Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,417 --> 00:00:30,500
Geheimcode Wildgänse
Code Name: Wild Geese
2
00:00:30,524 --> 00:00:34,524
English subtitles: BuStEl.
July 2024.
3
00:01:04,917 --> 00:01:08,147
All right let's go.
4
00:02:03,542 --> 00:02:05,987
Set it up.
- Yes sir.
5
00:02:19,279 --> 00:02:21,042
Go.
6
00:02:28,667 --> 00:02:30,750
You have a mine on the left!
7
00:02:36,757 --> 00:02:41,292
One to the right,
now straight ahead.
8
00:02:45,556 --> 00:02:48,186
You have no mines in front of you.
9
00:02:53,716 --> 00:02:56,707
Move it!
10
00:03:04,276 --> 00:03:06,708
It's your turn, come on!
11
00:03:08,000 --> 00:03:10,250
Keep going straight,
there are no mines!
12
00:03:20,197 --> 00:03:22,563
Mine on the right side!
13
00:03:22,837 --> 00:03:25,587
Okay, go ahead.
14
00:03:40,917 --> 00:03:42,312
The field is clear!
15
00:04:15,076 --> 00:04:18,307
Explosives ready?
- Yes.
16
00:04:33,717 --> 00:04:35,125
Go!
17
00:04:56,417 --> 00:04:59,566
Medics!
Medics, an injured person.
18
00:05:00,417 --> 00:05:01,542
Medics!
19
00:05:01,717 --> 00:05:05,167
Come on get him out of here.
- Stand back.
20
00:05:06,833 --> 00:05:11,750
You call this a regular exercise?
- Come on hurry up!
21
00:05:12,417 --> 00:05:14,625
It's your fault Wesley!
22
00:05:16,437 --> 00:05:20,500
Your exercises are gonna get us
all killed, can you hear me?
23
00:05:20,524 --> 00:05:22,524
Easy, easy!
24
00:05:43,717 --> 00:05:46,833
Arbib, stop smoking,
it's getting on my nerves.
25
00:05:46,857 --> 00:05:51,000
He won't light a single one
again, I've decided to quit smoking.
26
00:05:51,024 --> 00:05:53,024
How is Farmer doing?
27
00:05:55,542 --> 00:05:58,694
The doctor says that the bullet
entered the bone, so he can't...
28
00:05:58,718 --> 00:06:02,268
even ride a bike, let alone a
helicopter, for the next two months.
29
00:06:02,292 --> 00:06:04,974
So who's gonna fly us?
- Who cares about that?
30
00:06:04,998 --> 00:06:09,362
I only worry about my wallet. Just have
them give 2 payouts until the first one.
31
00:06:09,636 --> 00:06:11,682
Well farmer sure got the short end.
32
00:06:11,956 --> 00:06:15,739
Short end of what? Why
don't you tell us openly?
33
00:06:15,763 --> 00:06:19,627
Wesley is a bloody
bastard. He is the most...
34
00:06:28,037 --> 00:06:35,922
Arbib, when you talk
about me, call me "captain or sir", okay?
35
00:06:36,196 --> 00:06:38,963
Now according to you,
why am I a bastard!?
36
00:06:39,237 --> 00:06:42,963
You only gave us three
minutes this time. It's ridiculous.
37
00:06:43,237 --> 00:06:45,203
Someone really
likes to mess with us!
38
00:06:45,477 --> 00:06:48,482
I will keep your remark in mind.
39
00:06:48,756 --> 00:06:50,417
How are you Stone?
40
00:06:50,441 --> 00:06:54,083
I think I'll take another 5 second break.
- Take 10 seconds.
41
00:06:56,500 --> 00:06:57,625
As usual, sir?
42
00:06:58,037 --> 00:07:02,427
Maybe plant the
explosives yourself, sir!
43
00:07:03,076 --> 00:07:06,208
Yes, that would make you
very happy, wouldn't it Stone?
44
00:07:06,232 --> 00:07:09,101
I'll think about it, sir.
45
00:07:09,125 --> 00:07:12,003
I have a lot of problems and my
people don't make a mess around.
46
00:07:12,277 --> 00:07:13,500
Thank you.
47
00:07:13,524 --> 00:07:20,643
Captain Wesley, Captain Wesley,
please report to the radio room.
48
00:07:20,917 --> 00:07:23,283
I can't understand them at all.
49
00:07:23,557 --> 00:07:27,684
Let them go mate, aren't
they sweating enough already?
50
00:07:27,708 --> 00:07:29,682
Who disputes that?
51
00:07:30,997 --> 00:07:35,467
I hear you loud and
clear. Hold the line.
52
00:07:35,877 --> 00:07:38,003
Captain, Hong Kong.
- Thank you.
53
00:07:38,277 --> 00:07:40,747
Wesley here.
54
00:07:41,956 --> 00:07:46,920
Yes sir, I'll be at the airstrip
in 15 minutes. Tell Charlton...
55
00:07:46,944 --> 00:07:51,500
that I have a problem, that I
need another pilot. Over and out.
56
00:07:55,076 --> 00:07:57,125
Kowalski?
57
00:07:58,917 --> 00:08:05,467
As soon as the captain returns,
we will go into action again.
58
00:08:06,357 --> 00:08:09,443
Look what's here guys.
59
00:08:09,717 --> 00:08:13,682
How come he never opens his mouth?
- He only opens his mouth when he drinks.
60
00:08:13,956 --> 00:08:18,222
He tries to drown the ugly
memories. The only problem is...
61
00:08:18,246 --> 00:08:22,266
those memories swim
better than Mark Spitz.
62
00:08:23,417 --> 00:08:24,750
I'm laying in.
63
00:08:25,717 --> 00:08:28,042
Sorry to bother you guys,
64
00:08:28,066 --> 00:08:31,000
but there's a little formality
we need to take...
65
00:08:31,024 --> 00:08:34,375
care of before you go on a new mission.
I have...
66
00:08:35,717 --> 00:08:38,083
I've had enough of you.
67
00:08:38,357 --> 00:08:43,733
Don't talk to me again vulture,
or I'll blow your face off.
68
00:08:51,477 --> 00:08:54,907
Are we playing poker or what.
69
00:09:00,117 --> 00:09:02,167
I'll take two.
70
00:09:05,717 --> 00:09:08,825
Three.
- Look guys,
71
00:09:08,875 --> 00:09:13,602
just in case you don't come back who
should we send the £30,000 to?
72
00:09:13,876 --> 00:09:15,838
Klein?
- Nobody.
73
00:09:16,037 --> 00:09:18,708
I'll come pick them up myself.
74
00:09:19,876 --> 00:09:22,750
Arbib?
- As usual.
75
00:09:23,636 --> 00:09:29,203
Ah yes, Anji Arbib, the place
of residence of Jericho.
76
00:09:29,477 --> 00:09:35,203
One... two...
I pay 300.
77
00:09:36,375 --> 00:09:38,792
HONG KONG.
78
00:10:12,196 --> 00:10:14,323
Captain Wesley, did you have a good trip?
79
00:10:14,597 --> 00:10:16,565
Yes, thank you. Hi
guys, is everything okay?
80
00:10:16,589 --> 00:10:17,682
Everything is great.
81
00:10:17,956 --> 00:10:21,922
So where are they? Where
are my orchids, Captain?
82
00:10:22,196 --> 00:10:24,723
Oh Sarah, now I owe
you two dozen. Next time.
83
00:10:24,997 --> 00:10:28,394
Mr. Brenner, Captain
Wesley is waiting for you here.
84
00:10:28,418 --> 00:10:32,667
Very good.
- Well where is it?
85
00:10:33,237 --> 00:10:37,417
Let him in.
- Old 45.
86
00:10:52,196 --> 00:10:56,266
Hi Wesley, come on in.
87
00:10:58,997 --> 00:11:02,802
Did I tell you that only
you can enter with a gun?
88
00:11:03,076 --> 00:11:06,083
You know why?
- Did you make any changes?
89
00:11:06,357 --> 00:11:09,922
If they shot me with a missile,
I wouldn't spill a drop of coffee.
90
00:11:10,196 --> 00:11:13,443
I see you have another way out.
- Of course.
91
00:11:13,717 --> 00:11:17,203
How else would I
get out unnoticed?
92
00:11:17,477 --> 00:11:20,802
But also someone can
enter unnoticed, you know.
93
00:11:21,076 --> 00:11:24,266
Who? You or Charlton maybe?
94
00:11:24,756 --> 00:11:27,613
Tell me, except you don't
have a pilot, are you ready?
95
00:11:27,637 --> 00:11:29,123
Yes, everything is ready.
96
00:11:29,397 --> 00:11:32,011
I told Charlton that you would
be in a relationship.
97
00:11:32,035 --> 00:11:34,894
Fletcher wants to meet with you
before giving you the green light.
98
00:11:34,918 --> 00:11:37,203
What, they're going to come here?
99
00:11:37,227 --> 00:11:39,726
Difficult, we are waiting for
the junk market by the bay.
100
00:11:39,750 --> 00:11:40,963
Same as Bogart.
101
00:11:41,237 --> 00:11:45,169
That's very American of you.
The only serious thing left for...
102
00:11:45,193 --> 00:11:49,125
you, since they overthrew your
king, is Hollywood, Hollywood.
103
00:12:29,877 --> 00:12:32,750
There's never a dull moment
with you, right Charlton?
104
00:12:34,292 --> 00:12:35,292
Is everyone here?
105
00:12:40,247 --> 00:12:42,684
Are you coming?
- I'll be careful here so that no one...
106
00:12:42,708 --> 00:12:45,791
barges into the meeting uninvited.
- You never miss an opportunity to kill...
107
00:12:45,815 --> 00:12:48,583
someone, do you Charlton?
- The best way to keep my mouth shut.
108
00:12:54,837 --> 00:12:58,883
This is how diplomacy lives.
- Ah, Captain Wesley.
109
00:12:59,157 --> 00:13:01,202
Hello how are you?
- How are you?
110
00:13:01,226 --> 00:13:02,935
Mr. Fletcher.
- Glad to meet you.
111
00:13:02,959 --> 00:13:06,403
Mr. Fletcher now leads DEA
operations in the Far East.
112
00:13:06,677 --> 00:13:09,603
I believe you have already
met the assistant governor.
113
00:13:09,877 --> 00:13:12,883
Hi Baldwin.
- You still mad at me?
114
00:13:13,157 --> 00:13:16,583
Would you like a drink captain?
- No thanks.
115
00:13:18,197 --> 00:13:21,614
I see here that you have gathered
all the very elite in the business.
116
00:13:21,638 --> 00:13:27,037
Your people have been in every
major conflict of the last 15 years.
117
00:13:27,236 --> 00:13:30,883
Official or not.
- We didn't win every one.
118
00:13:31,157 --> 00:13:36,883
This one is unofficial, Captain.
But even so, we will invest a lot in it.
119
00:13:37,157 --> 00:13:41,363
Listen to me. I vouch for
Captain Wesley. He will finish it.
120
00:13:41,637 --> 00:13:44,322
That's why we leave it in your hands.
121
00:13:44,596 --> 00:13:49,226
After all, a front must have
responsibilities as well.
122
00:13:50,197 --> 00:13:53,523
But don't forget Mr. Brenner
will be open to reprisals.
123
00:13:53,797 --> 00:13:59,934
Don't worry Baldwin. I will gladly enjoy
the role of "philanthropist crusader".
124
00:13:59,958 --> 00:14:02,962
Can I get to the point,
please? Thank you.
125
00:14:03,236 --> 00:14:08,654
Well it's this way captain. You do not know
me, and you have never seen me.
126
00:14:08,678 --> 00:14:12,121
Neither my country nor
any other will be involved,
127
00:14:12,145 --> 00:14:16,082
and neither will recognize
this operation as official.
128
00:14:16,356 --> 00:14:20,027
We will be paid. That's
explanation enough.
129
00:14:21,317 --> 00:14:24,563
Do you hate me or
dislike my methods?
130
00:14:24,837 --> 00:14:27,867
Do you want a straight answer?
131
00:14:28,596 --> 00:14:30,483
Forget it.
132
00:14:30,757 --> 00:14:34,637
My intelligence officers will
give me the final word tomorrow.
133
00:14:34,757 --> 00:14:37,958
If everything looks okay, we go.
134
00:14:57,317 --> 00:15:02,667
It's him.
- He's a pain in the ass.
135
00:15:03,637 --> 00:15:08,083
Let him near some woman, and
I bet you there'll be trouble.
136
00:15:26,517 --> 00:15:30,271
Do I have to remind you that
this guy has smuggled more goods...
137
00:15:30,295 --> 00:15:33,923
in this region than all the
smugglers in Southeast Asia.
138
00:15:34,197 --> 00:15:38,403
And he still has 2 years to serve.
- But I need him.
139
00:15:38,677 --> 00:15:41,294
If he goes, he doesn't go
back to prison, okay?
140
00:15:41,318 --> 00:15:45,363
I have to help you,
but I strongly disapprove.
141
00:15:45,637 --> 00:15:49,603
Listen Robin, any other
pilot would be good too.
142
00:15:49,877 --> 00:15:54,082
He's an aerobatic pilot, he flew in five
wars with different aircraft, I want him.
143
00:15:54,792 --> 00:15:57,292
Maybe I should retire.
144
00:16:10,757 --> 00:16:13,923
I heard you can do
anything with a helicopter?
145
00:16:14,197 --> 00:16:17,202
Wrong address my friend. I
just spray on the rice fields.
146
00:16:17,476 --> 00:16:20,267
That's not what they say.
147
00:16:21,077 --> 00:16:24,184
Rumors. What do
you want from me?
148
00:16:24,208 --> 00:16:28,243
We want to fly to the "triangle" (Vietnam,
Cambodia, Laos) and burn some opium.
149
00:16:28,517 --> 00:16:33,197
That's two days of work,
against 2 years in prison.
150
00:16:33,397 --> 00:16:36,562
The people in the
"triangle" are not very nice.
151
00:16:36,836 --> 00:16:42,747
What's your secret word Travis?
- Try "money".
152
00:16:43,637 --> 00:16:46,267
It's your turn Charlton.
153
00:17:28,277 --> 00:17:33,547
I don't think Diana should have
to pay for what's not her fault.
154
00:17:39,157 --> 00:17:43,708
I think... it would be good
for you to visit her, Robin.
155
00:17:55,042 --> 00:17:57,763
See you when I get back.
- Careful my friend,
156
00:17:58,037 --> 00:18:01,368
You have a damn difficult
job. If personal problems...
157
00:18:01,392 --> 00:18:04,723
grab you, you've lost. I
would hate to lose you.
158
00:18:04,997 --> 00:18:07,875
I'll keep that in mind.
159
00:18:15,542 --> 00:18:16,875
Another drink, sir?
160
00:18:17,557 --> 00:18:19,533
No thanks, I'm going.
- Okay.
161
00:18:46,917 --> 00:18:51,283
Here it is, directly from the
satellite. It's exactly as you thought.
162
00:18:51,557 --> 00:18:57,167
Do you know how their defense system works?
- The general has a radar that covers...
163
00:18:57,191 --> 00:18:59,442
the entire territory within a
360-degree circle.
164
00:18:59,716 --> 00:19:01,603
Everything that tries to enter is scanned.
165
00:19:01,877 --> 00:19:05,809
Airplanes, helicopters,
hot air balloons, whatever.
166
00:19:05,833 --> 00:19:08,803
What do you think of my
idea to hijack his chopper?
167
00:19:09,077 --> 00:19:13,083
On his territory? Very nice.
168
00:19:36,356 --> 00:19:39,627
Do you have relatives in Eastern Europe?
169
00:19:41,057 --> 00:19:44,792
No, no, they've been following
us since you picked me up.
170
00:19:51,956 --> 00:19:54,917
Let's get rid of him, shall we?
171
00:20:11,476 --> 00:20:12,673
It's a trap.
172
00:21:08,197 --> 00:21:12,267
Stay in the car.
- What the hell is going on?
173
00:21:12,596 --> 00:21:17,958
Dear God, Robin, they sent
you these two to protect you.
174
00:21:20,356 --> 00:21:22,907
To protect us?
175
00:21:23,956 --> 00:21:26,542
Isn't that funny?
176
00:21:50,197 --> 00:21:52,986
Welcome home, captain.
177
00:21:57,797 --> 00:22:01,763
We move out now, scheme 4.
- I never liked walking.
178
00:22:02,037 --> 00:22:03,667
How is the boat doing, Stone?
179
00:22:03,691 --> 00:22:06,833
I have worked on the motor it's
real quiet now just beautiful, captain.
180
00:22:06,857 --> 00:22:08,809
Good, get the gift.
- Yes, sir.
181
00:22:08,833 --> 00:22:10,907
Come on let's go.
182
00:22:11,397 --> 00:22:16,000
Your men always so happy when they know
they're about to get killed?
183
00:22:42,187 --> 00:22:44,042
Are you okay?
184
00:23:03,236 --> 00:23:09,043
It doesn't look too pretty.
- Depends on who's wearing it.
185
00:23:09,317 --> 00:23:13,809
Are you guys waiting for the general's
welcoming committee.
186
00:23:13,833 --> 00:23:17,202
Well if it's not them it
could be the thieves.
187
00:23:17,476 --> 00:23:22,559
In this hell hall everyone is at war
with everyone else, Ethiopia.
188
00:23:22,583 --> 00:23:24,852
I thought the general headed
the whole operation.
189
00:23:24,876 --> 00:23:28,003
Yeah, he's the greatest son
of a bitch of them all.
190
00:23:28,277 --> 00:23:33,202
And he's surrounded by a crowd of
rapists, thieves and killers.
191
00:23:33,476 --> 00:23:38,986
Yeah, well that means a lot
coming from a man like you.
192
00:23:39,637 --> 00:23:42,163
I'm on the right side now.
193
00:23:42,437 --> 00:23:44,375
Oh, yeah?
194
00:23:49,476 --> 00:23:52,723
This is your entire army?
- It will be enough.
195
00:23:52,997 --> 00:23:57,202
And my helicopter?
- We'll pick it up right now.
196
00:23:57,476 --> 00:23:59,363
Okay.
197
00:23:59,637 --> 00:24:01,523
Captain.
198
00:24:01,797 --> 00:24:04,962
I used to dress like a "Colonel".
199
00:24:05,236 --> 00:24:07,458
A lot of titles.
200
00:24:30,677 --> 00:24:33,486
Why do I get the feeling
charlie's watching us?
201
00:24:33,510 --> 00:24:35,947
Because it's his jungle.
202
00:24:40,356 --> 00:24:42,250
All right move on.
203
00:25:13,476 --> 00:25:15,123
Who pays them?
204
00:25:15,397 --> 00:25:18,163
No one. They have been
fighting the general for years.
205
00:25:18,437 --> 00:25:25,202
And for three good reasons: opium,
poverty and the subordination it brings.
206
00:25:25,476 --> 00:25:28,723
Idealists of the worst
kind. Can you trust them?
207
00:25:28,997 --> 00:25:33,583
Can you guide us
through the jungle. Colonel?
208
00:25:40,076 --> 00:25:42,723
It's you captain, I see you've made it.
- Yes.
209
00:25:42,997 --> 00:25:46,000
We are all happy that you
succeeded. All ready?
210
00:25:46,024 --> 00:25:47,583
Yes, Captain.
- Good.
211
00:25:47,607 --> 00:25:49,458
This way, captain.
- Okay.
212
00:27:04,277 --> 00:27:06,644
See those towers?
- Yes.
213
00:27:06,668 --> 00:27:07,809
Well, that's it.
214
00:27:07,833 --> 00:27:11,727
Is that a base?
- I think he's down in the quarry. Ryan?
215
00:27:11,751 --> 00:27:14,208
This way.
- Here we go.
216
00:27:38,196 --> 00:27:39,922
What do you think Klein?
217
00:27:40,196 --> 00:27:43,242
It looks like the land has been
plowed, everything is full of mines.
218
00:27:43,316 --> 00:27:44,583
Yes.
219
00:27:58,356 --> 00:28:00,962
What do you think of your helicopter?
220
00:28:01,236 --> 00:28:05,000
As a bird she's great, I wouldn't trust
the mechanics.
221
00:28:05,024 --> 00:28:07,501
What, are you a racist
or something? Don't trust...
222
00:28:07,525 --> 00:28:09,843
some mechanics.
Don't trust the guerrillas.
223
00:28:10,117 --> 00:28:14,723
A racist? I've had three
wives of oriental extraction.
224
00:28:14,997 --> 00:28:17,836
Not counting the wives of others.
- Quiet.
225
00:28:21,792 --> 00:28:23,500
It's your turn.
226
00:28:34,507 --> 00:28:36,958
Hit the radio shack, okay?
227
00:28:44,836 --> 00:28:49,117
Arbib, you jumped the dormitory
second hut on the right.
228
00:28:49,157 --> 00:28:52,292
They're all fast asleep shouldn't give
you too much trouble.
229
00:28:52,316 --> 00:28:53,625
Yes, sir.
230
00:28:54,037 --> 00:28:56,125
Watch this.
231
00:29:20,677 --> 00:29:23,583
Watch the moonlight.
- Okay Seth.
232
00:29:28,916 --> 00:29:31,667
Okay stone lead off.
- Yes, sir.
233
00:29:35,637 --> 00:29:37,375
Good job.
234
00:30:15,957 --> 00:30:17,417
Hold it.
235
00:30:59,477 --> 00:31:02,467
Come on.
236
00:31:31,557 --> 00:31:33,375
Thanks mate.
237
00:31:50,677 --> 00:31:54,387
Get away from there.
238
00:31:54,837 --> 00:31:57,587
Move.
239
00:33:02,756 --> 00:33:04,223
Go.
240
00:33:07,717 --> 00:33:10,587
Everything okay?
- Of course, let's go.
241
00:33:11,557 --> 00:33:13,475
Well, as you know, I
can sell it to you very...
242
00:33:13,499 --> 00:33:15,417
cheaply, with a 5 to
6 month warranty...
243
00:33:15,441 --> 00:33:18,883
Get lost. Don't you think he's
been paid enough by now?
244
00:33:19,157 --> 00:33:21,167
Okay?
- I think so.
245
00:33:21,191 --> 00:33:25,043
You didn't even break a sweat.
- I'm a pilot, not a damn commando.
246
00:33:25,317 --> 00:33:28,458
How much time do you need?
- About 2 minutes.
247
00:33:32,117 --> 00:33:33,851
Stone.
- Yes, sir?
248
00:33:33,875 --> 00:33:36,059
Is everything okay?
- Yes, sir.
249
00:33:36,083 --> 00:33:38,291
Help Travers with the helicopter.
250
00:33:39,250 --> 00:33:40,667
Okay.
251
00:33:41,796 --> 00:33:45,125
Captain, he's got a splinter in his hand.
- Take it out.
252
00:33:50,837 --> 00:33:52,242
Junk?
253
00:33:52,516 --> 00:33:57,417
Okay, take it out, but slowly...
slowly.
254
00:34:00,997 --> 00:34:03,208
Go ahead, Wild Geese.
255
00:34:03,877 --> 00:34:08,708
The material has been seized, we are
continuing the operation. Over and out.
256
00:34:15,083 --> 00:34:16,666
You know the orders.
257
00:34:17,877 --> 00:34:19,792
Good luck, Captain.
258
00:34:37,157 --> 00:34:38,323
How much longer do you need?
259
00:34:38,597 --> 00:34:43,208
Until it hits the red we ain't taken off
we got to give her a little time.
260
00:34:49,796 --> 00:34:52,292
Stay with him.
- Okay.
261
00:34:53,875 --> 00:34:56,583
Is everybody on board?
- Yes.
262
00:34:56,958 --> 00:34:58,458
Close it.
263
00:35:11,796 --> 00:35:14,987
Come on baby.
264
00:35:16,276 --> 00:35:18,042
Come on.
265
00:36:07,957 --> 00:36:11,292
You better not try this again.
266
00:36:27,637 --> 00:36:31,325
The conflict of interest is huge.
- If you understand what that means?
267
00:36:31,399 --> 00:36:34,435
Yes, but chances are good that Wesley
will successfully complete the task.
268
00:36:34,459 --> 00:36:37,625
That's why we chose him, right?
- Exactly.
269
00:36:42,117 --> 00:36:45,875
Don't turn around now, but
Fletcher is coming in for a chat.
270
00:36:51,957 --> 00:36:55,394
Excuse me but they
have the chopper.
271
00:36:55,418 --> 00:36:59,144
That's good news.
- Yes, I can already smell opium burning.
272
00:36:59,168 --> 00:37:00,644
It won't be that easy.
273
00:37:00,917 --> 00:37:04,130
Maybe you're right. Maybe
we should go to the base...
274
00:37:04,154 --> 00:37:07,762
camp, help them as much
as we can. What do you think?
275
00:37:08,036 --> 00:37:11,269
You're always on the edge of panic,
aren't you Fletcher?
276
00:37:11,293 --> 00:37:14,157
Very commendable.
- Yes, like a boy scout, always ready.
277
00:37:14,276 --> 00:37:16,643
Let's go, I'm playing
very poorly today anyway.
278
00:37:16,917 --> 00:37:20,083
Okay, but let's call this a draw. There
are no winners, there are no losers.
279
00:37:20,357 --> 00:37:25,208
Excuse me, but... can I?
- Go ahead.
280
00:37:44,357 --> 00:37:46,323
We're almost there.
281
00:37:46,597 --> 00:37:50,667
We've probably been on their
radar for half an hour already.
282
00:38:05,417 --> 00:38:06,959
Say it's your helicopter.
283
00:38:22,667 --> 00:38:23,792
We're going in.
284
00:38:45,833 --> 00:38:50,041
We're going in. Head down.
- Ready?
285
00:38:53,877 --> 00:38:55,417
Get down, Kim.
286
00:39:30,792 --> 00:39:32,917
Over there, everybody.
287
00:39:52,276 --> 00:39:54,542
Come with me.
- Okay.
288
00:40:39,717 --> 00:40:42,375
Around the back.
- Okay.
289
00:42:37,157 --> 00:42:41,417
Jesus Christ, don't believe it.
- It must be worth millions of dollars?
290
00:42:43,637 --> 00:42:46,625
Okay. Good work.
- Okay.
291
00:43:13,397 --> 00:43:15,627
Arbib, to the laboratory.
292
00:43:21,333 --> 00:43:25,597
What are all these things for?
- Opium Refinery. Blow it up.
293
00:43:25,717 --> 00:43:27,522
Everything?
- Yes.
294
00:43:27,796 --> 00:43:32,722
The contract says only storage.
- Damn you, we'll count overtime.
295
00:43:33,458 --> 00:43:36,666
Come on... more, do it.
296
00:44:01,796 --> 00:44:04,266
It's okay.
297
00:44:10,036 --> 00:44:13,522
My goodness you're a useful man after all.
298
00:44:13,796 --> 00:44:16,667
I'll play babysitter get to work.
299
00:44:36,516 --> 00:44:38,583
You'll be all right.
300
00:44:45,317 --> 00:44:48,833
All this, I'll take care of him.
- Okay.
301
00:44:50,117 --> 00:44:51,750
Come on.
302
00:44:53,477 --> 00:44:56,667
Okay man, I've got you.
303
00:45:00,117 --> 00:45:03,167
Get down it's gonna blow
up any minute.
304
00:45:12,677 --> 00:45:15,333
It's not very wonderful.
305
00:45:42,437 --> 00:45:46,002
Is the radio still working?
- I don't know, it seems to work.
306
00:45:46,276 --> 00:45:50,042
Do you know how to use it?
- Do I know how to shave?
307
00:45:50,837 --> 00:45:54,042
Kowalski should be on the
line. Tell him it's all cleaned up.
308
00:46:08,197 --> 00:46:12,292
Kowalski, Kowalski, this is
Wild Geese, can you hear me?
309
00:46:12,316 --> 00:46:13,708
Get out.
310
00:46:14,996 --> 00:46:20,587
Kowalski, operation complete. The
IT team will be at the base in 2 hours.
311
00:46:21,477 --> 00:46:25,875
Tell Hong Kong to start
counting money. Over and out.
312
00:47:40,833 --> 00:47:41,916
Come.
313
00:47:42,583 --> 00:47:45,250
Come with me. Come.
- Please, no...
314
00:47:45,274 --> 00:47:49,375
Come with me, I help you.
- No.
315
00:47:49,399 --> 00:47:52,208
I save you. Come with me.
316
00:47:53,583 --> 00:47:56,166
Come.
- Let me go.
317
00:47:58,125 --> 00:47:59,958
Please, let me go.
318
00:48:00,117 --> 00:48:02,708
Look, where did she come from?
319
00:48:11,077 --> 00:48:15,123
You have three seconds.
What are you trying to do?
320
00:48:15,397 --> 00:48:16,962
Look what they did to her.
321
00:48:17,236 --> 00:48:20,833
What do you mean?
- Just look at those needle pricks.
322
00:48:35,477 --> 00:48:40,042
Regardless, we don't hit
women, is that clear?
323
00:49:09,557 --> 00:49:12,563
That man was a traitor. He was a
friend of the General.
324
00:49:12,587 --> 00:49:15,203
Why did you kill him? So that he
wouldn't speak, is that why?
325
00:49:15,477 --> 00:49:19,203
Slowly. There are so many of us
that we could fight each other.
326
00:49:19,477 --> 00:49:22,500
I thought you liked choppers?
Why'd you leave it unguarded?
327
00:49:22,524 --> 00:49:25,283
He came here to save my life.
328
00:49:25,557 --> 00:49:29,167
Do you prefer a helicopter or a human?
329
00:49:36,996 --> 00:49:38,750
Move.
330
00:50:03,157 --> 00:50:08,792
Junk where the hell have you been?
Operation cleaning is done.
331
00:50:08,816 --> 00:50:12,667
Wild geese will be coming
home and I'll be with them, out.
332
00:50:19,957 --> 00:50:21,923
Get out of here.
333
00:50:22,197 --> 00:50:23,875
Go on.
334
00:50:33,236 --> 00:50:40,625
Why did you kill him?
- Soldier was not death, help general.
335
00:51:07,317 --> 00:51:10,292
Hey, what's the rush?
336
00:51:11,637 --> 00:51:14,000
Okay, five minute break.
337
00:51:29,877 --> 00:51:31,125
Okay.
338
00:51:39,877 --> 00:51:43,043
How's Stone doing?
- He persists, Captain.
339
00:51:43,317 --> 00:51:47,667
I've stitched up many people before.
But I don't think we have to this time.
340
00:51:54,117 --> 00:51:56,883
Why don't we dump her? We
already have enough trouble with Stone.
341
00:51:57,157 --> 00:52:02,242
All her hands are stabbed. They
will bring some disease to our necks.
342
00:52:02,516 --> 00:52:04,625
You would kill her, Arbib?
343
00:52:04,996 --> 00:52:08,333
If you order me
to kill, I will kill.
344
00:52:13,375 --> 00:52:14,458
Water?
345
00:52:15,667 --> 00:52:19,042
Do you have a cigarette?
- Kim, a cigarette.
346
00:52:34,756 --> 00:52:36,792
Would you like to tell me
something about yourself?
347
00:52:36,837 --> 00:52:38,917
My name is Kathy Rubbs.
348
00:52:39,796 --> 00:52:42,059
I used to work for a
Canadian newspaper.
349
00:52:42,083 --> 00:52:46,083
What are you doing here?
- I came to interview the General.
350
00:52:46,357 --> 00:52:50,883
To make a big story.
And he took me hostage.
351
00:52:51,157 --> 00:52:55,167
Why is that?
- Because of the money, I guess?
352
00:52:57,637 --> 00:52:59,958
Maybe I'm not worth anything.
353
00:53:06,276 --> 00:53:08,042
What did he say?
354
00:53:09,167 --> 00:53:11,685
Town's whole army is looking
for us they're everywhere.
355
00:53:11,709 --> 00:53:15,762
What's next?
- Meet someone.
356
00:53:16,036 --> 00:53:18,883
He's got a little hiding place for us,
don't worry.
357
00:53:19,157 --> 00:53:22,833
Yeah, in a cemetery I bet.
358
00:53:25,796 --> 00:53:27,708
Not funny?
359
00:53:31,317 --> 00:53:33,434
Please make yourself
comfortable Mr. Fletcher,
360
00:53:33,458 --> 00:53:36,250
Mr. Charlton will
join you any moment.
361
00:53:55,157 --> 00:54:01,019
I'm sorry, but when you said it
was five hours late, I had to see you.
362
00:54:01,043 --> 00:54:05,363
Six. I just heard
from the base camp. No news.
363
00:54:05,637 --> 00:54:10,242
That can only mean one
thing. They lost the helicopter.
364
00:54:10,516 --> 00:54:13,522
If there was a mechanical failure,
they would report over the radio.
365
00:54:13,796 --> 00:54:15,792
Does Brenner know?
366
00:54:16,197 --> 00:54:19,708
Yes, he feels guilty for
getting Wesley into all of this.
367
00:54:21,236 --> 00:54:26,125
I had no idea he was so sensitive?
- You don't know him like I do.
368
00:54:26,917 --> 00:54:28,167
No.
369
00:54:30,276 --> 00:54:33,251
The problem is that we need to
find out if they are still alive. It is...
370
00:54:33,275 --> 00:54:36,226
better that they are dead than
that they fall into Khan's hands alive.
371
00:54:36,250 --> 00:54:38,403
So I think we should
go to the base camp.
372
00:54:38,677 --> 00:54:41,043
Give them a hand in case we have to.
373
00:54:41,317 --> 00:54:44,667
If there's any chance
they're alive, I'll find them.
374
00:54:45,877 --> 00:54:48,417
I'm sure you will.
375
00:54:49,157 --> 00:54:51,375
I'm sure you will.
376
00:55:18,516 --> 00:55:22,667
What is that?
- Don't worry, I'll be right back.
377
00:55:23,157 --> 00:55:25,625
What did you say?
378
00:55:26,036 --> 00:55:29,583
Did I die? Am I in heaven?
379
00:55:29,877 --> 00:55:31,708
No, not yet.
380
00:55:58,516 --> 00:56:02,458
How dare you enter the
church with a weapon.
381
00:56:04,677 --> 00:56:07,458
What the hell is this?
382
00:56:24,036 --> 00:56:28,851
This boy told me who you are and
what you want. I can't refuse you.
383
00:56:28,875 --> 00:56:29,923
Thank you, father.
384
00:56:30,197 --> 00:56:33,328
I only have to ask you
and your people, that you...
385
00:56:33,352 --> 00:56:36,482
can enter this house of
God, but without weapons.
386
00:56:36,756 --> 00:56:40,750
I'm sorry, but that's out of the question.
I will take my wounded man somewhere else.
387
00:56:44,917 --> 00:56:49,417
That's what I thought you were going
to say. Come on in, anyway.
388
00:57:21,397 --> 00:57:25,123
All right, follow me. This way.
389
00:57:25,397 --> 00:57:27,000
Is that your herd?
390
00:57:27,024 --> 00:57:30,702
They are all Christians, most
of them legless opium smokers.
391
00:57:30,726 --> 00:57:34,403
They are all refugees tortured
by struggle, poverty, slavery.
392
00:57:34,677 --> 00:57:38,226
Is this the work of General Khan?
- These people don't have much choice.
393
00:57:38,250 --> 00:57:42,083
Evil threatens them from all
sides. Here they found refuge.
394
00:57:42,357 --> 00:57:46,707
If someone wants to pray,
this is the place for it.
395
00:58:00,208 --> 00:58:02,769
They hold a large part of the opium market.
396
00:58:02,793 --> 00:58:05,667
You know captain...
I like you now.
397
00:58:06,117 --> 00:58:10,667
I need your help. Will
you hold this bottle for me?
398
00:58:11,476 --> 00:58:14,167
I...
- I said hold this.
399
00:58:14,276 --> 00:58:19,875
I said I need your help.
Hold this. Don't make me angry.
400
00:58:21,637 --> 00:58:23,375
Step aside son.
401
00:58:26,756 --> 00:58:28,250
Go on.
402
00:58:28,597 --> 00:58:29,958
Thank you.
403
00:58:52,117 --> 00:58:55,583
My cousin brings good news.
- Let's hear it.
404
00:58:57,796 --> 00:59:04,125
Terrible wound. I'll try to fix it,
but I don't know...
405
00:59:05,716 --> 00:59:08,792
Did you cook the rice
yourself? That is very nice.
406
00:59:11,397 --> 00:59:14,013
Cradle snatcher.
- No.
407
00:59:14,037 --> 00:59:16,042
Rice snatcher.
408
00:59:18,837 --> 00:59:22,292
Is there anyone on watch now?
- One of your guerillas friends.
409
00:59:22,316 --> 00:59:23,853
Let's just pray.
410
00:59:23,877 --> 00:59:26,403
Ooh... they're not that bad.
411
00:59:26,677 --> 00:59:31,000
Yes, except for the chopper, I
have never hiked this much in my life.
412
00:59:33,877 --> 00:59:35,833
Hey, what's up captain?
413
00:59:35,857 --> 00:59:40,962
This guy worked on the
railroad for Khan, before he escaped.
414
00:59:41,236 --> 00:59:43,762
He says they use an armored
train to transport opium.
415
00:59:44,036 --> 00:59:48,417
Now they can only use it to transport
children. There is no more opium.
416
00:59:48,837 --> 00:59:49,837
No.
417
00:59:49,957 --> 00:59:53,867
He says that the second
train leaves tomorrow at dawn.
418
00:59:54,357 --> 00:59:56,542
There's another warehouse to the north.
419
00:59:56,566 --> 01:00:00,334
Hey, hey, captain. What came to
your mind now? There are only four...
420
01:00:00,358 --> 01:00:04,101
of us. There is full equipment
and ammunition for only two people.
421
01:00:04,125 --> 01:00:07,843
It's not an order.
I'm looking for volunteers.
422
01:00:08,117 --> 01:00:12,883
I'm just spraying in the rice fields.
423
01:00:13,157 --> 01:00:16,803
10 million dollars. A whole year's harvest.
424
01:00:17,077 --> 01:00:20,323
Find them. And kill them slowly.
425
01:00:20,597 --> 01:00:25,851
I want them to suffer.
And then take a picture of them.
426
01:00:25,875 --> 01:00:29,667
Yes sir.
- DEA's to keep them coming no more.
427
01:00:29,691 --> 01:00:32,917
Yes sir.
- I hope I can keep our customers calm.
428
01:00:33,077 --> 01:00:34,403
How I hate those people.
429
01:00:34,677 --> 01:00:39,202
The world would be better
without those from the West.
430
01:00:39,476 --> 01:00:42,333
So I hope you don't hate us, too?
431
01:00:44,677 --> 01:00:51,042
We only have business relations. We don't
have to entertain each other.
432
01:00:59,957 --> 01:01:03,250
They must know who's in command.
433
01:01:04,357 --> 01:01:06,042
It's time.
434
01:01:13,796 --> 01:01:17,292
Shegi, either their head or
yours, do you understand?
435
01:01:17,316 --> 01:01:18,875
Yes sir.
436
01:01:34,437 --> 01:01:38,208
I know everything about the
General. He started repairing the...
437
01:01:38,232 --> 01:01:42,002
railway several years ago. Because
truck convoys were ambushed.
438
01:01:42,276 --> 01:01:44,184
You are well informed.
- You should be.
439
01:01:44,208 --> 01:01:50,403
I came from Switzerland to be in this
church, I have experience from many things.
440
01:01:50,677 --> 01:01:54,083
Every day people come to this
mission and talk to me a lot,
441
01:01:54,357 --> 01:01:59,283
they talk to me and to him, even if
many of them are not Christians.
442
01:01:59,557 --> 01:02:03,048
I don't know what I will do with
this cross, if it gives me the strength...
443
01:02:03,072 --> 01:02:06,563
and courage I need to help all the
men, women and children who come here.
444
01:02:06,837 --> 01:02:09,594
Most of them are sick,
because they are addicted to the...
445
01:02:09,618 --> 01:02:12,351
General's opium, or they
no longer have hope of life.
446
01:02:12,375 --> 01:02:14,532
Because if they had
refused the General's opium,
447
01:02:14,556 --> 01:02:16,644
they would not have
had a chance to survive.
448
01:02:16,668 --> 01:02:19,923
Can you destroy the opium train
without any more lives being lost?
449
01:02:20,197 --> 01:02:25,083
It may be impossible father, but
destruction takes many, many more lives.
450
01:02:25,107 --> 01:02:27,684
All right I'll draw you a map
how's that.
451
01:02:27,708 --> 01:02:30,957
This is a river. The bridge,
452
01:02:31,157 --> 01:02:36,519
and this is the railroad
that goes like this.
453
01:02:36,543 --> 01:02:41,417
Just like your cousin said.
- Captain, he is a good man.
454
01:02:45,557 --> 01:02:48,894
You can call me Michelangelo,
but it looks like this.
455
01:02:48,918 --> 01:02:52,492
What time is it?
- 4:20 p.m.
456
01:02:52,516 --> 01:02:55,601
Should be coming through on the radio
soon I better check it out.
457
01:02:55,625 --> 01:02:58,517
It'll be a miracle if you pick up
anything on that door track.
458
01:02:58,756 --> 01:03:03,049
You never know, as long as
they're loading drugs in your area,
459
01:03:03,073 --> 01:03:08,002
we'll have power in the base
camp. It all depends on the frequency.
460
01:03:08,276 --> 01:03:13,786
Hello Junk, Junk, this is Wild Geese,
can you hear me?
461
01:03:14,437 --> 01:03:18,187
Hello Junk, this is Wild Geese,
can you hear me?
462
01:03:35,717 --> 01:03:40,003
No more news?
- They'll never make it alone.
463
01:03:40,277 --> 01:03:43,523
What's important is that they try.
464
01:03:43,797 --> 01:03:46,963
Even if it means getting
all of them killed?
465
01:03:47,237 --> 01:03:51,458
I'm sorry but think of
what's at stake.
466
01:03:51,482 --> 01:03:57,434
If that second depot is, is left alone then
destroying the first doesn't make sense.
467
01:03:57,458 --> 01:04:01,202
It'll just double the price of whatever
opium is still available.
468
01:04:01,476 --> 01:04:06,976
That's why we must get it all.
- Look we're all a bit tense.
469
01:04:07,000 --> 01:04:10,242
I'm sorry.
- But yes I agree with you.
470
01:04:10,516 --> 01:04:13,333
Do you think you can pull him out of
that hell hole?
471
01:04:13,357 --> 01:04:15,101
Give me the green light,
that's all.
472
01:04:15,125 --> 01:04:16,403
I'm ready too.
473
01:04:16,677 --> 01:04:20,351
I told you the jungle is a very fucked
up place even for young people.
474
01:04:20,375 --> 01:04:23,842
No. I leave the command
of the cavalry to you.
475
01:04:24,116 --> 01:04:28,323
I'll be at base camp with Baldwin.
- Baldwin?
476
01:04:28,597 --> 01:04:32,802
Yes, he represents the government
of her kingdom and I represent mine.
477
01:04:33,076 --> 01:04:39,083
If it happens that we have to call for
help, two voices are louder than one.
478
01:04:49,396 --> 01:04:54,027
If the pain is too much, you
know what this is, right?
479
01:04:57,396 --> 01:05:02,042
Do you trust me?
- We priests have a lot of faith.
480
01:05:03,717 --> 01:05:06,625
I could give it to
myself instead of him.
481
01:05:08,197 --> 01:05:11,980
Yes, you could. It's up to
you to decide.
482
01:05:12,004 --> 01:05:15,787
Are you going to be alone in this or are
we going to work together.
483
01:05:16,117 --> 01:05:21,547
I'm not in the business
of saving souls. At least not your own.
484
01:05:22,117 --> 01:05:25,042
Who says she's lost?
485
01:05:26,277 --> 01:05:29,958
What happened, Samson?
- The army is coming.
486
01:05:31,477 --> 01:05:35,708
Close the gate, close the gate.
Quick, the gate.
487
01:05:39,717 --> 01:05:43,125
I have to hide you. Follow me. Quick.
488
01:05:44,625 --> 01:05:49,083
Help me, take his hands, come
on, put him on the table. Slowly.
489
01:05:49,107 --> 01:05:50,792
Come with me, come.
490
01:05:51,167 --> 01:05:53,500
Help me get rid of the mad.
491
01:05:54,677 --> 01:05:59,750
Get him in there, that's it.
Enter with them. Hurry up.
492
01:06:12,997 --> 01:06:15,667
Whatever happens, stay down there.
493
01:06:27,237 --> 01:06:30,333
Hide yourself.
494
01:06:48,117 --> 01:06:50,958
Missionary, Chapman.
495
01:07:25,396 --> 01:07:27,363
It's too big.
496
01:07:27,637 --> 01:07:29,417
Arbib, come on.
497
01:07:33,957 --> 01:07:37,763
So, what do we owe this honor?
- Sixth sense.
498
01:07:38,037 --> 01:07:39,283
About what?
499
01:07:39,557 --> 01:07:42,726
The inside of a church always smells
like death to me.
500
01:07:42,750 --> 01:07:48,993
You would rather die outside with us.
- No, that's your privilege, I'll watch.
501
01:08:03,717 --> 01:08:06,583
The construction is too strong for
our paid explosives that we have.
502
01:08:06,607 --> 01:08:10,562
But will it be enough
to blow up the train?
503
01:08:10,836 --> 01:08:13,683
Can you climb it?
- I'm sure I can, Captain.
504
01:08:13,957 --> 01:08:16,542
I'm sure I can climb it.
505
01:08:17,477 --> 01:08:18,875
Okay.
506
01:08:27,396 --> 01:08:31,283
It's gonna be a problem,
the plastic we've got won't even bend it.
507
01:08:31,557 --> 01:08:33,843
Any brainstorms?
- The train.
508
01:08:34,117 --> 01:08:38,094
Even I figured that but how are you going
to stop the train? Stick your thumb out?
509
01:08:38,118 --> 01:08:40,483
There's a point back there where it
slows down.
510
01:08:40,757 --> 01:08:43,122
Arbib is going to hop on it.
511
01:08:43,396 --> 01:08:46,833
And that's all, how boring.
512
01:08:50,597 --> 01:08:53,623
If it hadn't been for that
drunkard, he wouldn't have...
513
01:08:53,647 --> 01:08:57,083
wrecked the boat, he would
have returned a long time ago.
514
01:08:57,876 --> 01:09:00,883
But at least he
managed to get back.
515
01:09:01,157 --> 01:09:05,476
Leave him alone.
I'm sure you have a flaw too.
516
01:09:05,500 --> 01:09:09,256
Really. I'm more bored with
those natives with flaws. If...
517
01:09:09,280 --> 01:09:13,559
they can't fix that ship in an
hour, I'm going with the junk.
518
01:09:13,583 --> 01:09:18,243
But where to go? I mean, you
don't even know where that place is.
519
01:09:18,517 --> 01:09:22,963
We'll ask Wesley to tell us. We'll be
in radio contact in 45 minutes.
520
01:09:23,237 --> 01:09:27,683
You're right. You're
right. I'm sorry, sorry.
521
01:09:27,957 --> 01:09:31,363
I'm... I'm so nervous, so I
got a little confused, you know.
522
01:09:31,637 --> 01:09:35,363
It would be a shame if
you missed that meeting.
523
01:09:35,637 --> 01:09:38,163
I mean, go there and
blow up that warehouse.
524
01:09:38,437 --> 01:09:40,625
Hello.
- Oh, Baldwin.
525
01:09:40,649 --> 01:09:41,693
Everything is arranged.
526
01:09:41,717 --> 01:09:44,163
The ship has been repaired.
- You see.
527
01:09:44,437 --> 01:09:49,458
Now you know how to leave Charlton?
- I always knew to get where I'm going.
528
01:10:06,356 --> 01:10:09,106
Take it easy on the ammo.
529
01:11:21,237 --> 01:11:25,476
Arbib. Come on. You've done
enough. Let's go.
530
01:11:25,500 --> 01:11:27,958
No captain. I
think I'll stay here.
531
01:11:32,517 --> 01:11:37,601
Captain, this wagon is on fire.
It's full of dynamite.
532
01:11:37,625 --> 01:11:39,976
We have to jump out, come on,
that's an order.
533
01:11:40,000 --> 01:11:42,666
Come on, I'll help you down.
534
01:11:47,000 --> 01:11:48,583
Goodbye, Captain...
535
01:11:50,037 --> 01:11:52,167
See you in hell.
536
01:11:53,477 --> 01:11:55,292
Are you okay?
537
01:11:58,250 --> 01:12:01,500
Arbib... Jump...
538
01:13:02,836 --> 01:13:04,917
Let's move on.
539
01:13:11,317 --> 01:13:12,958
Come on.
540
01:14:00,916 --> 01:14:02,542
Still alive.
541
01:14:07,477 --> 01:14:09,083
Get him down.
542
01:14:12,757 --> 01:14:14,875
Get the nails out.
543
01:14:21,797 --> 01:14:23,750
It's coming from there.
544
01:14:36,836 --> 01:14:38,667
Get out of there.
545
01:14:53,876 --> 01:14:57,125
Take it easy.
- Help me.
546
01:15:00,356 --> 01:15:03,792
Look after him I want to see how Stone is.
547
01:15:05,797 --> 01:15:07,042
Are you okay?
548
01:15:07,316 --> 01:15:09,250
Father?
- Yes?
549
01:15:09,717 --> 01:15:13,708
Can you hear me, we need your help?
Can you tell us where the train went?
550
01:15:13,732 --> 01:15:19,250
Leave him alone.
- Why? He is dying, and he knows it.
551
01:15:21,957 --> 01:15:25,997
Upstream along the river.
Near the waterfall.
552
01:15:26,037 --> 01:15:27,667
Transmitter.
553
01:15:29,157 --> 01:15:33,500
Do you know such a place?
- They load the trains with opium there.
554
01:15:35,637 --> 01:15:41,208
That place is as
fortified as a tiger's den.
555
01:15:41,316 --> 01:15:46,083
Next time father, I will
put you on our team.
556
01:16:02,125 --> 01:16:03,934
Wild Geese to Junk.
557
01:16:03,958 --> 01:16:07,614
In order not to be discovered,
this is the last message.
558
01:16:07,638 --> 01:16:13,101
We are moving to another
warehouse, can't give exact location...
559
01:16:13,125 --> 01:16:19,583
Tell Charlton to meet you at
Red Beak's. I repeat Red Beak's.
560
01:16:20,997 --> 01:16:22,883
It's a code name.
561
01:16:23,157 --> 01:16:26,323
Wesley is referring to Key Diem Falls.
562
01:16:26,597 --> 01:16:29,843
I don't know how and he's gonna do it
and what he's got.
563
01:16:30,117 --> 01:16:33,588
How could an expert like Wesley...
564
01:16:33,612 --> 01:16:37,083
not be able to give us the exact
location of that warehouse.
565
01:16:37,107 --> 01:16:39,625
Are you kidding me?
What kind of hell is there?
566
01:16:39,649 --> 01:16:42,167
Even an expert is forgiven
for not being perfect.
567
01:16:42,191 --> 01:16:45,250
Well.
- Is that right Charlton?
568
01:16:46,277 --> 01:16:52,208
I'd better get ready for the trip.
- I'm sorry I can't be with you.
569
01:16:52,232 --> 01:16:56,833
Every inch of the way.
- Like a god?
570
01:16:57,208 --> 01:17:01,208
Better check the team list.
I don't think he's on it.
571
01:17:03,876 --> 01:17:06,542
Gentlemen...
- Good luck.
572
01:17:07,797 --> 01:17:12,163
Charlton, whichever way it goes...
573
01:17:12,437 --> 01:17:15,833
I'm sure you'll get your reward.
574
01:17:33,876 --> 01:17:37,750
It looks calm, I would never
say, but you never know.
575
01:19:21,876 --> 01:19:24,187
Are you okay?
576
01:19:25,396 --> 01:19:27,500
I'm fine.
577
01:19:29,237 --> 01:19:35,203
Are you happy now? Everything in
your broken army works perfectly.
578
01:19:35,477 --> 01:19:37,500
Including me.
579
01:19:40,987 --> 01:19:43,394
I understand everything you
are going through.
580
01:19:43,418 --> 01:19:45,769
Like hell you do you son of a bitch.
581
01:19:45,793 --> 01:19:50,963
You don't even care about me.
Just try to do a good job.
582
01:19:51,237 --> 01:19:54,684
That's good. At least your
reactions still normal.
583
01:19:54,708 --> 01:19:59,125
What's that supposed to mean?
- It means you are still alive.
584
01:19:59,557 --> 01:20:03,875
What do you care?
- I care.
585
01:20:04,836 --> 01:20:08,163
I once tried to save
someone, just like you.
586
01:20:08,437 --> 01:20:12,500
He was a child.
- Only a kid?
587
01:20:13,637 --> 01:20:15,625
Was it...
588
01:20:16,597 --> 01:20:18,333
Get down.
589
01:20:38,437 --> 01:20:40,542
Storm.
590
01:21:47,237 --> 01:21:51,443
I imagine secrecy is their only real
offense, I wouldn't count on it.
591
01:21:51,717 --> 01:21:54,625
The approach must be full of the minds.
592
01:22:06,083 --> 01:22:08,291
Klein, come on.
593
01:22:11,797 --> 01:22:13,583
What are we going
to do with her?
594
01:22:14,836 --> 01:22:17,122
I don't want to stay here
alone, that's for sure.
595
01:22:17,396 --> 01:22:19,667
Ladies first.
596
01:22:47,157 --> 01:22:50,187
The barbed wire is electrified.
597
01:22:51,077 --> 01:22:53,283
Looks like a minefield, okay.
598
01:22:53,557 --> 01:22:55,843
The place must be littered with them.
599
01:22:56,117 --> 01:22:58,557
One of us must break through.
600
01:22:58,597 --> 01:23:00,875
We have no choice.
601
01:23:01,557 --> 01:23:03,601
Klein...
- Yes, Captain?
602
01:23:03,625 --> 01:23:08,458
If something happens to me...
You'll be in charge.
603
01:23:44,997 --> 01:23:46,750
Come on.
604
01:24:24,875 --> 01:24:26,167
Give me that.
605
01:24:41,557 --> 01:24:43,750
It's a bazooka.
606
01:24:49,237 --> 01:24:52,167
This was so close.
- Do not talk...
607
01:24:56,037 --> 01:24:59,625
Are you okay?
- We will only shout if we are scared.
608
01:25:02,917 --> 01:25:06,292
Come on.
- Why did they stop shooting?
609
01:25:10,517 --> 01:25:12,917
They are waiting for our move.
610
01:25:37,458 --> 01:25:38,750
No.
611
01:25:39,333 --> 01:25:42,208
Chang stay here.
Get down!
612
01:25:45,957 --> 01:25:49,000
My God, the bullets are coming
from the ship. Whose side are they on.
613
01:25:49,024 --> 01:25:53,875
You almost made it Robin. But
I will be the one who laughs last.
614
01:25:54,356 --> 01:25:57,042
I don't like having to kill you, I
always said you were the best.
615
01:25:57,316 --> 01:25:59,833
Keep him busy for a while,
captain.
616
01:26:01,876 --> 01:26:04,562
Hey Charlton...
can you hear me?
617
01:26:04,836 --> 01:26:06,883
I hear you.
618
01:26:07,157 --> 01:26:11,694
To be honest, I'm not surprised by this. Do
you want me to tell you when I found out...
619
01:26:11,718 --> 01:26:13,750
what a big hypocritical
bastard you really are?
620
01:26:13,774 --> 01:26:19,083
If you're so smart Robin, why did you
sign a death warrant by coming here?
621
01:26:19,797 --> 01:26:22,351
Come on tell me.
Tell me all about it.
622
01:26:22,375 --> 01:26:25,167
It's all on your friend
Khan's computer disk.
623
01:26:25,191 --> 01:26:26,191
Really?
624
01:26:26,215 --> 01:26:29,792
It'll take me a while, but I'll put
you together? Are you interested?
625
01:26:29,816 --> 01:26:33,458
Of course Robin. I'll give you one
more minute for your last cigarette.
626
01:26:33,482 --> 01:26:37,500
Khan sells opium to everyone,
you and the competition.
627
01:26:37,637 --> 01:26:40,963
That's why you rushed out here, to stop
us blowing this place.
628
01:26:41,237 --> 01:26:43,333
This is your warehouse.
629
01:26:44,208 --> 01:26:48,750
So far so good, Robin.
- Simple matter of arithmetic, Charlton.
630
01:26:48,836 --> 01:26:53,250
Hey, why don't you shoot him
between the eyes, and we're dead.
631
01:26:57,333 --> 01:26:59,833
Come on, what
are you waiting for.
632
01:27:33,077 --> 01:27:36,208
I'll show them a piece of shit.
- Okay.
633
01:28:45,477 --> 01:28:47,625
We have a chopper.
634
01:28:48,757 --> 01:28:52,226
Come on hurry up. I have the chopper.
635
01:28:52,250 --> 01:28:54,083
Quick on the other side.
636
01:29:00,997 --> 01:29:02,958
We have them.
637
01:29:11,637 --> 01:29:13,125
Klein.
638
01:29:20,117 --> 01:29:23,875
Now is your chance to show
me how you fly the Travis.
639
01:29:28,117 --> 01:29:30,917
I've never shot before in my life.
640
01:29:31,157 --> 01:29:36,163
Just pull the gun.
But please don't point at us.
641
01:29:36,437 --> 01:29:38,917
That's all you have to do.
It couldn't be easier.
642
01:29:38,941 --> 01:29:40,125
Sure.
643
01:29:58,677 --> 01:30:01,522
Will it fly?
- I will try everything to make it work.
644
01:30:01,546 --> 01:30:03,958
Try everything.
- Watch out for that propeller.
645
01:30:09,287 --> 01:30:12,708
Robin, the guards are
coming with a grenade.
646
01:30:19,876 --> 01:30:22,333
Come on baby...
647
01:30:34,997 --> 01:30:37,625
Get some gasoline, it's over there.
648
01:30:42,958 --> 01:30:45,333
Damn him, he's dead.
649
01:30:49,957 --> 01:30:53,083
Hey, it's bombs.
- Bring them here.
650
01:30:57,637 --> 01:30:59,792
Get into the trucks.
651
01:31:00,677 --> 01:31:02,667
Put it by the door.
652
01:31:05,077 --> 01:31:07,000
Move to another truck.
653
01:31:12,542 --> 01:31:13,875
Let's go.
654
01:31:13,957 --> 01:31:17,000
Straight to the door.
Smash them.
655
01:31:18,037 --> 01:31:20,917
Step on the gas and then jump.
656
01:31:21,833 --> 01:31:23,125
Get ready.
657
01:31:32,997 --> 01:31:34,375
Now...
658
01:31:52,197 --> 01:31:54,083
Come on, let's go.
659
01:32:27,957 --> 01:32:29,958
Give me that.
660
01:33:07,557 --> 01:33:09,625
A little left.
661
01:33:17,717 --> 01:33:19,542
There's Charlton.
662
01:33:48,083 --> 01:33:50,916
Kill them.
663
01:34:30,037 --> 01:34:32,125
Let's get out of here.
664
01:34:50,677 --> 01:34:53,066
Stand clear.
665
01:34:54,356 --> 01:34:59,167
Jesus Captain, if you don't want
me to call Hong Kong just tell me.
666
01:35:03,316 --> 01:35:05,684
They're back.
- Who?
667
01:35:05,708 --> 01:35:07,763
I don't know exactly.
668
01:35:08,037 --> 01:35:10,792
But it seems to me that they
are shouting the captain's name.
669
01:35:18,277 --> 01:35:22,934
Hey, is that Wesley?
- It's Wesley.
670
01:35:22,958 --> 01:35:26,863
What a great man.
- You can say that again.
671
01:35:32,597 --> 01:35:34,500
Come on, let's have a beer.
672
01:35:34,524 --> 01:35:36,125
Come on.
- How about now...
673
01:35:38,197 --> 01:35:40,776
Well, if he's going where
I think he's going...
674
01:35:40,997 --> 01:35:45,500
he took one very hot potato off our hands.
675
01:35:50,677 --> 01:35:53,292
It was a fantastic day Miss Robson.
676
01:35:54,677 --> 01:35:57,417
Hey, what's going on here?
677
01:35:58,356 --> 01:36:00,750
I'll drink in to that.
678
01:36:01,157 --> 01:36:03,519
Cheers.
- Yes, cheers.
679
01:36:03,543 --> 01:36:07,844
Excuse me, are
you, are you Travers?
680
01:36:08,117 --> 01:36:13,203
People call me China. And you?
- Frank Fletcher, DEA.
681
01:36:13,477 --> 01:36:15,997
I thought I smelled
something funny outside.
682
01:36:17,557 --> 01:36:19,042
You know Baldwin?
683
01:36:19,066 --> 01:36:23,958
I'm sure the colonies need a pilot with
the experience you have, sir.
684
01:36:23,982 --> 01:36:28,167
I would prefer an office job,
such as an assistant governor.
685
01:36:32,208 --> 01:36:35,809
Why the governor?
- I like that.
686
01:36:35,833 --> 01:36:38,727
I told you I'd be in
the office, keep trying.
687
01:36:38,751 --> 01:36:40,500
As soon as Charlton
calls, let me know.
688
01:36:40,524 --> 01:36:42,083
Yes sir.
689
01:36:49,637 --> 01:36:51,208
Robin.
690
01:36:54,356 --> 01:36:59,208
Charlton is dead.
- I'm very sorry to hear that.
691
01:37:00,197 --> 01:37:05,167
But at least you saved Robin.
- I killed him.
692
01:37:05,958 --> 01:37:10,102
He burned to death.
Hold it.
693
01:37:10,126 --> 01:37:14,250
The red one.
- Yes, of course the red one.
694
01:37:14,958 --> 01:37:17,250
I just wanted to talk to you undisturbed.
695
01:37:17,274 --> 01:37:20,583
How many times have you
visited my son's grave with...
696
01:37:20,607 --> 01:37:23,916
me, Brenner? How many
times have you comforted me?
697
01:37:23,940 --> 01:37:29,059
And you knew, you always knew,
that you killed him.
698
01:37:29,083 --> 01:37:32,708
Robin, it wasn't really
me, Charlton was the one.
699
01:37:32,732 --> 01:37:35,583
I just did what I was told. I
have nothing to do with it.
700
01:37:36,597 --> 01:37:40,403
The people who gave him
heroin were your people.
701
01:37:40,677 --> 01:37:43,792
Your men killed my son.
702
01:37:43,876 --> 01:37:47,644
You don't personally go in front of
the school to sell drugs to kids, do you?
703
01:37:47,668 --> 01:37:51,250
Robin, listen. It must be hard
for you to understand...
704
01:37:51,274 --> 01:37:54,519
It's almost impossible
to get the men who count.
705
01:37:54,543 --> 01:37:57,763
But I flushed one out,
Mr Brenner.
706
01:37:58,037 --> 01:38:01,075
I intend to kill him.
- Robin. You won't do that.
707
01:38:01,125 --> 01:38:03,208
You are a soldier, not a killer.
708
01:38:16,708 --> 01:38:21,291
With this wonderful song, we say
goodbye to our beloved William Brenner.
709
01:38:21,315 --> 01:38:23,268
The symbol of the social word,
710
01:38:23,292 --> 01:38:26,003
with words taken from the gospel of
Saint John...
711
01:38:26,792 --> 01:38:29,712
In the words of the Gospel: The
hour will come, when the graves...
712
01:38:29,736 --> 01:38:32,562
will open and then they will
hear a voice that will say...
713
01:38:32,836 --> 01:38:36,083
when good is resurrected from life,
714
01:38:36,107 --> 01:38:40,250
and then evil will be judged
at the resurrection.
715
01:38:49,417 --> 01:38:50,667
Thank you.
716
01:38:51,708 --> 01:38:53,083
Thank you.
717
01:38:58,037 --> 01:38:59,843
My condolences.
- Thank you.
718
01:39:00,542 --> 01:39:02,708
I'm so sad.
- Thank you.
719
01:39:07,477 --> 01:39:10,625
You must be a great poker player.
720
01:39:11,237 --> 01:39:13,750
It's all part of the job.
721
01:39:14,437 --> 01:39:16,458
You like your business?
722
01:39:16,836 --> 01:39:21,042
Well...
I am part of the government.
723
01:39:21,637 --> 01:39:27,042
The government is stronger towards
the weak, and weak towards the stronger.
724
01:39:27,637 --> 01:39:32,642
Drug dealer and mercenary, not exactly
exemplary fighters for justice.
725
01:39:32,916 --> 01:39:37,583
And you know very well who killed our
symbol, the symbol of social consciousness.
726
01:39:37,607 --> 01:39:38,653
Yes.
727
01:39:38,677 --> 01:39:42,667
Yes, it's one of our dirtiest jobs.
728
01:39:43,237 --> 01:39:48,583
Prevent angry citizens from
taking the law into their own hands.
729
01:39:50,997 --> 01:39:53,500
Is anyone clean?
730
01:40:47,667 --> 01:40:51,667
English subtitles: BuStEl.
July 2024.
55189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.