Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,282 --> 00:00:16,536
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:01:42,288 --> 00:01:43,498
[GROANING]
3
00:01:47,293 --> 00:01:48,670
[DOOR CLOSING]
4
00:01:56,802 --> 00:01:58,136
[ENGINE STARTING]
5
00:01:58,637 --> 00:01:59,763
The fuck?
6
00:02:00,681 --> 00:02:02,015
Oh.
7
00:02:05,394 --> 00:02:07,354
[HONKING]
8
00:02:09,356 --> 00:02:11,900
Aah, shit!
9
00:02:19,783 --> 00:02:22,994
[BUZZER]
10
00:02:30,168 --> 00:02:31,753
So, "Blundino,"
11
00:02:31,878 --> 00:02:33,630
why you fuck me like this?
12
00:02:34,172 --> 00:02:35,674
Fuck you talkin' about?
13
00:02:36,216 --> 00:02:38,468
I got a whole leg covered with Neosporin.
14
00:02:38,593 --> 00:02:39,802
I just spent an hour with the cops
15
00:02:39,886 --> 00:02:41,137
explainin' how it went down.
16
00:02:41,221 --> 00:02:43,598
I no forget you professional criminal.
17
00:02:43,682 --> 00:02:45,100
Let me ask you somethin'.
18
00:02:45,684 --> 00:02:47,269
If I really wanted to rob you,
19
00:02:47,394 --> 00:02:49,604
you think I'd have to
put up with this bullshit?
20
00:02:49,688 --> 00:02:51,815
Well, just so you know.
21
00:02:53,400 --> 00:02:55,736
I didn't take your truck.
22
00:02:55,861 --> 00:02:58,613
I lost my study guide,
my fuckin' flashcards.
23
00:03:00,490 --> 00:03:02,784
I'm sick of this fuckin'
prejudice against ex-cons.
24
00:03:02,868 --> 00:03:06,747
I never hire you if I no
need Tony Soprano for union.
25
00:03:06,872 --> 00:03:09,373
Not for him, I show
you the fucking window.
26
00:03:16,422 --> 00:03:17,798
Great.
27
00:03:18,299 --> 00:03:19,591
Hey, I thought you liked the other one,
28
00:03:19,675 --> 00:03:20,968
the corn pops.
29
00:03:21,093 --> 00:03:22,428
Here, take it.
30
00:03:23,596 --> 00:03:25,222
What, no juice either?
31
00:03:26,307 --> 00:03:29,184
I told ya, write it down, I'll have
the girl pick up whatever you want.
32
00:03:29,268 --> 00:03:30,519
She doesn't know the difference between
33
00:03:30,603 --> 00:03:32,354
fruit roll-ups and pop-tarts.
34
00:03:32,480 --> 00:03:34,280
I know, everybody's an idiot to you.
35
00:03:35,316 --> 00:03:37,859
You know they got these places
called supermarkets where you go,
36
00:03:37,943 --> 00:03:39,793
and you buy the things that you like.
37
00:03:40,404 --> 00:03:42,031
I'll reimburse ya.
38
00:03:42,907 --> 00:03:44,825
And when am I supposed to do that?
39
00:03:46,076 --> 00:03:48,328
Well, as far as I can tell, you spend
most of your time on the phone.
40
00:03:48,412 --> 00:03:51,039
Or sittin' on the couch perfectin'
That pissy look on your face.
41
00:03:51,123 --> 00:03:53,626
Add comin' home drunk, sounds like you.
42
00:03:56,629 --> 00:03:58,130
What the fuck did you say to me?
43
00:03:58,214 --> 00:04:00,049
-Let the fuck go of me.
-Or what?
44
00:04:00,174 --> 00:04:03,177
-Or what?
-One of these days, you wait,
45
00:04:03,302 --> 00:04:04,886
I'm gonna kick your fuckin' ass.
46
00:04:04,970 --> 00:04:06,221
What's wrong with right now, then?
47
00:04:06,305 --> 00:04:07,889
Huh? What's wrong with right now?
48
00:04:07,973 --> 00:04:09,433
Come on!
49
00:04:16,023 --> 00:04:17,399
Blah.
50
00:04:26,449 --> 00:04:28,284
Now ya got nothin'.
51
00:04:35,625 --> 00:04:37,836
[SINGING IN ENGLISH]
52
00:04:49,013 --> 00:04:50,763
-Thank you, Mary.
-You're welcome.
53
00:04:50,974 --> 00:04:53,977
I hated to call you in but
I got this midterm report
54
00:04:54,102 --> 00:04:57,146
from Mr. Fiske, uh,
Anthony's English teacher.
55
00:04:58,356 --> 00:05:01,066
And, uh, well it… It doesn't
hit the mail for a few days
56
00:05:01,150 --> 00:05:03,194
and I thought maybe
we could get a jump on it
57
00:05:03,278 --> 00:05:05,321
and avert any real crisis.
58
00:05:05,446 --> 00:05:06,990
Wonderful, another crisis.
59
00:05:07,115 --> 00:05:08,741
Uh, he's still well below the C average
60
00:05:08,825 --> 00:05:10,775
he needs for the colleges we discussed.
61
00:05:11,536 --> 00:05:16,291
There is also an issue with
his five paragraph essay.
62
00:05:16,833 --> 00:05:18,334
Animal farm?
63
00:05:18,877 --> 00:05:21,504
Anthony submitted
his one-line topic… late.
64
00:05:21,880 --> 00:05:23,339
Then two drafts.
65
00:05:23,464 --> 00:05:26,301
The first was apparently sketchy.
66
00:05:26,426 --> 00:05:29,220
The second, Fiske said, was, uh…
67
00:05:29,721 --> 00:05:31,472
"Suspiciously cogent."
68
00:05:32,974 --> 00:05:34,267
Plagiarism.
69
00:05:34,392 --> 00:05:36,019
He thinks my son cheated?
70
00:05:36,477 --> 00:05:39,897
He spent almost an entire
Saturday afternoon at the library.
71
00:05:40,022 --> 00:05:42,023
I think it's obvious
what's going on here.
72
00:05:42,107 --> 00:05:43,400
What do you mean?
73
00:05:43,525 --> 00:05:46,277
Anyone else shows sudden
improvement, he gets a gold star.
74
00:05:46,361 --> 00:05:49,364
My son gets his act together
and suddenly he's a cheater?
75
00:05:49,823 --> 00:05:51,533
I know what people think, Bob.
76
00:05:51,658 --> 00:05:53,117
Italian-American, father in the
77
00:05:53,201 --> 00:05:55,578
-carting industry…
-are you suggesting some sort of bias
78
00:05:55,662 --> 00:05:57,956
because that's a very serious charge.
79
00:05:58,081 --> 00:05:59,499
I have met this Mr. Fiske.
80
00:05:59,625 --> 00:06:01,417
He's a cold fish.
81
00:06:01,501 --> 00:06:03,711
Couldn't you or one of the
other teachers talk to him?
82
00:06:03,795 --> 00:06:05,714
Tell him how hard AJ's trying?
83
00:06:08,425 --> 00:06:10,218
Nothing will make a better argument
84
00:06:10,344 --> 00:06:12,262
than continued effort on AJ's part.
85
00:06:12,387 --> 00:06:14,337
But hey, there… there's still a shot.
86
00:06:14,514 --> 00:06:16,892
This semester's grade
is heavily weighted on
87
00:06:17,017 --> 00:06:18,393
their term paper on Lord of the Flies.
88
00:06:18,477 --> 00:06:20,270
God, my stomach is in knots.
89
00:06:25,067 --> 00:06:28,570
That's why I thought it
important that you come in.
90
00:06:33,700 --> 00:06:35,160
Though it, uh…
91
00:06:35,285 --> 00:06:38,330
Did take me about an
hour to decide what to wear.
92
00:06:39,539 --> 00:06:40,832
Me, too.
93
00:06:41,208 --> 00:06:43,877
Does that mean you've
thought about my dinner offer?
94
00:06:45,087 --> 00:06:46,379
I probably shouldn't say this
95
00:06:46,463 --> 00:06:49,163
but I have thought about
nothing else since you called.
96
00:06:50,050 --> 00:06:52,677
Well, we can't do
justice to any discussion
97
00:06:52,761 --> 00:06:54,512
of Madame Bovary over the phone.
98
00:06:54,971 --> 00:06:57,771
That's the thing, though, that
book was way over my head.
99
00:06:58,683 --> 00:07:00,934
Why would you even be
interested in someone like me?
100
00:07:01,018 --> 00:07:02,311
Because of just that.
101
00:07:02,436 --> 00:07:03,896
I mean who admits this stuff?
102
00:07:04,021 --> 00:07:05,314
Not only are you very attractive
103
00:07:05,398 --> 00:07:07,524
you're unpretentious,
you say what's on your mind.
104
00:07:07,608 --> 00:07:08,776
So, I'm a big mouth.
105
00:07:08,901 --> 00:07:11,051
I see how that would
attract a man like you.
106
00:07:11,362 --> 00:07:14,115
So, should we grab a meal or not?
107
00:07:14,448 --> 00:07:16,241
Well, there are other
things to think about.
108
00:07:16,325 --> 00:07:17,368
My husband for one.
109
00:07:17,493 --> 00:07:19,536
Well, your husband's gonna
have to get used to the idea
110
00:07:19,620 --> 00:07:21,205
that your life is moving on.
111
00:07:22,164 --> 00:07:23,664
I'm not worried about my life.
112
00:07:25,292 --> 00:07:27,545
Oh, you know what?
113
00:07:27,670 --> 00:07:29,755
Call me naive but in this day and age
114
00:07:29,880 --> 00:07:31,048
I don't really think your husband…
115
00:07:31,132 --> 00:07:35,261
If he found out, is going to
break his son's teacher's legs.
116
00:07:35,636 --> 00:07:39,436
Not to mention how that would play in
the admissions office at Arizona state.
117
00:07:41,058 --> 00:07:44,854
[LAUGHING]
118
00:07:44,979 --> 00:07:47,079
I don't get it. What's
so funny about that?
119
00:07:50,735 --> 00:07:51,777
Honey?
120
00:07:51,902 --> 00:07:53,452
Aren't you gonna eat somethin'?
121
00:07:53,738 --> 00:07:55,281
Janice made lasagna.
122
00:07:55,740 --> 00:07:58,576
It's not so great but you need
somethin' on your stomach.
123
00:07:58,701 --> 00:07:59,744
We're gonna go.
124
00:07:59,869 --> 00:08:01,119
Gotta stop at my mother's.
125
00:08:01,203 --> 00:08:02,830
Gwen just told us how you met.
126
00:08:02,955 --> 00:08:05,005
They let you use the Internet in the can?
127
00:08:06,167 --> 00:08:07,501
They let you post an ad.
128
00:08:07,626 --> 00:08:10,378
I gotta read some of that
shit. I bet it's hysterical.
129
00:08:11,546 --> 00:08:14,966
He's, uh, trying to concentrate.
130
00:08:15,967 --> 00:08:18,136
Vascular physiology.
131
00:08:19,220 --> 00:08:21,139
Neurotomy.
132
00:08:21,723 --> 00:08:22,807
Shit.
133
00:08:23,308 --> 00:08:25,358
T made it out like it was a big gym test.
134
00:08:26,227 --> 00:08:28,479
Some people don't realize
what massage involves.
135
00:08:28,563 --> 00:08:31,148
I'm practically doin' two years of
medical school on my own right now.
136
00:08:31,232 --> 00:08:32,817
One thing I learned in recovery,
137
00:08:32,901 --> 00:08:34,778
other people's definitions of you?
138
00:08:35,236 --> 00:08:37,863
Sometimes they're more about
makin' themselves feel better.
139
00:08:37,947 --> 00:08:39,324
You gotta define yourself.
140
00:08:39,908 --> 00:08:41,508
Keep your eye on the tiger, man.
141
00:08:44,621 --> 00:08:46,289
-See ya, ton'.
-Bye.
142
00:08:49,042 --> 00:08:51,252
I suppose I could speak
with Monsignor Bava,
143
00:08:51,377 --> 00:08:53,296
have him call his nephew at K-Mart.
144
00:08:53,671 --> 00:08:55,924
That'll fix us in the Huggies department.
145
00:08:56,299 --> 00:08:58,843
Well, the diaper drive
covers clothe the naked.
146
00:08:58,968 --> 00:09:00,469
What do you say we
work on feed the hungry?
147
00:09:00,553 --> 00:09:02,054
Ah, this looks delicious.
148
00:09:02,138 --> 00:09:03,848
Thanks for inviting me, Carm'.
149
00:09:03,973 --> 00:09:05,391
Pleasant surprise, indeed.
150
00:09:06,643 --> 00:09:09,270
So, how goes life these days?
151
00:09:09,604 --> 00:09:12,816
Actually, I think I met somebody.
152
00:09:13,608 --> 00:09:14,651
Really?
153
00:09:14,776 --> 00:09:16,152
Just kinda happened.
154
00:09:16,277 --> 00:09:18,822
We had been, uh, working
on this project together
155
00:09:18,947 --> 00:09:21,825
and suddenly we both realized,
156
00:09:21,950 --> 00:09:23,868
huh, that there were certain feelings.
157
00:09:25,536 --> 00:09:28,636
And I like him as a person, too,
of course. Don't get me wrong.
158
00:09:29,164 --> 00:09:31,291
The funny thing is, I
was sure he was gay.
159
00:09:31,416 --> 00:09:32,916
He sort of reminded me of you.
160
00:09:34,419 --> 00:09:36,519
He's an intellectual.
You know what I mean.
161
00:09:37,506 --> 00:09:39,306
Anyway we had been friends, I guess,
162
00:09:39,424 --> 00:09:42,761
and then he called to ask me out
163
00:09:43,345 --> 00:09:45,973
and suddenly all the
formality dropped away.
164
00:09:46,765 --> 00:09:48,392
When I saw him the other day,
165
00:09:48,517 --> 00:09:51,186
he looked at me with this intensity.
166
00:09:51,645 --> 00:09:52,896
Now, I know it's wrong,
167
00:09:53,021 --> 00:09:54,857
but the truth is, I feel it, too.
168
00:09:58,652 --> 00:10:00,820
You know, if you really
want to discuss this,
169
00:10:00,904 --> 00:10:03,804
I think we should include
Tony in the conversation as well.
170
00:10:05,367 --> 00:10:08,579
Why… why are you sounding,
I don't know, kind of hostile?
171
00:10:09,371 --> 00:10:10,664
I'm not.
172
00:10:11,999 --> 00:10:13,541
Perhaps that's your sin talking.
173
00:10:13,625 --> 00:10:15,225
This is none of Tony's business.
174
00:10:15,586 --> 00:10:18,171
Who knows what he's been up to
and not just during the separation either.
175
00:10:18,255 --> 00:10:20,340
That doesn't change the fact
that you made a commitment
176
00:10:20,424 --> 00:10:21,758
to each other before God.
177
00:10:21,842 --> 00:10:24,928
Well, maybe you should send the Papal
Nuncio to Tony and remind him of that.
178
00:10:25,012 --> 00:10:27,639
Why am I the only one held
to any kind of standards?
179
00:10:28,390 --> 00:10:29,849
And for that matter, if this is wrong,
180
00:10:29,933 --> 00:10:31,768
why did God put this man in my life?
181
00:10:32,728 --> 00:10:34,479
Is it God that put him there?
182
00:10:34,605 --> 00:10:37,357
Or is there a particular
need you have right now?
183
00:10:38,150 --> 00:10:39,275
See, I never understand this.
184
00:10:39,359 --> 00:10:41,402
Didn't he put the need there?
185
00:10:48,242 --> 00:10:49,785
Say when, Señor.
186
00:10:56,709 --> 00:10:57,752
You!
187
00:10:58,461 --> 00:10:59,545
Office!
188
00:11:00,504 --> 00:11:02,464
5:15, I haven't punched in yet.
189
00:11:02,548 --> 00:11:04,217
This is still my time.
190
00:11:13,851 --> 00:11:14,894
Yeah?
191
00:11:15,019 --> 00:11:18,731
I give you a hard time
about my truck the other day.
192
00:11:19,065 --> 00:11:22,860
Cops find two kids… feel
free to apologize any time.
193
00:11:22,985 --> 00:11:24,654
Anyway, they investigate.
194
00:11:24,779 --> 00:11:26,072
Could be joy ride.
195
00:11:26,656 --> 00:11:30,659
But I think maybe behind
it is my cousin at Northside.
196
00:11:30,743 --> 00:11:31,910
You know if they found my books?
197
00:11:31,994 --> 00:11:33,454
Who knows.
198
00:11:37,917 --> 00:11:40,461
You study hard for "massagie," yeah?
199
00:11:41,045 --> 00:11:42,880
The licensing test is pretty hard.
200
00:11:42,964 --> 00:11:44,257
Huge failure rate.
201
00:11:44,382 --> 00:11:46,592
If you pass, then what you do with this?
202
00:11:48,511 --> 00:11:49,971
Be a professional masseur.
203
00:11:50,096 --> 00:11:52,181
You no think of "massagie ghageh"?
204
00:11:52,682 --> 00:11:54,808
You know, small sauna.
205
00:11:55,558 --> 00:11:56,685
Yeah, I could see it.
206
00:11:56,810 --> 00:11:59,229
Four or five tables, soothing atmosphere.
207
00:11:59,354 --> 00:12:00,897
Pipe in a little Keith Jarret.
208
00:12:01,856 --> 00:12:04,109
First thing I get stuck with you I think,
209
00:12:04,234 --> 00:12:06,361
oh, shit goddammit.
210
00:12:06,695 --> 00:12:09,322
He lazy American and criminal.
211
00:12:09,447 --> 00:12:10,907
No good for Kim.
212
00:12:11,032 --> 00:12:14,577
But you work for Kim and future.
213
00:12:15,078 --> 00:12:16,746
Like a Korean people.
214
00:12:17,163 --> 00:12:18,206
I wouldn't say that.
215
00:12:18,331 --> 00:12:20,041
I come from Korea.
216
00:12:20,542 --> 00:12:23,920
Only new shoes and Uncle's address.
217
00:12:24,963 --> 00:12:26,381
Worser than prison.
218
00:12:26,506 --> 00:12:30,093
But I become
"jah-soo-suhng-gah" the boss.
219
00:12:30,218 --> 00:12:32,345
That's why I try to help you.
220
00:12:33,263 --> 00:12:35,181
Help me how? What are you talkin' about?
221
00:12:35,265 --> 00:12:39,060
I stake you the money in the storefront.
222
00:12:39,561 --> 00:12:40,854
[SMALL CHUCKLE]
223
00:12:41,855 --> 00:12:44,024
I got a travel agency
224
00:12:44,607 --> 00:12:47,569
in mini mall over at West Caldwell.
225
00:12:48,194 --> 00:12:49,863
Shitty business
226
00:12:49,988 --> 00:12:52,490
with a fucking three-year lease.
227
00:12:55,869 --> 00:13:01,166
You know, my daughter,
very interested in massage.
228
00:13:01,291 --> 00:13:02,292
Physical therapy.
229
00:13:02,417 --> 00:13:03,877
Top of two-thirds class.
230
00:13:04,002 --> 00:13:06,002
Good for her. It's a tough nut to crack.
231
00:13:06,087 --> 00:13:08,798
She no like physical therapy no more.
232
00:13:09,090 --> 00:13:11,467
Cripple people make her sad.
233
00:13:11,592 --> 00:13:15,262
Now, she watch TV,
live at home, do nothing.
234
00:13:16,055 --> 00:13:19,058
You pass test then you, me, my daughter,
235
00:13:19,183 --> 00:13:21,352
we make the big success journey.
236
00:13:22,811 --> 00:13:24,188
Okay?!
237
00:13:25,439 --> 00:13:26,815
Jesus.
238
00:13:27,733 --> 00:13:29,151
Yeah, all right.
239
00:13:30,652 --> 00:13:33,364
I-I don't know what to say, Kim.
240
00:13:33,697 --> 00:13:34,782
Thanks.
241
00:13:41,914 --> 00:13:43,165
I laid it out for him.
242
00:13:43,999 --> 00:13:47,043
He wants to move back here
it's gotta be with your full approval.
243
00:13:47,127 --> 00:13:48,670
This was your idea?
244
00:13:50,172 --> 00:13:51,423
It was mutual.
245
00:13:51,924 --> 00:13:54,092
He's upset 'cause he don't
get the kinda cereal he likes.
246
00:13:54,176 --> 00:13:55,427
He threw it in the sink.
247
00:13:55,552 --> 00:13:57,804
How am I supposed to focus
at school with no breakfast?
248
00:13:57,888 --> 00:13:58,972
I got dizzy.
249
00:14:00,682 --> 00:14:04,352
I'm sorry. I don't see why the two of you
can't work this out between yourselves.
250
00:14:04,436 --> 00:14:06,062
Well, maybe I don't wanna live in a place
251
00:14:06,146 --> 00:14:08,106
where people use
violence against children.
252
00:14:08,190 --> 00:14:09,233
Violence?
253
00:14:09,358 --> 00:14:10,900
You're lucky I didn't
put my shoe up your ass.
254
00:14:10,984 --> 00:14:12,611
You see? Now that's abuse.
255
00:14:12,736 --> 00:14:14,036
I know what my rights are.
256
00:14:14,154 --> 00:14:16,406
I can call social services
and they'll send a case worker.
257
00:14:16,490 --> 00:14:18,242
Go ahead! He'll get the other shoe!
258
00:14:20,202 --> 00:14:21,412
This is demoralizin'.
259
00:14:21,537 --> 00:14:23,204
-Well, now maybe you see…
-that a son of mine
260
00:14:23,288 --> 00:14:25,588
would even consider
callin' in the authorities!
261
00:14:27,375 --> 00:14:28,876
Go ahead, live where you want.
262
00:14:29,001 --> 00:14:30,086
Fine.
263
00:14:30,211 --> 00:14:31,379
Family meeting?
264
00:14:32,130 --> 00:14:33,589
Try to stay awake, AJ.
265
00:14:34,173 --> 00:14:35,383
Keep walkin'.
266
00:14:38,678 --> 00:14:40,179
I-I just want my old room back.
267
00:14:40,263 --> 00:14:42,306
You wanted to live with your father, AJ.
268
00:14:42,432 --> 00:14:43,632
Live with your decision.
269
00:14:43,724 --> 00:14:44,808
I don't like it there.
270
00:14:44,892 --> 00:14:46,268
Now that's funny, I
thought I was the problem.
271
00:14:46,352 --> 00:14:47,811
I make you miserable, remember?
272
00:14:47,895 --> 00:14:49,105
Well, I never said that.
273
00:14:49,230 --> 00:14:51,315
-You did.
-Absolutely.
274
00:15:01,492 --> 00:15:04,203
For me to even consider having you back,
275
00:15:04,662 --> 00:15:07,498
we're gonna have to establish
some non-negotiable ground rules.
276
00:15:07,582 --> 00:15:08,707
Like what kind?
277
00:15:08,791 --> 00:15:10,084
Let your mother talk.
278
00:15:12,587 --> 00:15:14,881
First and foremost, school comes first.
279
00:15:15,381 --> 00:15:17,633
That means putting the
brakes on your social life,
280
00:15:17,717 --> 00:15:20,219
parties and phone calls, Devin.
281
00:15:20,636 --> 00:15:22,597
You are at a crisis point grade-wise,
282
00:15:22,722 --> 00:15:26,022
so you will make sure that your
work is done on time and correctly.
283
00:15:29,520 --> 00:15:30,813
All right.
284
00:15:30,938 --> 00:15:33,608
-I will not tolerate cursing…
-after 16 years
285
00:15:33,733 --> 00:15:35,901
of uninterrupted potty mouth
from you people, I get slammed?
286
00:15:35,985 --> 00:15:38,385
This is my house. You
will treat me with respect.
287
00:15:39,030 --> 00:15:40,114
Well, is that it?
288
00:15:46,286 --> 00:15:48,586
I want you to involve
me in your life a little.
289
00:15:53,877 --> 00:15:55,086
Fine.
290
00:15:58,757 --> 00:15:59,925
All right.
291
00:16:00,258 --> 00:16:01,808
Go get your stuff from the car.
292
00:16:09,726 --> 00:16:11,102
[DOOR OPENING AND CLOSING]
293
00:16:26,660 --> 00:16:28,078
We played that just right.
294
00:16:30,997 --> 00:16:34,247
Think his time over there with
me whipped him into shape a little.
295
00:16:35,001 --> 00:16:36,461
Hmm.
296
00:16:37,504 --> 00:16:39,005
Think you'll see a difference.
297
00:16:49,516 --> 00:16:53,228
Which muscles attach
to the coracoid process?
298
00:16:53,353 --> 00:16:55,313
'Kay, I fuckin' know this.
299
00:16:56,188 --> 00:16:57,638
It's on the tip of my tongue.
300
00:16:57,940 --> 00:16:59,858
Ho, fuckin' study hall again.
301
00:16:59,942 --> 00:17:02,527
Vito, where the fuck is my Tupperware?
302
00:17:02,611 --> 00:17:03,779
Keep your shirt on.
303
00:17:03,904 --> 00:17:05,655
My wife's bringin' it
down this afternoon.
304
00:17:05,739 --> 00:17:08,909
Pectoralis minor and the
coracobrachalis, of course.
305
00:17:09,660 --> 00:17:10,661
And…
306
00:17:12,121 --> 00:17:13,163
Come on.
307
00:17:13,289 --> 00:17:14,331
Even I know this.
308
00:17:14,456 --> 00:17:15,582
Fuck, fine, what is it?
309
00:17:15,666 --> 00:17:16,667
Biceps!
310
00:17:18,335 --> 00:17:21,380
The fuck, I knew that. My
mind's all over the place.
311
00:17:21,505 --> 00:17:22,965
Fear knocked at the door.
312
00:17:23,090 --> 00:17:24,883
Faith answered. It was no one there.
313
00:17:24,967 --> 00:17:26,259
Why do you wanna do this shit?
314
00:17:26,343 --> 00:17:27,969
So you can touch a bunch a strangers?
315
00:17:28,053 --> 00:17:29,930
You really skeeve the
human body, don't you?
316
00:17:30,014 --> 00:17:32,364
You like this so much,
let me ask ya a question.
317
00:17:32,725 --> 00:17:34,351
Why do pissin', shittin' and fuckin'
318
00:17:34,435 --> 00:17:36,228
all happen within a two inch radius?
319
00:17:36,312 --> 00:17:39,023
Everybody asks that, Paulie.
There's no answer for it.
320
00:17:39,148 --> 00:17:40,732
They're all sources of pleasure, though.
321
00:17:40,816 --> 00:17:42,400
Get the fuck outta here.
322
00:17:42,484 --> 00:17:44,569
I know this shit and then
the next minute it's gone.
323
00:17:44,653 --> 00:17:46,363
I don't know how you
do it workin' full time.
324
00:17:46,447 --> 00:17:48,365
If your parole officer's a problem,
325
00:17:48,490 --> 00:17:50,700
give our guy Jimmy Curran
a call. He's a supervisor.
326
00:17:50,784 --> 00:17:54,484
It's not that. It's just all this pressure
now that I got this opportunity.
327
00:17:55,122 --> 00:17:56,582
Sung yon Kim, my boss,
328
00:17:57,041 --> 00:17:59,459
he's gonna back me on a
whole storefront operation.
329
00:17:59,543 --> 00:18:00,794
The Korean?
330
00:18:00,919 --> 00:18:03,130
You're lookin' for money,
why not come to me?
331
00:18:04,048 --> 00:18:05,299
Well this is different.
332
00:18:06,175 --> 00:18:10,095
This self-owned business shit's
like a religion to these people.
333
00:18:10,220 --> 00:18:12,597
Plus, the guy sees somethin' in me.
334
00:18:15,933 --> 00:18:18,227
You know, in some ways,
335
00:18:18,353 --> 00:18:21,981
the whole prison thing is not that
different from bein' an immigrant.
336
00:18:24,942 --> 00:18:28,029
Word to the wise, remember Pearl Harbor.
337
00:18:28,863 --> 00:18:30,907
We really were the last people in there.
338
00:18:31,991 --> 00:18:33,741
At least they were subtle about it.
339
00:18:33,826 --> 00:18:36,376
Was it stacking of chairs
or the running the vacuum?
340
00:18:52,136 --> 00:18:53,262
[CHUCKLING]
341
00:18:53,388 --> 00:18:54,722
Relax.
342
00:18:54,847 --> 00:18:56,099
Sorry.
343
00:18:58,393 --> 00:19:00,728
Madame Bovary. It's a first edition.
344
00:19:00,853 --> 00:19:03,356
Well, modern library's first edition.
345
00:19:04,816 --> 00:19:06,693
Thank you, that is so sweet.
346
00:19:08,569 --> 00:19:11,364
Honestly, though, I don't
know. The story's very slow.
347
00:19:11,489 --> 00:19:12,907
Nothing really happens.
348
00:19:13,741 --> 00:19:16,493
I think he could've said what he
has to say with a lot less words.
349
00:19:16,577 --> 00:19:17,829
Outside nothing happens.
350
00:19:17,954 --> 00:19:22,291
But inside she has these extremes
of boredom and exhilaration.
351
00:19:22,417 --> 00:19:23,960
You should try it again.
352
00:19:26,670 --> 00:19:28,880
And what a wonderful
thing to have in a den.
353
00:19:29,798 --> 00:19:32,509
You know, you look
really beautiful in this light.
354
00:19:38,598 --> 00:19:40,183
I don't do this a lot.
355
00:19:40,642 --> 00:19:42,185
Mm, do what?
356
00:19:43,854 --> 00:19:46,106
Sitting in a car, with a man,
357
00:19:46,565 --> 00:19:48,316
not really knowing what to do.
358
00:19:49,025 --> 00:19:50,861
Or if I should at all.
359
00:19:51,737 --> 00:19:53,363
And feeling like some teenager
360
00:19:53,447 --> 00:19:55,240
which was believe it or not…
361
00:20:10,630 --> 00:20:11,923
I have to tell you.
362
00:20:13,717 --> 00:20:15,177
I haven't been with anyone.
363
00:20:15,802 --> 00:20:16,970
You're a virgin?
364
00:20:17,095 --> 00:20:19,097
This is my lucky night.
365
00:20:19,681 --> 00:20:21,016
Stop with the jokes.
366
00:20:38,450 --> 00:20:40,452
I'm so glad you're here.
367
00:21:02,139 --> 00:21:03,474
[EXHALING]
368
00:21:54,608 --> 00:21:56,318
[TOILET FLUSHING]
369
00:21:57,402 --> 00:21:59,696
[FAUCET RUNNING]
370
00:22:05,326 --> 00:22:06,661
[DOOR OPENING]
371
00:22:16,588 --> 00:22:18,006
So, how was it?
372
00:22:19,007 --> 00:22:20,508
Oh, cut it out.
373
00:22:22,552 --> 00:22:24,596
So, what is "Abelard and Heloise"?
374
00:22:24,721 --> 00:22:26,097
It looks religious.
375
00:22:26,431 --> 00:22:27,974
I just like to read in there.
376
00:22:28,099 --> 00:22:29,142
Hmph.
377
00:22:31,936 --> 00:22:33,605
It's the classic story.
378
00:22:34,022 --> 00:22:37,400
A 12th century scholar falls in
love with his underage student.
379
00:22:38,026 --> 00:22:39,235
Gets her pregnant.
380
00:22:39,360 --> 00:22:41,154
God, in the 12th century.
381
00:22:41,279 --> 00:22:42,739
Mm, and they're found out.
382
00:22:43,281 --> 00:22:46,618
And her Uncle, the
Abbot, has him castrated.
383
00:22:48,953 --> 00:22:50,246
It's timeless, really.
384
00:22:51,247 --> 00:22:53,750
Even though he becomes
a monk and she a nun,
385
00:22:54,292 --> 00:22:57,086
their passion burns on
through these incredible letters
386
00:22:57,211 --> 00:22:58,811
through the rest of their lives.
387
00:22:59,505 --> 00:23:00,840
You, with these books.
388
00:23:00,965 --> 00:23:03,927
Mm, education should never stop.
389
00:23:04,469 --> 00:23:06,304
It enriches all aspects of life.
390
00:23:06,429 --> 00:23:08,806
Hmm, I know.
391
00:23:10,767 --> 00:23:13,185
I wish someone could convince AJ of that.
392
00:23:14,102 --> 00:23:16,312
I keep thinking he
could start over in college
393
00:23:16,396 --> 00:23:18,231
but who knows if he's
even gonna get the chance.
394
00:23:18,315 --> 00:23:19,358
He will.
395
00:23:19,733 --> 00:23:22,110
All our students matriculate.
396
00:23:33,705 --> 00:23:35,582
[AJ LAUGHING]
397
00:23:35,666 --> 00:23:37,751
AJ: You gotta be fuckin' kiddin' me.
398
00:23:37,876 --> 00:23:39,252
No way.
399
00:23:43,465 --> 00:23:44,967
[EXHALING]
400
00:24:56,662 --> 00:24:57,871
Why do they take so long?
401
00:24:57,955 --> 00:25:00,105
All they have to do
is spit out the results.
402
00:25:00,833 --> 00:25:06,213
5-6-2-4-7-3-7-30-2-11.
403
00:25:06,338 --> 00:25:07,965
That's me. Blundetto.
404
00:25:08,090 --> 00:25:10,843
I'm only authorized to inform
you that your score meets
405
00:25:10,968 --> 00:25:13,596
or exceeds the required
minimum for licensure,
406
00:25:13,721 --> 00:25:15,973
as you're now board certified in massage
407
00:25:16,098 --> 00:25:18,434
and bodywork by the state of New Jersey.
408
00:25:20,728 --> 00:25:21,979
Honey, you passed.
409
00:25:22,104 --> 00:25:23,272
You passed.
410
00:25:25,775 --> 00:25:27,443
Oh, Jesus.
411
00:25:30,821 --> 00:25:33,199
I couldn't have done it alone.
412
00:25:35,493 --> 00:25:37,369
Oh, my God, look at you.
413
00:25:38,120 --> 00:25:40,956
You did it baby. You did it.
414
00:25:43,208 --> 00:25:44,667
Bless me father, for I have sinned.
415
00:25:44,751 --> 00:25:47,295
It's been a month
since my last confession.
416
00:25:47,754 --> 00:25:48,922
Carmela?
417
00:25:49,964 --> 00:25:51,591
I had sex with that man.
418
00:25:55,720 --> 00:25:58,681
I know we talked about commitment,
419
00:26:00,016 --> 00:26:02,268
the sacrament of marriage, but…
420
00:26:04,854 --> 00:26:06,022
I don't know.
421
00:26:06,147 --> 00:26:07,606
You sound remorseful.
422
00:26:07,690 --> 00:26:09,859
I am. I'm also confused, though.
423
00:26:09,984 --> 00:26:12,361
The truth is I have been
walking around on a cloud,
424
00:26:12,445 --> 00:26:14,656
like Maria in West Side Story.
425
00:26:18,827 --> 00:26:20,120
It's not right.
426
00:26:22,122 --> 00:26:24,207
Have you heard of "Abelard and Eloise"?
427
00:26:24,833 --> 00:26:26,376
I think it's "Heloise,"
428
00:26:26,501 --> 00:26:28,503
and from what I remember it ends badly.
429
00:26:28,878 --> 00:26:29,963
I know, exactly.
430
00:26:30,463 --> 00:26:33,633
But, something in me has been reawakened.
431
00:26:35,426 --> 00:26:37,762
And even if it never
happens again with this man,
432
00:26:37,846 --> 00:26:40,640
just knowing that
feeling of passion again.
433
00:26:40,765 --> 00:26:42,765
I don't know if it's ever gonna go away.
434
00:26:42,851 --> 00:26:43,977
I'll need it.
435
00:26:44,102 --> 00:26:45,895
If it never happens again?
436
00:26:46,479 --> 00:26:48,940
Carmela, I can't absolve you of a sin
437
00:26:49,065 --> 00:26:50,859
you're going to continue to commit.
438
00:26:50,984 --> 00:26:52,902
You need to show resolve.
439
00:26:53,027 --> 00:26:55,029
A firm purpose to change.
440
00:26:56,322 --> 00:26:57,407
Yeah, I know, I know.
441
00:26:57,532 --> 00:27:00,909
So, this man takes you to restaurants.
442
00:27:01,034 --> 00:27:03,328
Fulfills certain physical desires.
443
00:27:03,453 --> 00:27:04,746
Tells jokes.
444
00:27:04,872 --> 00:27:07,666
But will he be there
beyond the here and now?
445
00:27:08,000 --> 00:27:10,150
When you're too old
to walk to the bathroom.
446
00:27:10,252 --> 00:27:11,461
Will he be there to help you?
447
00:27:11,545 --> 00:27:13,172
What, and you think Tony will?
448
00:27:13,672 --> 00:27:16,258
Carmela, you took a vow.
449
00:27:17,092 --> 00:27:18,427
You both did.
450
00:27:19,136 --> 00:27:22,431
For your penance, I want you
to do something kind for Tony.
451
00:27:22,556 --> 00:27:23,848
I don't think I can, father.
452
00:27:23,932 --> 00:27:25,434
Then pray for him.
453
00:27:25,809 --> 00:27:27,895
Not only that God will touch his heart
454
00:27:28,020 --> 00:27:29,770
but that he'll touch yours as well.
455
00:27:40,532 --> 00:27:43,632
It's not much now, of course,
but it's a pretty flexible space.
456
00:27:44,286 --> 00:27:45,662
Plus you got the dog groomin' next door
457
00:27:45,746 --> 00:27:47,946
in case your Korean
friend wants some lunch.
458
00:27:48,081 --> 00:27:49,624
You know they really do eat dogs.
459
00:27:49,708 --> 00:27:51,167
I mean not all of 'em but I asked Kim.
460
00:27:51,251 --> 00:27:52,628
Aw, Jesus Christ.
461
00:27:52,961 --> 00:27:55,755
I'm thinkin' of buildin' a row of
rooms here with different themes.
462
00:27:55,839 --> 00:27:59,343
Asian for shiatsu, a little
Danish thing for Rolfing,
463
00:27:59,760 --> 00:28:01,637
even though technically it's Swedish.
464
00:28:02,429 --> 00:28:04,765
Well, sounds like
it's all comin' together.
465
00:28:06,558 --> 00:28:08,508
Look, Ton', I know you're disappointed.
466
00:28:09,019 --> 00:28:10,369
The fuck you talkin' about?
467
00:28:11,063 --> 00:28:13,413
The way things turned
out, since I left the can.
468
00:28:13,522 --> 00:28:14,982
Goin' civilian.
469
00:28:19,487 --> 00:28:22,448
Over here I'm gonna put
an oasis with big plants,
470
00:28:23,074 --> 00:28:25,493
like a waiting area for the customers.
471
00:28:26,202 --> 00:28:27,786
Could buy some 30 dollar hand cream
472
00:28:27,870 --> 00:28:30,122
while they look at one of
those fountains with the koi in it.
473
00:28:30,206 --> 00:28:31,540
I can get you the koi.
474
00:28:31,958 --> 00:28:33,167
Really, giant carp?
475
00:28:33,501 --> 00:28:34,951
How the fuck do you get that?
476
00:28:35,169 --> 00:28:36,212
It's done.
477
00:28:36,337 --> 00:28:37,421
Don't give it another thought.
478
00:28:37,505 --> 00:28:39,090
WOMAN: Tony, you here?
479
00:28:39,215 --> 00:28:40,466
-Yeah!
-Out front.
480
00:28:40,591 --> 00:28:42,593
Hey. I came by to get the keys.
481
00:28:42,718 --> 00:28:44,178
I would have gone by
the laundry but my dad's
482
00:28:44,262 --> 00:28:45,471
such a hard-on at work.
483
00:28:45,596 --> 00:28:46,973
Tell me about it.
484
00:28:47,098 --> 00:28:48,698
Amanda, this is my cousin, Tony.
485
00:28:49,058 --> 00:28:50,434
-Hey.
-Hey, how are ya?
486
00:28:50,977 --> 00:28:53,771
Hey, you believe there's
a dog groomer there?
487
00:28:53,896 --> 00:28:55,856
In case somebody needs a snack?
488
00:28:57,858 --> 00:28:59,068
Place is nice.
489
00:28:59,193 --> 00:29:01,486
A little paint, maybe… Amanda,
this is my cousin Christopher.
490
00:29:01,570 --> 00:29:02,780
Hey.
491
00:29:04,532 --> 00:29:07,618
So, um, I met this
guy at a club on canal.
492
00:29:07,743 --> 00:29:09,494
He says he can hook us up with ginseng,
493
00:29:09,578 --> 00:29:11,705
fake rhino, nerve
tea, all that herbal shit.
494
00:29:11,789 --> 00:29:13,665
We could, uh, keep it
up front with the koi thing,
495
00:29:13,749 --> 00:29:14,791
if we're still doin' that.
496
00:29:14,875 --> 00:29:16,085
Koi's taken care of.
497
00:29:16,502 --> 00:29:17,670
Well, I gotta book.
498
00:29:17,962 --> 00:29:19,297
Nice meeting you guys.
499
00:29:24,135 --> 00:29:26,053
What's she here for, happy endings?
500
00:29:26,178 --> 00:29:27,554
She's not gonna do massage at all.
501
00:29:27,638 --> 00:29:28,847
She's Kim's daughter.
502
00:29:28,972 --> 00:29:31,872
She's tryin' to find herself.
She'll do the books and shit.
503
00:29:32,600 --> 00:29:33,685
Nice ass.
504
00:29:33,810 --> 00:29:34,977
The ceiling tiles come right out
505
00:29:35,061 --> 00:29:36,979
so I can install the sound system myself.
506
00:29:37,063 --> 00:29:38,773
Think you could put in a word with, uh,
507
00:29:38,857 --> 00:29:40,066
number one daughter there?
508
00:29:40,150 --> 00:29:41,276
-For what?
-You know.
509
00:29:41,401 --> 00:29:43,069
Get some a that kung pao coochie.
510
00:29:43,194 --> 00:29:45,244
You fuckin' guys,
this is important to me.
511
00:29:49,075 --> 00:29:51,202
Sex agrees with you, you look great.
512
00:29:51,703 --> 00:29:53,153
You're bein' discreet, right?
513
00:29:53,371 --> 00:29:56,374
Well, sneaking around
is actually half the fun.
514
00:29:57,083 --> 00:29:58,668
It's like you have this secret.
515
00:29:58,793 --> 00:30:00,419
You know, you wanna scream to the world…
516
00:30:00,503 --> 00:30:01,755
Yeah, but…
517
00:30:01,880 --> 00:30:03,980
-Do yourself a favor, though, huh?
-Yeah.
518
00:30:04,174 --> 00:30:06,551
So, how was it?
519
00:30:07,886 --> 00:30:10,430
Uh, I will say that he took his time.
520
00:30:10,555 --> 00:30:12,474
Oh, you're not gettin' off that easy.
521
00:30:12,599 --> 00:30:13,933
Come on, details.
522
00:30:14,059 --> 00:30:15,352
Come on. Hello there.
523
00:30:15,477 --> 00:30:16,728
Hey, AJ.
524
00:30:16,853 --> 00:30:18,521
Hey, Aunt Ro.
525
00:30:19,647 --> 00:30:20,899
How was school?
526
00:30:21,775 --> 00:30:23,068
It sucked.
527
00:30:24,027 --> 00:30:25,903
Mr. Wegler pulled me out of language lab
528
00:30:25,987 --> 00:30:27,537
to go over my term paper notes.
529
00:30:27,655 --> 00:30:29,115
I didn't have my stuff with me so
530
00:30:29,199 --> 00:30:32,369
he puts his faggy hand on my
shoulder and says "do your best."
531
00:30:32,494 --> 00:30:34,662
Well, that's his job,
to get you into college.
532
00:30:34,746 --> 00:30:36,414
Or maybe he's just a big homo.
533
00:30:36,748 --> 00:30:37,916
Could be.
534
00:30:38,666 --> 00:30:42,166
I'm making ziti for dinner. Go start
your assignments, I will call you.
535
00:30:43,129 --> 00:30:44,421
Could I watch TV first?
536
00:30:44,546 --> 00:30:46,047
Promise me you're gonna work later.
537
00:30:46,131 --> 00:30:47,508
Mm, but you gotta help me.
538
00:30:47,633 --> 00:30:48,717
I will.
539
00:31:00,229 --> 00:31:01,897
I'm sorry. I'm sorry, my Jackie.
540
00:31:02,022 --> 00:31:03,482
Oh, honey.
541
00:31:04,483 --> 00:31:07,820
They never caught those
goddamn chinks who killed him.
542
00:31:08,946 --> 00:31:11,657
Oh, my God, it hurts.
543
00:31:14,076 --> 00:31:15,744
So I'm findin' the other copy
544
00:31:15,869 --> 00:31:18,372
when gene, the actuary,
completely unloads on me.
545
00:31:18,497 --> 00:31:19,498
Jerk.
546
00:31:19,623 --> 00:31:23,001
Like yellin's gonna make me
do anything but screw up more.
547
00:31:23,127 --> 00:31:25,837
You know you have to remember
that when you're the boss.
548
00:31:25,921 --> 00:31:27,214
The boss.
549
00:31:27,339 --> 00:31:28,674
It's amazing isn't it?
550
00:31:28,799 --> 00:31:35,799
[TIRES SCREECHING]
551
00:31:38,434 --> 00:31:39,601
Jerks.
552
00:31:39,726 --> 00:31:41,812
Garbage pails are right there.
553
00:31:43,230 --> 00:31:46,691
[DISTANT SIRENS]
554
00:31:46,775 --> 00:31:47,985
Come on.
555
00:31:55,451 --> 00:31:57,369
-Holy fuck.
-What?!
556
00:31:57,494 --> 00:31:59,370
Oh, my God, is it a fetus?
557
00:32:02,123 --> 00:32:04,584
-Oh my God!
-Shh!
558
00:32:05,877 --> 00:32:07,795
It's crack, or crank maybe.
559
00:32:07,920 --> 00:32:08,962
They were drug dealers?
560
00:32:09,046 --> 00:32:12,007
Yeah. They were probably thinkin'
they were bein' tailed by the cops.
561
00:32:12,091 --> 00:32:13,968
Honey, your parole.
562
00:32:17,054 --> 00:32:18,181
Happy?
563
00:32:18,306 --> 00:32:19,599
Come on.
564
00:32:27,315 --> 00:32:29,442
I've never seen that much money before.
565
00:32:29,567 --> 00:32:31,360
There's gotta be 10, 12 grand.
566
00:32:31,486 --> 00:32:34,739
Look at this, you're doubly blessed.
567
00:32:36,741 --> 00:32:40,119
You're right, Kim, now this.
568
00:32:41,078 --> 00:32:43,372
I am gonna buy you a ring.
569
00:32:45,166 --> 00:32:47,710
You are the sweetest, sweetest man.
570
00:32:48,836 --> 00:32:50,796
But you should put it into the business.
571
00:32:50,880 --> 00:32:53,466
See, I gotta start thinkin' like that.
572
00:32:54,008 --> 00:32:55,676
It's a learning curve.
573
00:32:59,305 --> 00:33:03,184
Well, it seems to say here
that this piggy represents
574
00:33:03,309 --> 00:33:05,144
intellectualism over the physical.
575
00:33:05,269 --> 00:33:07,730
So maybe the… the
eyeglasses are symbolic.
576
00:33:08,397 --> 00:33:11,147
And that's a good topic for
section two in your outline.
577
00:33:11,317 --> 00:33:13,818
AJ, wake up!
578
00:33:14,611 --> 00:33:16,279
I'm not gonna do this by myself.
579
00:33:16,404 --> 00:33:19,604
How are you gonna finish this
paper? It's not gonna write itself.
580
00:33:25,372 --> 00:33:27,207
So now this, uh, so-called bag.
581
00:33:27,332 --> 00:33:29,382
You sure it wasn't on
some old lady's arm?
582
00:33:30,252 --> 00:33:32,629
I can't believe she
thought it was a baby.
583
00:33:32,754 --> 00:33:34,130
People do that shit.
584
00:33:34,256 --> 00:33:35,799
12 grand? Madonna mi'.
585
00:33:35,924 --> 00:33:38,509
So how many guys you gotta jerk
off on a massage table to make that?
586
00:33:38,593 --> 00:33:40,428
I don't know, what do you
charge without the table?
587
00:33:40,512 --> 00:33:43,265
ALL: Ho!
588
00:33:43,765 --> 00:33:45,141
Cristal, gentlemen?
589
00:33:45,267 --> 00:33:46,367
Keep it comin', honey.
590
00:33:46,476 --> 00:33:49,479
From now on, any time
somebody steps in a pile a shit,
591
00:33:49,771 --> 00:33:51,606
it'll be known as a Blundetto.
592
00:33:51,731 --> 00:33:53,358
To the Blundetto!
593
00:33:53,984 --> 00:33:56,027
[MUSIC]
594
00:34:00,740 --> 00:34:02,200
[LAUGHING]
595
00:34:03,702 --> 00:34:05,370
Oh, wait.
596
00:34:06,496 --> 00:34:07,831
I wasn't ready.
597
00:34:11,209 --> 00:34:13,920
[SINGING IN ENGLISH]
598
00:34:29,810 --> 00:34:30,853
Huh!
599
00:34:31,186 --> 00:34:32,896
My God, you scared me.
600
00:34:33,314 --> 00:34:34,690
What are you doing here?
601
00:34:35,274 --> 00:34:36,900
Jesus. Nice greetin'.
602
00:34:40,487 --> 00:34:42,031
How are you, everything okay?
603
00:34:43,115 --> 00:34:44,700
AJ left this in his room.
604
00:34:44,825 --> 00:34:46,625
Thought he might need it to turn in.
605
00:34:48,787 --> 00:34:50,164
Did you even look at this?
606
00:34:50,497 --> 00:34:52,082
Who the hell is Anne Dunham?
607
00:34:53,751 --> 00:34:55,210
How the hell should I know?
608
00:34:55,586 --> 00:34:58,088
Well, she's obviously
some girl who was an expert
609
00:34:58,213 --> 00:34:59,631
on Lord of the Flies three years ago.
610
00:34:59,715 --> 00:35:01,175
This is an A-plus paper.
611
00:35:05,429 --> 00:35:06,805
Since when do you eat duck?
612
00:35:08,515 --> 00:35:10,684
I can't believe he would
do this. Neither can I.
613
00:35:10,768 --> 00:35:12,185
Considerin' how tight he is with money.
614
00:35:12,269 --> 00:35:13,603
That's not what I meant. What?
615
00:35:13,687 --> 00:35:15,272
Oh, you think he bought this?
616
00:35:16,482 --> 00:35:18,108
Goddammit!
617
00:35:18,776 --> 00:35:20,653
[PHONE RINGING]
618
00:35:21,612 --> 00:35:22,738
Hello?
619
00:35:22,863 --> 00:35:25,491
Hi, I was just laying
here thinking about you.
620
00:35:25,866 --> 00:35:27,076
What are you wearing?
621
00:35:27,201 --> 00:35:28,827
Yes, hello, Mr. Wegler, hi.
622
00:35:28,952 --> 00:35:30,704
I'm afraid now is not a good time.
623
00:35:30,829 --> 00:35:32,956
I'm serious. I wanna know.
624
00:35:34,083 --> 00:35:36,085
Uh, well yes, thank you very much.
625
00:35:36,210 --> 00:35:37,794
I will make sure that he brings it in.
626
00:35:37,878 --> 00:35:39,296
Okay goodbye, Mr. Wegler.
627
00:35:39,421 --> 00:35:42,508
I made reservations at that
crab place down by the shore.
628
00:35:43,217 --> 00:35:45,134
Dinner and a little night swimming.
629
00:35:45,259 --> 00:35:47,095
Right, okay, thank you.
630
00:35:49,180 --> 00:35:50,515
What'd that fag want?
631
00:35:50,640 --> 00:35:53,101
Jesus Christ, Tony,
everybody's a fag to you.
632
00:35:53,226 --> 00:35:55,060
You know, maybe you're a
fag. You ever think about that?
633
00:35:55,144 --> 00:35:56,645
Can I help it if I know
one when I see one?
634
00:35:56,729 --> 00:35:59,482
Oh really, what are the
signs? Education, culture…
635
00:35:59,607 --> 00:36:01,233
Suckin' a guy's cock usually tips me off.
636
00:36:01,317 --> 00:36:02,901
How do you know who sucks whose cock?
637
00:36:02,985 --> 00:36:04,585
What, do ya got a little secret?
638
00:36:04,946 --> 00:36:07,296
And what do you care,
anyway, if somebody's gay.
639
00:36:07,615 --> 00:36:10,326
It must be some big fear of yours
or you wouldn't talk about it so much.
640
00:36:10,410 --> 00:36:12,870
I forget now. What part of
hell did you say they go to?
641
00:36:12,954 --> 00:36:15,998
Are they with the abortion
doctors or the child molesters?
642
00:36:16,124 --> 00:36:17,708
That was a long time ago.
643
00:36:17,792 --> 00:36:19,001
So now you're all open minded that you
644
00:36:19,085 --> 00:36:21,337
got a couple friends
that are bologna smokers.
645
00:36:21,421 --> 00:36:22,547
Right?
646
00:36:22,964 --> 00:36:24,214
What the fuck are you doing?
647
00:36:24,298 --> 00:36:25,717
Goin' for a swim.
648
00:36:27,593 --> 00:36:30,143
What you… you gonna leave
your goddamn socks here?
649
00:36:30,263 --> 00:36:31,931
Your underpants?!
650
00:36:32,265 --> 00:36:39,265
[SINGING IN ENGLISH]
651
00:36:45,528 --> 00:36:48,239
Hey, that's some beautiful suit.
652
00:36:48,614 --> 00:36:50,783
I had to get it. It went with the shoes.
653
00:36:50,908 --> 00:36:53,202
Whose got those? Vito's guy?
654
00:36:53,327 --> 00:36:54,996
Vasily's, custom made.
655
00:36:55,121 --> 00:36:57,821
Only thing I ever found in
the street is my first wife.
656
00:36:57,915 --> 00:36:59,708
[LAUGHING]
657
00:37:00,292 --> 00:37:01,543
Dealer has 20.
658
00:37:01,668 --> 00:37:02,669
Son of a bitch.
659
00:37:03,503 --> 00:37:05,046
I just took a beatin' at craps.
660
00:37:05,130 --> 00:37:06,131
How you guys doin'?
661
00:37:06,256 --> 00:37:08,300
Pocahontas here is scalpin' us.
662
00:37:09,468 --> 00:37:13,972
[RAINING AND THUNDERING]
663
00:37:21,980 --> 00:37:23,190
What's the matter?
664
00:37:23,648 --> 00:37:27,402
Oh, just nothing. I… I don't know.
665
00:37:28,111 --> 00:37:31,615
I just keep thinking about
AJ and that girl's paper.
666
00:37:31,740 --> 00:37:34,743
Oh, it's a pretty common
thing, Carm', really.
667
00:37:36,036 --> 00:37:37,662
Honestly, you know,
668
00:37:37,746 --> 00:37:39,790
the important thing is you took a stand.
669
00:37:40,415 --> 00:37:43,315
A lot of parents just take it
in stride or even condone it.
670
00:37:43,418 --> 00:37:44,669
It's just the cheating, you know.
671
00:37:44,753 --> 00:37:47,046
It's just not like him. He's
always done his work.
672
00:37:47,130 --> 00:37:49,132
Poorly, a lot of the time, and late.
673
00:37:49,633 --> 00:37:51,467
But he always did it, he never cheated.
674
00:37:51,551 --> 00:37:52,844
Well wait.
675
00:37:52,969 --> 00:37:54,554
Didn't I read somewhere
in his record that
676
00:37:54,638 --> 00:37:56,097
he stole a test at Verbum Dei?
677
00:37:56,181 --> 00:37:57,932
Oh, please, no, that was just acting out.
678
00:37:58,016 --> 00:37:59,726
He was with a bad crowd.
679
00:37:59,851 --> 00:38:01,811
They were there to
vandalize the science lab
680
00:38:01,895 --> 00:38:04,045
but it was locked, so
they stole some tests.
681
00:38:04,523 --> 00:38:06,399
Well, I was a late bloomer, too.
682
00:38:06,817 --> 00:38:08,234
Union college took a chance on me
683
00:38:08,318 --> 00:38:09,819
because they saw that I had potential
684
00:38:09,903 --> 00:38:11,321
but I wasn't that mature.
685
00:38:11,863 --> 00:38:12,906
That's all this is.
686
00:38:13,031 --> 00:38:14,449
AJ's just fighting to keep
687
00:38:14,574 --> 00:38:16,867
pace with the kids who
seem further ahead.
688
00:38:16,992 --> 00:38:19,954
You know you ask me, I
think he was driven to cheating.
689
00:38:20,079 --> 00:38:23,229
It's that… that Mr. Fiske. He
is ridiculous with the pressure.
690
00:38:23,916 --> 00:38:25,333
I mean how hopeless would you feel
691
00:38:25,417 --> 00:38:27,627
if you really worked on
something and still got a D.
692
00:38:27,711 --> 00:38:30,911
I have been there, Carm'. You're
worrying for nothing, I promise.
693
00:38:39,223 --> 00:38:41,225
I have thought about this all day.
694
00:38:41,892 --> 00:38:44,742
You know I almost called
you from the faculty parking lot.
695
00:38:53,237 --> 00:38:54,613
-Oh, Bob.
-What?
696
00:38:54,738 --> 00:38:56,699
Stop. Bob, I…
697
00:38:58,367 --> 00:38:59,618
What's the matter?
698
00:39:00,077 --> 00:39:01,787
I can't right now, I'm sorry.
699
00:39:01,912 --> 00:39:03,414
I'm too upset.
700
00:39:08,002 --> 00:39:11,004
Carmela, stay, what are you doing?
701
00:39:11,088 --> 00:39:14,258
What kind of mother
am I? I mean look at us.
702
00:39:14,383 --> 00:39:16,718
Do you realize under the laws
of the church I'm still married?
703
00:39:16,802 --> 00:39:18,137
The church?
704
00:39:18,262 --> 00:39:20,389
I can't do this tonight. I'm sorry.
705
00:39:20,848 --> 00:39:23,434
Jesus, Carmela, come on.
706
00:39:28,355 --> 00:39:30,189
[DEACTIVATING CAR ALARM]
707
00:39:44,245 --> 00:39:51,245
[CAR RADIO PLAYING]
708
00:39:55,548 --> 00:39:57,050
Okay, thanks.
709
00:39:57,175 --> 00:39:58,468
It was a fuckin' blast.
710
00:39:58,593 --> 00:40:00,094
You sure you don't wanna eat?
711
00:40:00,219 --> 00:40:02,263
Steak and eggs up by Skyway's.
712
00:40:03,056 --> 00:40:04,140
Ah, I can't.
713
00:40:04,265 --> 00:40:05,725
Come on! Shut the door.
714
00:40:05,850 --> 00:40:08,853
I'm gonna mang' then hit
the sack for the next 14 hours.
715
00:40:33,169 --> 00:40:34,962
Hey. I thought once
they move you upstairs
716
00:40:35,046 --> 00:40:36,088
you get to leave early.
717
00:40:36,172 --> 00:40:37,298
No such luck.
718
00:40:37,715 --> 00:40:38,841
Got a second?
719
00:40:40,259 --> 00:40:41,469
The Soprano kid.
720
00:40:41,803 --> 00:40:42,971
How is he doin'?
721
00:40:43,262 --> 00:40:44,597
Got his paper yet?
722
00:40:44,722 --> 00:40:46,807
Well, the usual.
723
00:40:47,516 --> 00:40:49,184
Solidly below average.
724
00:40:49,810 --> 00:40:51,770
So what, a C?
725
00:40:52,187 --> 00:40:54,815
Well no, that's a little
generous for 10% insight,
726
00:40:54,940 --> 00:40:56,483
90% CliffsNotes.
727
00:40:56,608 --> 00:40:57,984
This is an important class, Tom.
728
00:40:58,068 --> 00:41:00,945
Anything less than a C is gonna
blow that kid out at Arizona State.
729
00:41:01,029 --> 00:41:03,929
You really think it's gonna
make that much of a difference?
730
00:41:04,324 --> 00:41:06,743
As dean of college admissions
and head of your department,
731
00:41:06,827 --> 00:41:08,277
I happen to know it's a fact.
732
00:41:08,954 --> 00:41:10,455
He's doing his best.
733
00:41:10,831 --> 00:41:12,498
Well, like my dad used to say,
734
00:41:12,582 --> 00:41:14,376
the world needs ditch diggers, too.
735
00:41:16,211 --> 00:41:17,461
Let me ask you something.
736
00:41:17,963 --> 00:41:20,632
How is floating this kid a
C-minus gonna fuck things up here?
737
00:41:20,716 --> 00:41:22,759
AJ soprano's a spoiled lox, Bob.
738
00:41:22,884 --> 00:41:24,385
He'd be lucky to go to a trade school.
739
00:41:24,469 --> 00:41:25,762
It's a D-plus.
740
00:41:26,930 --> 00:41:29,141
Tom, cut him a break.
741
00:41:39,818 --> 00:41:42,612
So what does it mean to the kid
who really breaks his ass in here
742
00:41:42,696 --> 00:41:45,282
if Fredo Corleone can get
a C 'cause you asked?
743
00:41:46,116 --> 00:41:47,283
Is that what this is about?
744
00:41:47,367 --> 00:41:48,535
His background?
745
00:41:54,374 --> 00:41:55,542
Goodnight.
746
00:41:55,667 --> 00:41:57,367
I'll be workin' over at the place.
747
00:41:58,086 --> 00:41:59,713
That's good dedication.
748
00:42:00,838 --> 00:42:02,006
Way to go.
749
00:42:05,426 --> 00:42:07,803
See regular people
need a place to relax, too.
750
00:42:07,928 --> 00:42:10,528
They can't just hop on a
plane to the Bahamas, right?
751
00:42:11,849 --> 00:42:14,199
Hey guys, what do you
think of Daddy's business?
752
00:42:15,728 --> 00:42:17,312
Jason, Justin, I'm talkin' to ya.
753
00:42:17,396 --> 00:42:18,564
I like it.
754
00:42:18,689 --> 00:42:20,232
Yeah, it's nice.
755
00:42:21,525 --> 00:42:23,276
Well, maybe someday
when this thing takes off
756
00:42:23,360 --> 00:42:25,862
you guys can work here, like
as a summer job or somethin'.
757
00:42:25,946 --> 00:42:27,781
Would ya like that?
Workin' with your old man?
758
00:42:27,865 --> 00:42:29,116
Sure.
759
00:42:29,784 --> 00:42:32,244
All right, put those away.
760
00:42:32,787 --> 00:42:33,954
You gotta do your homework
761
00:42:34,038 --> 00:42:35,956
before I take you back or
your mom's gonna kill me.
762
00:42:36,040 --> 00:42:39,251
Mom says we need helmets
to ride the scooters you got us.
763
00:42:39,376 --> 00:42:40,669
We'll stop at sports authority.
764
00:42:40,753 --> 00:42:41,920
Come on, do your homework.
765
00:42:42,004 --> 00:42:43,172
Where?
766
00:42:43,547 --> 00:42:44,715
I don't know.
767
00:42:44,840 --> 00:42:46,340
Here, on the floor over there.
768
00:43:16,996 --> 00:43:18,164
Hold it like this.
769
00:43:18,289 --> 00:43:19,290
Ready?
770
00:43:19,415 --> 00:43:20,917
Ha!
771
00:43:22,919 --> 00:43:24,129
That was fast.
772
00:43:24,254 --> 00:43:25,839
I took a shortcut.
773
00:43:37,809 --> 00:43:40,061
Did you ever think of
painting that ceiling?
774
00:43:40,770 --> 00:43:41,938
Maybe.
775
00:43:42,397 --> 00:43:44,440
How about a glow-in-the-dark solar system
776
00:43:44,524 --> 00:43:46,192
like I had in college?
777
00:43:46,317 --> 00:43:48,069
I was thinking blue, maybe.
778
00:43:48,444 --> 00:43:50,738
You know, like when you stick
your hand in the Caribbean.
779
00:43:50,822 --> 00:43:52,073
Oh, yeah.
780
00:43:55,034 --> 00:43:57,412
You think union college
is a good place of AJ?
781
00:43:58,621 --> 00:43:59,789
I don't know.
782
00:43:59,914 --> 00:44:01,082
Could be.
783
00:44:01,624 --> 00:44:03,418
You know, maybe you could tell them
784
00:44:03,543 --> 00:44:06,043
how he's a lot like you
were when you were his age.
785
00:44:06,796 --> 00:44:08,214
That's a thought.
786
00:44:09,591 --> 00:44:11,718
So have you ever been to the Caribbean?
787
00:44:11,843 --> 00:44:14,095
Yeah, Barbados, once. Years ago.
788
00:44:14,179 --> 00:44:15,471
Oh, it was beautiful.
789
00:44:15,597 --> 00:44:17,098
Yeah, it is.
790
00:44:18,349 --> 00:44:21,769
Maybe you could bring up
the fact that he has A.D.D.,
791
00:44:22,187 --> 00:44:24,314
because it's not the stigma it once was.
792
00:44:25,231 --> 00:44:26,524
That's true.
793
00:44:26,900 --> 00:44:28,318
It isn't.
794
00:44:29,277 --> 00:44:30,445
Where are you going?
795
00:44:44,499 --> 00:44:45,667
Mmm.
796
00:44:46,710 --> 00:44:48,086
Faculty lunch, right?
797
00:44:48,921 --> 00:44:50,422
Patty D'Amico brought them.
798
00:44:57,387 --> 00:44:58,805
What's the matter, you okay?
799
00:45:00,182 --> 00:45:01,782
Maybe we should take a time out.
800
00:45:03,393 --> 00:45:04,436
What?
801
00:45:04,770 --> 00:45:06,188
Really, why?
802
00:45:07,397 --> 00:45:08,898
Because every time I think about
803
00:45:08,982 --> 00:45:10,382
putting the arm on tom Fiske
804
00:45:10,484 --> 00:45:12,834
I wanna poke my eyes
out with a knitting needle.
805
00:45:12,986 --> 00:45:14,686
What does that have to do with us?
806
00:45:16,240 --> 00:45:18,200
I just think we should, uh…
807
00:45:19,993 --> 00:45:21,161
Not do this.
808
00:45:21,954 --> 00:45:25,749
Oh, no, here tell me.
809
00:45:27,209 --> 00:45:29,159
I don't know any other way to put this.
810
00:45:29,920 --> 00:45:31,505
I have been thinking and…
811
00:45:32,631 --> 00:45:33,924
I don't know, I…
812
00:45:34,758 --> 00:45:36,343
I think you're a user, Carmela.
813
00:45:36,802 --> 00:45:37,928
What?
814
00:45:38,553 --> 00:45:42,349
Maybe you saw an opportunity in
me and you just took what you needed.
815
00:45:43,016 --> 00:45:44,559
Oh, that is not true.
816
00:45:44,685 --> 00:45:47,103
I am here because I enjoy being with you.
817
00:45:47,228 --> 00:45:48,812
That it was wonderful, in fact.
818
00:45:48,896 --> 00:45:51,482
Yeah, it was. I mean, it is, I know.
819
00:45:52,108 --> 00:45:54,818
How could asking someone
you're with for help be using them?
820
00:45:54,902 --> 00:45:56,404
That's what people do.
821
00:46:02,326 --> 00:46:03,703
Bob, this hurts.
822
00:46:07,123 --> 00:46:08,499
Oh, my.
823
00:46:09,792 --> 00:46:11,377
Oh my stomach I feel sick.
824
00:46:11,502 --> 00:46:14,964
You strong-armed me using the
only weapon you have, your pussy.
825
00:46:15,673 --> 00:46:17,758
How dare you talk to me that way?
826
00:46:17,883 --> 00:46:20,093
Okay, let's pretend you don't
know what I'm talking about.
827
00:46:20,177 --> 00:46:21,470
I don't.
828
00:46:21,554 --> 00:46:23,472
Of course I don't have a
fucking masters degree.
829
00:46:23,556 --> 00:46:25,641
Leaving me with a massive
hard-on the other night
830
00:46:25,725 --> 00:46:27,184
and then practically
attacking me sexually
831
00:46:27,268 --> 00:46:28,894
after you got what you wanted.
832
00:46:30,146 --> 00:46:31,272
You know what, Bob?
833
00:46:31,397 --> 00:46:32,565
You are fucked up.
834
00:46:33,774 --> 00:46:35,318
You need help, you know that?
835
00:46:35,443 --> 00:46:37,278
Fucking idiot I am.
836
00:46:39,155 --> 00:46:40,406
Take it easy.
837
00:46:40,531 --> 00:46:43,326
Yeah. Believe it or not, I
thought you cared about me.
838
00:46:43,659 --> 00:46:45,410
I just thought you
should know how I feel.
839
00:46:45,494 --> 00:46:47,038
Fuck you.
840
00:46:48,414 --> 00:46:49,957
You better watch your step.
841
00:46:56,714 --> 00:46:58,174
Jesus Christ, it's four A.M.
842
00:46:58,299 --> 00:47:00,092
Okay, boys, hands on the table.
843
00:47:02,052 --> 00:47:03,386
Full boat.
844
00:47:04,554 --> 00:47:05,638
Jesus Christ.
845
00:47:05,722 --> 00:47:07,015
[LAUGHING]
846
00:47:07,140 --> 00:47:08,599
Three fuckin' Jacks over here.
847
00:47:08,683 --> 00:47:10,142
You just keep jackin', my friend.
848
00:47:10,226 --> 00:47:11,978
That's it for me, tapioca.
849
00:47:12,103 --> 00:47:13,897
You blew the whole 12 grand?
850
00:47:14,939 --> 00:47:16,900
What are you stupid? I got 400 left.
851
00:47:20,987 --> 00:47:22,739
Punch in in two hours.
852
00:47:25,825 --> 00:47:27,243
There's no sense goin' home.
853
00:47:36,544 --> 00:47:37,670
Fuck.
854
00:47:59,275 --> 00:48:03,530
[CELL PHONE RINGING]
855
00:48:05,073 --> 00:48:06,157
Hello?
856
00:48:06,282 --> 00:48:07,616
Hey, hon', I'm over at your mom's.
857
00:48:07,700 --> 00:48:08,451
Great.
858
00:48:08,576 --> 00:48:10,829
Roadway Xpress delivered
five massage tables.
859
00:48:10,954 --> 00:48:13,122
There? They had that address by mistake.
860
00:48:13,206 --> 00:48:14,582
I told them to deliver here.
861
00:48:14,666 --> 00:48:16,126
They're still in the boxes.
862
00:48:16,583 --> 00:48:19,002
I looked inside, though.
They're pretty spiff.
863
00:48:19,378 --> 00:48:20,879
That Salamanca fabric was worth it.
864
00:48:20,963 --> 00:48:22,297
It's like leather almost.
865
00:48:22,631 --> 00:48:23,757
Great.
866
00:48:24,091 --> 00:48:25,092
What's the matter?
867
00:48:25,217 --> 00:48:26,593
Shit gives me a headache.
868
00:48:26,927 --> 00:48:28,512
Details and all that stuff.
869
00:48:28,637 --> 00:48:30,597
Oh, you, it's no big. For gosh sake.
870
00:48:30,722 --> 00:48:31,765
We'll get Rudy's truck.
871
00:48:31,849 --> 00:48:33,183
Maybe I have a brain tumor.
872
00:48:33,267 --> 00:48:34,560
Honey, you don't.
873
00:48:34,685 --> 00:48:36,019
This headache in my jaw.
874
00:48:36,145 --> 00:48:37,604
I read it in Time magazine.
875
00:48:37,938 --> 00:48:40,315
It's really not that likely, jeez.
876
00:48:40,441 --> 00:48:43,234
I gotta get back to the painting or I'll
never get the fuck outta here tonight.
877
00:48:43,318 --> 00:48:47,823
I am so fucking sick and tired of
your gambling and complaining.
878
00:48:47,948 --> 00:48:49,282
I've got a headache.
879
00:48:49,366 --> 00:48:52,160
When I think of me waiting outside
that prison for you to come out
880
00:48:52,244 --> 00:48:53,328
sometimes I wanna vomit.
881
00:48:53,412 --> 00:48:55,414
I am sick! I'm evil…
882
00:48:59,793 --> 00:49:04,214
Hey, Henry For'… Big entrepreneur.
883
00:49:05,090 --> 00:49:06,550
I like color.
884
00:49:13,765 --> 00:49:16,435
My friend, Pak, come by?
885
00:49:16,852 --> 00:49:18,061
Fix the toilet?
886
00:49:18,187 --> 00:49:20,397
It's not fixed. He's gotta
come back with a fuckin' part.
887
00:49:20,481 --> 00:49:23,650
Oh, Pak, he a good plumber.
888
00:49:24,151 --> 00:49:26,487
Right over here, "Wes-a Calwell."
889
00:49:26,612 --> 00:49:29,072
[MOCKINGLY] Wes Calwel, Wes Calwel.
890
00:49:31,033 --> 00:49:33,576
[ENUNCIATING] West… Caldwell.
891
00:49:35,786 --> 00:49:40,249
So, partner, we open in three day, huh?
892
00:49:44,629 --> 00:49:45,838
Fuckin' stroll in.
893
00:49:45,963 --> 00:49:47,589
I'm over here bustin' my fuckin' ass!
894
00:49:47,673 --> 00:49:49,717
You fuckin' crazy?!
895
00:49:49,842 --> 00:49:54,222
Work in your fuckin'
laundry, all fuckin' day!
896
00:49:57,183 --> 00:49:59,018
Fuckin' scam artist.
897
00:50:00,645 --> 00:50:01,896
Fuck.
898
00:50:14,825 --> 00:50:16,077
Ah!
899
00:50:30,299 --> 00:50:34,929
[CAR ENGINE STARTING]
900
00:50:39,767 --> 00:50:41,185
The pole is bent.
901
00:50:41,811 --> 00:50:43,604
Somebody been punchin' this door?
902
00:50:45,731 --> 00:50:48,191
You had a man around
you wouldn't need to call me.
903
00:50:48,775 --> 00:50:50,026
Yeah, right.
904
00:50:52,362 --> 00:50:53,822
You're still young, Mel.
905
00:50:53,947 --> 00:50:55,282
A good lookin' woman.
906
00:50:55,782 --> 00:50:58,034
There's no reason you
shouldn't move on with your life,
907
00:50:58,118 --> 00:50:59,786
if that's what you want.
908
00:51:07,586 --> 00:51:09,504
Well, there actually was somebody.
909
00:51:13,008 --> 00:51:14,301
And he seemed very nice.
910
00:51:14,426 --> 00:51:16,136
Oh, that's good.
911
00:51:18,179 --> 00:51:20,348
He was a wolf in sheep's clothing.
912
00:51:21,349 --> 00:51:24,519
He made all these
accusations about my character.
913
00:51:28,315 --> 00:51:29,983
Whatever I say, whatever I do,
914
00:51:30,108 --> 00:51:32,527
because I was married to a man like Tony,
915
00:51:33,194 --> 00:51:36,197
my motives will always
be called into question.
916
00:51:46,166 --> 00:51:47,250
Well.
917
00:52:07,645 --> 00:52:09,271
Hey. Sit down.
918
00:52:10,648 --> 00:52:11,940
You want somethin'?
919
00:52:14,443 --> 00:52:15,527
Aaah.
920
00:52:16,070 --> 00:52:17,279
What'd you do?
921
00:52:18,113 --> 00:52:19,323
Back.
922
00:52:19,657 --> 00:52:20,699
Fuckin' job.
923
00:52:20,824 --> 00:52:22,368
A work-related injury.
924
00:52:30,250 --> 00:52:31,710
So, here's the thing.
925
00:52:32,461 --> 00:52:35,631
You mentioned you might need
someone to run the swag airbags.
926
00:52:48,310 --> 00:52:51,313
Bring me a vodka rocks
927
00:52:51,438 --> 00:52:53,538
and get me some kind
of a cushion, will ya?
928
00:52:56,694 --> 00:52:58,594
What happened with the massage parlor?
929
00:53:06,620 --> 00:53:08,620
It's hard doin' business with strangers.
930
00:53:20,049 --> 00:53:23,136
[SINGING IN ENGLISH]
66378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.