All language subtitles for The Sopranos - S05E09 - Unidentified Black Males.eng.SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,832 --> 00:00:13,832 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:01:42,012 --> 00:01:46,267 TV ANNOUNCER 1: Into the bottom of the eighth. A very tight game on a hot day. 3 00:01:46,475 --> 00:01:48,146 TV ANNOUNCER 2: Oh, it sure is today, isn't it? 4 00:01:48,230 --> 00:01:49,312 It certainly is, Roger. 5 00:01:49,396 --> 00:01:52,440 Mets tying it up 2-2 in the sixth. 6 00:01:52,816 --> 00:01:53,984 Man on second. 7 00:01:54,150 --> 00:01:56,778 Want another super nacho? 8 00:01:57,320 --> 00:01:59,947 No, they been sitting too long. The cheese is all sweaty. 9 00:02:00,031 --> 00:02:02,742 This guy in the joint, crazy Rasta fuck 10 00:02:02,951 --> 00:02:05,036 used to make grilled cheese on the radiator. 11 00:02:05,120 --> 00:02:07,320 He put the bread between two sheets of paper. 12 00:02:08,456 --> 00:02:10,292 Had a whole system. 13 00:02:10,792 --> 00:02:14,130 -What did you do to your foot? -The other night. Fucking Irvington. 14 00:02:14,297 --> 00:02:17,747 -Two black guys jumped me outside a bar. -With half of them locked up 15 00:02:17,883 --> 00:02:21,883 making grilled cheese, you'd think there wouldn't be many around making trouble. 16 00:02:22,221 --> 00:02:26,058 -Should I melt another batch? -No, I'm good. I got dinner in the city. 17 00:02:31,439 --> 00:02:33,482 [SOFT MUSIC PLAYING] 18 00:02:33,983 --> 00:02:36,026 So, Finn, you got any plans for the summer? 19 00:02:36,110 --> 00:02:38,864 Going back to Mission Viejo to surf or whatever? 20 00:02:39,031 --> 00:02:41,199 Actually, I'm hoping to stay here in the city. 21 00:02:41,283 --> 00:02:44,244 -How's summer school going? -It sucks. 22 00:02:44,453 --> 00:02:46,704 I did summer school once. You can still have fun. 23 00:02:46,788 --> 00:02:49,588 At Casa Carmela? He's looking at maximum-security summer. 24 00:02:51,293 --> 00:02:53,253 Excuse me a minute. 25 00:02:55,005 --> 00:02:57,549 Why don't you cut your mother a break. For the record 26 00:02:57,633 --> 00:03:01,596 she's holding this family together under this current situation and all. 27 00:03:03,973 --> 00:03:07,023 -Can we get the check, please? -The young man took care of it. 28 00:03:10,855 --> 00:03:12,315 [HEAVY BREATHING] 29 00:03:16,361 --> 00:03:19,072 -You paid the check? -I figured since you're always so 30 00:03:19,280 --> 00:03:21,330 you know, generous, I should reciprocate. 31 00:03:22,283 --> 00:03:24,702 You're lucky you don't get your head handed to you. 32 00:03:24,786 --> 00:03:28,499 -Dad. -Let's get this straight: You eat. I pay. 33 00:03:28,999 --> 00:03:31,293 -Mr. Soprano… -No, when you have your own family 34 00:03:31,377 --> 00:03:33,170 you pay. 35 00:03:39,551 --> 00:03:41,261 Let's go. 36 00:03:45,182 --> 00:03:46,558 Just take the money. 37 00:03:49,269 --> 00:03:50,438 [CITY TRAFFIC SOUNDS] 38 00:03:59,864 --> 00:04:02,283 Listen, I didn't mean to bite your head off in there. 39 00:04:02,367 --> 00:04:06,037 No, it's fine. I didn't mean to overstep. I just wanted to say thank you. 40 00:04:06,496 --> 00:04:10,166 You're a good guy. I respect you trying. 41 00:04:15,339 --> 00:04:17,341 And then he fell asleep right after. 42 00:04:19,593 --> 00:04:23,889 He did call me late the next morning. And he sent flowers. 43 00:04:24,473 --> 00:04:27,100 But other than that, I haven't heard from him all week. 44 00:04:27,184 --> 00:04:29,311 -What did he say? -That it was nice, you know. 45 00:04:29,395 --> 00:04:31,521 And it was nice. He was very sweet, actually. 46 00:04:31,605 --> 00:04:33,605 So you think what happened at the party 47 00:04:33,691 --> 00:04:36,026 is an overture Tony wants to get back together? 48 00:04:36,110 --> 00:04:38,029 I don't know. Maybe. 49 00:04:39,322 --> 00:04:41,825 He's dropping A.J. off later. 50 00:04:42,743 --> 00:04:45,078 This is the last thing I need to get into right now. 51 00:04:45,162 --> 00:04:47,038 Oh, please, he never had it so good. 52 00:04:47,122 --> 00:04:47,789 [CAR PULLING UP] 53 00:04:47,873 --> 00:04:49,374 Well, that's him. 54 00:04:50,250 --> 00:04:52,961 You two should talk. Let me just pee. 55 00:04:53,128 --> 00:04:54,504 Okay. 56 00:04:57,799 --> 00:04:59,509 [CAR DOOR SHUTTING] 57 00:05:15,276 --> 00:05:16,235 [FRIDGE DOOR SHUTTING] 58 00:05:16,319 --> 00:05:18,571 So was your father in a rush now or something? 59 00:05:18,863 --> 00:05:20,613 I don't know. He said he was tired. 60 00:05:21,949 --> 00:05:24,660 To give you this and a kiss on the cheek. 61 00:05:26,413 --> 00:05:27,790 [THROAT CLEARING] 62 00:05:29,750 --> 00:05:33,045 Thank God. It's the last thing I needed was to talk to him. 63 00:05:44,973 --> 00:05:46,934 Know who loved golf? 64 00:05:47,935 --> 00:05:51,022 It was Joey Peeps. May he rest in peace. 65 00:05:51,189 --> 00:05:53,089 It's sad when they go young like that. 66 00:05:53,316 --> 00:05:55,276 When they go? 67 00:05:56,653 --> 00:05:58,196 Come on, huh? 68 00:05:58,404 --> 00:06:00,004 It was Little Carmine behind it. 69 00:06:00,198 --> 00:06:03,117 Payback for that whore he was fucking, Lorraine Calluzo. 70 00:06:03,326 --> 00:06:05,954 You don't know that for sure, John. 71 00:06:06,454 --> 00:06:09,958 Little Carmine knew how fond I was of this kid, Tony. 72 00:06:10,124 --> 00:06:11,674 I picked him out of the chorus. 73 00:06:11,835 --> 00:06:14,003 Schooled him those years he was my driver. 74 00:06:16,715 --> 00:06:18,259 Anything from your cop? 75 00:06:18,467 --> 00:06:21,095 Some homeless fuck saw a guy limping away. 76 00:06:21,303 --> 00:06:22,596 And then he wasn't sure. 77 00:06:42,325 --> 00:06:45,912 I'll tell you, I don't know how I'm gonna get through Joey's funeral. 78 00:06:46,079 --> 00:06:47,998 And forget about Ginny. 79 00:06:48,373 --> 00:06:52,585 Every Christmas, Joey would send her a Grandma's of Maine coffeecake. 80 00:06:52,669 --> 00:06:53,712 [HEAVY BREATHING] 81 00:06:53,920 --> 00:06:55,630 What's wrong? You all right? 82 00:06:55,797 --> 00:06:57,965 -Is it his heart? -No. It's this fucking weather. 83 00:06:58,049 --> 00:07:01,553 Sudden changes. Fucks up your respiratory system. 84 00:07:01,761 --> 00:07:02,929 -Come on. -Get some… 85 00:07:03,139 --> 00:07:05,140 -I got you. -Get some electrolytes in him. 86 00:07:05,224 --> 00:07:06,624 -We got you. -Come on, buddy. 87 00:07:06,767 --> 00:07:08,895 -Come on. -That's it. Sit down. 88 00:07:09,103 --> 00:07:11,689 Good, good. That's it. That's it. 89 00:07:11,898 --> 00:07:13,774 You're all right. You're all right. 90 00:07:13,900 --> 00:07:14,859 [HEAVY BREATHING] 91 00:07:16,193 --> 00:07:17,986 The point I am trying to illustrate 92 00:07:18,070 --> 00:07:21,949 is that of course no one wants all-out conflict. 93 00:07:22,074 --> 00:07:25,578 But historically, historical changes have come out of war. 94 00:07:26,454 --> 00:07:30,709 Far as I'm concerned, it's a new day. All old treaties and ways of doing things 95 00:07:30,876 --> 00:07:33,003 -are null and void. -Exactly. 96 00:07:33,211 --> 00:07:36,673 And the Joe Peeps thing? Where does that leave us? 97 00:07:36,882 --> 00:07:39,509 When you've had a quadruple bypass like I did 98 00:07:39,676 --> 00:07:42,179 it gives you a lot of time to think. 99 00:07:42,387 --> 00:07:45,432 The only thing Johnny understands is force. 100 00:07:45,599 --> 00:07:49,019 But the fact is, though, we pissed on a bees' nest. 101 00:07:49,186 --> 00:07:51,981 So, what's the other option? Rollover? 102 00:07:55,068 --> 00:07:57,403 We could've had a sit-down. 103 00:07:57,612 --> 00:08:01,157 -The other captains, maybe. -This isn't the UN, Angelo. 104 00:08:01,366 --> 00:08:03,993 I won't let what happened to my father happen to me. 105 00:08:04,160 --> 00:08:08,873 God forgive me, but you may be a stronger man than your dad was. 106 00:08:09,040 --> 00:08:10,583 The fundamental question is: 107 00:08:10,792 --> 00:08:13,192 Will I be as effective as a boss like my dad was? 108 00:08:13,753 --> 00:08:17,424 And I will be. Even more so. But until I am 109 00:08:17,633 --> 00:08:20,883 it's gonna be hard to verify that I think I'll be more effective. 110 00:08:21,053 --> 00:08:21,928 [AIR CONDITIONER HUMMING] 111 00:08:22,012 --> 00:08:23,412 I just talked to my parents. 112 00:08:23,514 --> 00:08:26,767 They offered me a JetBlue ticket home. No economic relief. 113 00:08:26,976 --> 00:08:28,935 What did the lady at Student Placement say? 114 00:08:29,019 --> 00:08:31,480 -I never went down there. -Why didn't you? 115 00:08:31,689 --> 00:08:33,190 This economy? Hello? 116 00:08:33,357 --> 00:08:35,693 I mean, even the crappiest McJobs aren't there. 117 00:08:36,068 --> 00:08:39,321 Besides, I wouldn't wanna take away a job a minority could have. 118 00:08:39,405 --> 00:08:41,449 [AIR CONDITIONER RATTLING] 119 00:08:41,992 --> 00:08:44,786 Just… It doesn't cool anything anyway. Leave it. 120 00:08:44,953 --> 00:08:45,786 [BANGING] 121 00:08:46,079 --> 00:08:48,080 Don't open the window. The garbage reeks. 122 00:08:48,164 --> 00:08:50,250 Why do we wanna be in New York anyway? 123 00:08:50,458 --> 00:08:54,629 It was supposed to be fun, remember? Summer before the big grad school push. 124 00:08:54,796 --> 00:08:56,996 You could go out to Jersey, sleep in comfort. 125 00:08:58,925 --> 00:09:01,553 -Is that what you want? -No. 126 00:09:03,054 --> 00:09:06,475 All I know is, I cannot go home and live with my parents. 127 00:09:08,269 --> 00:09:10,062 I graduated. 128 00:09:16,694 --> 00:09:20,698 I mean, maybe I should go back out. I can work as a PA for Josh's dad. 129 00:09:20,906 --> 00:09:22,074 At least I'd earn some cash. 130 00:09:22,158 --> 00:09:25,077 -You could come out for a week. -Wait, wait. What? 131 00:09:25,286 --> 00:09:29,291 He's a photographer, I told you. He does major magazine ads. BMW. 132 00:09:29,499 --> 00:09:30,876 It's pretty cool stuff. 133 00:09:31,043 --> 00:09:33,336 -Is that what you want? -No. 134 00:09:34,671 --> 00:09:36,071 But at least I'd have money. 135 00:09:36,214 --> 00:09:38,842 -Your thing with models. -There's no models. 136 00:09:39,051 --> 00:09:41,970 -What? -It's interesting work. 137 00:09:42,971 --> 00:09:45,057 As a career, actually. I mean 138 00:09:45,265 --> 00:09:48,165 Josh's dad saw my shots that won the prize in high school 139 00:09:48,268 --> 00:09:50,437 said they were solidly unsentimental. 140 00:09:50,645 --> 00:09:54,859 What are you talking about? Just blow off dental school? 141 00:09:55,026 --> 00:09:59,280 You haven't taken a photograph in a year. You bitch every time we're at a party, 142 00:09:59,489 --> 00:10:01,949 and I ask you to take a snap of me and my friends. 143 00:10:02,033 --> 00:10:04,618 -Look, I'm just saying. -I gave up junior year abroad, 144 00:10:04,702 --> 00:10:07,955 -so we could be together. -I know, and I wanna stay here. 145 00:10:08,748 --> 00:10:10,298 I could come out west with you. 146 00:10:12,001 --> 00:10:14,962 -But I have to blow off the law center. -Is that what you wanna do? 147 00:10:15,046 --> 00:10:17,096 I don't know. Do you want me to come out? 148 00:10:17,216 --> 00:10:19,968 -If you want to. -No, you need to say. 149 00:10:21,303 --> 00:10:25,265 Maybe we should stay out there. You could transfer to UCLA. 150 00:10:28,936 --> 00:10:30,270 Fuck it. 151 00:10:30,687 --> 00:10:32,564 It's roasting in here. 152 00:10:32,773 --> 00:10:34,983 It's 10:30. We can still get into a movie. 153 00:10:38,278 --> 00:10:41,116 -What do you wanna see? -I don't know. You say. 154 00:10:41,950 --> 00:10:43,284 No, you. 155 00:10:48,581 --> 00:10:49,499 [PAPER CRUMBLING] 156 00:10:49,791 --> 00:10:51,167 [PHONE RINGING] 157 00:10:51,584 --> 00:10:53,670 -Hello? -Mrs. Soprano. 158 00:10:53,878 --> 00:10:56,756 -Lee Nieman, returning. -Oh, hi, great. Thank you. 159 00:10:56,923 --> 00:10:59,967 The reason I called… I gave your secretary the broad strokes. 160 00:11:00,051 --> 00:11:03,137 You're in the middle of a separation, the original attorney retired. 161 00:11:03,221 --> 00:11:04,681 Right. Bob Greenberg. 162 00:11:04,932 --> 00:11:09,395 At any rate, I'm thinking it's time I move forward with the divorce proceedings. 163 00:11:09,562 --> 00:11:12,147 Mrs. Soprano, I'm afraid I'm gonna have to cut you short. 164 00:11:12,231 --> 00:11:15,025 As far as handling it, I'm afraid I have to recuse myself. 165 00:11:15,109 --> 00:11:16,902 What do you mean? Why? 166 00:11:19,321 --> 00:11:23,075 Actually, your husband had been in to see me for a consultation last year. 167 00:11:23,367 --> 00:11:25,411 -My husband hired you? -No. 168 00:11:25,619 --> 00:11:28,998 But based on a prior meeting, the code of professional responsibility 169 00:11:29,082 --> 00:11:32,043 precludes me from representing you because of that consultation. 170 00:11:32,127 --> 00:11:35,296 But he met with Greenberg too, and he was willing to represent me. 171 00:11:35,380 --> 00:11:39,676 Mr. Greenberg would've found himself in some ethical soup had he moved forward. 172 00:11:39,843 --> 00:11:42,136 I don't understand this. Why is my husband so picky? 173 00:11:42,220 --> 00:11:45,556 He talked to seven or eight of the top divorce attorneys in New Jersey. 174 00:11:45,640 --> 00:11:48,640 Well, you can probably figure that maneuver out for yourself. 175 00:11:50,061 --> 00:11:52,022 Jesus Christ. 176 00:11:52,230 --> 00:11:55,734 I understand your frustration. If you like, I can recommend a colleague. 177 00:11:55,818 --> 00:11:57,736 Someone your husband hasn't contaminated. 178 00:11:57,820 --> 00:12:00,865 Well, yeah, okay. 179 00:12:06,537 --> 00:12:10,249 According to Johnny Sack, kid's brains were splattered all over the seat. 180 00:12:10,458 --> 00:12:12,043 Joe Peeps? 181 00:12:12,210 --> 00:12:14,754 Couldn't have been too much to clean up. 182 00:12:15,963 --> 00:12:18,550 I heard the hooker he was with got it in the chest. 183 00:12:18,759 --> 00:12:21,303 Must have been silicone everywheres too. 184 00:12:21,511 --> 00:12:23,180 Why you always try and top me? 185 00:12:23,388 --> 00:12:26,767 You took the air right out of my whole fucking punch line, asshole. 186 00:12:26,975 --> 00:12:29,645 Anyway, Joey Peeps' mom's a widow. 187 00:12:29,811 --> 00:12:31,980 She's in a wheelchair. 188 00:12:32,564 --> 00:12:35,317 Johnny's taking care of the internment, that shit there. 189 00:12:35,484 --> 00:12:37,684 I'm thinking we should pick up the headstone. 190 00:12:38,779 --> 00:12:42,116 -Jason, get into it. -I'll call the marble guy. 191 00:12:42,992 --> 00:12:44,077 [DOOR OPENING] 192 00:12:44,285 --> 00:12:45,585 -What's up, guys? -Frankie. 193 00:12:45,745 --> 00:12:47,830 -Frankie. -Talk to you outside? 194 00:12:54,420 --> 00:12:55,713 Give me two. 195 00:12:56,381 --> 00:12:57,715 [DOOR OPENING] 196 00:13:08,435 --> 00:13:10,020 What's up? 197 00:13:10,229 --> 00:13:13,565 Turns out somebody got a look at the guy that did Joe Peeps. 198 00:13:15,109 --> 00:13:17,319 All they got so far is he's got a bad limp. 199 00:13:17,820 --> 00:13:18,320 AHH. 200 00:13:18,445 --> 00:13:19,697 Long John Silver, maybe. 201 00:13:20,072 --> 00:13:22,741 Where the fuck do you get the balls? 202 00:13:22,950 --> 00:13:26,245 I am bending over backwards trying to stay neutral. 203 00:13:26,453 --> 00:13:27,997 Paying for fucking car seats. 204 00:13:28,539 --> 00:13:31,293 And you're out there acting like a fucking free-agent! 205 00:13:33,712 --> 00:13:36,088 And don't look at me like I'm a fucking jerk-off. 206 00:13:36,172 --> 00:13:39,175 I'm sick of you leaning on this cousin thing and that bad hijack 207 00:13:39,259 --> 00:13:41,928 like you can do whatever the fuck it is you wanna do 208 00:13:42,095 --> 00:13:44,388 because you went away that night, and I didn't. 209 00:13:44,472 --> 00:13:47,642 You're the one who keeps bringing that up. I'm fine with it. 210 00:13:55,901 --> 00:13:58,737 First of all, for the record, I had nothing to do with this. 211 00:13:58,821 --> 00:14:00,781 -Don't fucking lie to me! -Even if I was 212 00:14:00,865 --> 00:14:02,315 would you really wanna know? 213 00:14:03,826 --> 00:14:06,876 That would just be another problem for you with Johnny, right? 214 00:14:13,169 --> 00:14:16,088 All right, look, I know you're not earning what you expected, 215 00:14:16,172 --> 00:14:17,923 and you got the twins and Nancy. 216 00:14:18,550 --> 00:14:20,010 You're a capable guy. 217 00:14:22,721 --> 00:14:25,515 Your mother let it slip one time: You got an IQ of 158. 218 00:14:25,724 --> 00:14:28,059 -She told you that? -It was the week you got tested. 219 00:14:28,143 --> 00:14:30,193 All the fucking nuns were raving about it. 220 00:14:31,104 --> 00:14:32,939 Lot of good it did me. 221 00:14:34,232 --> 00:14:35,984 I had high hopes when you got out. 222 00:14:36,860 --> 00:14:40,113 -Yeah? -Look, a guy like you, brains, balls… 223 00:14:40,322 --> 00:14:43,409 If you'd fucking be straight with me, I could use all that. 224 00:14:43,576 --> 00:14:46,037 Put me in, Coach. 225 00:14:54,629 --> 00:14:58,758 All right, we got the casino on Bloomfield Avenue above the hardware store. 226 00:14:59,967 --> 00:15:03,387 Carlo's guy was running it, but he just got diagnosed with the Hodgkin's. 227 00:15:03,471 --> 00:15:04,931 -That's mine? -Yeah. 228 00:15:08,018 --> 00:15:10,062 A lot of fucking money there. 229 00:15:10,354 --> 00:15:13,273 And I'll see what I can do about getting you straightened out. 230 00:15:13,357 --> 00:15:15,442 Opening up the books for you. 231 00:15:17,319 --> 00:15:18,570 It's long overdue. 232 00:15:22,783 --> 00:15:23,951 [LAUGHS] 233 00:15:26,120 --> 00:15:28,580 So I solved a major problem, business-wise. 234 00:15:28,956 --> 00:15:31,709 Put a very good piece of manpower to work. 235 00:15:32,377 --> 00:15:35,713 -My cousin Tony. -You mentioned how close you two are. 236 00:15:35,922 --> 00:15:38,508 When we were kids, they called me Tony Uncle Johnny, 237 00:15:38,716 --> 00:15:42,216 -and they'd call him Tony Uncle Al. -Right. Yes. You told me all that. 238 00:15:42,303 --> 00:15:45,723 Anyway, he's a very smart guy. He's got an IQ of 158. 239 00:15:46,558 --> 00:15:48,726 Do you put a lot of stock into that number? 240 00:15:48,893 --> 00:15:51,104 Why? Are you gonna tell me it's bullshit? 241 00:15:52,647 --> 00:15:55,192 Because I took that test, and somebody gets a 158 242 00:15:55,401 --> 00:15:57,570 well, they know a few things. 243 00:15:57,736 --> 00:16:00,656 So we can assume you think he's smarter than you. 244 00:16:01,073 --> 00:16:04,973 Honestly, I think he's smarter than you, the way you keep shitting on the test. 245 00:16:05,661 --> 00:16:09,081 But I'm no gabbadotz myself. This was a good move. 246 00:16:14,962 --> 00:16:17,381 Carmela and I slept together. 247 00:16:18,424 --> 00:16:21,678 -What was that like? -It was nice. 248 00:16:22,471 --> 00:16:25,515 It was very… …erotic. 249 00:16:27,392 --> 00:16:30,770 She was wearing that perfume that she wears. 250 00:16:32,606 --> 00:16:34,983 Poor thing was starved for it, honestly. 251 00:16:38,570 --> 00:16:40,780 I'm the only man she's ever been with. 252 00:16:41,072 --> 00:16:42,365 Did you discuss it? 253 00:16:43,993 --> 00:16:46,078 No, I left before she woke up. 254 00:16:46,746 --> 00:16:48,456 How come? 255 00:16:49,790 --> 00:16:53,168 Because if she woke up and I was there, it would send mixed signals, you know. 256 00:16:53,252 --> 00:16:53,962 [CELL RINGING] 257 00:16:54,046 --> 00:16:56,047 I'm not sure that's the best… 258 00:17:00,134 --> 00:17:01,427 Yeah. 259 00:17:03,304 --> 00:17:06,974 No. Tell him I got fax machines coming out of my ass. 260 00:17:07,266 --> 00:17:12,564 And would you characterize the separation thus far as amicable? 261 00:17:12,648 --> 00:17:14,816 Ahh, It's barely civil. 262 00:17:15,025 --> 00:17:19,112 Yeah, there are moments when old habits kick in and, you know, feelings. 263 00:17:19,321 --> 00:17:23,116 But he is definitely not the person I wanna spend the rest of my life with. 264 00:17:23,492 --> 00:17:25,869 Fair enough. As for the assets 265 00:17:26,078 --> 00:17:28,872 you've given me your tax returns and investments here? 266 00:17:29,039 --> 00:17:31,500 The house is in my name, not the boat. 267 00:17:31,709 --> 00:17:35,588 -That's the Stugots, is it? -Yes. 268 00:17:35,797 --> 00:17:39,049 I'm a little concerned that the returns don't really reflect everything. 269 00:17:39,133 --> 00:17:41,183 There is other income. There's a lot more. 270 00:17:43,137 --> 00:17:45,431 -Unreported income? -Yes. 271 00:17:45,640 --> 00:17:48,893 And this other income, is it from an illegal stream? 272 00:17:49,018 --> 00:17:50,853 No, of course not. 273 00:17:51,771 --> 00:17:55,024 But he does deal in cash, my husband. The carting business. 274 00:17:55,233 --> 00:17:56,777 I see. 275 00:17:56,944 --> 00:17:58,237 Is that a problem? 276 00:17:58,445 --> 00:18:00,364 I handled a case once 277 00:18:00,573 --> 00:18:04,034 where the husband owned vending machines. 278 00:18:04,243 --> 00:18:08,455 I used a forensic accountant to reconstruct his finances. 279 00:18:09,206 --> 00:18:10,958 In less than a week 280 00:18:11,166 --> 00:18:13,669 he outlined 11 years of income. 281 00:18:14,461 --> 00:18:16,255 And we're talking coins. 282 00:18:19,008 --> 00:18:20,010 [DOOR SHUTTING] 283 00:18:20,135 --> 00:18:22,012 Hey, you. Busy day? 284 00:18:23,388 --> 00:18:27,726 I dropped off application at the Cineplex on Broadway. 285 00:18:27,934 --> 00:18:29,019 Stopped by my dad's. 286 00:18:29,185 --> 00:18:31,605 Looks like he got you a job working construction. 287 00:18:31,938 --> 00:18:34,357 Construction? That's awesome. 288 00:18:34,566 --> 00:18:37,568 It's in Jersey, though, so you'll have to take the PATH train. 289 00:18:37,652 --> 00:18:39,529 Fine, no problem. 290 00:18:39,988 --> 00:18:43,241 But the most I ever did, though, is, like, help my dad paint. 291 00:18:43,450 --> 00:18:46,800 He said you don't need experience. You'll be a laborer or something. 292 00:18:46,954 --> 00:18:48,706 Pays like 20 bucks an hour. 293 00:18:48,914 --> 00:18:51,125 Holy shit. 294 00:18:51,834 --> 00:18:53,419 How is that even possible? 295 00:19:03,262 --> 00:19:06,724 You believe these fucking Blue Jays? Last inning, I screamed so loud 296 00:19:06,932 --> 00:19:09,060 my wife thought I was having a heart attack. 297 00:19:09,144 --> 00:19:10,479 Why, what happened? 298 00:19:11,104 --> 00:19:13,732 Burrell got shelled. It was beautiful. 299 00:19:13,940 --> 00:19:16,090 -What are you, a Met fan? -Padres, actually. 300 00:19:16,526 --> 00:19:18,403 -Padres? -I'm from California. 301 00:19:18,612 --> 00:19:20,162 I gotta go make my collections. 302 00:19:20,280 --> 00:19:23,617 Stick with the Angels. The Pads haven't had a team in 20 years. 303 00:19:23,784 --> 00:19:26,870 What are you talking about? They were in the Series in '98. 304 00:19:27,079 --> 00:19:28,454 Yanks in four. I was there. 305 00:19:28,538 --> 00:19:29,623 [CAR DOOR CLOSING] 306 00:19:34,003 --> 00:19:37,924 Hey, shaggy. Grab a bucket and some Lysol, scrub off my tires. 307 00:19:38,132 --> 00:19:40,551 There's fucking dog shit all over by the entrance. 308 00:19:40,635 --> 00:19:42,435 I'm supposed to be picking up scrap. 309 00:19:42,595 --> 00:19:45,056 You'll be picking up your teeth in another second. 310 00:19:45,723 --> 00:19:47,723 Hey, DeTrolio, you need something to do? 311 00:19:47,850 --> 00:19:49,185 Get fucking lost! 312 00:19:49,977 --> 00:19:51,604 Come on, guys. 313 00:19:52,980 --> 00:19:55,650 Go! Before it sets in the treads. 314 00:19:59,905 --> 00:20:01,115 My checks come in yet? 315 00:20:01,323 --> 00:20:04,951 -I don't know. I didn't see the girl. -If she ain't got them, send the kid. 316 00:20:05,035 --> 00:20:07,120 Meadow's friend. When he's done with your car. 317 00:20:07,204 --> 00:20:09,154 Who Meadow? What are you talking about? 318 00:20:09,289 --> 00:20:12,084 Meadow Soprano. That's her boyfriend. 319 00:20:15,045 --> 00:20:16,880 There he is. 320 00:20:17,423 --> 00:20:20,342 -I can't find any Lysol. -Don't worry about it. 321 00:20:20,509 --> 00:20:22,859 Why didn't you tell me you were dating my niece? 322 00:20:23,555 --> 00:20:25,098 Here. 323 00:20:28,017 --> 00:20:29,686 You take her someplace nice. 324 00:20:29,894 --> 00:20:32,021 Make sure you tell her it's from Uncle Paulie. 325 00:20:32,105 --> 00:20:35,066 Thank you, I… That's really nice. 326 00:20:35,400 --> 00:20:37,652 Here. Give me that shit. 327 00:20:37,861 --> 00:20:40,530 Paulie! Come here. 328 00:20:41,072 --> 00:20:42,824 Get the hose. 329 00:20:44,492 --> 00:20:46,203 [SOFT MUSIC PLAYING] 330 00:20:49,039 --> 00:20:50,958 Sorry I'm late. 331 00:20:52,418 --> 00:20:55,045 -You been waiting long? -Not really. 332 00:20:59,759 --> 00:21:01,844 So to what do I owe this pleasure? 333 00:21:02,052 --> 00:21:04,805 I don't know if you're gonna see it that way. 334 00:21:05,014 --> 00:21:08,264 I have asked you to lunch to tell you that I'm filing for divorce. 335 00:21:11,438 --> 00:21:14,024 I hope you brought your appetite. 336 00:21:17,110 --> 00:21:18,820 Why don't you give us a minute. 337 00:21:23,158 --> 00:21:25,076 Oh, that's nice. 338 00:21:26,036 --> 00:21:28,079 Invite me to 339 00:21:28,789 --> 00:21:31,541 a public place so you could ambush me. 340 00:21:32,375 --> 00:21:36,672 -What, you think I won't make a scene? -Spare me your outrage, Tony. 341 00:21:36,881 --> 00:21:39,216 Accept the fact that I am moving on with my life. 342 00:21:39,300 --> 00:21:41,093 Moving on? 343 00:21:41,844 --> 00:21:44,179 That's what you were doing after the party last week? 344 00:21:44,263 --> 00:21:46,613 You and I both know that didn't change anything. 345 00:21:46,724 --> 00:21:49,601 Well, first of all, we're Italian. We don't believe in divorce. 346 00:21:49,685 --> 00:21:53,356 -We believe in the nuclear family. -Will you listen to yourself? 347 00:21:56,067 --> 00:21:59,196 Despite your best efforts 348 00:21:59,988 --> 00:22:04,284 I have an attorney who will aggressively pursue my custody of A.J, 349 00:22:04,493 --> 00:22:07,579 and also an equitable distribution of our assets. 350 00:22:07,996 --> 00:22:09,039 Our assets? 351 00:22:09,248 --> 00:22:13,001 I am through trying to get you to provide beyond the minimum I need to live. 352 00:22:13,168 --> 00:22:15,796 Oh, so it's fucking money? That's all this is to you? 353 00:22:16,004 --> 00:22:18,548 After all we've been through, is it so hard to own up 354 00:22:18,632 --> 00:22:21,093 to anything beyond that bullshit tax return? 355 00:22:25,014 --> 00:22:27,642 Go stand over there. I'll call you when I'm ready. 356 00:22:31,187 --> 00:22:33,022 You want money? 357 00:22:33,231 --> 00:22:35,984 How about my 40 grand you stole? That should be plenty. 358 00:22:36,150 --> 00:22:39,320 -You're such an investment genius. -You want this to get ugly, Tony? 359 00:22:39,404 --> 00:22:42,490 -Because these guys live for that. -Oh, you think I don't? 360 00:22:49,498 --> 00:22:52,501 The only reason you have anything is because of my fucking sweat. 361 00:22:52,585 --> 00:22:55,335 And you knew every step of the way exactly how it works. 362 00:22:55,504 --> 00:22:57,882 But you walk around that fucking mansion 363 00:22:58,090 --> 00:23:00,175 in your $500 shoes and your diamond rings, 364 00:23:00,259 --> 00:23:03,429 and you act like butter wouldn't melt in your mouth. 365 00:23:03,846 --> 00:23:05,598 And you don't want it to get ugly? 366 00:23:05,806 --> 00:23:07,016 Too late. 367 00:23:07,224 --> 00:23:10,729 -I want what I am entitled to. -You're entitled to shit. 368 00:23:13,273 --> 00:23:15,191 She's ready to order. 369 00:23:22,991 --> 00:23:26,161 I guess we get along. We're just different, you know. 370 00:23:26,369 --> 00:23:28,914 She zigs, I zag. That kind of thing. 371 00:23:29,122 --> 00:23:32,000 What's her dad like? He's always flirting. 372 00:23:32,208 --> 00:23:36,130 He's okay. A little intense sometimes. 373 00:23:41,469 --> 00:23:44,055 The main thing's that he's a good person. 374 00:23:46,682 --> 00:23:50,770 -So you guys gonna get married or what? -Living together's the same thing. 375 00:23:52,063 --> 00:23:53,963 I lived with a guy once, and trust me 376 00:23:54,065 --> 00:23:56,265 it's not even close to being the same thing. 377 00:23:56,400 --> 00:23:58,654 -What do you mean? Why? -Because. 378 00:23:58,862 --> 00:24:02,449 You could just pack up and leave whenever the shit hits the fan. 379 00:24:02,658 --> 00:24:04,284 Talk to married people. 380 00:24:04,493 --> 00:24:09,873 That ring, believe it or not, it's got this kind of, like, weird power. 381 00:24:10,040 --> 00:24:14,586 -What happened with you and this guy? -Phineas, me boy. 382 00:24:14,753 --> 00:24:17,339 Hey. It's… It's actually just Finn. 383 00:24:17,547 --> 00:24:20,634 So the Cubbies gave your boys a shellacking last night. 384 00:24:20,842 --> 00:24:22,762 -It's still early. -That's true. 385 00:24:22,971 --> 00:24:26,224 You know who he looks like? That guy from Aerosmith, Joe Perry. 386 00:24:26,849 --> 00:24:27,850 [LAUGHING] 387 00:24:28,101 --> 00:24:29,978 -Your boss inside? -Yeah. 388 00:24:30,144 --> 00:24:33,439 -All right. I'll see youse around. -All right. 389 00:24:36,109 --> 00:24:37,652 He seems like a nice guy. 390 00:24:38,361 --> 00:24:41,197 Yeah. They all are, pretty much. 391 00:24:41,406 --> 00:24:43,533 So you dating anybody now? 392 00:24:53,585 --> 00:24:55,129 It's cute. 393 00:24:56,046 --> 00:24:59,549 -That's a lot of money for not much shirt. -Relax. I'll put it on my own card. 394 00:24:59,633 --> 00:25:02,594 -Yes, you're damn right you will. -What's that supposed to mean? 395 00:25:02,678 --> 00:25:03,778 Well, ask your father. 396 00:25:03,887 --> 00:25:06,432 -He stopped paying my credit-card bills. -Daddy? 397 00:25:07,099 --> 00:25:09,100 You guys looked chummy in the pool that night. 398 00:25:09,184 --> 00:25:12,022 Well, he went home with Artie. They helped me clean up. 399 00:25:18,028 --> 00:25:21,114 I have decided to move ahead with the divorce. 400 00:25:23,033 --> 00:25:25,035 -What are you gonna do? -About what? 401 00:25:25,201 --> 00:25:28,079 -Life. I don't know. -Well, what can I do? 402 00:25:28,288 --> 00:25:31,123 Haven't you ever thought beyond being dependent on some man? 403 00:25:31,207 --> 00:25:32,857 It's so simple for you, isn't it? 404 00:25:32,959 --> 00:25:36,609 It's simple for everybody who isn't expecting things to be handed to them. 405 00:25:36,964 --> 00:25:40,414 -Even Finn got a job working construction. -Well, good for Finn, then. 406 00:25:40,509 --> 00:25:42,803 There are options in life. 407 00:25:43,012 --> 00:25:45,973 -Isn't that what you always told me? -You have options. 408 00:25:46,182 --> 00:25:47,475 I have a lawyer. 409 00:25:54,648 --> 00:25:56,192 [DOORS OPENING] 410 00:25:59,070 --> 00:26:03,950 Phineas, he was just asking, how come a dentist? 411 00:26:04,117 --> 00:26:06,167 What's wrong with being a regular doctor? 412 00:26:06,328 --> 00:26:08,778 I saw this thing on shark teeth when I was little. 413 00:26:09,790 --> 00:26:10,999 Hey, Phil. 414 00:26:11,166 --> 00:26:13,626 Glad to see you're not exerting yourself in the heat. 415 00:26:13,710 --> 00:26:15,462 Of course, now he comes. 416 00:26:15,670 --> 00:26:20,050 When the Jersey tomatoes are in season, can't keep these New York guys away. 417 00:26:20,217 --> 00:26:22,385 Fuck the tomatoes. I'll take the scarole. 418 00:26:22,594 --> 00:26:23,929 You know my brother, Billy? 419 00:26:24,013 --> 00:26:26,265 -Yeah, what do you say, Bill? -How you doing? 420 00:26:26,474 --> 00:26:28,059 -Hey, Felicia. -What? 421 00:26:28,267 --> 00:26:31,813 -Those cases of toner come in yet? -Yeah. It's in the trailer. 422 00:26:32,021 --> 00:26:34,440 I'm gonna gas up, I'll be right back. 423 00:26:35,983 --> 00:26:39,320 Toner cartridges now? You're not skimming enough from this job? 424 00:26:39,529 --> 00:26:42,156 -Brother sells them out of his trunk. -Jesus. 425 00:26:42,323 --> 00:26:45,326 So, Patsy, the necklace, how'd it go over with the goomar? 426 00:26:45,535 --> 00:26:47,578 Beautiful. With the little emeralds. 427 00:26:47,788 --> 00:26:49,289 -She fucking loved it. -Yeah. 428 00:26:49,498 --> 00:26:52,448 First he gave her the emeralds, then he gave her the pearls. 429 00:26:53,919 --> 00:26:57,005 I got Ebel watches too. Earrings, whatever you need. 430 00:26:57,339 --> 00:27:00,384 -My girl's birthday's coming up. -Some rack on that girl. 431 00:27:00,592 --> 00:27:03,428 Yeah, if you can get past the sideburns. 432 00:27:04,763 --> 00:27:06,974 You should talk. That skank I saw you with. 433 00:27:07,141 --> 00:27:10,811 This girl's fucking mustache, it must have been like kissing a fireman. 434 00:27:11,061 --> 00:27:13,273 Well, you ought to know, sweetie. 435 00:27:15,608 --> 00:27:18,778 -What did you say? -Nothing, what? 436 00:27:18,987 --> 00:27:20,572 We're just breaking balls. 437 00:27:21,406 --> 00:27:25,368 -Finn, what time's that game tonight? -Eight o'clock, I think. 438 00:27:25,577 --> 00:27:27,912 I'm gonna take a piss. 439 00:27:28,788 --> 00:27:31,040 Do me a favor, huh? Hold this. 440 00:27:33,168 --> 00:27:35,044 Oh, shit! 441 00:27:35,253 --> 00:27:37,381 -I knew that was coming. -My eye! 442 00:27:37,590 --> 00:27:40,590 Your eye? I'm sorry. I meant to hit you in the fucking mouth! 443 00:27:41,468 --> 00:27:44,013 -Hey. -Gene, Gene, relax. 444 00:27:44,221 --> 00:27:46,390 -You okay? -All right. Come on. 445 00:27:47,474 --> 00:27:50,853 -Come on, come on. -You made your point. 446 00:27:51,937 --> 00:27:53,480 Felicia, call an ambulance. 447 00:27:53,647 --> 00:27:56,567 -Use your own phone, I'm busy. -You been sick all day. 448 00:27:56,775 --> 00:27:59,402 -Why don't you take the day off. -Well, what about him? 449 00:27:59,486 --> 00:28:01,386 One of these civilians calls the cops? 450 00:28:01,489 --> 00:28:04,701 What? I think I seen a couple of niggers running that way. 451 00:28:04,910 --> 00:28:06,369 Oh, yeah, those two guys. 452 00:28:06,578 --> 00:28:08,663 Need to rest? You want some water? 453 00:28:08,872 --> 00:28:09,873 You sure? 454 00:28:10,081 --> 00:28:16,087 -Eugene Pontecorvo? He's so sweet. -Sweet? He was like an animal. 455 00:28:21,092 --> 00:28:24,054 -Are you gonna eat? -I'm not hungry. It's too hot anyway. 456 00:28:24,262 --> 00:28:26,212 I told you I was making dinner tonight. 457 00:28:36,108 --> 00:28:37,360 It's really good chili. 458 00:28:40,571 --> 00:28:44,951 You should've seen these guys. They were laughing, it was fucking sick. 459 00:28:45,159 --> 00:28:48,245 -I mean, is this what you grew up with? -What are you talking about? 460 00:28:48,329 --> 00:28:52,376 -These people. Your dad's friends. -I never saw any violence growing up. 461 00:28:52,584 --> 00:28:55,045 What about your dad's road rage? 462 00:28:55,170 --> 00:28:57,714 Didn't you tell me you had a boyfriend who was killed? 463 00:28:57,798 --> 00:28:59,026 Shot to death or something? 464 00:28:59,110 --> 00:29:01,260 First of all, he was killed by drug dealers. 465 00:29:01,426 --> 00:29:04,026 African-Americans, if that makes you feel any better. 466 00:29:08,100 --> 00:29:11,728 You know, you talk about these guys like it's an anthropology class. 467 00:29:11,937 --> 00:29:15,065 But the truth is, they bring certain modes of conflict resolution 468 00:29:15,149 --> 00:29:17,485 from all the way back in the old country. 469 00:29:17,652 --> 00:29:22,991 From the poverty of the Mezzogiorno, where all higher authority was corrupt. 470 00:29:25,201 --> 00:29:29,330 For the Lord Jesus Christ will change our mortal bodies to be like his in glory. 471 00:29:29,539 --> 00:29:33,126 For he is risen. The first born from the dead. 472 00:29:33,334 --> 00:29:37,131 In sure and certain hope of the resurrection unto eternal life 473 00:29:37,339 --> 00:29:39,133 through our Lord Jesus Christ 474 00:29:39,341 --> 00:29:42,386 we commend to Almighty God our brother Joseph, 475 00:29:42,553 --> 00:29:45,180 and we commit his body to its resting place. 476 00:29:45,389 --> 00:29:47,057 Peeps? 477 00:29:47,266 --> 00:29:51,770 It's a fucking nickname. Family name is Pepparelli. 478 00:29:53,564 --> 00:29:55,357 They're gonna redo it. 479 00:29:56,317 --> 00:30:00,112 Fucking Jason. He's dyslexic. 480 00:30:00,321 --> 00:30:02,407 What's that got to do with it? 481 00:30:04,117 --> 00:30:10,081 Ashes to ashes, dust to dust, the Lord bless him and keep him. 482 00:30:10,832 --> 00:30:13,668 The Lord make his face to shine upon him. 483 00:30:13,877 --> 00:30:17,339 The Lord lift up his countenance upon him and give him peace. 484 00:30:18,882 --> 00:30:21,259 In the name of the Father, the Son, the Holy Spirit. Amen. 485 00:30:21,343 --> 00:30:22,427 [WOMAN CRYING] 486 00:30:22,886 --> 00:30:24,054 Amen. 487 00:30:44,033 --> 00:30:46,994 John. Johnny, John. Hey. 488 00:30:47,203 --> 00:30:50,290 I'm sorry about the stone. It was a mistake. We'll fix it. 489 00:30:51,249 --> 00:30:55,420 You remember Mickey Farrell? Dockworkers, used to run Port Newark. 490 00:30:55,629 --> 00:30:59,591 Guess who he saw on the upper west side the other night? Your cousin Tony. 491 00:30:59,800 --> 00:31:02,636 -So, what does that mean? -The same night Joey bought it? 492 00:31:02,886 --> 00:31:04,762 You flip your Maserati, hit your head? 493 00:31:04,846 --> 00:31:07,265 -You two-faced fuck! -Take it easy. 494 00:31:08,683 --> 00:31:12,383 You wanna yell at somebody, the man you should talk to is right over there. 495 00:31:14,899 --> 00:31:16,609 That fucking cocksucker. 496 00:31:16,776 --> 00:31:22,073 I should fucking kill him and his fucking wife and your cousin next. 497 00:31:22,281 --> 00:31:25,993 All right, come on. Let's take a walk, calm down. Come on. 498 00:31:41,927 --> 00:31:46,098 The fucking gall on that man! His father must be spinning. 499 00:31:47,099 --> 00:31:49,059 You want my advice? 500 00:31:49,268 --> 00:31:53,480 You go out there, you shake his hand, and you put this fucking shit to bed. 501 00:31:53,689 --> 00:31:56,692 Shake his hand? And he kisses the kid's mother? 502 00:31:56,859 --> 00:31:59,059 That's the way it works, John. You know that. 503 00:31:59,194 --> 00:32:02,406 -Sure, that's why your cousin's here. -You are sincerely mistaken 504 00:32:02,490 --> 00:32:05,994 if you think me or my cousin had anything to do with any of this shit. 505 00:32:06,202 --> 00:32:09,831 -He was spotted three blocks away. -By Mickey Farrell. 506 00:32:10,039 --> 00:32:13,626 You're gonna believe some drunken Irish fucking prick over me? 507 00:32:14,085 --> 00:32:15,044 [EXHALING] 508 00:32:16,671 --> 00:32:18,631 Have a drink. 509 00:32:19,132 --> 00:32:22,135 -I don't want a fucking drink. -Have one anyway. 510 00:32:26,849 --> 00:32:28,976 So how's your daughter doing? 511 00:32:30,853 --> 00:32:32,146 Good. 512 00:32:38,027 --> 00:32:41,280 [EXHALING] 513 00:32:44,533 --> 00:32:46,785 All right, maybe I'm wrong, 514 00:32:48,078 --> 00:32:51,750 but you haven't been yourself since the old man died. 515 00:32:53,919 --> 00:32:55,962 Lorraine Calluzo. 516 00:32:57,088 --> 00:32:59,758 Then you sink this idiot's boat. 517 00:33:00,884 --> 00:33:06,014 -It's not the Johnny Sack I know. -I'm waiting for your explanation, Tony. 518 00:33:08,016 --> 00:33:11,816 My cousin could not have been in the city that night, because he was with me. 519 00:33:13,563 --> 00:33:18,861 We were looking for his daughter, John. Because she fucking disappeared. 520 00:33:20,279 --> 00:33:23,074 We were upstate, Monticello. 521 00:33:23,950 --> 00:33:28,037 We'd heard Kelly had been living with some fucking crackhead up there. 522 00:33:28,204 --> 00:33:32,416 Matter of fact, we were gonna reach out to you. 523 00:33:32,959 --> 00:33:35,336 See if you could get some of your people on her. 524 00:33:36,254 --> 00:33:39,841 I swear on my mother, Tony, if I find out you're lying… 525 00:33:43,470 --> 00:33:46,620 I'm sitting here humbling myself out of friendship to you, John. 526 00:34:05,159 --> 00:34:06,953 [CAR DOOR CLOSING] 527 00:34:30,394 --> 00:34:31,478 [CAR DOOR CLOSING] 528 00:34:33,522 --> 00:34:35,922 There he is. Three out of four dentists surveyed. 529 00:34:36,066 --> 00:34:38,986 -Hey, how you doing? -Where you going? Come here. 530 00:34:45,492 --> 00:34:47,328 Okay, settle this: 531 00:34:47,536 --> 00:34:52,000 If they fought today, both in their prime: Ali or Tyson? 532 00:34:52,208 --> 00:34:54,502 If you were laying a bet. 533 00:34:54,836 --> 00:34:56,379 Jeez… 534 00:34:57,505 --> 00:34:59,633 I… I really don't know. 535 00:34:59,841 --> 00:35:01,760 He don't know. It's an opinion. 536 00:35:05,263 --> 00:35:07,122 To tell you the truth, after the other day, 537 00:35:07,206 --> 00:35:09,141 I really don't wanna say the wrong thing. 538 00:35:09,225 --> 00:35:11,061 You see? This kid's all right. 539 00:35:12,228 --> 00:35:14,564 I should get back. Ramos will be on my ass. 540 00:35:14,773 --> 00:35:18,653 Would you forget about Ramos, for chrissakes. I talked to him. 541 00:35:22,114 --> 00:35:23,714 We got the good doughnuts today. 542 00:35:39,006 --> 00:35:42,094 I'm fucking exhausted, I hardly slept at all last night. 543 00:35:42,260 --> 00:35:44,471 So take a nap. What are you worried about? 544 00:35:56,983 --> 00:36:01,780 You know the money in that casino? And to give it to Tony B.? 545 00:36:01,947 --> 00:36:05,827 Guy's back on the street two minutes, gets a fucking promotion. 546 00:36:06,244 --> 00:36:10,164 -Did you even go to the fucking store? -They're in the freezer, like you like. 547 00:36:13,459 --> 00:36:15,709 Now he's talking about getting a maid, Tony B. 548 00:36:15,878 --> 00:36:16,879 Really? 549 00:36:17,088 --> 00:36:19,840 Guy gets out of jail, suddenly I'm dog shit in Tony's eye. 550 00:36:19,924 --> 00:36:21,092 -Chrissy. -It's true. 551 00:36:21,300 --> 00:36:23,761 Ever since I cleaned up, no matter what he says 552 00:36:23,970 --> 00:36:27,724 he don't believe a person can change. And this asshole went to a shrink. 553 00:36:27,933 --> 00:36:32,020 Maybe he thinks you're working too hard. North Carolina, plus all that other stuff. 554 00:36:32,104 --> 00:36:36,024 I can multitask, Adriana, I'm not a fucking retard. 555 00:36:36,233 --> 00:36:37,783 It's always some shit with him: 556 00:36:37,901 --> 00:36:41,864 Side deals, secret promises. He's always got an agenda. 557 00:36:42,239 --> 00:36:44,366 What happened to not sweating the small stuff? 558 00:36:44,450 --> 00:36:46,910 All I know is, I used to be number-one cousin. 559 00:36:47,077 --> 00:36:49,037 Now I'm being eased aside. 560 00:36:50,914 --> 00:36:54,002 Your whole attitude in general. 561 00:36:56,379 --> 00:36:59,757 And while we're at it, kindly remember what we said about interrupting 562 00:36:59,841 --> 00:37:02,051 to ask for things while I'm on the telephone. 563 00:37:02,135 --> 00:37:04,053 Okay, Mom. 564 00:37:04,929 --> 00:37:06,973 -Hello? -It's me. 565 00:37:07,140 --> 00:37:08,975 Hi, what's up? 566 00:37:12,854 --> 00:37:14,063 [OCEAN WAVES CRASHING] 567 00:37:17,234 --> 00:37:19,987 Dale just told us he figured out the rest of his life. 568 00:37:20,154 --> 00:37:22,615 -You still thinking CIA? -Yeah, fight terror. 569 00:37:22,823 --> 00:37:26,869 -No, I'm gonna go to film school. -Me too. 570 00:37:38,047 --> 00:37:39,131 I gotta motor. 571 00:37:39,340 --> 00:37:41,676 You don't have to work for like three hours. 572 00:37:42,135 --> 00:37:44,012 He has to sleep a little. 573 00:37:45,096 --> 00:37:47,224 I'll get a ride with Alex. 574 00:37:47,390 --> 00:37:49,643 At this point, it doesn't even pay to go home. 575 00:37:49,851 --> 00:37:52,062 Maybe I'll just crash at work. 576 00:37:52,187 --> 00:37:54,647 Felicia told me where she keeps a key to the trailer. 577 00:37:54,731 --> 00:37:56,691 Felicia told him. 578 00:37:59,069 --> 00:38:02,739 -Be careful driving. -All right. I'll see you tonight. 579 00:38:04,951 --> 00:38:07,161 -Later. -Bye. 580 00:39:15,356 --> 00:39:17,506 You sound like a racehorse pissing in there. 581 00:39:18,652 --> 00:39:21,030 Hey, how's it going? 582 00:39:25,659 --> 00:39:27,536 I never asked you what your last name is. 583 00:39:27,620 --> 00:39:32,625 -It's DeTrolio. -Finn DeTrolio. My arch nemesis. 584 00:39:33,584 --> 00:39:37,171 -You enjoying yourself here? -It's all right. 585 00:39:38,255 --> 00:39:40,507 I keep telling you, you shouldn't work so hard. 586 00:39:40,591 --> 00:39:46,014 Long hours, this fucking heat. Plus, you came in so early today. 587 00:39:47,515 --> 00:39:50,018 I just do what the job is. 588 00:39:50,352 --> 00:39:51,811 Good. 589 00:39:52,020 --> 00:39:54,898 You're strong. That helps. 590 00:39:58,026 --> 00:40:02,155 -You know, you can call me Vito. -Yeah, I know. 591 00:40:03,448 --> 00:40:08,913 So say it. Let me hear you say, "What's up, Vito?" 592 00:40:10,957 --> 00:40:12,041 What's up, Vito? 593 00:40:12,208 --> 00:40:15,086 Not much, Finn. Except I got a little surprise for you: 594 00:40:16,545 --> 00:40:20,216 Two tickets to see your Padres take a beating from the Yanks tonight. 595 00:40:21,592 --> 00:40:25,513 -Shit. -Third-base line. Plus, it's bat night. 596 00:40:26,889 --> 00:40:31,144 That's really nice, Vito, but I… Don't know if I can… 597 00:40:31,353 --> 00:40:35,273 Don't pull that "aw, shucks" shit with me. You're fucking going. 598 00:40:42,239 --> 00:40:45,659 I'll see you under the bat tonight. Seven sharp. 599 00:40:45,909 --> 00:40:48,161 And I don't like to miss the national anthem. 600 00:40:56,504 --> 00:40:58,339 [DOOR SLAMMING] 601 00:41:04,679 --> 00:41:09,225 So you're just not gonna show up? You love baseball. What is wrong with you? 602 00:41:09,434 --> 00:41:11,978 I don't like the guy, all right? 603 00:41:12,645 --> 00:41:15,064 Right. I get it. 604 00:41:15,273 --> 00:41:19,111 Dr. DeTrolio can't hang with the common folk. 605 00:41:20,446 --> 00:41:24,366 He came on to me, all right? Either that, or he wants to kill me. 606 00:41:24,575 --> 00:41:25,617 What? 607 00:41:26,410 --> 00:41:29,496 I saw him blowing some security guard in the parking lot. 608 00:41:29,997 --> 00:41:33,834 -When? What are you talking about? -This morning, I showed up early 609 00:41:34,001 --> 00:41:38,088 I didn't wanna say anything, but I'm really afraid of this guy. 610 00:41:39,840 --> 00:41:45,055 Vito Spatafore is a married man, Finn. I seriously doubt he wants to kill you. 611 00:41:45,263 --> 00:41:47,663 Well, maybe he wants to fuck me and then kill me. 612 00:41:51,644 --> 00:41:54,194 Wait a minute, is that why you got out the suitcase? 613 00:41:54,397 --> 00:41:56,775 I am not going back to the site. 614 00:41:56,983 --> 00:42:00,152 Do you have any idea the strings my father pulled to get you that job, 615 00:42:00,236 --> 00:42:04,199 and you just fucking quit? I'm gonna hear so much bullshit. 616 00:42:04,407 --> 00:42:05,909 So it's all about you, right? 617 00:42:06,076 --> 00:42:09,705 Is that all you can say whenever it's anything to do with my feelings? 618 00:42:12,166 --> 00:42:15,002 -So you're going back to Mission Viejo? -I didn't say that. 619 00:42:15,086 --> 00:42:16,545 Why don't you just admit it? 620 00:42:16,754 --> 00:42:19,423 This whole thing, the fight, the stuff with Vito 621 00:42:19,632 --> 00:42:21,832 it's really about you not wanting to commit. 622 00:42:21,926 --> 00:42:25,426 -I'm right here. We fucking live together. -But you got out a suitcase. 623 00:42:25,596 --> 00:42:29,100 It's my process, okay? Look, you never can tell. 624 00:42:29,266 --> 00:42:32,270 -Your process? -About anything. The future. I was 625 00:42:32,479 --> 00:42:34,189 thinking out loud. 626 00:42:34,397 --> 00:42:39,277 Well, not out loud, but in the action of getting the suitcase, I was thinking. 627 00:42:39,444 --> 00:42:41,988 -Thinking of leaving. -No. 628 00:42:42,155 --> 00:42:46,082 Well, yes. But I'm still here. I didn't go. 629 00:42:46,166 --> 00:42:47,077 Fuck you! 630 00:42:47,202 --> 00:42:49,079 Right. Great. Fuck me. 631 00:42:49,287 --> 00:42:52,999 There was no abundant intentionality in me getting out the suitcase. 632 00:42:53,166 --> 00:42:56,116 I could leave too, you know. My friend Hunter's in Montreal. 633 00:42:56,295 --> 00:42:58,213 Do I know? With the French roommate guy 634 00:42:58,297 --> 00:43:00,847 who was all over your ass the time that we visited. 635 00:43:00,967 --> 00:43:04,762 You don't think you keep mentioning him every 24 hours at a minimum? 636 00:43:07,223 --> 00:43:10,560 Because he's thinking of becoming an oral surgeon. 637 00:43:10,726 --> 00:43:12,426 And you might've had a new friend 638 00:43:12,520 --> 00:43:15,398 if you hadn't been so obnoxious to him at the club! 639 00:43:17,733 --> 00:43:21,572 -Can we just stop fighting? -You got out a suitcase! 640 00:43:21,780 --> 00:43:23,448 I'll put it back, okay? 641 00:43:41,133 --> 00:43:44,679 Now batting for the Padres… 642 00:43:52,437 --> 00:43:56,941 So it's not about us, but suddenly you're talking about options? 643 00:43:57,150 --> 00:43:59,110 Don't paraphrase what I said. 644 00:43:59,277 --> 00:44:02,539 I said this point in our lives is a transition 645 00:44:02,623 --> 00:44:05,533 period, forced on us by external events. 646 00:44:05,742 --> 00:44:09,747 School is over for me, and next year, for you. 647 00:44:09,955 --> 00:44:13,083 These are difficult choices. What? You'd rather not have choices? 648 00:44:13,167 --> 00:44:16,545 -Thank God for choices. -Oh, stop your bullshit! 649 00:44:16,754 --> 00:44:20,216 It's really simple. Are we going to stay together or not? 650 00:44:20,424 --> 00:44:22,760 -If you want. -That's not what I asked. 651 00:44:22,927 --> 00:44:24,595 -I said I did. -And then you said: 652 00:44:24,803 --> 00:44:26,553 "How are we gonna keep it together 653 00:44:26,680 --> 00:44:28,880 through four years of dental school for you, 654 00:44:29,016 --> 00:44:32,019 -and probably med school for me?" -Well, it's a good question. 655 00:44:32,103 --> 00:44:35,649 But why ask it now? Tonight, of all times? 656 00:44:43,490 --> 00:44:45,742 -Are you asleep? -No. 657 00:44:45,951 --> 00:44:49,788 You were. And now you're gonna lie, like you did about the suitcase. 658 00:44:49,996 --> 00:44:54,292 -I did not lie about the suitcase. -Oh, then what do you call it? 659 00:44:54,501 --> 00:44:57,851 I don't know, I explained it. Jesus, you should quit the law center. 660 00:44:58,005 --> 00:45:01,005 You're like a prosecutor. At 4 in the morning, I can't think. 661 00:45:01,133 --> 00:45:03,761 How can you sleep when we're in the middle of this? 662 00:45:03,928 --> 00:45:07,514 In the middle of what? All I said was I didn't wanna go back to the job site, 663 00:45:07,598 --> 00:45:10,809 and maybe I should go home until this thing with Vito blows over. 664 00:45:10,893 --> 00:45:12,227 But you didn't ask me to come. 665 00:45:12,311 --> 00:45:15,022 You went right to the closet and got out your suitcase. 666 00:45:15,189 --> 00:45:16,732 Jesus Christ! 667 00:45:20,070 --> 00:45:21,071 [DOOR SLAMMING] 668 00:45:22,155 --> 00:45:24,449 [AIR CONDITIONER RATTLING] 669 00:45:31,373 --> 00:45:33,250 [AIR CONDITIONER STOPPING] 670 00:45:41,174 --> 00:45:44,304 [CRYING] 671 00:45:47,682 --> 00:45:50,226 Look, just stop crying, okay? 672 00:46:32,395 --> 00:46:34,731 Why don't we just get married. 673 00:46:36,316 --> 00:46:38,193 Married? 674 00:46:39,110 --> 00:46:41,154 Let's get engaged. 675 00:46:41,821 --> 00:46:43,239 Really? 676 00:46:43,490 --> 00:46:46,117 Why are you saying that now? 677 00:46:47,535 --> 00:46:51,915 I can't think, it's too late. It's just something I feel very strongly. 678 00:46:53,625 --> 00:46:57,045 I was wondering when I was gonna hear from you. Never got your statement. 679 00:46:57,129 --> 00:47:01,217 Well, actually, that's why I called. We hit a bit of a snag. 680 00:47:01,425 --> 00:47:02,802 What kind of snag? 681 00:47:03,010 --> 00:47:07,056 Well, I put a call in to Phil Canter a few days ago, the forensic accountant. 682 00:47:07,264 --> 00:47:10,935 -The one with the vending machines. -But then I didn't hear back from him. 683 00:47:11,143 --> 00:47:13,228 Suddenly he called and said he wasn't interested. 684 00:47:13,312 --> 00:47:16,482 -So I called another accountant. -And? 685 00:47:16,690 --> 00:47:19,443 Frankly, when he heard your husband was the defendant 686 00:47:19,610 --> 00:47:21,113 he demurred as well. 687 00:47:21,321 --> 00:47:23,721 So, what does this mean, you don't want the case? 688 00:47:24,074 --> 00:47:27,661 Well, as my partners reminded me, I do have a full caseload already. 689 00:47:27,869 --> 00:47:30,038 I probably should've mentioned… 690 00:47:35,210 --> 00:47:36,503 [BOTTLE SMASHING] 691 00:47:46,222 --> 00:47:48,683 And you were feeling so positive. 692 00:47:48,891 --> 00:47:53,062 I woke up this morning, the depression just washed over me. 693 00:47:53,229 --> 00:47:55,815 You are dissolving a 20-year marriage. 694 00:47:56,023 --> 00:47:59,068 It's not my fucking goddamn marriage, okay? 695 00:48:03,448 --> 00:48:05,658 I had another panic attack. 696 00:48:07,201 --> 00:48:10,205 -And I thought I had this shit beat. -What happened? 697 00:48:10,414 --> 00:48:13,792 Playing golf with a friend of mine, and he was 698 00:48:14,793 --> 00:48:18,297 talking about this young guy he knew who passed away. 699 00:48:19,423 --> 00:48:21,523 And I guess I became overcome with emotion 700 00:48:21,717 --> 00:48:24,428 because they had to help me off the tee. 701 00:48:29,475 --> 00:48:33,813 It's not the first time it's happened recently. 702 00:48:34,147 --> 00:48:37,692 -I wish you had told me. -Yeah, well, I wish you'd cured it. 703 00:48:41,488 --> 00:48:46,159 When the attacks first reappeared, what was going on in your life? 704 00:48:46,784 --> 00:48:48,786 You had just rebuffed my affections. 705 00:48:51,998 --> 00:48:55,126 When you actually passed out, were you thinking about me, or…? 706 00:48:55,210 --> 00:48:58,964 I walked into my house, and the cleaning girl was 707 00:49:00,007 --> 00:49:01,907 crying on the phone about her cousin 708 00:49:02,051 --> 00:49:06,138 who went off the road in a Mexican bus wreck or something. 709 00:49:06,931 --> 00:49:08,057 And I remember just 710 00:49:08,265 --> 00:49:10,809 feeling inside like I wanted to fucking choke her 711 00:49:10,976 --> 00:49:13,026 because it was always something with her. 712 00:49:15,272 --> 00:49:17,233 Next thing I know: 713 00:49:17,816 --> 00:49:19,568 When did it next happen? 714 00:49:22,155 --> 00:49:24,616 My cousin Tony was up by the house. 715 00:49:24,824 --> 00:49:29,621 He wanted to borrow some tools, and they weren't there. 716 00:49:29,829 --> 00:49:33,416 I was inside talking to Carmela and started to feel that… 717 00:49:34,709 --> 00:49:37,879 You know. And it passed. 718 00:49:39,214 --> 00:49:42,551 -Your cousin was at your house? -Yeah. 719 00:49:42,759 --> 00:49:46,138 -Tony Uncle Whatever? -Uncle Al. 720 00:49:46,347 --> 00:49:49,267 And your maid was crying about her cousin? 721 00:49:51,477 --> 00:49:53,729 The other day at the golf course 722 00:49:55,022 --> 00:49:57,316 my cousin entered into that too. 723 00:49:57,525 --> 00:50:00,069 -In what way? -He hurt his foot. 724 00:50:00,236 --> 00:50:03,531 You were so concerned about your cousin's foot 725 00:50:03,698 --> 00:50:08,202 -you collapsed on the golf course? -I worry about him. 726 00:50:09,120 --> 00:50:10,470 He's a grown man, isn't he? 727 00:50:12,207 --> 00:50:16,837 -Is he in danger of losing the foot or…? -Fuck his foot! It's not his foot! 728 00:50:17,045 --> 00:50:18,338 Forget the foot! 729 00:50:21,341 --> 00:50:27,139 I worry about him. He's… He's right out of fucking jail, okay? 730 00:50:34,689 --> 00:50:36,357 All right, look. 731 00:50:37,233 --> 00:50:40,445 The reason he went to prison 732 00:50:40,987 --> 00:50:44,574 is he got pinched hijacking a truckload of Betamaxes in '86. 733 00:50:44,741 --> 00:50:48,453 And they hooked him up on a RICO, and he got 17 years. 734 00:50:50,121 --> 00:50:53,082 And I was supposed to be there the night of the jacking. 735 00:50:57,378 --> 00:51:00,049 -I see. -Oh, you see? 736 00:51:02,885 --> 00:51:06,096 -Why didn't you go? -I was jumped by a bunch of melanzanes. 737 00:51:06,263 --> 00:51:08,863 They were trying to take my shoes. I fought them off, 738 00:51:09,558 --> 00:51:12,269 but they cut my fucking head open, the fucking jigaboo 739 00:51:12,353 --> 00:51:15,439 -cocksucking motherfuckers… -Okay, forget that. 740 00:51:15,939 --> 00:51:20,611 Your cousin went to prison. That's tremendous guilt to carry. 741 00:51:20,819 --> 00:51:25,659 He went to Nam, I was 4-F. And that's the way our friends look at it. 742 00:51:26,868 --> 00:51:32,082 -And that's why you favor Tony Uncle Al? -In those 17 years, I did so good. 743 00:51:32,248 --> 00:51:36,252 He… He lost his wife, his daughter. 744 00:51:37,170 --> 00:51:40,131 No wonder you're having anxiety attacks. 745 00:51:40,548 --> 00:51:42,008 Yeah. 746 00:51:42,217 --> 00:51:44,219 Maybe if you came clean with him. 747 00:51:48,974 --> 00:51:51,143 Yeah, well, yeah. 748 00:51:54,021 --> 00:51:55,773 -You okay? -Yeah. 749 00:51:58,150 --> 00:52:01,153 Go on… Go on… Go on with what you were saying. 750 00:52:01,362 --> 00:52:03,406 -Are you having an attack now? -No. 751 00:52:03,614 --> 00:52:06,951 No, I had a huge lunch, that's all. It's… It's gas. 752 00:52:07,118 --> 00:52:08,411 What is it, Anthony? 753 00:52:11,248 --> 00:52:13,499 -Anthony? -All right, the night he got pinched 754 00:52:13,583 --> 00:52:17,129 I had a fucking panic attack, all right? From my mother, goddamn it. 755 00:52:17,337 --> 00:52:20,337 -I didn't even know what it was then! -All right, just relax. 756 00:52:20,465 --> 00:52:23,593 Focus on your breathing. Slowly. 757 00:52:24,720 --> 00:52:28,598 It's not that, I just… I just need some fucking Beano or something. 758 00:52:28,807 --> 00:52:31,935 No, just, please, focus. 759 00:52:32,477 --> 00:52:35,773 I've got my medical bag, in case. 760 00:52:39,193 --> 00:52:42,864 Black guys. My ass. 761 00:52:45,783 --> 00:52:48,870 I had a fight with my mother and I had a fucking panic attack! 762 00:52:49,078 --> 00:52:50,997 Okay, forget that for now. 763 00:52:53,958 --> 00:52:57,211 Carmela was supposed to come over with some fucking yarn, 764 00:52:57,420 --> 00:53:00,507 for some booties my mother was making Meadow. 765 00:53:01,925 --> 00:53:03,886 She was late. 766 00:53:04,136 --> 00:53:06,138 What the fuck? Why go into it? 767 00:53:06,722 --> 00:53:10,309 Close your eyes. Focus on your breathing. 768 00:53:16,899 --> 00:53:21,278 -You want some water? -She was carrying on. 769 00:53:26,451 --> 00:53:28,787 I said to her, I said, "Carmela loves you. 770 00:53:28,953 --> 00:53:31,903 You know, you gotta understand it, she's got a three-month-old." 771 00:53:32,290 --> 00:53:34,250 [HEAVY BREATHING] 772 00:53:34,667 --> 00:53:39,756 And she kept fucking… She kept going. I… I started screaming at her. So I left. 773 00:53:39,964 --> 00:53:43,164 I walked out the door, I went over to the car, I opened the door: 774 00:53:43,301 --> 00:53:46,971 -Cut my fucking head open. -And your cousin doesn't know this? 775 00:53:47,388 --> 00:53:52,061 No, I lied. What am I gonna tell him? What am I gonna tell all of them? 776 00:53:53,729 --> 00:53:57,566 I had a fight with my mother, I fainted? That's why I missed the job. 777 00:54:04,907 --> 00:54:07,535 Jesus fucking Christ! 778 00:54:09,787 --> 00:54:12,165 That's a lot to get off your chest. 779 00:54:14,459 --> 00:54:18,338 I thought I was smart, and that's why I bumped him up and protect him. 780 00:54:20,090 --> 00:54:25,470 Turns out I'm just a fucking robot to my own pussy-ass weakness. 781 00:54:26,137 --> 00:54:28,265 He's also a capable person. 782 00:54:31,726 --> 00:54:32,894 You okay? 783 00:54:36,148 --> 00:54:39,569 You know, sometimes what happens in here is like taking a shit. 784 00:54:39,777 --> 00:54:41,988 Yes, okay. 785 00:54:42,113 --> 00:54:47,118 Although I prefer to think of it more like childbirth. 786 00:54:47,285 --> 00:54:49,161 Trust me 787 00:54:49,704 --> 00:54:51,789 it's like taking a shit. 788 00:55:09,474 --> 00:55:11,101 [GARAGE DOOR OPENING] 789 00:55:11,310 --> 00:55:12,227 [ENGINE REVVING] 790 00:55:55,481 --> 00:55:58,692 -Hello? -Mom? I'm engaged. 791 00:55:58,901 --> 00:56:01,862 -What? -Finn proposed. We're getting married. 792 00:56:02,071 --> 00:56:03,530 Are you sure? Ca… 793 00:56:03,739 --> 00:56:07,117 I mean, that's wonderful, honey. I'm just so surprised. 794 00:56:08,160 --> 00:56:10,460 He's gonna finish dental school, though, right? 795 00:56:10,579 --> 00:56:13,207 We're both finishing school. We're not getting married 796 00:56:13,291 --> 00:56:15,691 -till we have our degrees. -This is so exciting. 797 00:56:15,794 --> 00:56:17,879 I can't wait for you to meet his parents. 798 00:56:18,046 --> 00:56:19,696 Well, we'll have to have a party. 799 00:56:19,798 --> 00:56:22,634 He's using his graduation present to buy me a ring. 800 00:56:23,969 --> 00:56:25,845 That is so sweet. 801 00:56:26,972 --> 00:56:28,264 I told him he shouldn't. 802 00:56:31,226 --> 00:56:34,229 -Oh, my God, I'm gonna cry. -Yeah. 803 00:56:42,071 --> 00:56:48,202 [MUSIC PLAYING] 66144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.