Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,661 --> 00:00:05,187
Previously
on "The Hunting Party"...
2
00:00:05,212 --> 00:00:07,140
Dr. Dulles,
you have a visitor.
3
00:00:07,165 --> 00:00:08,054
Hi, Dad.
4
00:00:08,079 --> 00:00:10,273
Who was that speaking
with Dr. Dulles just now?
5
00:00:10,298 --> 00:00:11,698
That was his son.
6
00:00:11,723 --> 00:00:13,458
I'm Dr. Dulles' daughter.
7
00:00:13,483 --> 00:00:14,757
He doesn't have a son.
8
00:00:14,782 --> 00:00:16,449
This is the third time
I've caught you watching me.
9
00:00:16,474 --> 00:00:17,453
Care to tell me why you've been
10
00:00:17,478 --> 00:00:18,765
pretending to be my brother?
11
00:00:18,790 --> 00:00:20,007
Depends how much time you got.
12
00:00:20,032 --> 00:00:21,286
Oliver's not lying about this.
13
00:00:21,311 --> 00:00:23,023
There's something
going on in Silo 12
14
00:00:23,048 --> 00:00:24,317
that we are not supposed to see,
15
00:00:24,342 --> 00:00:25,226
and it has to do with the blast.
16
00:00:25,251 --> 00:00:27,468
Which is why we have
to see for ourselves.
17
00:00:27,493 --> 00:00:29,562
- Yeah, great.
All three of us.
18
00:00:29,985 --> 00:00:32,187
This wasn't a breach.
19
00:00:32,212 --> 00:00:33,593
It was a massacre.
20
00:00:33,618 --> 00:00:34,859
I know this drug.
21
00:00:34,884 --> 00:00:36,976
It's the same one
they gave Richard Harris.
22
00:01:04,299 --> 00:01:08,370
We believe that art
is an act of creation.
23
00:01:08,437 --> 00:01:12,407
But when a sculptor approaches
a raw block of marble,
24
00:01:12,474 --> 00:01:14,242
is she creating?
25
00:01:14,309 --> 00:01:18,313
No, she's attacking it.
26
00:01:18,380 --> 00:01:20,549
Disfiguring it.
27
00:01:20,614 --> 00:01:23,051
Obliterating.
28
00:01:23,118 --> 00:01:26,587
Art is destruction,
not construction.
29
00:01:26,654 --> 00:01:29,091
Art is death.
30
00:01:29,157 --> 00:01:32,060
The tragic playwrights
of ancient Greece,
31
00:01:32,127 --> 00:01:33,894
they understood this.
32
00:01:33,961 --> 00:01:36,831
Destroy an object's purity.
33
00:01:36,897 --> 00:01:39,234
Bend it to your will.
34
00:01:39,301 --> 00:01:44,406
Take that raw material, and
you shape it into a statement.
35
00:01:44,473 --> 00:01:46,841
It must shock.
36
00:01:46,907 --> 00:01:50,345
No one can resist a catastrophe.
37
00:01:50,412 --> 00:01:53,281
It pulls at the imagination,
38
00:01:53,348 --> 00:01:55,916
stirs raw emotion.
39
00:01:55,983 --> 00:02:00,021
An artist has to call forth
something so awful
40
00:02:00,088 --> 00:02:03,958
that it will forever be seared
into the viewer's psyche,
41
00:02:04,025 --> 00:02:09,097
something for which
the artist will be remembered.
42
00:02:11,433 --> 00:02:12,700
Uh...
43
00:02:12,766 --> 00:02:15,337
Professor Glenn, come with us.
44
00:02:15,403 --> 00:02:16,637
I am not finished.
45
00:02:16,704 --> 00:02:17,972
Denise Glenn,
you are under arrest
46
00:02:18,039 --> 00:02:19,740
for the murder of six people.
47
00:02:25,080 --> 00:02:27,048
You have the right
to remain silent.
48
00:02:27,115 --> 00:02:28,749
Anything you say can
and will be used against you
49
00:02:28,816 --> 00:02:31,286
in a court of law.
50
00:02:40,861 --> 00:02:42,830
- Denise!
- Professor Glenn! Professor!
51
00:02:42,897 --> 00:02:44,499
Do you have anything to say?
52
00:02:46,934 --> 00:02:49,037
Denise!
53
00:03:22,470 --> 00:03:25,706
Your folks
look like good people.
54
00:03:25,773 --> 00:03:27,309
Sort of.
55
00:03:27,375 --> 00:03:29,244
I mean, don't get me wrong,
I had a great childhood.
56
00:03:29,311 --> 00:03:33,381
But, you know, my parents
kept secrets from me
57
00:03:33,448 --> 00:03:34,715
my whole life.
58
00:03:34,782 --> 00:03:37,419
My dad and I were never close
for many reasons.
59
00:03:37,485 --> 00:03:40,188
I always knew he was hiding
things from my mom and I.
60
00:03:40,255 --> 00:03:44,159
His work, which he never
talked about,
61
00:03:44,226 --> 00:03:46,027
always came first.
62
00:03:46,094 --> 00:03:47,795
Speaking of your dad's work, um,
63
00:03:47,861 --> 00:03:49,830
right before my mom died,
64
00:03:49,897 --> 00:03:52,100
she admitted to me that
I wasn't her biological child.
65
00:03:52,167 --> 00:03:53,568
I was adopted.
66
00:03:53,635 --> 00:03:55,869
She explained to me that they'd
been having trouble conceiving
67
00:03:55,936 --> 00:03:58,340
and that a doctor
had approached them
68
00:03:58,406 --> 00:04:01,109
about a research study
involving adopted children.
69
00:04:01,176 --> 00:04:04,945
But there was one condition...
that I would meet
70
00:04:05,013 --> 00:04:08,683
with Dr. Dulles, your father,
every week
71
00:04:08,749 --> 00:04:10,619
for pretty much
my whole childhood.
72
00:04:10,685 --> 00:04:14,022
He said he was my therapist,
73
00:04:14,089 --> 00:04:15,624
but I...
74
00:04:17,992 --> 00:04:21,162
Your father is the only one
75
00:04:21,229 --> 00:04:23,998
who can tell me who my
biological parents really are.
76
00:04:24,065 --> 00:04:25,933
Well, what does he say
when you ask him?
77
00:04:26,001 --> 00:04:27,202
Different things every time.
78
00:04:27,269 --> 00:04:29,937
Sometimes he remembers
a woman, you know,
79
00:04:30,005 --> 00:04:32,240
but not her name
or what she looks like.
80
00:04:32,307 --> 00:04:36,244
And other times, he just
rambles about old experiments.
81
00:04:36,311 --> 00:04:38,680
Right, yeah, because his mind
is completely gone.
82
00:04:38,747 --> 00:04:41,116
- Sarah, it's not.
He... he recognizes me.
83
00:04:41,182 --> 00:04:43,084
It's in moments, but he does.
84
00:04:43,151 --> 00:04:46,154
And I... and I think if I can
get him to see me,
85
00:04:46,221 --> 00:04:49,990
like, really see me,
he... he will remember.
86
00:04:51,226 --> 00:04:53,927
I know this is the last thing
you need right now.
87
00:04:53,994 --> 00:04:56,131
I do, and I'm sorry.
88
00:04:56,197 --> 00:04:59,634
But I just want to know
who I am.
89
00:04:59,701 --> 00:05:01,703
Please.
90
00:05:01,770 --> 00:05:03,405
I'll think about it.
91
00:05:10,578 --> 00:05:13,448
I told you everything
I know about Silo 12.
92
00:05:13,515 --> 00:05:14,915
How do we even know
you're telling the truth?
93
00:05:14,982 --> 00:05:16,584
You don't, but I am.
94
00:05:16,651 --> 00:05:18,687
Look, I swear to you,
I don't know
95
00:05:18,753 --> 00:05:21,256
any of the names of the people
who met in that boardroom, OK?
96
00:05:21,323 --> 00:05:23,224
All I know is that
that is where our scientists
97
00:05:23,291 --> 00:05:24,626
would present their research.
- To who?
98
00:05:24,693 --> 00:05:28,129
OK? Defense contractors,
Big Pharma, CEOs and bigwigs.
99
00:05:28,196 --> 00:05:29,997
OK, so any of these
bigwigs could have been
100
00:05:30,065 --> 00:05:31,266
responsible for the blast.
- Yes.
101
00:05:31,333 --> 00:05:33,001
What company was there
the morning of the blast?
102
00:05:33,068 --> 00:05:34,369
I told you I don't know!
103
00:05:34,436 --> 00:05:36,571
No, but you knew
that Silo 12 had been breached
104
00:05:36,638 --> 00:05:38,473
minutes before the Pit exploded.
105
00:05:38,540 --> 00:05:40,275
How?
- My contact told me.
106
00:05:40,342 --> 00:05:41,842
Your contact?
107
00:05:41,909 --> 00:05:43,078
Did your contact
also instruct you
108
00:05:43,144 --> 00:05:44,978
to pull terabytes
of classified Pit data
109
00:05:45,046 --> 00:05:46,181
from the mainframe?
110
00:05:46,247 --> 00:05:47,981
Or was that your own
bright idea?
111
00:05:48,049 --> 00:05:49,850
We have CCTV footage
of your office
112
00:05:49,917 --> 00:05:52,754
minutes before the blast.
113
00:05:54,422 --> 00:05:56,191
In the event of a breach,
it's the warden's duty
114
00:05:56,257 --> 00:05:57,058
to secure data.
115
00:05:57,125 --> 00:05:58,660
That was just protocol.
116
00:05:58,727 --> 00:06:00,495
- Protocol.
- Yeah, I was doing my job.
117
00:06:00,562 --> 00:06:01,696
Good job.
118
00:06:01,763 --> 00:06:03,098
Have you been using that footage
119
00:06:03,164 --> 00:06:04,265
to poison Bex against me
this whole time?
120
00:06:04,332 --> 00:06:05,166
Are you guys done,
or do I need to get
121
00:06:05,233 --> 00:06:06,634
a tape measure to settle this?
122
00:06:06,701 --> 00:06:07,802
Come on, back off.
123
00:06:07,868 --> 00:06:09,738
Enough.
We're after the same thing.
124
00:06:09,804 --> 00:06:11,272
Yeah, what's that?
125
00:06:11,339 --> 00:06:13,808
The truth, for crying out loud.
126
00:06:16,010 --> 00:06:17,612
Just got another hit.
127
00:06:17,679 --> 00:06:19,848
All right.
128
00:06:19,913 --> 00:06:23,084
I'll get my people
to analyze this IV bag,
129
00:06:23,151 --> 00:06:25,086
and we'll know who made it
within 48 hours.
130
00:06:25,153 --> 00:06:28,156
Great. Till then,
please stay on track.
131
00:06:33,762 --> 00:06:35,130
We're up.
132
00:06:35,196 --> 00:06:37,065
Victim was just found
on a park bench in St. Louis.
133
00:06:37,132 --> 00:06:38,800
Throat slit, then posed.
134
00:06:38,867 --> 00:06:41,136
That's the MO
of Muse Murderer Denise Glenn.
135
00:06:41,202 --> 00:06:43,071
She came to the Pit in 2015.
136
00:06:43,138 --> 00:06:44,706
Looks like she's back at it.
137
00:06:44,773 --> 00:06:47,275
Well, I wish
it were that simple.
138
00:06:47,342 --> 00:06:49,210
Right, we know
exactly where she is.
139
00:06:49,277 --> 00:06:51,045
How?
140
00:06:51,112 --> 00:06:52,180
We pulled her out of the rubble
141
00:06:52,247 --> 00:06:53,715
a couple hours after the blast.
142
00:06:53,782 --> 00:06:56,818
Morales, pull up the status
report for inmate number E27.
143
00:07:00,321 --> 00:07:02,763
OK, but if it's not Denise,
144
00:07:02,788 --> 00:07:05,157
who's out there doing her kills?
145
00:07:46,937 --> 00:07:48,238
Denise Glenn
was pulled from the rubble
146
00:07:48,305 --> 00:07:49,940
six hours after the blast.
147
00:07:50,007 --> 00:07:52,468
OK, is it possible
this is a random copycat?
148
00:07:52,493 --> 00:07:54,757
Well, the killings did
make a splash in the media.
149
00:07:54,782 --> 00:07:56,613
They were studied,
written about, speculated on.
150
00:07:56,679 --> 00:07:58,849
So could it be,
like, a superfan?
151
00:07:58,916 --> 00:08:00,350
To have a copycat emerge
weeks after
152
00:08:00,440 --> 00:08:02,066
a mass exodus from the Pit?
153
00:08:02,091 --> 00:08:03,120
It's too coincidental.
154
00:08:03,187 --> 00:08:04,855
Well, assuming it is just
some other escaped Pit inmate,
155
00:08:04,922 --> 00:08:06,590
why would they
take on Denise's MO
156
00:08:06,657 --> 00:08:07,958
instead of returning
to their own?
157
00:08:08,025 --> 00:08:10,227
What were her
Pit treatments like?
158
00:08:10,294 --> 00:08:13,497
Uh, one-on-one talk therapy
with the Pit psychologist.
159
00:08:13,564 --> 00:08:14,965
OK, can we talk
to the psychologist?
160
00:08:15,032 --> 00:08:16,533
No, he died in the blast.
161
00:08:16,600 --> 00:08:20,404
But we do have video
of the sessions
162
00:08:20,470 --> 00:08:22,406
and of something else.
163
00:08:22,472 --> 00:08:24,174
Denise was allowed to sculpt,
164
00:08:24,241 --> 00:08:27,778
just her alone, closely
monitored in a therapy room.
165
00:08:27,844 --> 00:08:30,914
- What'd she make?
- Clay figurines.
166
00:08:30,981 --> 00:08:32,482
Morales, can you
review those tapes
167
00:08:32,549 --> 00:08:33,884
and find anything,
no matter how small,
168
00:08:33,951 --> 00:08:35,886
that might shed some light?
- On it.
169
00:08:35,953 --> 00:08:37,588
And, Shane, you said
all the prisoners were siloed.
170
00:08:37,654 --> 00:08:39,289
But were there any
instances where they
171
00:08:39,356 --> 00:08:40,357
conversed with each other?
172
00:08:40,424 --> 00:08:41,592
There were rumors,
173
00:08:41,658 --> 00:08:42,759
like tapping on walls,
passing of notes,
174
00:08:42,826 --> 00:08:44,027
but I never saw anything,
and they were
175
00:08:44,094 --> 00:08:45,862
always blindfolded
outside their cells.
176
00:08:45,929 --> 00:08:47,898
She never had contact
with any other inmates.
177
00:08:47,965 --> 00:08:51,301
She found a way to convert
someone to her cause.
178
00:08:53,770 --> 00:08:55,606
You've got Denise in custody.
179
00:08:55,672 --> 00:08:57,841
Why don't we just ask her?
180
00:08:57,908 --> 00:09:00,911
Look, I want to catch
this killer as much as anyone,
181
00:09:00,978 --> 00:09:03,413
but before I make that call,
I need concrete proof
182
00:09:03,480 --> 00:09:04,648
that this was done by an escapee
183
00:09:04,716 --> 00:09:06,049
and not some copycat.
184
00:09:06,116 --> 00:09:08,952
Then you'd all better
get to St. Louis fast.
185
00:09:09,019 --> 00:09:12,289
Find that proof before our
mystery inmate kills again.
186
00:09:13,624 --> 00:09:14,691
Why did you kill the ballerina?
187
00:09:14,758 --> 00:09:17,060
It wasn't about the killing.
188
00:09:17,127 --> 00:09:20,430
It was an act of reverence.
189
00:09:20,497 --> 00:09:23,033
I saw a true artist at work.
190
00:09:23,100 --> 00:09:26,503
The power, beauty,
grace of those limbs.
191
00:09:26,570 --> 00:09:27,904
What I saw, I saw the embodiment
192
00:09:27,971 --> 00:09:29,973
of the essence of dance.
193
00:09:30,040 --> 00:09:31,975
It was a perfect tribute
to Terpsichore.
194
00:09:32,042 --> 00:09:33,243
So you destroyed her?
195
00:09:33,310 --> 00:09:34,712
I didn't destroy her.
196
00:09:34,778 --> 00:09:37,581
I immortalized her.
197
00:09:37,648 --> 00:09:38,849
By cutting her throat?
198
00:09:38,915 --> 00:09:41,685
A dancer in their prime
has, what,
199
00:09:41,753 --> 00:09:44,621
five, ten good years
in her career
200
00:09:44,688 --> 00:09:47,057
before she withdraws
into obscurity?
201
00:09:47,124 --> 00:09:51,361
No one is going
to forget her now,
202
00:09:51,428 --> 00:09:53,630
thanks to me.
203
00:09:56,166 --> 00:09:59,069
At age 35,
Denise Glenn was the youngest
204
00:09:59,136 --> 00:10:02,039
tenured art history professor
at St. Louis University
205
00:10:02,105 --> 00:10:04,776
and the only one with
six homicides to their name.
206
00:10:04,841 --> 00:10:06,843
Bit of an underachiever, huh?
207
00:10:06,910 --> 00:10:08,679
Well, Denise
considered herself an artist
208
00:10:08,746 --> 00:10:10,647
first and foremost.
209
00:10:10,715 --> 00:10:11,848
Her obsession
with death and tragedy
210
00:10:11,915 --> 00:10:13,450
came through in her writings
and lectures,
211
00:10:13,517 --> 00:10:14,651
but at the end of the day,
212
00:10:14,719 --> 00:10:15,986
her life was actually
pretty boring.
213
00:10:16,053 --> 00:10:17,421
Came from a stable, loving home.
214
00:10:17,487 --> 00:10:19,791
No major abuse or trauma.
215
00:10:19,856 --> 00:10:25,128
Do you think some people
are just born bad?
216
00:10:25,195 --> 00:10:28,865
I think there's
some debate about that.
217
00:10:28,932 --> 00:10:30,233
Some people aren't equipped
with the ability
218
00:10:30,300 --> 00:10:32,402
to empathize with others,
and that can evolve
219
00:10:32,469 --> 00:10:36,239
into sociopathy,
acute narcissism, or worse.
220
00:10:36,306 --> 00:10:39,676
In this case, it became
Denise's little art project.
221
00:10:39,744 --> 00:10:41,111
What's with all
the different names?
222
00:10:41,178 --> 00:10:43,680
Each kill was an homage
to a specific Greek muse.
223
00:10:43,748 --> 00:10:45,649
Victims were
gifted high achievers
224
00:10:45,717 --> 00:10:47,184
at the top of their field,
and their deaths
225
00:10:47,250 --> 00:10:50,053
were offerings to the muses
that supposedly
226
00:10:50,120 --> 00:10:51,321
gave them these talents.
227
00:10:51,388 --> 00:10:53,123
Ballet starlet
for the muse of dance,
228
00:10:53,190 --> 00:10:55,359
an award-winning author
for the muse of epics,
229
00:10:55,425 --> 00:10:58,929
and our copycat took a page
right out of her book.
230
00:10:58,995 --> 00:11:01,598
Killed a cellist for Euterpe,
the muse of music.
231
00:11:01,665 --> 00:11:03,200
- How many muses are there?
- Nine.
232
00:11:03,266 --> 00:11:05,302
OK, show-off.
233
00:11:05,369 --> 00:11:07,537
Oh, my kids really love
Greek mythology.
234
00:11:07,604 --> 00:11:10,407
Denise only made it through
six of the nine muse killings
235
00:11:10,474 --> 00:11:11,843
before she was caught.
236
00:11:11,908 --> 00:11:14,211
- So she never finished her...
her project.
237
00:11:14,277 --> 00:11:16,781
- Nope.
- So there's, what, three left?
238
00:11:16,848 --> 00:11:18,515
Two after the cellist.
239
00:11:18,582 --> 00:11:20,884
Urania, the muse of astronomy,
240
00:11:20,951 --> 00:11:23,053
and Erato, the muse of mimicry.
241
00:11:23,120 --> 00:11:24,221
How are we supposed
to get out ahead of that?
242
00:11:24,287 --> 00:11:27,424
- Mimicry is, like...
like, mimes, right?
243
00:11:27,491 --> 00:11:28,592
Uh...
244
00:11:28,658 --> 00:11:31,829
Close.
It's more like mimics.
245
00:11:31,895 --> 00:11:33,530
- That makes sense.
- Yeah.
246
00:11:35,031 --> 00:11:37,534
Denise's case file
referred to a sketchbook.
247
00:11:37,601 --> 00:11:40,872
Police broke the case off of
grainy CCTV of a hooded figure
248
00:11:40,937 --> 00:11:42,439
completing the sixth muse,
and in the video,
249
00:11:42,506 --> 00:11:44,374
the figure is referring
to a sketchbook.
250
00:11:44,441 --> 00:11:46,576
But post-arrest,
police never found it.
251
00:11:46,643 --> 00:11:48,044
They looked everywhere.
252
00:11:48,111 --> 00:11:49,613
Well, that sketchbook
sounds like a how-to manual
253
00:11:49,679 --> 00:11:51,014
to complete Denise's killings.
254
00:11:51,081 --> 00:11:53,283
Maybe... maybe she told
our inmate where to find it.
255
00:11:53,350 --> 00:11:55,585
Well, assuming it was
an escaped inmate.
256
00:12:04,896 --> 00:12:06,496
All right,
this vic is a street musician.
257
00:12:06,563 --> 00:12:08,365
He's performed in parks
all over the city.
258
00:12:08,432 --> 00:12:09,901
Seems like people
loved this guy.
259
00:12:09,966 --> 00:12:12,235
Give us five, please.
- Of course.
260
00:12:12,302 --> 00:12:15,472
The killer posed him in
the act, just like the others.
261
00:12:15,539 --> 00:12:17,574
Denise always made
her victims celebrate
262
00:12:17,641 --> 00:12:19,176
their artistry, even in death.
263
00:12:19,242 --> 00:12:22,012
The attention to detail
is impressive.
264
00:12:22,078 --> 00:12:24,849
But a superfan could get
all this from the newspapers.
265
00:12:24,916 --> 00:12:27,284
- Wait, wait, wait.
Hold on.
266
00:12:34,191 --> 00:12:36,026
Epsilon for Euterpe.
267
00:12:36,092 --> 00:12:38,763
There's our proof.
- I don't follow.
268
00:12:38,830 --> 00:12:40,997
The medical examiner's report
said that each victim
269
00:12:41,064 --> 00:12:42,699
had a Greek letter
carved into them.
270
00:12:42,767 --> 00:12:44,668
That's not a detail that was
disclosed to the press.
271
00:12:44,735 --> 00:12:46,403
A superfan wouldn't know that.
272
00:12:46,470 --> 00:12:49,072
But an inmate with access
to Denise's sketchbook would.
273
00:12:49,139 --> 00:12:50,540
How's that for concrete?
274
00:12:50,607 --> 00:12:53,143
We have to talk to Denise,
Hassani... now.
275
00:12:53,210 --> 00:12:55,078
- I'll make the call.
You go back to headquarters.
276
00:12:55,145 --> 00:12:56,848
You can interview
the professor there.
277
00:12:56,914 --> 00:12:58,348
What are you guys gonna do?
278
00:12:58,415 --> 00:13:00,417
Well, I had Morales pull
the local police blotter.
279
00:13:00,484 --> 00:13:01,919
There was a break-in
at the university archives
280
00:13:01,985 --> 00:13:03,086
a couple of nights ago.
281
00:13:03,153 --> 00:13:04,621
Seems more than a coincidence.
282
00:13:04,688 --> 00:13:06,423
- OK.
Keep me posted.
283
00:13:06,490 --> 00:13:07,792
- Yeah.
- Yep.
284
00:13:07,859 --> 00:13:10,293
It's all yours.
285
00:13:10,360 --> 00:13:11,729
Let's go.
286
00:13:29,679 --> 00:13:31,381
She here?
287
00:13:31,448 --> 00:13:32,917
Any minute.
288
00:13:32,984 --> 00:13:36,419
OK, well, I went over
the court transcripts.
289
00:13:36,486 --> 00:13:39,055
I've never seen megalomania
like this before.
290
00:13:39,122 --> 00:13:40,858
Denise went against
the advice of her attorneys
291
00:13:40,925 --> 00:13:42,692
and spent hours
in court preaching
292
00:13:42,760 --> 00:13:44,762
about her place in history.
293
00:13:44,829 --> 00:13:46,329
She even convinced
her first lawyer
294
00:13:46,396 --> 00:13:48,900
to help her with
an unsuccessful escape attempt.
295
00:13:48,966 --> 00:13:51,969
Easy slam dunk
for the prosecution, at least?
296
00:13:52,035 --> 00:13:53,704
Bex, I know that you're
more than capable
297
00:13:53,771 --> 00:13:54,972
of handling Denise on your own.
298
00:13:55,038 --> 00:13:56,373
I am.
299
00:13:58,642 --> 00:13:59,676
But let's be real.
300
00:13:59,744 --> 00:14:00,878
Two is always better than one.
301
00:14:00,945 --> 00:14:02,078
Especially us two.
302
00:14:02,145 --> 00:14:03,480
Got my back?
303
00:14:03,547 --> 00:14:05,850
Always.
304
00:14:19,129 --> 00:14:20,463
- Handle this.
We could do...
305
00:14:20,530 --> 00:14:22,399
She's here.
306
00:14:23,768 --> 00:14:25,468
It's like riding a bike.
307
00:14:25,535 --> 00:14:27,270
Absolutely.
308
00:14:32,676 --> 00:14:36,146
Oh, Warden, I was really
hoping that you were dead.
309
00:14:38,049 --> 00:14:40,851
Denise Glenn,
I am Special Agent Henderson,
310
00:14:40,918 --> 00:14:43,754
and I see you've
already met the warden.
311
00:14:43,821 --> 00:14:46,356
I never forget a pretty face,
312
00:14:46,423 --> 00:14:50,027
and yours will be one
that I will certainly remember.
313
00:14:50,093 --> 00:14:53,597
Perfect bone structure,
strong chin,
314
00:14:53,663 --> 00:14:55,733
and a beauty mark
that draws the eye in
315
00:14:55,800 --> 00:14:56,934
just the right amount.
316
00:14:57,001 --> 00:14:58,535
- OK, let's start...
- Professor Gl...
317
00:14:58,602 --> 00:15:00,136
Oh.
318
00:15:00,203 --> 00:15:03,239
Do you guys want to take five
and gather your thoughts?
319
00:15:03,306 --> 00:15:06,844
- No, we're quite all right.
Why don't you go ahead?
320
00:15:06,911 --> 00:15:08,012
There's a crime scene
in St. Louis
321
00:15:08,079 --> 00:15:09,312
with your name all over it.
322
00:15:09,379 --> 00:15:10,948
We know the killer
was a fellow Pit inmate.
323
00:15:11,015 --> 00:15:12,717
I would like a drink of water.
324
00:15:12,783 --> 00:15:15,285
Please.
325
00:15:15,352 --> 00:15:17,520
Should you deny my request,
might I remind you of my right
326
00:15:17,587 --> 00:15:21,625
to water, apropos the
United Nations Resolution 64?
327
00:15:21,691 --> 00:15:24,327
So the victim was posed
playing a cello,
328
00:15:24,394 --> 00:15:28,365
surrounded by sheet music
that spelled out Euterpe.
329
00:15:28,431 --> 00:15:30,067
May I?
330
00:15:30,133 --> 00:15:31,836
Sure.
331
00:15:35,106 --> 00:15:37,008
Hmm.
332
00:15:37,074 --> 00:15:39,676
That is very nice work.
333
00:15:39,744 --> 00:15:41,378
Very, very nice indeed.
334
00:15:41,444 --> 00:15:45,181
Who did it, Professor Glenn?
335
00:15:45,248 --> 00:15:46,751
Well, how am I supposed to know?
336
00:15:46,817 --> 00:15:49,120
I've been stuck in a box.
337
00:15:49,219 --> 00:15:51,554
No, you converted
an inmate to your cause.
338
00:15:51,621 --> 00:15:53,289
So who was it?
339
00:15:54,992 --> 00:15:57,360
It was me!
340
00:15:57,427 --> 00:16:00,998
I teleported out of my cell
and I committed the murder.
341
00:16:01,065 --> 00:16:03,400
And then I jumped
into my time machine
342
00:16:03,466 --> 00:16:06,804
and I made my merry way
to Dallas, where I shot JFK.
343
00:16:06,871 --> 00:16:09,272
Who's your apprentice?
344
00:16:09,339 --> 00:16:13,309
I'd rather talk about your
apprentice right now, Warden.
345
00:16:13,376 --> 00:16:17,148
Slight age gap,
subtle deference.
346
00:16:17,213 --> 00:16:20,283
Yeah, you want to make
him proud, don't you?
347
00:16:20,350 --> 00:16:22,987
But at the same time,
remind him that you
348
00:16:23,054 --> 00:16:25,156
are as formidable as he is.
349
00:16:25,221 --> 00:16:27,091
Maybe even a little bit more.
350
00:16:27,158 --> 00:16:29,325
Hmm.
351
00:16:29,392 --> 00:16:31,095
That's some psychological
projection right there.
352
00:16:31,162 --> 00:16:32,797
Yeah, it's a classic
defense mechanism.
353
00:16:32,863 --> 00:16:34,165
I'm actually a bit bummed.
354
00:16:34,230 --> 00:16:35,465
I thought she would be
way more original than that.
355
00:16:35,532 --> 00:16:37,034
What's next, turn the tables,
drive a wedge between us?
356
00:16:37,101 --> 00:16:39,070
I think so, yeah.
357
00:16:39,136 --> 00:16:41,337
Call it women's intuition,
358
00:16:41,404 --> 00:16:44,407
but I just have
this pesky feeling that
359
00:16:44,474 --> 00:16:46,676
that wedge is already there.
360
00:16:46,744 --> 00:16:48,645
But you still care about her,
don't you, Warden?
361
00:16:48,713 --> 00:16:53,984
In fact, you would do anything
for your apprentice.
362
00:16:54,051 --> 00:16:56,921
Just like I would do
anything for mine.
363
00:16:59,589 --> 00:17:03,359
So tell me, why on earth
would I betray them
364
00:17:03,426 --> 00:17:07,765
when they have just been
so loyal?
365
00:17:32,923 --> 00:17:34,225
Welcome, traveler.
366
00:17:34,290 --> 00:17:36,927
Have you come
to see your future?
367
00:17:36,994 --> 00:17:39,764
Come on in.
368
00:17:58,515 --> 00:17:59,918
She didn't deny
it was an inmate.
369
00:17:59,985 --> 00:18:02,519
That's as good a confirmation
as we're gonna get.
370
00:18:02,586 --> 00:18:03,621
But we still have no leverage.
371
00:18:03,687 --> 00:18:05,123
How are we gonna make her talk?
372
00:18:05,190 --> 00:18:07,058
We have to make her
uncomfortable.
373
00:18:07,125 --> 00:18:08,626
Get her on her back foot.
374
00:18:08,692 --> 00:18:10,728
We'll need to bluff her.
- Carefully.
375
00:18:10,794 --> 00:18:12,596
We get caught with our pants
down, there's no going back.
376
00:18:12,663 --> 00:18:14,498
Guys, I was reviewing
Denise's sculpting videos.
377
00:18:14,565 --> 00:18:16,268
You need to take a look.
378
00:18:19,938 --> 00:18:23,208
Nothing was taken,
but I had to report it
379
00:18:23,275 --> 00:18:26,510
'cause the guy
busted a window to get in.
380
00:18:26,577 --> 00:18:29,247
Probably $400 or $500 to fix.
381
00:18:29,314 --> 00:18:30,547
They don't make windows
like that anymore,
382
00:18:30,614 --> 00:18:31,917
so we special-order them.
383
00:18:31,983 --> 00:18:32,918
Ah.
384
00:18:34,551 --> 00:18:36,988
So this row is all
about Greco-Roman art?
385
00:18:37,055 --> 00:18:38,522
If you say so.
386
00:18:38,589 --> 00:18:40,358
I'm not a librarian.
387
00:18:40,424 --> 00:18:42,894
Take your time.
- Thank you.
388
00:18:42,961 --> 00:18:44,963
Thanks.
389
00:18:51,136 --> 00:18:52,237
Hey.
390
00:18:52,304 --> 00:18:54,039
Hmm?
391
00:19:06,084 --> 00:19:09,387
Our killer knew exactly where
to find Denise's sketchbook.
392
00:19:12,589 --> 00:19:14,225
When I saw that mirror,
I obviously
393
00:19:14,292 --> 00:19:17,262
started wondering who was
watching from the other side.
394
00:19:17,329 --> 00:19:20,098
It's an observation room for
scientists and psychologists.
395
00:19:20,165 --> 00:19:21,900
And for inmates.
396
00:19:21,967 --> 00:19:23,268
- Inmates?
- Yeah.
397
00:19:23,335 --> 00:19:25,203
Before you were hired,
Denise's therapist
398
00:19:25,270 --> 00:19:26,670
would have his other patients
watch Denise sculpt.
399
00:19:26,737 --> 00:19:28,572
How do you know that?
400
00:19:28,639 --> 00:19:30,008
I found a pattern
in the treatment logs.
401
00:19:30,075 --> 00:19:32,643
See, whenever Denise
was in here being filmed,
402
00:19:32,710 --> 00:19:34,212
a simultaneous video
for a separate treatment
403
00:19:34,279 --> 00:19:35,981
was being shot in room O62.
404
00:19:36,047 --> 00:19:38,450
Over the next few years,
a dozen inmates
405
00:19:38,515 --> 00:19:39,783
were put in that room
on rotation.
406
00:19:39,851 --> 00:19:43,922
I pulled the other
inmates' files.
407
00:19:43,989 --> 00:19:45,924
Psychologists called it
fixation displacement therapy.
408
00:19:45,991 --> 00:19:48,525
Let me guess... they were all
stalker obsessive types
409
00:19:48,592 --> 00:19:49,961
with mommy issues.
- Yeah.
410
00:19:50,028 --> 00:19:52,397
The aim was to transfer
their obsession onto Denise
411
00:19:52,464 --> 00:19:54,466
so that the doctor
could observe it,
412
00:19:54,531 --> 00:19:56,368
understand it, and control it.
413
00:19:56,434 --> 00:19:57,634
But they never got to interact?
414
00:19:57,701 --> 00:20:00,305
No, but I did find this.
415
00:20:00,372 --> 00:20:02,173
They gave them her figurines.
416
00:20:05,676 --> 00:20:07,678
- Yeah. Major ick.
- OK, sorry.
417
00:20:07,745 --> 00:20:09,546
This is assuming
that Denise knows
418
00:20:09,613 --> 00:20:12,484
about all this,
which is a massive if.
419
00:20:12,549 --> 00:20:13,650
But that still doesn't explain
420
00:20:13,717 --> 00:20:15,387
how she convinced
one of these 12 inmates
421
00:20:15,453 --> 00:20:17,155
to go complete her life's work.
422
00:20:17,222 --> 00:20:18,522
But somehow she did.
423
00:20:21,092 --> 00:20:22,460
Hey, we just had a big break.
424
00:20:22,526 --> 00:20:23,895
Same here.
425
00:20:23,962 --> 00:20:25,997
Denise hid her sketchbook
in the university library.
426
00:20:26,064 --> 00:20:28,599
Her apprentice broke in
three days ago to get it.
427
00:20:28,665 --> 00:20:29,767
Now we just need to narrow down
428
00:20:29,834 --> 00:20:31,369
a list of potential suspects.
429
00:20:33,805 --> 00:20:36,374
Six confirmed dead,
six unaccounted for.
430
00:20:36,441 --> 00:20:37,708
Six is better than 12.
431
00:20:37,775 --> 00:20:38,742
But how do we know
which of the six
432
00:20:38,810 --> 00:20:40,378
is Denise's apprentice?
433
00:20:40,445 --> 00:20:42,847
Denise is still the only one
who can confirm their identity.
434
00:20:42,914 --> 00:20:44,816
And she is very happy
to have us spin our wheels,
435
00:20:44,883 --> 00:20:46,284
knowing that it
gives her apprentice
436
00:20:46,351 --> 00:20:47,718
more and more time to kill.
437
00:20:47,785 --> 00:20:49,320
So then we use
that arrogance against her.
438
00:20:49,387 --> 00:20:50,355
Play into it somehow.
439
00:20:50,422 --> 00:20:52,290
She would love to outsmart us.
440
00:20:55,427 --> 00:20:57,195
- I got it.
OK.
441
00:20:58,530 --> 00:21:00,532
We're gonna swap them all.
442
00:21:00,597 --> 00:21:01,698
We'll label
the dead ones missing
443
00:21:01,765 --> 00:21:03,001
and the missing ones dead.
444
00:21:03,068 --> 00:21:05,503
We'll see if we can
provoke a reaction.
445
00:21:05,569 --> 00:21:08,106
Let's have them all
reprinted, OK?
446
00:21:12,844 --> 00:21:14,979
- There she is.
- Yeah.
447
00:21:16,580 --> 00:21:19,084
On second thought,
I think I would rather have
448
00:21:19,150 --> 00:21:22,554
a vodka martini
with a splash of vermouth.
449
00:21:22,653 --> 00:21:23,787
And if you want
to make me really happy,
450
00:21:23,855 --> 00:21:26,391
then a little twist of lemon.
451
00:21:26,458 --> 00:21:28,359
You are so enjoying this,
aren't you?
452
00:21:28,426 --> 00:21:29,660
Sure. Yeah.
453
00:21:29,726 --> 00:21:30,895
It's been a while
since I've been able
454
00:21:30,962 --> 00:21:33,965
to flex my creativity
even just a little bit.
455
00:21:34,032 --> 00:21:35,799
Hey, Denise,
did you enjoy being ogled
456
00:21:35,867 --> 00:21:37,202
through the observation window?
457
00:21:37,268 --> 00:21:39,736
I always imagined
that it was some bored,
458
00:21:39,804 --> 00:21:41,840
perverted scientist.
459
00:21:41,906 --> 00:21:45,310
Women have a sixth sense
of when they're being studied.
460
00:21:45,376 --> 00:21:47,312
Don't we, Agent Henderson?
461
00:21:49,881 --> 00:21:51,349
Some know how to use it
to their advantage.
462
00:21:51,416 --> 00:21:53,952
Oh, like by getting
whoever was on the other side
463
00:21:54,018 --> 00:21:55,854
of that mirror to find
your plans and carry them out?
464
00:21:55,920 --> 00:21:56,955
Is that what you mean?
465
00:21:57,021 --> 00:21:58,356
We know there were blueprints.
466
00:21:58,423 --> 00:21:59,557
So what was it?
467
00:21:59,623 --> 00:22:01,426
A sketchbook?
Journal?
468
00:22:01,493 --> 00:22:03,361
"Muse Murders for Dummies"?
469
00:22:04,896 --> 00:22:06,865
What do you have there?
470
00:22:08,699 --> 00:22:10,535
We have identified 12 suspects
471
00:22:10,602 --> 00:22:12,036
as your potential apprentice.
472
00:22:12,103 --> 00:22:13,304
Oh.
473
00:22:13,371 --> 00:22:14,372
Well, come on, then.
474
00:22:14,439 --> 00:22:15,573
Let's see them.
475
00:22:15,639 --> 00:22:18,476
Mm...
476
00:22:18,543 --> 00:22:19,577
OK.
477
00:22:44,701 --> 00:22:46,571
You know what?
478
00:22:46,638 --> 00:22:48,573
Forget the twist of lemon.
479
00:22:48,640 --> 00:22:49,740
I'll take it dirty.
480
00:22:51,809 --> 00:22:53,411
Call for you.
481
00:23:03,087 --> 00:23:04,889
- You saw that, right?
- Oh, yes.
482
00:23:04,956 --> 00:23:06,991
Her face said it all.
That's definitely our guy.
483
00:23:07,058 --> 00:23:09,460
Swapping the status was genius.
484
00:23:09,527 --> 00:23:11,829
Craig Martin
is Denise's apprentice.
485
00:23:11,896 --> 00:23:13,431
At least now we know
who we're looking for.
486
00:23:13,498 --> 00:23:16,534
Problem is, can we stop him
before he hurts someone else?
487
00:23:19,270 --> 00:23:20,438
Hmm.
488
00:23:20,505 --> 00:23:22,540
Deep lines.
489
00:23:22,607 --> 00:23:25,210
Lines of struggle,
490
00:23:25,276 --> 00:23:27,412
of survival,
491
00:23:27,478 --> 00:23:29,547
of resilience.
492
00:23:29,614 --> 00:23:32,517
You know darkness.
493
00:23:32,584 --> 00:23:35,987
But there's a silver lining.
494
00:23:36,054 --> 00:23:39,524
Rarely do I see
a lifeline this long.
495
00:23:39,591 --> 00:23:41,859
Hmm, you have such...
496
00:23:41,926 --> 00:23:44,329
wonderful things ahead.
497
00:23:46,331 --> 00:23:48,700
How long is your lifeline?
498
00:23:48,765 --> 00:23:52,237
- Let go!
- Tell me.
499
00:23:52,262 --> 00:23:53,597
How long is yours?
500
00:23:53,622 --> 00:23:55,409
I'd like you to leave... now.
501
00:23:55,434 --> 00:23:57,070
One more thing first.
502
00:24:05,250 --> 00:24:06,384
What is that?
503
00:24:08,752 --> 00:24:11,723
Your future.
504
00:24:11,788 --> 00:24:13,424
Wanna see?
505
00:24:18,099 --> 00:24:21,299
Oh, no.
506
00:24:21,366 --> 00:24:22,433
No.
507
00:24:22,500 --> 00:24:24,836
Please, just go.
508
00:24:28,837 --> 00:24:30,200
Craig Martin, the only child
509
00:24:30,225 --> 00:24:32,227
of Elaine Martin,
father unknown.
510
00:24:32,252 --> 00:24:35,055
Elaine, on top of several
citations for prostitution,
511
00:24:35,214 --> 00:24:36,516
struggled with
a heroin addiction
512
00:24:36,582 --> 00:24:38,117
throughout Craig's childhood.
513
00:24:38,184 --> 00:24:39,652
Little Craig got
a front-row seat not just
514
00:24:39,719 --> 00:24:43,956
to her drug habit
but how she paid for it.
515
00:24:44,023 --> 00:24:46,859
She was a junkie, man,
turning tricks for a fix.
516
00:24:46,926 --> 00:24:49,262
And me, I was the kid
in the closet,
517
00:24:49,328 --> 00:24:52,465
hiding while she got screwed
by some lowlife
518
00:24:52,532 --> 00:24:55,034
who couldn't even
look her in the eye.
519
00:24:55,101 --> 00:24:58,037
Some of the johns would give
me a $5 bill, a candy bar.
520
00:24:58,104 --> 00:24:59,505
Even they cared
more than she did.
521
00:24:59,572 --> 00:25:02,408
To her, I was just
a stain on the mattress.
522
00:25:02,475 --> 00:25:03,776
Just imagine
who I could have been
523
00:25:03,843 --> 00:25:05,845
if I had a mother
that baked cookies
524
00:25:05,912 --> 00:25:07,413
and tucked me in at night.
525
00:25:07,480 --> 00:25:08,815
OK, I think we get the point.
526
00:25:08,881 --> 00:25:11,050
Martin grew up with
a severe attachment disorder
527
00:25:11,117 --> 00:25:13,085
and serious anger issues
towards women.
528
00:25:13,152 --> 00:25:17,657
At 22, he started killing women
he met on dating apps.
529
00:25:17,723 --> 00:25:19,458
He'd obsess over them,
stalk them,
530
00:25:19,525 --> 00:25:22,094
and eventually rig their cars
with explosives.
531
00:25:22,161 --> 00:25:25,164
Charming, yet another reason
I stay away from dating apps...
532
00:25:25,231 --> 00:25:26,833
and men.
533
00:25:26,899 --> 00:25:28,167
That all tracks.
534
00:25:28,234 --> 00:25:29,902
Craig was a man
with zero sense of self,
535
00:25:29,969 --> 00:25:32,972
negatively defined
by the women in his life.
536
00:25:33,039 --> 00:25:35,708
And psychologists knew this,
gave him someone to fixate on,
537
00:25:35,775 --> 00:25:37,410
a mother figure,
538
00:25:37,476 --> 00:25:40,179
someone that he could idealize.
539
00:25:40,246 --> 00:25:42,381
Someone who could never
reject him.
540
00:25:42,448 --> 00:25:44,817
For a woman like that,
he'd do anything.
541
00:25:58,898 --> 00:26:03,102
Cause of death
is asphyxiation by pendulum.
542
00:26:03,169 --> 00:26:04,570
That's new.
543
00:26:13,112 --> 00:26:14,981
Urania.
544
00:26:15,047 --> 00:26:16,883
Muse of astronomy.
545
00:26:16,949 --> 00:26:18,352
There's only one left.
546
00:26:18,417 --> 00:26:20,286
Erato, muse of mimicry.
547
00:26:27,059 --> 00:26:28,328
We're running out of time.
548
00:26:28,394 --> 00:26:29,428
So then we go in there
with everything.
549
00:26:29,495 --> 00:26:31,163
We tell her we know
it's Craig Martin.
550
00:26:31,230 --> 00:26:32,398
It won't change anything.
551
00:26:32,465 --> 00:26:33,799
Like she said,
why would I betray someone
552
00:26:33,866 --> 00:26:35,167
when they've been
so loyal to me?
553
00:26:35,234 --> 00:26:37,403
Then we have to play her game.
554
00:26:37,470 --> 00:26:39,605
We have to drive a wedge
between them.
555
00:26:41,941 --> 00:26:43,377
No, you're right.
556
00:26:43,442 --> 00:26:44,677
And I think I know how.
557
00:26:44,744 --> 00:26:46,445
Does anyone know Photoshop?
558
00:26:46,512 --> 00:26:48,814
Anyone, Photoshop?
559
00:26:49,782 --> 00:26:51,250
All right, Denise,
I hope you've had
560
00:26:51,318 --> 00:26:52,652
a fun little sabbatical here.
561
00:26:52,718 --> 00:26:55,788
But unfortunately,
it's time to send you back.
562
00:26:55,855 --> 00:26:56,989
What happened?
563
00:26:57,056 --> 00:26:58,557
Well, we know
who your apprentice is.
564
00:26:58,624 --> 00:27:00,459
It's just a matter of time
before we catch him.
565
00:27:00,526 --> 00:27:01,827
- Oh, really?
- Mm-hmm.
566
00:27:01,894 --> 00:27:02,862
How?
567
00:27:06,032 --> 00:27:08,368
Seems your apprentice
just couldn't resist
568
00:27:08,434 --> 00:27:10,636
making his own mark.
569
00:27:10,703 --> 00:27:11,871
H63.
570
00:27:11,938 --> 00:27:16,275
That's a Pit inmate number,
and it belongs
571
00:27:16,343 --> 00:27:18,378
to Craig Martin.
572
00:27:18,444 --> 00:27:20,146
You gotta admire
the balls on this dude.
573
00:27:20,212 --> 00:27:22,214
Signing his work,
taking credit for your project.
574
00:27:22,281 --> 00:27:23,950
Mm, it's pretty typical
of someone
575
00:27:24,016 --> 00:27:27,019
with his anger issues
towards women.
576
00:27:27,086 --> 00:27:29,389
Ooh.
- Oh.
577
00:27:29,455 --> 00:27:31,123
Well, hey, either way,
enjoy the ride
578
00:27:31,190 --> 00:27:33,559
back to wherever it is they're
keeping murderous psychopaths
579
00:27:33,626 --> 00:27:35,528
these days.
- Mm.
580
00:27:39,932 --> 00:27:41,667
You ever think about
becoming an actor?
581
00:27:41,734 --> 00:27:43,370
Yeah.
582
00:27:43,437 --> 00:27:44,670
For about a day
after my seventh grade
583
00:27:44,737 --> 00:27:47,341
performance
in "Into the Woods."
584
00:27:47,407 --> 00:27:48,541
I killed it.
585
00:27:50,576 --> 00:27:51,978
But why did you leave?
586
00:27:52,044 --> 00:27:54,513
It seems like you guys
have her on the ropes.
587
00:27:54,580 --> 00:27:55,881
It's all part of the plan.
588
00:27:55,948 --> 00:27:59,285
One-on-one makes the suspect
less defensive.
589
00:27:59,353 --> 00:28:02,888
Now it's up to Bex to bring
this over the finish line.
590
00:28:02,955 --> 00:28:04,590
Denise, I get it.
591
00:28:04,657 --> 00:28:06,125
Men have been taking credit
for my hard work
592
00:28:06,192 --> 00:28:07,560
most of my career too.
593
00:28:07,626 --> 00:28:09,495
I don't want
to go back into a box.
594
00:28:09,562 --> 00:28:11,130
Yeah, uh, well, you're never
getting out of prison
595
00:28:11,197 --> 00:28:13,065
'cause the whole world
thinks you're dead, so...
596
00:28:13,132 --> 00:28:14,934
Yeah, but you could
send me somewhere else.
597
00:28:15,001 --> 00:28:18,771
Yeah, maybe.
598
00:28:18,838 --> 00:28:21,540
You'd have to give us
a little something in return,
599
00:28:21,607 --> 00:28:25,177
like maybe where Craig Martin
might be going next.
600
00:28:26,446 --> 00:28:28,981
He's signing your work, Denise.
601
00:28:29,048 --> 00:28:31,784
And when we catch him,
because we will,
602
00:28:31,851 --> 00:28:34,253
someone else will be remembered
for your life's work
603
00:28:34,321 --> 00:28:36,889
and you will be forgotten.
604
00:28:38,257 --> 00:28:39,592
OK, fine.
605
00:28:39,658 --> 00:28:41,495
Let your apprentice
finish your work for you.
606
00:28:41,560 --> 00:28:43,763
Let Craig Martin
get all the notoriety.
607
00:28:43,829 --> 00:28:45,564
If I tell you
how to catch Craig,
608
00:28:45,631 --> 00:28:47,967
you have to guarantee me
that the world never
609
00:28:48,034 --> 00:28:50,002
learns his name.
610
00:28:51,304 --> 00:28:52,538
Deal.
611
00:28:54,173 --> 00:28:57,176
The final kill honors Erato,
612
00:28:57,243 --> 00:28:59,879
the muse of mimicry.
613
00:28:59,945 --> 00:29:02,416
Back when I was teaching,
the head of my department
614
00:29:02,482 --> 00:29:04,784
liked to borrow content
from my lectures
615
00:29:04,850 --> 00:29:07,620
and claim
that they were his own ideas.
616
00:29:07,686 --> 00:29:11,057
His death was to be
my piรจce de rรฉsistance.
617
00:29:11,123 --> 00:29:12,658
He was your mimic.
618
00:29:12,725 --> 00:29:15,628
And whoever holds
that position now
619
00:29:15,694 --> 00:29:19,031
is about to meet my star pupil.
620
00:29:19,098 --> 00:29:23,503
When you create art,
you and only you
621
00:29:23,569 --> 00:29:26,038
bring something to the world
that speaks
622
00:29:26,105 --> 00:29:28,508
to our shared experience.
623
00:29:31,511 --> 00:29:34,880
What is he going there
to do, Denise?
624
00:29:34,947 --> 00:29:37,384
You'll see.
625
00:29:43,966 --> 00:29:45,776
Four miles on the 163
and you'll be
626
00:29:45,801 --> 00:29:46,902
at the university.
627
00:29:49,399 --> 00:29:51,721
The current head
of SLU's School of the Arts
628
00:29:51,746 --> 00:29:53,252
is Professor Everett Fogarty.
629
00:29:53,277 --> 00:29:54,416
You were right.
630
00:29:54,441 --> 00:29:57,166
A narcissist like that, all we
had to do was target her ego.
631
00:29:57,172 --> 00:29:58,305
Let's hope Shane
and Hassani get to him
632
00:29:58,372 --> 00:29:59,640
before Craig Martin does.
633
00:29:59,706 --> 00:30:01,775
Just got CCTV footage confirming
634
00:30:01,842 --> 00:30:03,377
Craig Martin's on campus.
635
00:30:03,443 --> 00:30:05,213
Morales, get Professor
Fogarty on the phone.
636
00:30:05,280 --> 00:30:06,346
Tell him to call campus security
637
00:30:06,413 --> 00:30:08,149
and to lock himself
in his office.
638
00:30:08,216 --> 00:30:09,983
I tried his phone, but it's off.
639
00:30:10,051 --> 00:30:11,252
He's teaching right now.
640
00:30:11,318 --> 00:30:13,188
Wilson Hall, lecture hall two.
641
00:30:13,254 --> 00:30:15,923
That's Denise's
old lecture hall.
642
00:30:26,167 --> 00:30:27,634
What? What's wrong?
643
00:30:27,701 --> 00:30:30,637
- I don't know.
Something just feels too easy.
644
00:30:30,704 --> 00:30:31,839
Craig Martin is on campus.
645
00:30:31,905 --> 00:30:33,674
Our team will have him
in hand any minute.
646
00:30:33,740 --> 00:30:34,808
Mm-hmm.
647
00:30:36,410 --> 00:30:38,445
What's not sitting right?
648
00:30:38,512 --> 00:30:40,215
She's just... she's too calm.
649
00:30:40,281 --> 00:30:42,749
She's smug.
650
00:30:44,052 --> 00:30:45,786
Something's not right.
651
00:30:50,357 --> 00:30:51,425
Our agents
are at the lecture hall.
652
00:30:51,491 --> 00:30:54,229
They're gonna stop Craig Martin.
653
00:30:54,295 --> 00:30:56,597
- All going to plan, isn't it?
- Yeah.
654
00:30:56,663 --> 00:30:57,965
You know, there's just one thing
655
00:30:58,032 --> 00:30:59,200
I don't understand, Denise.
656
00:30:59,267 --> 00:31:01,935
Just the one?
657
00:31:02,003 --> 00:31:03,437
Yeah.
658
00:31:03,503 --> 00:31:05,240
Maybe you knew
people were watching you
659
00:31:05,306 --> 00:31:06,940
during your art therapy
sessions.
660
00:31:07,008 --> 00:31:08,442
Maybe you didn't.
661
00:31:08,508 --> 00:31:10,611
But I do know that you didn't
speak to Craig directly.
662
00:31:10,677 --> 00:31:12,446
So...
663
00:31:12,512 --> 00:31:15,782
how'd you get him
to find the sketchbook?
664
00:31:15,849 --> 00:31:18,719
Socrates knew
that the job of a teacher
665
00:31:18,785 --> 00:31:21,989
is to prompt the student
to ask the right questions.
666
00:31:22,056 --> 00:31:24,725
Finally,
we're getting somewhere.
667
00:31:24,791 --> 00:31:28,862
When you create art, you are
contributing to the narrative
668
00:31:28,929 --> 00:31:31,132
of life itself.
669
00:31:31,199 --> 00:31:33,500
Is something wrong?
670
00:31:33,567 --> 00:31:35,169
Please return to your...
671
00:31:35,236 --> 00:31:38,206
Don't be afraid.
672
00:31:38,273 --> 00:31:40,008
I'm here with a message
673
00:31:40,074 --> 00:31:43,644
from Professor Denise Glenn.
674
00:31:43,710 --> 00:31:46,747
So then you did have a
direct conversation with Craig?
675
00:31:48,349 --> 00:31:50,651
The Gestalt principle tells us
676
00:31:50,717 --> 00:31:53,987
that the whole is greater
than the sum of its parts.
677
00:31:54,055 --> 00:31:55,656
Oh, I'm sorry.
678
00:31:55,722 --> 00:31:58,725
Put simply for a door kicker
like yourself,
679
00:31:58,792 --> 00:32:01,428
what that means
is that the true message
680
00:32:01,495 --> 00:32:04,431
of a final composition
cannot possibly emerge
681
00:32:04,498 --> 00:32:06,867
until all the pieces
have been placed.
682
00:32:06,934 --> 00:32:10,604
Hey, Denise, OK, we went
through all the recordings.
683
00:32:10,671 --> 00:32:14,708
You guys never spoke
when the walls were...
684
00:32:14,775 --> 00:32:16,311
up.
685
00:32:19,314 --> 00:32:21,382
When the walls came down.
686
00:32:21,448 --> 00:32:23,817
Gold star, Agent Henderson.
687
00:32:23,884 --> 00:32:26,120
- So, what, you were trapped?
He came to find you?
688
00:32:26,187 --> 00:32:27,554
Mm.
689
00:32:27,621 --> 00:32:30,058
I'd never seen this man
before in my life,
690
00:32:30,124 --> 00:32:33,927
but he was like a little boy
who just found Mommy.
691
00:32:33,994 --> 00:32:37,531
He told me the hour a week
he got to watch me sculpt
692
00:32:37,597 --> 00:32:41,001
was his only reason for living.
693
00:32:41,069 --> 00:32:44,571
He tried so hard to lift
that piece of wall off me.
694
00:32:44,638 --> 00:32:47,175
Oh, you should have seen him.
695
00:32:47,241 --> 00:32:49,710
Desperate to save me.
696
00:32:49,776 --> 00:32:52,046
It was kind of pathetic, really.
697
00:32:52,113 --> 00:32:55,882
I mean, I was his whole world.
698
00:32:58,052 --> 00:33:00,887
Which is how I knew
699
00:33:00,954 --> 00:33:05,592
that Craig Martin would never
take credit for my work.
700
00:33:05,659 --> 00:33:09,963
It was how I knew
that the photograph was a lie.
701
00:33:11,865 --> 00:33:14,835
Because when my Craig
is finished,
702
00:33:14,901 --> 00:33:19,940
he will publish my book
for the whole world to see.
703
00:33:31,452 --> 00:33:34,554
"My muses grip humanity
by the face
704
00:33:34,621 --> 00:33:36,990
"and pry open their eyes,
705
00:33:37,058 --> 00:33:38,658
forcing their raw"...
706
00:33:38,725 --> 00:33:40,927
Everyone just remain
in your seats.
707
00:33:40,994 --> 00:33:42,596
This is the FBI.
708
00:33:42,662 --> 00:33:46,600
Craig Martin, get on the ground!
709
00:33:46,666 --> 00:33:48,702
Everyone get up. Stay calm.
Everybody just get out.
710
00:33:48,769 --> 00:33:50,771
Craig, put it down.
It's not worth it. It's over.
711
00:33:51,938 --> 00:33:53,207
- Move towards the exit.
Go, go, go!
712
00:33:56,843 --> 00:33:58,246
Yah!
713
00:34:01,516 --> 00:34:03,418
Craig, stop!
714
00:34:06,521 --> 00:34:08,322
Good job. Good job.
715
00:34:10,191 --> 00:34:12,293
OK.
716
00:34:12,360 --> 00:34:13,528
We got him.
717
00:34:13,593 --> 00:34:16,230
Good work, everybody.
718
00:34:18,632 --> 00:34:20,801
- We got him.
- It isn't over.
719
00:34:20,867 --> 00:34:22,769
Craig wasn't just there
to kill the professor.
720
00:34:22,836 --> 00:34:24,338
Hassani, do you have
the sketchbook?
721
00:34:24,405 --> 00:34:25,373
Yes.
722
00:34:25,440 --> 00:34:28,009
OK, find Erato.
723
00:34:28,076 --> 00:34:29,310
Erato.
724
00:34:31,978 --> 00:34:34,449
This is a sketch
of this lecture hall.
725
00:34:34,515 --> 00:34:35,715
But it's engulfed in flames.
726
00:34:35,782 --> 00:34:37,385
Craig doesn't start fires.
727
00:34:37,452 --> 00:34:39,420
He builds bombs.
C-4 on timers.
728
00:34:39,487 --> 00:34:41,255
What did he have on him?
729
00:34:43,424 --> 00:34:44,525
Nothing except the book.
730
00:34:44,591 --> 00:34:46,461
Guys, when Craig
arrived on campus,
731
00:34:46,527 --> 00:34:47,594
he was wearing a backpack.
732
00:34:47,661 --> 00:34:49,197
There is a bomb
in that backpack.
733
00:34:49,263 --> 00:34:50,931
Find the backpack.
734
00:34:52,732 --> 00:34:54,402
We got a little bit
of a problem.
735
00:34:59,053 --> 00:35:01,059
Florence, pull the fire alarm.
736
00:35:05,214 --> 00:35:06,447
Guys, come on.
737
00:35:06,514 --> 00:35:07,716
Tell us something.
738
00:35:07,783 --> 00:35:08,616
We're looking.
739
00:35:08,683 --> 00:35:10,119
What color is the backpack?
740
00:35:10,186 --> 00:35:12,087
Dark blue or black.
741
00:35:12,154 --> 00:35:13,354
That's pretty much all of them.
742
00:35:16,025 --> 00:35:17,226
Hey.
743
00:35:17,293 --> 00:35:19,394
Hey!
Which one is it?
744
00:35:19,460 --> 00:35:20,830
Tell me, or we all die.
745
00:35:20,896 --> 00:35:23,598
I'm grateful
for my place in history.
746
00:35:30,371 --> 00:35:32,942
Hey, I found it.
747
00:35:39,480 --> 00:35:42,318
OK, time to go.
748
00:35:42,383 --> 00:35:44,753
I'll get the scumbag.
- Whoa, whoa, whoa, hey.
749
00:35:44,820 --> 00:35:46,588
This kind of bomb could
take out the whole building.
750
00:35:46,654 --> 00:35:48,123
There's six stories
above our heads.
751
00:35:48,190 --> 00:35:50,092
There are dozens of classrooms
and lecture halls.
752
00:35:50,159 --> 00:35:52,493
They'll never
make it out in time.
753
00:35:52,560 --> 00:35:54,063
Can you defuse it?
754
00:35:54,129 --> 00:35:55,164
I'm gonna have to try.
755
00:35:55,231 --> 00:35:56,966
Go.
- No.
756
00:35:57,032 --> 00:35:58,366
There's no way I'm leaving.
757
00:35:58,433 --> 00:36:01,070
- What?
What are you doing?
758
00:36:01,136 --> 00:36:02,437
You have a family.
759
00:36:02,503 --> 00:36:03,973
This is what we do.
760
00:36:04,039 --> 00:36:05,007
Guys!
761
00:36:05,074 --> 00:36:06,242
I'm gonna cut this green wire.
762
00:36:06,308 --> 00:36:07,442
You take that red one out.
763
00:36:07,508 --> 00:36:09,845
But it needs to happen
simultaneously, OK?
764
00:36:09,912 --> 00:36:11,579
- Copy.
You know what you're doing?
765
00:36:11,646 --> 00:36:14,616
Only one way to find out.
766
00:36:14,682 --> 00:36:18,354
Ready?
Three, two, one, go.
767
00:36:27,263 --> 00:36:28,197
We're clear.
768
00:36:28,264 --> 00:36:30,733
Mm. Whoa.
769
00:36:32,667 --> 00:36:35,738
Come on home, boys.
770
00:36:39,775 --> 00:36:43,611
It's been a minute since I've
been in a situation like that.
771
00:36:43,678 --> 00:36:45,714
Of all the places
I thought death
772
00:36:45,781 --> 00:36:48,317
would come for me
over the years...
773
00:36:48,384 --> 00:36:51,787
Kabul, Peshawar, Caracas...
774
00:36:51,854 --> 00:36:54,622
gotta be honest, St. Louis
was never on that list.
775
00:36:57,192 --> 00:36:58,693
How about you?
776
00:37:00,963 --> 00:37:03,698
How does this guy
fall asleep so fast?
777
00:37:05,034 --> 00:37:08,871
It's the soothing sound
of your voice, buddy.
778
00:37:20,416 --> 00:37:23,752
Aw.
779
00:37:23,819 --> 00:37:25,087
How's your team?
780
00:37:25,154 --> 00:37:28,324
Will you be sending flowers
to their families?
781
00:37:28,390 --> 00:37:30,859
Yeah, let me see.
782
00:37:30,926 --> 00:37:33,829
I think the total
body count was...
783
00:37:33,896 --> 00:37:34,997
zero.
784
00:37:35,064 --> 00:37:37,132
Because, well,
we caught Craig Martin,
785
00:37:37,199 --> 00:37:40,002
and then
we defused the bomb, so...
786
00:37:40,069 --> 00:37:43,072
- You're lying.
- Am I? You sure about that?
787
00:37:43,138 --> 00:37:44,974
- That's mine.
- No, no, no.
788
00:37:45,040 --> 00:37:48,277
This artifact belongs in
the National Archives, Denise.
789
00:37:48,344 --> 00:37:49,411
I mean, come on.
790
00:37:49,477 --> 00:37:50,545
Look at this.
791
00:37:50,611 --> 00:37:52,014
You can't let that go to waste.
792
00:37:52,081 --> 00:37:54,549
Stunning work. I'm so sorry
you didn't get to finish.
793
00:37:54,615 --> 00:37:55,951
It's amazing.
794
00:37:56,018 --> 00:37:58,320
You know where else this
would look good, actually?
795
00:37:58,387 --> 00:38:01,556
Might look good
right here in the trash.
796
00:38:01,622 --> 00:38:03,325
Aw, but don't worry, Denise.
797
00:38:03,392 --> 00:38:04,827
I mean, think about it this way.
798
00:38:04,893 --> 00:38:06,527
Most great artists,
they're not recognized
799
00:38:06,594 --> 00:38:08,330
in their own time anyways.
800
00:38:08,397 --> 00:38:12,968
And then, well, some artists,
801
00:38:13,035 --> 00:38:16,305
they're actually
not remembered at all.
802
00:38:16,372 --> 00:38:17,505
Bye, Professor.
803
00:38:17,572 --> 00:38:20,009
Wait!
804
00:38:26,815 --> 00:38:28,217
OK.
805
00:38:28,283 --> 00:38:30,953
Not bad hand-eye coordination
for a self-proclaimed nerd.
806
00:38:31,020 --> 00:38:34,189
- Mm-hmm.
- Now...
807
00:38:34,256 --> 00:38:36,225
watch the real master at work.
808
00:38:39,762 --> 00:38:41,696
Are these even regulation darts?
809
00:38:41,764 --> 00:38:43,698
- Yeah.
Don't take it so hard.
810
00:38:43,766 --> 00:38:45,067
My dad used to own a bar
811
00:38:45,134 --> 00:38:47,169
and I'd smoke all my brothers
growing up, so...
812
00:38:47,236 --> 00:38:49,171
Hmm.
813
00:38:49,238 --> 00:38:50,339
Hey!
814
00:38:50,406 --> 00:38:52,307
- Hey!
- Nice work, you guys.
815
00:38:52,374 --> 00:38:54,410
Well, we couldn't have done
it without our shot callers.
816
00:38:54,476 --> 00:38:55,944
Cheers to that.
817
00:38:56,011 --> 00:38:57,479
Here, have a drink.
818
00:38:57,545 --> 00:38:59,448
You earned it.
819
00:38:59,515 --> 00:39:00,681
Oh, thank you.
820
00:39:00,749 --> 00:39:02,351
- Hey.
- Cheers.
821
00:39:02,418 --> 00:39:03,352
- Cheers.
- Cheers.
822
00:39:03,419 --> 00:39:04,453
- Cheers.
- Cheers.
823
00:39:04,520 --> 00:39:05,690
So we playing for money or what?
824
00:39:05,715 --> 00:39:06,755
Yeah.
825
00:39:06,822 --> 00:39:08,257
But I gotta warn you, Shane,
826
00:39:08,323 --> 00:39:09,690
they're not regulation darts.
827
00:39:09,758 --> 00:39:11,894
- Mm.
- Nice.
828
00:39:14,029 --> 00:39:15,764
Hey, got a minute?
829
00:39:21,904 --> 00:39:23,806
Checked in with my people
on the flight back.
830
00:39:23,872 --> 00:39:25,374
We found the name
of the biotech firm
831
00:39:25,441 --> 00:39:26,542
that made the IV bag...
832
00:39:26,607 --> 00:39:27,943
Whitmore Sciences.
833
00:39:28,010 --> 00:39:29,078
Ever hear of them?
834
00:39:29,144 --> 00:39:30,879
Run by some heavy hitter
named James Whitmore.
835
00:39:30,946 --> 00:39:32,848
Specializes
in dual-use chemicals.
836
00:39:32,915 --> 00:39:35,583
Silicon Valley, backed by
hedge funds, the whole shebang.
837
00:39:35,650 --> 00:39:38,320
But that is not
what caught my attention.
838
00:39:40,389 --> 00:39:41,890
That is Whitmore.
839
00:39:41,957 --> 00:39:43,859
That's Senator Long
from Wyoming.
840
00:39:43,926 --> 00:39:45,494
And that...
841
00:39:45,561 --> 00:39:46,962
AG Mallory?
842
00:39:47,029 --> 00:39:49,031
Well, now we know
why she wanted
843
00:39:49,098 --> 00:39:52,468
to keep a lid on things.
844
00:39:58,040 --> 00:39:59,475
Hey.
845
00:39:59,541 --> 00:40:01,376
Sorry, I was busy
losing money to a friend.
846
00:40:05,447 --> 00:40:06,748
What?
847
00:40:06,815 --> 00:40:09,885
After we talked, I went
into my dad's old office.
848
00:40:57,665 --> 00:40:59,301
What is this?
849
00:40:59,368 --> 00:41:00,969
Who are you?
850
00:41:00,994 --> 00:41:03,330
Hello, Denise.
851
00:41:03,438 --> 00:41:05,140
You.
852
00:41:05,207 --> 00:41:06,942
What do you want with me?
853
00:41:07,009 --> 00:41:10,379
Well, you have something
that doesn't belong to you.
854
00:41:15,584 --> 00:41:16,585
No.
855
00:41:18,787 --> 00:41:20,556
Don't do this.
856
00:41:20,622 --> 00:41:22,958
Don't do this.
No, don't do this!
857
00:41:23,025 --> 00:41:23,926
No!
Ah...
858
00:41:23,992 --> 00:41:25,627
I'm sorry, Professor.
859
00:41:31,441 --> 00:41:34,055
subsync johnhallgeir
62202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.