Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,188 --> 00:00:12,188
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:01:47,331 --> 00:01:48,874
[GASPS]
3
00:02:01,887 --> 00:02:03,931
[SIGHS]
4
00:02:11,481 --> 00:02:13,525
Gentlemen, can I get you anything?
5
00:02:18,280 --> 00:02:20,490
Orange County firefighters
6
00:02:20,657 --> 00:02:22,409
have called in extra help
7
00:02:22,576 --> 00:02:25,126
from the California
Department of Forestry aircraft…
8
00:02:36,465 --> 00:02:39,175
[LINE RINGING]
9
00:02:39,259 --> 00:02:43,055
Hi, you've reached the
Sopranos. Leave a message. Bye!
10
00:02:43,221 --> 00:02:46,224
-Stop picking your nose!
-[MACHINE BEEPS]
11
00:02:46,391 --> 00:02:48,477
I'm here. Call me.
12
00:02:49,561 --> 00:02:51,146
Love you.
13
00:03:02,240 --> 00:03:04,369
Thanks.
14
00:03:08,247 --> 00:03:11,125
[CRICKETS CHIRPING]
15
00:03:11,209 --> 00:03:13,211
[HELICOPTER WHIRRING]
16
00:03:33,564 --> 00:03:36,109
[PEOPLE CHATTERING]
17
00:03:46,619 --> 00:03:50,790
Good morning. Anthony Soprano.
18
00:03:50,957 --> 00:03:53,334
Yup. See some photo ID, please?
19
00:04:07,850 --> 00:04:10,102
What the hell?
20
00:04:11,228 --> 00:04:12,896
This isn't my wallet.
21
00:04:14,314 --> 00:04:15,941
Oh, no.
22
00:04:21,447 --> 00:04:23,115
And this isn't my briefcase.
23
00:04:26,827 --> 00:04:29,413
Last night…
24
00:04:29,580 --> 00:04:31,456
I was at a bar across
the street from my hotel.
25
00:04:31,540 --> 00:04:33,751
I must have picked up the wrong stuff.
26
00:04:33,917 --> 00:04:36,211
Well, I'll tell you what: I'm here,
27
00:04:36,378 --> 00:04:37,796
so I'll try to call the bar.
28
00:04:37,963 --> 00:04:39,757
But could you let me in
29
00:04:39,923 --> 00:04:41,383
so I don't miss the morning session?
30
00:04:41,467 --> 00:04:43,010
Gosh, I really can't.
31
00:04:43,177 --> 00:04:45,262
Look, I just flew in from New Jersey
32
00:04:45,429 --> 00:04:47,890
and Colonel Colonna, he speaks at 10:30.
33
00:04:48,056 --> 00:04:50,560
I can't let you in without photo ID, sir.
34
00:04:50,727 --> 00:04:52,604
-Security.
-I'm on the list.
35
00:04:52,771 --> 00:04:54,773
Sorry.
36
00:04:54,939 --> 00:04:56,441
It's a whole new world.
37
00:05:01,780 --> 00:05:03,948
Got a big $87 in cash to my name.
38
00:05:04,115 --> 00:05:06,409
So his briefcase is a Bally too?
39
00:05:06,576 --> 00:05:09,704
No. I didn't look at the brand
name when I picked it up.
40
00:05:09,871 --> 00:05:11,998
It just looked like mine, that's all.
41
00:05:12,165 --> 00:05:14,626
I gave you that briefcase
for Christmas, Ton'.
42
00:05:14,793 --> 00:05:17,378
I know, honey. I know.
43
00:05:17,545 --> 00:05:21,716
His license has a Kingman, Arizona,
address and no phone is listed.
44
00:05:21,883 --> 00:05:24,302
What's in the briefcase? Did you look?
45
00:05:24,469 --> 00:05:27,388
Yeah, of course I looked.
There's a bunch of brochures
46
00:05:27,555 --> 00:05:30,308
for solar heating systems.
No company name.
47
00:05:30,475 --> 00:05:32,769
He'll get in touch.
48
00:05:32,936 --> 00:05:36,022
That was a great lecture.
49
00:05:36,189 --> 00:05:38,733
-Oh, look at this now, look.
-What?
50
00:05:38,900 --> 00:05:42,196
-Nothing.
-Try not to worry, Ton'.
51
00:05:42,363 --> 00:05:44,073
My whole life's in that case.
52
00:05:50,454 --> 00:05:52,081
Thank you.
53
00:05:53,666 --> 00:05:55,625
-Welcome to the Radisson.
-How you doing?
54
00:05:55,709 --> 00:05:59,559
I checked out a couple hours ago but
I'm going to need the room back. Soprano.
55
00:06:01,841 --> 00:06:03,717
I am sorry, but we're completely booked.
56
00:06:03,801 --> 00:06:05,385
-You're kidding.
-I'm afraid not.
57
00:06:05,469 --> 00:06:08,180
There's six conventions in
town. You might try the Omni.
58
00:06:08,264 --> 00:06:09,890
Trouble is I lost my wallet,
59
00:06:10,057 --> 00:06:12,309
so how the hell am I going to
check in there without a credit card?
60
00:06:12,393 --> 00:06:13,935
You'd face the same problem here.
61
00:06:14,019 --> 00:06:16,104
Yeah, but I stayed here
as a guest just last night.
62
00:06:16,188 --> 00:06:18,899
You couldn't sign on that bill,
you've already closed it out.
63
00:06:18,983 --> 00:06:20,901
Thanks for being so helpful.
64
00:06:26,615 --> 00:06:28,492
[ELEVATOR DINGS]
65
00:06:36,877 --> 00:06:38,253
Hi.
66
00:06:38,420 --> 00:06:39,713
What can I get you?
67
00:06:39,880 --> 00:06:44,050
Well, I don't know if you remember me,
68
00:06:44,217 --> 00:06:46,761
but I was in here last night around 8:00.
69
00:06:46,928 --> 00:06:48,972
I was sitting right over there.
70
00:06:49,139 --> 00:06:52,142
I ordered the blackened
grouper sandwich then I canceled.
71
00:06:52,309 --> 00:06:55,353
-Said I had pains in my stomach.
-Vaguely, okay…
72
00:06:55,520 --> 00:06:58,570
Well, when I was leaving, I
picked up a wallet and a briefcase
73
00:06:58,732 --> 00:07:01,067
and I thought they were mine,
74
00:07:01,234 --> 00:07:02,684
-but they weren't.
-Oh, Jesus.
75
00:07:02,819 --> 00:07:05,154
You don't happen to remember
who was sitting next to me?
76
00:07:05,238 --> 00:07:06,990
You know, there was a guy.
77
00:07:07,157 --> 00:07:08,909
He was about your height.
78
00:07:09,075 --> 00:07:11,702
You know the reason I remember
is he'd had that grouper sand too
79
00:07:11,786 --> 00:07:15,164
and I was afraid we'd mess the
orders up. I think he left before you.
80
00:07:15,248 --> 00:07:17,208
-And he never came back?
-No.
81
00:07:19,419 --> 00:07:21,504
You know the name Kevin Finnerty?
82
00:07:21,671 --> 00:07:23,590
-He drives a Lexus.
-You know him?
83
00:07:23,757 --> 00:07:26,302
It's a joke. Infinity? Lexus?
84
00:07:27,762 --> 00:07:29,596
I imagine you could use one on the house.
85
00:07:29,680 --> 00:07:32,642
Yeah, yeah. You said a mouthful.
86
00:07:33,935 --> 00:07:35,895
-Uh, Scotch rocks.
-All right.
87
00:07:37,605 --> 00:07:40,149
-Glenlivet okay?
-Oh yeah, better than okay.
88
00:07:42,193 --> 00:07:43,861
Well, might as well hang out here
89
00:07:44,028 --> 00:07:46,614
in case he shows or calls.
90
00:07:46,781 --> 00:07:49,616
You realize I can't even get
on a plane without a picture ID?
91
00:07:49,700 --> 00:07:52,620
Oh, God, that's right.
92
00:07:53,996 --> 00:07:56,916
Well, tell me about Costa Mesa.
93
00:07:57,083 --> 00:07:58,501
Nice place to live?
94
00:07:58,668 --> 00:08:01,754
Around here? It's dead.
95
00:08:14,767 --> 00:08:16,394
Give me the grouper sandwich.
96
00:08:16,560 --> 00:08:17,979
You got it.
97
00:08:20,649 --> 00:08:22,275
Bag the sandwich. Come eat with us.
98
00:08:22,359 --> 00:08:25,278
A few of us are getting a table.
Dude lost his wallet and briefcase.
99
00:08:25,362 --> 00:08:28,532
-Man. Oh, no.
-That's all right. Thanks anyway.
100
00:08:28,699 --> 00:08:32,299
Come on. That tool who took your
stuff shows up, we'll all pound his ass.
101
00:08:33,704 --> 00:08:35,706
Okay, thanks.
102
00:08:41,837 --> 00:08:45,048
US Drill Bit. Aerospace
and industrial equipment.
103
00:08:45,215 --> 00:08:47,342
We just sold our gear and
coupling unit to Wheela-brator
104
00:08:47,426 --> 00:08:50,053
-to focus on pumps and compressors.
-Interesting.
105
00:08:50,220 --> 00:08:52,848
Tony, you never did tell
us how you made the jump
106
00:08:53,015 --> 00:08:55,559
from selling patio
furniture to precision optics.
107
00:08:55,726 --> 00:08:58,076
Well, like my wife says,
that's a good question.
108
00:08:58,478 --> 00:09:00,897
-[CROWD LAUGHS]
-Excuse me for one minute.
109
00:09:01,064 --> 00:09:03,191
Hi, Daddy. I made volleyball.
110
00:09:03,358 --> 00:09:06,903
All right! I told you, didn't I?
You were worried over nothing.
111
00:09:07,070 --> 00:09:08,405
How's your brother?
112
00:09:08,572 --> 00:09:11,242
Mom put him to bed early. He puked.
113
00:09:11,409 --> 00:09:13,870
Oh, no. Is she around?
114
00:09:14,037 --> 00:09:16,414
Mom! Bye, Dad.
115
00:09:16,581 --> 00:09:17,749
Bye, baby.
116
00:09:17,915 --> 00:09:19,459
Ton', how ya doing?
117
00:09:19,625 --> 00:09:21,377
Finnerty didn't call there, did he?
118
00:09:21,544 --> 00:09:24,088
No. I'd have let you know right away.
119
00:09:24,922 --> 00:09:26,924
[MAN CHUCKLING]
120
00:09:29,886 --> 00:09:32,221
Where'd Jeff and Kansas go?
121
00:09:32,388 --> 00:09:34,891
To bed, and they
sucker-punched you, buddy.
122
00:09:35,058 --> 00:09:36,392
They paid the check.
123
00:09:36,559 --> 00:09:38,310
You guys all had a
hand in this, didn't you?
124
00:09:38,394 --> 00:09:40,938
Listen, we're just impressed
to be in the presence of a man
125
00:09:41,022 --> 00:09:43,191
whose sales team snatched the brass ring
126
00:09:43,357 --> 00:09:44,901
12 consecutive quarters.
127
00:09:45,068 --> 00:09:47,904
It's not such a big deal.
128
00:09:48,071 --> 00:09:49,947
There's always a faster gun.
129
00:09:51,741 --> 00:09:54,911
I'm 46 years old.
130
00:09:55,078 --> 00:09:57,121
I mean, who am I?
131
00:09:57,288 --> 00:09:58,873
Where am I going?
132
00:09:59,040 --> 00:10:01,375
Join the club.
133
00:10:19,978 --> 00:10:22,773
Now is the time you can
clearly hear His voice.
134
00:10:22,940 --> 00:10:25,943
Let us rejoice in His love.
135
00:10:31,490 --> 00:10:33,408
[BOTH MOANING]
136
00:10:37,788 --> 00:10:40,081
-This isn't going to happen.
-[HELICOPTER WHIRRING]
137
00:10:40,165 --> 00:10:41,667
What are you talking about?
138
00:10:41,834 --> 00:10:44,795
I saw your face when you
got off the phone with your wife.
139
00:10:45,963 --> 00:10:47,005
So?
140
00:10:47,172 --> 00:10:50,134
Don't sweat it. It's sweet, actually.
141
00:10:50,300 --> 00:10:53,303
But you talk about them back there a lot.
142
00:10:53,470 --> 00:10:56,015
I could even be some other guy tonight
143
00:10:56,182 --> 00:10:58,268
and get away with the whole shebang.
144
00:10:58,434 --> 00:11:01,437
But no, I blow it.
145
00:11:09,154 --> 00:11:10,572
They're looking for a perp.
146
00:11:16,619 --> 00:11:18,621
[MACHINE BEEPING]
147
00:11:18,705 --> 00:11:21,249
His eyes are open. Two, three.
148
00:11:21,416 --> 00:11:22,875
He's bucking the vent.
Give me the lights.
149
00:11:22,959 --> 00:11:25,002
-I'll get some restraints.
-Four milligrams Ativan.
150
00:11:25,086 --> 00:11:28,089
He was just lying there peacefully
just like he has been and then he just…
151
00:11:28,173 --> 00:11:31,426
-He's still bucking.
-Room three! The gunshot.
152
00:11:32,510 --> 00:11:34,470
He pulled his tubes out!
153
00:11:34,637 --> 00:11:36,181
I have to retube him.
154
00:11:36,347 --> 00:11:38,683
-Oh, God.
-Etomidate and sux and an airway box.
155
00:11:38,850 --> 00:11:41,019
-Take the family out.
-Give us room to move.
156
00:11:41,186 --> 00:11:43,395
-Please wait outside.
-Where's the Ativan, please?
157
00:11:43,479 --> 00:11:44,981
I got him.
158
00:11:47,025 --> 00:11:49,111
-Tony.
-Dad?
159
00:11:50,779 --> 00:11:53,032
-Mr. Soprano.
-Tony?
160
00:11:53,199 --> 00:11:55,743
-What, honey?
-Who am I? Where am I going?
161
00:11:55,910 --> 00:11:58,370
We're right here with
you. Tony, who am I?
162
00:11:58,537 --> 00:12:01,040
Get ready to retube him.
Sir, can you hear me?
163
00:12:01,207 --> 00:12:03,375
Who am I? Where am I going?
164
00:12:03,542 --> 00:12:05,669
-Dad!
-Tony!
165
00:12:05,836 --> 00:12:08,130
I'm going to have to
insist that you guys leave.
166
00:12:08,214 --> 00:12:12,064
Getting this breathing tube back in is
something you're not gonna want to see.
167
00:12:13,260 --> 00:12:16,055
-What's going on?
-You're just getting back?
168
00:12:16,222 --> 00:12:18,057
Matt's car wouldn't start.
169
00:12:18,224 --> 00:12:20,559
-Did you eat at least?
-Yeah.
170
00:12:20,726 --> 00:12:23,729
Dad's not so good right
now. They made us leave.
171
00:12:35,407 --> 00:12:37,660
[PAULIE SNORING]
172
00:12:39,787 --> 00:12:42,666
I got to go.
173
00:12:42,832 --> 00:12:45,543
-What's the latest?
-He came out of the coma for a minute.
174
00:12:45,627 --> 00:12:47,545
They took the breathing tube out.
175
00:12:47,712 --> 00:12:49,755
That's good, right? That
means he's breathing on his own.
176
00:12:49,839 --> 00:12:52,300
They had to put the tube back in.
177
00:12:52,467 --> 00:12:55,971
-Goddamn Junior.
-Anthony Soprano is not going to die.
178
00:12:56,137 --> 00:12:58,390
I don't know what
everybody's talking about.
179
00:12:58,556 --> 00:13:00,267
Nobody's saying he's going to die.
180
00:13:00,433 --> 00:13:02,685
Could one of you take these
guys home, please? 2 a.m.
181
00:13:02,769 --> 00:13:06,356
You can't live in this ICU.
Two nights straight is too much.
182
00:13:06,523 --> 00:13:08,400
I'm okay. Mead spelled me last night.
183
00:13:08,566 --> 00:13:11,736
-I'm staying tonight too.
-I want you to go back.
184
00:13:11,903 --> 00:13:14,781
Okay, people call the
house. I need somebody there.
185
00:13:14,948 --> 00:13:16,950
Ma, you want some tea?
186
00:13:18,868 --> 00:13:21,288
Van Helsing, let's go.
187
00:13:22,414 --> 00:13:24,708
-I'll take him.
-I got it.
188
00:13:24,874 --> 00:13:27,752
-He's on my way.
-Bullshit, you live in Bellevue.
189
00:13:27,919 --> 00:13:30,546
-What do you care?
-You already bought the sfogliatelie!
190
00:13:30,630 --> 00:13:32,299
Let's go.
191
00:13:40,016 --> 00:13:42,768
Got him back on the
ventilator, mucus plug.
192
00:13:42,935 --> 00:13:46,188
The bullet didn't just tear up the
pancreas, it impacted the gall bladder.
193
00:13:46,272 --> 00:13:49,483
Sepsis is the big problem.
An infection in the blood.
194
00:13:49,650 --> 00:13:51,652
I've got him sedated and restrained
195
00:13:51,819 --> 00:13:53,528
so he can't pull his breathing tubes out.
196
00:13:53,612 --> 00:13:55,906
-Okay, then what?
-As we discussed before,
197
00:13:56,073 --> 00:13:58,116
we're probably not looking
at a very good outcome here.
198
00:13:58,200 --> 00:14:00,286
Should we call Dr. Plepler?
199
00:14:00,453 --> 00:14:02,955
I'll let him know. And
Taschlin too. He'll stop by.
200
00:14:03,122 --> 00:14:04,749
Does he know that he's dying?
201
00:14:04,915 --> 00:14:07,043
We don't know.
202
00:14:13,174 --> 00:14:15,217
[SIGHS, WEEPING]
203
00:14:40,118 --> 00:14:42,454
-[SIREN BLARING]
-[FOOTSTEPS APPROACHING]
204
00:14:43,830 --> 00:14:47,000
[PEOPLE SPEAKING SPANISH]
205
00:14:50,295 --> 00:14:53,173
[SNORING]
206
00:15:08,313 --> 00:15:10,399
-[MACHINE BEEPING]
-[BREATHING HEAVILY]
207
00:15:29,961 --> 00:15:31,963
[SOFT JAZZ PIANO PLAYING]
208
00:15:37,009 --> 00:15:38,761
Welcome to the Omni. How may I help you?
209
00:15:38,845 --> 00:15:41,764
Name is Finnerty. I called
and reserved a room.
210
00:15:45,726 --> 00:15:49,076
Yes, Mr. Finnerty, we have you
down for a single room for the night.
211
00:15:49,188 --> 00:15:50,564
Did you wish to keep that on the Visa?
212
00:15:50,648 --> 00:15:52,442
Uh, yeah.
213
00:15:52,608 --> 00:15:55,069
I'll need to take an
imprint to cover incidentals.
214
00:15:55,236 --> 00:15:57,363
Sure.
215
00:16:17,759 --> 00:16:20,679
Room 728. Elevators are on your left.
216
00:16:24,141 --> 00:16:26,977
Have a good night.
217
00:16:27,144 --> 00:16:28,896
Thank you.
218
00:16:33,025 --> 00:16:34,943
-Good night.
-Night.
219
00:16:36,069 --> 00:16:37,988
[ELEVATOR BELL RINGS]
220
00:16:43,494 --> 00:16:46,246
Kevin Finnerty?
221
00:16:46,413 --> 00:16:49,249
We thought we heard
that man say your name.
222
00:16:49,416 --> 00:16:52,336
How fortuitous we should
meet up with you again.
223
00:16:52,503 --> 00:16:56,006
You know him? This is important.
224
00:16:56,173 --> 00:16:59,384
Months you have ignored
our letters and phone calls.
225
00:16:59,551 --> 00:17:01,803
Well, we are now filing suit against you.
226
00:17:01,970 --> 00:17:03,973
No, okay, back up.
227
00:17:04,140 --> 00:17:05,850
I'm not Kevin Finnerty.
228
00:17:07,185 --> 00:17:08,769
-[LAUGHS]
-I have his wallet by mistake
229
00:17:08,853 --> 00:17:11,606
and I guess I look a little like him?
230
00:17:11,773 --> 00:17:13,525
So he is from around here?
231
00:17:13,691 --> 00:17:17,111
We had a horrible winter at the monastery
232
00:17:17,278 --> 00:17:19,531
because of your heating system.
233
00:17:19,697 --> 00:17:21,366
I'm not Kevin Finnerty.
234
00:17:21,533 --> 00:17:23,451
-Lose your arrogance.
-Son of a bitch!
235
00:17:23,618 --> 00:17:25,537
Hey! Hey, come on guys.
236
00:17:25,703 --> 00:17:27,580
Did you see? He hit me!
237
00:17:31,000 --> 00:17:32,293
Don't let him… he hit me!
238
00:17:32,377 --> 00:17:35,463
-You okay?
-Don't let him go!
239
00:17:35,630 --> 00:17:37,298
I was just trying to block your fall.
240
00:17:37,382 --> 00:17:38,883
Did you see that?
241
00:17:39,050 --> 00:17:41,052
Why would I be joking?
242
00:17:41,219 --> 00:17:43,096
He slapped me in the mouth.
243
00:17:43,263 --> 00:17:44,764
Did you file a police report?
244
00:17:44,931 --> 00:17:48,101
I'm staying here under
somebody else's credit card.
245
00:17:48,268 --> 00:17:51,229
-You could've explained that.
-Oh, you're so sure?
246
00:17:51,396 --> 00:17:53,690
It's fraud.
247
00:17:53,856 --> 00:17:56,693
Does the hotel know if there's a
Buddhist temple or anything around?
248
00:17:56,777 --> 00:17:58,404
They say there's more than one.
249
00:17:58,571 --> 00:18:00,989
If I could find the place and I
could get some words in edgewise,
250
00:18:01,073 --> 00:18:02,673
they might point me to Finnerty.
251
00:18:02,825 --> 00:18:05,953
But who wants more complications?
I just want to come home.
252
00:18:06,120 --> 00:18:10,040
I know. You never even
wanted to go to this conference.
253
00:18:10,207 --> 00:18:13,627
I agree. You should just leave
tomorrow and not go on to Houston.
254
00:18:13,794 --> 00:18:15,170
I'll wire you cash.
255
00:18:15,337 --> 00:18:16,838
Can I claim the cash without ID?
256
00:18:16,922 --> 00:18:19,842
Shit. That's a good question.
257
00:18:20,009 --> 00:18:23,387
All right, I'll call Doenitz,
see if the company can help.
258
00:18:23,554 --> 00:18:25,347
I miss you.
259
00:18:25,514 --> 00:18:29,602
I miss you too, but you're
off in your own world.
260
00:18:29,768 --> 00:18:31,812
You're too distracted with work.
261
00:18:31,979 --> 00:18:35,190
This is partly your fault.
262
00:18:35,357 --> 00:18:37,484
Call me later if you can't sleep.
263
00:18:37,651 --> 00:18:41,697
Love you.
264
00:18:41,864 --> 00:18:44,199
Good morning.
265
00:19:13,855 --> 00:19:15,732
[SIGHS]
266
00:19:30,330 --> 00:19:31,706
Oh!
267
00:19:34,918 --> 00:19:37,754
[WATER RUNNING]
268
00:19:47,223 --> 00:19:50,184
-Mead honey?
-How is he?
269
00:19:51,811 --> 00:19:54,397
The same.
270
00:19:54,563 --> 00:19:58,317
But another night has
passed and he is still with us.
271
00:20:01,320 --> 00:20:03,572
He's not the same.
272
00:20:03,739 --> 00:20:07,493
His fever dropped to 39.1.
That's 102-point-something.
273
00:20:10,454 --> 00:20:12,206
Oh, Dr. Plepler. Good morning.
274
00:20:12,373 --> 00:20:14,082
Hear we had a rumpus last night, huh?
275
00:20:14,166 --> 00:20:16,210
Oh, God. It was awful.
276
00:20:16,377 --> 00:20:18,087
How long since he left my O.R.?
277
00:20:18,254 --> 00:20:20,548
-His amylase is 41.
-Hematocrit still okay?
278
00:20:20,715 --> 00:20:22,550
-Yup.
-Good.
279
00:20:25,052 --> 00:20:27,346
Hi. How's my big brother doing today?
280
00:20:33,812 --> 00:20:35,856
[SQUISHING]
281
00:20:36,273 --> 00:20:38,275
Everything's okay here.
282
00:20:38,442 --> 00:20:40,235
You mean just the surgery per se?
283
00:20:40,402 --> 00:20:42,904
-Uh-hmm.
-Well what about the sepsis?
284
00:20:43,071 --> 00:20:45,407
Yeah, well that's the concern.
285
00:20:45,574 --> 00:20:47,576
What did Taschlin say this morning?
286
00:20:47,743 --> 00:20:49,953
Dr. Taschlin never
came in here this morning.
287
00:20:50,120 --> 00:20:52,289
Well, no matter. I'll be talking to him.
288
00:20:52,456 --> 00:20:54,356
Go ahead and change the dressing, huh.
289
00:20:54,458 --> 00:20:56,000
Does this mean the chances could be worse
290
00:20:56,084 --> 00:20:57,585
my husband could not
come out of his coma?
291
00:20:57,669 --> 00:20:59,421
Actually, now we've induced coma.
292
00:20:59,588 --> 00:21:01,673
-He's snowed with Ativan.
-What? Why?
293
00:21:01,840 --> 00:21:05,761
Control the seizures while we try to
knock down the fever with antibiotics.
294
00:21:05,927 --> 00:21:08,847
It says his temperature's down some.
295
00:21:09,014 --> 00:21:11,600
The problem here is not only
296
00:21:11,767 --> 00:21:14,603
are we looking at the
obvious negative outcome,
297
00:21:14,770 --> 00:21:16,813
but in these cases
298
00:21:16,980 --> 00:21:20,984
we also contemplate
degrees of brain damage
299
00:21:21,151 --> 00:21:22,986
in the event he does survive.
300
00:21:28,367 --> 00:21:31,120
-What antibiotic is he on?
-Zosyn.
301
00:21:32,914 --> 00:21:35,666
Sorry, Doctor, she volunteered
in an ICU this summer.
302
00:21:35,833 --> 00:21:38,669
Columbia Pres in New York. She's
thinking about a career in medicine.
303
00:21:38,753 --> 00:21:41,714
-Oh, good.
-Or law, I don't know.
304
00:21:41,881 --> 00:21:44,634
Good morning, Doctor. I'm
the sister. We met yesterday.
305
00:21:44,801 --> 00:21:46,552
Look, you're all doing the right thing.
306
00:21:46,636 --> 00:21:49,847
You're staying with him, keeping
contact, but talk to him also.
307
00:21:50,014 --> 00:21:53,364
Keep him engaged. You might want
to play some of his favorite music.
308
00:21:53,476 --> 00:21:55,144
You know fortunately for him,
309
00:21:55,311 --> 00:21:58,815
he is at a level-one trauma center.
310
00:21:58,981 --> 00:22:01,358
Or with his injuries, believe me, he
would have been dead 12 hours ago.
311
00:22:01,442 --> 00:22:03,611
Okay, I see. Thank you, Doctor.
312
00:22:03,778 --> 00:22:05,988
"Thank you, Doctor"?
313
00:22:06,155 --> 00:22:08,658
"I'm sorry, she volunteered at an ICU"?
314
00:22:08,825 --> 00:22:10,701
You treat these guys like rock stars.
315
00:22:10,868 --> 00:22:13,787
-He's the doctor, Meadow.
-Well why bring up brain damage now?
316
00:22:13,871 --> 00:22:15,581
We'll cross that bridge if we have to.
317
00:22:15,665 --> 00:22:17,751
I came by to help, guys. Anything.
318
00:22:17,918 --> 00:22:19,837
I left Nica with Bobby's mother.
319
00:22:20,003 --> 00:22:21,463
You both should get some rest.
320
00:22:21,547 --> 00:22:23,847
Come on in and see
him. Your sister's here too.
321
00:22:29,972 --> 00:22:33,600
Oh, my God. Oh, God.
322
00:22:33,767 --> 00:22:36,395
I can't get used to this. Oh, my God.
323
00:22:38,772 --> 00:22:42,484
-Oh, my God. I can't…
-I know, Janice. I know.
324
00:22:42,651 --> 00:22:45,445
Get her some water. Come here, sit down.
325
00:22:47,531 --> 00:22:50,200
-It's okay, it's okay.
-That's my brother!
326
00:22:54,705 --> 00:22:57,040
-What are these?
-A watch and a pencil.
327
00:22:57,207 --> 00:23:00,043
Repeat the following sentence,
328
00:23:00,210 --> 00:23:02,045
"No ifs, ands or buts."
329
00:23:02,212 --> 00:23:03,588
I'll do it if I fucking feel like it.
330
00:23:03,672 --> 00:23:05,590
Take your ultimatums
and stick them in your ass.
331
00:23:05,674 --> 00:23:07,217
No, repeat the sentence.
332
00:23:07,384 --> 00:23:10,054
What is this person talking about?!
333
00:23:10,221 --> 00:23:12,765
These people are trying to
establish for the government,
334
00:23:12,849 --> 00:23:16,227
that if you shot Anthony Soprano,
which we're not conceding,
335
00:23:16,394 --> 00:23:18,187
that it certainly wasn't intentional…
336
00:23:18,271 --> 00:23:20,147
That you were confused and disoriented.
337
00:23:20,231 --> 00:23:22,431
-Don't coach him, please.
-My nephew Anthony?
338
00:23:22,567 --> 00:23:25,403
-That's why you're here in custody.
-Where's Mel?
339
00:23:25,570 --> 00:23:28,323
You dismissed Mr. Melvoin
as your attorney and hired me.
340
00:23:28,489 --> 00:23:32,076
Because of his paralyzed hand
from his stroke, it made your nervous.
341
00:23:32,243 --> 00:23:35,246
If somebody shot my
nephew it was him himself.
342
00:23:35,413 --> 00:23:36,998
He's a depression case.
343
00:23:38,499 --> 00:23:41,628
[MACHINE BEEPING]
344
00:23:53,139 --> 00:23:56,351
[SOBBING]
345
00:24:00,229 --> 00:24:03,442
You got any beefs, I'm
the one you come to.
346
00:24:03,609 --> 00:24:06,236
Likewise, weekly
I'll collect for the skip.
347
00:24:06,403 --> 00:24:10,324
I'll keep it for him until
he's back on his feet,
348
00:24:10,491 --> 00:24:12,201
taking out a portion for Carmela
349
00:24:12,368 --> 00:24:14,620
to run the house and that shit there.
350
00:24:14,787 --> 00:24:15,955
-Good.
-Absolutely.
351
00:24:16,121 --> 00:24:18,666
Anybody got any questions?
352
00:24:18,832 --> 00:24:21,627
For now, not personal
questions relating to yourself,
353
00:24:21,794 --> 00:24:23,212
but about the family.
354
00:24:25,214 --> 00:24:28,008
-Yeah, Vito.
-The sports book in Roseville.
355
00:24:28,175 --> 00:24:30,469
By rights, that should go to me now.
356
00:24:30,636 --> 00:24:33,097
-Eugene was with me.
-Yo, what'd I just say?
357
00:24:33,263 --> 00:24:34,932
Not about yourself!
358
00:24:35,099 --> 00:24:36,892
What do we do about Junior?
359
00:24:37,059 --> 00:24:39,102
He's in jail. That puts
him out of our reach.
360
00:24:39,186 --> 00:24:41,438
-Not necessarily.
-He's a demented old fuck.
361
00:24:41,605 --> 00:24:44,274
I say we do nothing.
Let him rot, sever all ties.
362
00:24:44,441 --> 00:24:46,067
End this embarrassment right now.
363
00:24:46,151 --> 00:24:49,655
He "Marvin Gaye'd" his own
nephew, the boss of this family.
364
00:24:49,822 --> 00:24:51,824
What happens to Junior is Tony's call.
365
00:24:51,991 --> 00:24:53,826
-That's right.
-Bobby,
366
00:24:53,993 --> 00:24:57,414
all due respect, where the
fuck were you that night?
367
00:24:57,580 --> 00:25:00,333
Why was the skipper babysitting Junior?
368
00:25:00,500 --> 00:25:03,128
I had other family obligations.
369
00:25:03,294 --> 00:25:06,381
Ask my wife. Tony volunteered.
370
00:25:08,925 --> 00:25:12,137
Are we done? I'm going
back to the hospital.
371
00:25:23,815 --> 00:25:26,693
He's gotta make an issue
out of everything lately.
372
00:25:26,860 --> 00:25:29,560
Roseville's been Junior's
territory since the big bang,
373
00:25:29,696 --> 00:25:32,657
which means it goes to Bobby
now that Junior's out of the picture.
374
00:25:32,741 --> 00:25:34,701
Vito already pulls down more scratch
375
00:25:34,868 --> 00:25:36,536
than anybody, from the unions.
376
00:25:36,703 --> 00:25:38,245
Let him go to the hospital first,
377
00:25:38,329 --> 00:25:40,915
that fat fucking kiss-ass.
378
00:25:41,082 --> 00:25:44,002
I'm buying Tony a nice
little stereo for the room.
379
00:25:44,169 --> 00:25:46,629
He don't need that.
380
00:25:46,797 --> 00:25:48,716
Look at this fucking mutt.
381
00:25:48,883 --> 00:25:51,385
Who wouldn't like to
take the easy way out?
382
00:25:53,596 --> 00:25:55,473
Maybe the poor fuck was suffering
383
00:25:55,639 --> 00:25:57,558
from inoperable cancer or some shit.
384
00:25:58,893 --> 00:26:00,644
Suicide runs in families.
385
00:26:00,811 --> 00:26:02,813
Maybe it was his mother or his old man
386
00:26:02,980 --> 00:26:05,816
took the gas pipe when Eugene was a kid.
387
00:26:05,983 --> 00:26:07,985
His son, the drugs maybe.
388
00:26:10,071 --> 00:26:12,406
I knew him better
than anybody, but still…
389
00:26:14,241 --> 00:26:17,641
Maybe he was a homo, felt there
was nobody he could talk to about it.
390
00:26:19,330 --> 00:26:21,415
-[BABY COOS]
-That happens too.
391
00:26:23,375 --> 00:26:26,629
Good thing Tony never heard
about him killing himself, at least.
392
00:26:26,796 --> 00:26:29,757
Got enough on his plate.
393
00:26:29,924 --> 00:26:32,093
The nurse told me she saw AJ.
394
00:26:32,259 --> 00:26:33,636
She did?
395
00:26:33,803 --> 00:26:36,764
I asked him to bring Dad's
Tony Bennett box set from home.
396
00:26:43,355 --> 00:26:45,524
Yeah, it's been kind of weird.
397
00:26:45,690 --> 00:26:48,318
Would you call it growing up Soprano?
398
00:26:48,485 --> 00:26:50,821
I guess. I don't know.
399
00:26:50,987 --> 00:26:53,490
Come with me.
400
00:26:58,328 --> 00:27:00,413
Hold on there.
401
00:27:01,706 --> 00:27:03,416
What did I tell you?
402
00:27:03,583 --> 00:27:05,127
We were just talking.
403
00:27:05,293 --> 00:27:08,630
Don't talk to them. Say nothing.
404
00:27:08,797 --> 00:27:10,465
Where are your father's CDs?
405
00:27:10,632 --> 00:27:12,592
-I forgot.
-Oh Jesus God, Anthony.
406
00:27:12,759 --> 00:27:15,637
-Everybody is pitching in here but you.
-Thanks, Mom.
407
00:27:15,804 --> 00:27:18,056
I wish you would go to class
if this is all you're gonna do.
408
00:27:18,140 --> 00:27:20,809
With my father in the hospital?
409
00:27:20,976 --> 00:27:23,353
Go to the deli on Broad
Street. Get some bagels.
410
00:27:23,520 --> 00:27:26,064
All right? Get enough for
everybody upstairs, an assortment.
411
00:27:26,148 --> 00:27:28,733
And go this way.
412
00:27:35,575 --> 00:27:38,035
Look. Chris just sent this over.
413
00:27:38,202 --> 00:27:40,872
A little stereo.
414
00:27:48,337 --> 00:27:50,715
Mead, my God, I'm telling you,
415
00:27:50,882 --> 00:27:55,511
she seems like she's grown
up so much. What she knows.
416
00:27:55,678 --> 00:27:58,014
She will make a terrific doctor.
417
00:27:58,181 --> 00:28:00,850
I got some CDs from my car.
418
00:28:03,769 --> 00:28:05,479
Oh, yes, you like this one.
419
00:28:17,825 --> 00:28:20,077
[CLASSIC ROCK MUSIC PLAYING]
420
00:28:34,468 --> 00:28:37,137
Anthony, Anthony.
421
00:28:57,199 --> 00:29:00,369
[PEOPLE CHATTERING]
422
00:29:03,622 --> 00:29:06,875
[CASH REGISTER JINGLES]
423
00:29:10,837 --> 00:29:13,590
Ho, Sheriff of Nottingham.
424
00:29:13,757 --> 00:29:15,968
My kingdom for a mortadella, huh?
425
00:29:16,134 --> 00:29:18,930
They make a great sandwich
here. No getting around it.
426
00:29:19,097 --> 00:29:21,348
What about that disease
you picked up over there
427
00:29:21,432 --> 00:29:23,732
in Diarrhea-stan or
wherever the fuck you were?
428
00:29:23,851 --> 00:29:26,562
This might be the cure.
429
00:29:26,729 --> 00:29:29,023
Yeah, we're sorry to hear about Tony.
430
00:29:29,190 --> 00:29:31,776
I got nothing to say
about what happened so…
431
00:29:31,943 --> 00:29:34,529
That's not why I asked. How's he doing?
432
00:29:34,696 --> 00:29:37,448
He's fucked up. You know what I think?
433
00:29:37,615 --> 00:29:39,915
I think you don't come
here for the sandwiches.
434
00:29:40,034 --> 00:29:41,834
I think you come 'cause you miss us.
435
00:29:43,913 --> 00:29:48,126
Hey, I can't blame you. That job
you got now must be depressing.
436
00:29:48,293 --> 00:29:51,045
-How goes the war on terror anyway?
-Working it.
437
00:29:51,212 --> 00:29:53,881
I heard Fieldcrest reported
a truckload of towels missing.
438
00:29:53,965 --> 00:29:56,050
We actually spend a little
more of our time trying to interdict
439
00:29:56,134 --> 00:29:58,719
the financial networks that
fund the terror cells worldwide.
440
00:29:58,803 --> 00:30:01,222
-No shit.
-Truck hijacking, narcotics.
441
00:30:01,389 --> 00:30:04,684
In fact, if you ever heard
of anything going down,
442
00:30:04,851 --> 00:30:06,519
Middle Easterners, Pakistanis,
443
00:30:06,686 --> 00:30:08,772
you'd be helping a lot if
you picked up a phone.
444
00:30:08,856 --> 00:30:11,483
-And called you?
-It's your country too, isn't it?
445
00:30:11,650 --> 00:30:15,195
Like I'd know one of these suicide
jerk-offs if he bit me on the ass.
446
00:30:15,362 --> 00:30:18,490
You knew Matush Zhia.
Hung out at your girlfriend's club.
447
00:30:18,657 --> 00:30:21,410
He was a drug dealer, her friend.
448
00:30:21,577 --> 00:30:24,788
I didn't know shit about his politics
till one of your people told me.
449
00:30:24,872 --> 00:30:26,373
Something to keep in mind.
450
00:30:26,540 --> 00:30:28,667
I take that terrorism shit seriously.
451
00:30:28,834 --> 00:30:31,295
And Tony, don't even get him started.
452
00:31:01,368 --> 00:31:03,578
This song was playing in your car
453
00:31:03,745 --> 00:31:06,206
that entire weekend
454
00:31:06,373 --> 00:31:08,273
we all went down to Long Beach Island.
455
00:31:10,710 --> 00:31:13,212
Remember Artie and Charmaine
broke up for the first time?
456
00:31:13,296 --> 00:31:14,839
First of many.
457
00:31:18,885 --> 00:31:22,472
She accused him of letting her
drown in the ocean. Remember that?
458
00:31:22,639 --> 00:31:24,391
That wave picked her up
459
00:31:24,557 --> 00:31:26,976
and slammed her down
on her head in the sand?
460
00:31:30,355 --> 00:31:32,774
Oh, my God, her around water.
461
00:31:35,610 --> 00:31:39,113
And remember the time that she got
cramps from eating that huge calzone?
462
00:31:39,197 --> 00:31:40,865
You had to go in after her.
463
00:31:41,032 --> 00:31:43,743
She almost dragged you down by your hair.
464
00:31:43,910 --> 00:31:50,250
Oh… Imagine that.
465
00:31:50,417 --> 00:31:52,710
At one time you had enough hair
466
00:31:52,877 --> 00:31:55,423
that a woman could grab
it with both her hands.
467
00:32:05,933 --> 00:32:08,436
You're going to be fine, Tony. I know it.
468
00:32:08,602 --> 00:32:10,771
The doctors say you're
going to be fine too.
469
00:32:16,193 --> 00:32:19,113
They are very confident.
470
00:32:19,280 --> 00:32:21,240
They know that you are really strong.
471
00:32:21,407 --> 00:32:24,034
You're strong as a bull.
472
00:32:30,624 --> 00:32:32,835
You know that that's always gotten to me.
473
00:32:33,002 --> 00:32:35,754
When you used to pick me up
and throw me over your shoulder…
474
00:32:35,838 --> 00:32:37,631
Oh, my God, Tony.
475
00:32:37,798 --> 00:32:40,217
You used to get me so hot down there.
476
00:32:40,384 --> 00:32:43,053
I can feel it right now
just thinking about it.
477
00:32:49,728 --> 00:32:52,564
You are going to be okay, Tony.
478
00:32:52,731 --> 00:32:56,568
Your friends, your kids all love you.
479
00:33:22,135 --> 00:33:25,304
A long time ago I told you you were
going to go to hell when you died,
480
00:33:25,388 --> 00:33:27,557
when you had that MRI.
481
00:33:31,228 --> 00:33:33,980
And you threw my words back
at me when we got separated.
482
00:33:34,147 --> 00:33:37,609
And you were right. That
was a horrible thing to say.
483
00:33:37,776 --> 00:33:41,864
It's a sin, and I will be judged for it.
484
00:33:45,368 --> 00:33:47,119
You're a good father.
485
00:33:47,286 --> 00:33:49,664
You care about your friends.
486
00:33:56,546 --> 00:33:58,548
Yes, it's been rough between us.
487
00:34:00,633 --> 00:34:03,094
I don't know, our hearts get so hardened
488
00:34:03,261 --> 00:34:05,263
against each other. I don't know why.
489
00:34:15,147 --> 00:34:17,066
But you are not going to hell.
490
00:34:21,821 --> 00:34:23,489
You're coming back here.
491
00:34:29,662 --> 00:34:31,748
I love you.
492
00:34:50,601 --> 00:34:54,104
Mr. Finnerty, sorry it took so long,
493
00:34:54,271 --> 00:34:56,771
but I saw some things
on the CT scan I didn't like,
494
00:34:56,857 --> 00:34:59,985
which is why I ordered the MRI.
495
00:35:05,032 --> 00:35:06,332
How long have I been here?
496
00:35:06,491 --> 00:35:08,368
In looking at your MRI,
497
00:35:08,535 --> 00:35:10,370
see these dark areas?
498
00:35:10,537 --> 00:35:13,874
These are parts of your brain
that have been oxygen deprived.
499
00:35:14,041 --> 00:35:17,878
-Uh-huh.
-Unfortunately, these are consistent
500
00:35:18,045 --> 00:35:21,632
-with a diagnosis of Alzheimer's.
-What?
501
00:35:21,798 --> 00:35:24,218
You're going to want to see a
neurologist when you get home,
502
00:35:24,302 --> 00:35:27,805
but the radiologist here has
seen the studies and he concurs.
503
00:35:27,972 --> 00:35:30,975
Alzheimer's? I'm 46 years old.
504
00:35:31,142 --> 00:35:34,604
-I know.
-What the hell?
505
00:35:38,107 --> 00:35:40,318
This goddamn miserable trip.
506
00:35:40,485 --> 00:35:42,361
The good news is the treatment picture
507
00:35:42,445 --> 00:35:45,114
isn't quite as bleak as it
would have been a while back.
508
00:35:45,198 --> 00:35:48,034
It's a death sentence.
509
00:35:48,201 --> 00:35:51,746
You're a smurf for 10 or
15 years and then you die
510
00:35:51,913 --> 00:35:53,831
shitting in your pajamas.
511
00:35:53,998 --> 00:35:55,667
I know people with Alzheimer's.
512
00:35:55,833 --> 00:35:58,753
Mr. Finnerty, talk to your
own docs back home.
513
00:35:58,920 --> 00:36:01,047
My name's not even Finnerty.
514
00:36:01,214 --> 00:36:04,258
I lost my wallet and my
briefcase, and I picked his up.
515
00:36:04,425 --> 00:36:08,137
So you guys took out his
insurance card from his wallet.
516
00:36:08,304 --> 00:36:11,307
-How's that float your boat?
-Well, what is your name?
517
00:36:11,474 --> 00:36:14,519
What does it matter? I'm not
going to know myself soon.
518
00:36:18,857 --> 00:36:20,859
You can rest here a while.
519
00:36:21,026 --> 00:36:24,196
You're fine other than
the minor concussion.
520
00:36:24,363 --> 00:36:27,366
Fall like that could
have broken your neck.
521
00:36:32,913 --> 00:36:35,207
I'm lost.
522
00:36:35,374 --> 00:36:37,167
AJ wanted to come but he got
523
00:36:37,334 --> 00:36:39,670
a really bad stomach flu from a burrito.
524
00:36:42,798 --> 00:36:45,884
Law firm's being so understanding
about me taking time off
525
00:36:46,051 --> 00:36:48,470
from my internship to be here.
526
00:36:53,767 --> 00:36:56,562
Finn's coming out.
527
00:36:56,729 --> 00:36:59,022
He really likes you.
528
00:37:08,575 --> 00:37:11,745
I was reading this
morning and I found this.
529
00:37:11,911 --> 00:37:14,456
I want to share it with you.
530
00:37:14,622 --> 00:37:19,919
By Jacques Prevert…
"Our Father which art
531
00:37:20,086 --> 00:37:23,506
in Heaven, stay there,
532
00:37:23,673 --> 00:37:25,508
and we shall stay on Earth,
533
00:37:25,675 --> 00:37:28,136
which is sometimes so pretty."
534
00:37:57,499 --> 00:37:59,542
Look, I took some Pepto-Bismol.
535
00:38:22,817 --> 00:38:24,693
How much do you know about the Prius?
536
00:38:28,072 --> 00:38:29,949
I could've been naked in here.
537
00:38:30,115 --> 00:38:32,951
You need to familiarize yourself
with hybrid cars, Meadow.
538
00:38:33,035 --> 00:38:35,620
It's important. This is the
conversation of the future.
539
00:38:35,704 --> 00:38:38,249
Why are you breaking
my balls about hybrid cars?
540
00:38:38,415 --> 00:38:40,417
I don't give a shit.
I've been up all night.
541
00:38:40,501 --> 00:38:42,336
Oh, you're tired? Poor you.
542
00:38:42,503 --> 00:38:44,421
You never give two fucks
about the environment.
543
00:38:44,505 --> 00:38:46,173
Is that what's crawling up your butt?
544
00:38:46,257 --> 00:38:48,759
That I was at the hospital last night
when you told Mom you'd come?
545
00:38:48,843 --> 00:38:51,470
I didn't say one word to you
about it and neither did anyone else.
546
00:38:51,554 --> 00:38:53,765
We're all so glad you fucking
kicked your stomach flu, okay?
547
00:38:53,849 --> 00:38:55,475
I saw how you looked at my plate of food.
548
00:38:55,559 --> 00:38:57,060
I can't eat at my own house?
549
00:38:57,227 --> 00:39:00,105
I wasn't looking at your
plate. It's all in your mind.
550
00:39:19,749 --> 00:39:22,168
Don't you find this
completely embarrassing?
551
00:39:22,335 --> 00:39:23,503
What?
552
00:39:23,670 --> 00:39:25,881
This, our family.
553
00:39:26,047 --> 00:39:28,842
Our father gets shot by
our goober fucking uncle?
554
00:39:29,009 --> 00:39:31,595
-What is that?
-Yeah, it's embarrassing.
555
00:39:31,761 --> 00:39:34,931
I don't want to think about
what Finn's parents are saying.
556
00:39:35,098 --> 00:39:38,393
I mean, I don't really give
a shit about my friends.
557
00:39:38,560 --> 00:39:42,355
They know what Dad does, but like,
some of them remember Uncle Junior.
558
00:39:42,522 --> 00:39:45,150
He was always a fucking mummy.
559
00:39:45,317 --> 00:39:47,695
-Why did Dad hang out with him?
-You know Dad.
560
00:39:47,862 --> 00:39:50,823
He takes those things seriously,
all the Italian family stuff.
561
00:39:50,907 --> 00:39:54,076
Yeah, I got the big lecture. Now look.
562
00:39:54,243 --> 00:39:56,120
I know.
563
00:39:57,455 --> 00:39:59,707
Look at these fucking reporters.
564
00:40:02,585 --> 00:40:05,755
Hey! Fuck you!
565
00:40:05,922 --> 00:40:07,798
I'll be glad to sit with Tony.
566
00:40:07,965 --> 00:40:10,927
Hospital rules, it's family
only for now, but thank you.
567
00:40:15,014 --> 00:40:17,266
Angie phoned.
568
00:40:17,433 --> 00:40:20,353
Guess she's very busy over
there with her body shop.
569
00:40:20,519 --> 00:40:23,731
-You want some grits?
-Huh-uh.
570
00:40:23,898 --> 00:40:25,483
Oh, look who's here.
571
00:40:25,650 --> 00:40:28,319
Hey Fabio, I'm available.
572
00:40:29,612 --> 00:40:31,781
So what? Now there's an actual roster
573
00:40:31,948 --> 00:40:33,907
of who stays with Dad
and when, and I'm not on it?
574
00:40:33,991 --> 00:40:36,619
Frankly, AJ, I didn't
think you'd be interested.
575
00:40:36,786 --> 00:40:39,122
I was sick and I've been trying to study,
576
00:40:39,289 --> 00:40:42,250
which is what everybody's
usually hassling me about 24/7.
577
00:40:42,417 --> 00:40:44,669
I guess there always
has to be something, right?
578
00:40:44,753 --> 00:40:47,005
Come here and sit down, okay?
579
00:40:51,969 --> 00:40:54,179
"Studying." He goes clubbing in New York.
580
00:40:54,346 --> 00:40:58,225
Well you cut him too much
slack. You still protect him.
581
00:40:58,392 --> 00:41:01,519
I know he avoids Tony because
he can't face seeing him like this.
582
00:41:01,603 --> 00:41:03,772
-It frightens him.
-It frightens everybody.
583
00:41:03,939 --> 00:41:05,940
He should get a pass?
You know kids his age
584
00:41:06,024 --> 00:41:07,818
are getting blown up in Iraq.
585
00:41:07,985 --> 00:41:10,153
You know something that's
interesting? Janice noticed
586
00:41:10,237 --> 00:41:13,699
that when AJ talks about Tony's
possibly not coming out of this,
587
00:41:13,865 --> 00:41:15,241
he can't even use the word "dad."
588
00:41:15,325 --> 00:41:17,828
He says "Anthony
Soprano is not going to die."
589
00:41:17,995 --> 00:41:21,456
Well, that's a fascinating
psychological nugget,
590
00:41:21,623 --> 00:41:23,166
but it don't change the fact
591
00:41:23,333 --> 00:41:25,502
that if that kid don't
pull his end in this,
592
00:41:25,669 --> 00:41:28,338
he's never going to forgive himself
and nobody else should either.
593
00:41:28,422 --> 00:41:32,343
It's just that Tony has
always loomed so large for AJ.
594
00:41:32,510 --> 00:41:35,960
Well maybe it's just that AJ is a
selfish boy who doesn't give a shit.
595
00:41:37,974 --> 00:41:39,976
I'm sorry your son is no longer with us
596
00:41:40,143 --> 00:41:43,243
but don't use mine as a guinea
pig for your ideas on parenting.
597
00:41:43,354 --> 00:41:45,189
I never saw you take a hard line.
598
00:41:45,356 --> 00:41:47,942
Why do you think I'm
talking to you like this?
599
00:41:57,118 --> 00:42:00,872
The thing is, Tony has an open incision.
600
00:42:01,039 --> 00:42:04,417
If you are there in the room
and they change the dressing,
601
00:42:04,584 --> 00:42:07,211
it's very hard to take.
602
00:42:07,378 --> 00:42:09,505
And I don't know that AJ should see that.
603
00:42:25,230 --> 00:42:26,899
Hey!
604
00:42:28,275 --> 00:42:29,943
Get the fuck off the property!
605
00:42:30,110 --> 00:42:33,072
Hey! I warned you yesterday.
The curb line is your limit.
606
00:42:36,742 --> 00:42:38,827
I know. I know you hate it.
607
00:42:40,746 --> 00:42:42,998
I'm not going to tell
you what to do, Finn.
608
00:42:43,165 --> 00:42:46,835
How would you describe your
husband's relationship with his uncle?
609
00:42:48,921 --> 00:42:50,923
Were they close?
610
00:42:51,090 --> 00:42:53,133
You know of any issue they
might have been having?
611
00:42:53,217 --> 00:42:55,761
I don't speak with
Junior. I haven't for years.
612
00:42:55,928 --> 00:42:59,056
My husband knows how I feel
and he never brought him up.
613
00:42:59,223 --> 00:43:01,141
What was your conflict about?
614
00:43:01,308 --> 00:43:03,560
It's not something I'm
going to discuss with you.
615
00:43:03,644 --> 00:43:05,937
Your husband ever talk about
Junior Soprano's mental state?
616
00:43:06,021 --> 00:43:09,066
You're flying full-fare coach?
617
00:43:09,233 --> 00:43:11,068
I did hear him telling other people
618
00:43:11,235 --> 00:43:13,904
how Junior was getting
more and more confused…
619
00:43:14,071 --> 00:43:16,950
Calling my husband Johnny,
which was his father's name;
620
00:43:17,117 --> 00:43:19,201
resisting getting a
haircut, that kind of thing.
621
00:43:19,285 --> 00:43:22,496
You spoke with your husband
what time of the night of the incident?
622
00:43:22,580 --> 00:43:24,040
-I… I don't know.
-I'm not bailing.
623
00:43:24,124 --> 00:43:25,750
Meadow, could you?
624
00:43:25,917 --> 00:43:28,878
-I'm just trying to understand.
-Understand what?
625
00:43:29,045 --> 00:43:32,423
You're coming out from California to
support me with my father being shot
626
00:43:32,507 --> 00:43:35,510
or because dental school
is just sucking for you.
627
00:43:35,677 --> 00:43:37,262
Both. Is that so awful?
628
00:43:37,428 --> 00:43:41,182
If you have any more questions
you're going to have to call my lawyer.
629
00:43:43,434 --> 00:43:44,894
When he was taken into custody,
630
00:43:44,978 --> 00:43:47,313
Junior made pointed references
631
00:43:47,480 --> 00:43:51,568
to the McGuire Sisters, Sam Giancana.
632
00:43:51,734 --> 00:43:54,654
-You mean the Kennedy assassination?
-Yeah.
633
00:43:54,821 --> 00:43:56,239
You mean as related to this?
634
00:43:56,406 --> 00:43:59,742
-I had to ask.
-My husband was three years old.
635
00:44:14,758 --> 00:44:16,677
Oh, I could sleep right here.
636
00:44:40,242 --> 00:44:43,120
It's all right. He'll be okay.
637
00:46:04,495 --> 00:46:08,416
The Shelby GT 500? 450 horsepower.
638
00:46:08,582 --> 00:46:12,044
Oh baby, and this guy on campus has one?
639
00:46:12,211 --> 00:46:14,361
And the Mustang's not
as expensive as the M3
640
00:46:14,505 --> 00:46:17,133
I used to talk about
getting all the time.
641
00:46:26,976 --> 00:46:30,104
Jennifer, another round
when you get your chance.
642
00:46:35,609 --> 00:46:36,694
Chris!
643
00:46:36,861 --> 00:46:40,406
Oh, Ahmed. You guys here again?
644
00:46:40,573 --> 00:46:42,658
You ought to put up a
tent on this fucking bar.
645
00:46:42,742 --> 00:46:45,370
How's Tony? The girl
said he was hurt pretty bad?
646
00:46:45,537 --> 00:46:48,498
-He's keeping his dick up.
-His uncle did this to him?
647
00:46:48,665 --> 00:46:50,458
I was saying to Muhammad, why the hell…
648
00:46:50,542 --> 00:46:52,002
Not something we talk about.
649
00:46:52,169 --> 00:46:54,921
Please, give Tony our
best when you talk to him.
650
00:46:55,088 --> 00:46:57,466
I will.
651
00:47:40,093 --> 00:47:42,762
Hey, Dad?
652
00:47:47,058 --> 00:47:49,811
I'm going to get Uncle Junior for this.
653
00:47:49,977 --> 00:47:51,938
Don't worry.
654
00:47:54,399 --> 00:47:57,068
I watched since I was little
how nice you were to him.
655
00:47:59,570 --> 00:48:02,073
And he doesn't just
get to do this to you,
656
00:48:03,241 --> 00:48:05,326
put you in here and get away with it.
657
00:48:09,080 --> 00:48:10,790
You're my dad.
658
00:48:13,459 --> 00:48:16,209
And I'm going to put a bullet
in his fucking mummy head.
659
00:48:17,922 --> 00:48:20,425
I promise.
660
00:48:20,591 --> 00:48:22,591
I can't believe we're not going to like,
661
00:48:22,718 --> 00:48:24,720
do stuff together again.
662
00:48:27,014 --> 00:48:29,559
'Cause we will.
663
00:48:29,725 --> 00:48:31,603
I'm positive.
664
00:48:38,235 --> 00:48:41,613
Hey.
665
00:48:41,780 --> 00:48:44,158
How's he doing?
666
00:48:47,744 --> 00:48:49,705
Hi, Dad.
667
00:48:56,462 --> 00:48:58,172
The doctor knows.
668
00:48:58,338 --> 00:49:00,382
The Chinese guy.
669
00:49:00,549 --> 00:49:04,049
He's calling the other guy to get
permission to change the medications.
670
00:49:05,304 --> 00:49:07,431
I'll stay if you want to pee or anything.
671
00:49:20,235 --> 00:49:22,489
Hi. How's he doing?
672
00:49:22,655 --> 00:49:24,990
They didn't come back
with the fever medicine yet.
673
00:49:25,074 --> 00:49:26,451
I'm so proud of you, AJ.
674
00:49:26,618 --> 00:49:28,411
You can't imagine how much
this means to your father.
675
00:49:28,495 --> 00:49:31,039
Who knows what it
means? He just lies there.
676
00:49:31,206 --> 00:49:33,708
Well, it means a lot to
me then, how about that?
677
00:49:33,875 --> 00:49:37,170
Thank you for doing it. You've
helped your family tremendously.
678
00:49:43,009 --> 00:49:45,512
I flunked out of school.
679
00:49:45,678 --> 00:49:47,931
I ended up with a 1.4 for the quarter
680
00:49:48,097 --> 00:49:50,933
and the freshman dean said
there was no point in coming back.
681
00:49:51,017 --> 00:49:54,062
-With your father in a coma…
-I didn't tell Dad.
682
00:49:54,229 --> 00:49:57,524
-Be positive, everybody said.
-My God.
683
00:49:57,690 --> 00:49:59,275
I tried really hard in philosophy,
684
00:49:59,359 --> 00:50:01,859
-but that professor…
-With your father in a coma!
685
00:50:06,616 --> 00:50:08,701
Go have breakfast.
686
00:50:48,909 --> 00:50:51,537
Anthony.
687
00:50:53,706 --> 00:50:55,958
Anthony, can you hear us?
688
00:51:02,423 --> 00:51:05,217
[SOFT POP MUSIC PLAYING]
689
00:51:40,128 --> 00:51:42,839
[SOFT BALLAD PLAYING]
52989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.