All language subtitles for Blue.Bloods.S12E06.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,182 --> 00:00:10,358
I was rummaging through
my toolbox the other day
2
00:00:10,401 --> 00:00:13,100
looking for a crescent wrench.
3
00:00:13,143 --> 00:00:14,623
I found an old engine part,
4
00:00:14,666 --> 00:00:17,974
reminded me of our first
road trip together as a couple.
5
00:00:19,976 --> 00:00:22,152
That was the day I knew.
6
00:00:24,328 --> 00:00:26,287
I mean, I knew
I loved you already, I knew...
7
00:00:26,330 --> 00:00:29,159
you had what it took
to be the wife of a cop.
8
00:00:36,906 --> 00:00:38,951
God, I miss you so much.
9
00:00:59,972 --> 00:01:01,452
Hey!
10
00:01:01,496 --> 00:01:04,107
We didn't get a chance
to talk at roll call.
11
00:01:04,151 --> 00:01:05,239
We're riding together.
I'm Eddie.
12
00:01:05,282 --> 00:01:07,154
Reagan?
Janko.
13
00:01:07,197 --> 00:01:08,807
Yeah, that's what it says
on your nameplate,
14
00:01:08,851 --> 00:01:10,157
but you're not fooling anybody.
15
00:01:10,200 --> 00:01:11,549
Well, I'm not trying to.
16
00:01:11,593 --> 00:01:13,334
You're married
to Sergeant Reagan,
17
00:01:13,377 --> 00:01:14,683
the PC is your daddy-in-law.
18
00:01:15,771 --> 00:01:17,642
- You got a problem with that?
- Nope.
19
00:01:17,686 --> 00:01:19,557
But maybe you do,
which is why you go by Janko.
20
00:01:20,906 --> 00:01:22,125
Luis Badillo.
21
00:01:22,169 --> 00:01:23,387
But you already
know about me,
22
00:01:23,431 --> 00:01:24,954
'cause I heard
you made calls asking.
23
00:01:24,997 --> 00:01:26,042
I did.
24
00:01:26,825 --> 00:01:27,913
I heard good stuff.
25
00:01:27,957 --> 00:01:29,872
Don't believe it.
26
00:01:30,873 --> 00:01:31,874
Did you already grab the keys?
27
00:01:31,917 --> 00:01:34,311
I did. I'll drive.
28
00:01:34,355 --> 00:01:36,922
29-David, you have a 10-30
at 460 Broadway.
29
00:01:36,966 --> 00:01:38,533
No further details at this time.
30
00:01:38,576 --> 00:01:40,361
Robbery in progress.
Let's roll.
31
00:01:40,404 --> 00:01:42,102
Are you gonna stand there
all day or you gonna get in?
32
00:01:43,364 --> 00:01:46,715
This trial is a witch hunt
by Erin Reagan,
33
00:01:46,758 --> 00:01:48,934
who she thinks she can do
whatever she pleases,
34
00:01:48,978 --> 00:01:51,372
including railroad my mother.
35
00:01:51,415 --> 00:01:53,374
But I am not
intimated by that.
36
00:01:53,417 --> 00:01:55,898
Erin Reagan has messed
with the wrong family.
37
00:01:55,941 --> 00:01:58,074
Keep moving.
38
00:01:58,118 --> 00:01:59,902
Ms. Harris,
one more question. Um...
39
00:01:59,945 --> 00:02:01,904
Oh, Ms. Reagan, uh,
do you care to comment
40
00:02:01,947 --> 00:02:03,253
on Leticia Harris's contention
41
00:02:03,297 --> 00:02:05,299
- that this trial is personal?
- No comment.
42
00:02:05,342 --> 00:02:07,344
Uh, you-- shouldn't have
you have recused yourself
from this case?
43
00:02:07,388 --> 00:02:08,389
No comment.
44
00:02:08,432 --> 00:02:09,520
Didn't you try to
recuse yourself?
45
00:02:09,564 --> 00:02:10,695
Yeah, and she objected.
46
00:02:10,739 --> 00:02:12,219
Well, now you know why.
47
00:02:12,262 --> 00:02:15,091
Move.
48
00:02:15,135 --> 00:02:16,832
Move. Go.
49
00:02:23,186 --> 00:02:24,970
Police!
50
00:02:28,496 --> 00:02:30,324
Clear!
51
00:02:35,372 --> 00:02:37,244
Somebody call 911?
52
00:02:37,287 --> 00:02:39,724
- Over here! Behind
the counter.
53
00:02:41,726 --> 00:02:42,858
Hey, hey.
54
00:02:42,901 --> 00:02:43,772
You got to help me.
55
00:02:44,860 --> 00:02:45,817
- Thank God you're here.
- Police!
56
00:02:45,861 --> 00:02:46,905
- Whoa.
- Don't move.
57
00:02:46,949 --> 00:02:47,776
Keep your hands
where I can see them.
58
00:02:47,819 --> 00:02:49,125
I'm the one who called 911.
59
00:02:49,169 --> 00:02:51,867
Ram Singh, I own the place.
60
00:02:51,910 --> 00:02:52,998
Well, then, who's this guy?
61
00:02:53,042 --> 00:02:54,565
He's the guy who
tried to rob me.
62
00:02:54,609 --> 00:02:56,176
And that-that's his gun.
63
00:02:56,219 --> 00:02:57,351
Do not go near that gun.
64
00:02:57,394 --> 00:02:58,656
- Yes, ma'am.
This guy's crazy!
65
00:02:58,700 --> 00:03:00,354
Just arrest me and get me
the hell out of here.
66
00:03:00,397 --> 00:03:02,007
How did he end up in cuffs?
67
00:03:02,051 --> 00:03:03,444
This guy comes in here
and pulls a gun on me,
68
00:03:03,487 --> 00:03:05,054
tells me to empty
my register.
69
00:03:05,097 --> 00:03:06,577
But one of my customers
had his own gun,
70
00:03:06,621 --> 00:03:09,145
and points it at
this scumbag, and says,
71
00:03:09,189 --> 00:03:11,278
"Be smart or be dead."
72
00:03:11,321 --> 00:03:14,455
He decided to be smart,
I guess, and we cuffed him.
73
00:03:14,498 --> 00:03:15,804
You just have cuffs?
74
00:03:15,847 --> 00:03:17,109
No, those were
the customer's, too.
75
00:03:17,153 --> 00:03:18,459
Yeah, who was
this customer?
76
00:03:18,502 --> 00:03:19,460
What's his name?
77
00:03:19,503 --> 00:03:21,244
"Good Samaritan."
78
00:03:22,289 --> 00:03:23,420
You don't have a name?
79
00:03:23,464 --> 00:03:25,814
He asked to be anonymous.
80
00:03:25,857 --> 00:03:27,119
We're gonna have to insist
that you give us a name
81
00:03:27,163 --> 00:03:28,295
or a description.
82
00:03:28,338 --> 00:03:29,513
No can do.
83
00:03:29,557 --> 00:03:31,123
Look, he just saved me
from getting robbed.
84
00:03:31,167 --> 00:03:32,168
Maybe even saved my life.
85
00:03:32,212 --> 00:03:33,300
Yeah, well,
we're gonna need to look
86
00:03:33,343 --> 00:03:34,866
at your security footage.
87
00:03:34,910 --> 00:03:36,346
I don't have any.
88
00:03:36,390 --> 00:03:37,478
You have cameras.
89
00:03:37,521 --> 00:03:38,870
They're not operational.
90
00:03:39,871 --> 00:03:41,525
Apparently,
he was on his way home
91
00:03:41,569 --> 00:03:43,310
from the gym, got coldcocked.
92
00:03:43,353 --> 00:03:44,659
The perp stomped him pretty bad
93
00:03:44,702 --> 00:03:45,834
out on the street,
broad daylight.
94
00:03:45,877 --> 00:03:47,052
Any witnesses?
95
00:03:47,096 --> 00:03:48,358
They were all looking
the other way
96
00:03:48,402 --> 00:03:50,491
as he got his arm broken
and a couple ribs.
97
00:03:50,534 --> 00:03:51,970
You get a description?
98
00:03:52,014 --> 00:03:53,929
Nothing yet.
99
00:03:53,972 --> 00:03:56,279
Okay, I want a team on this.
100
00:03:56,323 --> 00:03:58,412
Check all the surveillance
cameras in the area.
101
00:03:58,455 --> 00:04:00,240
You got it, boss.
102
00:04:20,695 --> 00:04:24,046
Well, I'm not gonna ask you
how you're doing.
103
00:04:24,089 --> 00:04:25,482
I'm fine.
104
00:04:25,526 --> 00:04:28,050
They're not even gonna
keep me overnight.
105
00:04:28,093 --> 00:04:29,747
Did you get a look at the guy?
106
00:04:31,488 --> 00:04:32,620
No.
107
00:04:32,663 --> 00:04:34,317
Nothing?
108
00:04:34,361 --> 00:04:35,884
Nothing.
109
00:04:38,713 --> 00:04:40,192
You're a good cop, Joe.
110
00:04:40,236 --> 00:04:42,891
I expect more than just,
"Gee, it all happened so fast."
111
00:04:42,934 --> 00:04:45,067
He blindsided me.
112
00:04:45,110 --> 00:04:47,330
It was probably just some guy
who hates cops.
113
00:04:47,374 --> 00:04:52,553
Or one particular cop.
114
00:04:52,596 --> 00:04:55,077
By a collar
with an axe to grind?
115
00:04:55,120 --> 00:04:58,515
Well, that's a long
damn list, so...
116
00:04:58,559 --> 00:05:01,301
Well, we've got time.
I'm putting a team together.
117
00:05:03,390 --> 00:05:04,608
I'd rather not.
118
00:05:08,656 --> 00:05:11,093
You'd rather not
find out who did this?
119
00:05:11,136 --> 00:05:13,008
I'd rather you not send it up
the food chain,
120
00:05:13,051 --> 00:05:15,315
and have your office
release it to the press.
121
00:05:15,358 --> 00:05:16,620
That's not gonna happen.
122
00:05:16,664 --> 00:05:18,230
And I'd rather
the family not know.
123
00:05:20,407 --> 00:05:22,104
Do me a solid, okay?
124
00:05:22,147 --> 00:05:26,369
Just pretend I'm-I'm one
of the 35,000 other cops,
125
00:05:26,413 --> 00:05:30,199
95% of whom, uh,
tussle with a perp, and...
126
00:05:40,992 --> 00:05:45,170
Danny. You recognize this woman?
127
00:05:45,214 --> 00:05:48,348
No. Never saw her
before in my life.
128
00:05:48,391 --> 00:05:49,958
She was arrested a
couple hours ago.
129
00:05:50,001 --> 00:05:51,307
Officer found a ghost
gun with a silencer
130
00:05:51,351 --> 00:05:52,439
in her glove compartment.
131
00:05:52,482 --> 00:05:53,788
And you came all the way
down here
132
00:05:53,831 --> 00:05:55,137
to tell me that because...
133
00:05:55,180 --> 00:05:57,792
She was gonna use it
to kill a cop.
134
00:05:57,835 --> 00:06:00,229
Okay, well,
thank God she didn't.
135
00:06:00,272 --> 00:06:01,796
What does that have
to do with me?
136
00:06:01,839 --> 00:06:04,799
You're the cop
she was supposed to kill.
137
00:06:32,566 --> 00:06:34,698
How do we even know
this is legit?
138
00:06:34,742 --> 00:06:36,134
Maybe she's some loony tune
139
00:06:36,178 --> 00:06:38,267
who got my name
off the news or something.
140
00:06:38,310 --> 00:06:41,009
Did you happen to visit Linda
at the cemetery this morning?
141
00:06:41,052 --> 00:06:42,358
She was there?
142
00:06:42,402 --> 00:06:44,099
Elena Marquez.
143
00:06:44,142 --> 00:06:45,274
Your would-be
assassin.
144
00:06:45,317 --> 00:06:46,536
Says she came within
20, 30 feet of you,
145
00:06:46,580 --> 00:06:48,190
gun aimed at your back.
146
00:06:49,191 --> 00:06:50,671
What was her motive?
147
00:06:50,714 --> 00:06:52,890
More importantly, why didn't
she go through with it?
148
00:06:52,934 --> 00:06:54,936
She clammed up pretty tight
when we started digging in.
149
00:06:54,979 --> 00:06:57,155
Figured maybe you could
get it out of her.
150
00:06:57,199 --> 00:06:58,983
I will.
151
00:06:59,027 --> 00:07:01,116
Okay, I got it from here.
152
00:07:01,159 --> 00:07:04,206
Danny, that's not
how this one's gonna go.
153
00:07:04,249 --> 00:07:06,556
Well, how is this one gonna go?
154
00:07:06,600 --> 00:07:08,515
I'm gonna be with you on this
until it rides into the sunset.
155
00:07:08,558 --> 00:07:10,778
No, you're not. Thanks anyway.
156
00:07:10,821 --> 00:07:12,257
Please just take the help.
It's mandatory.
157
00:07:12,301 --> 00:07:14,477
Who assigned you to babysit me?
158
00:07:14,521 --> 00:07:16,044
Lieutenant Gormley.
Said he doesn't want to take it
159
00:07:16,087 --> 00:07:17,480
to the PC,
but he will if you refuse.
160
00:07:17,524 --> 00:07:18,655
And you just went along with it?
161
00:07:18,699 --> 00:07:20,440
I'm just following orders
and doing my job.
162
00:07:20,483 --> 00:07:23,007
Uh-huh. Story of your life,
Saint Jameson.
163
00:07:23,051 --> 00:07:24,269
Let's go.
164
00:07:30,537 --> 00:07:33,365
We ID'd the attacker.
165
00:07:33,409 --> 00:07:35,411
We got footage from
the laundromat on the corner,
166
00:07:35,455 --> 00:07:38,806
enhanced it and sent it
through facial recognition.
167
00:07:38,849 --> 00:07:40,329
Perp's name
is Javier Estevez,
168
00:07:40,372 --> 00:07:43,288
25, from East New York.
169
00:07:43,332 --> 00:07:45,595
His rap sheet's like
a roll of toilet paper.
170
00:07:45,639 --> 00:07:48,380
Last charge was
attempted murder.
171
00:07:50,382 --> 00:07:53,211
And the arresting officer...
172
00:07:55,170 --> 00:07:56,693
...Detective Joe Hill.
173
00:07:58,129 --> 00:08:02,351
Who testified against Estevez
on that charge in 2017,
174
00:08:02,394 --> 00:08:05,702
was found guilty
and sentenced to four years.
175
00:08:06,921 --> 00:08:09,053
And now he's looking
for revenge.
176
00:08:12,100 --> 00:08:13,318
Yeah.
177
00:08:16,017 --> 00:08:18,236
The serial number's
on the face of the cuff's body
178
00:08:18,280 --> 00:08:19,542
above the keyhole.
179
00:08:19,586 --> 00:08:22,197
That's right,
ending in 1-3-2-2.
180
00:08:22,240 --> 00:08:23,764
Yeah, I'll hold.
181
00:08:23,807 --> 00:08:25,113
What are you doing?
182
00:08:25,156 --> 00:08:26,723
Finding out who
owns these cuffs.
183
00:08:26,767 --> 00:08:28,072
Why?
184
00:08:28,116 --> 00:08:29,900
'Cause they were
involved in a robbery.
185
00:08:29,944 --> 00:08:30,988
No, they belong
to the Good Samaritan,
186
00:08:31,032 --> 00:08:32,337
who wants to remain anonymous.
187
00:08:32,381 --> 00:08:33,991
I like to be thorough.
188
00:08:34,035 --> 00:08:35,123
Is that what you call this?
189
00:08:35,166 --> 00:08:36,864
Excuse me?
190
00:08:36,907 --> 00:08:38,256
The perp is arrested.
191
00:08:38,300 --> 00:08:39,954
It was an easy collar,
end of story.
192
00:08:39,997 --> 00:08:41,738
Let's go get some real collars.
193
00:08:41,782 --> 00:08:44,219
Well, this Good Samaritan
stepped up to prevent a robbery.
194
00:08:44,262 --> 00:08:47,439
I think he deserves thanks.
And he was an eyewitness.
195
00:08:47,483 --> 00:08:49,529
He deserves what he asked for.
To be anonymous.
196
00:08:49,572 --> 00:08:50,704
And there might be
a good reason.
197
00:08:50,747 --> 00:08:52,488
- You ever think that?
- Yes.
198
00:08:53,620 --> 00:08:55,273
Oh, okay. Are you sure?
199
00:08:55,317 --> 00:08:56,797
Thanks.
200
00:08:58,755 --> 00:09:00,670
The serial number's from a batch
201
00:09:00,714 --> 00:09:02,542
that were sold to the NYPD.
202
00:09:02,585 --> 00:09:04,544
So, our Good Samaritan
is an off-duty cop,
203
00:09:04,587 --> 00:09:06,894
which is exactly why
he wants to remain anonymous.
204
00:09:08,983 --> 00:09:12,290
And were there any fingerprints
on the murder weapon?
205
00:09:12,334 --> 00:09:15,424
Yes, there were two prints
of value lifted from the gun.
206
00:09:15,467 --> 00:09:17,600
And did they
match anyone?
207
00:09:17,644 --> 00:09:20,995
The prints were a match, uh,
to the defendant Sandra Harris.
208
00:09:21,038 --> 00:09:22,997
Thank you.
209
00:09:23,040 --> 00:09:26,653
Do those fingerprints
that match my mother's,
210
00:09:26,696 --> 00:09:30,657
do they prove
that she killed Reggie Lewis?
211
00:09:30,700 --> 00:09:31,701
Well, it doesn't work that way.
212
00:09:31,745 --> 00:09:32,876
Yes or no?
213
00:09:32,920 --> 00:09:34,748
Does the match prove
214
00:09:34,791 --> 00:09:37,098
that Sandra Harris
killed Reggie Lewis?
215
00:09:37,141 --> 00:09:38,839
- Well, no.
- Isn't it possible
216
00:09:38,882 --> 00:09:41,755
that the gun belonged to
Mr. Lewis, and the only reason
217
00:09:41,798 --> 00:09:44,105
that my mother's prints
are on the gun
218
00:09:44,148 --> 00:09:46,194
is because he showed it to her?
219
00:09:46,237 --> 00:09:48,196
Objection. Speculation.
220
00:09:48,239 --> 00:09:49,676
Overruled.
221
00:09:49,719 --> 00:09:51,068
Is it possible?
222
00:09:51,112 --> 00:09:54,637
Well, yes, it's possible,
but unlikely.
223
00:09:54,681 --> 00:09:56,204
That's all, Detective.
224
00:09:56,247 --> 00:09:58,336
Detective Abetamarco,
225
00:09:58,380 --> 00:10:00,774
was there
any evidence whatsoever
226
00:10:00,817 --> 00:10:04,081
that Reggie Lewis
ever possessed that weapon?
227
00:10:04,125 --> 00:10:05,300
None.
228
00:10:05,343 --> 00:10:07,476
And why do you believe
that Sandra Harris
229
00:10:07,519 --> 00:10:10,827
possessed the gun that shot
and killed Reggie Lewis?
230
00:10:10,871 --> 00:10:13,221
Because we found a witness
that saw the whole thing.
231
00:10:13,264 --> 00:10:17,051
Thank you. No further questions.
232
00:10:18,574 --> 00:10:20,141
Why didn't you come
forward at the time?
233
00:10:20,184 --> 00:10:21,664
I've already gone through this.
234
00:10:21,708 --> 00:10:23,753
Leticia Harris is going
to poke holes
235
00:10:23,797 --> 00:10:25,407
into the reason why
you waited so long.
236
00:10:25,450 --> 00:10:29,150
I can't change how long
I waited, Erin.
237
00:10:29,193 --> 00:10:30,238
Are you done
prepping me?
238
00:10:30,281 --> 00:10:31,587
Anything else
you want to discuss?
239
00:10:31,631 --> 00:10:33,110
I guess not.
240
00:10:33,154 --> 00:10:36,026
And I can't discuss this case
with you until it's over.
241
00:10:36,070 --> 00:10:38,246
Which can't be soon
enough for me.
242
00:10:39,943 --> 00:10:41,597
What is that supposed to mean?
243
00:10:41,641 --> 00:10:44,774
It means I'm tired, Erin.
244
00:10:44,818 --> 00:10:47,429
I've been in the
headlines for days
245
00:10:47,472 --> 00:10:49,344
because of this trial.
246
00:10:49,387 --> 00:10:50,911
That was not my intention.
247
00:10:50,954 --> 00:10:52,956
Right. You had good intentions,
248
00:10:53,000 --> 00:10:56,481
which, in the Reagan playbook
makes it all okay.
249
00:11:00,268 --> 00:11:02,574
- It doesn't
add up, Elena.
250
00:11:02,618 --> 00:11:05,534
You were hired to do the job,
why didn't you pull the trigger?
251
00:11:05,577 --> 00:11:08,798
Shooting you in the back?
Where's the honor in that?
252
00:11:08,842 --> 00:11:11,627
- Honor? Last
time I checked,
253
00:11:11,671 --> 00:11:14,717
wasting a cop like me would be a
grand slam for someone like you.
254
00:11:14,761 --> 00:11:17,415
And nobody would care
if you corked your bat.
255
00:11:17,459 --> 00:11:19,722
You're right, Detective.
256
00:11:19,766 --> 00:11:21,811
The whole life
isn't sitting right anymore.
257
00:11:21,855 --> 00:11:24,553
So why the change of heart?
Why didn't you pull the trigger?
258
00:11:24,596 --> 00:11:27,121
- I need a reason?
- You're damn right
you need a reason!
259
00:11:27,164 --> 00:11:29,079
- In here,
260
00:11:29,123 --> 00:11:31,081
you want a deal, you got
to tell us the whole truth.
261
00:11:31,125 --> 00:11:32,256
Otherwise you're
looking at one to four
262
00:11:32,300 --> 00:11:33,736
for felony criminal possession.
263
00:11:33,780 --> 00:11:34,868
I can't go to prison.
264
00:11:34,911 --> 00:11:36,521
Well, that's exactly where
265
00:11:36,565 --> 00:11:38,436
you're gonna go if you're
not straight with us.
266
00:11:42,005 --> 00:11:43,441
I'm pregnant, okay?
267
00:11:43,485 --> 00:11:45,356
It's one thing
to choose
268
00:11:45,400 --> 00:11:47,881
this life for myself,
but for an innocent child?
269
00:11:49,230 --> 00:11:51,536
So you found out
270
00:11:51,580 --> 00:11:53,408
you were expecting,
had a change of heart,
271
00:11:53,451 --> 00:11:55,279
then wanted to be let go?
272
00:11:55,323 --> 00:11:59,153
Yeah. So I could
walk a straight line.
273
00:11:59,196 --> 00:12:01,068
Do the right thing.
274
00:12:01,111 --> 00:12:02,547
But first you had to make good
on a severance agreement?
275
00:12:02,591 --> 00:12:04,288
The people I run with?
276
00:12:04,332 --> 00:12:05,681
Leaving them is a little harder
277
00:12:05,725 --> 00:12:07,204
than switching
cell phone providers.
278
00:12:07,248 --> 00:12:09,250
So they named
their price.
279
00:12:09,293 --> 00:12:11,382
Your freedom
for the life of a cop.
280
00:12:13,428 --> 00:12:16,257
My freedom for
your life,
Detective.
281
00:12:16,300 --> 00:12:17,911
My life.
282
00:12:17,954 --> 00:12:19,347
Specifically.
283
00:12:19,390 --> 00:12:20,957
Who the hell are these
people you're running with?
284
00:12:23,655 --> 00:12:26,006
Mano Sangriento.
285
00:12:36,146 --> 00:12:37,626
Who ordered the hit?
286
00:12:37,669 --> 00:12:38,888
His name is Arturo Muñoz.
287
00:12:40,281 --> 00:12:42,674
They call him La Nieve.
"The Snow."
288
00:12:42,718 --> 00:12:45,155
Let me guess.
For his warm, sunny personality?
289
00:12:45,199 --> 00:12:47,767
And since I didn't have it
in me to finish the job,
290
00:12:47,810 --> 00:12:49,638
another hit could be
around the corner.
291
00:12:49,681 --> 00:12:51,074
For either of us.
292
00:12:51,118 --> 00:12:52,859
Elena, this is up to you.
293
00:12:52,902 --> 00:12:54,382
You're gonna help us
take down Muñoz.
294
00:12:54,425 --> 00:12:55,557
And if I don't?
295
00:12:55,600 --> 00:12:57,124
If you don't,
296
00:12:57,167 --> 00:12:59,256
then the first thing
your child will ever see
297
00:12:59,300 --> 00:13:00,910
is the inside of the infirmary
298
00:13:00,954 --> 00:13:02,869
at Bayview Correctional
Facility.
299
00:13:17,884 --> 00:13:21,888
Brought you your favorite
breakfast, bagels from Zabar's.
300
00:13:26,893 --> 00:13:29,112
You want to come in?
301
00:13:31,158 --> 00:13:33,900
Well, I'd like to, yeah.
302
00:13:34,901 --> 00:13:36,685
Okay.
303
00:13:38,165 --> 00:13:40,384
Thanks.
304
00:13:45,694 --> 00:13:47,739
How'd you know?
About the bagels?
305
00:13:47,783 --> 00:13:50,133
Full disclosure,
I asked your mom.
306
00:13:50,177 --> 00:13:52,048
Nice place.
307
00:14:00,970 --> 00:14:04,452
That's the day I graduated
from the academy.
308
00:14:04,495 --> 00:14:07,368
Uh, the one with my mom
is-is Cape Cod.
309
00:14:09,892 --> 00:14:12,025
I don't have any photos
of my dad, so...
310
00:14:14,723 --> 00:14:17,900
But you are like him
in so many ways.
311
00:14:20,990 --> 00:14:22,557
Yeah, I wouldn't know.
312
00:14:24,951 --> 00:14:26,169
May I?
313
00:14:41,315 --> 00:14:42,925
Okay.
314
00:14:46,711 --> 00:14:49,584
You said you didn't see
the perp, but it turns out
315
00:14:49,627 --> 00:14:52,717
it's someone you arrested
and testified against.
316
00:14:54,676 --> 00:14:56,286
But then, you know that.
317
00:14:58,419 --> 00:14:59,899
So what are you saying?
I'm lying?
318
00:14:59,942 --> 00:15:01,378
Well, I'm thinking
319
00:15:01,422 --> 00:15:03,903
you think you can deal
with this yourself.
320
00:15:03,946 --> 00:15:06,340
I can, and I will deal
with it myself.
321
00:15:06,383 --> 00:15:08,385
I hope you're not talking
about street justice.
322
00:15:08,429 --> 00:15:10,300
I didn't say that.
323
00:15:10,344 --> 00:15:11,562
Then what?
324
00:15:12,563 --> 00:15:14,174
What do you want from me here?
325
00:15:14,217 --> 00:15:16,567
What do I want from you? I want
you to do this by the book.
326
00:15:16,611 --> 00:15:19,788
Go in, make a positive ID
and let us handle it.
327
00:15:19,831 --> 00:15:22,530
And be the dumbass cop
who got jumped by a street thug
328
00:15:22,573 --> 00:15:24,749
and then had my ass
handed to me on a platter?
329
00:15:24,793 --> 00:15:26,708
- No, thanks.
- Joe, you're a cop,
330
00:15:26,751 --> 00:15:28,362
- not a vigilante.
- You're kidding me.
331
00:15:28,405 --> 00:15:31,669
Even if I do testify,
the guy is gonna get out.
332
00:15:31,713 --> 00:15:34,063
I-I feel like every collar
I make these days,
333
00:15:34,107 --> 00:15:36,631
the guy gets out before
I can even finish the paperwork.
334
00:15:37,893 --> 00:15:39,416
And what's your justice?
335
00:15:41,070 --> 00:15:42,724
I don't know,
but it's a hell of a lot better
336
00:15:42,767 --> 00:15:44,117
than what you're offering.
337
00:15:46,075 --> 00:15:50,166
Maybe you need to ask yourself
what kind of cop you want to be.
338
00:15:51,167 --> 00:15:52,777
I know what kind of cop I am.
339
00:15:52,821 --> 00:15:54,170
A proactive one.
340
00:15:54,214 --> 00:15:56,912
And it's not because of you,
or my dad,
341
00:15:56,956 --> 00:15:59,610
and I don't need you coming here
telling me what to do.
342
00:16:08,054 --> 00:16:10,056
Maybe you do.
343
00:16:27,073 --> 00:16:28,813
Where the hell are you?
344
00:16:28,857 --> 00:16:30,902
Danny, I'm back here!
345
00:16:34,428 --> 00:16:36,212
What the hell are you doing?
346
00:16:36,256 --> 00:16:37,387
What?
347
00:16:37,431 --> 00:16:39,520
What? You got Kevlar curtains
348
00:16:39,563 --> 00:16:43,002
on my windows, unmarked cars
on each end of the block. Why?
349
00:16:43,045 --> 00:16:43,872
Protecting you.
350
00:16:43,915 --> 00:16:44,960
- Protecting me?
- Yeah.
351
00:16:45,004 --> 00:16:46,831
By camping out in my bedroom?
352
00:16:46,875 --> 00:16:48,268
One can never be too safe.
353
00:16:48,311 --> 00:16:50,226
Yes, one can be too safe,
354
00:16:50,270 --> 00:16:52,054
and that's exactly what
you're being right now.
355
00:16:52,098 --> 00:16:52,968
You need to stop.
356
00:16:53,012 --> 00:16:54,361
After we nail Muñoz.
357
00:16:54,404 --> 00:16:56,015
- Do you want to watch a movie?
- No.
358
00:16:56,058 --> 00:16:57,886
Because I brought one of
your favorites.
The Verdict.
359
00:16:57,929 --> 00:17:01,063
Oh, great.
I'll go make some popcorn.
360
00:17:01,107 --> 00:17:02,151
You're a pain in the ass.
361
00:17:02,195 --> 00:17:03,805
No,
you're a pain in the ass.
362
00:17:03,848 --> 00:17:05,850
You're welcome!
363
00:17:11,856 --> 00:17:13,249
Hi, Henry.
364
00:17:13,293 --> 00:17:14,729
Hi, yourself.
365
00:17:14,772 --> 00:17:16,339
Jamie with you?
366
00:17:16,383 --> 00:17:18,602
No, he's doing a double.
367
00:17:18,646 --> 00:17:21,344
Oh. Francis isn't home yet.
368
00:17:21,388 --> 00:17:23,346
Uh, it's you I came to see.
369
00:17:23,390 --> 00:17:26,610
Oh. Can I get you a cup of tea?
Or a drink?
370
00:17:26,654 --> 00:17:27,785
Uh, no.
371
00:17:27,829 --> 00:17:32,051
I came to return these.
372
00:17:35,532 --> 00:17:37,969
I believe they're yours.
373
00:17:38,013 --> 00:17:42,235
The NYPD purchased
those in 1971,
374
00:17:42,278 --> 00:17:44,715
and they
assigned them
375
00:17:44,759 --> 00:17:48,806
to Detective Henry Reagan
of the warrant squad.
376
00:17:48,850 --> 00:17:50,547
So?
377
00:17:50,591 --> 00:17:53,768
So what are you doing running
around with cuffs and a gun?
378
00:17:53,811 --> 00:17:57,032
I have a full carry permit.
Do you need to see it?
379
00:17:57,076 --> 00:17:58,599
That's not what I'm saying.
380
00:17:58,642 --> 00:18:02,255
And if you carry a gun, you
should also have cuffs, too.
381
00:18:02,298 --> 00:18:04,518
I'm glad I did.
They came in handy.
382
00:18:04,561 --> 00:18:06,041
What are you doing
running around trying to stop
383
00:18:06,085 --> 00:18:07,521
a criminal
who could've killed you?
384
00:18:07,564 --> 00:18:09,566
I was doing what
any cop would do.
385
00:18:09,610 --> 00:18:12,221
I need you to promise me
that you will not do that again.
386
00:18:12,265 --> 00:18:15,877
Eddie.
387
00:18:15,920 --> 00:18:20,316
I was arresting people
before you were born.
388
00:18:20,360 --> 00:18:23,580
I'm too old
and too experienced to have you
389
00:18:23,624 --> 00:18:28,194
or anyone else in this family
tell me what to do.
390
00:18:28,237 --> 00:18:31,197
This conversation
is over.
391
00:18:31,240 --> 00:18:33,329
The only thing I need
from you is a promise
392
00:18:33,373 --> 00:18:35,897
that you won't tell
the rest of the family.
393
00:18:35,940 --> 00:18:38,682
I don't want to embarrass Frank.
394
00:18:38,726 --> 00:18:42,773
Now, if you'll excuse me.
395
00:18:45,646 --> 00:18:48,779
Apparently, the guy
who's trying to kill you
396
00:18:48,823 --> 00:18:50,129
is Arturo Muñoz.
397
00:18:50,172 --> 00:18:51,782
He took over
Mano Sangriento
398
00:18:51,826 --> 00:18:53,349
after we cleaned house
399
00:18:53,393 --> 00:18:55,046
and arrested José Rojas.
400
00:18:55,090 --> 00:18:57,745
Apparently Rojas was his uncle.
401
00:18:57,788 --> 00:18:59,573
No wonder why
it's personal for him.
402
00:18:59,616 --> 00:19:00,661
But if we can use Elena
to get him
403
00:19:00,704 --> 00:19:02,053
to admit to ordering the hit,
404
00:19:02,097 --> 00:19:03,968
then that's conspiracy
to commit murder.
405
00:19:04,012 --> 00:19:05,753
- You want to
send her in
406
00:19:05,796 --> 00:19:08,234
to talk to him wearing a wire?
407
00:19:08,277 --> 00:19:10,279
- Yeah.
- Just like that.
408
00:19:10,323 --> 00:19:13,848
You don't become the leader of
Mano Sangriento by being stupid.
409
00:19:13,891 --> 00:19:17,112
This guy's not just gonna admit
that he ordered the execution.
410
00:19:17,156 --> 00:19:19,506
Not unless he thinks Elena
really went through with it.
411
00:19:27,557 --> 00:19:29,168
Let's get a little more blood.
412
00:19:30,169 --> 00:19:31,474
I like this look for you.
413
00:19:31,518 --> 00:19:32,649
Maybe you can get one
with me in it?
414
00:19:32,693 --> 00:19:33,824
This would make
a good Christmas card.
415
00:19:33,868 --> 00:19:35,304
- Very funny.
What on earth
416
00:19:35,348 --> 00:19:37,350
could have inspired you
to come up with this idea?
417
00:19:37,393 --> 00:19:38,699
Can we just see
418
00:19:38,742 --> 00:19:40,527
if the pictures
look good already?
419
00:19:40,570 --> 00:19:42,006
Been laying
here all day.
420
00:19:42,050 --> 00:19:43,747
A little too real,
if you ask me.
421
00:19:43,791 --> 00:19:45,358
You think Muñoz is gonna buy it?
422
00:19:45,401 --> 00:19:47,142
They don't have to be perfect.
423
00:19:47,186 --> 00:19:49,100
Just have to buy Elena
some time with Muñoz.
424
00:19:49,144 --> 00:19:50,798
You think this girl
is trustworthy?
425
00:19:50,841 --> 00:19:53,017
She could be leading us
to a death trap.
426
00:19:53,061 --> 00:19:54,105
This is his idea, not mine.
427
00:19:54,149 --> 00:19:56,151
Muñoz texted
Elena's phone.
428
00:19:56,195 --> 00:19:57,283
- He wants to meet.
- Great.
429
00:19:57,326 --> 00:19:59,110
Let's get a wire on her
forthwith
430
00:19:59,154 --> 00:20:01,417
and get that son of a bitch
and his cartel off my back.
431
00:20:01,461 --> 00:20:03,419
And get the human buzz saw
out of my bedroom.
432
00:20:03,463 --> 00:20:05,943
Nobody will be happier than me
when this is over, all right?
433
00:20:05,987 --> 00:20:11,340
Has Erin Reagan ever expressed
interest in becoming the D.A.?
434
00:20:11,384 --> 00:20:14,169
Objection, Your Honor.
I am not the one on trial here.
435
00:20:14,213 --> 00:20:17,477
If you will allow me,
I believe A.D.A. Reagan
436
00:20:17,520 --> 00:20:21,263
wants her boss's job, so
exposing her boss on the stand
437
00:20:21,307 --> 00:20:23,396
is the real reason
why we are here.
438
00:20:23,439 --> 00:20:24,614
- Your Honor.
- My client
439
00:20:24,658 --> 00:20:27,269
is on trial for a murder
she didn't commit,
440
00:20:27,313 --> 00:20:29,445
and the jury deserves
to hear that.
441
00:20:29,489 --> 00:20:31,099
I'll allow.
442
00:20:37,410 --> 00:20:39,890
Has Ms. Reagan
expressed interest
443
00:20:39,934 --> 00:20:42,371
in Kimberly Crawford's job?
444
00:20:42,415 --> 00:20:44,199
Well, it's the natural
progression.
445
00:20:44,243 --> 00:20:46,506
Yes or no?
446
00:20:46,549 --> 00:20:49,073
Has she expressed interest?
447
00:20:49,117 --> 00:20:50,597
Yes.
448
00:20:54,644 --> 00:20:56,429
No further questions.
449
00:21:06,874 --> 00:21:09,485
We got a tip that the perp
who attacked Detective Hill
450
00:21:09,529 --> 00:21:11,748
is holed up in a safe house
in the Bronx.
451
00:21:11,792 --> 00:21:14,577
I can send ESU
to collar him.
452
00:21:14,621 --> 00:21:16,666
No, have them sit on the place.
453
00:21:16,710 --> 00:21:17,841
To what end?
454
00:21:17,885 --> 00:21:19,060
Well, he's got to come out
sometime.
455
00:21:19,103 --> 00:21:21,584
When he does, pick him up.
456
00:21:21,628 --> 00:21:22,542
Why wait?
457
00:21:22,585 --> 00:21:24,021
Because if he has a gun on him,
458
00:21:24,065 --> 00:21:26,981
and a felony to his name,
he can be charged federally.
459
00:21:28,504 --> 00:21:30,854
And he won't be subject
to bail reform.
460
00:21:30,898 --> 00:21:32,116
That's pretty smart.
461
00:21:32,160 --> 00:21:34,249
Thank you.
462
00:21:34,293 --> 00:21:35,990
I think that's why
he's the boss.
463
00:21:36,033 --> 00:21:37,339
Let me get on this.
464
00:21:46,130 --> 00:21:47,349
Detective Hill.
465
00:21:50,309 --> 00:21:53,790
Lieutenant Gormley. Call me Sid.
466
00:21:53,834 --> 00:21:56,053
- It's nice to meet you.
- Yeah.
467
00:21:56,097 --> 00:21:57,533
Heard a lot about you.
468
00:21:57,577 --> 00:21:58,665
All good, I hope.
469
00:21:58,708 --> 00:22:01,363
Detective Hill?
470
00:22:02,756 --> 00:22:04,323
- Yeah.
471
00:22:23,429 --> 00:22:24,560
I didn't ask you to sit.
472
00:22:32,263 --> 00:22:34,222
But stand easy.
473
00:22:37,443 --> 00:22:40,228
I hope this isn't
about the incident.
474
00:22:41,447 --> 00:22:43,318
The incident
where someone broke your arm
475
00:22:43,362 --> 00:22:46,974
and a couple of ribs and
affected your short-term memory?
476
00:22:48,889 --> 00:22:51,065
Make no mistake,
we're gonna get the guy
477
00:22:51,108 --> 00:22:53,372
whether you cooperate or not.
478
00:22:54,721 --> 00:22:56,200
Then, why am I here?
479
00:22:56,244 --> 00:22:58,768
We are close to arresting
the perp.
480
00:22:58,812 --> 00:23:01,510
When we do, you will be
summoned for a lineup,
481
00:23:01,554 --> 00:23:04,774
at which point,
should you recognize him,
482
00:23:04,818 --> 00:23:07,386
you will be asked
to answer any question
483
00:23:07,429 --> 00:23:09,649
posed to you by the supervisor.
484
00:23:11,607 --> 00:23:13,174
And if I choose not to?
485
00:23:13,217 --> 00:23:16,438
Failure to do so will result
in your suspension
486
00:23:16,482 --> 00:23:19,180
and surrender
of your gun and shield.
487
00:23:20,311 --> 00:23:23,010
Are you trying
to strong-arm me here?
488
00:23:24,446 --> 00:23:26,970
Be pretty easy,
the shape you're in.
489
00:23:29,930 --> 00:23:32,628
I seem to recall
you asking to be treated
490
00:23:32,672 --> 00:23:36,937
like the 35,000 other cops
on the job.
491
00:23:36,980 --> 00:23:40,201
Well, you got it.
492
00:23:40,244 --> 00:23:41,768
Dismissed.
493
00:24:05,705 --> 00:24:09,404
She was facing Reggie Lewis
when she pulled the trigger.
494
00:24:09,448 --> 00:24:11,885
And when Reggie Lewis
dropped to the ground?
495
00:24:11,928 --> 00:24:16,498
She put the gun back in her bag,
turned around and left.
496
00:24:16,542 --> 00:24:18,631
Did she check to see
if he was dead?
497
00:24:18,674 --> 00:24:21,547
No.
Did she call 911?
498
00:24:21,590 --> 00:24:22,635
No.
499
00:24:22,678 --> 00:24:24,071
Can you point out the person
500
00:24:24,114 --> 00:24:27,422
you saw murder Reggie Lewis?
501
00:24:29,816 --> 00:24:31,295
That's her right there.
502
00:24:31,339 --> 00:24:33,472
Sandra Harris.
503
00:24:33,515 --> 00:24:35,735
Let the record reflect
504
00:24:35,778 --> 00:24:39,303
that the witness identified
the defendant Sandra Harris
505
00:24:39,347 --> 00:24:42,611
as the person who murdered
Reggie Lewis.
506
00:24:42,655 --> 00:24:45,396
Thank you.
No further questions.
507
00:24:45,440 --> 00:24:49,313
So, you saw this murder
30 years ago?
508
00:24:49,357 --> 00:24:51,098
That's right.
509
00:24:51,141 --> 00:24:53,840
And how did you decide
to come forward
510
00:24:53,883 --> 00:24:57,670
after sitting on this secret
for 30 years?
511
00:24:57,713 --> 00:25:00,194
I mentioned the murder
during a witness interview
512
00:25:00,237 --> 00:25:02,631
on a case I was working
with A.D.A. Reagan.
513
00:25:02,675 --> 00:25:04,764
I said I saw
a murder,
514
00:25:04,807 --> 00:25:07,680
but never came forward at the
time, and that I regretted it.
515
00:25:07,723 --> 00:25:09,420
And what did she say?
516
00:25:09,464 --> 00:25:10,639
She said we should
reopen the case.
517
00:25:10,683 --> 00:25:12,467
Hmm. And how did you respond?
518
00:25:12,511 --> 00:25:14,513
Objection. Relevance.
519
00:25:14,556 --> 00:25:16,732
Your Honor, if you will
allow me to continue,
520
00:25:16,776 --> 00:25:18,560
you will see
the relevance.
521
00:25:18,604 --> 00:25:19,909
I'll allow.
522
00:25:19,953 --> 00:25:22,651
What did you say
523
00:25:22,695 --> 00:25:24,392
to A.D.A. Reagan
524
00:25:24,435 --> 00:25:27,264
when she said that she'd like
to open the case?
525
00:25:27,308 --> 00:25:29,571
I responded by saying I lied.
526
00:25:31,094 --> 00:25:33,140
That I never really saw
the murder.
527
00:25:33,183 --> 00:25:34,576
You said
528
00:25:34,620 --> 00:25:36,317
that you never
529
00:25:36,360 --> 00:25:37,840
really saw
the murder?
530
00:25:37,884 --> 00:25:39,189
Objection.
531
00:25:39,233 --> 00:25:41,714
- Asked and answered.
- Overruled.
532
00:25:41,757 --> 00:25:44,194
- You said you didn't
see the murder.
533
00:25:44,238 --> 00:25:47,371
Now you're saying you did see
the murder. Which is it?
534
00:25:47,415 --> 00:25:49,852
Were you lying then
or are you lying now?
535
00:25:49,896 --> 00:25:51,158
I did see the murder.
536
00:25:51,201 --> 00:25:53,726
I mean, that's a...
537
00:25:53,769 --> 00:25:55,815
That's some serious
flip-flopping.
538
00:25:55,858 --> 00:26:01,603
And yet, Erin Reagan
still opened the case.
539
00:26:01,647 --> 00:26:03,300
Is it possible
that Erin Reagan
540
00:26:03,344 --> 00:26:05,868
opened this case
541
00:26:05,912 --> 00:26:06,956
because she wants your job?
542
00:26:07,000 --> 00:26:08,697
Objection, Your Honor.
543
00:26:08,741 --> 00:26:10,960
- I'll allow.
Did you ever consider
544
00:26:11,004 --> 00:26:14,268
that A.D.A. Reagan
opened this case
545
00:26:14,311 --> 00:26:17,619
to discredit you
because she wants your job?
546
00:26:17,663 --> 00:26:18,794
Object... Yes.
547
00:26:25,322 --> 00:26:27,368
No further questions.
548
00:26:35,463 --> 00:26:37,596
Everything you need
is on your phone.
549
00:26:37,639 --> 00:26:39,162
It's like having an open line.
550
00:26:39,206 --> 00:26:41,512
So, you'll hear
- everything we say?
Everything.
551
00:26:41,556 --> 00:26:44,167
All you got to do is get Muñoz
to admit that he ordered the hit
552
00:26:44,211 --> 00:26:47,431
on me in exchange for your
freedom from Mano Sangriento.
553
00:26:47,475 --> 00:26:49,129
- The hit of
Detective Reagan
554
00:26:49,172 --> 00:26:50,739
is in your photos.
555
00:26:53,481 --> 00:26:56,397
You can show that to Muñoz as
proof that you carried it out.
556
00:26:56,440 --> 00:26:58,355
- And once he
acknowledges that,
557
00:26:58,399 --> 00:26:59,356
it's all over.
558
00:26:59,400 --> 00:27:00,662
What if something goes wrong?
559
00:27:00,706 --> 00:27:03,012
What if he thinks
something's up?
560
00:27:03,056 --> 00:27:05,449
You can use a phrase to signal
to us that you need help.
561
00:27:05,493 --> 00:27:06,929
Like "I don't feel well"?
562
00:27:06,973 --> 00:27:07,669
Just like that.
563
00:27:07,713 --> 00:27:08,670
It's not really a lie.
564
00:27:08,714 --> 00:27:09,889
Are you okay?
565
00:27:09,932 --> 00:27:12,195
Yeah, I'm okay, it's just...
566
00:27:12,239 --> 00:27:14,328
everything's different now.
567
00:27:14,371 --> 00:27:17,287
Now it's not just me
I'm putting in danger.
568
00:27:17,331 --> 00:27:20,290
- If this goes smoothly, you'll
go into witness protection.
569
00:27:20,334 --> 00:27:22,336
You can start a new life.
570
00:27:25,600 --> 00:27:26,775
For both of you.
571
00:27:36,916 --> 00:27:39,396
Can I have another slice of pie?
572
00:27:39,440 --> 00:27:41,094
Gonna be your second dessert.
573
00:27:41,137 --> 00:27:42,225
What does that mean?
574
00:27:42,269 --> 00:27:43,705
Why are you drowning
your sorrows in pie?
575
00:27:43,749 --> 00:27:45,098
Clearly you're not
up to date
576
00:27:45,141 --> 00:27:46,708
on how my trial
is being characterized
577
00:27:46,752 --> 00:27:48,667
as a catfight
between me and my boss.
578
00:27:48,710 --> 00:27:50,016
Ooh, is it? A catfight?
579
00:27:50,059 --> 00:27:52,105
No. Whoever said
580
00:27:52,148 --> 00:27:55,674
no good deed goes unpunished
was smart as hell.
581
00:27:55,717 --> 00:27:58,415
- Amen to that. You
try helping people,
582
00:27:58,459 --> 00:28:01,418
you end up on trial yourself.
583
00:28:01,549 --> 00:28:02,724
Couldn't have said it better
myself, Pop.
584
00:28:02,768 --> 00:28:04,813
Well, maybe if people
were honest
585
00:28:04,857 --> 00:28:06,641
and up-front about things,
they wouldn't worry
586
00:28:06,685 --> 00:28:10,079
about having things come out
that shouldn't come out.
587
00:28:10,123 --> 00:28:12,255
Are you calling
Aunt Erin dishonest?
588
00:28:12,299 --> 00:28:14,736
No. I'm just saying
keeping secrets,
589
00:28:14,780 --> 00:28:18,087
like the D.A. did, and like
other people do, can backfire.
590
00:28:18,131 --> 00:28:20,263
Well, that depends
on the reason
591
00:28:20,307 --> 00:28:22,483
for keeping the secret
in the first place.
592
00:28:22,526 --> 00:28:25,007
- Exactly.
Sometimes you don't
get rewarded for doing
593
00:28:25,051 --> 00:28:26,922
the right thing, you end up
catching nothing but grief.
594
00:28:26,966 --> 00:28:28,576
- And sometimes
some people
595
00:28:28,619 --> 00:28:30,447
should just stay out of other
people's business.
596
00:28:30,491 --> 00:28:31,797
- Well, I wish I
had done that
597
00:28:31,840 --> 00:28:33,276
instead of reopening this case.
598
00:28:33,320 --> 00:28:37,063
I got to say, you all sound
so whiney today.
599
00:28:37,106 --> 00:28:38,151
What are you talking about?
600
00:28:38,194 --> 00:28:39,152
I'm not whining.
That's Danny's job.
601
00:28:39,195 --> 00:28:40,631
I'm venting, not whining.
602
00:28:40,675 --> 00:28:43,112
Come on, everybody's complaining
about getting involved
603
00:28:43,156 --> 00:28:45,245
in something they say
they shouldn't have.
604
00:28:45,288 --> 00:28:47,551
- What's wrong with that?
- I don't think there's
anything wrong with it.
605
00:28:47,595 --> 00:28:50,250
What's the alternative?
Sitting on the sidelines?
606
00:28:50,293 --> 00:28:52,469
Is that what everybody
wished they'd done instead?
607
00:28:52,513 --> 00:28:53,993
Not me.
608
00:28:54,036 --> 00:28:55,646
Or me.
Or me. I just wish
609
00:28:55,690 --> 00:28:57,431
someone else would've
stayed on the sidelines.
610
00:28:57,474 --> 00:28:58,737
I think I wish I had.
611
00:28:58,780 --> 00:29:00,042
Yeah, me, too.
612
00:29:00,086 --> 00:29:01,261
I'm working
that Good Samaritan case.
613
00:29:01,304 --> 00:29:02,566
What's there to work?
614
00:29:02,610 --> 00:29:04,438
Give the guy a medal,
end of story.
615
00:29:04,481 --> 00:29:05,831
I agree completely.
616
00:29:05,874 --> 00:29:07,093
Yeah.
617
00:29:08,050 --> 00:29:09,704
Bottom line,
618
00:29:09,748 --> 00:29:13,142
sitting on the sidelines
is not in this family's DNA.
619
00:29:16,058 --> 00:29:17,625
Which means it's all your fault.
620
00:29:18,757 --> 00:29:20,802
Which means it's your fault.
621
00:30:01,669 --> 00:30:02,975
MUĂ‘ Long time no see.
622
00:30:03,018 --> 00:30:04,367
You get into trouble
or something?
623
00:30:05,891 --> 00:30:07,806
Did you want the hit done fast,
624
00:30:07,849 --> 00:30:09,720
or did you want it done right?
625
00:30:23,734 --> 00:30:24,910
OÓrale.
626
00:30:24,953 --> 00:30:26,346
I did what
you wanted.
627
00:30:26,389 --> 00:30:28,217
I killed Danny Reagan.
628
00:30:36,399 --> 00:30:38,184
We all squared up?
629
00:30:42,144 --> 00:30:44,233
This detective.
630
00:30:44,277 --> 00:30:46,801
He's the son
of the police commissioner.
631
00:30:46,845 --> 00:30:50,239
This will be splashed all over
the news by tomorrow morning.
632
00:30:50,283 --> 00:30:55,636
If it does, then yeah,
we're square.
633
00:30:56,898 --> 00:30:58,334
If it doesn't...
634
00:31:04,558 --> 00:31:06,908
Stop trying to scare me.
635
00:31:06,952 --> 00:31:08,518
I don't feel well.
636
00:31:11,913 --> 00:31:13,175
Get her out of there now.
637
00:31:13,219 --> 00:31:14,307
Go! Go!
638
00:31:26,536 --> 00:31:28,364
Back, back!
639
00:31:34,283 --> 00:31:35,894
Go.
640
00:31:39,288 --> 00:31:40,637
Go! Go!
641
00:31:44,424 --> 00:31:46,295
Stay down!
On the ground!
642
00:31:46,339 --> 00:31:47,557
- Lay down!
- All the way down!
643
00:31:47,601 --> 00:31:48,515
Keep your hands
644
00:31:48,558 --> 00:31:49,168
where we can see
them, right now!
645
00:31:53,650 --> 00:31:55,348
Go.
646
00:32:04,400 --> 00:32:06,272
Hallway's clear!
647
00:32:06,315 --> 00:32:08,274
- Clear!
- Clear!
648
00:32:11,277 --> 00:32:12,974
Danny.
649
00:32:30,513 --> 00:32:33,429
You got to be kidding
me. They're gone.
650
00:32:33,473 --> 00:32:34,996
Yeah, I can see that.
651
00:32:43,352 --> 00:32:45,833
TARU said that three of the guys
you grabbed
652
00:32:45,876 --> 00:32:47,791
all called
the same burner phone.
653
00:32:47,835 --> 00:32:49,402
They're working
on tracking the signal.
654
00:32:49,445 --> 00:32:52,274
We don't find her quick, we're
gonna find her body in bags
655
00:32:52,318 --> 00:32:53,406
at the bottom of the river.
656
00:32:53,449 --> 00:32:54,581
Thanks for reminding
us all of that.
657
00:32:54,624 --> 00:32:55,625
No problem.
658
00:32:58,585 --> 00:33:00,848
Hey, if you didn't pull me
in there when you did...
659
00:33:00,891 --> 00:33:03,851
It was instinct.
Don't make a big deal out of it.
660
00:33:03,894 --> 00:33:05,374
All those years
661
00:33:05,418 --> 00:33:08,464
of Mom telling me
to look after my kid brother.
662
00:33:08,508 --> 00:33:09,726
TARU said
663
00:33:09,770 --> 00:33:11,859
the burner just pinged
off a tower upstate.
664
00:33:11,902 --> 00:33:13,034
The signal's
on the move,
665
00:33:13,078 --> 00:33:14,166
but it's still transmitting.
666
00:33:14,209 --> 00:33:15,341
Let's go.
667
00:33:18,213 --> 00:33:20,999
- MUĂ‘
- See, one of two
things happened.
668
00:33:21,042 --> 00:33:23,001
You either killed the detective
669
00:33:23,044 --> 00:33:24,698
and the heat followed you, or...
670
00:33:26,047 --> 00:33:28,615
...you snitched and brought him
to my front door.
671
00:33:29,616 --> 00:33:32,532
Just wait, Nieve. You'll see.
672
00:33:32,575 --> 00:33:33,794
Yeah, truth,
673
00:33:33,837 --> 00:33:36,101
like oil, always
rises to the top.
674
00:33:37,798 --> 00:33:40,409
You better hope that
piggy is good and dead.
675
00:33:40,453 --> 00:33:41,497
Because if he isn't...
676
00:33:41,541 --> 00:33:42,846
What are you gonna do?
677
00:33:42,890 --> 00:33:44,283
Get on with it.
678
00:33:45,545 --> 00:33:46,763
I'm not afraid anymore.
679
00:33:49,766 --> 00:33:51,725
Police! Hey!
680
00:33:52,769 --> 00:33:54,380
- Drop it!
- Put it down!
681
00:33:54,423 --> 00:33:55,772
Elena, drop
the knife right now.
682
00:33:55,816 --> 00:33:57,818
Come on.
He's not worth it.
683
00:33:57,861 --> 00:33:58,819
He deserves to die.
684
00:33:58,862 --> 00:33:59,994
And he will die.
685
00:34:00,038 --> 00:34:01,343
He'll die
a nice slow death
686
00:34:01,387 --> 00:34:03,954
as he rots away
in a prison cell. But if
687
00:34:03,998 --> 00:34:05,608
you don't drop that knife,
you're going down with him.
688
00:34:05,652 --> 00:34:06,957
You're right.
689
00:34:07,001 --> 00:34:08,611
But if I cut his throat now,
690
00:34:08,655 --> 00:34:11,310
at least my baby will
never meet its father.
691
00:34:11,353 --> 00:34:12,876
Ever!
692
00:34:12,920 --> 00:34:14,226
He raped you?
693
00:34:14,269 --> 00:34:16,097
Elena.
694
00:34:16,141 --> 00:34:17,577
Don't do this.
695
00:34:17,620 --> 00:34:18,926
You already made
the right decision
696
00:34:18,969 --> 00:34:20,841
when you chose to spare
my brother's life.
697
00:34:20,884 --> 00:34:22,625
- You chose to be a mother.
If that baby
698
00:34:22,669 --> 00:34:24,845
has half as much courage
as you do,
699
00:34:24,888 --> 00:34:26,760
it's not gonna matter
who his piece-of-crap father is.
700
00:34:26,803 --> 00:34:28,109
I promise you.
701
00:34:29,154 --> 00:34:30,111
Do me a favor
702
00:34:30,155 --> 00:34:31,460
and put that knife down.
703
00:34:37,684 --> 00:34:38,989
There you go. Come on.
704
00:34:39,033 --> 00:34:40,078
Come here.
705
00:34:40,121 --> 00:34:42,080
I got him.
706
00:34:42,123 --> 00:34:44,299
On your stomach.
707
00:34:49,435 --> 00:34:50,827
You okay?
708
00:34:52,481 --> 00:34:57,225
If I have a son, I hope he turns
out just like you, Detective.
709
00:34:57,269 --> 00:34:59,140
Well, if you're lucky,
710
00:34:59,184 --> 00:35:01,751
he'll turn out a little bit more
like
Sergeant Reagan.
711
00:35:06,495 --> 00:35:08,236
Let's get her looked at.
712
00:35:08,280 --> 00:35:10,499
Come on, get that piece
of crap out of here.
713
00:35:13,850 --> 00:35:15,461
Number four. That's him.
714
00:35:15,504 --> 00:35:16,636
You sure?
715
00:35:16,679 --> 00:35:17,767
Positive. Yeah.
716
00:35:17,811 --> 00:35:19,943
He's the one who assaulted me.
717
00:35:19,987 --> 00:35:23,033
Hold number four,
release the others.
718
00:35:23,077 --> 00:35:25,253
I just need your signature,
and then you can go.
719
00:35:25,297 --> 00:35:26,515
Yeah.
720
00:35:28,648 --> 00:35:30,258
All right.
721
00:35:30,302 --> 00:35:31,607
- Thank you.
- Yeah.
722
00:35:31,651 --> 00:35:33,392
Hey, you work with Erin,
mostly, right?
723
00:35:33,435 --> 00:35:36,960
Yeah, but I've also worked with
that big pain in the ass, too.
724
00:35:37,004 --> 00:35:38,310
Who is that, Danny?
725
00:35:38,353 --> 00:35:40,138
Exactly. But frankly,
they're all...
726
00:35:40,181 --> 00:35:41,313
Opinionated,
727
00:35:41,356 --> 00:35:43,924
holier than thou,
morally superior?
728
00:35:43,967 --> 00:35:45,708
A cut above us mere mortals.
729
00:35:45,752 --> 00:35:47,145
I think I know what you mean.
730
00:35:47,188 --> 00:35:48,668
You know, I used to think
it wasn't for real.
731
00:35:48,711 --> 00:35:50,148
I mean, who has dinner
with the whole family
732
00:35:50,191 --> 00:35:51,584
every Sunday anymore?
733
00:35:51,627 --> 00:35:54,587
- True.
- And the whole
family's in service?
734
00:35:54,630 --> 00:35:56,154
Nobody wanted to make a buck?
735
00:35:56,197 --> 00:35:57,198
I guess not.
736
00:35:57,242 --> 00:35:59,679
I was waiting to find out,
you know,
737
00:35:59,722 --> 00:36:02,899
if they're really corrupt
or greedy or...
738
00:36:02,943 --> 00:36:04,858
secretly hated each other.
739
00:36:04,901 --> 00:36:07,600
Then I realized,
this wasn't a show at all.
740
00:36:07,643 --> 00:36:09,210
I mean, these guys
are the real deal.
741
00:36:09,254 --> 00:36:12,082
And I wish I had what they had.
742
00:36:12,126 --> 00:36:15,042
Yeah, they bust
each other's chops, and mine,
743
00:36:15,085 --> 00:36:16,739
but they'd do anything
for each other,
744
00:36:16,783 --> 00:36:19,264
and anything
for the greater good.
745
00:36:19,307 --> 00:36:21,091
My book?
746
00:36:21,135 --> 00:36:23,355
You're a lucky man
counting them as your family.
747
00:36:33,408 --> 00:36:35,541
I signed out.
748
00:36:35,584 --> 00:36:37,978
You find who owned those cuffs?
749
00:36:38,021 --> 00:36:39,458
No.
750
00:36:39,501 --> 00:36:41,590
Good.
751
00:36:41,634 --> 00:36:43,549
At least one cop
can rest easy tonight
752
00:36:43,592 --> 00:36:44,811
knowing you won't out them.
753
00:36:44,854 --> 00:36:47,422
Just for the record,
I was trying to help,
754
00:36:47,466 --> 00:36:48,902
not get anybody in trouble.
755
00:36:48,945 --> 00:36:50,773
- If you say so.
- Look,
756
00:36:50,817 --> 00:36:53,036
if you want to switch partners,
just put in for it.
757
00:36:53,080 --> 00:36:54,473
No harm no foul.
758
00:36:54,516 --> 00:36:55,430
Well, you sleep with the guy
who makes the roster.
759
00:36:56,562 --> 00:36:58,738
Why don't you take
the lead on that?
760
00:37:03,133 --> 00:37:06,398
Did he get you to ask
for a new partner yet?
761
00:37:06,441 --> 00:37:07,790
What does that mean?
762
00:37:07,834 --> 00:37:09,183
He says he doesn't want
to ride with someone
763
00:37:09,227 --> 00:37:10,576
in the Reagan family.
764
00:37:12,839 --> 00:37:15,015
He was gonna make it
so you request a change.
765
00:37:16,669 --> 00:37:19,672
Oh. So this is, like, planned?
766
00:37:19,715 --> 00:37:21,239
It's kind of his M.O.
767
00:37:23,153 --> 00:37:26,461
His partners go through
a revolving door.
768
00:37:26,505 --> 00:37:28,550
Huh.
769
00:37:35,818 --> 00:37:38,038
Last time unless I'm invited.
770
00:37:42,956 --> 00:37:44,653
May I?
771
00:37:52,531 --> 00:37:54,881
I followed your orders, so...
772
00:37:54,924 --> 00:37:58,363
Well, I just wanted to thank you
for ID'ing the guy.
773
00:38:00,843 --> 00:38:04,369
I heard he was arrested
on federal charges?
774
00:38:04,412 --> 00:38:06,719
Oh, I wouldn't know
anything about that.
775
00:38:06,762 --> 00:38:09,374
The Feds never tell us
what they're doing.
776
00:38:10,375 --> 00:38:12,028
Hmm.
777
00:38:24,040 --> 00:38:27,261
Your dad's graduation
from the academy.
778
00:38:28,697 --> 00:38:29,916
Thank you.
779
00:38:33,267 --> 00:38:35,269
He'd be proud of you.
780
00:38:39,926 --> 00:38:43,408
Well, your grandpa's
got work to do.
781
00:38:44,626 --> 00:38:45,932
My schedule cleared up,
782
00:38:45,975 --> 00:38:47,760
so if your invitation
to family dinner
783
00:38:47,803 --> 00:38:49,152
still holds...
784
00:38:49,196 --> 00:38:50,806
It does.
785
00:38:50,850 --> 00:38:53,374
I'd like to come.
786
00:38:55,507 --> 00:38:57,335
Bring the dessert.
787
00:39:02,557 --> 00:39:04,342
In the case of the people
of the state of New York
788
00:39:04,385 --> 00:39:05,865
against the defendant
Sandra Harris,
789
00:39:05,908 --> 00:39:07,693
has the jury
reached a verdict?
790
00:39:07,736 --> 00:39:09,085
We have, Your Honor.
791
00:39:09,129 --> 00:39:10,609
Will the defendant please rise?
792
00:39:12,872 --> 00:39:14,569
How does the jury find?
793
00:39:14,613 --> 00:39:16,528
On the charge of murder
in the second degree,
794
00:39:16,571 --> 00:39:20,401
we find the defendant
Sandra Harris, not guilty.
795
00:39:20,445 --> 00:39:21,533
Sandra Harris,
796
00:39:21,576 --> 00:39:22,621
you have been
found not guilty
797
00:39:22,664 --> 00:39:24,187
in the murder
of Reggie Lewis.
798
00:39:24,231 --> 00:39:26,799
You are free to go.
799
00:39:26,842 --> 00:39:28,540
Thank you, Your Honor.
800
00:39:41,466 --> 00:39:43,424
I'm sorry you lost the case.
801
00:39:43,468 --> 00:39:44,730
Are you?
802
00:39:44,773 --> 00:39:46,819
- What does that mean?
- As a prosecutor,
803
00:39:46,862 --> 00:39:49,212
you know that
when an eyewitness lies,
804
00:39:49,256 --> 00:39:51,650
it's impossible to prove
the defendant guilty
805
00:39:51,693 --> 00:39:53,652
beyond reasonable doubt.
806
00:39:53,695 --> 00:39:56,568
Are you seriously suggesting
I helped Leticia win the case?
807
00:39:56,611 --> 00:39:58,004
You tell me.
808
00:39:58,047 --> 00:40:00,615
Maybe you weren't
as interested in winning
809
00:40:00,659 --> 00:40:03,792
as you were making sure my name
got dragged through the mud.
810
00:40:03,836 --> 00:40:05,881
Right, because this has been
such a walk in the park for me?
811
00:40:05,925 --> 00:40:09,581
I'd say it's brought you a
little closer to the D.A. seat.
812
00:40:11,800 --> 00:40:16,979
If I decide to run for the D.A.,
you will be the first to know.
813
00:40:17,023 --> 00:40:19,547
And be assured that when
I prosecute a case,
814
00:40:19,591 --> 00:40:22,898
it's to win
so justice can be served.
815
00:40:22,942 --> 00:40:24,944
Then, I guess
Leticia won the case
816
00:40:24,987 --> 00:40:26,859
because she simply
out-lawyered you.
817
00:40:38,305 --> 00:40:40,263
Yeah, I'm still
not really sure about this.
818
00:40:40,307 --> 00:40:41,830
Trust me, it's gonna be
all right. It's gonna be--
819
00:40:41,874 --> 00:40:43,615
All right, everybody. Showtime.
820
00:40:45,051 --> 00:40:46,792
What is this again?
821
00:40:46,835 --> 00:40:48,837
I found some lost
home video footage, Pop.
822
00:40:48,881 --> 00:40:50,665
- Ooh, I hope
it's Montauk.
823
00:40:50,709 --> 00:40:52,450
I miss that place every day.
824
00:40:52,493 --> 00:40:53,973
Come on, you guys, let's go.
825
00:40:54,016 --> 00:40:55,365
Yeah, come on.
826
00:40:55,409 --> 00:40:56,541
What are we watching here?
827
00:40:56,584 --> 00:40:58,238
- Yeah.
- I'm hoping Montauk,
828
00:40:58,281 --> 00:40:59,587
back in the day.
829
00:40:59,631 --> 00:41:00,632
No, it's a new one.
830
00:41:00,675 --> 00:41:01,720
We haven't
made any home videos
831
00:41:01,763 --> 00:41:03,461
of the kids
since they were little.
832
00:41:03,504 --> 00:41:05,158
And here we go.
833
00:41:08,422 --> 00:41:09,989
Hey, give me the cash, man.
834
00:41:10,032 --> 00:41:11,251
Whoa.
835
00:41:11,294 --> 00:41:13,166
What's this?
836
00:41:13,209 --> 00:41:15,081
What is this, footage
of the Good Samaritan?
837
00:41:15,124 --> 00:41:15,995
Give me the cash.
- Just watch.
838
00:41:16,038 --> 00:41:17,518
Here comes our hero.
839
00:41:17,562 --> 00:41:18,432
I'm gonna hit the button
right here, all right?
840
00:41:18,476 --> 00:41:19,955
It's open, all right?
841
00:41:19,999 --> 00:41:21,043
- I'm gonna get a bag.
- Grandpa,
842
00:41:21,087 --> 00:41:22,523
you're the Good Samaritan?
843
00:41:22,567 --> 00:41:23,524
You told?
844
00:41:23,568 --> 00:41:24,830
No, I didn't. I swear.
845
00:41:24,873 --> 00:41:27,093
It wasn't her, Pop.
This was all me.
846
00:41:27,136 --> 00:41:29,487
Be smart or be dead.
847
00:41:29,530 --> 00:41:30,792
Wow. Gramps.
848
00:41:30,836 --> 00:41:32,533
Put the gun on the counter.
849
00:41:32,577 --> 00:41:34,927
You know, hold on, Jamie.
850
00:41:34,970 --> 00:41:36,232
Wow.
851
00:41:36,276 --> 00:41:37,973
You know,
anybody asked me,
852
00:41:38,017 --> 00:41:40,498
I could've told them.
853
00:41:40,541 --> 00:41:42,761
"Be smart or be dead."
854
00:41:42,804 --> 00:41:44,414
That's my Pop.
855
00:41:44,458 --> 00:41:46,373
- It really does
run in our DNA
856
00:41:46,416 --> 00:41:47,417
because of you, Gramps.
857
00:41:47,461 --> 00:41:48,636
I mean, look at you there.
858
00:41:48,680 --> 00:41:50,464
You're like
the-the Gray Panther.
859
00:41:53,162 --> 00:41:54,555
Eh, just an ex-cop.
860
00:41:54,599 --> 00:41:56,557
- More than just
an ex-cop.
861
00:41:56,601 --> 00:41:58,211
A hero ex-cop.
862
00:41:58,254 --> 00:41:59,342
Yeah.
863
00:41:59,386 --> 00:42:01,170
I'm glad I did it.
864
00:42:01,214 --> 00:42:03,738
And I'd do it again,
so don't start lecturing me.
865
00:42:03,782 --> 00:42:06,349
- I'm not gonna lecture you.
- You're still the man, Gramps.
866
00:42:06,393 --> 00:42:08,177
Seriously, I want to be you
when I grow up.
867
00:42:08,221 --> 00:42:10,049
- And I'm stealing
that line.
868
00:42:10,092 --> 00:42:11,920
"Be smart or be dead."
869
00:42:14,706 --> 00:42:16,316
- I did it without
thinking.
870
00:42:16,359 --> 00:42:20,189
I felt like a cop again there
for a few minutes.
871
00:42:20,233 --> 00:42:21,930
God, it felt good.
872
00:42:23,889 --> 00:42:26,065
I felt relevant.
873
00:42:30,330 --> 00:42:33,551
Well, more like irreplaceable.
58904