00:51:35,090 --> 00:51:38,390 They're running through the yard again. Just gimme a second. 254 00:51:41,360 --> 00:51:42,620 One more for good measure. 255 00:51:47,900 --> 00:51:50,300 - Why was there a knock if it was just coyotes? 256 00:51:51,260 --> 00:51:52,610 - They sounded like a knock. They were just 257 00:51:52,610 --> 00:51:53,870 scratching at the door, I think. 258 00:51:55,370 --> 00:51:56,720 - Why'd you shoot twice? 259 00:51:57,860 --> 00:52:00,260 - Well, I'm a little rusty. I missed the first shot. 260 00:52:00,260 --> 00:52:02,150 I made sure I got him on that second shot. 261 00:52:03,980 --> 00:52:05,955 - I'm tired. I think I'm gonna go to bed, 262 00:52:07,345 --> 00:52:08,345 - Okay? 263 00:52:10,985 --> 00:52:12,435 Okay. Love you too. 264 00:53:47,785 --> 00:53:49,165 - I'm losing my freaking mind. 265 00:56:09,475 --> 00:56:13,740 - Redford County non emergency line. How can I help you? 266 00:56:13,740 --> 00:56:15,990 - This is David Clark is the sheriff in. 267 00:56:15,990 --> 00:56:17,430 - He is off for two days. 268 00:56:17,430 --> 00:56:19,650 - I just wanted to follow up with him about last night, 269 00:56:19,650 --> 00:56:21,720 see if he found anything. 270 00:56:21,720 --> 00:56:23,890 I think I found something he might wanna see. 271 00:56:23,890 --> 00:56:25,990 - I can leave him a detailed message 272 00:56:25,990 --> 00:56:27,700 and have him call you back. 273 00:56:27,700 --> 00:56:29,350 - Please do that. - Is there anything else 274 00:56:30,250 --> 00:56:31,630 I can help you with? 275 00:56:31,630 --> 00:56:35,020 - No, it's okay. I'll try calling him later. 276 00:56:35,020 --> 00:56:37,390 - Well, I still note that you called. 277 00:56:37,390 --> 00:56:40,690 - Thanks. - Have a good day. 278 00:57:05,980 --> 00:57:06,965 - This is what I saw. 279 00:57:31,125 --> 00:57:34,630 - I don't think you're crazy. I do believe you 280 00:57:34,630 --> 00:57:35,830 saw something out there. 281 00:57:37,660 --> 00:57:38,770 - It's not just something. 282 00:57:39,790 --> 00:57:43,600 It's a monster and it killed that convict 283 00:57:44,530 --> 00:57:45,700 and it almost killed me. 284 00:57:48,430 --> 00:57:50,350 - What else can you tell me about this monster? 285 00:57:52,300 --> 00:57:53,620 - I don't know much about it, 286 00:57:54,670 --> 00:57:58,030 but I do know that it had plenty of chances 287 00:57:58,030 --> 00:58:00,040 to kill me, but it didn't. 288 00:58:01,360 --> 00:58:03,610 It was everywhere I looked in the woods. 289 00:58:05,140 --> 00:58:06,790 It even grabbed me once, 290 00:58:07,960 --> 00:58:12,430 but it never actually hurt me. 291 00:58:12,430 --> 00:58:15,040 Almost like it was stalking me like a wolf. 292 00:58:18,130 --> 00:58:22,030 - How large is this thing? - I don't know. 293 00:58:22,030 --> 00:58:24,430 I didn't have my glasses, so it was hard to tell. 294 00:58:25,300 --> 00:58:27,430 But it didn't seem like it was as big as you. 295 00:58:28,685 --> 00:58:30,255 - I promise you. I was gonna call the 296 00:58:30,255 --> 00:58:34,330 cryptozoologist. I think it's done. 297 00:58:35,290 --> 00:58:36,640 - Thank you for believing me. 298 00:58:36,640 --> 00:58:40,390 You know when I was out there believing 299 00:58:40,390 --> 00:58:42,220 that you were gonna come for me is the 300 00:58:42,220 --> 00:58:43,450 only thing that got me through. 301 00:58:51,820 --> 00:58:55,525 - I knew you would be alive. I never gave up hope. 302 00:59:02,945 --> 00:59:06,220 - The wendigo is something of a legend, cannibalistic 303 00:59:06,220 --> 00:59:07,690 and supernatural. 304 00:59:07,690 --> 00:59:08,860 It is described 305 00:59:08,860 --> 00:59:12,520 as a humanoid creature covered almost entirely 306 00:59:12,520 --> 00:59:14,170 in white hair. 307 00:59:14,170 --> 00:59:17,320 It is also said of a heart made of ice 308 00:59:17,320 --> 00:59:19,390 and for this reason it is strongly 309 00:59:19,390 --> 00:59:20,800 associated with the northern. 310 00:59:22,910 --> 00:59:26,840 The first account dates back to around 1616 311 00:59:26,840 --> 00:59:29,510 and from then to the present day, most 312 00:59:29,510 --> 00:59:31,610 of the stories remain similar 313 00:59:31,610 --> 00:59:34,190 and come from Native American culture. 314 00:59:36,230 --> 00:59:39,920 Many stories explain that only the men were eaten, 315 00:59:39,920 --> 00:59:41,720 not women, 316 00:59:41,720 --> 00:59:46,130 but in every account it is said to draw power 317 00:59:46,130 --> 00:59:47,180 for each person. 318 00:59:47,180 --> 00:59:51,380 It kills growing stronger when it feeds on its victims. 319 00:59:53,210 --> 00:59:57,650 Many American tribes describe it 320 00:59:57,650 --> 01:00:02,510 as a winter spirit that it could be summoned 321 01:00:02,510 --> 01:00:07,100 in extra cold temperatures if a human with an evil heart 322 01:00:07,100 --> 01:00:10,340 or a taste for cannibalism and pass through tribal land. 323 01:00:12,290 --> 01:00:14,420 Fortunately for you, 324 01:00:14,420 --> 01:00:18,380 your entire county was once tribal land 325 01:00:18,380 --> 01:00:23,330 and the weather there is often more extreme than in more geo 326 01:00:23,330 --> 01:00:25,040 geographical areas. 327 01:00:25,040 --> 01:00:28,160 There is a high possibility that it is out there. 328 01:00:28,160 --> 01:00:31,940 - If it eats humans. Why didn't it kill my daughter? 329 01:00:31,940 --> 01:00:33,950 - Then it was attracted 330 01:00:33,950 --> 01:00:37,310 to something else rather than your daughter. 331 01:00:37,310 --> 01:00:40,250 That means it is searching for more power, 332 01:00:40,250 --> 01:00:42,590 a more satisfying meal. 333 01:00:42,590 --> 01:00:45,680 - How do I get close to it - Since it does have some 334 01:00:45,680 --> 01:00:47,060 human characteristics? 335 01:00:47,060 --> 01:00:50,000 Perhaps you can sneak up on it. 336 01:00:50,000 --> 01:00:52,190 I wouldn't approach it directly. 337 01:00:52,190 --> 01:00:56,510 Story says they will throw rocks, ice, snow, trees, 338 01:00:56,510 --> 01:01:00,380 anything it can to stun you long enough for it 339 01:01:00,380 --> 01:01:03,500 to eat you alive or otherwise. 340 01:01:03,500 --> 01:01:08,500 - How do I kill it? - Nothing is recorded in reference 341 01:01:08,780 --> 01:01:10,250 to what can kill it. 342 01:01:11,270 --> 01:01:15,020 One case advised that many tribe members had 343 01:01:15,020 --> 01:01:17,930 to cut it numerous times. 344 01:01:17,930 --> 01:01:20,450 I dunno how accurate that is. 345 01:01:20,450 --> 01:01:22,490 - Can I just use a gun to kill it? 346 01:01:22,490 --> 01:01:25,760 - Maybe a bullet would be easier. I wish I had more for you. 347 01:01:27,770 --> 01:01:30,170 I hope I was able to help you with this. 348 01:01:30,170 --> 01:01:32,600 If you need anything else, call me. 349 01:01:32,600 --> 01:01:34,345 - Will do. Thank you for the information. 350 01:01:48,710 --> 01:01:51,140 I have something to tell you. What's 351 01:01:51,140 --> 01:01:52,140 - Wrong? 352 01:01:53,060 --> 01:01:54,890 - I wasn't shooting at coyotes last night. 353 01:01:57,080 --> 01:01:58,670 I shot the monster. 354 01:01:58,670 --> 01:01:59,960 - He was here at the house 355 01:01:59,960 --> 01:02:02,630 and you didn't tell me did you kill it? 356 01:02:03,590 --> 01:02:04,640 - I shot it twice, 357 01:02:04,640 --> 01:02:07,250 but when I went back to clean up the mess, it was gone. 358 01:02:08,390 --> 01:02:09,770 - So it is real. 359 01:02:09,770 --> 01:02:12,230 I told you and now it's still out there 360 01:02:12,230 --> 01:02:14,450 because your bullets didn't work. 361 01:02:14,450 --> 01:02:17,420 - They do work. I saw the blood in the snow this morning. 362 01:02:17,420 --> 01:02:20,130 I hit 'em center mass twice, so he's hurt. 363 01:02:21,150 --> 01:02:22,290 - What are we gonna do? 364 01:02:23,490 --> 01:02:27,270 - We aren't doing anything. I have to go look for it. 365 01:02:27,270 --> 01:02:30,060 - No, you absolutely cannot. 366 01:02:30,060 --> 01:02:32,610 If something happens to you, what will happen to me? 367 01:02:33,480 --> 01:02:34,950 - We can't live here in peace 368 01:02:34,950 --> 01:02:37,200 with a monster around the house. 369 01:02:37,200 --> 01:02:39,600 - No. We'll just wait it out. 370 01:02:39,600 --> 01:02:42,660 When the spring comes, he'll either melt away or leave. 371 01:02:42,660 --> 01:02:45,780 - I spoke with Mr. Meyers a cryptozoologist this morning. 372 01:02:47,190 --> 01:02:49,590 He gave me a little bit more information about the monster. 373 01:02:51,090 --> 01:02:53,310 He sent an email over. You can read it if you want to. 374 01:02:54,750 --> 01:02:56,070 - I would like to read it 375 01:02:56,070 --> 01:02:58,110 and make sure you're not missing any details. 376 01:03:29,875 --> 01:03:32,605 Dead. You don't have to leave. 377 01:03:36,945 --> 01:03:37,945 - Why - Not 378 01:03:49,995 --> 01:03:50,995 - Bri? 379 01:03:50,995 --> 01:03:53,550 I can't hear you. Bri, go to your room. Lock the door. 380 01:03:54,525 --> 01:03:55,525 Come on. Come on. 381 01:04:16,950 --> 01:04:21,030 - Ready? - Open the door. Take this radio. If you need me. 382 01:04:21,030 --> 01:04:23,295 Call me. I'm heading to the woods. Keep your door locked. 383 01:06:55,865 --> 01:06:59,290 - Dad, is that you? I hear a bunch of noise downstairs. 384 01:07:01,990 --> 01:07:02,990 It's not me. 385 01:07:47,185 --> 01:07:51,485 - Are you there? Can you hear me? Are you okay? 386 01:07:54,475 --> 01:07:55,475 I'm here. 387 01:09:12,770 --> 01:09:14,030 - I might not be the best shot. 388 01:09:16,940 --> 01:09:18,290 I'm damn good with a knife. 389 01:09:31,595 --> 01:09:34,910 You can't live without your head, can you? 390 01:10:53,900 --> 01:10:55,520 - I just don't think we're gonna find it. 391 01:10:56,870 --> 01:10:58,160 - Just take a breather. Gimme a minute. 392 01:11:32,100 --> 01:11:33,450 You are right. Maybe we're not gonna find 393 01:11:33,450 --> 01:11:36,810 it, but maybe we will. 394 01:11:42,510 --> 01:11:45,630 - I hope it still works. - Let's find out. 395 01:11:52,925 --> 01:11:55,860 - It still works. All my pictures are still here. 396 01:12:00,180 --> 01:12:03,785 - What's wrong? - There were two of them. 397 01:12:06,595 --> 01:12:07,345 - Lemme see that. 27757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.