Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,503 --> 00:00:09,376
Living with the eldest son
and his wife for one year
2
00:00:45,545 --> 00:00:50,216
I always feel like her skirt
is getting shorter and shorter
3
00:01:04,230 --> 00:01:09,035
The career line is often
exposed for me to see.
4
00:01:22,916 --> 00:01:25,452
dad! Good morning!
5
00:01:25,852 --> 00:01:27,854
Husband, you got
up so early today
6
00:01:28,388 --> 00:01:30,523
Are you on vacation today?
7
00:01:30,657 --> 00:01:32,525
I'll go for a run
8
00:01:33,726 --> 00:01:35,061
Dad has great physical strength
9
00:01:35,328 --> 00:01:37,063
He only has very
good physical strength
10
00:01:37,197 --> 00:01:41,334
I really want to see my grandson soon\N(My
wife wants to hold her grandson all day long)
11
00:01:42,402 --> 00:01:43,736
Dad, Mom
12
00:01:43,870 --> 00:01:45,205
What for?
13
00:01:45,338 --> 00:01:48,675
Are you coming here today? (The
son has Oedipus complex again)
14
00:01:54,414 --> 00:01:56,015
that's great
15
00:01:56,416 --> 00:01:59,886
Xiaoya, I have to go out to buy
groceries\NYou come and help me with my things
16
00:02:00,019 --> 00:02:01,221
Can I bring
something else along?
17
00:02:01,488 --> 00:02:03,356
I won't buy anything for you
18
00:02:05,625 --> 00:02:07,627
With such an Oedipal son here, of
course you can't expect to have sex.
19
00:02:09,362 --> 00:02:12,298
No matter how much time passes, it's still
the same\NI can't live without my mother.
20
00:02:14,701 --> 00:02:18,838
I already...don't
expect him to change...
21
00:02:20,707 --> 00:02:23,776
I'm really sorry
22
00:02:23,776 --> 00:02:26,713
My wife's desires are not satisfied\NIt
seems to be reaching its limit
23
00:02:26,846 --> 00:02:28,047
It's okay
24
00:02:28,848 --> 00:02:32,318
At least I still have
dad by my side.
25
00:02:34,721 --> 00:02:36,189
dad...
26
00:02:36,456 --> 00:02:38,992
I'm going out for
a jog\N(Me too...
27
00:03:30,777 --> 00:03:32,245
dad! !
28
00:03:32,378 --> 00:03:34,514
you are back
29
00:03:34,914 --> 00:03:38,117
I want to say it's almost time for you to come
back\NSo I'll help you clean the bathroom first
30
00:03:38,518 --> 00:03:39,452
Really?
31
00:03:39,719 --> 00:03:43,856
I'll just wash it a little bit
32
00:03:53,600 --> 00:03:55,068
Sorry
33
00:04:09,349 --> 00:04:10,683
dad
34
00:04:12,151 --> 00:04:16,155
Do you want me
to wash your back?
35
00:04:17,490 --> 00:04:18,958
Really?
36
00:04:20,159 --> 00:04:22,295
Sorry, I'll trouble you then.
37
00:04:47,787 --> 00:04:50,456
Dad...what's wrong?
38
00:04:50,723 --> 00:04:52,191
no
39
00:04:54,861 --> 00:04:56,596
nothing
40
00:05:03,536 --> 00:05:05,405
dad
41
00:05:06,339 --> 00:05:09,008
Let me help you
wash it in front too
42
00:05:09,942 --> 00:05:14,080
Front, front is not needed
43
00:05:15,281 --> 00:05:17,150
No need for the front
44
00:05:21,287 --> 00:05:24,090
Please don't be so polite
45
00:05:24,757 --> 00:05:29,295
1. Just drop it once
46
00:05:29,696 --> 00:05:32,231
What if he comes back?
47
00:05:33,433 --> 00:05:35,835
I'm just helping
you bury your body
48
00:05:37,437 --> 00:05:38,905
Is it body washing?
49
00:05:39,706 --> 00:05:41,574
dad
50
00:05:47,313 --> 00:05:49,182
here
51
00:05:50,650 --> 00:05:53,319
It's best to wash it off too
52
00:05:53,986 --> 00:05:56,255
I just sweated a lot
53
00:06:03,329 --> 00:06:06,666
Can I help you wash here?
54
00:06:07,467 --> 00:06:10,536
It can only be done once
55
00:06:31,090 --> 00:06:32,692
dad
56
00:06:36,963 --> 00:06:39,365
Just apply some fat
57
00:06:43,102 --> 00:06:45,505
please wait a moment
58
00:06:48,975 --> 00:06:51,511
Wipe it clean first
before talking about it
59
00:07:03,923 --> 00:07:05,658
It stinks there
60
00:07:09,395 --> 00:07:10,997
What a great taste
61
00:07:15,401 --> 00:07:17,003
So embarrassing
62
00:07:25,011 --> 00:07:26,078
dad...
63
00:07:26,479 --> 00:07:28,080
It's very dirty there
64
00:07:29,148 --> 00:07:32,351
Let me clean it up
65
00:07:54,774 --> 00:07:55,842
This is not good...
66
00:08:21,601 --> 00:08:23,603
Don't be so intense....
67
00:08:23,870 --> 00:08:25,605
He's coming back soon
68
00:08:26,539 --> 00:08:28,407
It would be
troublesome if he saw it
69
00:08:28,941 --> 00:08:32,545
I'm just helping
you bury your body
70
00:08:32,678 --> 00:08:35,214
Really... indeed...
71
00:08:35,748 --> 00:08:37,350
That's it
72
00:08:41,888 --> 00:08:43,756
It's just killing your body
73
00:08:52,031 --> 00:08:53,633
I'm back
74
00:08:54,567 --> 00:08:56,302
Xiao Zhi
75
00:08:59,505 --> 00:09:01,641
Xiao Zhi?
76
00:09:04,176 --> 00:09:06,846
long time no see
77
00:09:07,246 --> 00:09:15,254
The second son and his wife
came to the house as guests
78
00:09:15,655 --> 00:09:18,724
Dad is taking a shower inside
79
00:09:18,991 --> 00:09:20,059
That's right
80
00:09:21,127 --> 00:09:22,595
You are back
81
00:09:22,862 --> 00:09:24,997
Dad, long time no see
82
00:09:25,398 --> 00:09:26,732
You're welcome
83
00:09:27,667 --> 00:09:29,936
Why don't you put
your clothes on quickly?
84
00:09:30,202 --> 00:09:31,404
Yes
85
00:10:03,169 --> 00:10:05,037
I'm here to help you too
86
00:10:06,372 --> 00:10:09,575
It's rare for me to be a guest
at home\N Just let me help you
87
00:10:18,117 --> 00:10:22,655
Is it okay to put
this plate over here?
88
00:10:26,659 --> 00:10:29,996
(What happened in the bathroom
just now made my cock still hard)
89
00:10:50,016 --> 00:10:52,018
Please put this in for me too.
90
00:11:07,233 --> 00:11:09,502
dad? What's wrong?
91
00:11:09,769 --> 00:11:10,970
It's OK
92
00:11:12,838 --> 00:11:14,040
dad
93
00:11:14,707 --> 00:11:16,709
Do you also want to
see your grandson soon?
94
00:11:17,777 --> 00:11:19,512
You, what are you talking about?
95
00:11:19,912 --> 00:11:22,715
Isn’t mom thinking
about it all day?
96
00:11:23,916 --> 00:11:26,452
Said he wanted to see his
grandson as soon as possible
97
00:11:28,054 --> 00:11:29,922
I don't care about
that kind of thing
98
00:11:30,189 --> 00:11:31,924
That's right
99
00:11:32,858 --> 00:11:34,860
Dad is still in his prime.
100
00:11:35,661 --> 00:11:39,265
And if you don’t do what you
need to do\Nit won’t be possible.
101
00:11:40,866 --> 00:11:43,803
It seems like you've really
accumulated a lot of stress.
102
00:11:46,205 --> 00:11:49,675
When I first dated him, I had
no idea he was so Oedipal.
103
00:11:50,609 --> 00:11:54,080
Really...I'm so sorry...\N(The second son's
wife is also dissatisfied with her desires)
104
00:11:55,414 --> 00:11:58,751
It's not dad's fault
105
00:11:59,151 --> 00:12:03,155
Because...from now on...
106
00:12:04,623 --> 00:12:07,026
Did you become so hard
after seeing my underwear\N?
107
00:12:09,161 --> 00:12:10,763
This is
108
00:12:11,297 --> 00:12:13,299
I said it just now...
109
00:12:14,366 --> 00:12:17,570
I haven't had sex with
that person in a long time
110
00:12:20,239 --> 00:12:22,374
Hug, sorry...
111
00:12:22,775 --> 00:12:25,311
How is dad responsible?
112
00:12:25,711 --> 00:12:27,446
Small ring...
113
00:12:32,118 --> 00:12:34,120
dad
114
00:12:34,653 --> 00:12:36,789
Everyone is right next door...
115
00:12:38,924 --> 00:12:41,060
It's obviously you...
116
00:12:42,128 --> 00:12:43,996
He took the initiative
to seduce me first
117
00:14:16,355 --> 00:14:17,823
That...
118
00:14:17,957 --> 00:14:19,959
It’s rare that we all
get together today
119
00:14:20,092 --> 00:14:22,094
Do you want to come
and sing karaoke?
120
00:14:22,228 --> 00:14:23,429
OK
121
00:14:23,696 --> 00:14:25,965
The house hasn’t been
so lively for a long time.
122
00:14:26,232 --> 00:14:27,566
Yes
123
00:14:27,700 --> 00:14:29,568
Just sing it, I won't
sing it anymore
124
00:14:29,835 --> 00:14:30,769
Really?
125
00:14:30,903 --> 00:14:32,638
let's sing together
126
00:14:33,172 --> 00:14:34,907
It's been a long time
since I sang with you.
127
00:14:35,174 --> 00:14:37,176
My brother’s
singing is so terrible
128
00:14:37,309 --> 00:14:38,911
Really looking forward to it
129
00:15:14,013 --> 00:15:21,620
The excitement in
her body can't go away
130
00:15:21,620 --> 00:15:23,088
Where did dad go?
131
00:15:30,562 --> 00:15:31,897
dad?
132
00:15:32,298 --> 00:15:34,166
What are you doing?
133
00:15:34,967 --> 00:15:36,568
No, it's nothing
134
00:15:37,236 --> 00:15:39,104
Aren't those eldest
sister's underwear?
135
00:15:42,174 --> 00:15:44,176
Do you want to tell her?
136
00:15:45,778 --> 00:15:47,646
Don't talk nonsense
137
00:15:47,913 --> 00:15:49,648
She will misunderstand
138
00:15:50,316 --> 00:15:52,184
Right. What's the
matter with you?
139
00:15:52,718 --> 00:15:54,320
Aren't you singing?
140
00:15:56,188 --> 00:15:57,389
I told them I was drunk
141
00:15:57,656 --> 00:16:00,059
I need to go to the
room to take a rest.
142
00:16:04,063 --> 00:16:05,664
So hot, so hot
143
00:16:05,798 --> 00:16:07,132
Are you okay?
144
00:16:08,734 --> 00:16:10,336
Is there any discomfort there?
145
00:16:11,804 --> 00:16:14,606
It's all because of
what dad did just now
146
00:16:23,549 --> 00:16:25,417
Small ring...
147
00:17:00,252 --> 00:17:02,121
There's really nothing
I can do against you
148
00:19:18,390 --> 00:19:20,259
Do you want it?
149
00:19:20,659 --> 00:19:22,127
Want it?
150
00:19:49,354 --> 00:19:51,356
Is it comfortable?
151
00:20:12,711 --> 00:20:16,982
I feel that the actions of my second son’s wife\N
are very good for my eldest daughter-in-law
152
00:20:22,721 --> 00:20:24,056
Small ring?
153
00:20:26,992 --> 00:20:28,860
dad?
154
00:22:35,921 --> 00:22:37,789
So comfortable
155
00:22:56,208 --> 00:22:58,610
So comfortable
156
00:23:41,052 --> 00:23:42,654
great
157
00:24:46,051 --> 00:24:48,720
Do it yourself
158
00:24:53,792 --> 00:24:55,660
How about this
159
00:26:46,171 --> 00:26:47,639
What?
160
00:27:32,884 --> 00:27:34,486
No more
161
00:27:42,494 --> 00:27:45,430
I'm going to speed up
162
00:28:51,896 --> 00:28:53,898
I want to cum on your face
163
00:29:02,974 --> 00:29:06,177
clean it up for me
164
00:29:13,918 --> 00:29:15,920
Can't cum inside you
165
00:29:19,657 --> 00:29:21,793
Can
166
00:29:33,404 --> 00:29:34,873
Are you okay?
167
00:29:35,406 --> 00:29:39,277
This matter must be kept secret
168
00:29:40,345 --> 00:29:42,480
Never tell anyone.
169
00:29:50,622 --> 00:29:53,024
Why do you do this every time?
170
00:29:53,291 --> 00:29:55,293
It doesn't matter
171
00:29:56,361 --> 00:29:59,164
I'll clean the living room
172
00:29:59,430 --> 00:30:01,432
Sorry
173
00:30:01,566 --> 00:30:03,034
I'm here to help too
174
00:30:03,434 --> 00:30:04,903
No need
175
00:30:05,170 --> 00:30:06,905
Are you a guest?
176
00:32:13,965 --> 00:32:16,234
Dad, you're blocking me
177
00:32:17,435 --> 00:32:19,170
Feel sorry
178
00:32:19,437 --> 00:32:22,373
You go change clothes first
179
00:32:35,320 --> 00:32:37,455
Dad, what's wrong?
180
00:32:39,590 --> 00:32:41,592
Can we meet in a few days?
181
00:32:41,859 --> 00:32:43,995
sure...
182
00:32:44,929 --> 00:32:47,999
Let's meet outside then
183
00:33:16,294 --> 00:33:18,029
You're blocking me
184
00:33:18,296 --> 00:33:19,897
You're blocking me
185
00:35:11,209 --> 00:35:12,677
dad...
186
00:36:46,771 --> 00:36:49,040
I'll call it out
187
00:36:49,974 --> 00:36:52,109
Call it out
188
00:39:30,267 --> 00:39:33,070
No...no...
189
00:39:33,337 --> 00:39:35,873
Not possible here...
190
00:42:10,027 --> 00:42:12,563
Play with my nipples...
191
00:42:15,232 --> 00:42:16,700
dad...
192
00:42:52,603 --> 00:42:55,806
OK, so be it
193
00:43:01,812 --> 00:43:03,013
husband?
194
00:43:03,414 --> 00:43:05,149
husband?
195
00:43:06,216 --> 00:43:08,218
My friend is going back
196
00:43:08,218 --> 00:43:09,687
Really?
197
00:43:10,754 --> 00:43:12,623
Gonna leave so soon
198
00:43:13,157 --> 00:43:15,960
I'll send them back
199
00:43:16,360 --> 00:43:17,962
Be careful on the road
200
00:43:19,296 --> 00:43:22,633
I'll be back later
201
00:43:24,768 --> 00:43:26,103
Be careful on the road
202
00:44:29,900 --> 00:44:32,436
You smell it like this...
203
00:44:40,177 --> 00:44:41,245
dad...
204
00:44:52,056 --> 00:44:54,458
let me see
205
00:45:15,546 --> 00:45:17,548
How does it taste?
206
00:45:17,815 --> 00:45:19,016
dad
207
00:45:21,952 --> 00:45:22,886
dad
208
00:45:25,956 --> 00:45:29,159
Don't bully others
209
00:45:35,966 --> 00:45:37,301
dad
210
00:45:39,970 --> 00:45:42,106
No way
211
00:45:59,723 --> 00:46:01,058
So comfortable
212
00:46:04,795 --> 00:46:05,996
dad
213
00:46:27,751 --> 00:46:30,154
So comfortable, so comfortable
214
00:46:30,420 --> 00:46:32,556
Dad, it feels so comfortable
215
00:46:52,843 --> 00:46:55,779
Are you licking there?
216
00:47:06,857 --> 00:47:10,060
No...no...
217
00:47:33,951 --> 00:47:35,819
So comfortable
218
00:47:40,757 --> 00:47:44,761
No...no...
219
00:47:45,696 --> 00:47:47,297
So comfortable
220
00:48:20,264 --> 00:48:23,200
dad...
221
00:48:34,411 --> 00:48:37,347
dad...
222
00:49:17,254 --> 00:49:18,855
dad
223
00:49:19,656 --> 00:49:21,391
So delicious
224
00:50:37,200 --> 00:50:38,535
dad
225
00:50:49,079 --> 00:50:50,680
dad...
226
00:50:55,886 --> 00:50:58,021
can i lick here
227
00:51:06,830 --> 00:51:08,432
dad
228
00:51:16,440 --> 00:51:17,908
So delicious
229
00:51:19,910 --> 00:51:22,579
Dad's saliva...
230
00:51:22,846 --> 00:51:24,848
Want it? I want
231
00:51:31,922 --> 00:51:33,523
dad
232
00:51:34,458 --> 00:51:36,326
I want, I want
233
00:51:36,593 --> 00:51:39,529
I really want daddy’s cock.
234
00:51:40,597 --> 00:51:43,133
dad...
235
00:52:02,752 --> 00:52:04,087
dad
236
00:52:06,490 --> 00:52:10,093
dad! So comfortable!
237
00:52:24,241 --> 00:52:27,444
It's been a while since
I've been fucked by a cock
238
00:52:27,711 --> 00:52:31,715
I really want a cock
239
00:52:32,249 --> 00:52:34,251
dad...
240
00:52:34,918 --> 00:52:36,253
great
241
00:52:37,587 --> 00:52:38,922
sorry
242
00:52:40,390 --> 00:52:42,526
dad! sorry!
243
00:52:43,193 --> 00:52:45,729
dad
244
00:52:51,067 --> 00:52:54,271
Dad... I want a cock.
245
00:52:56,673 --> 00:52:59,342
Dad's cock... cock...
246
00:53:06,283 --> 00:53:08,952
So comfortable! So comfortable
247
00:53:09,486 --> 00:53:12,422
My pussy is so comfortable
248
00:53:14,824 --> 00:53:17,894
Why do you want to
have sex with Xiaohuan?
249
00:53:18,161 --> 00:53:21,231
Dad...why are you
doing it with Xiaohuan?
250
00:53:21,364 --> 00:53:23,366
I like you too
251
00:53:27,103 --> 00:53:29,773
I know, I know
252
00:53:31,508 --> 00:53:32,576
So comfortable
253
00:53:47,390 --> 00:53:48,992
Is it comfortable?
254
00:53:50,460 --> 00:53:51,928
Is it comfortable?
255
00:53:52,195 --> 00:53:54,998
People won’t dare anymore
256
00:53:55,265 --> 00:53:57,000
sorry
257
00:54:05,942 --> 00:54:09,813
Please be faster
258
00:54:10,213 --> 00:54:11,815
faster
259
00:54:30,900 --> 00:54:34,237
You need to clean it up
260
00:54:36,773 --> 00:54:39,175
They'll come back to me soon
261
00:54:47,450 --> 00:54:50,787
Want it?
262
00:54:58,528 --> 00:54:59,863
dad
263
00:55:03,600 --> 00:55:05,602
I want cock
264
00:55:15,345 --> 00:55:17,347
So comfortable
265
00:55:39,369 --> 00:55:41,638
want more
266
00:55:43,373 --> 00:55:45,108
please chime in
267
00:55:51,247 --> 00:55:54,184
The cock is so comfortable
268
00:55:55,251 --> 00:55:56,986
dad
269
00:55:57,921 --> 00:56:02,992
Dad's cock... inserted in
270
00:57:30,013 --> 00:57:33,616
So comfortable, so comfortable
271
00:57:46,696 --> 00:57:49,632
Dad, are you a pervert?
272
00:57:49,766 --> 00:57:51,501
you are perverted
273
00:58:02,712 --> 00:58:05,381
Do you want my cock that much?
274
00:58:05,648 --> 00:58:07,917
I want daddy's cock
275
00:58:35,011 --> 00:58:37,013
People want cocks
276
00:58:46,890 --> 00:58:50,226
So comfortable, so comfortable
277
00:59:03,439 --> 00:59:05,174
So comfortable
278
00:59:13,049 --> 00:59:14,784
So comfortable
279
00:59:29,599 --> 00:59:33,469
People still want...
280
00:59:44,013 --> 00:59:45,882
So comfortable
281
00:59:46,416 --> 00:59:52,288
I love my dad’s cock the most.
282
00:59:58,428 --> 01:00:02,165
Dad’s cock feels so comfortable
283
01:00:39,268 --> 01:00:41,270
dad
284
01:00:51,814 --> 01:00:53,416
great
285
01:02:07,090 --> 01:02:09,225
So comfortable
286
01:02:12,028 --> 01:02:13,629
dad...
287
01:02:21,104 --> 01:02:24,440
Dad’s cock feels so comfortable
288
01:02:29,645 --> 01:02:31,380
So comfortable
289
01:02:43,793 --> 01:02:46,863
Inserted into the
innermost part of the vagina
290
01:03:02,745 --> 01:03:04,480
So comfortable
291
01:03:23,299 --> 01:03:26,636
Dad’s cock is so good
292
01:03:30,773 --> 01:03:32,642
So comfortable
293
01:03:50,927 --> 01:03:53,596
The cock is inserted
all the way inside
294
01:04:01,604 --> 01:04:03,873
You are such a lustful wife
295
01:04:04,941 --> 01:04:07,076
sorry
296
01:04:11,214 --> 01:04:13,616
Dad, I'm sorry
297
01:04:16,018 --> 01:04:18,554
So comfortable
298
01:04:37,640 --> 01:04:39,775
What a nasty cunt
299
01:04:40,443 --> 01:04:44,313
Sorry, sorry
300
01:04:45,781 --> 01:04:48,851
dad! sorry
301
01:04:49,785 --> 01:04:51,387
So comfortable
302
01:04:52,054 --> 01:04:53,923
Do you want my cum?
303
01:04:55,791 --> 01:04:59,395
please give me your cum
304
01:05:17,013 --> 01:05:20,349
dad! You can't lick your breasts
305
01:05:29,825 --> 01:05:31,961
dad
306
01:06:00,790 --> 01:06:02,391
dad
307
01:06:48,170 --> 01:06:49,505
dad
308
01:06:50,439 --> 01:06:53,909
The living room needs to be
sorted out before they come back.
309
01:06:54,577 --> 01:06:56,445
I see...
310
01:07:06,722 --> 01:07:08,457
I need to clean it up quickly.
311
01:07:09,125 --> 01:07:12,328
Clean up quickly...
312
01:07:15,398 --> 01:07:20,870
Son and his wife
attend a relative's party
313
01:07:23,139 --> 01:07:25,007
Just
314
01:07:25,141 --> 01:07:26,475
Why are you here?
315
01:07:31,013 --> 01:07:33,549
This is mine
316
01:07:37,286 --> 01:07:39,555
You suck
317
01:07:40,756 --> 01:07:43,025
Can't you even do this?
318
01:07:47,296 --> 01:07:51,300
This is what you
should be doing, right?
319
01:07:53,035 --> 01:07:55,037
You should buy that one
320
01:08:01,043 --> 01:08:02,511
dad! sorry
321
01:08:02,778 --> 01:08:05,047
I'll pour you a drink right away
322
01:08:09,318 --> 01:08:10,519
Thank you
323
01:08:19,995 --> 01:08:21,864
Let's switch to
this side next time.
324
01:08:38,280 --> 01:08:41,217
He always takes care of himself
325
01:08:43,886 --> 01:08:47,490
They don't have any children yet
326
01:08:47,623 --> 01:08:50,292
At this age, I still don’t
plan to have a child\N
327
01:08:50,559 --> 01:08:51,627
Young people nowadays
328
01:08:51,894 --> 01:08:53,762
There's nothing
we can do about it
329
01:08:56,699 --> 01:09:02,438
Isn't that kid about the same? It's time
for me to give birth to a grandson, right?
330
01:09:04,573 --> 01:09:08,177
This is someone else's
house\NDon't fall asleep here
331
01:09:08,444 --> 01:09:09,512
No?
332
01:09:09,645 --> 01:09:10,846
If he wants to
sleep, let him sleep
333
01:09:10,980 --> 01:09:12,848
How can this be so embarrassing?
334
01:09:12,982 --> 01:09:14,850
I think you can
just stay here today.
335
01:09:14,984 --> 01:09:16,585
no no no
336
01:09:16,719 --> 01:09:18,988
It's almost time
for us to go home
337
01:09:21,123 --> 01:09:23,392
This is not a place to sleep
338
01:09:23,926 --> 01:09:25,928
Sorry to bother you today
339
01:09:26,462 --> 01:09:28,063
Sorry
340
01:09:30,466 --> 01:09:32,735
See you in the summer
341
01:09:32,735 --> 01:09:35,004
We will come again then
342
01:09:43,145 --> 01:09:46,081
why are you so rude
343
01:09:46,348 --> 01:09:48,617
Are you okay?
344
01:09:49,818 --> 01:09:51,820
Help! I can't do it anymore
345
01:09:51,954 --> 01:09:53,956
You can stay here today
346
01:09:56,225 --> 01:09:57,293
I can't do it anymore
347
01:09:57,693 --> 01:09:58,761
I'll go to the pharmacy and
buy hangover medicine for him.
348
01:09:59,962 --> 01:10:01,830
No more
349
01:10:02,765 --> 01:10:04,633
Be careful on the road
350
01:10:07,036 --> 01:10:09,572
Let him lie down and rest first
351
01:10:10,506 --> 01:10:14,376
Sorry, I'll change clothes first
352
01:10:19,982 --> 01:10:21,584
Can this be used?
353
01:10:21,850 --> 01:10:25,054
Just spread it over there
354
01:10:49,478 --> 01:10:54,550
For quilts, use
the innermost one.
355
01:11:02,558 --> 01:11:04,560
Is this this one?
356
01:11:04,960 --> 01:11:06,562
Sorry
357
01:11:24,313 --> 01:11:26,448
Take off your socks
and blanch them
358
01:11:34,590 --> 01:11:38,060
Help him cover him with quilt
359
01:11:46,869 --> 01:11:49,004
Xianxiang, I’m so sorry.
360
01:11:49,538 --> 01:11:52,741
This child can't live
without his parents until now
361
01:11:53,008 --> 01:11:55,544
No, it's just my fault
362
01:11:57,012 --> 01:11:58,881
You are not wrong
363
01:12:00,349 --> 01:12:02,351
You should have
a good rest first
364
01:12:04,753 --> 01:12:08,090
Xianxiang, you go
take a shower first
365
01:12:08,490 --> 01:12:11,560
No need, I'll be fine in the end
366
01:12:11,694 --> 01:12:13,295
It's okay, just wash it first
367
01:12:14,363 --> 01:12:16,899
You're welcome, you
go and wash it first
368
01:12:17,433 --> 01:12:19,301
Excuse me
369
01:12:20,235 --> 01:12:23,038
I'm almost exhausted too
370
01:12:23,839 --> 01:12:27,976
Husband, step aside
371
01:12:29,712 --> 01:12:31,046
Xuanxiang
372
01:12:32,247 --> 01:12:33,582
Take the towel
373
01:12:33,716 --> 01:12:36,518
Thank you. I'll borrow
the bathroom first.
374
01:13:51,393 --> 01:13:52,995
dad
375
01:13:53,529 --> 01:13:54,863
Is there any shower gel?
376
01:13:55,264 --> 01:13:57,399
Shower gel?
377
01:13:59,001 --> 01:14:01,403
Sorry
378
01:14:05,808 --> 01:14:07,543
You wash slowly
379
01:14:14,483 --> 01:14:16,752
Anything else?
380
01:14:18,620 --> 01:14:21,156
I'll put my change
of clothes here.
381
01:14:34,903 --> 01:14:37,439
Where is mom?
382
01:14:39,708 --> 01:14:43,712
She was so tired
that she fell asleep
383
01:14:45,180 --> 01:14:47,983
Dad, do you want
to take a shower too?
384
01:14:49,585 --> 01:14:53,055
Okay, I'll go take a bath too
385
01:15:09,338 --> 01:15:10,405
dad
386
01:15:10,806 --> 01:15:12,941
Let me help you cover your back
387
01:15:13,208 --> 01:15:15,477
No, no need
388
01:15:16,011 --> 01:15:17,880
It's okay
389
01:15:18,280 --> 01:15:21,750
Can, can it?
390
01:15:22,551 --> 01:15:24,820
Then...I'm sorry to bother you
391
01:15:25,354 --> 01:15:27,623
Sorry
392
01:16:13,669 --> 01:16:15,003
That...
393
01:16:35,424 --> 01:16:38,894
Sorry...I accidentally...
394
01:16:39,428 --> 01:16:41,697
I know everything
395
01:16:43,699 --> 01:16:46,768
W-what are you talking about?
396
01:16:47,703 --> 01:16:50,772
Are you peeking at my underwear?
397
01:16:51,840 --> 01:16:53,575
I, I didn't
398
01:16:53,842 --> 01:16:55,577
Dad is so horny...
399
01:16:56,511 --> 01:16:59,982
That...please
don't tell anyone...
400
01:17:01,450 --> 01:17:03,051
Is this...
401
01:17:07,856 --> 01:17:11,326
your hands...
402
01:17:22,004 --> 01:17:24,806
I haven't done
it for a long time
403
01:17:25,340 --> 01:17:27,342
W-what?
404
01:17:27,876 --> 01:17:32,147
It's been a while since
he's had sex with me
405
01:18:05,647 --> 01:18:08,717
Sorry...I accidentally...
406
01:18:11,119 --> 01:18:13,388
Dad is a pervert...
407
01:18:14,723 --> 01:18:17,392
This matter must be kept secret
408
01:19:09,044 --> 01:19:11,179
husband
409
01:19:11,313 --> 01:19:13,849
Xuanxiang
410
01:19:18,253 --> 01:19:20,388
husband
411
01:19:21,056 --> 01:19:23,058
What's the matter?
412
01:19:23,325 --> 01:19:24,126
Where did he go?
413
01:19:24,392 --> 01:19:26,128
Dad is taking a shower
414
01:19:27,195 --> 01:19:29,464
That's right
415
01:19:29,731 --> 01:19:31,733
I drank too much today
416
01:19:31,867 --> 01:19:34,936
I've already taken a shower
417
01:19:35,203 --> 01:19:37,873
Really, that's great...
418
01:19:39,207 --> 01:19:41,743
worn out...
419
01:19:42,811 --> 01:19:44,146
Mom
420
01:19:45,747 --> 01:19:47,482
Mom?
421
01:19:50,152 --> 01:19:52,287
are you okay
422
01:19:55,090 --> 01:19:57,092
Mom
423
01:20:00,695 --> 01:20:03,899
Don't sleep here
424
01:20:04,833 --> 01:20:06,434
You'll catch a cold
425
01:20:07,102 --> 01:20:09,771
Come and help me
426
01:20:13,909 --> 01:20:16,178
be careful
427
01:20:26,188 --> 01:20:27,923
Thank you
428
01:20:41,536 --> 01:20:44,206
My clothes seem to be wet
429
01:20:44,606 --> 01:20:46,474
You'll catch a cold if
you wear wet clothes
430
01:20:49,010 --> 01:20:51,279
Take it off
431
01:21:05,293 --> 01:21:08,763
Staring like this
will make people shy
432
01:21:12,367 --> 01:21:14,903
What's the matter?
433
01:21:26,915 --> 01:21:31,319
Dad, will you be
responsible then?
434
01:21:31,853 --> 01:21:36,658
Yes, I will definitely
be responsible
435
01:22:26,041 --> 01:22:27,776
if you want
436
01:22:27,909 --> 01:22:29,778
Just let me take responsibility
437
01:23:28,236 --> 01:23:31,306
mom! Mom!
438
01:23:31,706 --> 01:23:34,642
Mom is here
439
01:23:34,776 --> 01:23:37,312
You have to sleep well
440
01:25:16,344 --> 01:25:21,149
Mom...Mom...Mom...
441
01:25:22,083 --> 01:25:23,551
Mom...
442
01:30:33,861 --> 01:30:40,001
mother...
443
01:34:36,370 --> 01:34:38,639
Ayaka, I'm sorry
444
01:34:38,906 --> 01:34:39,840
It doesn’t matter
445
01:34:39,974 --> 01:34:41,442
It must be kept secret
446
01:34:43,577 --> 01:34:47,048
mom! Mom!
447
01:34:47,448 --> 01:34:48,516
I'm here
448
01:34:48,649 --> 01:34:50,918
Sleep well
449
01:34:51,185 --> 01:34:52,920
Mom...
450
01:35:00,928 --> 01:35:03,597
Go and wash your body clean.
451
01:35:03,731 --> 01:35:05,199
OK
452
01:35:16,010 --> 01:35:21,615
Attending a relative's party
with my son and his wife 2
453
01:35:23,084 --> 01:35:26,020
It's amazing, it's amazing
454
01:35:27,221 --> 01:35:29,757
I don’t know this
455
01:35:30,558 --> 01:35:32,426
Have you never used this?
456
01:35:34,028 --> 01:35:38,032
He's always like this every time
457
01:35:42,837 --> 01:35:45,506
Let me take a look
458
01:35:46,440 --> 01:35:48,843
I've never seen this
459
01:35:51,779 --> 01:35:53,647
Don't say that
460
01:35:58,853 --> 01:36:06,193
Now everyone uses this
461
01:36:12,600 --> 01:36:16,337
This one is different
from that one
462
01:36:39,293 --> 01:36:42,229
Have you seen this before?
463
01:36:42,496 --> 01:36:44,098
No
464
01:36:48,235 --> 01:36:51,705
Don't just play video games over
there\NCome over and drink with me
465
01:36:52,640 --> 01:36:54,642
Xiao, don’t force him to drink.
466
01:36:54,909 --> 01:36:57,578
You obviously
know he can't drink
467
01:36:57,711 --> 01:36:59,580
What do you hate the
most about drinking?
468
01:37:00,247 --> 01:37:01,982
No drinking allowed
469
01:37:05,452 --> 01:37:07,188
Hate
470
01:37:25,206 --> 01:37:31,212
In fact, she noticed from the beginning that
her father-in-law's cock was always erect.
471
01:37:42,556 --> 01:37:46,560
I seem to have drank too much...
472
01:37:50,030 --> 01:37:52,833
He seems to be drunk too
473
01:37:53,100 --> 01:37:54,301
Really?
474
01:37:54,568 --> 01:37:56,971
It’s okay to drink
a little more today
475
01:37:57,905 --> 01:38:01,508
You boy, come and
have a drink with me.
476
01:38:02,042 --> 01:38:04,044
There's really nothing
I can do against you
477
01:38:06,580 --> 01:38:08,182
Telephone
478
01:38:08,449 --> 01:38:10,851
I put my phone there
479
01:38:11,919 --> 01:38:14,321
is there
480
01:38:17,658 --> 01:38:21,262
dad! You've been looking
at it for too long, right?
481
01:38:22,329 --> 01:38:24,732
No more
482
01:38:24,999 --> 01:38:27,801
I'm looking for my phone
483
01:38:29,270 --> 01:38:32,072
Dad is horny
484
01:38:37,945 --> 01:38:40,481
Don't stare at people
485
01:38:42,483 --> 01:38:45,019
I seem a little drunk
486
01:38:45,819 --> 01:38:49,023
It doesn't matter if
you stay here today
487
01:38:49,423 --> 01:38:51,292
OK
488
01:38:51,692 --> 01:38:53,961
Drink more
489
01:39:02,369 --> 01:39:03,837
Xiaoyi is so awesome
490
01:39:04,104 --> 01:39:05,839
He is indeed my precious son
491
01:39:06,373 --> 01:39:08,909
This kid has always
been so awesome\N
492
01:39:09,043 --> 01:39:12,379
You are indeed my darling
493
01:39:13,580 --> 01:39:16,383
Yuyu is so awesome
494
01:39:16,650 --> 01:39:19,320
It's really different
495
01:39:35,336 --> 01:39:38,405
This probably won't work, right?
496
01:39:49,883 --> 01:39:53,087
I remember you were like this
when you were a child, right?
497
01:40:02,296 --> 01:40:04,565
Hey, this is
someone else's house
498
01:40:04,698 --> 01:40:06,567
Don't sleep here
499
01:40:07,634 --> 01:40:09,503
It doesn't matter
500
01:40:09,770 --> 01:40:11,638
I'm really sorry
501
01:40:13,774 --> 01:40:16,710
You can also come
over and help organize it.
502
01:40:16,844 --> 01:40:20,047
It's okay, Xiaoyi
is very tired today
503
01:40:21,782 --> 01:40:23,917
Let's just sort it out.
504
01:40:24,051 --> 01:40:25,919
Xiaoyi, keep playing
505
01:40:31,392 --> 01:40:33,127
You dote on him too much, right?
506
01:40:34,862 --> 01:40:40,067
He usually works so hard You
should let him relax occasionally
507
01:40:40,467 --> 01:40:42,336
My head feels a little dizzy
508
01:40:42,469 --> 01:40:43,804
are you okay
509
01:40:44,204 --> 01:40:45,939
I seem to have drunk too much
510
01:40:46,607 --> 01:40:49,410
I'll go back to the room and lay
out the quilt first I'll trouble you here.
511
01:40:49,543 --> 01:40:51,011
I see
512
01:40:51,945 --> 01:40:53,947
I feel so dizzy
513
01:41:01,555 --> 01:41:04,091
Let me wash the dishes for you
514
01:41:04,758 --> 01:41:06,894
I'll do it
515
01:41:11,432 --> 01:41:13,434
Let me help you too
516
01:41:14,501 --> 01:41:17,304
I can just wash it myself
517
01:41:36,390 --> 01:41:39,059
Mom will see it
518
01:43:30,637 --> 01:43:32,639
No problem?
519
01:44:51,785 --> 01:44:54,454
So hard...
520
01:47:35,015 --> 01:47:36,349
The quilt has been laid out
521
01:47:36,483 --> 01:47:38,351
If you want to
sleep, go to sleep
522
01:47:38,618 --> 01:47:40,887
You haven't finished washing yet?
\NAlready almost finished washing
523
01:47:41,021 --> 01:47:42,355
No problem?
524
01:47:44,090 --> 01:47:51,298
Sleeping with son and his wife\N Father-in-law
and daughter-in-law who can't sleep
525
01:52:45,191 --> 01:52:48,128
It’s not fair that only Dad
can enjoy it by himself
526
01:55:19,612 --> 01:55:21,080
husband 527 01:55:27,086 -->
32912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.