Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,290 --> 00:01:22,958
...happening outside the walls.
2
00:01:23,042 --> 00:01:25,710
Tonight's storm is causing
all kinds of problems around the Bay.
3
00:01:25,795 --> 00:01:27,254
Pete Giddings will have the forecast
4
00:01:27,338 --> 00:01:29,839
and will show you
what would happen to the Bay
5
00:01:29,924 --> 00:01:32,342
if some scientists' predictions come true.
6
00:01:32,426 --> 00:01:34,135
All on 7 at 11:00.
7
00:01:37,014 --> 00:01:39,099
What has 12 million eyes,
8
00:01:39,183 --> 00:01:41,184
192 million teeth,
9
00:01:41,269 --> 00:01:42,978
and stretches from the Golden Gate Bridge
10
00:01:43,062 --> 00:01:45,522
all the way to the Twin Towers?
11
00:01:45,606 --> 00:01:47,148
It's Hands Across America,
12
00:01:47,233 --> 00:01:51,736
a 4,000-mile-long chain of Good Samaritans
standing hand in hand
13
00:01:51,821 --> 00:01:55,073
through fields of grain,
past purple mountains,
14
00:01:55,157 --> 00:01:59,244
and across fruited plains,
from sea to shining sea.
15
00:01:59,328 --> 00:02:00,328
That's right.
16
00:02:00,413 --> 00:02:03,915
This summer, six million people
will tether themselves together
17
00:02:04,000 --> 00:02:06,334
to fight hunger in the United States.
18
00:02:06,419 --> 00:02:07,711
Visit your local record shop
19
00:02:07,795 --> 00:02:10,463
to find out how you can be a part
of Hands Across America.
20
00:02:20,975 --> 00:02:22,392
Put some heat on that one.
21
00:02:22,476 --> 00:02:24,936
Yeah, I guess
I missed my chance to go pro.
22
00:02:27,064 --> 00:02:29,065
Oh!
23
00:02:29,150 --> 00:02:30,525
Tell you what.
24
00:02:31,152 --> 00:02:34,738
Right now, you could walk away
with a prize from the second level,
25
00:02:34,822 --> 00:02:37,490
or you could keep going
for a prize from the third level.
26
00:02:38,326 --> 00:02:39,909
Okay. What do you think, Addy?
27
00:02:39,994 --> 00:02:42,662
Should we stop or keep going?
28
00:02:45,082 --> 00:02:46,958
Don't look at me. It's your birthday.
29
00:02:48,085 --> 00:02:49,794
I want number 11.
30
00:02:49,879 --> 00:02:51,671
- Yeah?
- That one?
31
00:02:51,756 --> 00:02:53,298
- Yeah.
- All right.
32
00:02:53,382 --> 00:02:55,133
Yeah. That one.
33
00:02:57,803 --> 00:02:59,346
- Thanks, man.
- Of course.
34
00:03:03,351 --> 00:03:04,434
Yeah.
35
00:03:05,019 --> 00:03:07,562
That shirt better not give her nightmares.
36
00:03:07,646 --> 00:03:11,024
In trouble for winning
my daughter a T-shirt.
37
00:03:11,108 --> 00:03:12,567
That's a new one.
38
00:03:12,651 --> 00:03:15,278
She was terrified
when it came on TV.
39
00:03:15,363 --> 00:03:17,405
You'd know that if you were around,
all right?
40
00:03:17,490 --> 00:03:18,907
Who let her watch it?
41
00:03:22,995 --> 00:03:26,164
You know... You know,
they're filming something by the carousel.
42
00:03:26,248 --> 00:03:28,416
You should see if
they're looking for extras.
43
00:03:28,501 --> 00:03:30,710
Ah... I need another beer.
44
00:03:36,092 --> 00:03:38,343
I can't have a beer now?
45
00:03:39,178 --> 00:03:41,763
Hey. How about the Big Dipper?
46
00:03:42,807 --> 00:03:44,265
Addy, do you want to try it?
47
00:03:44,350 --> 00:03:46,851
Russel, you know
she's not big enough to do that.
48
00:03:46,936 --> 00:03:48,895
And I sure as hell am not doing it, so...
49
00:03:53,359 --> 00:03:54,734
Whac-A-Mole!
50
00:03:55,528 --> 00:03:58,571
Yeah, Whac-A-Mole, guy.
That's what I'm talking about.
51
00:03:58,656 --> 00:04:00,573
- How many tickets?
- Two tickets.
52
00:04:00,658 --> 00:04:01,950
Two tickets.
53
00:04:02,910 --> 00:04:04,244
Two tickets!
54
00:04:05,413 --> 00:04:08,039
- Hey, Addy, come to the bathroom.
- I don't have to go.
55
00:04:12,711 --> 00:04:14,337
Russel?
56
00:04:15,214 --> 00:04:16,297
Russel!
57
00:04:16,382 --> 00:04:18,299
Can you watch your daughter, please?
58
00:04:18,384 --> 00:04:19,551
I'm watching.
59
00:04:22,388 --> 00:04:23,847
Baby, stay close, okay?
60
00:04:35,985 --> 00:04:37,360
- Glen.
- What?
61
00:04:37,445 --> 00:04:39,863
- Stop it.
- I'm not doing anything.
62
00:04:39,947 --> 00:04:41,781
- You keep doing scissors.
- I'm not.
63
00:04:41,866 --> 00:04:43,867
I'm just cruising. Come on.
64
00:04:45,453 --> 00:04:47,120
What?
65
00:04:47,204 --> 00:04:49,247
- This is ridiculous.
- Too rad.
66
00:04:49,331 --> 00:04:51,916
- Come on, now.
- What?
67
00:04:53,461 --> 00:04:55,378
- This is impossible.
- Oh, my God.
68
00:05:54,104 --> 00:05:55,980
Don't do it. Don't do it.
69
00:06:07,618 --> 00:06:10,828
These, the earth and water,
70
00:06:10,913 --> 00:06:14,582
he divided into places
from which life could spring.
71
00:06:14,667 --> 00:06:16,834
The mountains and the valleys
72
00:06:16,919 --> 00:06:20,463
and the waters
were all where they should be.
73
00:06:23,008 --> 00:06:25,552
Then Sotuknang went to Taiowa and said...
74
00:06:26,887 --> 00:06:29,097
"I want you to see what I have built.
75
00:06:29,181 --> 00:06:30,723
And I have done well. "
76
00:06:31,642 --> 00:06:33,810
And Taiowa looked and said,
77
00:06:33,894 --> 00:06:35,770
"It is very good.
78
00:06:35,854 --> 00:06:37,689
But you are not done with it.
79
00:06:38,274 --> 00:06:41,067
Now you must create life of all kinds
80
00:06:41,151 --> 00:06:44,028
and set it in motion according to my plan.
81
00:06:48,158 --> 00:06:49,617
The universal plan. "
82
00:06:49,952 --> 00:06:51,619
And went into the endless space
83
00:06:51,704 --> 00:06:54,122
and gathered substance
to create his helper,
84
00:06:54,206 --> 00:06:56,624
the Spider Woman.
85
00:06:56,709 --> 00:06:59,752
"Look all about you, Spider Woman,"
said Sotuknang.
86
00:07:00,504 --> 00:07:02,589
"Here now is endless space.
87
00:07:02,673 --> 00:07:05,592
But in the world,
there is no joyful movement.
88
00:07:05,676 --> 00:07:08,177
The world needs... "
89
00:12:13,108 --> 00:12:14,400
We made it!
90
00:12:14,484 --> 00:12:16,360
- Why?
- Dad!
91
00:12:16,445 --> 00:12:18,529
- 'Cause y'all sleep too much.
- My God.
92
00:12:18,614 --> 00:12:20,281
Come on. Let's go.
93
00:12:21,783 --> 00:12:23,492
- Careful. Hey!
- See ya, wouldn't wanna be ya!
94
00:12:23,577 --> 00:12:25,369
- Whatever.
- Bags in the house first.
95
00:12:25,454 --> 00:12:27,079
Look.
96
00:12:27,164 --> 00:12:28,664
- Ew.
- Come on.
97
00:12:28,749 --> 00:12:30,041
You're too old.
98
00:12:30,125 --> 00:12:32,752
- You know the drill.
- Don't judge me.
99
00:12:32,836 --> 00:12:34,587
Don't judge me.
100
00:12:34,671 --> 00:12:36,923
- Little dude.
- The Wi-Fi's not working.
101
00:12:37,007 --> 00:12:39,675
You don't need the Internet.
You got the Outernet.
102
00:12:39,760 --> 00:12:40,843
Good one.
103
00:12:41,678 --> 00:12:43,554
Okay, okay. Knock, knock.
104
00:12:43,639 --> 00:12:45,348
- Who's there?
- You.
105
00:12:45,432 --> 00:12:47,808
You who?
106
00:12:47,893 --> 00:12:49,518
Open up the door.
107
00:12:50,145 --> 00:12:52,313
My God, what's wrong with you?
108
00:12:52,397 --> 00:12:54,357
- Can we get a dog?
- No, we can't.
109
00:12:54,441 --> 00:12:57,109
- You should run while you're here.
- Jason, eat something.
110
00:12:57,194 --> 00:12:58,569
- Something.
- What?
111
00:12:58,654 --> 00:13:00,446
- What's with all the attitude?
- For me.
112
00:13:00,530 --> 00:13:03,366
I'm sorry. Yay, track and field.
113
00:13:03,450 --> 00:13:05,660
You don't want to run anymore?
114
00:13:05,744 --> 00:13:07,161
You love track and field.
115
00:13:07,245 --> 00:13:09,580
- Well, what's the point?
- The Olympics.
116
00:13:10,082 --> 00:13:11,707
I'm not gonna make it to the Olympics.
117
00:13:11,792 --> 00:13:14,126
You could do anything
you set your mind to.
118
00:13:14,628 --> 00:13:16,837
- Can I drive while we're up here?
- No.
119
00:13:16,922 --> 00:13:18,297
That's what I set my mind to.
120
00:13:19,424 --> 00:13:21,133
- You know...
- Where you going, Jason?
121
00:13:21,218 --> 00:13:24,303
- I'm gonna get something.
- You need to come and finish your food.
122
00:13:24,388 --> 00:13:26,222
Cara and Haley drove
with parent supervision.
123
00:13:26,306 --> 00:13:29,725
Well, you don't need to know how to drive
when you're an Olympic-caliber athlete.
124
00:13:29,810 --> 00:13:31,018
- Oh, my God.
- You run.
125
00:13:31,103 --> 00:13:32,561
You should run on the sand.
126
00:13:32,646 --> 00:13:36,148
- Why?
- Because it's harder, okay?
127
00:13:36,233 --> 00:13:37,483
No traction.
128
00:13:37,567 --> 00:13:41,112
Practice on the beach,
you get on dry land, you take off.
129
00:13:41,196 --> 00:13:42,697
We're going to the beach?
130
00:13:42,781 --> 00:13:44,073
Yeah.
131
00:13:44,157 --> 00:13:45,825
Well, later, once we get settled.
132
00:13:45,909 --> 00:13:47,243
What beach?
133
00:13:47,577 --> 00:13:48,828
Santa Cruz.
134
00:13:49,413 --> 00:13:51,497
Josh, Kitty and the girls
are gonna be there.
135
00:13:57,421 --> 00:13:58,879
What are you doing?
136
00:13:58,964 --> 00:14:00,256
It's a magic trick.
137
00:14:00,340 --> 00:14:02,174
I left it here last year.
138
00:14:02,259 --> 00:14:03,551
Okay. Let's see it.
139
00:14:09,891 --> 00:14:11,726
This thing's kind of bullshit.
140
00:14:11,810 --> 00:14:13,144
Hey.
141
00:14:13,228 --> 00:14:15,229
What, are we cursing at the table now?
142
00:14:15,313 --> 00:14:18,566
When you point a finger at someone else,
you have three pointing back at you.
143
00:14:21,945 --> 00:14:23,571
What is that supposed to mean?
144
00:14:25,157 --> 00:14:27,533
It's four fingers pointing back at you.
145
00:14:27,617 --> 00:14:30,077
- What are you talking...
- Look. See?
146
00:14:30,162 --> 00:14:32,455
One's a thumb,
and it's not pointing at you.
147
00:14:32,956 --> 00:14:34,165
So, what is it?
148
00:14:35,459 --> 00:14:37,918
I think she has
post-traumatic stress disorder.
149
00:14:38,420 --> 00:14:40,337
She wasn't in 'Nam.
150
00:14:40,422 --> 00:14:43,132
Okay? She got lost. For 15 minutes.
151
00:14:43,216 --> 00:14:45,301
- That's...
- That can be very scary.
152
00:14:45,385 --> 00:14:48,512
You don't know what happened to her.
Anything could've happened to her.
153
00:14:48,597 --> 00:14:51,807
Okay, so how... how do we get her to talk?
154
00:14:52,476 --> 00:14:54,643
Look, I think we need to encourage her
155
00:14:54,728 --> 00:14:57,980
to draw, to write, to dance.
156
00:14:58,065 --> 00:15:00,900
Anything to help her tell us her story.
157
00:15:02,861 --> 00:15:04,612
I just want my little girl back.
158
00:15:07,491 --> 00:15:08,741
It's gonna be okay.
159
00:15:27,010 --> 00:15:28,594
I need to have a smoke.
160
00:16:03,004 --> 00:16:09,468
I don't get why we have a summer home
by the beach and don't go to the beach.
161
00:16:09,553 --> 00:16:10,803
What about the beach right here?
162
00:16:10,887 --> 00:16:13,013
- What beach?
- There's a beach right there.
163
00:16:13,098 --> 00:16:16,142
That is not a beach.
That is a bay. That is a shore.
164
00:16:16,226 --> 00:16:17,852
I'm talking about a real beach
165
00:16:17,936 --> 00:16:20,146
with people and sand, amusement park.
166
00:16:20,230 --> 00:16:22,565
There's, like... It's crowded there.
167
00:16:22,649 --> 00:16:25,860
And, like,
there's weirdos at that beach and...
168
00:16:25,944 --> 00:16:27,778
I... I'm not going to that beach.
169
00:16:27,863 --> 00:16:29,738
- We're not going.
- Okay.
170
00:16:29,823 --> 00:16:32,116
I guess I'll just cancel then.
171
00:16:32,701 --> 00:16:33,909
Okay.
172
00:16:34,661 --> 00:16:36,412
It just sucks, is all.
173
00:16:37,080 --> 00:16:41,167
I mean, I know Jason
really was looking forward to it.
174
00:16:41,668 --> 00:16:44,712
This is the first summer
we've been back here since Grandma died.
175
00:16:44,796 --> 00:16:47,298
I know it's been pretty hard on him.
176
00:16:51,970 --> 00:16:53,804
We leave before dark.
177
00:16:53,889 --> 00:16:55,139
Yeah.
178
00:16:55,223 --> 00:16:56,557
Yes. Yes.
179
00:16:57,267 --> 00:16:58,601
It's gonna be great.
180
00:16:58,685 --> 00:16:59,977
And you're gonna enjoy it.
181
00:17:03,231 --> 00:17:05,816
Are you really not gonna kiss me?
182
00:17:06,401 --> 00:17:09,820
You're not gonna kiss me?
183
00:17:17,078 --> 00:17:18,412
Where's your brother?
184
00:17:19,247 --> 00:17:20,623
Your brother, where is he?
185
00:17:21,541 --> 00:17:22,625
I don't know.
186
00:17:23,043 --> 00:17:24,084
Really?
187
00:17:27,130 --> 00:17:28,464
Jason?
188
00:17:39,559 --> 00:17:40,768
Jason?
189
00:18:53,925 --> 00:18:55,426
Mom!
190
00:19:00,056 --> 00:19:02,975
Baby, that's why you can't play in here.
191
00:19:03,059 --> 00:19:05,853
- Didn't this happen last year?
- Zora, please.
192
00:19:16,948 --> 00:19:20,117
Yeah!
193
00:19:20,201 --> 00:19:23,162
That's right. What do you think?
194
00:19:23,580 --> 00:19:27,541
Daddy is home, baby!
195
00:19:28,418 --> 00:19:31,754
Craw Daddy! Ha ha!
196
00:19:32,213 --> 00:19:35,132
- He's kidding, right?
- He is not kidding.
197
00:19:35,216 --> 00:19:37,426
Got a cassette player and everything.
198
00:19:37,510 --> 00:19:38,886
Leather seats!
199
00:19:39,304 --> 00:19:41,096
Glove compartment!
200
00:19:41,181 --> 00:19:43,140
Wow.
201
00:19:43,224 --> 00:19:44,600
That's right.
202
00:19:45,060 --> 00:19:47,436
It's even got one of these, baby!
203
00:19:50,857 --> 00:19:53,609
Oh, I got it.
Guy taught me how to do this.
204
00:19:58,948 --> 00:20:01,742
It veers a little to the left,
so you gotta hold on to it.
205
00:20:05,830 --> 00:20:07,664
At least I got it really cheap.
206
00:20:07,749 --> 00:20:10,167
- Will we all fit though?
- You know what?
207
00:20:10,960 --> 00:20:12,086
Y'all are spoiled.
208
00:20:18,885 --> 00:20:20,094
Spoiled.
209
00:20:31,314 --> 00:20:33,107
Did you know there's fluoride in the water
210
00:20:33,191 --> 00:20:35,484
that the government uses
to control our minds?
211
00:20:40,490 --> 00:20:43,242
I forgot.
Nobody cares about the end of the world.
212
00:20:48,832 --> 00:20:50,791
Maybe you could tell us
what's supposed to happen,
213
00:20:50,875 --> 00:20:52,334
and then we can picture it.
214
00:20:52,419 --> 00:20:54,753
Maybe you can kiss my anus, Zora.
215
00:20:56,423 --> 00:20:58,215
- What?
- "Anus" isn't a cuss word.
216
00:20:58,299 --> 00:21:01,301
- Why are we even talking about anuses?
- Why would you say that?
217
00:21:01,386 --> 00:21:05,556
I would have actually preferred
you use a curse word in this case.
218
00:21:06,099 --> 00:21:08,934
- Mom, I can see you laughing.
- I am not laughing.
219
00:21:09,018 --> 00:21:10,436
Where'd you even learn that?
220
00:21:10,520 --> 00:21:12,187
Okay, we don't always have to be talking.
221
00:21:29,873 --> 00:21:31,373
That's a classic right there.
222
00:21:37,672 --> 00:21:39,548
What does "I got five on it" mean?
223
00:21:39,632 --> 00:21:41,758
- It's about drugs.
- It's not about drugs.
224
00:21:41,843 --> 00:21:43,760
It's a dope song. Don't do drugs.
225
00:21:46,306 --> 00:21:47,973
Jason, come on.
226
00:21:48,057 --> 00:21:49,349
Get in rhythm.
227
00:21:52,770 --> 00:21:55,022
There you go.
228
00:22:09,370 --> 00:22:10,996
Oh, yeah.
229
00:22:11,080 --> 00:22:15,167
Welcome to Santa Cruz.
230
00:22:26,012 --> 00:22:28,805
Santa Cruz!
231
00:22:28,890 --> 00:22:31,266
Santa Cruz!
232
00:22:31,351 --> 00:22:33,602
- Santa Cruz!
- Okay, we get it!
233
00:22:33,686 --> 00:22:38,690
Santa Cruz!
Santa Cruz! Santa Cruz!
234
00:22:38,775 --> 00:22:41,693
- She did...
- Five minutes. You can't even talk.
235
00:22:41,778 --> 00:22:44,363
I don't want to talk about who
can't talk. What's gonna happen?
236
00:22:44,447 --> 00:22:47,282
- If something happened to her...
- What's gonna happen? She left!
237
00:22:52,705 --> 00:22:54,206
Oh, my God.
238
00:22:54,290 --> 00:22:56,375
- Don't look. Don't look.
- Is he dead?
239
00:22:56,960 --> 00:22:58,418
You gotta be kidding me.
240
00:23:47,302 --> 00:23:48,552
Hey.
241
00:23:48,636 --> 00:23:50,262
Hey! What's up?
242
00:23:50,346 --> 00:23:52,431
Thought you guys said 2:30.
Where's the efficiency?
243
00:23:52,515 --> 00:23:55,017
- Us Wilsons, you know, we take our time.
- Hey.
244
00:23:55,101 --> 00:23:56,852
- Hey. Look at you.
- Oh, my God.
245
00:23:56,936 --> 00:23:59,605
- Welcome to paradise.
- Of course. Hey.
246
00:23:59,689 --> 00:24:01,189
You look so pretty!
247
00:24:01,274 --> 00:24:02,983
The girls are gonna be
so happy to see you.
248
00:24:03,067 --> 00:24:04,651
- I got some beer for you.
- Becca! Lindsey!
249
00:24:04,736 --> 00:24:06,111
- No.
- Look who's here!
250
00:24:06,195 --> 00:24:08,488
- The answer is no.
- He's old enough.
251
00:24:08,573 --> 00:24:10,157
- Give me a couple more years.
- Don't hog her.
252
00:24:10,241 --> 00:24:11,992
Hi.
253
00:24:12,076 --> 00:24:14,244
- No shit. You got the boat?
- Yep. I got the boat.
254
00:24:14,329 --> 00:24:15,787
- Good for you, dude.
- Boom.
255
00:24:15,872 --> 00:24:18,624
- That's fucking awesome. You get a dinghy?
- Shut up.
256
00:24:18,708 --> 00:24:20,584
You got to make sure
you have the essentials.
257
00:24:20,668 --> 00:24:22,377
- You got the life preservers?
- Got that.
258
00:24:22,462 --> 00:24:24,004
- You got a fire extinguisher?
- Got that.
259
00:24:24,088 --> 00:24:25,464
Do you have a flare gun?
260
00:24:27,091 --> 00:24:28,925
I knew you'd fucking forget the flare gun.
261
00:24:29,927 --> 00:24:32,012
We gotta get out there
to do a double excursion.
262
00:24:32,096 --> 00:24:34,473
We're right across the bay
from you guys, for fuck's sake.
263
00:24:34,557 --> 00:24:36,099
Sure you don't want anything to drink?
264
00:24:36,184 --> 00:24:38,560
- No, I'm good. Thanks.
- This rosé is delicious.
265
00:24:38,645 --> 00:24:41,146
I'm sure, yeah.
266
00:24:44,150 --> 00:24:47,235
- Did you guys have a good summer so far?
- Yeah, it's been great.
267
00:24:47,779 --> 00:24:50,238
A little bit small,
but a classic design, you know?
268
00:24:50,323 --> 00:24:52,699
- You good?
- Yeah.
269
00:24:53,576 --> 00:24:54,660
What?
270
00:24:55,703 --> 00:25:00,082
I have a hard time just,
you know, talking.
271
00:25:00,416 --> 00:25:01,792
Oh, I get that.
272
00:25:02,460 --> 00:25:04,169
Yeah, no, I totally get that.
273
00:25:04,253 --> 00:25:07,923
You guys, want something?
Got a full bar here.
274
00:25:08,007 --> 00:25:10,342
No. All good. Water.
275
00:25:10,718 --> 00:25:11,760
You want thirds?
276
00:25:11,844 --> 00:25:13,887
- Thank you.
- Okay.
277
00:25:13,971 --> 00:25:15,806
I'm gonna get my wife her medicine.
278
00:25:17,016 --> 00:25:18,892
That's beautiful, isn't it?
279
00:25:18,976 --> 00:25:20,852
- Here you go. Ah-ah.
- Oh, yeah.
280
00:25:21,521 --> 00:25:22,896
What do we say?
281
00:25:22,980 --> 00:25:24,439
I hate you?
282
00:25:24,524 --> 00:25:26,358
- That works.
- Yeah? Good.
283
00:25:28,236 --> 00:25:29,569
Never stops.
284
00:25:30,655 --> 00:25:32,447
I think about murdering him sometimes.
285
00:25:32,532 --> 00:25:34,574
- So nothing's changed?
- Nope.
286
00:25:35,034 --> 00:25:39,121
Ooh. Actually,
a little something has changed.
287
00:25:40,790 --> 00:25:42,708
Oh, my God.
288
00:25:43,334 --> 00:25:44,918
Did you get something done?
289
00:25:45,002 --> 00:25:47,587
Just, like, an itsy-bitsy little thing.
290
00:25:47,672 --> 00:25:49,047
- Fuck off.
- Yeah.
291
00:25:49,132 --> 00:25:50,924
Well, you look just like
you did last year.
292
00:25:51,008 --> 00:25:52,134
Thank you.
293
00:25:52,218 --> 00:25:53,719
I mean, that's the idea, you know.
294
00:25:53,803 --> 00:25:55,679
Just, like, a little bit
can go a long way.
295
00:25:55,763 --> 00:25:58,932
Not that you need anything, whore.
296
00:26:10,820 --> 00:26:13,155
- Oh, man.
- Oops.
297
00:26:13,239 --> 00:26:16,867
- What was it?
- Just a stupid tunnel. That's all.
298
00:26:16,951 --> 00:26:19,828
Beach toys are such baby shit.
299
00:26:28,296 --> 00:26:30,130
Your brother's so weird.
300
00:26:30,590 --> 00:26:32,424
He just has a hard time focusing.
301
00:26:34,761 --> 00:26:36,720
Are you going in the water?
302
00:26:36,804 --> 00:26:38,805
- No.
- Why not?
303
00:26:38,890 --> 00:26:41,516
- Yeah, why not?
- Hey, where are you going?
304
00:26:41,601 --> 00:26:43,185
To the bathroom.
305
00:26:43,269 --> 00:26:44,978
Why don't you pee in the ocean?
306
00:26:45,062 --> 00:26:48,440
Jinx. Double jinx. Triple jinx. Blackout.
307
00:26:48,524 --> 00:26:50,484
- Shut up.
- You shut up.
308
00:26:50,985 --> 00:26:53,111
Do you ever wish you kept dancing?
309
00:26:53,196 --> 00:26:55,071
- Try it.
- Sooner rather than later.
310
00:26:55,156 --> 00:26:56,823
Sometimes, yeah.
311
00:26:57,325 --> 00:26:59,367
'Cause you were, like...
you were really good, right?
312
00:26:59,452 --> 00:27:01,161
Yeah, well.
313
00:27:01,245 --> 00:27:02,788
I peaked at 14.
314
00:27:02,872 --> 00:27:05,499
Oh, I mean, didn't we all?
315
00:27:16,427 --> 00:27:18,303
I think I could have been a movie star
316
00:27:18,387 --> 00:27:22,432
if the girls hadn't been born
at exactly the wrong time.
317
00:27:22,517 --> 00:27:24,601
I went to Stella Adler.
318
00:27:25,061 --> 00:27:27,896
And I booked two commercials
before I met Josh.
319
00:27:27,980 --> 00:27:29,856
It's just, I stopped auditioning
when I got pregnant.
320
00:27:30,858 --> 00:27:33,318
Then the move to San Francisco
was a career killer, and...
321
00:27:33,402 --> 00:27:35,987
I was supposed to keep flying back to LA.
322
00:27:38,658 --> 00:27:39,783
It's just...
323
00:27:39,867 --> 00:27:41,868
Jesus. Watch it.
324
00:27:45,248 --> 00:27:46,790
That's crazy.
325
00:27:46,874 --> 00:27:49,501
Been having so many
crazy coincidences lately.
326
00:28:09,689 --> 00:28:11,606
Yeah, that's what he said.
327
00:28:34,714 --> 00:28:36,423
- We should go back to our place.
- Sure.
328
00:28:36,507 --> 00:28:39,009
- I think it's vodka o'clock.
- Oh, yeah. Definitely.
329
00:28:39,093 --> 00:28:41,011
- Okay, good. Let's pack up.
- Okay.
330
00:28:44,056 --> 00:28:45,390
Where's Jason?
331
00:28:47,560 --> 00:28:49,269
Jason. Where's Jason?
332
00:28:50,021 --> 00:28:52,564
Gabe. Where's Jason?
333
00:28:53,441 --> 00:28:54,608
Jason?
334
00:28:56,736 --> 00:28:58,028
Jason?
335
00:28:59,906 --> 00:29:02,407
- Jason?
- Jason!
336
00:29:03,784 --> 00:29:05,327
- Jason?
- Jason!
337
00:29:09,624 --> 00:29:11,249
- Where were you?
- I was at the bathroom.
338
00:29:11,334 --> 00:29:13,126
No! You don't do that.
339
00:29:13,210 --> 00:29:15,295
You don't run off without telling me.
340
00:29:15,379 --> 00:29:16,421
I'm sorry.
341
00:29:16,505 --> 00:29:18,131
Okay, okay. We're all good.
342
00:29:18,215 --> 00:29:20,926
- We're good. All right.
- You don't do that to me.
343
00:29:22,929 --> 00:29:25,388
- Understand?
- Sorry.
344
00:29:25,473 --> 00:29:27,849
I'm gonna get ready to go.
I think we're gonna head out.
345
00:29:27,934 --> 00:29:29,392
- Yeah.
- Okay?
346
00:29:29,477 --> 00:29:31,519
- No worries.
- Yeah.
347
00:29:32,229 --> 00:29:34,356
The Houston Astros were essentially short
348
00:29:34,440 --> 00:29:37,734
one everyday player
heading into the season.
349
00:29:38,527 --> 00:29:40,528
You saw their new car, right?
350
00:29:41,697 --> 00:29:45,075
He had to do it. He just had
to get that thing to fuck with me too.
351
00:29:45,159 --> 00:29:48,453
I guess mission accomplished.
Don't run inside.
352
00:29:55,169 --> 00:29:56,503
Way to freak Mom out.
353
00:29:57,797 --> 00:30:00,006
And here's something
you don't see every day:
354
00:30:00,091 --> 00:30:01,216
extra innings in Minnesota.
355
00:30:01,300 --> 00:30:02,801
I'm gonna go say good night.
356
00:30:02,885 --> 00:30:05,679
11-11, tied in the seventh inning.
357
00:30:05,763 --> 00:30:08,556
Yeah, you see, Hollister,
known for his late-inning fastball,
358
00:30:08,641 --> 00:30:09,975
comes in at a cool...
359
00:30:10,059 --> 00:30:11,184
You good?
360
00:30:12,186 --> 00:30:15,105
I'm just gonna watch
the Giants highlights, okay?
361
00:30:16,357 --> 00:30:19,651
I'll see you later in the magic room.
362
00:30:20,069 --> 00:30:21,778
Night night.
363
00:30:21,862 --> 00:30:23,905
- Good night.
- Phone off.
364
00:30:45,386 --> 00:30:46,594
Mask off.
365
00:30:50,558 --> 00:30:52,267
You thought I was dead?
366
00:30:53,019 --> 00:30:55,353
No, I just...
367
00:30:56,147 --> 00:31:01,693
I just didn't know
if you were lost or taken or...
368
00:31:02,403 --> 00:31:04,571
By terrorists and perverts?
369
00:31:08,576 --> 00:31:12,954
Stick with me,
and I'll keep you safe, okay?
370
00:31:23,549 --> 00:31:24,674
Look.
371
00:31:29,472 --> 00:31:31,014
11:11.
372
00:31:35,352 --> 00:31:36,603
Bedtime.
373
00:32:04,715 --> 00:32:06,049
Who's this?
374
00:32:12,389 --> 00:32:15,391
You know, I was thinking about
getting some fishing gear tomorrow.
375
00:32:16,560 --> 00:32:19,813
Four rods.
We could all go fish off the dock.
376
00:32:19,897 --> 00:32:21,064
You know?
377
00:32:22,525 --> 00:32:24,609
Of course, there's the boat too.
378
00:32:28,989 --> 00:32:31,991
I'm just saying,
if we could get out there in open water...
379
00:32:33,327 --> 00:32:35,161
I'm not trying to force anyone.
380
00:32:56,725 --> 00:32:57,892
Hey.
381
00:33:00,312 --> 00:33:01,729
Gabe, I want to go.
382
00:33:03,315 --> 00:33:06,359
- Where you trying to go?
- I can't be here, I...
383
00:33:07,611 --> 00:33:08,945
It's too much.
384
00:33:09,572 --> 00:33:10,780
You serious?
385
00:33:11,240 --> 00:33:13,241
Being here, it,...
386
00:33:16,203 --> 00:33:20,081
It feels like there's this,...
387
00:33:22,168 --> 00:33:26,296
black cloud just hanging over me.
388
00:33:26,380 --> 00:33:27,839
And,...
389
00:33:29,258 --> 00:33:32,385
I don't feel like myself.
390
00:33:33,053 --> 00:33:34,971
I think you look like yourself.
391
00:33:42,438 --> 00:33:43,938
Okay. Yeah.
392
00:33:59,955 --> 00:34:01,456
When I was a kid...
393
00:34:02,583 --> 00:34:05,710
I went to that boardwalk with my parents.
394
00:34:07,463 --> 00:34:09,297
I wandered off.
395
00:34:09,381 --> 00:34:11,174
I don't know why. I just did.
396
00:34:12,051 --> 00:34:14,177
I ended up in that hall of mirrors.
397
00:34:16,639 --> 00:34:18,723
There was another girl in there.
398
00:34:21,894 --> 00:34:23,645
She looked like me.
399
00:34:24,563 --> 00:34:27,232
Exactly like me.
400
00:34:28,317 --> 00:34:31,069
- But you were in the hall of mirrors...
- She wasn't a reflection.
401
00:34:32,071 --> 00:34:33,363
She was real.
402
00:34:36,075 --> 00:34:38,618
She was real.
403
00:34:39,370 --> 00:34:40,370
She...
404
00:34:47,670 --> 00:34:50,588
I ran as fast as I could.
405
00:34:55,761 --> 00:34:57,595
My whole life, I've...
406
00:35:01,642 --> 00:35:05,395
I've felt like she's still coming for me.
407
00:35:07,356 --> 00:35:11,651
Okay, well, whatever happened,
happened a long time ago, right?
408
00:35:13,946 --> 00:35:16,739
You know how sometimes things line up?
409
00:35:16,824 --> 00:35:18,950
- Yeah.
- You know, like coincidences.
410
00:35:20,536 --> 00:35:24,706
Since we've been here,
they've been happening more and more.
411
00:35:26,917 --> 00:35:30,295
I think... I feel like it means,
412
00:35:30,379 --> 00:35:32,171
like, she's getting closer.
413
00:35:34,216 --> 00:35:36,926
Who? The mirror girl?
414
00:35:39,722 --> 00:35:41,222
You don't believe me.
415
00:35:41,307 --> 00:35:44,183
I do. I do.
416
00:35:44,268 --> 00:35:47,020
I'm... I'm processing. Okay?
417
00:35:47,896 --> 00:35:49,188
I just...
418
00:35:50,816 --> 00:35:55,153
can't believe
you kept all this inside for so long.
419
00:35:57,281 --> 00:35:59,324
You know I'm here, right?
420
00:35:59,825 --> 00:36:01,576
I'm pretty sure I could kick your ass,
421
00:36:01,660 --> 00:36:03,828
so if she looks like you, then...
422
00:36:07,791 --> 00:36:09,959
Okay. Bad joke.
423
00:36:10,044 --> 00:36:13,379
All right. I'm sorry. My bad.
424
00:36:14,006 --> 00:36:15,757
I'm just trying to lighten the mood.
425
00:36:16,550 --> 00:36:18,217
Oh, shit.
426
00:36:19,178 --> 00:36:21,429
We lost power. Perfect timing.
427
00:36:21,513 --> 00:36:24,057
See, this is why
Josh has a backup generator.
428
00:36:25,684 --> 00:36:27,226
God!
429
00:36:27,311 --> 00:36:28,644
Jesus!
430
00:36:28,729 --> 00:36:31,105
Okay, we lost power. Go back to bed.
431
00:36:31,190 --> 00:36:33,358
There's a family in our driveway.
432
00:36:34,234 --> 00:36:37,028
There is not a family in our driveway.
433
00:36:42,701 --> 00:36:43,951
Who is that?
434
00:36:46,330 --> 00:36:47,789
It is a family.
435
00:36:47,873 --> 00:36:49,540
What, y'all scared of a family?
436
00:36:50,876 --> 00:36:52,418
A bogeyman's family.
437
00:36:52,503 --> 00:36:54,712
Okay, all right. Enough... Enough of that.
438
00:36:55,547 --> 00:36:58,049
Hey, hey.
439
00:36:59,259 --> 00:37:01,427
- What?
- Zora, give me your phone.
440
00:37:01,512 --> 00:37:02,929
- I'm not on it.
- Zora!
441
00:37:03,013 --> 00:37:04,097
Sorry.
442
00:37:04,973 --> 00:37:06,391
Is there someone outside?
443
00:37:06,475 --> 00:37:08,810
It's just a family standing outside.
444
00:37:09,686 --> 00:37:11,479
It's probably the neighbors.
445
00:37:11,897 --> 00:37:13,481
- You're kidding me, right?
- Hello.
446
00:37:13,565 --> 00:37:15,358
- I'm scared.
- My name is Adelaide Wilson.
447
00:37:15,442 --> 00:37:18,653
- Are you seriously calling 911 right now?
- We're at 2311 Seagull Way.
448
00:37:18,737 --> 00:37:21,489
- Everything's good. We lost power.
- There are trespassers on our property.
449
00:37:21,573 --> 00:37:22,782
- All right, sure, okay.
- Yes.
450
00:37:22,866 --> 00:37:24,158
- You know what?
- What?
451
00:37:24,243 --> 00:37:26,327
- I'm gonna fix this.
- No, we don't.
452
00:37:26,412 --> 00:37:30,248
- I'm gonna find out who they are...
- What? No, but I know they will.
453
00:37:30,332 --> 00:37:32,375
...find out what they want,
and everything's gonna be fine.
454
00:37:32,459 --> 00:37:33,626
Calm down, okay?
455
00:37:33,710 --> 00:37:35,753
Fifteen minutes? No, that's too long.
456
00:37:35,838 --> 00:37:38,339
- Oh, boy.
- No, you don't understand.
457
00:37:38,424 --> 00:37:41,676
How about we all just try to keep calm.
458
00:37:41,760 --> 00:37:42,760
- Gabe.
- Dad.
459
00:37:42,845 --> 00:37:44,512
Everything's gonna be all right.
460
00:37:44,596 --> 00:37:47,348
No, no. Wait. Just one sec. Gabe!
461
00:37:56,316 --> 00:38:00,236
Trying to have a vacation.
My whole family lost they goddamn minds.
462
00:38:03,323 --> 00:38:06,075
Hi. Can I help you?
463
00:38:12,833 --> 00:38:13,916
Okay.
464
00:38:15,335 --> 00:38:18,588
If y'all are out here
trying to scare people,
465
00:38:18,672 --> 00:38:20,882
I think you picked
the wrong house for that.
466
00:38:25,012 --> 00:38:26,012
Zora.
467
00:38:27,055 --> 00:38:28,639
Put your shoes on.
468
00:38:32,644 --> 00:38:35,813
I... I asked you nice.
469
00:38:35,898 --> 00:38:38,774
Now I need y'all to get off my property.
470
00:38:50,204 --> 00:38:51,287
Okay.
471
00:39:08,347 --> 00:39:09,972
Okay, let's call the cops.
472
00:39:10,724 --> 00:39:13,184
I did. They're 14 minutes away.
473
00:39:13,268 --> 00:39:15,019
What? 14 minutes?
474
00:39:15,812 --> 00:39:18,856
Okay, okay.
475
00:39:19,483 --> 00:39:21,984
Okay. Jason, give me the bat.
476
00:39:22,569 --> 00:39:25,029
- What bat?
- The baseball bat. The bat.
477
00:39:25,113 --> 00:39:27,365
- There's one in the... Thank you.
- Here.
478
00:39:27,449 --> 00:39:29,158
- Gabe?
- All right, hold on.
479
00:39:29,243 --> 00:39:31,160
- I got this. Let's try this again.
- Gabe.
480
00:39:31,245 --> 00:39:34,038
No, no.
481
00:39:34,122 --> 00:39:35,289
All right.
482
00:39:36,416 --> 00:39:38,334
- Gabe!
- I got this. I got this.
483
00:39:43,298 --> 00:39:47,051
Now, I thought I already done told y'all
to get off my property.
484
00:39:47,135 --> 00:39:51,681
Okay? So, if y'all want to get crazy,
we can get crazy.
485
00:39:52,432 --> 00:39:56,227
Now, the cops are already on they way.
486
00:40:01,233 --> 00:40:03,943
Hey. Hey!
487
00:40:04,027 --> 00:40:05,069
Hey!
488
00:40:19,585 --> 00:40:22,420
They're going around.
Is the back door locked?
489
00:40:22,504 --> 00:40:24,922
- My window's open.
- Zora, no!
490
00:40:25,007 --> 00:40:26,382
Gabe, Jason!
491
00:40:39,813 --> 00:40:41,856
I'm serious, man!
492
00:40:42,941 --> 00:40:44,775
I will break your head!
493
00:40:45,527 --> 00:40:46,944
If I were you...
494
00:40:54,077 --> 00:40:55,161
Gabe.
495
00:41:30,781 --> 00:41:32,114
- The key.
- What key?
496
00:41:32,199 --> 00:41:34,450
- The damn hide-a-key.
- Hide-a-key?
497
00:41:35,160 --> 00:41:36,827
What kind of white shit...
498
00:41:44,586 --> 00:41:46,796
Oh, shit.
499
00:42:27,003 --> 00:42:29,380
- Mom?
- Just stay close.
500
00:42:30,257 --> 00:42:31,257
What's going on?
501
00:44:21,243 --> 00:44:22,451
What?
502
00:44:23,495 --> 00:44:24,703
It's us.
503
00:44:35,131 --> 00:44:38,926
We don't have anything here.
This is our summer home.
504
00:44:39,010 --> 00:44:40,886
- Gabe.
- We just got in today, so...
505
00:44:40,971 --> 00:44:42,304
Once...
506
00:44:43,890 --> 00:44:45,224
upon...
507
00:44:47,894 --> 00:44:50,521
a time...
508
00:44:53,692 --> 00:44:55,609
there was a girl.
509
00:44:57,028 --> 00:45:02,366
And the girl had a shadow.
510
00:45:06,329 --> 00:45:10,416
The two were connected,
511
00:45:11,376 --> 00:45:13,460
tethered together.
512
00:45:14,212 --> 00:45:16,130
When the girl ate,
513
00:45:16,923 --> 00:45:22,219
her food was given to her warm and tasty.
514
00:45:23,013 --> 00:45:25,472
But when the shadow was hungry,
515
00:45:26,182 --> 00:45:28,142
she had to eat rabbit,
516
00:45:28,226 --> 00:45:30,561
raw and bloody.
517
00:45:32,105 --> 00:45:33,647
On Christmas...
518
00:45:34,649 --> 00:45:38,402
the girl received wonderful toys,
519
00:45:38,486 --> 00:45:41,030
soft and cushy.
520
00:45:41,948 --> 00:45:46,160
But the shadow's toys
were so sharp and cold,
521
00:45:46,244 --> 00:45:49,747
they'd slice through her fingers
when she tried to play with them.
522
00:45:51,374 --> 00:45:55,669
The girl met a handsome prince
523
00:45:55,754 --> 00:45:57,338
and fell in love.
524
00:45:57,422 --> 00:45:59,381
But the shadow,
525
00:45:59,925 --> 00:46:02,134
at that same time,
526
00:46:02,761 --> 00:46:04,303
met Abraham.
527
00:46:05,305 --> 00:46:08,349
It didn't matter if she loved him or not.
528
00:46:09,142 --> 00:46:13,187
He was tethered to the girl's prince,
after all.
529
00:46:13,688 --> 00:46:18,359
Then the girl had her first child,
530
00:46:18,902 --> 00:46:21,278
a beautiful baby girl.
531
00:46:21,780 --> 00:46:23,113
But the shadow...
532
00:46:24,532 --> 00:46:27,534
she gave birth to a little monster.
533
00:46:28,244 --> 00:46:30,955
Umbrae was born laughing.
534
00:46:31,539 --> 00:46:35,793
The girl had a second child,
a boy this time.
535
00:46:36,294 --> 00:46:40,923
They had to cut her open
and take him from her belly.
536
00:46:41,007 --> 00:46:44,134
The shadow had to do it all...
537
00:46:45,553 --> 00:46:47,137
herself.
538
00:46:48,306 --> 00:46:50,432
She named him Pluto.
539
00:46:50,517 --> 00:46:52,893
He was born to love fire.
540
00:46:53,478 --> 00:46:58,065
So, you see, the shadow hated the girl
541
00:46:58,525 --> 00:47:01,860
so much for so long.
542
00:47:02,988 --> 00:47:06,240
Until one day, the shadow realized
543
00:47:06,825 --> 00:47:11,704
she was being tested by God.
544
00:47:18,211 --> 00:47:19,211
Excuse me.
545
00:47:21,423 --> 00:47:22,631
Excuse me.
546
00:47:25,051 --> 00:47:26,510
What do you want?
547
00:47:27,137 --> 00:47:30,347
You could have my wallet.
You could have the car.
548
00:47:30,432 --> 00:47:32,099
Gabe.
549
00:47:37,230 --> 00:47:39,064
You could have the boat, for all I care.
550
00:47:39,149 --> 00:47:41,775
Nobody wants the boat, Dad.
551
00:47:42,444 --> 00:47:46,071
How about this? You take me to the ATM...
552
00:47:55,874 --> 00:47:57,416
What are you people?
553
00:48:03,590 --> 00:48:05,632
We're Americans.
554
00:48:17,062 --> 00:48:20,189
Tether yourself to the table.
555
00:48:23,109 --> 00:48:28,155
- Addy, don't do it.
- Maybe I should cut something off of you.
556
00:48:31,117 --> 00:48:33,077
It's... It's okay.
557
00:48:54,516 --> 00:48:55,516
Just...
558
00:48:58,103 --> 00:49:00,062
don't hurt my children.
559
00:49:23,670 --> 00:49:24,670
Yo.
560
00:49:42,188 --> 00:49:44,189
Hey, hey. Get your hands off me.
561
00:49:44,274 --> 00:49:46,233
- Hey!
- Wait.
562
00:49:46,317 --> 00:49:47,693
Get off me, man.
563
00:49:49,988 --> 00:49:51,947
Wait. Gabe.
564
00:49:52,448 --> 00:49:54,491
Oh! Please, please stop!
565
00:49:54,576 --> 00:49:56,493
- Stop, please!
- Gabe!
566
00:49:56,578 --> 00:49:59,580
Stop, stop. Wait. Wait.
567
00:50:02,542 --> 00:50:05,627
Okay. Okay.
568
00:50:12,969 --> 00:50:15,721
- Mom.
- Little girl.
569
00:50:17,557 --> 00:50:18,849
Run!
570
00:50:20,018 --> 00:50:21,185
Go.
571
00:50:52,884 --> 00:50:54,343
You want me, right?
572
00:51:01,309 --> 00:51:02,601
No.
573
00:51:02,685 --> 00:51:04,895
- He's not going.
- Careful.
574
00:51:04,979 --> 00:51:08,482
He has a temper.
575
00:51:37,387 --> 00:51:40,472
No, no, no.
576
00:51:40,556 --> 00:51:42,557
Not that shit.
577
00:51:45,061 --> 00:51:46,937
No. No.
578
00:51:48,356 --> 00:51:49,481
Okay.
579
00:51:50,900 --> 00:51:53,652
- I'm scared.
- Look. Look at me.
580
00:51:54,821 --> 00:51:56,154
You're gonna be okay.
581
00:52:00,410 --> 00:52:03,161
Show him one of your tricks.
582
00:52:03,913 --> 00:52:05,205
Okay.
583
00:52:07,667 --> 00:52:09,751
Go play, boys.
584
00:52:13,047 --> 00:52:17,092
Don't burn our house down.
585
00:52:41,784 --> 00:52:43,160
Stop, man.
586
00:52:43,244 --> 00:52:44,911
Please stop.
587
00:52:45,580 --> 00:52:47,122
No. Stop, stop.
588
00:52:49,876 --> 00:52:52,377
Please. Come on, man, stop.
589
00:52:52,670 --> 00:52:55,339
Stop it.
590
00:52:56,341 --> 00:52:59,676
I got a family, man.
Please don't. No.
591
00:55:15,813 --> 00:55:17,105
What the fuck?
592
00:55:20,401 --> 00:55:21,651
Get off my car!
593
00:55:24,906 --> 00:55:27,824
Are you... Come here. Come...
594
00:55:27,909 --> 00:55:30,368
Goddamn it, get your ass over here.
595
00:55:35,583 --> 00:55:37,375
I said come here.
596
00:55:38,544 --> 00:55:39,669
Kid, I'm talking to you.
597
00:55:47,803 --> 00:55:49,429
What do you want?
598
00:55:58,856 --> 00:56:00,106
What?
599
00:56:06,822 --> 00:56:08,490
What do we want?
600
00:56:10,743 --> 00:56:15,205
We want to take our time.
601
00:56:17,041 --> 00:56:19,376
We've been waiting for this day...
602
00:56:20,711 --> 00:56:22,796
for so long.
603
00:56:25,299 --> 00:56:26,591
I call it...
604
00:56:28,803 --> 00:56:30,887
the Untethering.
605
00:58:53,155 --> 00:58:54,489
That's yours.
606
01:00:29,835 --> 01:00:31,377
It hangs to the left.
607
01:00:31,462 --> 01:00:33,463
It hangs to the goddamn left.
608
01:02:05,806 --> 01:02:07,223
Jason.
609
01:02:27,161 --> 01:02:28,202
Jason.
610
01:02:31,957 --> 01:02:34,459
Baby. Come on. Come on.
611
01:02:38,339 --> 01:02:39,464
Let's go.
612
01:02:45,262 --> 01:02:46,304
Keys.
613
01:02:50,517 --> 01:02:52,560
- Mom! Mom!
- Zora!
614
01:02:58,609 --> 01:03:00,318
This way. Come on! Go, go!
615
01:03:02,738 --> 01:03:03,738
Hey!
616
01:03:14,500 --> 01:03:16,542
Come on, come on.
617
01:03:20,631 --> 01:03:23,341
Oh, let's go, let's go!
618
01:04:08,262 --> 01:04:10,430
Josh? What was that?
619
01:04:10,514 --> 01:04:13,224
- What?
- I heard something outside.
620
01:04:14,059 --> 01:04:15,143
Okay.
621
01:04:16,061 --> 01:04:18,730
A rustling. Walking, like a person.
622
01:04:18,814 --> 01:04:20,857
There's a person walking around
outside our fucking house.
623
01:04:20,941 --> 01:04:22,859
It's probably a squirrel. I don't know.
624
01:04:22,943 --> 01:04:24,485
Would you please get up and look?
625
01:04:25,988 --> 01:04:28,406
I'm busy. I'm... I'm busy.
626
01:04:29,074 --> 01:04:30,074
So...
627
01:04:32,870 --> 01:04:35,371
Maybe it's a pizza guy.
Maybe the girls ordered pizza.
628
01:04:35,456 --> 01:04:37,623
Get up and take a look. I'm scared.
629
01:04:37,708 --> 01:04:39,751
Oh... I don't want to.
I want to stay down here.
630
01:04:39,835 --> 01:04:41,294
I want to just stay in my cozy spot.
631
01:04:41,378 --> 01:04:43,046
- Get up and look.
- Jesus Christ.
632
01:04:43,464 --> 01:04:45,006
Hey, Ophelia, lights up.
633
01:04:45,507 --> 01:04:47,050
Turning lights up.
634
01:04:47,634 --> 01:04:50,303
I feel like I heard
the backup generator go on too.
635
01:04:50,387 --> 01:04:52,055
What do you know
about the backup generator?
636
01:04:52,139 --> 01:04:54,307
Can you stop being an asshole
for two seconds? Just look.
637
01:04:54,391 --> 01:04:55,767
All right. I'm looking.
638
01:04:56,268 --> 01:04:57,852
I'll get my binoculars.
639
01:04:57,936 --> 01:05:01,064
I see nothing. I see beautiful stars.
640
01:05:01,148 --> 01:05:03,441
- Are you really looking?
- Yeah, I'm looking.
641
01:05:04,485 --> 01:05:07,403
Oh, shit. No, yeah, I...
There's something out there.
642
01:05:07,488 --> 01:05:09,781
- Don't fuck with me, Josh.
- I'm not fucking with you. I'm serious.
643
01:05:09,865 --> 01:05:12,408
There's something out there.
Look. Look behind the car.
644
01:05:13,202 --> 01:05:15,036
- Where? I don't see it.
- It's by the car. Look.
645
01:05:15,120 --> 01:05:16,162
I can't...
646
01:05:16,246 --> 01:05:17,789
- Oh, shit.
- What?
647
01:05:17,873 --> 01:05:20,416
Oh, my God, it's OJ.
648
01:05:20,501 --> 01:05:23,795
It's OJ Simpson.
649
01:05:24,088 --> 01:05:26,422
What is wrong with you? Seriously.
650
01:05:28,050 --> 01:05:30,259
Ophelia, give me some Beach Boys.
651
01:05:30,344 --> 01:05:31,719
- Really?
- Why not?
652
01:05:31,804 --> 01:05:33,346
It's our last night here.
653
01:05:33,430 --> 01:05:35,139
- Let's have a little party.
- Ophelia, turn it down.
654
01:05:35,224 --> 01:05:37,225
Turning down
"Good Vibrations" by the Beach Boys.
655
01:05:37,309 --> 01:05:39,227
Would you chill out.
There's nobody out there.
656
01:05:39,311 --> 01:05:41,104
Go back upstairs.
I'll be up in a few minutes.
657
01:05:41,188 --> 01:05:43,481
- Everything's gonna be fine.
- What's going on?
658
01:05:44,650 --> 01:05:46,317
Nothing.
659
01:05:46,401 --> 01:05:47,652
- Nothing, guys.
- Jesus.
660
01:05:47,736 --> 01:05:50,279
The backup generator went on.
We're just trying to figure it out.
661
01:05:50,364 --> 01:05:51,364
Go back to sleep.
662
01:05:51,448 --> 01:05:53,991
Just because we're in our rooms
doesn't mean we're sleeping.
663
01:05:54,076 --> 01:05:55,868
Fine. I don't know. Go back to your rooms.
664
01:05:55,953 --> 01:05:58,704
Guys, we have to be out of here
at 10:00 a.m. tomorrow, sharp, so...
665
01:06:00,624 --> 01:06:02,458
- Hello?
- Oh, my God.
666
01:06:05,045 --> 01:06:06,796
Josh!
667
01:07:22,956 --> 01:07:24,373
Please stop.
668
01:07:24,458 --> 01:07:26,250
Stopping "Good Vibrations"
669
01:07:26,335 --> 01:07:27,793
by the Beach Boys.
670
01:07:31,506 --> 01:07:32,798
Ophelia...
671
01:07:35,886 --> 01:07:37,845
Ophelia, call the police.
672
01:07:38,347 --> 01:07:41,557
Sure. Playing "Fuck tha Police" by NWA.
673
01:07:56,156 --> 01:07:58,157
Josh, we need your help.
674
01:08:06,250 --> 01:08:07,541
Addy!
675
01:08:12,923 --> 01:08:13,923
Addy!
676
01:08:15,300 --> 01:08:17,051
No!
677
01:08:20,472 --> 01:08:22,223
Go, go. Run.
678
01:08:35,946 --> 01:08:38,114
Come here!
679
01:08:39,491 --> 01:08:40,658
Follow me!
680
01:08:41,868 --> 01:08:42,868
Yeah.
681
01:08:45,205 --> 01:08:46,956
Let's go, Bad Josh!
682
01:08:48,917 --> 01:08:50,042
Let's go!
683
01:08:52,004 --> 01:08:53,129
Hey!
684
01:09:30,375 --> 01:09:32,084
No! No!
685
01:12:47,531 --> 01:12:48,781
Come on!
686
01:12:49,491 --> 01:12:51,408
Ah! Goddamn it.
687
01:15:12,384 --> 01:15:13,967
No, no. Please.
688
01:15:14,052 --> 01:15:16,261
No, no.
689
01:15:16,346 --> 01:15:18,055
No! No.
690
01:15:18,139 --> 01:15:19,807
No, Zora. No!
691
01:15:19,891 --> 01:15:22,184
No! Please, please.
692
01:15:22,852 --> 01:15:24,770
No! No!
693
01:15:24,854 --> 01:15:26,689
No, please, no!
694
01:15:26,773 --> 01:15:30,067
No, no, no.
695
01:15:54,008 --> 01:15:57,511
It was unlocked.
696
01:15:57,929 --> 01:16:00,347
Boats are done.
697
01:16:01,891 --> 01:16:03,183
I am done with boats.
698
01:16:15,155 --> 01:16:16,739
I can't believe they're dead.
699
01:16:19,784 --> 01:16:21,326
Why are they doing this?
700
01:16:22,120 --> 01:16:24,955
I'm sorry, but all
of our operators are busy at the moment.
701
01:16:25,039 --> 01:16:26,832
Please hold,
and the next available operator...
702
01:16:26,916 --> 01:16:28,584
It's all just craziness.
703
01:16:29,461 --> 01:16:32,880
I'm sorry, but all of our operators
are busy at the moment. Please...
704
01:16:34,507 --> 01:16:37,593
How does 911 keep you on hold
all night long?
705
01:16:37,677 --> 01:16:39,094
I just don't get it.
706
01:16:39,763 --> 01:16:41,680
It's too many twins, man.
707
01:16:48,730 --> 01:16:51,523
How many of everybody is there gonna be?
708
01:17:02,869 --> 01:17:05,704
The boardwalk was ready to
close. A bunch of us had just gotten out.
709
01:17:05,789 --> 01:17:07,998
And we were going to our cars
when the attack happened.
710
01:17:08,082 --> 01:17:10,417
- Oh, shit.
- Don't curse.
711
01:17:10,502 --> 01:17:12,836
I thought it was somebody
acting out, and then we saw red.
712
01:17:12,921 --> 01:17:15,422
- You saw red?
- Yes, they were wearing red.
713
01:17:15,507 --> 01:17:17,549
They didn't look right. They had scissors.
714
01:17:17,634 --> 01:17:20,803
And they were just walking up to people
in the crowd and stabbing them.
715
01:17:20,887 --> 01:17:23,096
You said they were stabbing people?
716
01:17:23,181 --> 01:17:25,808
Yeah, it was chaos,
and then we... we just started running.
717
01:17:25,892 --> 01:17:28,852
- Where did they come from?
- What? I... I don't know.
718
01:17:28,937 --> 01:17:30,979
Someone said that they were
coming from the sewers.
719
01:17:31,064 --> 01:17:32,940
The sewers? Okay, how many are...
720
01:17:33,024 --> 01:17:34,691
I'm sorry. I think they're coming...
721
01:17:34,776 --> 01:17:36,401
Ma'am?
722
01:17:37,654 --> 01:17:38,779
Ma'am?
723
01:17:40,281 --> 01:17:44,034
Okay, so we certainly hope
everything is okay there.
724
01:17:44,118 --> 01:17:46,995
It's too early to say
what exactly is unfolding.
725
01:17:47,080 --> 01:17:51,375
But it does appear we are in the midst
of a brutal and terrifying attack
726
01:17:51,459 --> 01:17:55,462
by people who are being described as
wearing red, carrying scissors or shears,
727
01:17:55,547 --> 01:17:58,632
and doing what can only be described as
wreaking havoc on folks...
728
01:17:58,716 --> 01:18:01,009
And they look like us.
729
01:18:01,094 --> 01:18:03,053
They don't even know that yet.
730
01:18:03,137 --> 01:18:04,721
Okay, Chris,
I'm gonna cut you off.
731
01:18:04,806 --> 01:18:07,391
- Okay.
- We have new images coming in here.
732
01:18:10,186 --> 01:18:14,523
Here we see a man wearing red who...
733
01:18:15,859 --> 01:18:20,070
Okay, this... this seems to be
a group of individuals
734
01:18:20,154 --> 01:18:24,074
engaged in some sort
of demonstration or protest.
735
01:18:25,118 --> 01:18:29,121
It's not clear at this time if or how
these people are connected to the attacks.
736
01:18:29,205 --> 01:18:31,957
- What is that?
- That's them.
737
01:18:32,041 --> 01:18:33,750
What are they doing?
738
01:18:33,835 --> 01:18:37,546
I don't know, but that would take
a shitload of coordination.
739
01:18:39,632 --> 01:18:42,134
So, obviously, if you have
children present watching us right now,
740
01:18:42,218 --> 01:18:43,677
you should turn them away.
741
01:18:44,178 --> 01:18:46,346
We aren't sure what is about to happen.
742
01:18:49,851 --> 01:18:52,519
- We have to go.
- What? You're joking, right?
743
01:18:52,604 --> 01:18:54,605
Zora, Jason, help your father.
744
01:18:54,689 --> 01:18:56,648
She's trippin'. Where would we go?
745
01:18:56,733 --> 01:18:58,317
- The police, right?
- No.
746
01:18:59,235 --> 01:19:01,862
We need to move and keep moving.
We take the coast.
747
01:19:01,946 --> 01:19:04,031
- We go to Mexico.
- Mexico?
748
01:19:04,115 --> 01:19:05,991
Okay.
749
01:19:08,661 --> 01:19:10,412
We got everything we need here.
750
01:19:10,496 --> 01:19:12,581
Food, water, backup generator.
751
01:19:12,665 --> 01:19:14,625
We're as safe here
as we're gonna be anywhere.
752
01:19:14,709 --> 01:19:16,668
Tell that to Josh and Kitty.
They're right here.
753
01:19:19,881 --> 01:19:22,299
- You're scaring the kids.
- Too late.
754
01:19:22,383 --> 01:19:25,302
They think like us.
They know where we are.
755
01:19:25,720 --> 01:19:29,264
They won't stop
until they kill us or we kill them.
756
01:19:29,349 --> 01:19:31,433
Then let's make some traps or something.
757
01:19:31,517 --> 01:19:34,102
Like, some Home Alone type stuff.
That way, if she comes...
758
01:19:34,187 --> 01:19:36,521
Tell me you did not just reference
Home Alone.
759
01:19:36,606 --> 01:19:38,565
- You know what I'm talking about.
- Gabe.
760
01:19:38,650 --> 01:19:40,359
They've been planning this.
761
01:19:40,443 --> 01:19:42,277
They have the upper hand.
762
01:19:42,362 --> 01:19:44,196
This is the time to run,
763
01:19:44,280 --> 01:19:47,282
not to be sprinkling
Micro Machines on the floor.
764
01:19:49,035 --> 01:19:51,745
- What are Micro Machines?
- What's Home Alone?
765
01:19:51,829 --> 01:19:54,289
We're not going anywhere,
and that's final.
766
01:19:54,374 --> 01:19:57,209
You don't get to make
the decisions anymore!
767
01:20:04,217 --> 01:20:05,300
So...
768
01:20:06,219 --> 01:20:08,637
does this mean we get their car?
769
01:20:12,016 --> 01:20:14,726
Come on, come on.
770
01:20:14,811 --> 01:20:16,436
Who's got the keys?
771
01:21:45,401 --> 01:21:46,443
Come on.
772
01:21:50,156 --> 01:21:52,449
- Let's go.
- Get in the car.
773
01:21:55,119 --> 01:21:56,369
- I'm driving.
- No way.
774
01:21:56,454 --> 01:21:57,788
I told her no.
775
01:21:57,872 --> 01:21:59,956
Dad's leg is messed up. You're handcuffed.
776
01:22:00,041 --> 01:22:02,876
- It's not safe. I'm driving.
- Zora, no.
777
01:22:02,960 --> 01:22:04,586
I have the highest kill count
in the family.
778
01:22:04,670 --> 01:22:06,630
You don't have the highest kill count.
779
01:22:06,714 --> 01:22:09,633
- I killed both twins.
- Wrong. I just killed the second one.
780
01:22:09,717 --> 01:22:11,134
I killed Kitty.
781
01:22:11,219 --> 01:22:14,679
So that's one, one, one and two.
I killed two.
782
01:22:14,764 --> 01:22:16,723
I killed myself and Josh, so...
783
01:22:16,808 --> 01:22:18,975
It doesn't matter. Zora, get in the back.
784
01:22:19,060 --> 01:22:20,185
- Look!
- No.
785
01:22:20,269 --> 01:22:22,479
Oh, shit. Put the windows up.
Put the windows up.
786
01:22:37,578 --> 01:22:38,578
Okay.
787
01:22:39,163 --> 01:22:42,082
You're gonna want to back up.
788
01:22:44,627 --> 01:22:46,586
Buckle up.
789
01:22:49,549 --> 01:22:51,842
- Zora!
- Oh!
790
01:22:55,138 --> 01:22:56,555
Where is she? Did I get her?
791
01:23:08,401 --> 01:23:10,652
She's there, she's there! Jesus!
792
01:23:19,620 --> 01:23:20,745
Okay.
793
01:23:35,887 --> 01:23:36,928
Zora.
794
01:23:37,471 --> 01:23:39,890
Careful.
795
01:23:42,935 --> 01:23:44,603
Okay, you're going too fast!
796
01:23:50,693 --> 01:23:52,110
She's dead now, right?
797
01:23:57,366 --> 01:23:58,783
- What are you doing?
- Mom.
798
01:23:58,868 --> 01:24:01,036
Where's she going? Wait! And she left.
799
01:24:01,412 --> 01:24:03,413
Your mom left the car.
800
01:26:39,195 --> 01:26:40,904
Is that our car?
801
01:26:41,655 --> 01:26:43,406
It's the one that looks like me.
802
01:26:45,785 --> 01:26:48,078
- Shit.
- Wh... What?
803
01:27:06,847 --> 01:27:09,307
Stay in the car. Lock the doors.
804
01:27:41,090 --> 01:27:42,924
What is she doing?
805
01:28:04,447 --> 01:28:05,780
It's a trap.
806
01:28:08,075 --> 01:28:09,117
Get out!
807
01:28:31,223 --> 01:28:32,432
Please.
808
01:28:46,280 --> 01:28:47,280
No.
809
01:29:02,880 --> 01:29:04,130
No!
810
01:29:28,489 --> 01:29:31,241
Jason? Jason!
811
01:29:32,910 --> 01:29:34,077
Jason?
812
01:29:34,703 --> 01:29:36,120
Jason!
813
01:29:38,249 --> 01:29:39,791
Jason!
814
01:29:39,875 --> 01:29:42,377
No! No!
815
01:29:42,461 --> 01:29:43,962
- Addy!
- Mom!
816
01:34:46,723 --> 01:34:48,266
Here.
817
01:34:48,350 --> 01:34:49,851
We can hide here.
818
01:34:49,935 --> 01:34:52,144
- They probably got bandages and stuff.
- Okay.
819
01:34:54,773 --> 01:34:56,899
Mom knows what to do.
820
01:34:58,068 --> 01:34:59,110
Ah!
821
01:35:05,534 --> 01:35:06,659
Look.
822
01:35:10,747 --> 01:35:12,123
It's the line.
823
01:35:15,752 --> 01:35:19,171
What is that,
some kind of fucked-up performance art?
824
01:35:47,367 --> 01:35:48,784
Where is he?
825
01:35:53,498 --> 01:35:57,376
How it must have been
to grow up with the sky.
826
01:35:58,837 --> 01:36:03,007
To feel the sun, the wind, the trees.
827
01:36:03,091 --> 01:36:05,635
But your people took it for granted.
828
01:36:06,386 --> 01:36:08,596
We're human too, you know.
829
01:36:09,514 --> 01:36:12,475
Eyes. Teeth.
830
01:36:12,559 --> 01:36:14,685
Hands. Blood.
831
01:36:16,355 --> 01:36:18,189
Exactly like you.
832
01:36:21,026 --> 01:36:22,944
And yet...
833
01:36:23,028 --> 01:36:25,988
it was humans...
834
01:36:27,074 --> 01:36:28,783
that built this place.
835
01:36:29,493 --> 01:36:33,996
I believe they figured out
how to make a copy of the body,
836
01:36:34,081 --> 01:36:35,831
but not the soul.
837
01:36:35,916 --> 01:36:39,502
The soul remains one, shared by two.
838
01:36:39,586 --> 01:36:42,880
They created the Tethered
839
01:36:42,965 --> 01:36:45,716
so they could use them
to control the ones above.
840
01:36:47,844 --> 01:36:49,136
Like puppets.
841
01:36:50,555 --> 01:36:54,600
But they failed,
and they abandoned the Tethered.
842
01:36:55,477 --> 01:36:59,855
For generations,
the Tethered continued without direction.
843
01:37:01,191 --> 01:37:03,526
They all went mad down here.
844
01:37:07,739 --> 01:37:09,156
And then...
845
01:37:10,450 --> 01:37:12,034
there was us.
846
01:37:14,204 --> 01:37:15,663
Put some heat on that one.
847
01:37:15,747 --> 01:37:18,082
Yeah, I guess
I missed my chance to go pro.
848
01:37:18,166 --> 01:37:19,834
You remember?
849
01:37:26,174 --> 01:37:28,759
We were born special.
850
01:37:29,428 --> 01:37:32,763
- I want number 11.
- Yeah?
851
01:38:17,851 --> 01:38:19,643
Addy, you want to try it?
852
01:38:43,794 --> 01:38:48,214
God brought us together that night.
853
01:39:35,220 --> 01:39:39,181
I never stop thinking about you.
854
01:39:41,434 --> 01:39:43,269
How things could have been.
855
01:39:44,271 --> 01:39:47,439
How you could have taken me with you.
856
01:39:51,194 --> 01:39:52,903
Years after we met...
857
01:39:55,282 --> 01:39:57,324
...the miracle happened.
858
01:40:00,245 --> 01:40:02,580
That's when I saw God,
859
01:40:02,664 --> 01:40:05,958
and he showed me my path.
860
01:40:06,960 --> 01:40:08,627
You felt it too.
861
01:40:12,090 --> 01:40:14,091
The end of our dance.
862
01:40:14,718 --> 01:40:17,553
The Tethered saw that I was different,
863
01:40:18,513 --> 01:40:21,182
that I would deliver them
from this misery.
864
01:40:21,808 --> 01:40:25,019
I found my faith.
865
01:40:25,103 --> 01:40:27,855
And I began to prepare.
866
01:40:29,900 --> 01:40:32,443
It took years to plan.
867
01:40:38,408 --> 01:40:41,160
Everything had to be perfect.
868
01:40:44,581 --> 01:40:46,874
I didn't just need to kill you.
869
01:40:47,626 --> 01:40:50,669
I needed to make a statement
870
01:40:50,754 --> 01:40:53,631
that the whole world would see.
871
01:40:56,968 --> 01:40:59,261
It's our time now.
872
01:40:59,888 --> 01:41:02,348
Our time up there.
873
01:41:14,778 --> 01:41:16,779
And to think,
874
01:41:16,863 --> 01:41:18,989
if it weren't for you...
875
01:41:21,660 --> 01:41:24,995
I never would have danced at all.
876
01:46:37,767 --> 01:46:40,769
My baby. My baby.
877
01:46:40,853 --> 01:46:42,771
I found you.
878
01:46:42,855 --> 01:46:44,022
Oh!
879
01:46:47,819 --> 01:46:49,361
Look. Look.
880
01:46:58,746 --> 01:47:00,747
They're all gone now.
881
01:47:02,000 --> 01:47:03,208
Okay?
882
01:47:03,793 --> 01:47:05,335
They can't hurt you.
883
01:47:07,130 --> 01:47:08,463
You understand?
884
01:47:16,055 --> 01:47:18,640
Everything's gonna be like it was before.
885
01:47:24,689 --> 01:47:26,106
Yeah.
886
01:48:35,802 --> 01:48:37,594
She wasn't in 'Nam.
887
01:48:37,679 --> 01:48:39,888
Okay? She got lost. For 15 minutes.
888
01:48:39,972 --> 01:48:41,598
- That's...
- That can be very scary.
889
01:48:41,683 --> 01:48:43,558
You don't know what happened to her.
890
01:48:43,643 --> 01:48:45,560
- Anything could've happened to her.
- Okay, okay.
891
01:48:45,645 --> 01:48:48,605
So how... how do we get her to talk?
892
01:48:49,273 --> 01:48:53,735
Encourage her to draw,
to write, to dance.
893
01:48:53,820 --> 01:48:56,530
Anything to help her tell us her story.
894
01:48:58,616 --> 01:49:00,867
I just want my little girl back.
895
01:50:10,396 --> 01:50:11,772
Okay? She left.
896
01:50:11,856 --> 01:50:14,232
I told you to look after her.
897
01:50:14,317 --> 01:50:16,610
- Yeah. Yeah.
- Look at you.
898
01:50:16,694 --> 01:50:18,487
- It's not my fault she left.
- Look at you.
899
01:50:18,571 --> 01:50:20,155
It's not my fault she...
Yeah, well, look at me.
900
01:50:20,239 --> 01:50:21,698
Look at you. Look at you!
59425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.