All language subtitles for NCIS.Sydney.S02E07.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,876 --> 00:00:04,629 Nova! Nova! Nova! 2 00:00:06,506 --> 00:00:08,967 G'day, Sydney! 3 00:00:09,050 --> 00:00:12,971 Y'all have no idea how excited I am to be here. 4 00:00:13,054 --> 00:00:14,139 Let's go! 5 00:00:16,391 --> 00:00:18,810 This is a song from my first album. 6 00:00:19,561 --> 00:00:22,605 -It's called Five Walls. - 7 00:00:22,647 --> 00:00:25,483 ♪ Mm-mm-mm-mm-mm ♪ 8 00:00:26,526 --> 00:00:29,946 ♪ Mm-mm-mm-mm-mm ♪ 9 00:00:29,988 --> 00:00:32,365 ♪ The rain, it pours ♪ 10 00:00:32,449 --> 00:00:35,994 ♪ I don't have fire anymore ♪ 11 00:00:36,077 --> 00:00:39,205 ♪ Nothing keeping us warm ♪ 12 00:00:39,289 --> 00:00:41,666 ♪ I start to fade ♪ 13 00:00:43,168 --> 00:00:45,295 ♪ You know exactly what to say ♪ 14 00:00:45,336 --> 00:00:49,466 ♪ To make me tangle in a web of you ♪ 15 00:00:51,092 --> 00:00:52,343 ♪ Tie me up in knots ♪ 16 00:00:52,427 --> 00:00:58,016 ♪ And tell me that the love you have holds true ♪ 17 00:00:58,099 --> 00:01:01,936 ♪ These five walls have seen it all ♪ 18 00:01:02,020 --> 00:01:05,023 ♪ If only they could speak ♪ 19 00:01:05,815 --> 00:01:07,150 ♪ Dream the night ♪ 20 00:01:07,192 --> 00:01:09,152 ♪ Of taking flight ♪ 21 00:01:09,194 --> 00:01:13,031 ♪ The world beneath my feet ♪ 22 00:01:13,114 --> 00:01:14,741 ♪ Ready now, Bluebird ♪ 23 00:01:14,824 --> 00:01:16,367 ♪ Now's your time ♪ 24 00:01:16,451 --> 00:01:19,704 ♪ Take it now with this heart of mine ♪ 25 00:01:19,788 --> 00:01:23,541 ♪ A grand escape from your cage ♪ 26 00:01:23,583 --> 00:01:25,376 ♪ Bluebird ♪ 27 00:01:25,418 --> 00:01:27,295 ♪ Fly, fly ♪ 28 00:01:27,378 --> 00:01:28,922 ♪ Fly ♪ 29 00:01:30,799 --> 00:01:33,885 ♪ Mm-mm-mm-mm-mm ♪ 30 00:01:35,095 --> 00:01:37,055 ♪ You shine the light ♪ 31 00:01:37,138 --> 00:01:39,557 ♪ Where you want it to be ♪ 32 00:01:40,642 --> 00:01:43,686 ♪ While behind every scene ♪ 33 00:01:43,728 --> 00:01:47,023 ♪ The shadows play ♪ 34 00:01:47,774 --> 00:01:51,903 ♪ You know exactly what do to to keep me burning at the ends ♪ 35 00:01:51,986 --> 00:01:53,655 ♪ For you ♪ 36 00:01:55,406 --> 00:01:56,866 ♪ Tie me up in knots ♪ 37 00:01:56,908 --> 00:02:02,122 ♪ And tell me that the love you have holds true ♪ 38 00:02:02,997 --> 00:02:06,417 ♪ These five walls have seen it all ♪ 39 00:02:06,501 --> 00:02:09,921 ♪ If only they could speak ♪ 40 00:02:09,963 --> 00:02:11,714 -♪ Dream the night ♪ - 41 00:02:11,756 --> 00:02:13,633 ♪ Of taking flight ♪ 42 00:02:13,716 --> 00:02:17,262 ♪ The world beneath my feet ♪ 43 00:02:17,303 --> 00:02:19,139 ♪ So ready now, Bluebird ♪ 44 00:02:19,222 --> 00:02:20,598 ♪ Now's your time ♪ 45 00:02:20,682 --> 00:02:24,102 ♪ Take it now with this heart of mine ♪ 46 00:02:24,185 --> 00:02:28,148 ♪ A grand escape from your cage ♪ 47 00:02:28,231 --> 00:02:29,774 ♪ Bluebird ♪ 48 00:02:29,858 --> 00:02:31,943 ♪ Fly, fly ♪ 49 00:02:31,985 --> 00:02:34,195 ♪ Fly ♪ 50 00:02:37,448 --> 00:02:38,950 Give it up for the fabulous 51 00:02:39,033 --> 00:02:43,955 Servicemen and Women of the US Navy A Capella Choir! 52 00:02:45,039 --> 00:02:46,624 Sydney, I love you. 53 00:02:46,708 --> 00:02:48,126 You've been amazing. 54 00:02:48,209 --> 00:02:49,502 Good night. 55 00:02:49,586 --> 00:02:53,256 -Whoo! One more song! - One more song! 56 00:02:53,298 --> 00:02:54,465 One more song! 57 00:02:54,549 --> 00:02:57,010 One more song! One more song! 58 00:02:57,093 --> 00:02:58,636 One more song! 59 00:03:01,181 --> 00:03:03,057 Hey, you think they want more? 60 00:03:03,892 --> 00:03:05,143 Got anything up your sleeve? 61 00:03:05,226 --> 00:03:09,105 Well, lucky I had time on the long-ass flight over here 62 00:03:09,147 --> 00:03:11,149 to come up with something brand-new. 63 00:03:12,150 --> 00:03:14,444 The trip over gave me plenty of time 64 00:03:14,485 --> 00:03:16,654 to think over some things. 65 00:03:16,696 --> 00:03:20,825 Like the fact that we've only got one life 66 00:03:20,867 --> 00:03:23,828 and we've got to live it on our terms. 67 00:03:23,870 --> 00:03:25,788 Choose our own flight path. 68 00:03:25,830 --> 00:03:27,165 Amen to that. 69 00:03:27,248 --> 00:03:30,668 I'm dedicating this to someone very special 70 00:03:30,710 --> 00:03:32,337 in my life, 71 00:03:32,420 --> 00:03:34,464 and I'm calling it Breathless 72 00:03:34,505 --> 00:03:36,841 because that's how they leave me. 73 00:03:43,723 --> 00:03:46,017 ♪ Let's run away ♪ 74 00:03:47,227 --> 00:03:50,396 ♪ Not just for the day ♪ 75 00:03:51,356 --> 00:03:54,275 ♪ But for always ♪ 76 00:03:55,318 --> 00:03:57,820 ♪ You and me, babe ♪ 77 00:03:57,862 --> 00:04:01,699 ♪ I have always known ♪ 78 00:04:01,783 --> 00:04:05,495 ♪ For our love to grow ♪ 79 00:04:05,536 --> 00:04:08,957 ♪ We have to disappear ♪ 80 00:04:09,040 --> 00:04:13,795 ♪ So let's get out of here ♪ 81 00:04:13,878 --> 00:04:16,923 ♪ 'Cause I'm breathless... ♪ 82 00:04:17,006 --> 00:04:18,883 Sal. Sally, what's wrong? 83 00:04:18,925 --> 00:04:19,884 I-I can't breathe. 84 00:04:19,968 --> 00:04:21,511 Can I get some help over here, please? 85 00:04:21,552 --> 00:04:23,596 - -She has allergies. 86 00:04:23,680 --> 00:04:24,555 We need her opti-pen. 87 00:04:24,597 --> 00:04:26,641 -Poole, where's your bag? -Chair. 88 00:04:26,724 --> 00:04:29,269 -Somebody call an ambulance! -Someone find the damn bag! 89 00:04:29,352 --> 00:04:31,771 -Houselights on. -Where's the ambulance? 90 00:04:31,854 --> 00:04:33,147 We need it now, people! 91 00:04:33,231 --> 00:04:34,482 Dad! 92 00:04:34,565 --> 00:04:36,401 My injector, quick! 93 00:04:43,449 --> 00:04:46,119 She's not breathing. Dad, it's not working. 94 00:04:47,328 --> 00:04:49,038 Okay, it's gonna be fine. 95 00:04:49,080 --> 00:04:50,540 You're gonna be okay. 96 00:04:50,581 --> 00:04:52,333 -You're gonna be okay. - 97 00:05:27,869 --> 00:05:30,330 Deceased is Petty Officer First Class Sally Poole. 98 00:05:30,413 --> 00:05:32,749 Paramedics rushed her to hospital. DOA. 99 00:05:32,790 --> 00:05:33,708 Cause? 100 00:05:33,791 --> 00:05:34,792 Anaphylaxis. 101 00:05:34,834 --> 00:05:37,128 Hospital's standing by to release the body. 102 00:05:39,797 --> 00:05:41,466 It was after Five Walls . 103 00:05:41,507 --> 00:05:43,259 It...it happened during the encore. 104 00:05:43,301 --> 00:05:45,803 Did you see Sally have a reaction? 105 00:05:45,845 --> 00:05:47,430 Yeah. She, um... 106 00:05:48,306 --> 00:05:51,476 She was fine one minute and then she was... 107 00:05:53,186 --> 00:05:54,937 I don't understand, though, because... 108 00:05:54,979 --> 00:05:58,107 ..Nova used her opti-pen, but it didn't seem to do anything. 109 00:05:59,233 --> 00:06:01,694 Sally developed a peanut allergy a few years back. 110 00:06:01,778 --> 00:06:03,488 Since then we've taken every precaution. 111 00:06:03,529 --> 00:06:06,282 -Including all this? -Here's the rider. 112 00:06:06,324 --> 00:06:09,452 "No nut products of any kind." Underlined. 113 00:06:09,494 --> 00:06:10,661 And you double-checked? 114 00:06:10,745 --> 00:06:12,997 Did I personally taste each morsel? No. 115 00:06:13,081 --> 00:06:14,665 I'm their lieutenant, not their mom. 116 00:06:14,707 --> 00:06:18,044 Witnesses said no one could find Sally's emergency kit. 117 00:06:18,127 --> 00:06:19,504 Why was that? 118 00:06:19,545 --> 00:06:21,798 It was in her bag, which was back here. 119 00:06:21,839 --> 00:06:23,174 Someone left their jacket over it. 120 00:06:23,216 --> 00:06:25,009 By the time we found it, it... 121 00:06:25,968 --> 00:06:28,054 Any idea what triggered Sally's reaction? 122 00:06:28,137 --> 00:06:31,641 No. I have the same allergy. It comes on pretty quick. 123 00:06:31,682 --> 00:06:35,019 Wait, you have the same allergy? 124 00:06:35,061 --> 00:06:36,437 Peanuts. 125 00:06:36,521 --> 00:06:37,480 Like Sally. 126 00:06:37,522 --> 00:06:39,399 But you're okay? 127 00:06:39,482 --> 00:06:42,151 Nova's been undergoing exposure therapy. 128 00:06:42,193 --> 00:06:44,862 She's not bulletproof, but she is better. 129 00:06:44,946 --> 00:06:46,364 I'm not feeling so good, though. 130 00:06:46,406 --> 00:06:48,116 Is it okay if we go now? 131 00:06:48,199 --> 00:06:49,575 Yeah. 132 00:06:49,659 --> 00:06:51,369 Yeah, of course. 133 00:06:51,452 --> 00:06:52,537 Yeah. 134 00:06:52,620 --> 00:06:54,705 Better take the fire exit, 135 00:06:54,789 --> 00:06:56,541 dodge the paparazzi. 136 00:07:02,630 --> 00:07:03,840 You right? 137 00:07:03,881 --> 00:07:06,717 Just having one of those sliding doors moments, is all. 138 00:07:06,759 --> 00:07:07,718 Really? 139 00:07:07,802 --> 00:07:09,679 I'm talking fork in the road, Evie. 140 00:07:09,720 --> 00:07:12,890 Join the Marines or pursue my real passion. 141 00:07:12,974 --> 00:07:14,225 Your real passion? 142 00:07:14,308 --> 00:07:16,561 Show business, baby! All this. 143 00:07:16,644 --> 00:07:20,148 The fame, the fortune. Adoring fans. 144 00:07:20,231 --> 00:07:22,567 -Could have been me. -Really? 145 00:07:22,608 --> 00:07:23,609 Says who? 146 00:07:23,693 --> 00:07:24,902 Says Ms. Andrews. 147 00:07:24,944 --> 00:07:28,156 Is that Ms. Andrews from the London Philharmonic Choir? 148 00:07:28,239 --> 00:07:30,741 Ms. Andrews at the Inglewood High School music department. 149 00:07:31,742 --> 00:07:33,911 Said I was one of a rare breed. 150 00:07:33,995 --> 00:07:35,413 Perfect pitch. 151 00:07:35,496 --> 00:07:37,540 You sure she said 'pitch'? 152 00:07:41,335 --> 00:07:42,587 Oi, Macka. 153 00:07:42,628 --> 00:07:44,338 Excuse me. 154 00:07:49,510 --> 00:07:51,262 What's that smell like to you? 155 00:07:54,682 --> 00:07:57,852 These things run on satay chicken now? 156 00:07:59,145 --> 00:08:01,314 These usually run off glycol and ethanol, 157 00:08:01,397 --> 00:08:04,817 but when mixed with peanut oil, it'll atomize the same way, 158 00:08:04,901 --> 00:08:07,278 giving you this. 159 00:08:07,361 --> 00:08:09,280 This is from my phone. 160 00:08:09,363 --> 00:08:12,283 Every breath she takes, Sally cops a lungful of that. 161 00:08:12,366 --> 00:08:14,452 Anaphylaxis via the smoke machine. 162 00:08:14,494 --> 00:08:16,621 What the hell did Sally do to deserve that? 163 00:08:16,662 --> 00:08:18,456 Maybe less than you think. 164 00:08:18,498 --> 00:08:19,665 This is Nova's opti-pen, 165 00:08:19,749 --> 00:08:22,585 the one that she used to try and save Sally's life. 166 00:08:22,627 --> 00:08:25,296 Someone drained the adrenaline and replaced it with water. 167 00:08:25,338 --> 00:08:27,965 So you're telling us whoever tampered with the smoke machine 168 00:08:28,049 --> 00:08:29,133 also tampered with Nova's injector. 169 00:08:29,217 --> 00:08:30,134 Yeah. 170 00:08:30,218 --> 00:08:32,428 Sally was collateral damage. 171 00:08:32,470 --> 00:08:34,180 Nova was the target. 172 00:08:39,685 --> 00:08:40,811 Nova Sykes. 173 00:08:40,895 --> 00:08:44,941 24, Nashville native, and voice of a generation. 174 00:08:45,024 --> 00:08:46,859 Is best understood as a continuum. 175 00:08:46,943 --> 00:08:49,445 There have been several phases of her Nova-lution. 176 00:08:49,529 --> 00:08:52,240 Firstly, there was lo-fi indie. 177 00:08:52,281 --> 00:08:54,283 Then ethereal songstress. 178 00:08:54,367 --> 00:08:56,577 And lastly, and my personal favorite, 179 00:08:56,619 --> 00:08:58,120 maximalist hyperpop. 180 00:08:58,204 --> 00:08:59,914 It's a classic pop star reinvention cycle. 181 00:08:59,956 --> 00:09:01,290 They all have "eras" now. 182 00:09:01,374 --> 00:09:03,918 Oh, like how Johnny Cougar becomes John Cougar 183 00:09:03,960 --> 00:09:05,294 and then John Cougar Mellencamp, 184 00:09:05,378 --> 00:09:08,631 becomes Mellencamp, and then back to John Mellencamp, yeah? 185 00:09:08,714 --> 00:09:10,132 -Yeah, just like that. - Okay. 186 00:09:10,216 --> 00:09:11,634 -Great, yep, that. -Got you. 187 00:09:11,676 --> 00:09:14,428 Moving on, CCTV from the venue's up. 188 00:09:14,470 --> 00:09:16,430 This was right before the encore. 189 00:09:16,472 --> 00:09:18,599 Good night! 190 00:09:22,186 --> 00:09:24,146 Blue, punch in on that. 191 00:09:26,899 --> 00:09:28,109 Whoa, who's that guy? 192 00:09:28,985 --> 00:09:30,361 Hard to tell. 193 00:09:31,487 --> 00:09:32,989 The killer's not wearing gloves. 194 00:09:33,072 --> 00:09:34,365 Did they leave any prints? 195 00:09:34,448 --> 00:09:35,491 Already ran them. 196 00:09:35,575 --> 00:09:36,993 -There's no matches yet. - Great. 197 00:09:37,034 --> 00:09:38,327 So we're looking for someone 198 00:09:38,411 --> 00:09:39,829 wearing Nova merch at a Nova gig. 199 00:09:39,912 --> 00:09:41,831 -That narrows it down. -It's like Where's Wally? 200 00:09:41,914 --> 00:09:44,750 -Wally? You mean Where's Waldo? -Oh! 201 00:09:44,834 --> 00:09:47,628 -Found him. -Okay, Evie, DeShawn... 202 00:09:47,670 --> 00:09:51,340 ..scan the footage, ID whoever is on that CCTV, okay? 203 00:09:51,382 --> 00:09:53,009 Yeah, yeah, and we'll go talk to Nova 204 00:09:53,092 --> 00:09:55,261 and see if she knows who's trying to kill her. 205 00:09:55,344 --> 00:09:56,178 Uh... 206 00:09:56,262 --> 00:09:57,346 Actually, we, the field agents, 207 00:09:57,388 --> 00:09:58,347 will speak to Nova 208 00:09:58,431 --> 00:10:01,017 while you, the scientist, will stay here 209 00:10:01,100 --> 00:10:02,602 and do the science stuff. 210 00:10:02,685 --> 00:10:04,812 Of course, yes, right, yeah. 211 00:10:04,854 --> 00:10:08,357 -Call me if you need backup. - Okay. 212 00:10:11,027 --> 00:10:14,363 ♪ Nova's "Five Walls" ♪ 213 00:10:14,405 --> 00:10:15,656 ♪ Dream the night ♪ 214 00:10:15,698 --> 00:10:17,199 ♪ Of taking flight ♪ 215 00:10:17,241 --> 00:10:21,704 -♪ The world beneath my feet ♪ - 216 00:10:21,746 --> 00:10:23,205 ♪ Ready now, Bluebird ♪ 217 00:10:23,289 --> 00:10:24,999 -♪ Now's your time ♪ - 218 00:10:25,041 --> 00:10:28,210 ♪ Take it now with this heart of mine ♪ 219 00:10:28,252 --> 00:10:32,048 ♪ A grand escape from your cage ♪ 220 00:10:32,131 --> 00:10:33,674 The show must go on. 221 00:10:33,716 --> 00:10:36,844 ♪ Fly, fly, fly ♪ 222 00:10:37,720 --> 00:10:41,932 Nova, where do you usually keep your emergency kit? 223 00:10:42,016 --> 00:10:44,894 In my bag. Why? 224 00:10:44,935 --> 00:10:48,356 Last night, we think someone messed with it. 225 00:10:48,397 --> 00:10:49,523 Most likely the same person 226 00:10:49,565 --> 00:10:51,776 who put peanut oil in the smoke machine. 227 00:10:51,859 --> 00:10:53,069 Come again? 228 00:10:53,152 --> 00:10:54,236 You're head of security, 229 00:10:54,278 --> 00:10:57,740 so, uh, who has access to the stage effects? 230 00:10:57,823 --> 00:10:59,075 We're a 70-person crew 231 00:10:59,116 --> 00:11:00,660 halfway through a six-month tour. 232 00:11:00,743 --> 00:11:01,952 A lot of moving parts. 233 00:11:02,036 --> 00:11:02,912 So... 234 00:11:02,995 --> 00:11:04,413 So my focus is on my talent, 235 00:11:04,497 --> 00:11:05,623 not the smoke machines. 236 00:11:05,706 --> 00:11:07,416 And as tragic as it is, 237 00:11:07,500 --> 00:11:09,835 Sally's not my talent. Nova is. 238 00:11:09,919 --> 00:11:11,504 Well, that's just it. 239 00:11:11,587 --> 00:11:14,090 We believe Nova was the target. 240 00:11:14,173 --> 00:11:15,925 What did you say? 241 00:11:16,008 --> 00:11:17,760 Someone tampered with the injector 242 00:11:17,843 --> 00:11:21,055 then spiked the smoke machine to induce anaphylaxis. 243 00:11:21,097 --> 00:11:22,473 In you. 244 00:11:22,556 --> 00:11:24,850 So Sal died because of me? 245 00:11:24,934 --> 00:11:27,269 Hey, none of this is your fault, okay? 246 00:11:27,311 --> 00:11:30,106 -Who had access to your bag? -Um... 247 00:11:30,147 --> 00:11:32,775 Crew, label reps, 248 00:11:32,858 --> 00:11:34,819 anyone who has an all-access pass, basically. 249 00:11:34,902 --> 00:11:37,113 Do you have any enemies that you know of? 250 00:11:37,196 --> 00:11:39,115 I have eight million followers on socials. 251 00:11:39,198 --> 00:11:41,701 Marriage proposals and death threats in equal amounts. 252 00:11:41,784 --> 00:11:44,578 It's less about enemies for Nova and more about obsessed fans. 253 00:11:44,620 --> 00:11:46,997 It's your job to deal with that, right? 254 00:11:47,081 --> 00:11:48,624 I did my job. 255 00:11:48,708 --> 00:11:51,377 Yeah, tell that to Sal. 256 00:11:51,460 --> 00:11:53,003 Nova, please, 257 00:11:53,087 --> 00:11:55,339 we believe someone's trying to kill you. 258 00:11:55,423 --> 00:11:57,299 Bring it on. 259 00:11:57,341 --> 00:11:59,135 Nova, sweetheart... 260 00:11:59,176 --> 00:12:01,554 Hey, just give her a minute. 261 00:12:02,972 --> 00:12:06,142 Look, I did my job, like at every venue we play. 262 00:12:06,225 --> 00:12:08,644 I ran a threat assessment, briefed the door, 263 00:12:08,686 --> 00:12:10,730 gave them a blacklist of names to look out for. 264 00:12:10,813 --> 00:12:13,065 There's a blacklist? 265 00:12:13,149 --> 00:12:15,151 We're gonna need to see that. 266 00:12:15,192 --> 00:12:18,320 ♪ These five walls have seen it all ♪ 267 00:12:18,362 --> 00:12:20,030 Look, kid's a talent. 268 00:12:20,114 --> 00:12:22,491 All original material? Respect. 269 00:12:22,575 --> 00:12:25,953 But her voice is, see, I don't know, 270 00:12:25,995 --> 00:12:27,997 it's a little off-key in the lower register. 271 00:12:28,038 --> 00:12:29,665 I guess she's still maturing. 272 00:12:29,707 --> 00:12:30,624 Totally. 273 00:12:30,666 --> 00:12:32,376 She's got three platinum records, 274 00:12:32,460 --> 00:12:33,586 a Grammy 275 00:12:33,669 --> 00:12:36,338 and brings in millions in tour revenue. 276 00:12:36,422 --> 00:12:37,673 You've got Ms. Andrews. 277 00:12:37,715 --> 00:12:38,841 Haters gonna hate. 278 00:12:38,924 --> 00:12:40,968 -Feel free to prove me wrong. - 279 00:12:41,010 --> 00:12:44,638 Evie, you slide in behind the wheel of a Ferrari, 280 00:12:44,680 --> 00:12:46,974 you don't just drop the hammer straightaway. 281 00:12:47,016 --> 00:12:48,309 You let it purr. Prrr! 282 00:12:48,350 --> 00:12:49,852 -Warm up the pipes. - Mm-hm. 283 00:12:49,894 --> 00:12:51,687 You got a lot to learn about show business. 284 00:12:51,771 --> 00:12:53,439 - - 285 00:12:54,356 --> 00:12:55,691 Hey. 286 00:13:00,571 --> 00:13:02,239 Cassie Hayes. 287 00:13:02,323 --> 00:13:06,243 Nova's management has her top of the no-fly list. 288 00:13:06,327 --> 00:13:08,162 History of stealing merch, 289 00:13:08,204 --> 00:13:12,374 and not one but three apprehended violence orders. 290 00:13:12,416 --> 00:13:15,044 Go call Mackey, let her know. 291 00:13:15,085 --> 00:13:16,212 Why, what are you doing? 292 00:13:16,295 --> 00:13:19,215 I'm booking a karaoke machine. 293 00:13:19,298 --> 00:13:21,884 Give you time to warm up those pipes. 294 00:13:27,890 --> 00:13:30,392 Thanks, D. On our way. 295 00:13:37,566 --> 00:13:39,902 -Can you stop that? -I'm just humming. 296 00:13:39,944 --> 00:13:42,029 Yeah, to the earworm in your head. 297 00:13:42,071 --> 00:13:44,573 Uh, yeah, that's why they call it an earworm. 298 00:13:44,657 --> 00:13:46,951 - -What's the big deal? 299 00:13:47,034 --> 00:13:48,869 Okay. 300 00:13:48,911 --> 00:13:50,538 I have... 301 00:13:50,579 --> 00:13:52,957 ..a condition, okay? 302 00:13:53,040 --> 00:13:54,750 I have EWS. 303 00:13:56,126 --> 00:13:57,711 What is EWS? 304 00:13:58,587 --> 00:14:00,005 Earworm susceptible. 305 00:14:00,798 --> 00:14:02,258 Come... Is that an actual thing? 306 00:14:02,341 --> 00:14:04,093 Yes, it is, okay? 307 00:14:04,176 --> 00:14:07,596 As a kid I had Fall Out Boy stuck in my head 308 00:14:07,680 --> 00:14:09,098 for the whole of 9th grade. 309 00:14:09,139 --> 00:14:11,100 -Wow. -I was impossible to be round! 310 00:14:11,183 --> 00:14:13,394 My grandma bought hearing aids 311 00:14:13,435 --> 00:14:14,770 just so she could turn them down. 312 00:14:14,854 --> 00:14:16,939 But I have been earworm-free 313 00:14:16,981 --> 00:14:18,941 for over a decade now, okay? 314 00:14:19,024 --> 00:14:22,444 I-I cannot relapse, JD, all right? 315 00:14:22,528 --> 00:14:24,113 You won't, Agent Mackey. 316 00:14:24,196 --> 00:14:25,614 Not on my watch. 317 00:14:33,455 --> 00:14:34,707 Wow. 318 00:14:34,790 --> 00:14:36,542 Cassie, how do you afford this? 319 00:14:36,625 --> 00:14:38,961 Got in on the ground floor of the crypto boom. 320 00:14:39,003 --> 00:14:41,505 Now I jet around the world pursuing my passion. 321 00:14:41,589 --> 00:14:43,257 Which is what, exactly? 322 00:14:43,299 --> 00:14:44,925 Nova. 323 00:14:44,967 --> 00:14:45,926 Duh. 324 00:14:45,968 --> 00:14:47,595 Right. 325 00:14:48,762 --> 00:14:49,930 So, want to tell us why 326 00:14:49,972 --> 00:14:51,849 you snuck into the concert last night? 327 00:14:51,932 --> 00:14:54,143 I didn't sneak in, okay? 328 00:14:54,226 --> 00:14:56,729 I won tickets. A hoodie too. 329 00:15:00,900 --> 00:15:02,109 Oi, Macka. 330 00:15:13,829 --> 00:15:16,165 Where'd you get that? 331 00:15:16,248 --> 00:15:19,168 Uh... Kuala Lumpur. 332 00:15:19,209 --> 00:15:21,503 It's, like, the capital of Malaysia. 333 00:15:21,587 --> 00:15:24,298 It was Nova's seventh stop on a 22-show run. 334 00:15:24,340 --> 00:15:25,215 Epic show. 335 00:15:25,299 --> 00:15:27,009 And the only other time 336 00:15:27,092 --> 00:15:29,219 Nova partnered with the Navy choir, right? 337 00:15:29,303 --> 00:15:32,014 And what's even cooler is, after the gig, 338 00:15:32,097 --> 00:15:34,183 me, Nova's entourage and the Navy peeps 339 00:15:34,224 --> 00:15:35,517 all went to the night market. 340 00:15:35,601 --> 00:15:39,021 -Oh, Nova invited you? -It was kind of an open invite. 341 00:15:39,813 --> 00:15:42,024 So what, uh, happened that night? 342 00:15:42,107 --> 00:15:43,359 It was crazy. 343 00:15:43,400 --> 00:15:45,527 Nova had some kind of reaction 344 00:15:45,569 --> 00:15:49,531 and that pen was used by the dead girl to bring her back. 345 00:15:50,616 --> 00:15:52,618 I think you mean Sally Poole. 346 00:15:52,701 --> 00:15:54,203 Used it to save Nova. 347 00:15:54,286 --> 00:15:55,371 Thank God! 348 00:15:55,454 --> 00:15:58,290 It's a hell of a coincidence, isn't it, Cassie? 349 00:15:59,249 --> 00:16:00,042 What? 350 00:16:00,125 --> 00:16:02,211 That you were there both times - 351 00:16:02,252 --> 00:16:04,171 when Nova had her attack in KL 352 00:16:04,213 --> 00:16:06,507 and when Sally died of the same thing. 353 00:16:06,548 --> 00:16:11,387 Yeah, but I'm always there, 354 00:16:11,428 --> 00:16:15,432 so not really a coincidence now, is it? 355 00:16:18,310 --> 00:16:21,063 - Hello? Hello? - 356 00:16:23,857 --> 00:16:25,275 Nova? 357 00:16:25,359 --> 00:16:27,236 What are you doing here? 358 00:16:27,319 --> 00:16:28,946 Why... 359 00:16:29,029 --> 00:16:31,907 Whoa, whoa, whoa, are you okay? 360 00:16:31,949 --> 00:16:34,952 You work for NCIS, right? 361 00:16:35,035 --> 00:16:36,412 Yeah. 362 00:16:36,495 --> 00:16:38,372 I called the Navy. 363 00:16:39,415 --> 00:16:41,125 They said you have Sally. 364 00:16:43,711 --> 00:16:45,087 Can you take me to her? 365 00:16:45,170 --> 00:16:46,505 I am not sure... 366 00:16:46,588 --> 00:16:48,215 The Doc's not in at the moment. 367 00:16:48,257 --> 00:16:49,133 Please? 368 00:16:49,216 --> 00:16:50,801 It's important. 369 00:17:12,656 --> 00:17:14,825 I'm so sorry, babe. 370 00:17:27,129 --> 00:17:29,089 Do you, um... 371 00:17:30,716 --> 00:17:32,551 Where's your restroom? 372 00:17:50,235 --> 00:17:53,322 - - 373 00:17:53,405 --> 00:17:54,948 - Ugh! - 374 00:18:03,540 --> 00:18:04,958 If I need you again, 375 00:18:05,042 --> 00:18:06,668 I'll give you a call with my cell. 376 00:18:06,752 --> 00:18:09,296 -But thank you for coming. -Thank you. Bye. 377 00:18:09,379 --> 00:18:11,465 How is she? 378 00:18:11,507 --> 00:18:13,592 Pills and bourbon hangover. 379 00:18:13,634 --> 00:18:14,843 The doc says she'll be okay. 380 00:18:14,927 --> 00:18:17,471 It's a good thing your team found her when they did. 381 00:18:17,554 --> 00:18:18,806 Can we see her? 382 00:18:20,182 --> 00:18:21,725 Sure. 383 00:18:29,650 --> 00:18:30,484 There she is. 384 00:18:30,567 --> 00:18:32,361 You gave us one hell of a fright. 385 00:18:32,444 --> 00:18:34,738 Tell everyone I'm sorry. 386 00:18:34,822 --> 00:18:37,199 Especially Blue. 387 00:18:37,282 --> 00:18:39,409 She's...really sweet. 388 00:18:40,244 --> 00:18:43,622 Dad, could you plug my phone in? My battery's gone again. 389 00:18:45,165 --> 00:18:48,210 Wondering if you could give us a moment? 390 00:18:48,293 --> 00:18:49,128 Yeah. 391 00:18:49,169 --> 00:18:50,295 Anything you want to say to me 392 00:18:50,337 --> 00:18:51,880 you can say to my dad. 393 00:18:52,965 --> 00:18:55,384 Well, it's about Sally. 394 00:18:55,467 --> 00:18:56,677 And you. 395 00:19:04,017 --> 00:19:06,937 -We were together, Dad. -What? 396 00:19:07,020 --> 00:19:08,981 After she saved my life in Kuala Lumpur, 397 00:19:09,022 --> 00:19:10,566 we've been seeing each other ever since. 398 00:19:10,649 --> 00:19:12,818 Why keep that from me? 399 00:19:13,819 --> 00:19:16,530 I don't know. I just didn't think you'd approve. 400 00:19:16,613 --> 00:19:18,532 Of you being happy? 401 00:19:18,615 --> 00:19:20,200 Nova, honey! 402 00:19:20,284 --> 00:19:22,703 I'm sorry. 403 00:19:23,537 --> 00:19:25,706 Do you remember seeing Cassie Hayes 404 00:19:25,747 --> 00:19:27,166 at the market in KL? 405 00:19:28,041 --> 00:19:29,710 Yeah, we... 406 00:19:29,793 --> 00:19:31,211 We were trying to lose her. 407 00:19:31,295 --> 00:19:33,005 Any idea how she knew you'd be there? 408 00:19:33,046 --> 00:19:35,340 How does she know Nova will be anywhere? 409 00:19:35,382 --> 00:19:39,219 I swear she has better intel than the paparazzi. 410 00:19:39,261 --> 00:19:41,388 So your battery drains quickly, huh? 411 00:19:41,430 --> 00:19:42,598 Yeah. 412 00:19:42,681 --> 00:19:44,558 Mind if I take a look? 413 00:19:44,641 --> 00:19:46,560 No, go ahead. 414 00:19:52,983 --> 00:19:54,568 Kids coming out to their parents 415 00:19:54,651 --> 00:19:56,904 isn't always an easy conversation to have, 416 00:19:56,987 --> 00:19:58,906 but clearly you're okay with it. 417 00:19:58,989 --> 00:20:01,200 Of course. Why wouldn't I be? 418 00:20:01,241 --> 00:20:04,536 I don't know. She kept it from you, didn't she? 419 00:20:04,578 --> 00:20:07,706 Would it be an issue for her career-wise? 420 00:20:07,748 --> 00:20:08,916 Ah, God, no. 421 00:20:08,957 --> 00:20:11,251 The fans love Nova for who she is, 422 00:20:11,335 --> 00:20:12,544 whoever she is. 423 00:20:13,587 --> 00:20:16,673 Nova wanted to be a singer since she was five. 424 00:20:16,757 --> 00:20:17,758 That's amazing. 425 00:20:17,841 --> 00:20:20,761 Not many kids grow up to realize their dreams. 426 00:20:20,802 --> 00:20:23,180 Yeah, well, look what it's done to her. 427 00:20:24,014 --> 00:20:27,643 I don't want to stop Nova doing what she loves, 428 00:20:27,726 --> 00:20:31,605 but what she loves is slowly killing her. 429 00:20:43,492 --> 00:20:44,993 -Was I? -Whoa, relax. Deep breaths. 430 00:20:45,077 --> 00:20:46,119 No, no, JD, I... 431 00:20:46,203 --> 00:20:48,288 -It's back. I've caught it. -Whoa, whoa, whoa! 432 00:20:48,372 --> 00:20:50,123 It's okay. You've beaten this before. 433 00:20:50,207 --> 00:20:52,251 So how did you get rid of Fall Out Boy? 434 00:20:52,292 --> 00:20:53,961 Green Day, 24/7. 435 00:20:54,044 --> 00:20:56,296 Pre or post American Idiot? 436 00:20:56,338 --> 00:20:59,341 -You're enjoying this. - That obvious? 437 00:20:59,424 --> 00:21:00,801 - - 438 00:21:00,842 --> 00:21:02,135 You were right. 439 00:21:02,219 --> 00:21:04,263 The phone is riddled with stalkerware. 440 00:21:04,304 --> 00:21:05,722 So whoever's been tracking Nova 441 00:21:05,806 --> 00:21:07,307 will also have this app on their device. 442 00:21:07,391 --> 00:21:08,850 Okay, can you tell us who? 443 00:21:08,934 --> 00:21:11,853 Uh, it doesn't work that way. For obvious reasons. 444 00:21:11,937 --> 00:21:15,607 Might explain how Cassie knew Nova was at the market in KL. 445 00:21:15,649 --> 00:21:18,026 Finds out about her allergy, the opti-pen. 446 00:21:18,110 --> 00:21:21,029 And then heads to last night's concert and the stage is set. 447 00:21:23,282 --> 00:21:24,825 So what are you saying? 448 00:21:24,866 --> 00:21:27,327 That is somehow got backstage, 449 00:21:27,411 --> 00:21:29,997 messed with a smoke machine and Nova's opti-pen? 450 00:21:30,080 --> 00:21:31,832 I mean, is that so hard to believe? 451 00:21:31,915 --> 00:21:34,668 Two out of three of your AVOs happened backstage. 452 00:21:34,710 --> 00:21:37,504 And it's not the first time you snuck off with Nova's opti-pen. 453 00:21:37,546 --> 00:21:38,755 I would never hurt Nova. 454 00:21:38,839 --> 00:21:42,342 You threw a brick through her car window in Dallas. 455 00:21:45,095 --> 00:21:48,223 I was aiming for the paparazzi that were harassing her. 456 00:21:48,307 --> 00:21:51,059 And then you assaulted her after a concert in L.A. 457 00:21:51,143 --> 00:21:53,228 Yeah, I was protecting her from a lunatic. 458 00:21:53,312 --> 00:21:55,355 "I wish you were dead." 459 00:21:58,275 --> 00:21:59,860 You've never had an off day? 460 00:21:59,901 --> 00:22:01,862 There's plenty of declarations of love in there too. 461 00:22:01,945 --> 00:22:04,364 Yeah, well, it takes two to tango. 462 00:22:04,406 --> 00:22:05,907 Meaning? 463 00:22:05,991 --> 00:22:08,869 Meaning she came on to me first. 464 00:22:10,579 --> 00:22:13,749 You don't believe me. Okay. 465 00:22:13,832 --> 00:22:15,000 Uh... 466 00:22:15,042 --> 00:22:18,712 This was back in the day, after I heard her first track. 467 00:22:18,754 --> 00:22:22,674 Me - "Cool track." Read her response. 468 00:22:23,967 --> 00:22:25,302 "Thanks"? 469 00:22:26,345 --> 00:22:27,637 Count the love emojis. 470 00:22:27,721 --> 00:22:29,473 Count them. 471 00:22:30,223 --> 00:22:33,143 So what happened when you found out she was seeing Sally Poole? 472 00:22:33,226 --> 00:22:34,936 Navy chick? 473 00:22:35,020 --> 00:22:36,063 Yeah. 474 00:22:36,104 --> 00:22:38,774 You don't know anything. 475 00:22:38,857 --> 00:22:39,983 Nova loves me. 476 00:22:40,067 --> 00:22:42,069 Just listen to her music. 477 00:22:42,152 --> 00:22:45,405 I would never give up on her. 478 00:22:45,489 --> 00:22:46,990 On us. 479 00:22:47,074 --> 00:22:49,993 I will never give up. 480 00:22:54,498 --> 00:22:58,585 Hey, ran Cassie's prints. She never touched the smoke machine. 481 00:22:58,627 --> 00:23:00,253 -What about her phone? -Nil spyware. 482 00:23:00,337 --> 00:23:02,422 -So, dead end. -Found something, though. 483 00:23:02,464 --> 00:23:04,925 I went through Nova's location services. 484 00:23:09,513 --> 00:23:12,140 -When was this? -The afternoon of the concert. 485 00:23:16,812 --> 00:23:19,606 So Sally played the trumpet as well as singing in the choir. 486 00:23:19,648 --> 00:23:20,482 Cornet. 487 00:23:20,565 --> 00:23:22,025 For the Navy band. 488 00:23:22,109 --> 00:23:23,652 Sally had talent to burn, 489 00:23:23,735 --> 00:23:25,320 but in the town where she grew up, 490 00:23:25,404 --> 00:23:27,197 there was no opportunity to ply her trade. 491 00:23:27,280 --> 00:23:28,532 So she signs up. 492 00:23:28,615 --> 00:23:31,159 The US military is the largest employer of musicians 493 00:23:31,243 --> 00:23:32,536 in the country. 494 00:23:32,619 --> 00:23:34,621 Steady wage, health care. 495 00:23:34,663 --> 00:23:38,125 Sally arrived in Sydney by military transport, right? 496 00:23:38,208 --> 00:23:39,584 Yes, ma'am. 497 00:23:40,502 --> 00:23:43,797 So how come she has a luggage receipt for Sydney Airport? 498 00:23:48,176 --> 00:23:50,679 It's a lot of shore leave for one sailor. 499 00:23:50,762 --> 00:23:52,472 Sally had no leave request. 500 00:23:52,556 --> 00:23:54,349 She was going somewhere. That's desertion. 501 00:23:54,433 --> 00:23:56,810 Why throw away her whole Navy career? 502 00:23:59,855 --> 00:24:00,772 Boss? 503 00:24:00,814 --> 00:24:02,023 Hours before the concert, 504 00:24:02,107 --> 00:24:03,650 Nova hit the US Consulate 505 00:24:03,692 --> 00:24:05,485 and applied for an emergency passport. 506 00:24:05,569 --> 00:24:06,820 Why? 507 00:24:09,072 --> 00:24:11,575 Because I think she was skipping town with Sally Poole. 508 00:24:11,658 --> 00:24:13,034 What makes you say that? 509 00:24:13,118 --> 00:24:16,037 We've got both their go bags at Sydney Airport right now. 510 00:24:16,121 --> 00:24:18,373 This is just like Nova's new song, Breathless. 511 00:24:18,457 --> 00:24:19,666 It's about escape. 512 00:24:19,749 --> 00:24:21,418 It's about Sally. Sal... 513 00:24:21,501 --> 00:24:23,253 Sally was Nova's escape. 514 00:24:23,336 --> 00:24:25,046 Escape from what? 515 00:24:25,130 --> 00:24:26,923 Or who? 516 00:24:34,723 --> 00:24:37,100 Nova and Sally were planning to run away together. 517 00:24:37,184 --> 00:24:39,561 So the killer is someone who couldn't bear to see Nova go. 518 00:24:39,644 --> 00:24:41,605 We had the perfect fit in the interview room, 519 00:24:41,688 --> 00:24:42,689 except she didn't do it. 520 00:24:42,772 --> 00:24:44,232 Cassie was the perfect fit. 521 00:24:44,316 --> 00:24:46,234 I think that's the point. Check it out. 522 00:24:46,318 --> 00:24:47,861 The tickets sent to Cassie. 523 00:24:47,903 --> 00:24:50,280 Is that from the competition? 524 00:24:50,363 --> 00:24:51,740 Oh, there was no competition. 525 00:24:51,823 --> 00:24:53,492 I checked all of Nova's websites, 526 00:24:53,533 --> 00:24:56,077 fan pages, the venues, nothing. 527 00:24:56,161 --> 00:24:58,205 Sent from a fake email address. 528 00:24:58,246 --> 00:25:00,916 Real tickets, fake email. The hell? 529 00:25:00,999 --> 00:25:02,584 So someone wanted Cassie to take the fall. 530 00:25:02,667 --> 00:25:05,253 She's like the Lee Harvey Oswald of superfans. 531 00:25:05,337 --> 00:25:07,297 You saying Oswald didn't kill Kennedy? 532 00:25:07,380 --> 00:25:08,465 One case at a time, mate. 533 00:25:08,548 --> 00:25:10,634 Killer would need to know Cassie's history, 534 00:25:10,717 --> 00:25:12,260 have access to tickets and merch. 535 00:25:12,344 --> 00:25:13,720 Yeah, smoke machines, Nova's injector. 536 00:25:13,762 --> 00:25:16,097 And be sure that Nova's exposure therapy 537 00:25:16,181 --> 00:25:18,391 would protect her from the peanut haze, 538 00:25:18,433 --> 00:25:20,310 as opposed to the purple...haze. 539 00:25:20,393 --> 00:25:21,603 It's a Hendrix reference. 540 00:25:21,686 --> 00:25:24,564 So our killer is likely someone inside the tent. 541 00:25:24,606 --> 00:25:26,441 Two names come to mind. 542 00:25:27,984 --> 00:25:29,027 D, do me a favor. 543 00:25:29,069 --> 00:25:31,446 Take a deep dive into Nova's financials. 544 00:25:31,530 --> 00:25:33,031 What am I looking for? 545 00:25:33,073 --> 00:25:34,866 Hoping you'll tell me. 546 00:25:39,120 --> 00:25:42,499 Hi. Is Nova okay? 547 00:25:43,708 --> 00:25:45,460 You're the chick that found her. 548 00:25:45,544 --> 00:25:46,962 Go, you. 549 00:25:47,045 --> 00:25:48,588 How'd you get past security? 550 00:25:52,634 --> 00:25:54,594 So, can I come in? 551 00:25:58,056 --> 00:26:00,475 Hey! Hey. 552 00:26:00,559 --> 00:26:02,102 How are you going? 553 00:26:03,311 --> 00:26:04,771 Oh, you know... 554 00:26:07,315 --> 00:26:08,567 ..still going. 555 00:26:17,534 --> 00:26:19,494 Why are you here? 556 00:26:19,578 --> 00:26:23,039 Um, I...I want to help. 557 00:26:25,083 --> 00:26:26,209 I'm fine. 558 00:26:26,293 --> 00:26:28,378 - -I don't think that you are. 559 00:26:30,213 --> 00:26:32,882 -Dad, this is Bluebird. -Hello. 560 00:26:32,966 --> 00:26:34,467 Bluebird, huh? 561 00:26:34,551 --> 00:26:36,511 -There's a coincidence. -Oh, yeah... 562 00:26:36,595 --> 00:26:38,847 Thank you so much for saving my girl. 563 00:26:38,930 --> 00:26:41,433 Oh, all I did was call 000. 564 00:26:41,474 --> 00:26:43,852 You were at the concert in Sydney last night, weren't you? 565 00:26:43,935 --> 00:26:45,645 -Mm. -Sorry how things panned out. 566 00:26:45,687 --> 00:26:48,148 Oh, please, you have absolutely nothing to apologize for. 567 00:26:48,189 --> 00:26:50,859 Tomorrow night in Brisbane will be much better. 568 00:26:50,942 --> 00:26:52,068 Wait, what? 569 00:26:52,152 --> 00:26:54,195 You're still going ahead with the rest of the tour? 570 00:26:54,279 --> 00:26:56,573 -Mm-hm. -Well... 571 00:26:56,656 --> 00:26:58,158 ..is that a good idea? 572 00:26:58,241 --> 00:27:00,493 -Can't back out now. -Yes, you can. 573 00:27:00,577 --> 00:27:02,787 That's what I said. 574 00:27:06,791 --> 00:27:09,169 Sorry, am I misreading the room? 575 00:27:09,210 --> 00:27:10,337 No. 576 00:27:10,420 --> 00:27:12,839 Bear, if you want to pull the plug, just say the word. 577 00:27:12,922 --> 00:27:15,342 It's never too late. The fans would be crushed, but... 578 00:27:15,383 --> 00:27:18,511 No, they wouldn't. Uh, speaking as a fan. 579 00:27:18,595 --> 00:27:19,971 Yeah, well, easy for you to say. 580 00:27:20,013 --> 00:27:21,431 You don't have tickets, but... 581 00:27:21,514 --> 00:27:24,601 Hey, tell you what, why don't I get Toran to comp you some? 582 00:27:24,684 --> 00:27:27,437 -No, all good. That's okay. -Come on, what's your number? 583 00:27:27,520 --> 00:27:29,356 I wouldn't even be able to get the time off work. 584 00:27:29,397 --> 00:27:31,107 Honestly, thank you so much. 585 00:27:31,191 --> 00:27:33,360 Uh, that's okay. 586 00:27:43,453 --> 00:27:45,538 CCTV from the US Consulate. 587 00:27:46,831 --> 00:27:50,043 Toran. He followed them? 588 00:27:52,837 --> 00:27:54,964 Toran said something. Any idea what? 589 00:27:55,048 --> 00:27:57,384 I can run it through lip-reading software. Stand by. 590 00:27:59,469 --> 00:28:00,887 Hey, Blue. 591 00:28:01,763 --> 00:28:03,056 Bye, Blue. 592 00:28:07,977 --> 00:28:11,231 Ukulele lullaby buba. 593 00:28:12,565 --> 00:28:14,776 - - 594 00:28:14,859 --> 00:28:17,445 You know you love me, baby. 595 00:28:18,780 --> 00:28:22,242 -Toran's got a thing for Nova? -It's looking like it. 596 00:28:22,325 --> 00:28:25,995 And Sally's dead six hours after she shoves him. 597 00:28:26,079 --> 00:28:27,706 It's not Toran. 598 00:28:28,540 --> 00:28:30,959 Nova has released five albums in seven years, 599 00:28:31,042 --> 00:28:33,169 all of which circle around similar themes. 600 00:28:33,253 --> 00:28:35,255 Control, entrapment, isolation. 601 00:28:35,338 --> 00:28:37,298 Okay, Sally was Nova's escape. 602 00:28:37,382 --> 00:28:38,883 By taking out Sally, 603 00:28:38,925 --> 00:28:40,552 the killer prevents Nova from leaving. 604 00:28:40,593 --> 00:28:43,096 -So Toran is a fit, Blue. - Except he's not. 605 00:28:43,179 --> 00:28:44,681 Whoever this person is, 606 00:28:44,764 --> 00:28:47,517 Nova's been singing about them her entire career. 607 00:28:47,600 --> 00:28:49,811 You don't build a body of work around a security guard. 608 00:28:49,894 --> 00:28:51,396 You build it around someone special, 609 00:28:51,438 --> 00:28:52,772 somebody that you love. 610 00:28:52,856 --> 00:28:54,941 -Like who? -Like her dad. 611 00:28:55,859 --> 00:28:57,944 I'm running Jeff's prints against the killer's 612 00:28:57,986 --> 00:28:59,154 on the smoke machine. 613 00:28:59,237 --> 00:29:01,281 You swiped the dad's cup? Blue, you're not a cop. 614 00:29:01,322 --> 00:29:02,782 I'm forensics, okay? 615 00:29:02,824 --> 00:29:04,659 This is gonna prove that it isn't Toran, 616 00:29:04,743 --> 00:29:05,702 it's Jeff. 617 00:29:07,203 --> 00:29:08,955 What? 618 00:29:09,038 --> 00:29:10,874 Guess that means we can rule that one out. 619 00:29:10,957 --> 00:29:12,500 No. He did it. 620 00:29:12,584 --> 00:29:14,043 Babe, Jeff wasn't anywhere near the smoke machine 621 00:29:14,127 --> 00:29:15,170 when it was tampered with. 622 00:29:15,253 --> 00:29:17,338 Yeah, you can't be in two places at once. 623 00:29:17,422 --> 00:29:19,466 -Mm, quantum superposition. -What? 624 00:29:19,507 --> 00:29:20,675 If a particle exists in one place, 625 00:29:20,759 --> 00:29:22,135 the sum of that particle exists at another. 626 00:29:22,218 --> 00:29:24,304 -Blue... -So, effectively, yes. 627 00:29:24,387 --> 00:29:26,639 A particle can be in two places at once, okay? 628 00:29:26,723 --> 00:29:28,183 I know it. I know it. 629 00:29:28,266 --> 00:29:31,060 I know that Jeff... Jeff did this! 630 00:29:32,103 --> 00:29:33,188 Blue, are you okay? 631 00:29:50,538 --> 00:29:53,458 You seem pretty sure it was Nova's father. 632 00:29:59,214 --> 00:30:01,508 Your name. 633 00:30:02,467 --> 00:30:03,718 Bluebird. 634 00:30:05,094 --> 00:30:06,846 It's from the song. 635 00:30:07,889 --> 00:30:09,682 Trapped in a cage. 636 00:30:12,018 --> 00:30:13,978 It's not a coincidence, is it? 637 00:30:17,774 --> 00:30:20,276 Who put you in that cage? Bluebird? 638 00:30:25,615 --> 00:30:27,242 Toran's helping us with our inquiries. 639 00:30:27,325 --> 00:30:28,743 We need him to come down to HQ. 640 00:30:28,827 --> 00:30:31,412 We're on a plane this afternoon. How long's this gonna take? 641 00:30:31,496 --> 00:30:33,331 Boss, I'll handle it. 642 00:30:58,398 --> 00:31:01,234 If your prints are a match for the smoke machine, 643 00:31:01,276 --> 00:31:02,819 it means you're our killer. 644 00:31:03,570 --> 00:31:06,698 An app on your phone links to stalkerware 645 00:31:06,739 --> 00:31:08,366 installed on Nova's. 646 00:31:09,784 --> 00:31:11,077 Everywhere she goes, you go. 647 00:31:12,161 --> 00:31:14,038 Were you and Nova ever together? 648 00:31:14,914 --> 00:31:16,833 No. 649 00:31:19,711 --> 00:31:21,504 You know you love me, baby. 650 00:31:22,672 --> 00:31:25,091 Straight out of the stalker phrase book. 651 00:31:25,174 --> 00:31:26,593 I was being ironic. 652 00:31:26,676 --> 00:31:27,635 Nova hates my guts. 653 00:31:27,719 --> 00:31:29,470 So why were you following her, then? 654 00:31:29,554 --> 00:31:32,265 Because my job is to keep Nova safe from herself, 655 00:31:32,307 --> 00:31:34,684 so I need to know where she is 24/7. 656 00:31:34,767 --> 00:31:36,644 So does keeping Nova safe 657 00:31:36,728 --> 00:31:39,272 mean taking Sally out of the equation? 658 00:31:39,314 --> 00:31:40,857 You think I killed Sally. 659 00:31:40,940 --> 00:31:43,443 -It ain't me, man. - 660 00:31:45,445 --> 00:31:47,280 Well, well. 661 00:31:48,865 --> 00:31:50,783 Wanna rethink that? 662 00:31:51,784 --> 00:31:53,620 Spit it out, Toran. 663 00:31:55,246 --> 00:31:56,789 Jeff handed me a container, okay? 664 00:31:56,873 --> 00:31:58,750 Told me to pour it into the smoke machine. 665 00:31:58,791 --> 00:31:59,834 And you never asked why? 666 00:31:59,918 --> 00:32:00,793 He said it was for 667 00:32:00,877 --> 00:32:01,794 some cool-ass lighting effect. 668 00:32:01,878 --> 00:32:03,296 Smoke machine isn't your job. 669 00:32:04,255 --> 00:32:06,507 My job is to do what Jeff tells me. 670 00:32:08,384 --> 00:32:11,596 Hey, I'm so glad I got to catch you before you guys left. 671 00:32:11,638 --> 00:32:14,557 I just wanted to give you one last cheerio 672 00:32:14,641 --> 00:32:16,976 and to see if those tickets were still on offer. 673 00:32:17,060 --> 00:32:19,354 I'm officially leave-approved, so... 674 00:32:19,437 --> 00:32:21,356 Well, that's just great. 675 00:32:21,439 --> 00:32:23,274 I'll go get my phone. 676 00:32:24,317 --> 00:32:26,319 - - 677 00:32:26,402 --> 00:32:27,820 Boss? 678 00:32:31,824 --> 00:32:35,995 I dug into Nova's financial situation like you asked. 679 00:32:36,079 --> 00:32:38,414 She runs everything through a family trust. 680 00:32:38,498 --> 00:32:40,375 -No surprises there. -See, not entirely. 681 00:32:40,458 --> 00:32:41,751 Turns out the way it's set up, 682 00:32:41,834 --> 00:32:44,128 she has no access to her own trust account. 683 00:32:44,170 --> 00:32:46,172 The whole thing is in Jeff's name. 684 00:32:46,214 --> 00:32:47,548 Every cent she earns - 685 00:32:47,632 --> 00:32:49,801 tours, albums, royalties - 686 00:32:49,842 --> 00:32:51,260 all controlled by him. 687 00:32:52,136 --> 00:32:55,014 Is Nova okay? She seems pretty groggy. 688 00:32:55,098 --> 00:32:58,059 Just feeling the aftereffects is all. 689 00:32:58,142 --> 00:33:00,103 We've been here before. She'll be fine. 690 00:33:00,186 --> 00:33:01,396 Jeff took her to court 691 00:33:01,479 --> 00:33:03,356 and quietly applied for legal guardianship, 692 00:33:03,398 --> 00:33:04,899 claimed that because of her drug problem, 693 00:33:04,983 --> 00:33:06,734 she wasn't fit to control her own affairs, 694 00:33:06,818 --> 00:33:08,695 so he does it for her. 695 00:33:08,778 --> 00:33:10,697 So it's the goose that laid the golden egg. 696 00:33:10,780 --> 00:33:12,532 Keep her on drugs, you keep her touring. 697 00:33:12,615 --> 00:33:14,867 And the millions keep rolling in. 698 00:33:14,909 --> 00:33:16,077 Only to Jeff. 699 00:33:16,160 --> 00:33:18,371 Stomach... 700 00:33:18,454 --> 00:33:20,415 What is it, Bear? 701 00:33:20,498 --> 00:33:21,582 Cramps. 702 00:33:21,666 --> 00:33:23,543 You need a heat bag. 703 00:33:24,419 --> 00:33:25,878 Sorry, a hot pack. 704 00:33:25,962 --> 00:33:28,506 They're, um, they're good for tummy aches. 705 00:33:28,548 --> 00:33:30,800 Dad, can you get me one? 706 00:33:30,883 --> 00:33:32,385 Of course, sweetheart. 707 00:33:32,468 --> 00:33:34,303 I'll go see the concierge. 708 00:33:34,387 --> 00:33:36,556 There's also a chemist across the street. 709 00:33:36,639 --> 00:33:39,058 Thanks for the tip. 710 00:33:39,142 --> 00:33:41,352 I'll bluetooth those tickets. 711 00:33:43,146 --> 00:33:44,897 Yeah, thanks! 712 00:33:47,066 --> 00:33:48,818 Your phone's not coming up on mine. 713 00:33:48,901 --> 00:33:50,361 Give it here for a sec. 714 00:33:54,615 --> 00:33:55,908 Yep. 715 00:34:00,246 --> 00:34:01,748 Yeah, still not working. 716 00:34:01,789 --> 00:34:03,624 I'll do it on the way. 717 00:34:03,708 --> 00:34:05,668 -Be right back. -Mm-hm. 718 00:34:09,130 --> 00:34:10,339 One cat dog. 719 00:34:11,549 --> 00:34:13,259 Two cat dog. 720 00:34:13,342 --> 00:34:14,802 - - 721 00:34:15,928 --> 00:34:17,346 Three cat dog. 722 00:34:23,102 --> 00:34:24,771 Quick, quick, come on. Get up, get up. 723 00:34:24,812 --> 00:34:26,689 -That's it. Come on. - 724 00:34:26,773 --> 00:34:28,024 Whoa, whoa, whoa. 725 00:34:29,067 --> 00:34:30,985 Did your dad give you something? 726 00:34:31,069 --> 00:34:32,278 Mm. 727 00:34:32,361 --> 00:34:34,447 All right, come on. 728 00:34:35,907 --> 00:34:37,450 Where are we going? 729 00:34:37,492 --> 00:34:38,868 Somewhere safe. 730 00:35:03,434 --> 00:35:05,561 Okay, just mind your step there. 731 00:35:11,943 --> 00:35:13,152 Okay, um... 732 00:35:13,194 --> 00:35:15,154 I'll put you down here. 733 00:35:17,698 --> 00:35:19,325 - - 734 00:35:19,408 --> 00:35:20,785 Here. 735 00:35:22,286 --> 00:35:25,081 Um, okay, I'm gonna go next door and make a phone call, okay? 736 00:35:25,164 --> 00:35:26,082 Just wait here. 737 00:35:26,165 --> 00:35:27,208 I'm not doing anything 738 00:35:27,291 --> 00:35:30,002 until you tell me what the hell is going on. 739 00:35:35,383 --> 00:35:37,218 Your father killed Sally. 740 00:35:38,678 --> 00:35:39,846 No. 741 00:35:40,680 --> 00:35:42,557 No, he wouldn't do that. 742 00:35:43,850 --> 00:35:44,725 He loves me. 743 00:35:44,809 --> 00:35:47,103 The person that kept me in a cage, 744 00:35:47,186 --> 00:35:48,646 they said that they loved me too. 745 00:35:48,688 --> 00:35:51,274 But that's not love. And you know that. You write about it. 746 00:35:51,357 --> 00:35:53,734 - - Nova. 747 00:35:53,818 --> 00:35:55,027 -Come on, Bear. -It's okay. 748 00:35:55,069 --> 00:35:56,362 Got a ride out front waiting. 749 00:35:56,445 --> 00:35:57,572 Open the door, honey. 750 00:35:57,655 --> 00:36:00,575 Nova, I still remember the first time I heard you sing. 751 00:36:00,658 --> 00:36:01,784 It was Five Walls. 752 00:36:01,868 --> 00:36:04,036 And it hit me right here. 753 00:36:05,288 --> 00:36:07,373 Sweetheart, we're gonna miss our plane. 754 00:36:07,415 --> 00:36:09,500 Please, Nova... 755 00:36:10,543 --> 00:36:11,627 ..when you wrote Breathless, 756 00:36:11,711 --> 00:36:13,754 you'd set a flight path with Sally, right? 757 00:36:13,838 --> 00:36:16,132 You were finally gonna be free of him. 758 00:36:16,883 --> 00:36:18,384 -Please. - 759 00:36:18,426 --> 00:36:20,428 Come on, honey, open up. 760 00:36:21,804 --> 00:36:24,056 Come on, Bear, it's time to let me in. 761 00:36:25,850 --> 00:36:26,809 Nova, no, please! 762 00:36:26,893 --> 00:36:28,603 It's okay. It's just my dad. 763 00:36:28,686 --> 00:36:30,521 He wouldn't hurt me. 764 00:36:30,563 --> 00:36:33,566 A grand escape from your cage. 765 00:36:34,525 --> 00:36:36,068 -Please. - 766 00:36:36,110 --> 00:36:38,446 Come on, Bear, open this door right now. 767 00:36:40,698 --> 00:36:42,992 It's gonna be okay. 768 00:36:43,075 --> 00:36:44,076 -Yeah? -Yeah. 769 00:36:44,160 --> 00:36:46,704 - -No, Nova. No. 770 00:36:49,707 --> 00:36:51,083 -Are you okay, Bear? - Mm-hm. 771 00:36:51,167 --> 00:36:53,336 - Did she hurt you? -No, I'm fine. 772 00:36:53,419 --> 00:36:54,921 I'll be outside. 773 00:36:54,962 --> 00:36:57,173 - - Okay. 774 00:37:00,218 --> 00:37:01,844 Stay. 775 00:37:09,894 --> 00:37:11,979 Just want to return your phone. 776 00:37:12,063 --> 00:37:13,064 It's lucky I had it 777 00:37:13,105 --> 00:37:14,815 or I wouldn't have known where you live. 778 00:37:16,150 --> 00:37:18,152 She knows you killed Sally. 779 00:37:25,534 --> 00:37:28,579 You know, you think you're helping, but you're not. 780 00:37:29,455 --> 00:37:30,665 Nova is sick. 781 00:37:30,748 --> 00:37:34,585 -She's sick because of you. -Nova is safe because of me. 782 00:37:40,424 --> 00:37:41,842 Just need your signature. 783 00:37:41,926 --> 00:37:44,178 I'll take care of the rest. 784 00:37:51,519 --> 00:37:52,853 No, thi... 785 00:37:52,937 --> 00:37:54,939 No one's gonna believe that I wrote this. 786 00:37:54,981 --> 00:37:56,357 Sure they will. 787 00:37:56,440 --> 00:37:57,984 You're a crazed fan 788 00:37:58,067 --> 00:38:00,403 who kidnapped Nova from her hotel 789 00:38:00,486 --> 00:38:02,154 and realized... 790 00:38:03,364 --> 00:38:04,824 ..there was no way out. 791 00:38:09,537 --> 00:38:10,663 Okay, I'll...I'll sign it. 792 00:38:10,705 --> 00:38:12,832 I'll sign it. I'll sign it. 793 00:38:18,045 --> 00:38:19,588 Sign it! 794 00:38:23,301 --> 00:38:24,677 She's in there. 795 00:38:26,637 --> 00:38:28,723 Quickly, go, go, go! 796 00:38:28,806 --> 00:38:30,057 Go, go, go! 797 00:38:31,350 --> 00:38:33,561 -Blue! Blue! - 798 00:38:38,274 --> 00:38:40,192 Are you okay? What happened? 799 00:38:45,823 --> 00:38:47,074 You called... You called the team. 800 00:38:47,158 --> 00:38:49,118 I'm so sorry I left you in there by yourself. 801 00:38:49,201 --> 00:38:50,411 He wouldn't have let me go if I didn't... 802 00:38:50,494 --> 00:38:52,872 Pretend like everything was normal, I get it. 803 00:38:52,913 --> 00:38:54,749 - - Get him out of here. 804 00:39:33,245 --> 00:39:35,748 That is one deadly pen. 805 00:39:35,831 --> 00:39:38,376 -It's mightier than the sword. -You can say that again. 806 00:39:38,417 --> 00:39:39,460 Hey, Blue, at some point 807 00:39:39,543 --> 00:39:41,087 we'll need to have a chat about the difference 808 00:39:41,128 --> 00:39:43,589 between being a scientist and a cop, yeah? 809 00:39:43,631 --> 00:39:45,758 -Yeah. - But not today. 810 00:39:45,841 --> 00:39:47,802 Right now we're just glad you're safe. 811 00:39:47,885 --> 00:39:51,597 - - Now, Bluebird! 812 00:39:51,639 --> 00:39:53,641 -Oh, we're steppin' out! -What the hell's going on? 813 00:39:53,724 --> 00:39:55,226 It's meant to be DeShawn's chance 814 00:39:55,267 --> 00:39:56,435 to prove he has perfect pitch, 815 00:39:56,477 --> 00:39:59,313 but looks like Doc Roy's stolen the limelight. 816 00:39:59,397 --> 00:40:01,607 I'm gonna turn around once. 817 00:40:01,649 --> 00:40:03,442 -Yeah, I know, he's loving life. -We'll do the Eagle Rock. 818 00:40:03,526 --> 00:40:05,611 Hey, perfect pitch, you ready to hit the chorus? 819 00:40:05,694 --> 00:40:07,822 -Uh, yeah, yeah, no doubt. -♪ Good old Eagle Rock ♪ 820 00:40:09,949 --> 00:40:11,450 ♪ I'm just crazy ♪ 821 00:40:13,744 --> 00:40:17,915 ♪ Doin' the Eagle Rock ♪ 822 00:40:17,957 --> 00:40:19,250 - ♪ Whoa-oh-oh ♪ -You're lip-synching. 823 00:40:19,291 --> 00:40:21,627 -What? No, I'm not. -Yeah, you are. 824 00:40:21,710 --> 00:40:23,629 You've gone all Milli Vanilli on me. 825 00:40:23,671 --> 00:40:25,506 -♪ I'm just crazy ♪ -Okay, okay. 826 00:40:25,589 --> 00:40:26,924 Look, thing is, 827 00:40:26,966 --> 00:40:29,051 I looked up Ms. Andrews. 828 00:40:29,135 --> 00:40:31,470 She's not a music teacher. 829 00:40:31,512 --> 00:40:33,139 -She was a con woman. - What? 830 00:40:33,222 --> 00:40:35,141 She got eight years for insurance fraud. 831 00:40:35,224 --> 00:40:37,226 Evie, I ain't got no perfect pitch! 832 00:40:38,686 --> 00:40:41,021 Like I care! Come on, you're gonna miss the best bit. 833 00:40:41,105 --> 00:40:42,148 All right. 834 00:40:44,650 --> 00:40:46,360 ♪ And we'll do the Eagle Rock ♪ 835 00:40:46,444 --> 00:40:48,863 -Do a rock. -♪ Hey, hey, hey ♪ 836 00:40:48,946 --> 00:40:52,992 ♪ Good old Eagle Rock is here to stay ♪ 837 00:40:53,075 --> 00:40:54,410 Willpower, Mackey, willpower! 838 00:40:54,493 --> 00:40:55,703 -♪ 'Bout the way you move ♪ - 839 00:40:55,786 --> 00:40:56,704 Okay. 840 00:40:56,787 --> 00:41:00,374 ♪ Doin' the Eagle Rock ♪ 841 00:41:00,458 --> 00:41:02,668 Rock, rock! 58529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.