Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,166 --> 00:01:58,958
O'Dessa!
2
00:02:04,250 --> 00:02:05,083
Wake up!
3
00:02:05,166 --> 00:02:07,375
Ugh.
4
00:02:08,333 --> 00:02:10,291
It's time to get to work.
5
00:02:25,583 --> 00:02:27,916
Zero Plaz-Plazma...Plaz-Plazma.
6
00:02:28,000 --> 00:02:30,041
- Zero Plazma.
- Shit.
7
00:02:37,583 --> 00:02:38,875
Okay.
8
00:02:38,958 --> 00:02:42,416
Here's one
I've been messing around with.
9
00:02:43,458 --> 00:02:44,625
Don't tell Mama.
10
00:02:53,250 --> 00:02:58,458
♪ I wish I was out on that road ♪
11
00:02:59,583 --> 00:03:04,666
♪ Oh, I wish I was out thereOn that road ♪
12
00:03:06,708 --> 00:03:12,250
♪ Oh, I get so lonesome'Cause I ain't never left home ♪
13
00:03:12,333 --> 00:03:17,500
♪ Well, I wish that I wasRamblin' down that road ♪
14
00:03:18,958 --> 00:03:23,666
♪ I know there's something out thereJust for me ♪
15
00:03:23,750 --> 00:03:25,041
♪ Yeah ♪
16
00:03:25,125 --> 00:03:29,625
♪ Well, I know someone is out thereJust for me ♪
17
00:03:31,375 --> 00:03:37,500
♪ My daddy said"O'Dessa, you've got some great destiny" ♪
18
00:03:38,000 --> 00:03:42,541
♪ Well, I wish that I wasOut there on that road ♪
19
00:03:48,500 --> 00:03:50,666
Thank you, Earth, for this bounty.
20
00:03:50,750 --> 00:03:51,833
Amen.
21
00:03:56,458 --> 00:03:57,458
Check them pumps?
22
00:03:58,250 --> 00:03:59,500
Dry as a bone.
23
00:04:02,500 --> 00:04:05,416
I don't know why we don't just
do something about it.
24
00:04:06,708 --> 00:04:08,958
Move on. Try someplace new.
25
00:04:11,208 --> 00:04:13,351
The land's been sucked dry,
ain't got nothing left to give.
26
00:04:13,375 --> 00:04:15,791
The world has gone mad out there.
27
00:04:16,291 --> 00:04:18,541
A kinda crazy you can't fathom.
28
00:04:19,291 --> 00:04:20,958
People are desperate.
29
00:04:21,041 --> 00:04:24,583
Ain't safe for a 19-year-old gal
with stars in her eyes.
30
00:04:25,291 --> 00:04:26,708
Stop trying to spook me, Mama.
31
00:04:27,750 --> 00:04:29,041
It don't work no more.
32
00:04:29,125 --> 00:04:30,458
I'm telling you the truth.
33
00:04:31,416 --> 00:04:32,708
We're dirt farmers.
34
00:04:33,291 --> 00:04:35,583
Ain't nothing to be ashamed about that.
35
00:04:35,666 --> 00:04:36,750
We're survivors.
36
00:04:43,666 --> 00:04:46,666
Oh, your daddy's people
were something different.
37
00:04:48,625 --> 00:04:51,791
They told themselves some cosmic story
38
00:04:51,875 --> 00:04:55,291
that their music was
gonna change the world.
39
00:04:56,416 --> 00:04:58,125
Ramblin' ain't reality.
40
00:05:25,041 --> 00:05:26,541
How you feelin', Ma?
41
00:05:26,625 --> 00:05:28,750
Like I could wrestle a bear.
42
00:05:39,333 --> 00:05:45,583
♪ When I die let me flySeven miles high on a wing ♪
43
00:05:46,166 --> 00:05:51,208
♪ Not six in the groundWith his cursed six strings ♪
44
00:05:52,625 --> 00:05:58,333
♪ Not six in the groundWith his cursed six strings ♪
45
00:06:05,166 --> 00:06:08,958
♪ A poor young rambler courted me ♪
46
00:06:09,583 --> 00:06:13,375
♪ He sang me songsAs he strummed his six strings ♪
47
00:06:13,458 --> 00:06:15,708
♪ Well, I gave him my heart ♪
48
00:06:15,791 --> 00:06:19,625
♪ He placed his silver ring on my finger ♪
49
00:06:22,583 --> 00:06:26,708
♪ Well, two became oneAnd our daughter made three ♪
50
00:06:26,791 --> 00:06:30,750
♪ But the rambler would singOf his great destiny ♪
51
00:06:30,833 --> 00:06:31,666
♪ He said ♪
52
00:06:31,750 --> 00:06:37,541
♪ Babe, I must wander this worldBut I'll be home come winter ♪
53
00:06:39,541 --> 00:06:44,833
♪ And I say ayeI kissed him goodbye ♪
54
00:06:44,916 --> 00:06:48,750
♪ I watched him go on withA tear in my eye ♪
55
00:06:48,833 --> 00:06:53,375
♪ He walked miles and milesThe song he did sing ♪
56
00:06:53,458 --> 00:06:57,666
♪ He rambledAnd picked at them cursed six strings ♪
57
00:06:58,166 --> 00:07:02,125
♪ He rambledAnd picked them strings over me ♪
58
00:07:02,208 --> 00:07:06,541
♪ The days grew shortAnd the nights, they grew cold ♪
59
00:07:06,625 --> 00:07:10,625
♪ My rambler, he diedAnd all they sent home ♪
60
00:07:11,208 --> 00:07:17,541
♪ For his next of kinWere them cursed six strings in a casket ♪
61
00:07:20,000 --> 00:07:24,250
♪ Well, I dug a graveSix feet in the ground ♪
62
00:07:24,333 --> 00:07:28,666
♪ So them buried six stringsCould not make a sound ♪
63
00:07:28,750 --> 00:07:35,625
♪ And my shovel struck oilAnd our soil was poisoned with Plazma ♪
64
00:07:37,041 --> 00:07:42,375
♪ And I sing aye, ayeO'Dessa my child ♪
65
00:07:42,458 --> 00:07:46,541
♪ I wish I could flyFeathers in my spine ♪
66
00:07:46,625 --> 00:07:51,458
♪ I would rise seven milesUp to heaven above ♪
67
00:07:53,041 --> 00:07:57,958
♪ To be with my ramblerMy darling true love ♪
68
00:07:58,750 --> 00:08:05,708
♪ To be with my loveMy one and only one ♪
69
00:08:08,541 --> 00:08:11,333
I know you're gonna ramble
like your daddy.
70
00:08:13,541 --> 00:08:15,500
You're gonna do what you're gonna do.
71
00:08:16,083 --> 00:08:18,166
But please remember
72
00:08:19,666 --> 00:08:25,250
there ain't nothing more powerful
in this life than love.
73
00:08:39,541 --> 00:08:40,750
Mama?
74
00:08:40,833 --> 00:08:44,333
Don't go.
75
00:09:24,458 --> 00:09:25,583
The Willa.
76
00:09:31,541 --> 00:09:32,875
This be your guitar,
77
00:09:32,958 --> 00:09:35,041
and you best protect it
with your damn life.
78
00:09:36,916 --> 00:09:38,791
You're the last in a long line, girl.
79
00:09:39,333 --> 00:09:40,708
Seven generations.
80
00:09:41,291 --> 00:09:42,750
The closing of a circle.
81
00:09:49,875 --> 00:09:52,541
Pecker or not, you're the Seventh Son.
82
00:10:23,083 --> 00:10:24,791
You look beautiful, Mama.
83
00:11:32,250 --> 00:11:37,541
♪ When the sun done riseIn them purple mountain skies ♪
84
00:11:37,625 --> 00:11:41,541
♪ It's time to findThe life waiting for me ♪
85
00:11:42,500 --> 00:11:46,916
♪ I will comfort the disturbedAnd disturb the comfortable ♪
86
00:11:47,833 --> 00:11:51,291
♪ On these six stringsI'll sing my destiny ♪
87
00:11:52,500 --> 00:11:57,833
♪ As I ramble like my father ♪
88
00:11:57,916 --> 00:12:02,625
♪ Just like his father's father ♪
89
00:12:02,708 --> 00:12:08,000
♪ And I walk this world and wander ♪
90
00:12:08,083 --> 00:12:11,958
♪ I ramble like my daddy down this road ♪
91
00:12:12,041 --> 00:12:13,375
♪ Oh, Lord ♪
92
00:12:13,458 --> 00:12:17,500
♪ I'm ramblin' like my daddyDown this road ♪
93
00:12:18,166 --> 00:12:22,875
♪ Like a Galloway I roamAnd the world is now my home ♪
94
00:12:23,583 --> 00:12:27,083
♪ With a song every stranger is a friend ♪
95
00:12:28,375 --> 00:12:33,250
♪ And the earth becomes my pillowJust me and my Weepin' Willa ♪
96
00:12:33,791 --> 00:12:38,041
♪ We'll play together till the very end ♪
97
00:12:38,541 --> 00:12:43,791
♪ As I ramble like my father ♪
98
00:12:43,875 --> 00:12:49,000
♪ Just like his father's father ♪
99
00:12:49,083 --> 00:12:54,000
♪ And I walk this world and wander ♪
100
00:12:54,083 --> 00:12:57,750
♪ I'll be ramblin' like my daddyDown the road ♪
101
00:13:00,291 --> 00:13:05,375
♪ I'll ramble like my daddyDown this road ♪
102
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
All right.
103
00:13:27,583 --> 00:13:29,059
Come on. Do it again.
104
00:13:32,750 --> 00:13:34,642
That never get old, do it?
105
00:13:34,666 --> 00:13:36,041
Uh, excuse me.
106
00:13:36,125 --> 00:13:39,083
Um, pardon the disturbance.
107
00:13:39,166 --> 00:13:40,416
It's, um…
108
00:13:41,125 --> 00:13:42,416
It's awful cold.
109
00:13:42,916 --> 00:13:44,708
Well, welcome, friend.
110
00:13:44,791 --> 00:13:48,500
Warm yourself by the fire, little lamb.
111
00:13:49,250 --> 00:13:50,541
Thank you, mister.
112
00:13:50,625 --> 00:13:52,375
Uh, no. It's Father.
113
00:13:52,458 --> 00:13:53,541
Father Walter.
114
00:13:54,291 --> 00:13:59,125
As you see, I work for the man upstairs.
115
00:13:59,208 --> 00:14:02,083
Hmm. Pleasure. Name's O'Dessa.
116
00:14:02,166 --> 00:14:03,601
Give this little fella
117
00:14:03,625 --> 00:14:06,208
a little bit of that
milk of human kindness.
118
00:14:10,375 --> 00:14:12,000
Drink up, drink up.
119
00:14:12,083 --> 00:14:15,208
That Molotov will put a little bit of
heaven in your head
120
00:14:16,791 --> 00:14:18,666
and hellfire in your belly.
121
00:14:21,375 --> 00:14:22,958
Now, wait a minute.
122
00:14:23,041 --> 00:14:24,666
I know that guitar.
123
00:14:25,250 --> 00:14:27,958
I used to bum around with a crazy fella.
124
00:14:28,708 --> 00:14:31,166
We had some good rambling adventures.
125
00:14:31,875 --> 00:14:33,166
Vergil?
126
00:14:33,250 --> 00:14:34,875
Yeah, Vergil Galloway.
127
00:14:34,958 --> 00:14:36,625
King of the Ramblers.
128
00:14:36,708 --> 00:14:38,708
Yes, he was.
129
00:14:38,791 --> 00:14:40,166
That's my daddy.
130
00:14:40,250 --> 00:14:42,500
Well, I will be damned.
131
00:14:43,666 --> 00:14:45,458
- No, that can't be.
- Yes, sir.
132
00:14:45,541 --> 00:14:48,333
Tha-That would make us
practically related.
133
00:14:50,458 --> 00:14:53,000
Ramblin' is a dying breed
in a dying world.
134
00:14:53,083 --> 00:14:53,916
Mm-hmm.
135
00:14:54,000 --> 00:14:57,500
You know, in the a.m., we're hopping
a freight all the way to Satylite City.
136
00:14:57,583 --> 00:15:02,583
Satylite City,
where all of the pipelines end.
137
00:15:02,666 --> 00:15:06,833
It is a depraved
and sinful place.
138
00:15:06,916 --> 00:15:09,333
But God's work, it never ends.
139
00:15:09,416 --> 00:15:13,500
But right now, raise your glasses.
140
00:15:13,583 --> 00:15:15,809
- Everybody on your feet…
- Ooh, come on, Walter!
141
00:15:15,833 --> 00:15:22,000
…as we celebrate your first
and our last run of the ramblin' life.
142
00:15:22,083 --> 00:15:24,625
And may Vergil smile down on you
143
00:15:24,708 --> 00:15:27,875
as we pass you the troubadour's torch!
144
00:15:29,208 --> 00:15:31,750
May the road rise with you, O'Dessa!
145
00:15:34,125 --> 00:15:37,416
♪ Well, there ain't no turnin' back ♪
146
00:15:38,375 --> 00:15:42,250
♪ Hop that boxcar down the track ♪
147
00:15:42,958 --> 00:15:48,875
♪ 'Cause he's the engineer of my destiny ♪
148
00:15:48,958 --> 00:15:54,333
♪ Oh, yeahFor I've lived a life of sin ♪
149
00:15:54,416 --> 00:15:55,708
♪ A life of sin ♪
150
00:15:55,791 --> 00:15:58,708
♪ Drowned in women, song and gin ♪
151
00:15:58,791 --> 00:15:59,875
♪ Sweet gin ♪
152
00:15:59,958 --> 00:16:02,708
♪ But I know when I see him ♪
153
00:16:02,791 --> 00:16:04,101
♪ When I see him ♪
154
00:16:04,125 --> 00:16:04,958
♪ He'll forgive me ♪
155
00:16:05,041 --> 00:16:08,500
♪ When I see him, he'll forgive meOh, yeah ♪
156
00:16:08,583 --> 00:16:12,500
- ♪ So let's ride that glory train ♪
- ♪ That glory train ♪
157
00:16:12,583 --> 00:16:16,791
- ♪ Oh, ride that glory train ♪
- ♪ That glory train ♪
158
00:16:16,875 --> 00:16:18,791
- ♪ It's time to go ♪
- ♪ It's time to go ♪
159
00:16:18,875 --> 00:16:21,000
- ♪ When that whistle blows ♪
- ♪ Choo choo ♪
160
00:16:21,083 --> 00:16:22,392
♪ I'll be redeemed ♪
161
00:16:22,416 --> 00:16:24,666
- ♪ Oh, I'm gonna be redeemed ♪
- ♪ Oh, yeah ♪
162
00:16:24,750 --> 00:16:26,250
♪ Oh, yeah ♪
163
00:16:28,083 --> 00:16:31,291
Choo choo!
164
00:16:31,375 --> 00:16:33,208
Whoo!
165
00:16:33,291 --> 00:16:35,125
Yeah!
166
00:16:35,708 --> 00:16:36,958
Whoo!
167
00:16:38,625 --> 00:16:41,000
Life will carvethat song into your soul
168
00:16:41,083 --> 00:16:44,375
like ol' Galloway carved this guitar
from that Willa Tree.
169
00:16:50,291 --> 00:16:51,583
The heavens have spoken.
170
00:16:52,208 --> 00:16:55,458
From this tree's burning body,
you will carve a guitar…
171
00:16:56,708 --> 00:16:59,291
And so the Earth Spirit toldol' Galloway,
172
00:16:59,958 --> 00:17:02,500
"Only the song of the Seventh Son
on this here guitar
173
00:17:02,583 --> 00:17:05,666
will have a chance to save
this dying world."
174
00:17:07,708 --> 00:17:10,458
And O'Dessa, you got that song inside you.
175
00:17:12,166 --> 00:17:13,166
It's your destiny.
176
00:17:30,416 --> 00:17:33,791
Willa?
177
00:17:41,375 --> 00:17:42,750
Shit!
178
00:17:45,666 --> 00:17:47,291
Shit! No, no, no.
179
00:17:47,375 --> 00:17:51,291
No, no, no, no, no, no, no.
180
00:17:52,625 --> 00:17:53,833
Shit!
181
00:17:56,291 --> 00:17:57,291
No.
182
00:17:58,875 --> 00:18:00,416
Hey! Hey!
183
00:18:01,166 --> 00:18:02,375
Where the hell are you going?
184
00:18:02,458 --> 00:18:04,017
That's mine! Get back here!
185
00:18:04,041 --> 00:18:06,875
Our ramblin' rube has
roused from her slumber!
186
00:18:06,958 --> 00:18:08,166
Stupid bitch!
187
00:18:10,416 --> 00:18:12,208
- Elijah, run!
- It's ours now.
188
00:18:13,625 --> 00:18:14,833
Get off me, runt!
189
00:18:20,541 --> 00:18:22,541
Hey! No! No, no!
190
00:18:22,625 --> 00:18:23,958
Please, no!
191
00:18:24,041 --> 00:18:25,458
I'm the Seventh So…
192
00:18:37,916 --> 00:18:39,666
You are gonna go to the Satylite City.
193
00:18:41,083 --> 00:18:45,958
You are gonna get the Willa back,
and you're gonna keep moving on.
194
00:18:49,208 --> 00:18:50,583
Jackass.
195
00:19:43,333 --> 00:19:44,533
Call to worship.
196
00:19:45,000 --> 00:19:47,375
- Stay with me. Look at me. Lock eyes.
- Um.
197
00:19:47,458 --> 00:19:49,291
- Focus, my friends.
- Pardon me, sir.
198
00:19:49,375 --> 00:19:50,791
- You need to focus.
- Have you, um…
199
00:19:50,875 --> 00:19:53,750
- Do not be distracted by them…
- Have you seen a priest and, um,
200
00:19:53,833 --> 00:19:56,125
some train rats with a guitar
passing through here?
201
00:19:56,208 --> 00:19:57,559
…by what they wanna
shove down your throat.
202
00:19:57,583 --> 00:19:58,583
They swindled me, so…
203
00:19:58,625 --> 00:20:01,833
They want to tell youwhat to do, what to feel,
204
00:20:01,916 --> 00:20:04,541
- what to think, breathe, eat.
- Sir, excuse me.
205
00:20:04,625 --> 00:20:08,458
They wanna treat you like you're
some pathetic, helpless toddler.
206
00:20:08,541 --> 00:20:10,541
- In this life…
- Um, excuse me, sir.
207
00:20:11,083 --> 00:20:14,333
…you are born free to do what you please.
208
00:20:14,416 --> 00:20:18,250
You are free to spend your time
doing what feels good!
209
00:20:19,000 --> 00:20:21,416
Since when did pleasure
become a dirty word?
210
00:20:21,500 --> 00:20:22,500
Am I right?
211
00:21:00,875 --> 00:21:04,666
Brothers and sisters
of Satylite City!
212
00:21:05,166 --> 00:21:07,833
Let me hear you sing!
213
00:21:08,708 --> 00:21:13,791
In the land of television,
the third-eyed man is king.
214
00:21:13,875 --> 00:21:15,791
Praise be Plutonovich on high,
215
00:21:16,375 --> 00:21:23,166
and his Plazma-powered eye
in the sky glowing above his stage.
216
00:21:24,250 --> 00:21:26,166
Plazma to plastic.
217
00:21:26,250 --> 00:21:27,250
Dust to dust.
218
00:21:28,125 --> 00:21:31,416
In Plutonovich, the man we trust.
219
00:21:33,125 --> 00:21:36,125
Now, all of you tune into
tonight's broadcast
220
00:21:36,875 --> 00:21:42,083
{\an8}and see this scum dance
before our Lord Plutonovich.
221
00:21:43,125 --> 00:21:47,708
Here's Rael the traitor!
222
00:21:47,791 --> 00:21:50,250
Traitor!
223
00:21:51,083 --> 00:21:57,958
And let this be a lesson to anyone of you
who challenge Plutonovich.
224
00:21:58,916 --> 00:22:03,416
{\an8}I scream. You scream.
225
00:22:03,500 --> 00:22:08,833
We all scream for ice cream!
226
00:22:14,000 --> 00:22:15,000
Shit.
227
00:22:20,958 --> 00:22:22,226
Since when did pleasure…
228
00:22:22,250 --> 00:22:24,142
- Hey, you lost, baby?
- …become a dirty word? Am I right?
229
00:22:24,166 --> 00:22:25,166
Bitch.
230
00:22:33,333 --> 00:22:36,541
Need a fix, Roach.
Come on, man. G-give me a bag.
231
00:22:36,625 --> 00:22:37,958
Just give me a bag.
232
00:22:38,041 --> 00:22:40,333
I need Dust. Need it, you know?
233
00:22:46,541 --> 00:22:48,625
My Plazmatics.
234
00:22:49,416 --> 00:22:53,250
True Plazma, you, my friends,
are powering my eye in the sky,
235
00:22:53,333 --> 00:22:57,541
glowing high above my stage
and fueling Onederworld,
236
00:22:57,625 --> 00:22:59,666
my megachurch of entertainment.
237
00:23:05,041 --> 00:23:06,333
Hey, hey. Hey, you.
238
00:23:06,416 --> 00:23:07,708
Come here. Come here.
239
00:23:07,791 --> 00:23:13,083
- Eeny, meeny, miny, mo.
- Please don't.
240
00:23:24,500 --> 00:23:25,375
Excuse me, ma'am.
241
00:23:25,458 --> 00:23:28,958
I'm looking for, uh, a-a bearded preacher
with a guitar.
242
00:23:42,291 --> 00:23:48,000
Plutonovich. Plutonovich. Plutonovich.
243
00:23:48,083 --> 00:23:49,416
Be with me.
244
00:23:50,000 --> 00:23:55,916
Seeing is being and being is seeing.
245
00:23:59,208 --> 00:24:01,958
Praise Plutonovich, virgin sister.
246
00:24:02,041 --> 00:24:03,833
Take the habit of the One Nun.
247
00:24:03,916 --> 00:24:05,125
Save yourself for him.
248
00:24:05,208 --> 00:24:06,916
He is your salvation.
249
00:24:23,333 --> 00:24:25,083
One of a kind? One to watch?
250
00:24:25,166 --> 00:24:27,333
Are you the Chosen One?
251
00:24:27,416 --> 00:24:29,791
If you answered yes, then "onederful!"
252
00:24:29,875 --> 00:24:33,666
{\an8}You are the one I've been looking forfor my new competition, The One.
253
00:24:33,750 --> 00:24:38,541
{\an8}I will grant them one wish.
254
00:24:46,208 --> 00:24:47,458
Excuse me, ma'am.
255
00:24:51,500 --> 00:24:52,625
Can you hear me?
256
00:24:52,708 --> 00:24:54,708
Hi. Um… So that's…
257
00:24:54,791 --> 00:24:58,333
That's my guitar right there
just, um, hanging yonder.
258
00:24:58,416 --> 00:24:59,708
250.
259
00:25:01,750 --> 00:25:05,000
{\an8}No. See, it was, um… It was…
It was took from me by…
260
00:25:09,166 --> 00:25:11,916
Ma'am, please, it's priceless.
261
00:25:12,000 --> 00:25:13,000
Get a job.
262
00:25:13,083 --> 00:25:14,708
No money, no honey.
263
00:25:17,541 --> 00:25:18,541
Hey!
264
00:25:18,625 --> 00:25:20,833
Lady, I don't think
you're understanding me.
265
00:25:20,916 --> 00:25:24,083
That is 200 years of... of blood in there.
266
00:25:24,166 --> 00:25:25,875
- That is my rightful...
- Nestor!
267
00:25:27,166 --> 00:25:30,791
- Get out.
- That guitar... No!
268
00:25:47,125 --> 00:25:48,726
Hey, little baby girl, you got any money?
269
00:25:48,750 --> 00:25:49,934
Oh, cometh ye seamen!
270
00:25:49,958 --> 00:25:51,875
Into the open fins of the Mermaid.
271
00:25:53,375 --> 00:25:59,375
A carnival of carnal delights!
To whet every Sailor Johnny's Appetite!
272
00:25:59,458 --> 00:26:03,291
Tonight, it's an amateur hour.
Big cash prizes.
273
00:26:03,375 --> 00:26:04,250
Come on and watch...
274
00:26:04,333 --> 00:26:05,541
Excuse me, sir.
275
00:26:05,625 --> 00:26:07,291
You can get money for playing?
276
00:26:07,833 --> 00:26:09,500
Winner takes the till, little lady.
277
00:26:36,333 --> 00:26:38,708
They're gonna love your ass,
Huckleberry.
278
00:26:40,083 --> 00:26:41,208
Appreciate that.
279
00:26:47,875 --> 00:26:48,958
Excuse me.
280
00:26:49,625 --> 00:26:50,875
Excuse me.
281
00:26:50,958 --> 00:26:51,958
Pardon me.
282
00:27:33,750 --> 00:27:36,416
Before I bring out
the raw meat amateurs,
283
00:27:36,500 --> 00:27:39,541
I have a little treat
for you mindless animals.
284
00:27:40,625 --> 00:27:45,708
Shut up, or give me the pleasure
of carving out your throat!
285
00:27:50,583 --> 00:27:56,041
Without further ado,
performing The Veiled Dance of the Damned,
286
00:27:56,125 --> 00:28:00,208
the erotic, exotic, hypnotic,
whirling Euri...
287
00:28:00,291 --> 00:28:03,333
Euri Dervish!
288
00:28:19,875 --> 00:28:25,000
♪ Looking for that diamond in the dustCussed ♪
289
00:28:25,083 --> 00:28:27,166
♪ Just dumb lust ♪
290
00:28:29,166 --> 00:28:33,250
♪ Strutting throughYour gutters every night ♪
291
00:28:33,333 --> 00:28:37,041
♪ The neon cuts the static and the rust ♪
292
00:28:38,791 --> 00:28:41,875
♪ Puppets strung outDressed up ♪
293
00:28:42,625 --> 00:28:45,083
♪ Like blessings in disguise ♪
294
00:28:45,166 --> 00:28:51,083
♪ For Johnny FameYeah, Johnny Fame ♪
295
00:28:51,166 --> 00:28:54,500
♪ YeahShallow be thy name ♪
296
00:28:56,333 --> 00:28:57,458
♪ Whoo ♪
297
00:28:58,833 --> 00:29:04,958
♪ Johnny FameYeah, Johnny Fame ♪
298
00:29:05,041 --> 00:29:08,500
♪ YeahShallow be thy name ♪
299
00:29:10,375 --> 00:29:12,583
♪ Well, well, well ♪
300
00:29:12,666 --> 00:29:17,708
♪ Oh, Johnny Fame ♪
301
00:29:17,791 --> 00:29:21,625
♪ Hide your eyes behind a veil of smoke ♪
302
00:29:21,708 --> 00:29:27,416
♪ OhI see you choke ♪
303
00:29:28,916 --> 00:29:35,791
♪ I disappear throughThe crack in the mirror ♪
304
00:29:37,458 --> 00:29:43,291
♪ For Johnny FameYeah, Johnny Fame ♪
305
00:29:43,375 --> 00:29:46,375
♪ YeahShallow be thy name ♪
306
00:29:49,125 --> 00:29:53,000
♪ Well, well, wellJohnny Fame ♪
307
00:29:54,833 --> 00:29:57,666
♪ Yeah, Johnny FameYeah ♪
308
00:29:58,166 --> 00:30:00,791
♪ Shallow be thy name ♪
309
00:30:02,541 --> 00:30:04,541
♪ WhooWell, well, well ♪
310
00:30:04,625 --> 00:30:09,625
♪ Oh, Johnny Fame ♪
311
00:30:12,791 --> 00:30:17,416
- Whoo! Whoo!
- Euri Dervish!
312
00:30:18,833 --> 00:30:24,500
Come and see yours truly to arrange
a very private dance of your own.
313
00:30:33,041 --> 00:30:36,666
Next performer is "Opossum Gallows."
314
00:30:42,291 --> 00:30:43,291
Oh.
315
00:30:45,458 --> 00:30:46,916
Uh, that's, um…
316
00:30:47,000 --> 00:30:48,958
It's O'Dessa Galloway.
317
00:30:49,041 --> 00:30:51,833
Um, so, I-I've been doing some…
318
00:30:52,500 --> 00:30:57,958
Some hard traveling
and, um, rambling and, um, roving.
319
00:30:58,041 --> 00:30:59,666
And, um, this song is...
320
00:30:59,750 --> 00:31:01,625
Shut up and play, hayseed.
321
00:31:06,791 --> 00:31:10,375
♪ Well, I lost my farm ♪
322
00:31:10,458 --> 00:31:13,916
♪ And I lost my way ♪
323
00:31:14,000 --> 00:31:20,125
♪ But I gambled and lostIn this Strangerland ♪
324
00:31:20,208 --> 00:31:24,333
Wow, you suck!
325
00:31:28,625 --> 00:31:30,666
Remember, I see you.
326
00:31:30,750 --> 00:31:35,166
I know your wildest wishes,
your deepest desires, your hidden fears.
327
00:31:35,250 --> 00:31:36,916
You were right, Mama.
328
00:31:37,000 --> 00:31:39,041
This world's gone mad.
329
00:31:41,166 --> 00:31:42,791
And I'ma get that Willa back, Daddy.
330
00:31:42,875 --> 00:31:44,875
Right here, right now,looking at me.
331
00:31:44,916 --> 00:31:48,083
- I promise.
- I see all of you, and I love you.
332
00:31:48,166 --> 00:31:50,250
Without you there is no me.
333
00:31:51,125 --> 00:31:53,375
Press your third eye to the screen.
334
00:31:53,458 --> 00:31:57,291
Spread your mind open wide
and let me come inside.
335
00:31:57,375 --> 00:32:00,666
Baptize you in Plazma
and bring sight to the blind.
336
00:32:01,333 --> 00:32:03,958
I will penetrate your consciousness
337
00:32:04,041 --> 00:32:08,541
and impregnate the barren womb
of your wounded, weary soul.
338
00:32:09,208 --> 00:32:11,958
You who are suffering. I feel you.
339
00:32:14,166 --> 00:32:16,583
You had me waiting all night,
lover boy.
340
00:32:18,208 --> 00:32:19,458
Herve.
341
00:32:23,083 --> 00:32:25,791
- I am ready to go steady.
- I know. I know.
342
00:32:25,875 --> 00:32:28,059
- Back up, big boy. All right?
- I like the way you dance.
343
00:32:28,083 --> 00:32:30,208
Herve, step off.
Too close.
344
00:32:30,291 --> 00:32:32,767
- Hey. Hey. Too close, Herve.
- I like the way you move.
345
00:32:32,791 --> 00:32:34,666
Herve. Get off me.
346
00:32:34,750 --> 00:32:37,291
- Herve. Herve.
- Come on.
347
00:32:37,375 --> 00:32:38,916
Yo, be cool.
348
00:32:43,541 --> 00:32:45,375
Ah. Sorry, Herve.
349
00:32:45,458 --> 00:32:48,750
I'm already on a date so, uh, rain check?
350
00:32:52,791 --> 00:32:54,041
What's your name?
351
00:32:54,125 --> 00:32:56,416
O… O'Dessa.
352
00:32:56,500 --> 00:33:01,041
O'Dessa, I haven't been able to
get you off my mind all night!
353
00:33:02,833 --> 00:33:05,291
Slut.
354
00:33:09,041 --> 00:33:10,208
I owe you one.
355
00:33:11,166 --> 00:33:13,166
I gotta lay down.
356
00:33:13,250 --> 00:33:14,250
Oh.
357
00:33:18,166 --> 00:33:19,083
Chivalry.
358
00:33:22,375 --> 00:33:24,958
These heels are gonna be the death of me.
359
00:33:30,875 --> 00:33:33,333
This place is as strange
as a checkered dog, ain't it?
360
00:33:33,875 --> 00:33:35,416
It's hell on earth.
361
00:33:35,500 --> 00:33:37,416
Everyone knows you can't sleep under here.
362
00:33:37,916 --> 00:33:40,166
Those dusters will pick
your bones clean for a fix.
363
00:33:40,250 --> 00:33:42,041
Yeah, I know. I'm just, um…
364
00:33:42,666 --> 00:33:46,166
Just passing through actually.
So I won't be here long.
365
00:33:48,166 --> 00:33:49,166
I'm a rambler.
366
00:33:49,250 --> 00:33:50,791
The hell is a rambler?
367
00:33:50,875 --> 00:33:55,916
Well, it's someone who
kind of roams from town to town
368
00:33:56,000 --> 00:34:01,125
and sings for, um, you know, people.
369
00:34:02,125 --> 00:34:06,208
Kinda lifting their spirits through song.
370
00:34:07,083 --> 00:34:08,166
My daddy used to say
371
00:34:09,208 --> 00:34:13,083
a rambler's reason for being
is to comfort the disturbed
372
00:34:13,166 --> 00:34:15,000
and disturb the comfortable.
373
00:34:15,625 --> 00:34:16,666
Catchy.
374
00:34:21,375 --> 00:34:23,708
To be honest, I'm new to it and, um…
375
00:34:26,125 --> 00:34:27,958
My guitar got stolen.
376
00:34:37,875 --> 00:34:39,125
What's eating at you?
377
00:34:40,000 --> 00:34:43,500
You know, you get on that stage
to sing something new and for what?
378
00:34:45,958 --> 00:34:47,583
For what?
379
00:34:52,458 --> 00:34:55,208
They wouldn't know good music
if it bit them in the ass.
380
00:34:57,541 --> 00:34:59,833
- Well, folks really seem to like you.
- Yeah?
381
00:35:01,291 --> 00:35:02,291
Like Herve the perv?
382
00:35:09,166 --> 00:35:11,750
All right. Well, why don't
you play me a tune, rambler?
383
00:35:12,458 --> 00:35:13,458
Oh, um…
384
00:35:15,416 --> 00:35:17,958
It ain't much for the mood.
385
00:35:20,458 --> 00:35:21,583
I am disturbed.
386
00:35:26,000 --> 00:35:28,500
Okay. All right. Fair enough.
387
00:35:28,583 --> 00:35:29,583
Um…
388
00:35:34,000 --> 00:35:37,375
Okay. Um, this one's about, um…
389
00:35:39,083 --> 00:35:42,958
Well, my… my mama used to sing it to me
a mess of moons ago.
390
00:35:44,416 --> 00:35:45,625
Cool.
391
00:35:48,833 --> 00:35:54,583
♪ Awake in a dreamFloating over the trees ♪
392
00:35:56,541 --> 00:36:01,666
♪ Cicada songs surround you ♪
393
00:36:03,208 --> 00:36:09,166
♪ The sweetest soundsHave found you lost ♪
394
00:36:09,666 --> 00:36:12,833
♪ Under the stars ♪
395
00:36:14,458 --> 00:36:20,041
♪ Drowned in the fields ofMother Nature's beard ♪
396
00:36:22,375 --> 00:36:27,333
♪ Flows in clouds around you ♪
397
00:36:28,333 --> 00:36:32,833
♪ Her mysteries abound ♪
398
00:36:32,916 --> 00:36:37,833
♪ You're lost under the stars ♪
399
00:36:40,000 --> 00:36:44,666
♪ No one knows really why ♪
400
00:36:45,666 --> 00:36:50,541
♪ There's another side of the sky ♪
401
00:36:51,833 --> 00:36:55,250
♪ Like a million mirrors ♪
402
00:36:55,750 --> 00:37:00,333
♪ Reflected in your eyes ♪
403
00:37:00,416 --> 00:37:05,083
♪ Eyes, eyes ♪
404
00:37:05,583 --> 00:37:10,500
♪ Tides are in tuneWith the song of the moon ♪
405
00:37:13,750 --> 00:37:18,208
♪ It's alive around you ♪
406
00:37:19,833 --> 00:37:25,875
♪ The sweetest sightsHave found you lost ♪
407
00:37:26,416 --> 00:37:30,291
♪ Under the stars ♪
408
00:37:33,000 --> 00:37:37,666
♪ Under the stars ♪
409
00:37:40,625 --> 00:37:41,958
Holy shit.
410
00:37:45,125 --> 00:37:45,958
Shit.
411
00:37:46,041 --> 00:37:48,875
Um… All right. Come on, rambler.
412
00:37:48,958 --> 00:37:50,208
Show's over.
413
00:37:57,750 --> 00:37:58,791
Keep walking.
414
00:38:01,125 --> 00:38:04,458
This is what you get, you sack of garbage.
415
00:38:06,458 --> 00:38:08,041
Where are they taking him?
416
00:38:08,125 --> 00:38:08,958
Onederworld.
417
00:38:09,041 --> 00:38:10,041
Take him.
418
00:38:11,333 --> 00:38:13,833
A place you don't want to go
'cause you don't come back.
419
00:38:13,916 --> 00:38:16,000
…dirty disgusting face again.
420
00:38:20,833 --> 00:38:23,291
Bon voyage, you dipshit.
421
00:38:23,375 --> 00:38:25,916
It ain't safe here.
You got any place else to go?
422
00:39:26,458 --> 00:39:29,875
…he doesn't trustjust any old stranger on the street.
423
00:39:29,958 --> 00:39:33,291
You understand me.
We understand each other.
424
00:39:33,375 --> 00:39:35,208
You know what I'm talking about.
425
00:39:35,291 --> 00:39:39,125
You can feel it in the air.
You can smell it in the streets.
426
00:39:39,750 --> 00:39:41,916
That unbearable sense
that we're supposed to…
427
00:39:42,000 --> 00:39:43,375
Evening, Roach.
428
00:39:43,458 --> 00:39:44,958
Meet O'Dessa.
429
00:39:45,041 --> 00:39:47,375
She's gonna take the penthouse
until she splits town.
430
00:39:47,458 --> 00:39:48,458
Follow me.
431
00:39:49,833 --> 00:39:53,500
What use is itto stay sane, huh? To the...
432
00:39:54,750 --> 00:39:56,041
My boudoir.
433
00:39:56,708 --> 00:39:58,000
The honeymoon suite.
434
00:40:00,625 --> 00:40:05,250
Excuse the mess. I didn't think
I'd be entertaining tonight.
435
00:40:07,000 --> 00:40:08,875
Uh, make yourself at home.
436
00:40:08,958 --> 00:40:10,250
Yeah, right.
437
00:40:12,458 --> 00:40:14,291
Shit. Sorry.
438
00:40:14,375 --> 00:40:15,708
You all right there?
439
00:40:24,000 --> 00:40:26,041
When was the last time you bathed?
440
00:40:30,750 --> 00:40:35,333
From Onederworldin front of a live studio audience,
441
00:40:35,416 --> 00:40:41,500
put your hands together for Plutonovich!
442
00:40:42,583 --> 00:40:48,250
It is judgment night,so I demand, let there be lights!
443
00:40:48,333 --> 00:40:52,375
Who's this, um… this Plutonovich fella?
444
00:40:52,458 --> 00:40:53,833
You're kidding, right?
445
00:40:54,500 --> 00:40:56,416
Where do I even begin?
446
00:40:57,166 --> 00:40:58,458
After it all collapsed,
447
00:40:58,541 --> 00:41:00,250
he sucked the Plazma
out of everyone's land
448
00:41:00,333 --> 00:41:03,916
and now he uses it to power his broadcast.
449
00:41:04,416 --> 00:41:05,791
He's got everyone's attention
450
00:41:05,875 --> 00:41:07,791
and anyone who speaks out against him
451
00:41:07,875 --> 00:41:09,708
just gets shipped off to Onederworld
452
00:41:09,791 --> 00:41:12,083
{\an8}where he tortures them
in the name of entertainment.
453
00:41:12,708 --> 00:41:17,375
{\an8}And if you step out of line,
or make one false move,
454
00:41:17,458 --> 00:41:19,500
you have to answer to Dion.
455
00:41:20,083 --> 00:41:23,708
He's got everyone obsessed
with his every little corny move.
456
00:41:23,791 --> 00:41:25,208
They're brainwashed.
457
00:41:25,291 --> 00:41:26,291
But why?
458
00:41:27,208 --> 00:41:30,250
Because apparently,
he's extremely entertaining.
459
00:41:30,333 --> 00:41:34,958
That's why you are getting
a face job makeover.
460
00:41:36,708 --> 00:41:38,708
{\an8}Facejob!
461
00:41:39,166 --> 00:41:40,583
Facejob.
462
00:41:40,666 --> 00:41:43,750
We replace your face
with a Plazma makeover.
463
00:41:43,833 --> 00:41:46,291
Your soul belongs to Plutonovich.
464
00:41:46,375 --> 00:41:47,958
So, kiss your mind goodbye.
465
00:41:52,000 --> 00:41:53,500
Later, traitor.
466
00:41:53,583 --> 00:41:55,333
Can't watch this.
467
00:41:55,416 --> 00:41:59,166
You know, you could torch that place
with all the Plazma running through it.
468
00:41:59,250 --> 00:42:00,708
Now, that would be good TV.
469
00:42:06,291 --> 00:42:07,666
The penthouse.
470
00:42:08,750 --> 00:42:10,166
Nobody will bother you up here.
471
00:42:10,250 --> 00:42:14,083
Plus, you get the best view in town.
472
00:42:19,541 --> 00:42:22,083
Yeah, it does look kind of pretty.
473
00:42:22,166 --> 00:42:23,166
Mmm.
474
00:42:23,916 --> 00:42:27,083
You don't know how many times
I thought about swan diving off of here.
475
00:42:31,083 --> 00:42:32,833
I hope you know how lucky you are…
476
00:42:34,958 --> 00:42:37,666
Being able to ramble where you please,
when you please.
477
00:42:40,708 --> 00:42:42,791
I can't go anywhere without the Willa.
478
00:42:44,208 --> 00:42:45,916
That guitar is all I got in this world.
479
00:42:46,416 --> 00:42:48,791
You can try busking on
the boardwalk for some bread.
480
00:42:49,333 --> 00:42:51,125
It might take you a couple of years, but…
481
00:42:57,833 --> 00:42:59,416
No. No. I thought, um…
482
00:43:00,666 --> 00:43:04,333
I thought
life on the road was gonna lead me
483
00:43:04,416 --> 00:43:07,625
someplace I was meant to be going…
484
00:43:09,791 --> 00:43:14,666
But it's just been
so damn confusing and cruel and…
485
00:43:17,333 --> 00:43:19,166
Well, I'm glad you're here now.
486
00:43:22,291 --> 00:43:24,375
At least you get a good song
out of it, right?
487
00:43:25,625 --> 00:43:28,125
Maybe we can duet
at the Mermaid.
488
00:43:30,291 --> 00:43:33,291
Why are you being so kind to me?
489
00:43:35,625 --> 00:43:37,333
Shit. I don't know.
490
00:43:37,416 --> 00:43:41,291
I don't know. Um…
491
00:43:46,583 --> 00:43:48,625
When you sang to me earlier tonight,
492
00:43:50,041 --> 00:43:51,708
it reminded me of something.
493
00:43:53,583 --> 00:43:56,458
It reminded me of how beautiful
some things are.
494
00:44:04,333 --> 00:44:09,125
Okay. Um…
495
00:44:10,666 --> 00:44:11,875
Well, I'm gonna turn in.
496
00:44:11,958 --> 00:44:15,791
So, um, much obliged for the help and um…
497
00:44:17,083 --> 00:44:18,375
Uh, yeah. Nighty night then.
498
00:44:20,208 --> 00:44:22,291
You're a strange bird from another world.
499
00:44:23,791 --> 00:44:25,166
Okay, then.
500
00:44:25,833 --> 00:44:27,833
Um, good luck, O'Dessa.
501
00:44:28,625 --> 00:44:30,833
I'll see you around and…
502
00:44:34,083 --> 00:44:35,916
Stay out of trouble, rambler.
503
00:45:15,583 --> 00:45:17,458
Little piggy, little piggy,
let me in.
504
00:45:18,333 --> 00:45:20,458
- I've got a surprise for you.
- Shit, shit. Go, go, go.
505
00:45:20,541 --> 00:45:22,861
- And why is this door locked?
- Hide. Go in the john. Quick.
506
00:45:23,458 --> 00:45:26,166
Um, one second, D. I'm just having a bath.
507
00:45:26,916 --> 00:45:28,416
Where's my kimono?
508
00:45:28,500 --> 00:45:29,750
I ain't got all night.
509
00:45:32,500 --> 00:45:33,625
Hey.
510
00:45:35,250 --> 00:45:36,250
Hmm.
511
00:45:38,083 --> 00:45:40,416
So you really think that you are…
512
00:45:44,000 --> 00:45:46,208
…the One?
513
00:45:47,041 --> 00:45:50,083
Reminded me of
my doll-faced little Dervish.
514
00:45:50,166 --> 00:45:51,208
Hmm.
515
00:45:53,083 --> 00:45:54,291
You like it?
516
00:45:54,375 --> 00:45:55,625
Of course, I love it.
517
00:45:55,708 --> 00:45:56,625
Hmm.
518
00:45:56,708 --> 00:45:58,125
I'm just, um…
519
00:45:58,208 --> 00:45:59,928
I'm just not feeling too hot
tonight is all.
520
00:45:59,958 --> 00:46:04,625
Hmm. My, my, what a sty.
521
00:46:05,916 --> 00:46:08,708
I pay for your abode,
and this is how you maintain it?
522
00:46:09,541 --> 00:46:11,291
I swore I raised you better.
523
00:46:12,916 --> 00:46:17,375
My dough-re-mi?
524
00:46:17,458 --> 00:46:19,541
Oh, shit. Sorry. I'm spaced.
525
00:46:20,333 --> 00:46:26,333
Oh,
me dog's been barking like mad tonight.
526
00:46:32,500 --> 00:46:36,083
This better be all of it.
527
00:46:38,875 --> 00:46:40,250
Get that.
528
00:46:40,333 --> 00:46:44,166
Boy, oh, boy,
did we clean up tonight.
529
00:46:44,250 --> 00:46:46,791
That new hoofin' routine killed.
530
00:47:22,541 --> 00:47:24,875
Something you've been meaning to tell me,
darling?
531
00:47:25,458 --> 00:47:29,916
- Nah.
- You know I detest secrets.
532
00:47:30,000 --> 00:47:32,000
I don't know
what you're talking about, D.
533
00:47:32,041 --> 00:47:35,125
You see the strangest
of things transpired tonight.
534
00:47:35,625 --> 00:47:38,000
That jelly-sack Herve came in blubbering
535
00:47:38,083 --> 00:47:41,500
that you was sub-boardwalk on a date
with some strange little butchie.
536
00:47:42,250 --> 00:47:43,958
You ain't been freelancing now?
537
00:47:44,041 --> 00:47:47,041
That's bullshit.
538
00:47:48,000 --> 00:47:49,708
You know that, D...
539
00:47:50,375 --> 00:47:53,875
You work when I say, with who I say.
540
00:47:53,958 --> 00:47:55,750
Do I make myself clear?
541
00:47:55,833 --> 00:47:58,291
Got it. Got it. I hear you.
542
00:48:01,041 --> 00:48:03,916
Zip me back.
543
00:48:11,000 --> 00:48:15,041
Now, if you'll excuse me,
I have to use the little girl's room.
544
00:48:15,125 --> 00:48:16,541
No. Um…
545
00:48:16,625 --> 00:48:19,125
Uh, no, no, no, no.
546
00:48:19,208 --> 00:48:22,208
- The plumbing's a mess in there.
- Get out of my way.
547
00:48:53,750 --> 00:48:56,708
Since when you
start taking cold baths?
548
00:48:59,583 --> 00:49:01,416
Boss, next contestant.
549
00:49:08,000 --> 00:49:10,208
Another day, another dipshit dissident.
550
00:49:10,291 --> 00:49:11,833
Please.
551
00:49:13,041 --> 00:49:14,875
Vulturo gets 'em every time.
552
00:49:17,041 --> 00:49:18,666
Oh, I almost forgot.
553
00:49:21,708 --> 00:49:24,416
Your little shipment came in tonight,
little piggy.
554
00:49:24,500 --> 00:49:27,291
Don't smoke it all in one go.
555
00:49:27,375 --> 00:49:29,458
- Who loves you?
- Please.
556
00:49:29,541 --> 00:49:31,041
You do, of course.
557
00:49:31,125 --> 00:49:32,208
Sweet dreams.
558
00:49:32,916 --> 00:49:33,916
Night, D.
559
00:49:35,041 --> 00:49:36,041
O'Dessa?
560
00:49:36,958 --> 00:49:38,250
O'Dessa?
561
00:49:38,333 --> 00:49:40,000
Are you okay? Are you okay?
562
00:49:40,708 --> 00:49:41,833
Oh, my God.
563
00:49:41,916 --> 00:49:43,916
Yeah? You okay?
564
00:49:44,000 --> 00:49:46,500
- Yeah.
- You strange and beautiful bird.
565
00:49:48,791 --> 00:49:50,916
Do you ever think about
running away from here?
566
00:49:52,916 --> 00:49:54,083
From her?
567
00:49:56,000 --> 00:49:57,791
Just about every second of every day.
568
00:49:59,083 --> 00:50:00,791
Dion's got eyes everywhere though.
569
00:50:01,666 --> 00:50:02,916
I'm trapped.
570
00:50:04,750 --> 00:50:09,208
Well, say in a perfect world,
where would you go?
571
00:50:11,125 --> 00:50:15,208
Well, uh,
I heard of this little town called Enid.
572
00:50:16,666 --> 00:50:17,875
It's about a day away.
573
00:50:19,041 --> 00:50:22,500
Supposed to be clean and quiet.
574
00:50:24,375 --> 00:50:26,333
Sounds all right for starting over.
575
00:50:27,833 --> 00:50:28,833
Enid.
576
00:50:31,083 --> 00:50:32,125
Okay.
577
00:50:43,708 --> 00:50:45,625
My Plazmatics.
578
00:50:47,333 --> 00:50:49,958
It's time for our daily bread.
Our call to worship.
579
00:50:50,041 --> 00:50:53,166
Stay with me.
Look at me. Lock eyes. Focus!
580
00:50:54,000 --> 00:50:57,250
Now I know, and you know,
they are out there.
581
00:50:57,958 --> 00:50:59,958
Maybe they're in your family.
In your home.
582
00:51:01,416 --> 00:51:07,375
Even in your bed whisperingto you to betray The Party of One.
583
00:51:09,416 --> 00:51:11,166
I promise you.
584
00:51:11,250 --> 00:51:15,000
I promise you they're gonna
get what's coming to them.
585
00:51:15,083 --> 00:51:16,333
Mark my words.
586
00:51:17,583 --> 00:51:19,666
Facejob.
587
00:51:20,458 --> 00:51:21,708
{\an8}Plazma to plastic.
588
00:51:22,208 --> 00:51:23,208
{\an8}Dust to dust.
589
00:51:24,125 --> 00:51:27,875
{\an8}In Plutonovich, the man we trust.
590
00:51:33,666 --> 00:51:36,083
Know that togetherwe are one.
591
00:51:36,166 --> 00:51:41,583
One focus. One mantra. One channel.
One power. One mind.
592
00:51:41,666 --> 00:51:43,791
Let go, my friends.
593
00:51:44,791 --> 00:51:48,625
My daddy used to tell methe story 'bout how
594
00:51:48,708 --> 00:51:53,125
I was gonna get my hands on
that guitar and change things.
595
00:51:54,708 --> 00:51:56,666
Change things how?
596
00:51:56,750 --> 00:51:57,875
I don't know.
597
00:51:59,041 --> 00:52:00,583
I look around here…
598
00:52:02,583 --> 00:52:05,500
And I think people want something
that moves them…
599
00:52:06,000 --> 00:52:07,000
My Plazmatics.
600
00:52:07,041 --> 00:52:08,481
…and they just…They don't…
601
00:52:08,541 --> 00:52:09,684
It's time for our daily bread.
602
00:52:09,708 --> 00:52:11,125
They don't know it yet.
603
00:52:11,208 --> 00:52:12,767
Stay with me. Look at me.
604
00:52:12,791 --> 00:52:18,583
Maybe I've got some
big fairy-tale idea stuck in my head
605
00:52:19,083 --> 00:52:22,250
that ain't got nothing to do with
how the world really is.
606
00:52:23,958 --> 00:52:26,916
We all tell ourselves tales
to get through this world, you know?
607
00:52:28,125 --> 00:52:29,375
What's yours?
608
00:52:33,041 --> 00:52:34,375
When I was little,
609
00:52:34,458 --> 00:52:37,583
it was just me and my sister Jan
looking after each other.
610
00:52:39,791 --> 00:52:41,708
We were in the streets,
and it was hard to eat,
611
00:52:41,791 --> 00:52:45,416
so there's this tramp that showed us
612
00:52:45,500 --> 00:52:48,916
how to do, uh, some magic tricks
to hustle the sailors.
613
00:52:49,958 --> 00:52:53,166
- What kind of tricks?
- Open your hand.
614
00:52:57,625 --> 00:52:59,333
Three magic words.
615
00:53:01,125 --> 00:53:06,625
"Asa Nisi Masi."
616
00:53:09,166 --> 00:53:10,750
Open your hand.
617
00:53:12,916 --> 00:53:13,916
No way.
618
00:53:16,666 --> 00:53:20,375
Jan gave it to me before,
uh, they took her away to Onederworld.
619
00:53:22,291 --> 00:53:25,750
- Oh, geez. I'm sorry.
- Mm-hmm.
620
00:53:26,708 --> 00:53:28,750
This world is cruel, O'Dessa.
621
00:53:31,458 --> 00:53:33,083
Maybe it ain't gotta be.
622
00:53:44,083 --> 00:53:47,500
If they could feel half as goodas you got me feeling.
623
00:53:48,458 --> 00:53:50,333
It would be revolutionary.
624
00:53:55,916 --> 00:54:01,458
♪ When II woke up this morning ♪
625
00:54:02,416 --> 00:54:06,333
♪ The world was turned upside down ♪
626
00:54:07,458 --> 00:54:12,750
♪ Well, I walk the streets of this town ♪
627
00:54:13,666 --> 00:54:17,666
♪ My feet a foot off the ground ♪
628
00:54:18,625 --> 00:54:22,875
♪ That one hell of a fellaPut a spell on me ♪
629
00:54:24,250 --> 00:54:27,791
♪ And now I'm feeling freeFree, free, free, free ♪
630
00:54:27,875 --> 00:54:30,875
♪ I'm feeling freeFree, free, free, free ♪
631
00:54:30,958 --> 00:54:35,500
♪ I shake like I'm on fire ♪
632
00:54:35,583 --> 00:54:36,583
Whoo!
633
00:54:36,666 --> 00:54:40,541
♪ The sweetest fever dream ♪
634
00:54:41,416 --> 00:54:46,666
♪ Well, I keep him like a secret ♪
635
00:54:46,750 --> 00:54:47,750
Yeah!
636
00:54:47,833 --> 00:54:51,708
♪ His eyes make me wanna scream ♪
637
00:54:53,166 --> 00:54:55,166
♪ Well, I'm spinning till I'm dizzy ♪
638
00:54:55,250 --> 00:54:57,583
♪ Isn't this a mystery? ♪
639
00:54:57,666 --> 00:54:59,583
♪ And now I'm feeling free ♪
640
00:54:59,666 --> 00:55:01,625
♪ Free, free, free, free ♪
641
00:55:01,708 --> 00:55:05,166
♪ I'm feeling freeFree, free, free, free ♪
642
00:55:05,250 --> 00:55:07,916
♪ I ain't got no money ♪
643
00:55:09,083 --> 00:55:10,625
♪ I ain't got no home ♪
644
00:55:10,708 --> 00:55:17,666
♪ But he got somethingTouch me deep down in my soul ♪
645
00:55:19,541 --> 00:55:26,375
♪ When, oh, when ♪
646
00:55:27,958 --> 00:55:30,916
♪ I was lonely ♪
647
00:55:31,916 --> 00:55:36,333
♪ I was so lonely, baby ♪
648
00:55:36,416 --> 00:55:39,708
♪ It was then ♪
649
00:55:40,541 --> 00:55:47,500
♪ Oh, it was thenYou were my friend ♪
650
00:55:54,458 --> 00:55:58,333
♪ When ♪
651
00:55:58,416 --> 00:56:02,666
♪ Oh, when ♪
652
00:56:02,750 --> 00:56:06,250
♪ You were lonely ♪
653
00:56:06,333 --> 00:56:11,541
♪ I know you were lonely, baby ♪
654
00:56:11,625 --> 00:56:15,625
♪ It was then ♪
655
00:56:15,708 --> 00:56:19,625
♪ Oh, it was then ♪
656
00:56:19,708 --> 00:56:23,625
♪ You were my friend ♪
657
00:56:28,625 --> 00:56:32,291
♪ La la la la la ♪
658
00:56:32,375 --> 00:56:37,791
♪ La la la laLa la la la la ♪
659
00:56:38,458 --> 00:56:42,791
♪ Feeling free I saidLa la la la ♪
660
00:56:42,875 --> 00:56:46,208
♪ La la la la la ♪
661
00:56:46,291 --> 00:56:50,875
♪ La la la la la ♪
662
00:56:50,958 --> 00:56:54,666
♪ Feeling freeFree, free, free, free ♪
663
00:56:54,750 --> 00:56:58,791
♪ I said I'm feelin' free ♪
664
00:57:03,250 --> 00:57:06,208
♪ Well, me and my girlComfort the disturbed ♪
665
00:57:06,291 --> 00:57:09,000
♪ Yeah, she's a strangeAnd a beautiful bird ♪
666
00:57:09,083 --> 00:57:13,375
♪ Oh, yeahShe got me feelin' free ♪
667
00:57:14,416 --> 00:57:18,416
♪ Well, she glows in the darkAnd she really made a mark on me ♪
668
00:57:18,500 --> 00:57:20,083
♪ Me, me, me, me, me, me ♪
669
00:57:20,166 --> 00:57:23,208
- ♪ Well, me and my girl… ♪
- ♪ When, oh, when… ♪
670
00:57:23,291 --> 00:57:25,833
♪ Yeah, she's a strangeAnd a beautiful bird ♪
671
00:57:25,916 --> 00:57:29,666
- ♪ I was lonely ♪
- ♪ She got me feelin' free ♪
672
00:57:29,750 --> 00:57:31,833
♪ I was lonely, baby ♪
673
00:57:31,916 --> 00:57:34,875
♪ Well, she glows in the darkAnd she really made a mark on me ♪
674
00:57:34,958 --> 00:57:37,166
♪ Me, me, me, me, me, me ♪
675
00:57:37,250 --> 00:57:40,416
♪ Well, she glows in the darkAnd she really made a mark on me ♪
676
00:57:40,500 --> 00:57:43,166
♪ Me, me, me, me, me, me ♪
677
00:57:43,250 --> 00:57:45,208
That was incredible.
678
00:57:45,291 --> 00:57:47,517
I saw you today out there,
and I didn't know something like that
679
00:57:47,541 --> 00:57:48,541
was even possible.
680
00:57:48,625 --> 00:57:51,208
- It felt so good playing, you know?
- Mmm. Mm-hmm.
681
00:57:51,916 --> 00:57:54,875
It was like a… like a… I finally found
what I'm supposed to be doing.
682
00:57:54,958 --> 00:57:55,958
Yeah.
683
00:57:58,208 --> 00:58:00,833
My darling little Dervish.
684
00:58:10,875 --> 00:58:12,083
It ain't what it seems, D.
685
00:58:12,583 --> 00:58:14,458
Where are your manners, Euri darling?
686
00:58:15,166 --> 00:58:18,083
Why haven't you introduced me
to your new friend?
687
00:58:18,166 --> 00:58:19,666
- I can explain.
- Yeah?
688
00:58:19,750 --> 00:58:21,226
She didn't do anything.
She's innocent.
689
00:58:21,250 --> 00:58:22,250
Mmm.
690
00:58:26,791 --> 00:58:27,833
Leave her alone.
691
00:58:32,875 --> 00:58:35,208
Now, what is your name, baby face?
692
00:58:36,708 --> 00:58:37,875
Leave her alone, D.
693
00:58:37,958 --> 00:58:39,583
Zip your goddamn lips.
694
00:58:41,833 --> 00:58:45,458
If I ever see you near
my piggy bank again,
695
00:58:45,541 --> 00:58:47,875
I will shuck open your guts
696
00:58:47,958 --> 00:58:53,416
and yank the pearl from your rotten,
greasy little oyster.
697
00:58:55,625 --> 00:58:59,166
Now, step off and get the hell
out of here. Now.
698
00:59:04,458 --> 00:59:08,916
You ungrateful little shit!
699
00:59:13,583 --> 00:59:15,541
- Go. Go! Get out of here.
- Euri.
700
00:59:15,625 --> 00:59:18,333
- Go! Now! It's over, O'Dessa!
- No. Euri.
701
00:59:18,416 --> 00:59:21,666
You are a nutty little runt, ain't you?
702
00:59:22,916 --> 00:59:25,226
- No. No, no, no. Please.
- What are you doing?
703
00:59:25,250 --> 00:59:28,166
- No. D! Please don't hurt her!
- Please.
704
00:59:28,250 --> 00:59:30,666
No! No, stop! No! O'Dessa!
705
00:59:39,958 --> 00:59:41,708
Are you one in a million?
706
00:59:41,791 --> 00:59:43,583
One of a kind? One to watch?
707
00:59:44,375 --> 00:59:46,708
Are you the Chosen One?
708
00:59:48,125 --> 00:59:50,666
If you answered yes, then "onederful!"
709
00:59:51,250 --> 00:59:55,041
{\an8}You are the one I've been looking for.
For my new competition, The One.
710
00:59:55,125 --> 00:59:57,767
{\an8}Can you sing?Can you dance? Tell jokes, juggle?
711
00:59:57,791 --> 00:59:59,934
- Acrobatics.- Entertain the court
712
00:59:59,958 --> 01:00:03,208
of Plutonovich on The One. We see you.
713
01:00:03,291 --> 01:00:05,750
The stakes are high. Life or death.
714
01:00:05,833 --> 01:00:07,791
You see hon, the one who won The One
715
01:00:07,875 --> 01:00:10,250
will win a prize of a lifetime.
716
01:00:10,333 --> 01:00:15,250
I will grant them one…
…wish.
717
01:00:37,916 --> 01:00:40,666
Oh, cut the shit, Roach.
718
01:00:45,625 --> 01:00:47,041
Don't you have Dust to sell?
719
01:00:55,000 --> 01:00:56,000
What, this?
720
01:00:58,791 --> 01:00:59,791
You want it?
721
01:01:06,375 --> 01:01:10,041
Here. Take it. I don't need it anymore.
722
01:01:10,916 --> 01:01:11,916
Come on.
723
01:01:15,250 --> 01:01:16,625
No.
724
01:01:20,166 --> 01:01:21,166
Here.
725
01:01:23,958 --> 01:01:27,750
Now, one finger here and another there.
726
01:01:29,041 --> 01:01:30,208
There you go. Now strum.
727
01:01:33,250 --> 01:01:34,875
Yeah, there you go. Your first chord.
728
01:01:38,750 --> 01:01:39,750
You're welcome.
729
01:02:11,000 --> 01:02:15,625
…suck on your soul, and try to squeezethe joy out from everywhere.
730
01:02:17,583 --> 01:02:22,208
{\an8}That unbearable sense
that we're supposed to stay miserable.
731
01:03:29,000 --> 01:03:31,120
I skimmed enoughfrom Dion to get this for you.
732
01:03:32,416 --> 01:03:34,958
I so wish I could hear you play it.
733
01:03:35,041 --> 01:03:38,333
Now go, leave this shithole behind.
734
01:03:38,416 --> 01:03:39,916
It's hopeless.
735
01:03:40,000 --> 01:03:41,500
Ramble like you're supposed to.
736
01:03:42,666 --> 01:03:44,375
I wish we could've gotten to Enid,
737
01:03:44,458 --> 01:03:46,958
but the thought of you there
will be enough for me.
738
01:03:49,958 --> 01:03:51,583
You strange and beautiful bird.
739
01:03:51,666 --> 01:03:53,541
Are you the Chosen One?
740
01:03:53,625 --> 01:03:56,017
- Hey, where are you going?
- You're the one I've been looking for…
741
01:03:56,041 --> 01:03:58,142
- Won't you come play us a song?
- …for my new competition, The One.
742
01:03:58,166 --> 01:04:00,958
Fly away from here as faras you possibly can.
743
01:04:05,958 --> 01:04:09,625
I love you, O'Dessa. Your Euri.
744
01:04:22,750 --> 01:04:28,291
There ain't nothingmore powerful in this life than love.
745
01:04:43,833 --> 01:04:45,541
Damn fog.
746
01:04:45,625 --> 01:04:49,208
I got a shipment coming in.
But I'll be back tonight.
747
01:04:49,291 --> 01:04:50,416
Roger that, boss.
748
01:04:50,500 --> 01:04:52,791
Hmm. Naughty, naughty, Sister.
749
01:04:53,541 --> 01:04:57,833
♪ Oh, goodbye, baby ♪
750
01:04:59,375 --> 01:05:05,916
♪ There's no tomorrowIt's only sorrow ♪
751
01:05:07,375 --> 01:05:08,958
Shake some ass!
752
01:05:09,625 --> 01:05:10,958
Shake some ass?
753
01:05:11,875 --> 01:05:14,625
Huh? That's what you want?
754
01:05:16,416 --> 01:05:18,666
Shake some ass!
755
01:05:18,750 --> 01:05:19,916
Yeah!
756
01:05:20,958 --> 01:05:22,125
Shake it!
757
01:05:25,541 --> 01:05:28,541
You think you're alive, but guess what!
758
01:05:28,625 --> 01:05:33,458
You wouldn't know real
if it ripped your eyes out!
759
01:05:33,541 --> 01:05:36,000
Screw Satylite City!
760
01:05:36,083 --> 01:05:39,708
Screw that plastic-ass hack,
761
01:05:39,791 --> 01:05:44,333
that pathetic pedo Plutono-bitch!
762
01:05:44,416 --> 01:05:47,250
And the whole goddamn Onederworld.
763
01:05:47,958 --> 01:05:52,000
I wanna see that eye in the sky burn!
764
01:05:52,833 --> 01:05:54,750
We need a revolution.
765
01:05:54,833 --> 01:05:57,583
Somebody get him off of the stage!
766
01:05:57,666 --> 01:05:59,750
Fuck you! See you in hell!
767
01:06:03,375 --> 01:06:05,625
Enjoy him while it lasts, Sister.
768
01:06:14,750 --> 01:06:15,833
Euri.
769
01:06:17,958 --> 01:06:19,166
I had to see you.
770
01:06:25,500 --> 01:06:28,375
Euri, it's… It's O'Dessa.
771
01:06:28,458 --> 01:06:30,041
Can you hear me?
772
01:06:31,333 --> 01:06:33,666
Can you hear me?
773
01:06:33,750 --> 01:06:34,875
Disturbed.
774
01:06:39,708 --> 01:06:40,708
Look.
775
01:06:42,250 --> 01:06:43,541
I'm in there.
776
01:06:44,291 --> 01:06:45,708
I'm in there.
777
01:06:49,583 --> 01:06:50,958
This is gonna stop.
778
01:06:51,708 --> 01:06:52,750
Right now.
779
01:06:55,791 --> 01:06:56,958
Don't move.
780
01:06:57,625 --> 01:06:58,958
I'm gonna make this right.
781
01:07:29,708 --> 01:07:30,875
Ugh.
782
01:07:30,958 --> 01:07:32,041
The runt.
783
01:07:33,541 --> 01:07:35,750
What does your dusty ass want?
784
01:07:35,833 --> 01:07:36,833
He ain't your property.
785
01:07:38,750 --> 01:07:41,583
You know I scraped
his pathetic ass off the street.
786
01:07:42,958 --> 01:07:44,375
Gave him a life.
787
01:07:45,208 --> 01:07:50,166
That boy is a needy little leech,
and he will let you down.
788
01:07:50,250 --> 01:07:52,541
We belong together. It's destiny.
789
01:07:55,958 --> 01:07:58,458
When I was just a wee thing,
790
01:07:59,166 --> 01:08:01,625
a wild dog attacked me.
791
01:08:02,333 --> 01:08:08,208
Vicious bitch sank her daggers deep
into my poor innocent leg.
792
01:08:08,291 --> 01:08:10,791
I picked up a stick,
793
01:08:11,541 --> 01:08:14,583
jabbed it straight into her brain.
794
01:08:15,541 --> 01:08:19,708
And now, every step is a reminder
795
01:08:19,791 --> 01:08:25,500
of the cruel and perverse universe
that we live in.
796
01:08:27,875 --> 01:08:29,541
"Immoral" of the story.
797
01:08:31,125 --> 01:08:34,208
Bite the bitch before the bitch bites you.
798
01:08:39,166 --> 01:08:41,250
I'm taking him away from here.
799
01:08:48,875 --> 01:08:50,833
How dare you?
800
01:09:00,166 --> 01:09:04,875
There once was a singer
with ten little fingers.
801
01:09:04,958 --> 01:09:07,916
Oh, she played the guitar so fine,
802
01:09:08,833 --> 01:09:12,291
but she put her grubby hands
on the wrong bitch's man.
803
01:09:12,375 --> 01:09:18,541
- And now she's got nine.
- No. No, please. Please.
804
01:09:19,875 --> 01:09:21,125
Nine.
805
01:09:34,083 --> 01:09:36,333
This ought to shut your ass up.
806
01:10:26,000 --> 01:10:27,000
She's gone.
807
01:10:36,416 --> 01:10:41,375
♪ We're too young to be hunted ♪
808
01:10:46,750 --> 01:10:51,166
♪ We can hide, we can run ♪
809
01:10:56,791 --> 01:11:03,750
♪ From the first time I saw youSaw you, saw you ♪
810
01:11:07,041 --> 01:11:11,541
♪ Babe, I knew you're the one ♪
811
01:11:17,458 --> 01:11:22,625
♪ Lay your nightmares beside me ♪
812
01:11:27,708 --> 01:11:33,000
♪ Watch them fade in the sun ♪
813
01:11:37,833 --> 01:11:42,375
♪ Can you feel how I love you? ♪
814
01:11:42,458 --> 01:11:45,166
♪ Love you, love you ♪
815
01:11:48,250 --> 01:11:52,875
♪ Baby, you are the one ♪
816
01:11:56,625 --> 01:12:03,375
♪ Now we ramble downThis world together ♪
817
01:12:06,916 --> 01:12:11,416
♪ The future is a song yet ♪
818
01:12:11,500 --> 01:12:14,583
♪ To be sung ♪
819
01:12:16,375 --> 01:12:21,166
♪ With our hearts intertwined ♪
820
01:12:21,250 --> 01:12:24,250
♪ You're my mirror ♪
821
01:12:24,333 --> 01:12:26,458
♪ You are mine ♪
822
01:12:29,291 --> 01:12:34,500
♪ Oh, relieved we are one ♪
823
01:12:34,583 --> 01:12:35,583
Enid?
824
01:12:37,916 --> 01:12:39,625
Hell yes.
825
01:12:39,708 --> 01:12:44,416
♪ With this ringOn your finger ♪
826
01:12:49,500 --> 01:12:51,416
♪ Now your blood is my blood ♪
827
01:12:51,500 --> 01:12:55,541
It's bad luck for the bride and the groom
to see each other before the big moment.
828
01:12:55,625 --> 01:12:56,958
All right, all right.
829
01:12:59,583 --> 01:13:04,000
♪ All our dreams, they will come true ♪
830
01:13:04,083 --> 01:13:07,083
♪ Come true, come true ♪
831
01:13:09,416 --> 01:13:10,416
Okay, go.
832
01:13:10,500 --> 01:13:12,083
♪ Baby, you are the one ♪
833
01:13:12,166 --> 01:13:14,083
Hey, remember, four o'clock sharp.
834
01:13:14,166 --> 01:13:16,083
I wouldn't miss it for the world, baby.
835
01:13:19,791 --> 01:13:25,708
♪ Wrap your wild arms around me ♪
836
01:13:29,875 --> 01:13:35,875
♪ Oh, our life's just begun ♪
837
01:13:39,791 --> 01:13:44,166
♪ It goes on forever ♪
838
01:13:44,250 --> 01:13:48,416
♪ Ever, ever, yeah ♪
839
01:13:49,666 --> 01:13:52,000
♪ You and me, we are one ♪
840
01:13:52,083 --> 01:13:53,333
What you forget?
841
01:13:53,875 --> 01:13:56,041
Huh? I told you it's...
842
01:13:57,333 --> 01:14:00,291
- You ran away.
- No! Please. Please!
843
01:14:00,375 --> 01:14:01,541
Don't touch me!
844
01:14:01,625 --> 01:14:05,875
Get your hands off... No! No!
845
01:14:05,958 --> 01:14:08,916
O'Dessa! O'Dessa!
846
01:14:09,000 --> 01:14:15,875
♪ You and me, we are one ♪
847
01:14:22,916 --> 01:14:28,083
I guess we have
a classic case of cold feet.
848
01:14:29,791 --> 01:14:34,000
And here, the prodigal son returns.
849
01:14:39,291 --> 01:14:41,166
Oh, little rambler,
850
01:14:41,250 --> 01:14:44,291
where are you going?
Little rambler.
851
01:14:44,375 --> 01:14:49,208
Euri! Euri,
where are you?
852
01:14:56,500 --> 01:14:59,541
Tonight, the Veiled Villain,Euri Dervish will dance for his life
853
01:14:59,625 --> 01:15:03,500
on the season finale of The One.
854
01:15:14,583 --> 01:15:16,541
Euri!
855
01:15:40,875 --> 01:15:46,166
Leave me the hell alone!
856
01:15:46,916 --> 01:15:49,750
The heavens have spoken.
857
01:15:54,541 --> 01:15:58,958
I have been waiting
for you for seven generations.
858
01:16:01,208 --> 01:16:07,833
Your people cut that instrument
from the tree's burning body.
859
01:16:08,500 --> 01:16:10,208
What?
860
01:16:12,708 --> 01:16:14,958
You have been chosen.
861
01:16:20,916 --> 01:16:22,083
I need to get to Euri.
862
01:16:22,791 --> 01:16:26,416
You have the power
inside you already.
863
01:16:27,791 --> 01:16:29,125
Please, tell me how.
864
01:16:31,208 --> 01:16:36,041
As the Seventh Son,
you possess the Seventh String.
865
01:16:51,125 --> 01:16:53,708
If I sing my song on that stage…
866
01:16:58,041 --> 01:16:59,083
I can save Euri.
867
01:17:01,291 --> 01:17:03,750
You can do more than save him.
868
01:17:05,166 --> 01:17:08,875
You can bring light to the darkness.
869
01:17:09,583 --> 01:17:12,750
The time has come.
870
01:17:17,750 --> 01:17:20,583
- It is your destiny.
- Destiny.
871
01:17:33,291 --> 01:17:39,875
♪ My one true loveLeft at the altar ♪
872
01:17:39,958 --> 01:17:46,250
♪ The Devil took your soul from me ♪
873
01:17:46,333 --> 01:17:53,291
♪ I row this boat acrossThese toxic waters ♪
874
01:17:53,375 --> 01:18:00,208
♪ Isle of the damned beyond the sea ♪
875
01:18:00,291 --> 01:18:02,750
♪ Beyond the sea ♪
876
01:18:03,833 --> 01:18:08,625
♪ Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh ♪
877
01:18:11,041 --> 01:18:13,833
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
878
01:18:14,750 --> 01:18:21,666
♪ Oh, here comes the Seventh Son ♪
879
01:18:23,625 --> 01:18:28,125
♪ Here comes the Seventh Son ♪
880
01:18:30,375 --> 01:18:35,541
♪ To save my one true love ♪
881
01:18:35,625 --> 01:18:40,666
♪ Here I come, here I comeThe Seventh Son ♪
882
01:18:41,750 --> 01:18:43,875
♪ The Seventh Son ♪
883
01:18:45,541 --> 01:18:52,375
From Onederworld, in frontof a live studio audience, The One.
884
01:18:57,291 --> 01:18:58,875
Plutopian party people!
885
01:18:58,958 --> 01:19:03,166
Put your palms together
for His Highness in high-def.
886
01:19:03,250 --> 01:19:05,125
The Amadeus of Chaos.
887
01:19:05,708 --> 01:19:07,750
The Divine Comedian.
888
01:19:07,833 --> 01:19:10,375
The Showman Shaman.
889
01:19:10,458 --> 01:19:16,250
{\an8}The man of our dreams. Plutonovich!
890
01:19:16,333 --> 01:19:23,083
♪ OnederworldOh, Onederworld ♪
891
01:19:23,166 --> 01:19:26,750
♪ We run the world ♪
892
01:19:26,833 --> 01:19:32,416
♪ As we beam, beamBeam to the eye in the sky ♪
893
01:19:34,375 --> 01:19:36,208
♪ Tune in, turn me on… ♪
894
01:19:36,291 --> 01:19:37,666
Stop! No trespass! Stop!
895
01:19:37,750 --> 01:19:39,708
♪ From on high kingdom comesLike a Plazma God ♪
896
01:19:41,541 --> 01:19:47,041
♪ Dust till dawn let your dazzling daddyTake your mind for a ride ♪
897
01:19:49,083 --> 01:19:52,791
♪ I'm your miracle manWatch me dancing on air ♪
898
01:19:52,875 --> 01:19:55,666
♪ Live on Channel One ♪
899
01:19:56,916 --> 01:20:03,208
♪ So bask in the light of the eyeBringing sight to the blind ♪
900
01:20:03,875 --> 01:20:07,833
♪ It's just a game, my friends ♪
901
01:20:07,916 --> 01:20:11,583
♪ But there can only be one winner ♪
902
01:20:11,666 --> 01:20:15,125
♪ In this modern age whereThe world is my stage ♪
903
01:20:15,208 --> 01:20:19,500
♪ You will dance for your life ♪
904
01:20:19,583 --> 01:20:25,708
♪ On OnederworldThe second to none-derworld ♪
905
01:20:25,791 --> 01:20:30,000
♪ Come on, all my boy and girls ♪
906
01:20:30,083 --> 01:20:35,666
♪ Get your dreams, dreams, dreamsFrom the eye in the sky ♪
907
01:20:38,208 --> 01:20:40,500
Ladies and gentlemen,
908
01:20:40,583 --> 01:20:46,833
welcome to the stage
the teen queen of your screen.
909
01:20:46,916 --> 01:20:50,125
The First Lady of Onederworld.
910
01:20:50,208 --> 01:20:53,000
Priscilla!
911
01:20:53,083 --> 01:20:54,833
♪ Bang, bangShake your thang ♪
912
01:20:54,916 --> 01:20:56,625
♪ Man made to entertain ♪
913
01:20:56,708 --> 01:20:58,708
♪ This hot bodGod squad ♪
914
01:20:58,791 --> 01:21:02,291
♪ Judgment day is where we playHate the player not the game ♪
915
01:21:02,375 --> 01:21:04,125
♪ Replace your faceThe price of fame ♪
916
01:21:04,208 --> 01:21:07,875
♪ Manifest your destinyCan only be one O-N-E on ♪
917
01:21:07,958 --> 01:21:11,041
♪ Onederworld ♪
918
01:21:11,125 --> 01:21:15,583
♪ Oh, Onederworld ♪
919
01:21:15,666 --> 01:21:18,166
♪ We run the world ♪
920
01:21:18,250 --> 01:21:24,000
♪ As we beam, beam, b-b-beamTo the eye in the sky ♪
921
01:21:26,208 --> 01:21:29,083
And now it's timeto face the music.
922
01:21:29,166 --> 01:21:32,791
And entertain the judge, jury,
and executioner.
923
01:21:32,875 --> 01:21:38,125
{\an8}Bringing to the stage
the Veiled Villain Euri Dervish.
924
01:21:38,208 --> 01:21:40,583
{\an8}Order in the court. Order!
925
01:21:41,958 --> 01:21:44,083
Euri Dervish,
926
01:21:44,166 --> 01:21:47,625
you are on trial for taking
my name in vain.
927
01:21:47,708 --> 01:21:50,416
That pathetic...
928
01:21:50,500 --> 01:21:51,916
…Plutono…
929
01:21:53,750 --> 01:21:57,000
You're gonna now dance for me
and my Priscilla
930
01:21:57,083 --> 01:21:59,083
like your life depends on it.
931
01:21:59,166 --> 01:22:02,208
Because it does.
932
01:22:16,208 --> 01:22:19,291
{\an8}- Dance for your life.
- Dance for your life.
933
01:22:19,958 --> 01:22:21,833
Stop right there!
934
01:22:21,916 --> 01:22:24,125
Get back here! You can't go in there!
935
01:22:27,833 --> 01:22:28,833
Stop!
936
01:22:33,375 --> 01:22:34,750
You gotta stop!
937
01:22:35,875 --> 01:22:39,583
You're doomed for!
938
01:22:46,458 --> 01:22:51,500
- Euri Dervish, you are...
- Stop!
939
01:22:51,583 --> 01:22:54,000
- Wait! No, please!
- O'Dessa!
940
01:22:54,083 --> 01:22:55,333
Get back!
941
01:22:55,416 --> 01:22:56,708
Get out of here!
942
01:22:56,791 --> 01:22:58,541
Get your hands off of her!
943
01:22:58,625 --> 01:23:00,333
- Leave her alone!
- Euri!
944
01:23:00,416 --> 01:23:02,333
- Shut up. Shut your trap!
- O'Dessa!
945
01:23:02,416 --> 01:23:04,041
- No! Please! Euri!
- No!
946
01:23:05,250 --> 01:23:06,250
O'Dessa!
947
01:23:08,000 --> 01:23:09,500
Who do you think you are?
948
01:23:10,125 --> 01:23:11,458
I'm O'Dessa Galloway, sir.
949
01:23:12,250 --> 01:23:16,458
I am… I'm the last of the Ramblers.
950
01:23:18,416 --> 01:23:22,833
I've come here to perform a song
for you in exchange for Euri's life.
951
01:23:27,791 --> 01:23:28,875
I believe I'm the One.
952
01:23:31,083 --> 01:23:35,000
Oh, well, why didn't you say that
in the first place?
953
01:23:35,083 --> 01:23:38,166
Priscilla, my darling,
our search is finally over.
954
01:23:38,250 --> 01:23:39,666
This little peach is the One.
955
01:23:39,750 --> 01:23:40,916
You are zero!
956
01:23:42,166 --> 01:23:48,041
You are a hollow surrounded
by a vacuum wrapped in a void.
957
01:23:48,125 --> 01:23:51,375
You are nothing. Nothing from nothing!
Comes from nothing!
958
01:24:04,125 --> 01:24:05,833
Are you sure, Prissy?
959
01:24:08,666 --> 01:24:09,666
Okay, buttercup.
960
01:24:10,500 --> 01:24:15,916
Ladies and gentlemen, there has been
an 11th hour change of plans here tonight,
961
01:24:16,000 --> 01:24:18,125
on request of my better half.
962
01:24:19,708 --> 01:24:22,583
This guitar-playing gate-crasher
963
01:24:22,666 --> 01:24:27,666
will be our final contestant!
964
01:24:28,458 --> 01:24:31,875
But there is one stipulation.
965
01:24:32,500 --> 01:24:36,291
We are taking it to the extreme.
966
01:24:36,375 --> 01:24:39,375
{\an8}Sudden death round!
967
01:24:43,708 --> 01:24:47,250
If Ginger here does not
entertain the court,
968
01:24:48,458 --> 01:24:50,208
I will hit my buzzer
969
01:24:51,708 --> 01:24:55,000
and she will be incinerated on-site.
970
01:24:58,625 --> 01:25:01,916
{\an8}So, still wanna play, little lady?
971
01:25:06,916 --> 01:25:09,333
Yep.
972
01:25:24,458 --> 01:25:25,916
Why…
973
01:25:26,000 --> 01:25:29,375
… don't we…
974
01:25:30,333 --> 01:25:31,500
…up…
975
01:25:32,583 --> 01:25:34,416
…the stakes?
976
01:25:41,625 --> 01:25:46,125
If you really are the One,
as you say with such confidence,
977
01:25:46,958 --> 01:25:52,458
then you'll only need one string
to sing your song.
978
01:25:56,791 --> 01:25:59,875
But first, a word from our sponsors.
979
01:26:14,500 --> 01:26:16,916
All right. Strike the stage. Move it!
980
01:26:20,125 --> 01:26:22,708
- Coming through.
- Moving on.
981
01:26:27,041 --> 01:26:30,916
We'll be right backwith more of The One.
982
01:26:31,000 --> 01:26:34,625
The eye in the sky,fueled by your Plazma,
983
01:26:34,708 --> 01:26:38,083
the eye in the sky,
the power center of Onederworld,
984
01:26:38,166 --> 01:26:39,375
the eye in the sky,
985
01:26:39,458 --> 01:26:41,125
the light of your life.
986
01:26:41,833 --> 01:26:45,458
Praise Plutonovich. Praise Plutonovich.
987
01:26:45,541 --> 01:26:46,750
Hey, kid.
988
01:27:03,375 --> 01:27:04,625
Good job out there.
989
01:27:06,125 --> 01:27:08,750
Hit all your marks right on cue.
990
01:27:08,833 --> 01:27:10,583
Felt real.
991
01:27:10,666 --> 01:27:13,250
On air in one minute.On air in one minute.
992
01:27:13,333 --> 01:27:17,333
God, they're insatiable.
993
01:27:19,250 --> 01:27:20,333
What are you talking about?
994
01:27:20,416 --> 01:27:21,875
The audience.
995
01:27:22,583 --> 01:27:24,625
More, more, more.
996
01:27:24,708 --> 01:27:26,583
You gotta feed the beast.
997
01:27:26,666 --> 01:27:28,041
There's no end to it.
998
01:27:34,083 --> 01:27:36,583
Ah, this isn't for me, it's for them.
999
01:27:40,916 --> 01:27:41,916
What you mean?
1000
01:27:43,666 --> 01:27:46,333
The world
is a smoldering ruin, O'Dessa.
1001
01:27:47,833 --> 01:27:51,875
And I'm offering these poor bastards
a small comfort
1002
01:27:51,958 --> 01:27:54,541
as they take their final breath.
1003
01:27:59,333 --> 01:28:06,041
So, remember, don't bore us,
get to the chorus.
1004
01:28:06,125 --> 01:28:09,000
Or…
1005
01:28:22,416 --> 01:28:26,375
Ladies and gentlemen,broadcasting live from the heart
1006
01:28:26,458 --> 01:28:28,958
- of Studio One in Onederworld.
- Come here.
1007
01:28:29,041 --> 01:28:32,500
Put your hands together for the man
1008
01:28:32,583 --> 01:28:36,583
- of the hour, Plutonovich!
- Get out.
1009
01:29:14,416 --> 01:29:17,958
Ladies and gentlemen,it's sudden death time.
1010
01:29:18,958 --> 01:29:21,250
Will Plutonovich be moved?
1011
01:29:21,333 --> 01:29:24,583
Give it up for the 11th hour song
1012
01:29:24,666 --> 01:29:29,500
of O'Dessa Galloway!
1013
01:30:37,625 --> 01:30:40,958
♪ So I'm small and I know I'm young ♪
1014
01:30:42,916 --> 01:30:46,833
♪ But life's a song that must be sung ♪
1015
01:30:48,541 --> 01:30:53,000
♪ Destiny, she beats her drum ♪
1016
01:30:53,083 --> 01:30:57,708
♪ All for love, all for love ♪
1017
01:30:59,250 --> 01:31:03,458
♪ As a child my dad told me ♪
1018
01:31:04,833 --> 01:31:08,708
♪ Of a song made from a tree ♪
1019
01:31:10,166 --> 01:31:14,416
♪ Now I found her melody ♪
1020
01:31:14,500 --> 01:31:19,875
♪ Is in my blood, it's in my blood ♪
1021
01:31:20,750 --> 01:31:27,500
♪ And ooh, and she sings on ♪
1022
01:31:28,375 --> 01:31:33,375
♪ The love it is all ♪
1023
01:31:33,458 --> 01:31:39,500
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
1024
01:31:39,583 --> 01:31:42,791
♪ All is love ♪
1025
01:31:42,875 --> 01:31:48,000
♪ Love it is all ♪
1026
01:31:48,083 --> 01:31:53,791
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
1027
01:31:53,875 --> 01:31:57,291
♪ All is love ♪
1028
01:32:06,583 --> 01:32:10,541
♪ Heart's been broken down to dust ♪
1029
01:32:12,125 --> 01:32:16,541
♪ Hope's been hunted down and crushed ♪
1030
01:32:17,333 --> 01:32:22,125
♪ But there's a string connecting us ♪
1031
01:32:22,208 --> 01:32:27,291
♪ All as one, all as one ♪
1032
01:32:28,541 --> 01:32:33,125
♪ Out the darkness of the dream ♪
1033
01:32:33,833 --> 01:32:38,083
♪ There's a spark that can be seen ♪
1034
01:32:39,208 --> 01:32:43,458
♪ The fire burns in you and me ♪
1035
01:32:43,541 --> 01:32:46,125
♪ And it's called love ♪
1036
01:32:46,208 --> 01:32:49,041
♪ Oh, it's love ♪
1037
01:32:49,833 --> 01:32:54,416
♪ And ooh ♪
1038
01:32:54,500 --> 01:32:56,833
♪ And she sings on ♪
1039
01:32:57,500 --> 01:33:02,333
♪ Love it is all ♪
1040
01:33:02,416 --> 01:33:07,750
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
1041
01:33:08,416 --> 01:33:11,625
♪ All is love ♪
1042
01:33:11,708 --> 01:33:16,958
♪ Love it is all ♪
1043
01:33:17,041 --> 01:33:22,125
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
1044
01:33:23,083 --> 01:33:26,750
♪ Love is all ♪
1045
01:33:37,708 --> 01:33:41,125
♪ Love is all ♪
1046
01:33:41,208 --> 01:33:47,750
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
1047
01:33:47,833 --> 01:33:49,666
♪ Oh, yeah ♪
1048
01:33:49,750 --> 01:33:53,541
♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1049
01:34:04,708 --> 01:34:08,916
♪ When all is lost and can't be won ♪
1050
01:34:09,875 --> 01:34:14,416
♪ And the eye of death stares high above ♪
1051
01:34:15,458 --> 01:34:20,666
♪ With the final breath left in my lungs ♪
1052
01:34:20,750 --> 01:34:27,375
♪ I sing all is love, all is love ♪
1053
01:34:47,583 --> 01:34:52,750
And now,the moment of judgment.
1054
01:35:05,333 --> 01:35:10,208
Sometimes the most
nourishing part of the apple…
1055
01:35:14,958 --> 01:35:16,375
Is the worm.
1056
01:35:20,041 --> 01:35:22,916
O'Dessa Galloway…
1057
01:35:24,750 --> 01:35:28,791
You are…
1058
01:35:32,666 --> 01:35:35,666
{\an8}The One!
1059
01:35:46,041 --> 01:35:47,333
Yeah!
1060
01:35:50,500 --> 01:35:52,291
One wish.
1061
01:35:58,291 --> 01:35:59,375
Euri.
1062
01:36:41,166 --> 01:36:43,500
{\an8}- No.
- Facejob.
1063
01:37:01,166 --> 01:37:04,791
O'Dessa, you idiot saint.
1064
01:37:04,875 --> 01:37:06,125
Euri? Baby?
1065
01:37:06,208 --> 01:37:10,958
You walked right into this one.
Followed the bait all the way.
1066
01:37:11,041 --> 01:37:15,833
There can only be one winner,
which means all the rest are losers.
1067
01:37:16,708 --> 01:37:19,875
Sweet destiny.
1068
01:37:23,791 --> 01:37:29,708
Really, folks, I mean, is there anything
more hopeless than a hopeless romantic?
1069
01:37:31,250 --> 01:37:35,125
Is there?
1070
01:37:45,125 --> 01:37:46,125
Good.
1071
01:37:47,791 --> 01:37:49,041
Now, bow down, doggy.
1072
01:37:55,291 --> 01:37:56,333
Bow down to Daddy.
1073
01:38:20,750 --> 01:38:26,166
You see, folks, this is how you find out
who really has what it takes to be...
1074
01:38:45,750 --> 01:38:47,291
Stop her!
1075
01:40:19,208 --> 01:40:24,458
♪ Out the darknessOf the dream ♪
1076
01:40:26,750 --> 01:40:33,166
♪ There's a spark that can be seen ♪
1077
01:40:35,375 --> 01:40:41,375
♪ The fire burns in you and me ♪
1078
01:40:41,458 --> 01:40:48,208
♪ And it's called love, oh, it's love ♪
1079
01:40:49,500 --> 01:40:55,125
♪ And ooh ♪
1080
01:40:55,708 --> 01:40:58,083
♪ She sings on ♪
1081
01:40:59,166 --> 01:41:03,208
♪ Love it is allOh ♪
1082
01:41:04,125 --> 01:41:07,208
♪ Oh, yeah ♪
1083
01:41:08,000 --> 01:41:14,041
♪ Oh, yeahAll is love ♪
1084
01:41:17,708 --> 01:41:20,791
♪ Oh, here comes ♪
1085
01:41:20,875 --> 01:41:25,125
♪ The Seventh Son ♪
1086
01:41:27,166 --> 01:41:32,125
♪ Here comes the Seventh Son ♪
1087
01:41:34,458 --> 01:41:39,875
♪ To save my one true love ♪
1088
01:41:39,958 --> 01:41:45,250
♪ Here I come, here I comeThe Seventh Son ♪
1089
01:41:47,125 --> 01:41:53,083
♪ Here I come, here I comeThe Seventh Son ♪
1090
01:41:55,666 --> 01:42:00,666
♪ When the sun done riseIn them purple mountain skies ♪
1091
01:42:00,750 --> 01:42:05,000
♪ It's time to find the lifeWaiting for me ♪
1092
01:42:05,708 --> 01:42:10,625
♪ I will comfort the disturbedAnd disturb the comfortable ♪
1093
01:42:11,250 --> 01:42:14,875
♪ On these six stringsI'll sing my destiny ♪
1094
01:42:15,916 --> 01:42:21,333
{\an8}♪ As I ramble like my father ♪
1095
01:42:21,416 --> 01:42:26,125
{\an8}♪ Just like his father's father ♪
1096
01:42:26,208 --> 01:42:31,291
♪ And I walk this world and wander ♪
1097
01:42:31,375 --> 01:42:35,291
♪ I ramble like my daddy down this road ♪
1098
01:42:35,375 --> 01:42:40,250
♪ Oh, Lord I'm ramblin'Like my daddy down this road ♪
1099
01:42:41,458 --> 01:42:46,625
♪ Like a Galloway I roamAnd the world is now my home ♪
1100
01:42:46,708 --> 01:42:50,666
♪ With a song every stranger is a friend ♪
1101
01:42:51,625 --> 01:42:56,625
♪ And the earth becomes my pillowJust me and my Weepin' Willa ♪
1102
01:42:57,250 --> 01:43:01,791
♪ We'll play together till the very end ♪
1103
01:43:01,875 --> 01:43:07,125
♪ As I ramble like my father ♪
1104
01:43:07,208 --> 01:43:12,125
♪ Just like his father's father ♪
1105
01:43:12,208 --> 01:43:17,375
♪ And I walk this world and wander ♪
1106
01:43:17,458 --> 01:43:21,250
♪ I'll be ramblin' like my daddyDown the road ♪
1107
01:43:21,333 --> 01:43:26,416
♪ Oh, Lord I'll be ramblin'Like my daddy down the road ♪
1108
01:44:08,500 --> 01:44:15,333
♪ OnederworldOh, Onederworld ♪
1109
01:44:15,416 --> 01:44:18,791
♪ We run the world ♪
1110
01:44:18,875 --> 01:44:24,666
♪ As we beam, beam, beamTo the eye in the sky ♪
1111
01:44:26,625 --> 01:44:30,166
♪ Tune in, turn me onFrom on high kingdom comes ♪
1112
01:44:30,250 --> 01:44:32,875
♪ Like a Plazma God ♪
1113
01:44:33,916 --> 01:44:39,458
♪ Dust till dawn let your dazzling daddyTake your mind for a ride ♪
1114
01:44:41,291 --> 01:44:44,833
♪ I'm your miracle manWatch me dancing on air ♪
1115
01:44:44,916 --> 01:44:47,291
♪ Live on Channel One ♪
1116
01:44:48,916 --> 01:44:55,083
♪ So bask in the light of the eyeBringing sight to the blind ♪
1117
01:44:56,083 --> 01:45:00,125
♪ It's just a game, my friends ♪
1118
01:45:00,208 --> 01:45:03,208
♪ But there can only be one winner ♪
1119
01:45:03,958 --> 01:45:07,500
♪ In this modern ageWhere the world is my stage ♪
1120
01:45:07,583 --> 01:45:14,041
♪ You will dance for your lifeOn Onederworld ♪
1121
01:45:14,125 --> 01:45:17,916
♪ The second to none-derworld ♪
1122
01:45:18,000 --> 01:45:22,208
♪ Come on all my boys and girls ♪
1123
01:45:22,291 --> 01:45:27,750
♪ Get your dreams, dreams, dreamsFrom the eye in the sky ♪
1124
01:45:30,333 --> 01:45:35,583
Ladies and gentlemen,welcome to the stage
1125
01:45:35,666 --> 01:45:39,250
the teen queen of your screen.
1126
01:45:39,333 --> 01:45:45,500
The First Lady of Onederworld. Priscilla!
1127
01:45:45,583 --> 01:45:47,101
♪ Bang bangShake your thang ♪
1128
01:45:47,125 --> 01:45:48,625
♪ Man made to entertain ♪
1129
01:45:48,708 --> 01:45:49,750
♪ This hot bod ♪
1130
01:45:49,833 --> 01:45:50,833
♪ God squad ♪
1131
01:45:50,875 --> 01:45:52,635
♪ Judgment dayIs where we play ♪
1132
01:45:52,666 --> 01:45:54,333
♪ Hate the player not the game ♪
1133
01:45:54,416 --> 01:45:56,166
♪ Replace your faceThe price of fame ♪
1134
01:45:56,250 --> 01:46:00,208
♪ Manifest your destinyCan only be one O-N-E on ♪
1135
01:46:00,291 --> 01:46:06,750
♪ OnederworldOh, Onederworld ♪
1136
01:46:06,833 --> 01:46:10,375
♪ We run the world ♪
1137
01:46:10,458 --> 01:46:16,166
♪ As we beam, beam, b-b-beamTo the eye in the sky ♪
83073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.