All language subtitles for When Calls the Heart - 12x12 - Must Be Gold.EDITH.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,037 --> 00:00:05,605 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:05,638 --> 00:00:06,806 Mama? 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,341 Oh, my baby! 4 00:00:08,375 --> 00:00:12,479 My last foster family didn't give me permission to go to school. 5 00:00:12,512 --> 00:00:14,414 I know what it's like to not have your parents around. 6 00:00:14,881 --> 00:00:16,516 Here. 7 00:00:16,549 --> 00:00:19,185 This curriculum frees students to follow their interests 8 00:00:19,219 --> 00:00:22,322 and pursue real-life applications of what they've discovered. 9 00:00:22,355 --> 00:00:24,524 Welcome to Schwartzman, Angela. 10 00:00:24,557 --> 00:00:25,792 But I'm not ready. 11 00:00:25,859 --> 00:00:26,960 Just try it. 12 00:00:27,527 --> 00:00:30,230 Jake buried it right here! It's on his map. 13 00:00:30,263 --> 00:00:32,132 So, how come there's nothin' in there? 14 00:00:33,099 --> 00:00:35,435 Sonny Garrison... you're under arrest. 15 00:00:35,502 --> 00:00:38,171 We called and our prayers were answered. 16 00:00:43,376 --> 00:00:44,477 Yeah! 17 00:00:44,511 --> 00:00:46,913 Hey! Great catch. 18 00:00:46,946 --> 00:00:49,616 [ELIZABETH VO] Every year, the arrival of spring feels like a miracle. 19 00:00:49,683 --> 00:00:51,718 - Good throw. - This year, more than ever. 20 00:00:52,352 --> 00:00:55,822 As the months pass by, Little Jack grows stronger every day. 21 00:00:56,322 --> 00:00:59,259 It's almost like the ordeal of diabetes is behind us. 22 00:01:00,060 --> 00:01:03,296 But I must remember this is our life now. 23 00:01:03,363 --> 00:01:05,098 A life we're blessed to have. 24 00:01:05,398 --> 00:01:07,167 [NATHAN] Hey! That's the stuff. 25 00:01:07,233 --> 00:01:08,501 [LITTLE JACK] Oh, too high! 26 00:01:08,535 --> 00:01:10,470 As the school year draws to a close, 27 00:01:10,503 --> 00:01:12,339 the students works are coming to fruition 28 00:01:12,405 --> 00:01:14,841 in a wonderful array of final projects. 29 00:01:15,241 --> 00:01:17,110 And with graduation drawing near, 30 00:01:17,143 --> 00:01:19,045 Timmy finally found the courage to confess 31 00:01:19,079 --> 00:01:20,280 his feelings to Emily. 32 00:01:20,313 --> 00:01:22,949 All feels full of life and possibility. 33 00:01:23,383 --> 00:01:25,819 And thanks to his daily dose of insulin, 34 00:01:25,885 --> 00:01:29,656 my Little Jack has a future as bright as any child's. 35 00:01:29,689 --> 00:01:30,924 Look at me, Mama! 36 00:01:30,957 --> 00:01:32,492 Oh... be careful, you two! 37 00:01:33,493 --> 00:01:34,493 [LAUGHS] 38 00:01:35,228 --> 00:01:36,830 So, you excited to show everybody what you've been 39 00:01:36,863 --> 00:01:38,298 working on all year? 40 00:01:38,331 --> 00:01:40,934 That's very sweet, but the children did all the work. 41 00:01:40,967 --> 00:01:42,002 Does Allie feel ready? 42 00:01:42,035 --> 00:01:43,603 Oh, she's been practicing all week. 43 00:01:44,304 --> 00:01:45,972 I can't believe summer is almost here. 44 00:01:46,006 --> 00:01:47,273 I know. 45 00:01:47,307 --> 00:01:49,342 What will we do with all our free time? 46 00:01:50,110 --> 00:01:51,611 I can think of a few things. 47 00:01:57,484 --> 00:02:00,487 Actually, I meant that we all deserve to have some fun. 48 00:02:00,954 --> 00:02:01,954 Fun? 49 00:02:02,756 --> 00:02:04,691 Now, there's a word I didn't think I'd hear for a while. 50 00:02:04,724 --> 00:02:07,761 I know. I'm almost afraid to say it, but... 51 00:02:08,695 --> 00:02:09,695 let's have some fun. 52 00:02:12,365 --> 00:02:14,968 Well, I should get back and finish setting up 53 00:02:15,001 --> 00:02:16,102 for the presentations. 54 00:02:16,169 --> 00:02:17,637 What if I walked you back to school? 55 00:02:17,671 --> 00:02:18,705 What about work? 56 00:02:18,738 --> 00:02:20,540 Ah, work will be there. 57 00:02:21,041 --> 00:02:22,709 Where you go, I go. 58 00:02:26,713 --> 00:02:28,815 ♪ 59 00:02:47,400 --> 00:02:51,705 Now, I can't or do not wish to go to print 60 00:02:51,738 --> 00:02:54,607 until I have answered the ultimate question. 61 00:02:55,108 --> 00:02:57,410 Where is the gold? 62 00:02:57,444 --> 00:02:59,646 Well, you may have to accept we may not find it. 63 00:02:59,679 --> 00:03:00,679 No! 64 00:03:00,714 --> 00:03:01,915 We're so close. 65 00:03:01,948 --> 00:03:03,350 And isn't it obvious? 66 00:03:03,383 --> 00:03:05,885 Ernie Martel must have taken the gold and hidden it 67 00:03:05,919 --> 00:03:07,153 without the Garrisons knowing. 68 00:03:07,187 --> 00:03:08,955 Well, that's just a theory. 69 00:03:08,988 --> 00:03:10,457 It's the only one we have. 70 00:03:10,490 --> 00:03:11,858 It's the only one that makes sense. 71 00:03:11,891 --> 00:03:15,795 And it is our only connection to his niece, Edie. 72 00:03:16,129 --> 00:03:17,897 Nathan and I already questioned her. 73 00:03:18,965 --> 00:03:20,033 She couldn't give us anything. 74 00:03:20,066 --> 00:03:21,334 Couldn't? 75 00:03:21,768 --> 00:03:23,336 Or wouldn't? 76 00:03:23,603 --> 00:03:24,603 Perhaps... 77 00:03:24,971 --> 00:03:29,309 a different interviewer might get her to remember things... 78 00:03:29,843 --> 00:03:31,745 she may have forgotten. 79 00:03:32,345 --> 00:03:33,980 You're gonna need a cover story. 80 00:03:34,047 --> 00:03:36,282 I am reporter and Editor in Chief, 81 00:03:36,316 --> 00:03:38,585 Rosemary Coulter, doing a profile piece 82 00:03:38,618 --> 00:03:42,722 on Hope Valley's newest law office. 83 00:03:43,256 --> 00:03:44,758 It's not really a law office. 84 00:03:44,791 --> 00:03:47,394 She's actually asked to borrow a desk of mine 85 00:03:47,460 --> 00:03:49,062 until she finds a place of her own. 86 00:03:49,095 --> 00:03:50,363 This is perfect! 87 00:03:50,430 --> 00:03:52,766 You wouldn't mind giving us a little privacy 88 00:03:52,799 --> 00:03:53,900 this afternoon, hmm? 89 00:03:54,167 --> 00:03:55,535 That could be arranged. 90 00:03:56,036 --> 00:03:57,404 Hmm. Yeah. 91 00:03:58,171 --> 00:03:59,639 Do you mind if I, uh, leave early 92 00:03:59,673 --> 00:04:01,841 for my final presentation for Mrs. Thornton? 93 00:04:01,875 --> 00:04:02,942 No, not at all. 94 00:04:03,009 --> 00:04:04,177 I'll see you there, actually. 95 00:04:04,210 --> 00:04:05,945 Uh, that reminds me, um... 96 00:04:05,979 --> 00:04:07,180 I need you to sign this. 97 00:04:07,681 --> 00:04:09,716 Because of your help exposing McGinty's scheme 98 00:04:09,783 --> 00:04:11,351 and taking down the Garrisons, I'm recommending 99 00:04:11,384 --> 00:04:12,852 that you graduate with honors. 100 00:04:13,420 --> 00:04:15,188 We'll be sad to see you go. 101 00:04:15,255 --> 00:04:17,257 But... I haven't handed in my last exam yet. 102 00:04:17,290 --> 00:04:18,992 Oh, I don't think that's gonna be a problem. 103 00:04:19,292 --> 00:04:20,827 In fact, I just got word on your new post. 104 00:04:21,127 --> 00:04:22,262 Fort McNeill. 105 00:04:22,295 --> 00:04:23,697 It's beautiful. 106 00:04:23,730 --> 00:04:25,597 - Fort McNeill? - Yeah. 107 00:04:25,865 --> 00:04:27,000 Anyways... 108 00:04:27,033 --> 00:04:28,033 we'll miss you, kid. 109 00:04:29,002 --> 00:04:30,570 Uh... yeah. 110 00:04:31,204 --> 00:04:33,440 - Thank you, sir. - Me too. 111 00:04:37,344 --> 00:04:40,547 [ROSEMARY] Tell me, how did you end up here in Hope Valley? 112 00:04:40,580 --> 00:04:43,983 Well, my uncle left his ranch to me when he passed. 113 00:04:44,584 --> 00:04:46,886 Well, that must have been quite a change from life 114 00:04:46,953 --> 00:04:48,254 as a big city lawyer. 115 00:04:48,288 --> 00:04:50,457 Well, it's certainly had its surprises. 116 00:04:51,191 --> 00:04:52,992 Is this a map of the ranch? 117 00:04:54,894 --> 00:04:55,894 Yes. 118 00:04:56,196 --> 00:04:57,764 My Uncle Ernie drew it. 119 00:04:57,797 --> 00:05:00,667 He used to say the ranch was where wishes came true. 120 00:05:00,900 --> 00:05:02,768 [CHUCKLES] Have they? 121 00:05:02,969 --> 00:05:04,938 I think he just meant all those wonderful summers 122 00:05:05,005 --> 00:05:06,039 I spent with him. 123 00:05:06,606 --> 00:05:08,675 Ernie knew how to make things magical. 124 00:05:12,645 --> 00:05:14,614 Um... I think... 125 00:05:14,647 --> 00:05:16,716 I now am just trying to bring my two lives together. 126 00:05:17,384 --> 00:05:18,885 Ranching and law. 127 00:05:19,986 --> 00:05:20,986 I see. 128 00:05:25,525 --> 00:05:27,560 When we first started this experiment, 129 00:05:27,594 --> 00:05:30,430 I didn't really know where we were going exactly. 130 00:05:30,663 --> 00:05:33,199 But I learned there are treasures to be found 131 00:05:33,233 --> 00:05:34,601 when we leave the classroom 132 00:05:34,634 --> 00:05:37,303 and discover the world with our curiosity 133 00:05:37,337 --> 00:05:39,105 and our hearts to guide us. 134 00:05:39,639 --> 00:05:43,076 So, I'd like to say congratulations to all of my students, 135 00:05:43,143 --> 00:05:45,912 and thank you all so much for coming out to support them. 136 00:05:46,346 --> 00:05:49,649 [APPLAUSE] 137 00:05:50,583 --> 00:05:52,385 This is really Allie's project. 138 00:05:52,419 --> 00:05:53,887 I just helped with some of the mapping. 139 00:05:54,154 --> 00:05:55,588 He's being modest. 140 00:05:55,889 --> 00:05:58,158 Oliver helped me figure out the cattle were causing 141 00:05:58,224 --> 00:05:59,726 problems with the fish supply. 142 00:05:59,759 --> 00:06:01,528 But Allie's the one who convinced you to actually 143 00:06:01,561 --> 00:06:02,562 do something about it. 144 00:06:02,595 --> 00:06:04,864 You could've done that, too. 145 00:06:04,898 --> 00:06:05,932 Not like you. 146 00:06:05,999 --> 00:06:08,101 The way you talk circles around the Garrisons? 147 00:06:08,134 --> 00:06:09,134 You were... 148 00:06:11,438 --> 00:06:13,807 Anyway, I was just glad to help. 149 00:06:17,444 --> 00:06:19,913 So, it turns out, plants are just like people. 150 00:06:19,946 --> 00:06:22,015 When they hear happy sounds, they do better. 151 00:06:22,082 --> 00:06:24,284 - Hmm. - Oh, that's wonderful. 152 00:06:24,317 --> 00:06:25,585 Well done, baby girl. 153 00:06:25,618 --> 00:06:27,554 Thanks, Mama. Thanks, Daddy. 154 00:06:27,587 --> 00:06:29,889 My last ever Hope Valley homework assignment. 155 00:06:31,691 --> 00:06:32,691 Oh. 156 00:06:33,660 --> 00:06:35,695 Uh, why don't we go see what Cooper's up to? 157 00:06:36,563 --> 00:06:37,731 Nice job, baby girl. 158 00:06:37,797 --> 00:06:38,797 Thanks. 159 00:06:38,898 --> 00:06:40,233 I think Minnie's having a hard time 160 00:06:40,300 --> 00:06:41,568 with Angela leaving. 161 00:06:42,035 --> 00:06:43,269 I know. 162 00:06:43,303 --> 00:06:45,138 I saw her tearing up last week. 163 00:06:45,638 --> 00:06:47,774 Graduation can be hard for some parents. 164 00:06:48,541 --> 00:06:50,043 Maybe there's something we can do. 165 00:06:51,077 --> 00:06:53,045 - Let's think about it. - Okay. 166 00:06:55,281 --> 00:06:56,281 Mrs. Thornton? 167 00:06:58,118 --> 00:06:59,252 This is incredible. 168 00:06:59,285 --> 00:07:00,754 Well, thank you, Governor. 169 00:07:00,787 --> 00:07:03,556 I think we need to find a way to get this into public education. 170 00:07:03,957 --> 00:07:07,494 Well, I haven't had any problem convincing other teachers. 171 00:07:07,527 --> 00:07:09,329 It's the administrators who are skeptical. 172 00:07:09,362 --> 00:07:10,362 If you'll recall. 173 00:07:10,497 --> 00:07:11,831 I might have some ideas. 174 00:07:19,239 --> 00:07:22,275 I heard those presentations this morning were spectacular. 175 00:07:22,308 --> 00:07:23,443 Oh... 176 00:07:23,476 --> 00:07:25,210 - Well, they really were terrific. - [CHUCKLING] 177 00:07:25,211 --> 00:07:26,846 Mine was about insulin. 178 00:07:26,913 --> 00:07:29,716 Oh! And that is a topic you know all about, isn't it? 179 00:07:30,083 --> 00:07:31,083 [FLORENCE CHUCKLES] 180 00:07:31,584 --> 00:07:33,853 Can I get a comic, Mama? 181 00:07:33,920 --> 00:07:34,920 Yes, go ahead. 182 00:07:35,321 --> 00:07:36,321 [FLORENCE LAUGHS] 183 00:07:37,424 --> 00:07:39,626 So, what can I get you, ladies? 184 00:07:40,093 --> 00:07:43,329 Actually, we wanted to do something special for Angela. 185 00:07:43,363 --> 00:07:45,398 Oh, sweet, dear Angela. 186 00:07:45,699 --> 00:07:47,434 Minnie's gonna miss her so. 187 00:07:47,467 --> 00:07:49,336 I know, but we thought it could also be 188 00:07:49,369 --> 00:07:50,770 a surprise for Minnie. 189 00:07:50,804 --> 00:07:53,473 - Do tell. - Well, it's a bit of a group project. 190 00:07:53,506 --> 00:07:55,507 - Get the ladies together? - Mm-hmm. 191 00:07:55,508 --> 00:07:57,110 And a gent? 192 00:07:57,310 --> 00:07:59,646 - Yes. - [LADIES LAUGH] 193 00:07:59,679 --> 00:08:01,347 We'll all have to think of six special things about Angela. 194 00:08:01,348 --> 00:08:02,415 Things she cares about. 195 00:08:02,749 --> 00:08:05,050 We'll do some research and give everyone their assignments. 196 00:08:05,051 --> 00:08:07,754 Count me in. And I'll let Molly know as well. 197 00:08:08,254 --> 00:08:10,089 - Put this on my tab? - You got it. 198 00:08:10,090 --> 00:08:11,091 Thank you. 199 00:08:11,358 --> 00:08:13,059 Oh, Elizabeth, I have mail for you. 200 00:08:13,093 --> 00:08:14,093 Oh! 201 00:08:15,095 --> 00:08:16,095 Thank you. 202 00:08:16,096 --> 00:08:17,330 Oh, Jack! 203 00:08:17,364 --> 00:08:19,065 It's a letter from your grandma. 204 00:08:19,299 --> 00:08:21,868 How is Charlotte Thornton? 205 00:08:21,901 --> 00:08:22,901 Let's see. 206 00:08:23,436 --> 00:08:24,838 Well... 207 00:08:25,138 --> 00:08:26,339 resourceful as ever. 208 00:08:26,639 --> 00:08:29,442 It seems she's running a boarding house in Cape Fullerton. 209 00:08:29,476 --> 00:08:31,011 Always full of surprises, isn't she? 210 00:08:32,412 --> 00:08:34,014 Yes, she is. [CHUCKLES] 211 00:08:34,681 --> 00:08:37,250 Now, did you find a comic book that you like? 212 00:08:37,584 --> 00:08:38,651 Captain Billy. 213 00:08:39,052 --> 00:08:40,754 That's a good one, I've read it myself. 214 00:08:41,154 --> 00:08:43,189 [ELIZABETH] And then she goes on and on about 215 00:08:43,223 --> 00:08:45,992 how well-equipped the hospital is in Cape Fullerton, 216 00:08:46,059 --> 00:08:49,262 with the best doctors and a brand new insulin lab 217 00:08:49,295 --> 00:08:50,363 right there in town. 218 00:08:50,397 --> 00:08:51,664 Oh, oh, and... 219 00:08:51,731 --> 00:08:54,768 doesn't it seem like something you should consider, Elizabeth? 220 00:08:55,268 --> 00:08:56,670 Meaning what, exactly? 221 00:08:56,703 --> 00:08:58,571 Meaning, now that she's moved to the big city, 222 00:08:58,638 --> 00:09:00,440 I am putting her grandson at risk by not 223 00:09:00,507 --> 00:09:02,375 dropping everything to follow her. 224 00:09:02,909 --> 00:09:04,678 Charlotte Thornton is many things, 225 00:09:04,711 --> 00:09:06,980 but a big city snob, she is not. 226 00:09:07,280 --> 00:09:08,848 Look how she signed off. 227 00:09:09,149 --> 00:09:10,517 Concerned. 228 00:09:10,550 --> 00:09:12,519 My parenting leaves her concerned. 229 00:09:12,552 --> 00:09:13,853 No, Elizabeth. 230 00:09:13,920 --> 00:09:16,022 I don't think she is doubting your parenting. 231 00:09:16,056 --> 00:09:18,124 I think she just wants to make sure that Jack is getting 232 00:09:18,191 --> 00:09:19,359 the best care he can. 233 00:09:19,392 --> 00:09:20,694 Which he is! 234 00:09:20,727 --> 00:09:22,696 We set up a clinical trial with shipments 235 00:09:22,729 --> 00:09:23,963 directly from Toronto. 236 00:09:23,997 --> 00:09:25,899 I know, and it's working beautifully. 237 00:09:25,932 --> 00:09:28,034 I think you just need to explain that to her. 238 00:09:28,068 --> 00:09:29,803 Well, I don't appreciate having to defend how 239 00:09:29,836 --> 00:09:31,137 I'm caring for my son. 240 00:09:31,171 --> 00:09:32,171 Because... 241 00:09:32,439 --> 00:09:33,439 Because... ? 242 00:09:35,742 --> 00:09:37,243 Because what if she's right? 243 00:09:38,378 --> 00:09:39,713 Right about... ? 244 00:09:42,549 --> 00:09:44,084 What if moving... 245 00:09:45,118 --> 00:09:47,287 saying goodbye to our life here... 246 00:09:48,755 --> 00:09:53,860 means that Little Jack gets the best doctors 247 00:09:53,893 --> 00:09:56,563 and the latest equipment and... 248 00:09:56,596 --> 00:09:58,231 Shouldn't I be willing to do that? 249 00:10:02,068 --> 00:10:05,739 Maybe we should talk to Faith and see what she thinks. 250 00:10:05,805 --> 00:10:07,307 I already showed Faith the letter. 251 00:10:07,374 --> 00:10:08,374 And? 252 00:10:08,608 --> 00:10:10,343 And she said that 253 00:10:10,977 --> 00:10:13,880 taking Little Jack away from his home 254 00:10:13,913 --> 00:10:16,583 and disrupting all of the things that have been working 255 00:10:16,616 --> 00:10:18,018 doesn't seem necessary. 256 00:10:18,351 --> 00:10:19,686 All right. 257 00:10:19,753 --> 00:10:22,255 But she also acknowledged that things can change. 258 00:10:22,655 --> 00:10:25,291 Well, then... 259 00:10:25,792 --> 00:10:28,962 other than Grandma Thornton's concern... 260 00:10:28,995 --> 00:10:30,263 Hmm. 261 00:10:30,296 --> 00:10:33,366 I think we file this letter away as useful information 262 00:10:33,400 --> 00:10:34,601 when the time comes. 263 00:10:34,634 --> 00:10:36,302 If the time comes. 264 00:10:37,270 --> 00:10:38,271 Hmm? 265 00:10:39,372 --> 00:10:40,372 All right. 266 00:10:42,242 --> 00:10:43,242 Thank you. 267 00:10:43,576 --> 00:10:44,944 Of course. 268 00:10:50,483 --> 00:10:53,720 [COOPER] Uh, her favorite dessert. Strawberry rhubarb pie. 269 00:10:53,753 --> 00:10:55,288 I thought it was ice cream. 270 00:10:56,156 --> 00:10:57,157 Okay. 271 00:10:57,223 --> 00:10:59,559 What about Angela's favorite musical instrument? 272 00:10:59,793 --> 00:11:01,227 - Ukulele. - Ooh! Piano. 273 00:11:01,261 --> 00:11:02,261 Ukulele. 274 00:11:02,462 --> 00:11:04,931 - Minnie! - Mom, what's Angela's favorite dessert? 275 00:11:04,964 --> 00:11:06,433 Strawberry rhubarb pie. 276 00:11:07,534 --> 00:11:08,802 What's this for? 277 00:11:08,835 --> 00:11:10,236 - School questionnaire. - Valley Voice. 278 00:11:11,371 --> 00:11:14,574 A school questionnaire for the Valley Voice's 279 00:11:14,607 --> 00:11:15,975 secret article. 280 00:11:16,676 --> 00:11:18,178 It's a surprise. 281 00:11:19,312 --> 00:11:21,948 Hmm. Have you two done your questionnaires? 282 00:11:21,981 --> 00:11:23,683 My question what now? 283 00:11:23,717 --> 00:11:26,186 - [THUD] - Ow! Why'd you kick me? 284 00:11:26,453 --> 00:11:28,288 Uh, we're gonna go out and play. 285 00:11:28,321 --> 00:11:29,489 We just played. 286 00:11:31,491 --> 00:11:32,659 Anyway. 287 00:11:33,293 --> 00:11:35,829 I think we have all we need for this 288 00:11:35,862 --> 00:11:38,231 not yet fully distributed, sort of secret, 289 00:11:38,298 --> 00:11:40,333 school questionnaire for the Valley Voice. 290 00:11:42,302 --> 00:11:43,302 Buh-bye. 291 00:11:56,583 --> 00:11:57,583 So... 292 00:11:58,918 --> 00:12:01,354 Any luck finding new clients? 293 00:12:01,388 --> 00:12:03,356 [SCOFFS] Client. 294 00:12:03,690 --> 00:12:04,691 Singular. 295 00:12:05,025 --> 00:12:06,626 You have to start somewhere. 296 00:12:06,659 --> 00:12:07,927 I have, um... 297 00:12:08,261 --> 00:12:12,398 - run out of allies in Capital City. - Hmm. 298 00:12:12,399 --> 00:12:13,700 And there happens to be the finest lawyer 299 00:12:13,733 --> 00:12:14,801 living right under this roof. 300 00:12:14,834 --> 00:12:16,002 [CHUCKLES] 301 00:12:16,936 --> 00:12:18,538 Care to join my sinking ship? 302 00:12:19,873 --> 00:12:21,541 Your honor, I'd... 303 00:12:22,575 --> 00:12:23,710 be honored. 304 00:12:23,743 --> 00:12:25,178 [BOTH CHUCKLE] 305 00:12:25,745 --> 00:12:26,745 May I? 306 00:12:27,414 --> 00:12:28,414 Of course. 307 00:12:31,484 --> 00:12:34,421 I will accept this as payment. 308 00:12:36,022 --> 00:12:37,022 There. 309 00:12:37,090 --> 00:12:41,461 I am now officially retained as your principal legal counsel. 310 00:12:44,130 --> 00:12:46,833 Now that our conversations fall under 311 00:12:46,900 --> 00:12:48,635 attorney-client privilege, 312 00:12:49,402 --> 00:12:51,438 I wonder if I could share something with you. 313 00:12:52,572 --> 00:12:53,572 In confidence. 314 00:12:53,973 --> 00:12:55,208 You have my word. 315 00:12:55,842 --> 00:12:57,310 It's about my Uncle Ernie. 316 00:12:58,211 --> 00:13:01,514 I'm worried he may have been mixed up in something 317 00:13:01,815 --> 00:13:03,483 not entirely legal. 318 00:13:03,783 --> 00:13:06,286 Such as harboring stolen coins? 319 00:13:08,555 --> 00:13:09,555 Wild guess. 320 00:13:10,690 --> 00:13:14,761 I think he may have meant for me to find them after he died. 321 00:13:14,828 --> 00:13:17,163 And you'd like my help to find hidden treasure. 322 00:13:18,231 --> 00:13:21,735 So that we can return it to its rightful owner. 323 00:13:21,801 --> 00:13:23,536 Not to abscond with it. 324 00:13:24,070 --> 00:13:27,273 Although the thought of living on the lam 325 00:13:27,340 --> 00:13:29,809 with a pot of gold does sound, um... 326 00:13:29,876 --> 00:13:31,177 Romantic? 327 00:13:33,380 --> 00:13:34,380 [CHUCKLES] 328 00:13:34,381 --> 00:13:37,350 In the name of righting a wrong... 329 00:13:39,386 --> 00:13:42,322 I am at your service, Miss Martel. 330 00:13:47,961 --> 00:13:49,496 [GLASSES CLINK] 331 00:13:49,562 --> 00:13:52,298 Now, I won't say that it was a breakthrough, per se, but... 332 00:13:52,332 --> 00:13:54,167 I did notice when I interviewed 333 00:13:54,234 --> 00:13:57,637 the good niece Edie, something sparked her memory. 334 00:13:57,704 --> 00:13:58,738 What was that? 335 00:13:58,772 --> 00:13:59,973 It was a look on her face. 336 00:14:00,040 --> 00:14:02,542 A flash of a memory, a whiff of... 337 00:14:03,109 --> 00:14:04,210 guilt? 338 00:14:04,678 --> 00:14:06,412 - It's not exactly evidence. - Well, it's intuition. 339 00:14:06,413 --> 00:14:07,413 Make some room here. 340 00:14:09,616 --> 00:14:13,353 I sensed it around the time that Edie said that 341 00:14:13,386 --> 00:14:16,389 Ernie told her the ranch is where wishes come true. 342 00:14:16,456 --> 00:14:18,725 I mean... surely he didn't mean a one-room cabin 343 00:14:18,758 --> 00:14:20,393 with view of a dusty cattle pasture. 344 00:14:20,760 --> 00:14:23,263 Now, Ernie, if he looks out that window of the cabin, 345 00:14:23,296 --> 00:14:25,699 he can see about half a mile in that direction. 346 00:14:25,732 --> 00:14:26,732 Mm-hmm. 347 00:14:27,067 --> 00:14:28,935 That's the old North Road. 348 00:14:28,968 --> 00:14:30,003 That's where the Garrisons 349 00:14:30,036 --> 00:14:31,338 thought that they'd find the gold. 350 00:14:31,371 --> 00:14:33,773 Exactly. Which is where I believe they buried it. 351 00:14:33,807 --> 00:14:35,342 Now, if Ernie 352 00:14:35,375 --> 00:14:37,110 could've seen Jake's lantern that night... 353 00:14:37,143 --> 00:14:38,578 Well, this was your theory all along. 354 00:14:38,611 --> 00:14:40,947 Now, If I'm Ernie, I see that lantern, I might... 355 00:14:40,980 --> 00:14:42,682 quietly sneak up on them. 356 00:14:42,716 --> 00:14:43,762 He would've seen the gold. 357 00:14:43,763 --> 00:14:44,818 He would've heard the entire plan. 358 00:14:44,884 --> 00:14:46,052 And if he's smart, 359 00:14:46,119 --> 00:14:47,754 he waits till they're gone, digs it up, 360 00:14:47,787 --> 00:14:49,255 and buries it somewhere else. 361 00:14:49,289 --> 00:14:51,758 So, the question is, where is that somewhere else? 362 00:14:51,791 --> 00:14:52,826 Hmm. 363 00:14:53,193 --> 00:14:54,794 Yeah, too bad there's not an 'X' marked on 364 00:14:54,828 --> 00:14:56,229 this treasure map. 365 00:14:56,296 --> 00:14:58,465 Yeah. Unfortunately, this silly map has taken some 366 00:14:58,498 --> 00:14:59,666 liberties with scale. 367 00:14:59,699 --> 00:15:01,735 I mean, the wishing well is bigger than the cabin. 368 00:15:02,068 --> 00:15:05,271 Didn't Edie say how the ranch was, uh, 369 00:15:05,305 --> 00:15:06,873 where dreams come true or... ? 370 00:15:06,940 --> 00:15:08,074 She did. 371 00:15:08,141 --> 00:15:09,409 No, no, no, no, no. She said... 372 00:15:09,876 --> 00:15:11,444 it's where wishes come true. 373 00:15:13,313 --> 00:15:14,481 Wishing well. 374 00:15:24,357 --> 00:15:26,493 I think we just found our gold. 375 00:15:27,160 --> 00:15:28,228 [ROSEMARY CHUCKLES] 376 00:15:30,864 --> 00:15:32,032 [KNOCK AT DOOR] 377 00:15:32,532 --> 00:15:33,532 Come in. 378 00:15:36,102 --> 00:15:37,303 Pembroke Falls. 379 00:15:37,837 --> 00:15:39,305 It's as an easy hike 380 00:15:39,339 --> 00:15:41,007 and there's a nice pool that we can go swimming in. 381 00:15:41,341 --> 00:15:43,510 Is this what you're thinking about on rounds? 382 00:15:44,177 --> 00:15:45,478 Among other things. 383 00:15:45,979 --> 00:15:47,380 [ELIZABETH CHUCKLES] 384 00:15:48,181 --> 00:15:49,449 How's, uh, how's Little Jack doing? 385 00:15:49,482 --> 00:15:51,184 Mmm. Worn out from his presentation, 386 00:15:51,217 --> 00:15:52,585 he went right to bed. 387 00:15:52,652 --> 00:15:53,652 Hmm. 388 00:15:54,187 --> 00:15:55,321 Wait, I thought school was over. 389 00:15:55,355 --> 00:15:56,823 Oh, these are final grades. 390 00:15:57,257 --> 00:16:00,527 I finally have evidence that my curriculum has been effective. 391 00:16:00,960 --> 00:16:02,529 Everyone improved over the year. 392 00:16:03,229 --> 00:16:05,098 Except for poor Oliver. 393 00:16:05,131 --> 00:16:06,131 Why? What happened? 394 00:16:06,132 --> 00:16:07,734 I don't know. 395 00:16:07,767 --> 00:16:10,003 He was doing so well until his final exam, and then... 396 00:16:10,704 --> 00:16:13,139 It's like he regressed back to the beginning of the year. 397 00:16:13,573 --> 00:16:15,375 This is what happened on his latest report. 398 00:16:15,408 --> 00:16:16,676 What do you think's going on? 399 00:16:16,710 --> 00:16:18,545 I think it's pretty obvious what's going on. 400 00:16:19,779 --> 00:16:21,948 He's torching his career so he can stay around here 401 00:16:21,981 --> 00:16:22,981 and moon after Allie. 402 00:16:23,283 --> 00:16:25,652 I'd say that's a pretty big leap. 403 00:16:26,386 --> 00:16:28,188 You know, there aren't many things that a young man 404 00:16:28,254 --> 00:16:30,090 will put his life on hold for. 405 00:16:30,123 --> 00:16:31,424 But following a girl? 406 00:16:32,592 --> 00:16:33,592 That's one of 'em. 407 00:16:33,593 --> 00:16:35,161 I don't have the heart to tell him that 408 00:16:35,228 --> 00:16:36,563 the feeling is not mutual, though. 409 00:16:37,630 --> 00:16:39,766 Well, what is your evidence, Constable? 410 00:16:42,168 --> 00:16:43,737 You saw her with Wyatt. 411 00:16:44,170 --> 00:16:45,572 She doesn't look at Oliver like that. 412 00:16:46,172 --> 00:16:47,207 They're friends. 413 00:16:47,707 --> 00:16:50,844 Which is better than having a crush on a boy 414 00:16:50,877 --> 00:16:52,379 who doesn't appreciate her. 415 00:16:53,246 --> 00:16:54,614 But you're right. 416 00:16:55,415 --> 00:16:57,650 Oliver shouldn't be putting his life on hold for anybody. 417 00:17:01,955 --> 00:17:03,289 Nobody should. 418 00:17:05,091 --> 00:17:06,091 You okay? 419 00:17:07,327 --> 00:17:08,828 You... you seem like... 420 00:17:08,895 --> 00:17:10,063 It's just graduation. 421 00:17:10,530 --> 00:17:12,999 I think it's hitting me harder this year for some reason. 422 00:17:13,400 --> 00:17:15,602 How fast time goes and... 423 00:17:17,203 --> 00:17:18,838 how much things can change in a year. 424 00:17:20,607 --> 00:17:21,607 Come here. 425 00:17:23,076 --> 00:17:24,277 What? 426 00:17:24,310 --> 00:17:25,645 Just come here. Give me your hands. 427 00:17:26,513 --> 00:17:28,848 I used to do this with Allie when she was younger. 428 00:17:30,684 --> 00:17:31,684 Breathe in. 429 00:17:33,953 --> 00:17:35,088 Breathe out. 430 00:17:38,458 --> 00:17:39,592 I breathe. 431 00:17:40,760 --> 00:17:41,760 You breathe. 432 00:17:43,763 --> 00:17:44,763 One breath. 433 00:17:46,733 --> 00:17:47,733 One heartbeat. 434 00:17:51,671 --> 00:17:52,671 Better? 435 00:17:54,174 --> 00:17:55,442 I love you. 436 00:17:58,044 --> 00:17:59,112 It's you. 437 00:18:00,647 --> 00:18:02,649 You're what I think about on rounds. 438 00:18:05,452 --> 00:18:07,187 You're what I think about all the time. 439 00:18:09,823 --> 00:18:10,823 Tonight, I... 440 00:18:11,758 --> 00:18:14,060 I rode up on the west ridge and I looked out 441 00:18:14,094 --> 00:18:15,528 over the valley at sunset. 442 00:18:17,397 --> 00:18:20,667 And this grateful calm just came over me. 443 00:18:21,868 --> 00:18:23,603 Because no matter what happens, 444 00:18:25,038 --> 00:18:26,673 this land will always be here. 445 00:18:28,541 --> 00:18:30,610 And our life will always be here together. 446 00:18:32,045 --> 00:18:33,480 In Hope Valley. 447 00:18:55,001 --> 00:18:56,236 Hi, Oliver. 448 00:18:57,337 --> 00:18:59,072 Uh, hi, Mrs. Thornton. 449 00:18:59,406 --> 00:19:01,574 I wanted to give you your final exam. 450 00:19:02,042 --> 00:19:03,376 Congratulations. 451 00:19:04,277 --> 00:19:05,779 Oh, I, uh... 452 00:19:06,813 --> 00:19:08,381 You weren't expecting to pass? 453 00:19:09,349 --> 00:19:11,051 I didn't think I did very well. 454 00:19:11,384 --> 00:19:13,553 Maybe because you were trying to fail. 455 00:19:13,987 --> 00:19:16,189 Both this test and your Mountie exam. 456 00:19:17,090 --> 00:19:18,992 Why don't you tell me what's going on? 457 00:19:19,359 --> 00:19:21,327 I do want to be a Mountie, but... 458 00:19:21,861 --> 00:19:24,664 I was just starting to feel normal and... 459 00:19:26,032 --> 00:19:27,032 And... 460 00:19:28,702 --> 00:19:30,203 I never got to be a kid. 461 00:19:31,137 --> 00:19:32,205 Huh. 462 00:19:34,574 --> 00:19:37,310 Everyone deserves a chance to be a kid. 463 00:19:38,144 --> 00:19:40,347 And it's okay if you wanna take some time 464 00:19:40,380 --> 00:19:42,015 before heading out into the world. 465 00:19:42,615 --> 00:19:44,918 I can't believe I ruined my Mountie test, too. 466 00:19:44,951 --> 00:19:47,187 I bet if we put our heads together with Constable Grant, 467 00:19:47,220 --> 00:19:48,722 we can find a solution here. 468 00:19:49,189 --> 00:19:51,658 - You think? - A childhood is... 469 00:19:52,425 --> 00:19:55,829 It's a precious thing and you're wise to treasure it. 470 00:19:57,630 --> 00:20:01,167 When I thought that Little Jack might never have a chance to... 471 00:20:01,835 --> 00:20:05,839 run around or be silly or play baseball with his friends, 472 00:20:07,640 --> 00:20:09,642 it was just about the most heartbreaking thing 473 00:20:09,676 --> 00:20:10,844 I could think of. 474 00:20:11,244 --> 00:20:12,712 I'm really glad he can. 475 00:20:13,079 --> 00:20:14,079 You can too. 476 00:20:16,249 --> 00:20:17,384 You wanna know a secret? 477 00:20:19,185 --> 00:20:22,689 Even when you are a boring grown up like me, 478 00:20:23,023 --> 00:20:25,725 you can still play and be silly. 479 00:20:27,093 --> 00:20:28,093 So... 480 00:20:28,995 --> 00:20:29,995 Oliver. 481 00:20:32,866 --> 00:20:33,866 Tag. 482 00:20:34,034 --> 00:20:35,034 You're it. 483 00:20:39,339 --> 00:20:40,874 [BOTH LAUGH] 484 00:20:44,944 --> 00:20:47,881 Ernie always used to say, when I came back, 485 00:20:47,914 --> 00:20:51,751 that the ranch would provide if I just knew where to look. 486 00:20:53,186 --> 00:20:54,186 Well. 487 00:20:54,320 --> 00:20:55,689 So, where to look? 488 00:20:56,089 --> 00:20:57,891 There's not much, is there? 489 00:20:59,726 --> 00:21:00,726 [CHUCKLES] 490 00:21:01,561 --> 00:21:03,496 I don't suppose this counts as treasure. 491 00:21:04,798 --> 00:21:06,433 Uncle Ernie used to put his pennies in there 492 00:21:06,466 --> 00:21:07,567 when he came home. 493 00:21:08,101 --> 00:21:11,404 In the summer, every morning I would take one and drop it 494 00:21:11,438 --> 00:21:12,672 in the wishing well. 495 00:21:12,706 --> 00:21:13,940 Hmm. 496 00:21:13,973 --> 00:21:16,309 He used to say that there were water pixies that lived in the well. 497 00:21:26,286 --> 00:21:27,420 Is that a... ? 498 00:21:30,523 --> 00:21:32,792 A Double Eagle coin. 499 00:21:33,993 --> 00:21:34,994 Are there any more? 500 00:21:35,061 --> 00:21:38,198 Uh... No, I think it's just the one. 501 00:21:38,565 --> 00:21:40,734 In a jar for the wishing well. 502 00:21:42,268 --> 00:21:43,470 Was it a message? 503 00:21:43,503 --> 00:21:47,474 Uh, I mean, it... it doesn't seem accidental. 504 00:21:48,808 --> 00:21:49,943 Where is this well? 505 00:21:53,346 --> 00:21:54,948 This was it. 506 00:21:57,217 --> 00:21:58,752 At least he didn't fill it with concrete. 507 00:21:58,785 --> 00:21:59,853 [BOTH CHUCKLE] 508 00:21:59,886 --> 00:22:01,788 [ROSEMARY] Well, look who we have here! 509 00:22:02,055 --> 00:22:03,656 Seems like we have company. 510 00:22:03,723 --> 00:22:05,492 - This isn't what it looks like. - No. 511 00:22:05,525 --> 00:22:06,926 Well, it seems pretty clear to me 512 00:22:06,960 --> 00:22:09,329 that you figured out the clues and Miss Martel decided 513 00:22:09,396 --> 00:22:11,898 to withhold it from an official investigation. 514 00:22:12,132 --> 00:22:13,299 It's not an official investigation. 515 00:22:13,333 --> 00:22:15,735 - Well, not yet. - We're not trying to steal anything. 516 00:22:15,802 --> 00:22:17,337 We're simply trying to find the gold. 517 00:22:17,404 --> 00:22:19,839 So that we can return it to its rightful owners. 518 00:22:19,873 --> 00:22:22,142 - [ROSEMARY] Hmm. - Then we all want the same thing. 519 00:22:22,742 --> 00:22:23,742 So... 520 00:22:24,544 --> 00:22:25,845 [ROSEMARY MUTTERS] 521 00:22:29,149 --> 00:22:30,316 [NATHAN] Put your back into it, Bill. 522 00:22:30,350 --> 00:22:31,418 [BILL GROANS] 523 00:22:31,484 --> 00:22:32,786 [ROSEMARY] Yeah, just... 524 00:22:33,353 --> 00:22:35,288 [BILL] Don't worry, Rosemary. We got it. 525 00:22:35,321 --> 00:22:36,321 [ROSEMARY] Uh-huh. 526 00:22:38,425 --> 00:22:39,425 [METAL CLANG] 527 00:22:41,127 --> 00:22:42,295 Oh, my. 528 00:22:42,629 --> 00:22:43,863 It actually worked. 529 00:22:43,897 --> 00:22:45,131 Let's find out. 530 00:22:52,005 --> 00:22:53,005 Oh! 531 00:22:53,740 --> 00:22:55,642 Let's get this back to the jail. 532 00:22:55,675 --> 00:22:57,344 I have some tools to pick the lock. 533 00:22:57,377 --> 00:22:58,411 Give me a hand. 534 00:22:59,346 --> 00:23:01,013 - [HEAVY THUD] - [BILL] Right there. 535 00:23:02,515 --> 00:23:04,551 So, I know how we got there. 536 00:23:04,784 --> 00:23:06,319 But how did the three of you figure this out? 537 00:23:06,386 --> 00:23:07,387 Well... 538 00:23:07,787 --> 00:23:10,523 the clue was hidden in plain sight. 539 00:23:10,557 --> 00:23:12,125 Treasure map. 540 00:23:12,158 --> 00:23:14,160 I'm a trained law enforcement officer, and we used a... 541 00:23:14,527 --> 00:23:16,029 a literal treasure map. 542 00:23:16,296 --> 00:23:17,296 Got it. 543 00:23:22,469 --> 00:23:23,536 After you. 544 00:23:26,406 --> 00:23:27,406 [EXHALES] 545 00:23:30,410 --> 00:23:31,444 Oh... 546 00:23:32,145 --> 00:23:34,247 - Wow. - Oh, Ernie. 547 00:23:35,081 --> 00:23:37,584 He was just as much a thief as the Garrisons. 548 00:23:37,884 --> 00:23:39,619 Well, we don't know what happened. 549 00:23:39,986 --> 00:23:42,155 You know, you get a finder's fee once we turn this in. 550 00:23:42,822 --> 00:23:44,257 You could use that to pay back whatever 551 00:23:44,290 --> 00:23:45,392 your uncle might've borrowed. 552 00:23:45,425 --> 00:23:46,459 [EDIE CHUCKLES] 553 00:23:49,562 --> 00:23:50,597 Wait a minute. 554 00:23:52,265 --> 00:23:53,265 This map. 555 00:23:54,434 --> 00:23:55,568 Do you have any matches? 556 00:24:05,211 --> 00:24:06,946 [ROSEMARY] A secret message? 557 00:24:07,914 --> 00:24:09,416 Invisible ink. 558 00:24:09,449 --> 00:24:11,350 - [BILL] Lemon juice. - [ROSEMARY] Exactly. 559 00:24:12,686 --> 00:24:15,355 Of course, it's a treasure map with a secret message. 560 00:24:15,588 --> 00:24:17,624 Ernie used to leave these for me all the time. 561 00:24:17,657 --> 00:24:19,325 I never even thought to check here. 562 00:24:19,392 --> 00:24:20,427 Well, what does it say? 563 00:24:20,460 --> 00:24:21,460 It's... 564 00:24:21,961 --> 00:24:23,129 It's for me. 565 00:24:23,963 --> 00:24:26,132 It's the story of how he found the gold. 566 00:24:26,666 --> 00:24:29,035 He... he saw the lanterns and then stumbled on 567 00:24:29,102 --> 00:24:30,570 Jake Garrison and his gang. 568 00:24:30,603 --> 00:24:33,573 He dug up the gold and he reburied it at the well. 569 00:24:34,307 --> 00:24:37,911 Used it to keep the ranch and put me through law school. 570 00:24:37,944 --> 00:24:38,944 Because... 571 00:24:41,348 --> 00:24:42,716 "Because of all... 572 00:24:46,152 --> 00:24:49,055 Because of all the Martels, dearest Edie, 573 00:24:49,556 --> 00:24:51,658 you are the brightest with the biggest heart. 574 00:24:52,359 --> 00:24:55,562 I count on you to use this to do great good in the world. 575 00:24:55,995 --> 00:24:57,130 Love you forever." 576 00:24:57,497 --> 00:24:58,497 "Ernie." 577 00:25:01,034 --> 00:25:02,202 It's quite a bequest. 578 00:25:03,303 --> 00:25:04,303 [BOTH CHUCKLE] 579 00:25:08,108 --> 00:25:09,142 [CLEARS THROAT] 580 00:25:10,143 --> 00:25:11,144 [WHISPERS] Cinnamon. 581 00:25:17,650 --> 00:25:19,019 What's all this? 582 00:25:19,052 --> 00:25:20,787 We know you're going through a lot. 583 00:25:21,121 --> 00:25:22,355 We've been there. 584 00:25:22,422 --> 00:25:24,257 We wanted Angela to have something special 585 00:25:24,290 --> 00:25:25,692 while she's away at college. 586 00:25:26,026 --> 00:25:28,194 So you'll know that she's taken care of. 587 00:25:28,561 --> 00:25:31,297 Something to keep her warm and remind her of home. 588 00:25:35,902 --> 00:25:37,504 We each made our own panels. 589 00:25:37,737 --> 00:25:39,639 From Angela's answers. 590 00:25:45,512 --> 00:25:46,713 The questionnaire. 591 00:25:46,980 --> 00:25:47,980 [CHUCKLES] 592 00:25:48,515 --> 00:25:51,051 There are different textures, so she can feel the patterns. 593 00:25:52,252 --> 00:25:55,722 Uh, this one says Hope Valley in embroidered braille. 594 00:25:56,256 --> 00:25:57,256 I made it. 595 00:25:58,258 --> 00:25:59,826 It's Angela's story. 596 00:26:04,564 --> 00:26:06,733 I've been trying not to think about it. 597 00:26:08,601 --> 00:26:12,605 But I just can't believe my baby's leaving. 598 00:26:12,639 --> 00:26:16,242 You were there for me, and we are all here for you. 599 00:26:19,412 --> 00:26:20,412 Thank you. 600 00:26:21,681 --> 00:26:23,016 All of you. 601 00:26:28,788 --> 00:26:30,357 Angela's gonna love it. 602 00:26:31,991 --> 00:26:33,159 And I love it. 603 00:26:36,463 --> 00:26:38,031 [TEARY] And I love you all. 604 00:26:38,631 --> 00:26:40,233 [LADIES] Aww. 605 00:26:48,508 --> 00:26:50,176 Angela Canfield. 606 00:26:50,210 --> 00:26:51,511 Timothy Lawson. 607 00:26:51,544 --> 00:26:52,946 Emily Montgomery. 608 00:26:53,813 --> 00:26:56,216 I can still remember your sweet little faces 609 00:26:56,282 --> 00:26:59,719 looking up at me when I was a new and nervous teacher. 610 00:27:00,053 --> 00:27:02,391 In fact, one of you was even here 611 00:27:02,392 --> 00:27:05,392 when we held school in this very saloon. 612 00:27:06,726 --> 00:27:10,063 Well, no matter where your futures take you, 613 00:27:10,096 --> 00:27:11,197 just remember, 614 00:27:11,231 --> 00:27:13,800 you will always have friends here to come home to. 615 00:27:14,668 --> 00:27:16,670 Congratulations to you all. 616 00:27:17,237 --> 00:27:19,673 [APPLAUSE] 617 00:27:31,151 --> 00:27:32,686 [LIVELY MUSIC PLAYS] 618 00:27:35,321 --> 00:27:37,300 - All right, there you go. - Lee. 619 00:27:37,301 --> 00:27:38,925 - Hmm? - I think it's time. 620 00:27:39,159 --> 00:27:40,159 Time? 621 00:27:41,461 --> 00:27:43,129 Right! Yes, time. 622 00:27:43,163 --> 00:27:44,163 Um... 623 00:27:44,698 --> 00:27:47,067 Michael... where is that lovely wife of yours, huh? 624 00:27:47,100 --> 00:27:48,100 Oh. 625 00:27:48,368 --> 00:27:50,303 What is going on? 626 00:27:50,337 --> 00:27:52,105 Your guess is as good as mine. 627 00:27:52,138 --> 00:27:53,138 Mei. 628 00:27:53,139 --> 00:27:54,407 Mike. 629 00:27:54,474 --> 00:27:56,676 I will never be able to put into words just how much 630 00:27:56,743 --> 00:27:59,946 I appreciated you giving up your second honeymoon for Little Jack. 631 00:28:00,413 --> 00:28:01,948 So... 632 00:28:01,981 --> 00:28:05,952 We all put in to help pay for your third honeymoon. 633 00:28:06,619 --> 00:28:08,722 Golly! And then some. 634 00:28:09,889 --> 00:28:11,991 Ah, I don't know what to say. 635 00:28:12,792 --> 00:28:14,794 How about we're going to Miami! 636 00:28:14,828 --> 00:28:18,031 - [BOTH LAUGH] - We're going to Miami! 637 00:28:18,064 --> 00:28:19,933 [ALL LAUGH] 638 00:28:20,300 --> 00:28:21,300 Oliver. 639 00:28:22,836 --> 00:28:24,838 I had a little chat with Mrs. Thornton. 640 00:28:25,205 --> 00:28:26,606 Oh, I, uh... 641 00:28:26,639 --> 00:28:28,008 Let me let you in on a little secret. 642 00:28:28,041 --> 00:28:31,244 You know, Mountie to... to another Mountie. 643 00:28:31,311 --> 00:28:32,979 When you tell people what's wrong, 644 00:28:33,646 --> 00:28:35,015 they can help you. 645 00:28:35,648 --> 00:28:37,484 I really am grateful for everything 646 00:28:37,517 --> 00:28:38,718 you've taught me, sir. 647 00:28:38,752 --> 00:28:39,753 Well. 648 00:28:40,720 --> 00:28:43,222 I'd like to think that I still have a few tricks up my sleeve. 649 00:28:43,823 --> 00:28:45,492 So, if it's okay with you... 650 00:28:45,992 --> 00:28:46,992 Um... 651 00:28:47,327 --> 00:28:48,661 Turns out I need a deputy. 652 00:28:49,229 --> 00:28:51,064 Comes with the promotion, I guess. 653 00:28:51,965 --> 00:28:53,400 That would mean you have to stick around here, though, 654 00:28:53,433 --> 00:28:55,769 for another year. Are you interested? 655 00:28:56,269 --> 00:28:57,737 I'd be eligible? 656 00:28:57,771 --> 00:28:59,606 Well, it depends on how you do in your final test. 657 00:29:00,106 --> 00:29:01,241 Do you wanna take it again? 658 00:29:03,343 --> 00:29:04,343 Ollie! 659 00:29:05,278 --> 00:29:06,546 Come on, let's dance. 660 00:29:11,985 --> 00:29:14,120 [LIVELY DANCE MUSIC] 661 00:29:16,089 --> 00:29:18,124 You know how we said it wasn't mutual? 662 00:29:18,525 --> 00:29:19,525 Yeah. 663 00:29:19,859 --> 00:29:22,128 I'm not so sure about that. 664 00:29:22,162 --> 00:29:24,264 ♪ 665 00:29:26,332 --> 00:29:28,300 - Constable. - Governor. 666 00:29:28,301 --> 00:29:29,301 Mrs. Thornton. 667 00:29:29,636 --> 00:29:30,770 Congratulations. 668 00:29:30,804 --> 00:29:32,005 Oh, thank you very much, Governor. 669 00:29:32,038 --> 00:29:33,473 But now that it's summer holiday, 670 00:29:33,540 --> 00:29:35,275 maybe we can drop the formalities. 671 00:29:35,975 --> 00:29:37,777 Well, they may be on holiday. 672 00:29:37,811 --> 00:29:39,779 You, however, will need to get ready 673 00:29:39,846 --> 00:29:41,514 to present your curriculum 674 00:29:41,881 --> 00:29:43,817 for the education conference next month. 675 00:29:45,385 --> 00:29:46,385 What? 676 00:29:47,020 --> 00:29:49,556 Lucas, that's... that's incredible! 677 00:29:49,589 --> 00:29:51,624 - How did you... ? - Well, shockingly, 678 00:29:51,691 --> 00:29:53,326 I suppose I still have some influence. 679 00:29:54,160 --> 00:29:56,830 It's over three days in July, and you should all come. 680 00:29:57,831 --> 00:29:59,499 Because I know if a room full of teachers sees 681 00:29:59,566 --> 00:30:00,834 what I saw yesterday, 682 00:30:01,368 --> 00:30:03,970 those administrators will have no choice but to support you. 683 00:30:06,272 --> 00:30:07,340 Thank you so much. 684 00:30:08,808 --> 00:30:10,343 Can I think about it and get back to you? 685 00:30:10,877 --> 00:30:11,877 Of course. 686 00:30:12,746 --> 00:30:14,180 You really should do it. 687 00:30:15,415 --> 00:30:16,549 [SCOFFS] 688 00:30:16,583 --> 00:30:17,951 What's there to think about? 689 00:30:18,284 --> 00:30:22,922 I'm just not sure. With Little Jack, I just... 690 00:30:22,989 --> 00:30:24,858 I don't know if I should be away for three days. 691 00:30:24,891 --> 00:30:26,993 Well, I can handle him for a few days. 692 00:30:27,794 --> 00:30:29,029 And I think if we've learned anything 693 00:30:29,062 --> 00:30:31,064 from this whole ordeal is that you can... 694 00:30:32,565 --> 00:30:34,067 you can lean on me a bit more. 695 00:30:34,601 --> 00:30:35,602 In fact, 696 00:30:36,036 --> 00:30:39,205 why don't you start by leaning on me on the dance floor? 697 00:30:39,539 --> 00:30:40,740 Where you go, I go. 698 00:30:40,774 --> 00:30:42,075 [NATHAN CHUCKLES] 699 00:30:42,575 --> 00:30:45,378 ♪ 700 00:30:51,618 --> 00:30:52,618 Oh. 701 00:30:58,224 --> 00:31:00,560 I'm afraid our games table is booked for the evening. 702 00:31:00,593 --> 00:31:02,228 I can see that. 703 00:31:02,729 --> 00:31:04,631 Rain check, I suppose. 704 00:31:05,165 --> 00:31:06,633 - You know, I wanted to... - As a matter of fact, I've... 705 00:31:06,700 --> 00:31:08,134 [BOTH LAUGH] 706 00:31:09,969 --> 00:31:11,538 I think it would be a shame to miss the fun, 707 00:31:11,571 --> 00:31:12,906 and I'm... 708 00:31:13,940 --> 00:31:16,242 wondering if perhaps you'd consider a dance. 709 00:31:16,843 --> 00:31:18,111 Well, I don't know. 710 00:31:18,144 --> 00:31:22,015 I think that would test the limit of attorney-client privilege. 711 00:31:22,282 --> 00:31:24,149 - Touché. - Hmm. 712 00:31:24,150 --> 00:31:26,486 Well, you could always just fire me. 713 00:31:26,553 --> 00:31:27,553 You're fired. 714 00:31:28,254 --> 00:31:30,156 At least for the duration of a dance. 715 00:31:30,557 --> 00:31:31,925 My, my. 716 00:31:35,495 --> 00:31:38,264 ♪ 717 00:31:43,370 --> 00:31:44,370 Uh-oh. 718 00:31:47,674 --> 00:31:48,742 There you go. 719 00:31:48,775 --> 00:31:50,709 - Thank you, sir. - You're welcome. 720 00:31:53,913 --> 00:31:55,682 Congratulations on Angela. 721 00:31:55,982 --> 00:31:57,550 You and Minnie did a great job. 722 00:31:58,585 --> 00:31:59,719 Thank you, my friend. 723 00:32:00,453 --> 00:32:02,088 - [BOTTLES CLINK] - Means a lot. 724 00:32:05,692 --> 00:32:07,293 I made this for you. 725 00:32:08,695 --> 00:32:10,363 I hope I did okay with braille. 726 00:32:11,398 --> 00:32:12,398 Oh. 727 00:32:12,665 --> 00:32:14,434 A world without Angela. 728 00:32:14,868 --> 00:32:17,037 It's a poem about everything I'll miss. 729 00:32:19,072 --> 00:32:21,174 Because I'm gonna miss you. 730 00:32:21,975 --> 00:32:23,209 A lot. 731 00:32:27,614 --> 00:32:29,015 You'll come visit? 732 00:32:29,049 --> 00:32:32,018 Will you write me once a week and tell me everything? 733 00:32:32,085 --> 00:32:33,253 Once a day. 734 00:32:33,319 --> 00:32:35,355 And you're gonna be sick of my letters. 735 00:32:35,422 --> 00:32:36,422 Never. 736 00:32:38,058 --> 00:32:40,060 All right. Let's dance. 737 00:32:42,362 --> 00:32:45,498 ♪ 738 00:32:48,134 --> 00:32:49,135 [RECORD SCRATCH] 739 00:32:49,436 --> 00:32:50,770 [GROANS] 740 00:32:54,574 --> 00:32:56,509 [NEW SONG PLAYS] 741 00:32:57,277 --> 00:32:59,145 Oh, I love this song! 742 00:32:59,179 --> 00:33:00,814 I was hoping you would say that. 743 00:33:01,081 --> 00:33:02,382 Ooh, Ned! 744 00:33:02,449 --> 00:33:04,250 ♪ 745 00:33:04,584 --> 00:33:06,219 [LAUGHTER] 746 00:33:06,853 --> 00:33:08,288 This is the Charleston! 747 00:33:08,655 --> 00:33:10,256 [LAUGHING] 748 00:33:10,323 --> 00:33:11,824 - Okay. - Let's go! 749 00:33:12,459 --> 00:33:13,493 Woohoo! 750 00:33:17,597 --> 00:33:20,633 [LAUGHTER AND CHATTER] 751 00:33:38,685 --> 00:33:40,353 [CRICKETS CHIRP] 752 00:33:40,720 --> 00:33:42,288 It's called Pembroke Falls. 753 00:33:42,322 --> 00:33:45,058 Mountie Nathan said it's just a short hike away. 754 00:33:45,125 --> 00:33:47,093 And then there's a great big swimming hole. 755 00:33:47,160 --> 00:33:48,561 What do you think about that? 756 00:33:50,797 --> 00:33:51,797 Sweetheart? 757 00:33:57,303 --> 00:33:58,303 Jack? 758 00:34:03,443 --> 00:34:04,443 Jack? 759 00:34:06,312 --> 00:34:07,312 Jack? 760 00:34:07,447 --> 00:34:08,447 Wake up. 761 00:34:08,648 --> 00:34:09,648 Jack! 762 00:34:09,783 --> 00:34:11,251 Wake up, wake up! 763 00:34:11,551 --> 00:34:12,952 Help! Help! 764 00:34:12,986 --> 00:34:14,587 Rosemary! 765 00:34:14,621 --> 00:34:16,189 Jack! Jack! 766 00:34:16,723 --> 00:34:17,723 Help! 767 00:34:22,429 --> 00:34:24,364 I checked with the lab in Buxton. 768 00:34:24,397 --> 00:34:26,366 They've been getting calls over the last few hours 769 00:34:26,433 --> 00:34:28,301 from patients experiencing symptoms. 770 00:34:28,802 --> 00:34:29,936 What does that mean? 771 00:34:29,969 --> 00:34:31,338 Is the insulin not working? 772 00:34:31,638 --> 00:34:35,842 They think this week's supply wasn't properly refrigerated in transit. 773 00:34:36,219 --> 00:34:38,521 So, it seems that the injections Jack's received 774 00:34:38,555 --> 00:34:40,690 over the past day or so haven't been effective. 775 00:34:40,757 --> 00:34:42,025 What do we do? 776 00:34:42,058 --> 00:34:44,060 They're rushing another shipment from Toronto, 777 00:34:44,094 --> 00:34:45,462 and we've been calling around trying to find 778 00:34:45,528 --> 00:34:47,897 an emergency supply that might get here sooner. 779 00:34:47,931 --> 00:34:49,266 Cape Fullerton. 780 00:34:49,599 --> 00:34:50,950 - The new insulin lab. - Yes. 781 00:34:50,951 --> 00:34:52,168 We'll try there. 782 00:34:52,569 --> 00:34:53,569 Unless... 783 00:34:56,273 --> 00:34:58,308 Unless we should just be going... tonight. 784 00:34:59,009 --> 00:35:00,644 That might be your best option. 785 00:35:02,445 --> 00:35:06,583 Best option for tonight or for the future? 786 00:35:06,917 --> 00:35:08,285 Elizabeth. 787 00:35:10,353 --> 00:35:12,989 I want to tell you that there is nothing we can't do 788 00:35:13,056 --> 00:35:14,557 for Little Jack here. 789 00:35:15,458 --> 00:35:17,661 But after you showed me that letter from Charlotte, 790 00:35:17,694 --> 00:35:18,862 I called this new lab. 791 00:35:19,896 --> 00:35:22,866 And the truth is, they just have things we don't have yet. 792 00:35:23,266 --> 00:35:25,068 Like blood glucose testing, 793 00:35:25,101 --> 00:35:26,836 which would've told us there was a problem. 794 00:35:27,237 --> 00:35:30,140 And now that we know how crucial refrigeration is, 795 00:35:30,640 --> 00:35:32,475 maybe for now, 796 00:35:33,043 --> 00:35:35,679 it is best for you to be closer to a lab. 797 00:35:36,046 --> 00:35:37,347 If you can. 798 00:35:39,950 --> 00:35:41,551 If it was Lily, would you go? 799 00:35:42,519 --> 00:35:43,519 I would. 800 00:35:46,823 --> 00:35:48,058 Yeah. 801 00:35:48,091 --> 00:35:49,459 I will check on the train schedule 802 00:35:49,526 --> 00:35:51,428 and I will get you to the station. 803 00:35:52,395 --> 00:35:53,395 Okay? 804 00:35:53,563 --> 00:35:55,498 And I'll call ahead to let them know you're coming. 805 00:35:57,000 --> 00:35:58,234 Elizabeth. 806 00:35:59,169 --> 00:36:00,370 He's gonna be okay. 807 00:36:10,947 --> 00:36:11,947 Sweetheart. 808 00:36:12,482 --> 00:36:15,252 We are going on an adventure to Cape Fullerton tonight 809 00:36:15,285 --> 00:36:17,187 so you can feel better right away. 810 00:36:17,854 --> 00:36:19,856 And then are we staying there? 811 00:36:20,490 --> 00:36:23,593 We'll see. At least for some time. 812 00:36:23,660 --> 00:36:25,228 Okay, Mama. 813 00:36:29,199 --> 00:36:32,669 I have to tell Nathan. He's on rounds. 814 00:36:32,702 --> 00:36:33,702 I will find him. 815 00:36:34,004 --> 00:36:35,004 Okay. 816 00:36:54,391 --> 00:36:57,294 [FOOTSTEPS APPROACHING] 817 00:36:59,362 --> 00:37:01,731 I brought you some food for the trip. 818 00:37:01,798 --> 00:37:02,799 Thank you, Minnie. 819 00:37:04,534 --> 00:37:06,436 The men are out looking for Nathan. 820 00:37:06,870 --> 00:37:07,870 They'll find him. 821 00:37:09,773 --> 00:37:10,840 Thought we'd be okay. 822 00:37:12,442 --> 00:37:14,678 That I could trust this medicine. 823 00:37:14,744 --> 00:37:15,744 But... 824 00:37:18,014 --> 00:37:19,583 It's never really over, is it? 825 00:37:20,517 --> 00:37:24,454 The miracle isn't that someday it all goes away. 826 00:37:26,590 --> 00:37:29,693 The miracle is that you learn you can handle it. 827 00:37:31,061 --> 00:37:34,798 I never thought Angela's life would look like other girls. 828 00:37:36,299 --> 00:37:38,468 But she is soaring. 829 00:37:39,169 --> 00:37:40,837 And so will Little Jack. 830 00:37:41,104 --> 00:37:42,539 I'm sure of it. 831 00:37:44,808 --> 00:37:45,808 It's just... 832 00:37:48,645 --> 00:37:51,481 He already lost his father, you know? 833 00:37:53,984 --> 00:37:56,720 And I know there's no answer. 834 00:37:58,488 --> 00:38:00,857 But I just keep thinking, why? 835 00:38:01,891 --> 00:38:05,362 Why, God, did you give me your hardest battles? 836 00:38:08,531 --> 00:38:12,502 It's because you are His strongest soldier. 837 00:38:15,872 --> 00:38:17,040 I don't wanna be. 838 00:38:17,641 --> 00:38:19,776 You can carry more than you think. 839 00:38:20,977 --> 00:38:21,978 And you will. 840 00:38:22,812 --> 00:38:23,847 For him. 841 00:38:25,448 --> 00:38:27,384 [VEHICLE APPROACHES] 842 00:38:30,020 --> 00:38:31,521 That's the taxi. 843 00:38:33,023 --> 00:38:34,391 We'll be here for you. 844 00:38:34,691 --> 00:38:35,691 Always. 845 00:38:38,428 --> 00:38:39,796 Thank you, Minnie. 846 00:38:51,107 --> 00:38:52,542 No Nathan? 847 00:38:54,444 --> 00:38:56,012 Would you give him this for me, please? 848 00:38:56,046 --> 00:38:57,314 Yes. Of course. 849 00:38:57,347 --> 00:38:58,347 Honey bear. 850 00:38:58,682 --> 00:39:00,717 Honey bear, it's time to wake up. 851 00:39:00,750 --> 00:39:01,750 Time to go. 852 00:39:02,118 --> 00:39:03,820 Who's coming? 853 00:39:05,121 --> 00:39:06,489 Just you and me tonight. 854 00:39:06,957 --> 00:39:07,957 Let's go. 855 00:39:08,291 --> 00:39:09,426 There you go. 856 00:39:32,282 --> 00:39:33,383 [ELIZABETH VO] Dear Nathan. 857 00:39:33,917 --> 00:39:37,187 I'm so sorry to leave like this without seeing you. 858 00:39:37,254 --> 00:39:38,822 Without saying goodbye. 859 00:39:39,823 --> 00:39:41,725 I'm sure you'll hear the whole story 860 00:39:41,758 --> 00:39:44,461 and I'll call as soon as we're settled in Cape Fullerton. 861 00:40:00,143 --> 00:40:01,143 [EXHALES] 862 00:40:08,618 --> 00:40:10,453 I don't know how long we'll be gone. 863 00:40:10,887 --> 00:40:13,023 But I could never ask you to uproot your life, 864 00:40:13,056 --> 00:40:14,056 and Allie's. 865 00:40:14,257 --> 00:40:15,558 Not like this. 866 00:40:20,931 --> 00:40:21,965 Elizabeth! 867 00:40:23,767 --> 00:40:24,767 Elizabeth! 868 00:40:26,102 --> 00:40:27,102 Dad! 869 00:40:28,338 --> 00:40:29,372 Hey. Where is she? 870 00:40:29,439 --> 00:40:30,473 You just missed her. 871 00:40:30,774 --> 00:40:32,575 Mrs. Coulter said to give you this. 872 00:40:40,350 --> 00:40:41,918 My brave little boy. 873 00:40:45,288 --> 00:40:47,724 [CAR HORN HONKS] 874 00:40:50,126 --> 00:40:51,328 Sir? 875 00:40:51,361 --> 00:40:53,096 Sir, can you please stop the taxi? 876 00:40:53,363 --> 00:40:55,599 [HONKING] 877 00:41:04,274 --> 00:41:05,342 Nathan! 878 00:41:05,375 --> 00:41:07,811 - Family sticks together, right? - Oh, Allie! 879 00:41:08,178 --> 00:41:09,246 But how can you... 880 00:41:09,279 --> 00:41:10,714 We'll figure it out. 881 00:41:10,981 --> 00:41:11,981 Together. 882 00:41:12,515 --> 00:41:14,017 Take us to the station. 883 00:41:15,285 --> 00:41:17,621 Where you go, I go. 884 00:41:24,561 --> 00:41:27,030 [ELIZABETH VO] I know everything seems uncertain tonight. 885 00:41:27,397 --> 00:41:28,665 But no matter what, 886 00:41:28,999 --> 00:41:31,835 somehow we will return to Hope Valley. 887 00:41:33,870 --> 00:41:36,539 ♪ 888 00:41:36,540 --> 00:41:41,540 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 60796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.