All language subtitles for DKTM-012-U 시라토리 스미레-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,792 --> 00:00:07,936 For us, the wife is finally giving birth. 2 00:00:08,192 --> 00:00:14,336 It's my first time giving birth, so I'm really excited, but actually... 3 00:00:14,592 --> 00:00:20,736 There are things that make my heart flutter even more than childbirth. 4 00:00:20,992 --> 00:00:27,136 this is 5 00:00:27,392 --> 00:00:33,536 Welcome, you 6 00:00:33,792 --> 00:00:39,936 Are you okay 7 00:00:40,192 --> 00:00:46,336 My body is heavy 8 00:01:44,192 --> 00:01:50,336 Morning, good morning 9 00:01:50,592 --> 00:01:56,736 Taking out the trash 10 00:01:56,992 --> 00:02:03,136 Calculation: You're kind, aren't you? My husband doesn't do all the housework. 11 00:02:03,392 --> 00:02:09,536 Nao's sister's girlfriend Sumire 12 00:02:09,792 --> 00:02:14,144 She's like my sister-in-law to me. 13 00:02:14,400 --> 00:02:17,472 Sumire is kind and mature. 14 00:02:17,728 --> 00:02:19,008 and 15 00:02:19,520 --> 00:02:22,336 she's a really nice buddy 16 00:02:22,848 --> 00:02:23,616 I 17 00:02:23,872 --> 00:02:30,016 I can't stop my heart pounding every time I see Sumire-san. 18 00:02:30,272 --> 00:02:36,416 You grew up inside Ministop. It's okay, sister. 19 00:02:36,672 --> 00:02:42,816 What's the result? She's okay thanks to her. That's good. 20 00:02:43,072 --> 00:02:49,216 causing trouble 21 00:02:49,472 --> 00:02:55,616 What are you talking about? She's Ken-san's cute younger sister's older brother. 22 00:02:55,872 --> 00:03:02,016 Please tell me anything 23 00:03:02,272 --> 00:03:08,416 By the way, Aki-nii-san 24 00:03:08,672 --> 00:03:14,816 My person is on a business trip. 25 00:03:15,072 --> 00:03:21,216 Oh, that's right, that's right, she's coming back with new bills. 26 00:03:27,872 --> 00:03:34,016 show me 27 00:03:40,672 --> 00:03:46,816 Look, there's nothing like Korea or plastic bottles. 28 00:03:47,072 --> 00:03:53,216 Excuse me 29 00:03:53,472 --> 00:03:59,616 yes 30 00:04:06,272 --> 00:04:12,416 It's fun, but she likes plastic bottles and things like that. 31 00:04:12,672 --> 00:04:18,815 They won't collect it. 32 00:04:19,071 --> 00:04:25,215 My sister is as strong as ever. 33 00:04:51,071 --> 00:04:57,215 already 34 00:05:23,071 --> 00:05:29,215 Now, who is about to give birth, is alone in the apartment during the day. 35 00:05:29,471 --> 00:05:35,615 My husband and I knew that he was worried about various things, so we decided to leave the house for half a month before giving birth. 36 00:05:35,871 --> 00:05:42,015 I decided to stay at my sister and her husband's house near the city hospital. 37 00:05:42,271 --> 00:05:48,415 That was the beginning of my excitement. 38 00:06:48,831 --> 00:06:54,463 Sister, I’m home now Ok Google 39 00:06:57,791 --> 00:07:03,935 Because you're going to the hospital, right? 40 00:07:05,215 --> 00:07:07,775 I guess he'll come back soon 41 00:07:08,031 --> 00:07:14,175 got it 42 00:08:25,087 --> 00:08:31,231 Hey, I'm back 43 00:08:31,487 --> 00:08:37,631 Good job 44 00:08:44,287 --> 00:08:50,431 How is Nao-chan injured? She looks like she's 23. 45 00:08:50,687 --> 00:08:56,831 Dimple 46 00:08:57,087 --> 00:09:03,231 I'm so jealous 47 00:09:41,887 --> 00:09:48,031 damn 48 00:09:48,287 --> 00:09:54,431 In a hurry, she erased Sumire's panties. 49 00:09:54,687 --> 00:10:00,831 What are you talking about? I'm obsessed with her. 50 00:10:07,487 --> 00:10:13,631 Not anymore 51 00:10:13,887 --> 00:10:20,031 Why? 52 00:10:33,087 --> 00:10:39,231 It's a foam croquette, so this is it. She's real. 53 00:10:39,487 --> 00:10:45,631 What kind of kid is this? 54 00:10:52,287 --> 00:10:58,431 The girl who is calling is saying good morning. 55 00:11:33,759 --> 00:11:39,903 I have a story to tell 56 00:11:40,159 --> 00:11:46,303 It's like this, right? 57 00:11:46,559 --> 00:11:52,703 pancake song 58 00:12:01,663 --> 00:12:07,807 This happened because I fell 59 00:12:14,463 --> 00:12:16,767 you 60 00:12:21,119 --> 00:12:27,263 She's still lewd as always 61 00:12:27,519 --> 00:12:33,663 anpanman 62 00:13:07,967 --> 00:13:14,111 I can't eat anymore 63 00:14:36,287 --> 00:14:42,431 Even you 64 00:15:07,775 --> 00:15:13,919 embarrassing 65 00:15:14,175 --> 00:15:20,319 Great bite 66 00:16:12,799 --> 00:16:18,687 Then to your mother 67 00:16:18,943 --> 00:16:23,039 Wait a minute, you've got yours. 68 00:16:24,831 --> 00:16:27,647 After all, what is the psychology behind it? 69 00:16:47,103 --> 00:16:50,175 Ah, it's so soon 70 00:16:52,735 --> 00:16:55,295 feeling 71 00:17:02,463 --> 00:17:08,607 Price: It feels good, doesn't it? A woman from the other day. 72 00:17:08,863 --> 00:17:12,447 I've quit 73 00:17:38,815 --> 00:17:41,887 It's too deep 74 00:17:58,783 --> 00:18:01,599 Aaah 75 00:18:31,807 --> 00:18:37,951 Your Angel Tick Yonko 76 00:18:49,727 --> 00:18:53,567 It feels so good when it hits my cheek. 77 00:19:16,351 --> 00:19:22,495 No, it was you. 78 00:20:12,159 --> 00:20:17,023 you no one 79 00:20:30,335 --> 00:20:32,639 I drank a little too much 80 00:20:32,895 --> 00:20:38,271 She was drinking a lot today. How many beers did she drink? 81 00:20:43,391 --> 00:20:47,743 But that architecture, telephone, he's a very nice young man. 82 00:20:47,999 --> 00:20:51,071 Yeah, she did, yeah, she kind of liked it. 83 00:20:52,607 --> 00:20:53,375 In addition 84 00:20:53,887 --> 00:20:57,215 What about Nao-chan's fight? 85 00:20:57,471 --> 00:21:01,311 It seems to be in good condition.It seems to be stable. 86 00:21:01,823 --> 00:21:02,847 I did not know 87 00:21:05,919 --> 00:21:06,943 Next month 88 00:21:08,223 --> 00:21:09,247 baby comes out 89 00:21:10,015 --> 00:21:12,319 us her uncle and aunt 90 00:21:13,087 --> 00:21:15,391 It's true, yeah 91 00:21:19,232 --> 00:21:25,376 Tomorrow night when I drink again, I'll sit down and be a spoiled brat. 92 00:21:31,776 --> 00:21:37,920 She's always felt this good 93 00:21:38,176 --> 00:21:44,320 Didn't you touch someone on your business trip? 94 00:21:50,976 --> 00:21:53,792 I can't stand it anymore 95 00:21:55,584 --> 00:21:57,888 That's already a violet, right? 96 00:21:58,144 --> 00:22:00,192 What I can't stand is 97 00:22:00,704 --> 00:22:04,800 That's not true. 98 00:22:19,904 --> 00:22:26,048 I didn't need poop, so I wanted him to react. 99 00:22:32,704 --> 00:22:33,984 what 100 00:22:34,240 --> 00:22:40,384 She is a calm and cute mom 101 00:22:40,640 --> 00:22:46,016 If I have another child, there will be two babies. 102 00:23:13,408 --> 00:23:15,200 I can't help it 103 00:23:18,528 --> 00:23:22,880 Mikuni boat race 40 minutes 104 00:24:16,384 --> 00:24:19,200 here you are 105 00:24:20,736 --> 00:24:22,016 I'll enjoy having this 106 00:24:30,976 --> 00:24:36,864 I felt a twitch, too. 107 00:24:52,480 --> 00:24:58,624 you are here 108 00:25:01,696 --> 00:25:07,840 As a couple 109 00:25:14,752 --> 00:25:17,056 Spring login, right? 110 00:25:42,912 --> 00:25:49,056 Hiroshima Sometimes I feel like you 111 00:25:49,312 --> 00:25:51,104 I did that when I was a student 112 00:26:07,744 --> 00:26:13,888 You're a pervert for feeling it. 113 00:27:03,296 --> 00:27:09,440 My husband, since when did you become real? 114 00:27:09,696 --> 00:27:15,840 Animal Pan It's makeup. 115 00:27:16,096 --> 00:27:22,240 If I do something wrong, I'll tear it apart. 116 00:27:22,496 --> 00:27:28,640 What should I do 117 00:27:28,896 --> 00:27:35,040 I feel good too 118 00:27:57,056 --> 00:28:03,200 If you can't use it 119 00:28:27,520 --> 00:28:33,664 more 120 00:29:12,320 --> 00:29:14,368 there is 121 00:29:21,792 --> 00:29:25,120 How much did you make? 122 00:29:35,872 --> 00:29:38,944 I think I'll just sleep there 123 00:29:40,224 --> 00:29:42,784 Don't stop 124 00:29:54,048 --> 00:29:55,072 Hey 125 00:30:42,944 --> 00:30:43,712 pot 126 00:30:57,280 --> 00:30:58,816 I'm sure you'll be excited to see it 127 00:31:05,984 --> 00:31:08,032 Ann 128 00:32:00,512 --> 00:32:01,280 oh 129 00:32:27,136 --> 00:32:30,464 With Saki Ishikawa 130 00:32:30,720 --> 00:32:36,864 No rain yet 131 00:32:37,120 --> 00:32:40,448 my name's 132 00:32:43,264 --> 00:32:45,312 Feminine power up app 133 00:32:45,568 --> 00:32:51,712 I like the way your face looks 134 00:33:06,816 --> 00:33:12,960 I can't say this to my neighbor's wife. 135 00:33:36,256 --> 00:33:40,608 I can also feel my nipples while exercising. 136 00:33:40,864 --> 00:33:44,448 Ah, that's just a feeling 137 00:33:57,760 --> 00:34:02,624 It's harder than before. 138 00:34:16,448 --> 00:34:16,960 a little bit 139 00:34:18,752 --> 00:34:22,848 drinking 140 00:34:25,408 --> 00:34:27,456 you 141 00:34:35,648 --> 00:34:37,696 teacher andy 142 00:34:37,952 --> 00:34:41,280 No, she always does that too. 143 00:34:49,984 --> 00:34:52,032 Make it slimy 144 00:34:52,288 --> 00:34:53,824 I want to 145 00:35:15,072 --> 00:35:21,216 Look, I'm getting excited again, boobs mom 146 00:35:21,472 --> 00:35:23,776 It's totally Hatchan 147 00:35:40,160 --> 00:35:45,792 8am my feelings 148 00:35:52,704 --> 00:35:58,848 boobs mom 149 00:36:06,784 --> 00:36:07,296 tomorrow 150 00:36:18,048 --> 00:36:21,888 stop 151 00:36:34,176 --> 00:36:40,320 I'm starting to feel better 152 00:36:53,376 --> 00:36:56,704 55. 153 00:37:13,600 --> 00:37:19,744 The girl I like now happens to be licked. 154 00:37:32,800 --> 00:37:38,944 It probably feels good from here on out. 155 00:37:41,248 --> 00:37:41,760 I'm buying 156 00:38:12,224 --> 00:38:14,528 feelings 157 00:38:27,072 --> 00:38:28,352 Po 158 00:38:35,008 --> 00:38:40,128 It doesn't feel good 159 00:38:53,184 --> 00:38:54,720 That's right about color 160 00:38:56,256 --> 00:39:02,400 I end up rubbing it 161 00:39:14,944 --> 00:39:18,272 You can go to sleep now 162 00:39:41,568 --> 00:39:47,200 If you watch a naughty video on the internet 163 00:39:47,456 --> 00:39:48,992 tomorrow 164 00:39:49,248 --> 00:39:54,112 you without you 165 00:40:05,376 --> 00:40:07,936 If I did that 166 00:40:19,712 --> 00:40:21,504 We have supplies here. 167 00:40:28,928 --> 00:40:33,536 station I mix it up 168 00:40:33,792 --> 00:40:39,936 I already knew 169 00:41:01,952 --> 00:41:05,280 ah 170 00:41:36,512 --> 00:41:42,656 that 171 00:43:04,063 --> 00:43:10,207 TRUE 172 00:43:35,295 --> 00:43:41,439 behind 173 00:43:54,495 --> 00:44:00,639 But, after all 174 00:44:00,895 --> 00:44:05,759 I'm so excited to be able to do this 175 00:44:50,047 --> 00:44:56,191 Anpanman's physical condition Mike 176 00:46:39,103 --> 00:46:39,871 Idiot 177 00:48:42,239 --> 00:48:48,383 bike 178 00:48:52,223 --> 00:48:53,759 a 179 00:49:23,711 --> 00:49:29,855 It's been a long time since I've been on fire 180 00:49:30,111 --> 00:49:36,255 Looks like I'll be able to sleep well today. Ah, it's been a while since I've seen you either. 181 00:49:44,447 --> 00:49:50,591 I accidentally peeked into Sumire-san and her brother's sex. 182 00:49:50,847 --> 00:49:56,991 The girlfriend of my dreams is Sumire-san, who is so bold about her brother. 183 00:49:57,247 --> 00:50:03,391 Nao's penis is pregnant all the time 184 00:50:03,647 --> 00:50:09,791 Sunny, it's too stimulating for me living here. 185 00:50:10,047 --> 00:50:16,191 The next day I was at my limit and she was 186 00:50:16,447 --> 00:50:22,591 At her relative's house, she started masturbating with Sumire's panties as a side dish. 187 00:50:22,847 --> 00:50:28,991 I think it's pathetic for a man to masturbate, but I'm already 188 00:50:29,247 --> 00:50:35,391 She was so full of *** that I wanted to cry 189 00:50:57,151 --> 00:50:59,711 Excuse me 190 00:51:02,527 --> 00:51:03,551 Why please? 191 00:51:11,231 --> 00:51:12,511 wait a minute 192 00:51:13,791 --> 00:51:15,839 That's what I have in my hand 193 00:51:23,007 --> 00:51:24,543 That sister 194 00:51:24,799 --> 00:51:26,591 I 195 00:51:26,847 --> 00:51:32,991 I'm sorry 196 00:51:36,063 --> 00:51:37,855 Excuse me 197 00:51:40,927 --> 00:51:43,487 That's not true, Mr. Reality. 198 00:51:45,791 --> 00:51:48,863 Nena-chan pregnant** 199 00:51:54,495 --> 00:51:55,775 It's a kids line though 200 00:51:59,615 --> 00:52:00,383 In addition 201 00:52:01,151 --> 00:52:02,175 is 202 00:52:02,687 --> 00:52:03,455 Get it 203 00:52:03,711 --> 00:52:04,223 Probably not 204 00:52:11,135 --> 00:52:11,647 Sex 205 00:52:19,583 --> 00:52:20,351 hot water 206 00:52:21,119 --> 00:52:21,631 If so 207 00:52:23,423 --> 00:52:24,703 Feel a little refreshed 208 00:52:33,407 --> 00:52:34,431 And but 209 00:52:36,991 --> 00:52:37,503 Take 210 00:52:38,783 --> 00:52:39,551 touch 211 00:52:41,855 --> 00:52:42,367 1 year old 212 00:52:46,463 --> 00:52:46,975 oh 213 00:52:47,231 --> 00:52:48,511 If it is ok 214 00:53:04,639 --> 00:53:06,175 To Nao-chan 215 00:53:06,431 --> 00:53:07,455 second radio 216 00:53:10,271 --> 00:53:11,551 to my husband 217 00:53:19,999 --> 00:53:21,791 Once you feel refreshed 218 00:53:22,815 --> 00:53:23,839 laundry 219 00:53:24,351 --> 00:53:25,631 I'm sorry. 220 00:53:32,543 --> 00:53:35,615 I feel bad though 221 00:53:36,127 --> 00:53:36,895 here 222 00:53:37,663 --> 00:53:38,943 lie down 223 00:53:39,711 --> 00:53:43,039 I can't go to the bedroom. 224 00:54:00,447 --> 00:54:02,495 Because I've never done it before 225 00:54:04,031 --> 00:54:06,847 I don't know how bad it is though 226 00:54:09,663 --> 00:54:11,455 yes, is she good? 227 00:54:25,535 --> 00:54:27,327 You should touch it here. 228 00:54:29,119 --> 00:54:32,191 I know, it's written in the book. 229 00:54:47,295 --> 00:54:48,831 It would be better to be a little earlier 230 00:54:59,839 --> 00:55:02,655 Sorry if it's bad 231 00:55:04,191 --> 00:55:04,703 Dan 232 00:55:05,471 --> 00:55:08,287 You've never done it with your hands, have you? 233 00:55:12,895 --> 00:55:13,663 a little bit 234 00:55:16,223 --> 00:55:18,015 I don't really notice it 235 00:55:19,551 --> 00:55:21,855 It's no good 236 00:55:23,647 --> 00:55:25,439 By mouth or something 237 00:55:26,207 --> 00:55:29,535 That's a bit 238 00:55:30,047 --> 00:55:30,815 A little bit 239 00:55:33,119 --> 00:55:36,191 I'm definitely sorry for wearing underwear. 240 00:55:38,495 --> 00:55:39,263 No, but 241 00:55:40,799 --> 00:55:42,591 please 242 00:55:51,039 --> 00:55:52,319 Just a little bit 243 00:55:52,575 --> 00:55:54,623 properly 244 00:55:54,879 --> 00:55:57,183 It's a secret from my husband. 245 00:55:57,439 --> 00:55:57,951 anime 246 00:56:25,343 --> 00:56:26,111 more 247 00:56:26,367 --> 00:56:30,975 The sooner the better 248 00:56:38,655 --> 00:56:40,191 It feels good 249 00:57:22,175 --> 00:57:23,711 Who is this? 250 00:57:24,223 --> 00:57:27,807 It's not a promise 251 00:57:32,671 --> 00:57:34,207 Excuse me 252 00:57:56,735 --> 00:57:57,759 your name 253 00:58:01,599 --> 00:58:02,879 what 254 00:58:04,415 --> 00:58:05,695 fast videos 255 00:58:12,607 --> 00:58:13,887 Because of my sister 256 00:58:15,167 --> 00:58:16,959 I want you to pinch me. 257 00:58:17,983 --> 00:58:20,543 Why are you pinching me? 258 00:58:27,199 --> 00:58:28,479 shop 259 00:58:28,991 --> 00:58:31,039 I'd like to get it 260 00:58:32,063 --> 00:58:36,159 I can't do things like naughty videos. 261 00:58:38,207 --> 00:58:39,231 please 262 00:58:39,487 --> 00:58:44,607 I thought it would be refreshing 263 00:58:45,375 --> 00:58:47,935 I had a hobby like that. 264 00:58:53,055 --> 00:58:54,591 Because it's so big 265 00:58:55,871 --> 00:59:00,735 That's often said 266 00:59:03,807 --> 00:59:08,415 I will never tie it, so it will be refreshing 267 00:59:13,023 --> 00:59:14,815 Don't steal laundry 268 00:59:15,071 --> 00:59:16,607 I'll never steal it 269 00:59:18,911 --> 00:59:20,191 Name Hane 270 00:59:28,383 --> 00:59:30,687 From Yamamoto 271 00:59:59,615 --> 01:00:02,175 what should I do 272 01:00:08,575 --> 01:00:09,599 Slimy 273 01:00:10,623 --> 01:00:11,391 timer 274 01:00:15,231 --> 01:00:15,999 sorry 275 01:00:24,191 --> 01:00:24,959 here 276 01:00:25,215 --> 01:00:26,239 Is it okay? 277 01:00:31,359 --> 01:00:34,687 I've never done it so I don't know much 278 01:00:38,271 --> 01:00:40,575 It feels like this 279 01:00:40,831 --> 01:00:43,903 It's better to move 280 01:01:01,823 --> 01:01:04,895 This looks refreshing 281 01:01:22,303 --> 01:01:24,607 Like this 282 01:01:28,959 --> 01:01:33,311 Does it feel good to be a man? 283 01:01:39,199 --> 01:01:45,087 The sooner the better 284 01:02:06,847 --> 01:02:12,991 The train is so beautiful 285 01:02:13,247 --> 01:02:19,391 If I touch your eyes, it'll be a promise. 286 01:02:19,647 --> 01:02:25,791 No good 287 01:02:32,703 --> 01:02:38,847 It's not Emaho-chan's fault, she's like that. 288 01:02:46,015 --> 01:02:48,831 The least important thing is 289 01:03:21,599 --> 01:03:26,463 I turned off the music 290 01:03:37,727 --> 01:03:40,031 It's just me, it's bad 291 01:03:42,847 --> 01:03:44,127 oh 292 01:03:44,639 --> 01:03:49,759 Is that what you want to lick your sister? 293 01:03:50,015 --> 01:03:52,831 Something's wrong 294 01:03:56,927 --> 01:04:00,767 Then she licked it. 295 01:04:02,047 --> 01:04:05,631 together 296 01:04:07,167 --> 01:04:09,215 I want to eat with you 297 01:04:09,727 --> 01:04:12,799 I want to go drinking with you 298 01:04:13,055 --> 01:04:16,127 already 299 01:04:19,199 --> 01:04:21,759 It's special 300 01:04:48,127 --> 01:04:48,639 teeth 301 01:07:03,295 --> 01:07:09,439 A lot came out. 302 01:07:09,695 --> 01:07:15,839 Don't do laundry anymore 303 01:07:16,095 --> 01:07:18,911 Please, thanks 304 01:07:44,767 --> 01:07:50,911 Who is Thankyou Sumire? 305 01:07:51,167 --> 01:07:57,311 She seems awkward for some reason, but that's probably true. 306 01:07:57,567 --> 01:08:03,711 Because they are aware of each other, that means she and Sumire are also aware of each other. 307 01:08:03,967 --> 01:08:10,111 I mean, I can't stand it anymore 308 01:08:42,367 --> 01:08:48,511 Good morning sister Good morning 309 01:08:48,767 --> 01:08:54,911 inspection 310 01:08:55,167 --> 01:09:01,311 I'm going, please be careful. 311 01:09:18,463 --> 01:09:24,607 Did I spill it? 312 01:09:24,863 --> 01:09:29,215 See ya 313 01:11:13,919 --> 01:11:15,199 of shopping 314 01:11:21,087 --> 01:11:27,231 No 315 01:11:33,631 --> 01:11:35,167 It felt so good 316 01:12:46,335 --> 01:12:52,479 stop 317 01:12:52,735 --> 01:12:58,367 No no no 318 01:13:38,815 --> 01:13:44,959 Back 319 01:13:45,215 --> 01:13:51,359 that's right, but 320 01:15:43,487 --> 01:15:49,631 excellent 321 01:15:52,447 --> 01:15:54,751 Emergency sex videos 322 01:17:00,543 --> 01:17:06,687 alarm clock 323 01:25:38,688 --> 01:25:43,296 I'm home 324 01:25:59,168 --> 01:26:01,216 welcome home 325 01:26:03,008 --> 01:26:04,288 Hey, what's wrong? 326 01:26:04,544 --> 01:26:05,568 I forgot something 327 01:26:07,360 --> 01:26:08,128 Is that so 328 01:26:09,152 --> 01:26:09,920 Are you okay 329 01:26:11,456 --> 01:26:14,016 What's wrong with you? You're sweating so much. 330 01:26:19,136 --> 01:26:20,416 Hmm 331 01:26:22,464 --> 01:26:26,304 I was just helping clean the Nether. 332 01:26:28,096 --> 01:26:28,608 yes 333 01:26:29,376 --> 01:26:30,912 Help me 334 01:26:37,312 --> 01:26:37,824 That's right 335 01:26:38,592 --> 01:26:39,360 you 336 01:26:39,616 --> 01:26:41,152 They won't give me a ride after all. 337 01:26:49,856 --> 01:26:50,624 be careful 338 01:26:50,880 --> 01:26:52,160 Kusatsu 339 01:26:53,440 --> 01:26:59,584 Our story ended halfway with Nao's appearance. 340 01:26:59,840 --> 01:27:05,984 The ejaculation was stopped, and I had the strength to spit the shit out of my mouth. 341 01:30:22,592 --> 01:30:24,128 master 342 01:31:46,304 --> 01:31:50,656 TRUE 343 01:32:29,056 --> 01:32:30,080 a 344 01:33:32,288 --> 01:33:38,432 The baby was born safely, but that... 345 01:33:38,688 --> 01:33:44,832 At the same time, it meant that her exciting life with Sumire-san was over. 346 01:33:45,088 --> 01:33:48,672 Ah, I can't stand it 347 01:33:48,928 --> 01:33:55,072 When I look at Sumire-san's body, I feel like I'm going to explode. 348 01:34:06,592 --> 01:34:07,616 difference 349 01:34:31,936 --> 01:34:32,704 help 350 01:34:33,984 --> 01:34:34,752 I'm going to go buy some 351 01:34:35,264 --> 01:34:36,032 Ahso 352 01:34:38,336 --> 01:34:38,848 Good, good, good 353 01:34:39,360 --> 01:34:41,664 After giving birth, exercise is recommended by your doctor. 354 01:34:44,480 --> 01:34:46,528 I'm going 355 01:34:59,584 --> 01:35:00,352 I went 356 01:44:17,152 --> 01:44:19,456 embarrassing 357 01:44:23,040 --> 01:44:25,344 Machi Clinic 358 01:44:32,256 --> 01:44:35,072 Even with weather like this 359 01:44:38,912 --> 01:44:43,520 It's prettier than Dow's 360 01:45:54,432 --> 01:45:55,200 amazing 361 01:46:04,672 --> 01:46:05,952 here 362 01:46:31,040 --> 01:46:32,832 It's warm 363 01:48:52,608 --> 01:48:58,752 direct court my 364 01:50:10,688 --> 01:50:11,968 a 365 01:51:17,504 --> 01:51:20,832 It feels good 366 01:53:04,512 --> 01:53:05,536 No way 367 01:53:28,064 --> 01:53:28,576 Like that 368 01:53:36,768 --> 01:53:38,304 I can stand it 369 01:53:55,200 --> 01:53:59,552 Thank you, show me 370 01:54:03,392 --> 01:54:08,256 Beautiful place this morning 371 01:54:16,960 --> 01:54:19,520 This evening 372 02:01:55,456 --> 02:01:58,528 Okay 373 02:02:00,576 --> 02:02:05,952 So far so far 374 02:02:39,232 --> 02:02:44,352 amazing 375 02:04:26,752 --> 02:04:28,288 Idiot 376 02:06:17,600 --> 02:06:23,744 nipple poster 21673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.