Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,870 --> 00:00:04,838
(playing soulful jazz)
2
00:00:18,886 --> 00:00:21,255
(vehicle approaching)
3
00:00:23,357 --> 00:00:26,294
♪ Hey, and if you've been
and it was good... ♪
4
00:00:26,394 --> 00:00:28,429
(continues playing)
(car stereo thumping)
5
00:00:29,563 --> 00:00:30,630
(stops playing)
6
00:00:30,631 --> 00:00:32,799
(hip-hop continues playing)
7
00:00:32,800 --> 00:00:35,103
♪ I got my nine
and I'm ready to blow... ♪
8
00:00:36,437 --> 00:00:38,872
♪ Good 'ol rhyming
in the streets... ♪
9
00:00:38,972 --> 00:00:40,074
MAN:
Hey, what's up, kid?
10
00:00:40,208 --> 00:00:41,809
♪ Four punks slapping some ♪
11
00:00:41,909 --> 00:00:43,143
♪ Look up and down... ♪
12
00:00:43,144 --> 00:00:44,612
Hey, don't be scared.
13
00:00:44,712 --> 00:00:47,181
♪ Yeah, you know how that
hood go, know what I mean? ♪
14
00:00:49,583 --> 00:00:51,219
(phone buzzing)
15
00:00:51,319 --> 00:00:52,486
(unlocks phone)
16
00:00:52,586 --> 00:00:54,054
Hey, Velma.
17
00:00:54,155 --> 00:00:55,423
Hey, I've got a job for you,
if you're interested.
18
00:00:55,523 --> 00:00:56,989
Where is it?
Not too far.
19
00:00:56,990 --> 00:00:59,025
A small town
outside of New Orleans.
20
00:00:59,026 --> 00:00:59,992
What you got?
21
00:00:59,993 --> 00:01:01,729
Missing 15-year-old.
22
00:01:01,829 --> 00:01:03,063
Anton Crawford.
23
00:01:03,197 --> 00:01:05,466
He was supposed
to take the bus last night.
24
00:01:05,566 --> 00:01:06,767
But he never made it home.
25
00:01:06,900 --> 00:01:08,701
Hmm. Could be a runaway.
26
00:01:08,702 --> 00:01:10,171
His dad doesn't think so.
27
00:01:10,271 --> 00:01:12,440
He's offering a $10,000 reward.
28
00:01:12,540 --> 00:01:15,041
Said his son
is the second teenager
29
00:01:15,042 --> 00:01:16,876
to go missing
from the area recently.
30
00:01:16,877 --> 00:01:18,446
All right.
I'm a couple hours away.
31
00:01:18,579 --> 00:01:21,348
Send me the details.
I'll see what he has to say.
32
00:01:21,349 --> 00:01:23,384
♪ ♪
33
00:01:25,919 --> 00:01:28,189
(engine shuts off)
34
00:01:44,738 --> 00:01:46,640
♪
35
00:01:52,680 --> 00:01:54,248
(liquid pouring)
36
00:01:55,283 --> 00:01:56,984
Thanks for coming.
Of course.
37
00:01:57,084 --> 00:01:59,153
It's just you and your son
living here?
38
00:01:59,253 --> 00:02:00,120
Uh, yeah, my wife,
39
00:02:00,221 --> 00:02:02,823
Anton's mom, she, um...
40
00:02:02,923 --> 00:02:04,792
passed away a couple years back.
41
00:02:04,892 --> 00:02:06,960
Cancer snuck up on her
and it went fast.
42
00:02:07,094 --> 00:02:08,729
Sorry to hear that.
Mm.
43
00:02:09,697 --> 00:02:11,264
I'm guessing Anton
took that pretty hard?
44
00:02:11,265 --> 00:02:13,367
Yeah, he did.
45
00:02:14,335 --> 00:02:16,337
She was the one who knew
how to talk to him.
46
00:02:17,305 --> 00:02:18,972
I do my best,
but it's not the same.
47
00:02:20,274 --> 00:02:21,642
Is it possible he ran off?
48
00:02:21,742 --> 00:02:23,911
I don't think so.
49
00:02:24,011 --> 00:02:25,813
I was at
work and...
50
00:02:25,913 --> 00:02:27,114
wasn't here when I got back.
51
00:02:27,215 --> 00:02:29,283
When was that?
This morning.
52
00:02:29,383 --> 00:02:31,552
I work on the oil
pipeline, and, um...
53
00:02:31,652 --> 00:02:34,021
Long hours, lots of nights,
so he has to take the bus.
54
00:02:34,121 --> 00:02:35,755
Normally, he texts
me his movements,
55
00:02:35,756 --> 00:02:37,725
but not last night.
56
00:02:37,825 --> 00:02:39,026
No phone calls.
No texts.
57
00:02:39,159 --> 00:02:40,760
Phone out of service.
58
00:02:40,761 --> 00:02:42,029
What do you think is going on?
59
00:02:42,162 --> 00:02:45,432
I scrape by sending Anton
to a school
60
00:02:45,433 --> 00:02:47,501
with a good music program.
61
00:02:47,601 --> 00:02:48,669
Trade-off is,
62
00:02:48,769 --> 00:02:50,937
he has to fend for himself
when I'm at work.
63
00:02:50,938 --> 00:02:52,206
You think he's being bullied?
64
00:02:53,707 --> 00:02:55,709
He's a good kid. Quiet.
65
00:02:55,809 --> 00:02:57,978
Not many friends.
Serious about music.
66
00:02:58,078 --> 00:02:59,513
So, yeah, it happens.
67
00:02:59,647 --> 00:03:00,780
Okay.
68
00:03:00,781 --> 00:03:02,449
Saw the heavy bag out front,
69
00:03:02,450 --> 00:03:03,816
and the baseball bat
by the front door.
70
00:03:03,817 --> 00:03:04,951
DEON:
Yeah. Yeah.
71
00:03:04,952 --> 00:03:06,854
Figured if it ever went down
and I wasn't there,
72
00:03:06,987 --> 00:03:08,489
he could handle it.
73
00:03:08,589 --> 00:03:09,690
But now
I'm starting to think
74
00:03:09,790 --> 00:03:11,225
he tried
to fight someone off
75
00:03:11,325 --> 00:03:12,993
and... made it worse.
76
00:03:14,495 --> 00:03:15,629
(sighing):
All right.
77
00:03:15,729 --> 00:03:16,897
(sets down cup)
78
00:03:16,997 --> 00:03:18,098
What can you tell me
about this other kid
79
00:03:18,198 --> 00:03:19,433
that went missing?
80
00:03:20,468 --> 00:03:22,035
Kevin Perkins.
81
00:03:22,135 --> 00:03:23,571
Lived a couple doors down.
82
00:03:23,704 --> 00:03:25,873
Story was he ran away.
83
00:03:26,006 --> 00:03:27,841
Then his body washed up
off Lake Cataouatche
84
00:03:27,941 --> 00:03:29,142
a week later.
85
00:03:30,210 --> 00:03:32,112
Police said it was a robbery, right?
86
00:03:32,212 --> 00:03:35,649
(scoffs) Maybe it was.
Maybe it wasn't.
87
00:03:39,653 --> 00:03:41,655
This place has a darkness.
88
00:03:41,755 --> 00:03:44,057
Lot of people don't see it
at first, but...
89
00:03:44,157 --> 00:03:45,459
it's here.
90
00:03:47,761 --> 00:03:49,297
When you talked
to the police about Anton,
91
00:03:49,397 --> 00:03:50,631
what'd they tell you?
What'd they say?
92
00:03:51,699 --> 00:03:54,768
Same old, uh,
"It's only been a day.
93
00:03:54,868 --> 00:03:56,103
"Reach back
if he doesn't turn up.
94
00:03:56,236 --> 00:03:58,138
Limited resources," all that.
95
00:03:59,507 --> 00:04:01,108
But I got someone
trying to help.
96
00:04:02,743 --> 00:04:03,677
Who's this?
97
00:04:05,446 --> 00:04:08,282
Jeanie Veach.
Detective here in Marrero.
98
00:04:08,382 --> 00:04:10,718
We've been seeing
each other, casual.
99
00:04:10,818 --> 00:04:12,953
She's the one that suggested
I hire you.
100
00:04:13,086 --> 00:04:15,389
Hmm. Name doesn't ring a bell.
101
00:04:15,489 --> 00:04:16,856
It wouldn't.
102
00:04:16,857 --> 00:04:18,359
She heard about you
103
00:04:18,459 --> 00:04:21,429
from a job you did
in New Orleans a few years back.
104
00:04:21,562 --> 00:04:23,530
Said you see things
others don't.
105
00:04:23,531 --> 00:04:25,766
Sometimes.
106
00:04:26,934 --> 00:04:30,270
I'll talk to her,
see if we can help you out.
107
00:04:30,371 --> 00:04:32,506
♪ ♪
108
00:04:35,309 --> 00:04:36,977
(engine whirring)
109
00:04:39,947 --> 00:04:41,048
Detective Veach?
Colter Shaw.
110
00:04:41,148 --> 00:04:42,450
Good to meet you.
111
00:04:42,550 --> 00:04:44,852
Thanks for helping us out.
Heard you were the best.
112
00:04:44,952 --> 00:04:46,719
You bet. This is the place where
Anton's phone last pinged?
113
00:04:46,720 --> 00:04:49,022
Just after 8:00 p.m.
last night, then nothing.
114
00:04:49,122 --> 00:04:51,291
Okay. Find anything in the area?
115
00:04:51,392 --> 00:04:53,293
Haven't done the search yet.
Just got here.
116
00:04:55,128 --> 00:04:56,797
Deon tell you about
the neighborhood boy
117
00:04:56,930 --> 00:04:58,466
we fished out the lake?
118
00:04:58,566 --> 00:04:59,900
The police report said it
was a robbery gone wrong?
119
00:05:00,901 --> 00:05:02,735
You think
there's more to it?
120
00:05:02,736 --> 00:05:04,204
I didn't tell Deon.
121
00:05:04,304 --> 00:05:06,407
No need to worry him more.
But, uh,
122
00:05:06,507 --> 00:05:08,441
that's not the only body
we've found.
123
00:05:08,442 --> 00:05:10,277
Third teenager
in the last five years.
124
00:05:10,378 --> 00:05:11,479
You think there's a connection?
125
00:05:11,612 --> 00:05:12,946
Just that they're from
the same neighborhood.
126
00:05:14,247 --> 00:05:15,849
So why isn't the rest
of your department looking?
127
00:05:15,949 --> 00:05:17,818
Oh, they are.
But we had some cutbacks,
128
00:05:17,951 --> 00:05:19,653
and, you know, there's
only so much manpower.
129
00:05:19,753 --> 00:05:23,223
Look, Anton's a good kid
and his dad is worried.
130
00:05:23,323 --> 00:05:24,291
So you're helping him
off the books.
131
00:05:24,392 --> 00:05:26,460
Yeah. I'd do anything for him.
132
00:05:26,560 --> 00:05:28,629
He's a good man and Anton's
got a bright future.
133
00:05:28,729 --> 00:05:30,364
Deon mentioned something
about this place
134
00:05:30,464 --> 00:05:32,131
having a, um,
a darkness.
135
00:05:32,132 --> 00:05:33,166
Hmm.
What--
What is that?
136
00:05:33,300 --> 00:05:34,334
Explain that to me.
137
00:05:34,435 --> 00:05:35,736
On this side of
the river, yeah.
138
00:05:35,836 --> 00:05:37,437
I live here
my whole life.
139
00:05:37,438 --> 00:05:39,305
I like it here.
It's home.
140
00:05:39,306 --> 00:05:41,475
But it almost
swallowed me up.
141
00:05:41,575 --> 00:05:43,110
How so?
I was a foster kid.
142
00:05:43,210 --> 00:05:44,912
Bounced from one crappy home
to the next.
143
00:05:45,012 --> 00:05:47,347
Most people called me
a "stray," growing up.
144
00:05:47,448 --> 00:05:50,117
No real home, and nobody
really gave a damn.
145
00:05:50,217 --> 00:05:52,486
So when you ask about
the darkness...
146
00:05:52,586 --> 00:05:54,588
I can tell you it's real.
147
00:05:55,456 --> 00:05:57,090
It's like, uh...
148
00:05:57,190 --> 00:05:59,026
something in the water
around here.
149
00:05:59,126 --> 00:06:02,162
You don't see it at first,
but it's here.
150
00:06:02,262 --> 00:06:04,732
And you stay around long enough,
151
00:06:04,865 --> 00:06:06,534
it'll get you.
152
00:06:06,667 --> 00:06:07,801
Why stay?
153
00:06:07,901 --> 00:06:09,168
Mmm.
154
00:06:09,169 --> 00:06:12,205
There's a lot of strays
in these neighborhoods.
155
00:06:12,305 --> 00:06:14,708
Lot of kids ain't got anybody
looking out after them.
156
00:06:14,842 --> 00:06:16,243
(sighs heavily)
157
00:06:16,343 --> 00:06:18,746
Guess I just wanted to help
light the way out
158
00:06:18,846 --> 00:06:20,247
for a few of them, you know?
159
00:06:22,049 --> 00:06:24,985
I know you think it's BS,
but it's the truth.
160
00:06:25,085 --> 00:06:26,487
I don't think it's BS.
161
00:06:26,587 --> 00:06:27,688
No, I think you and I are
on the same team.
Mm.
162
00:06:27,788 --> 00:06:30,323
So where's home
for you?
Me?
163
00:06:30,424 --> 00:06:31,759
Small town in
Northern California
164
00:06:31,859 --> 00:06:33,226
called Echo Ridge.
165
00:06:33,360 --> 00:06:34,562
Never heard of it.
166
00:06:34,695 --> 00:06:35,495
Eh, no reason you
would've heard of it.
167
00:06:35,496 --> 00:06:36,597
Nothing much
goes on there.
168
00:06:36,697 --> 00:06:37,765
And that's
why you left?
169
00:06:37,865 --> 00:06:38,999
Not exactly.
170
00:06:40,033 --> 00:06:41,569
Seems like
there's a story there.
171
00:06:41,702 --> 00:06:42,835
Yeah, you could say that.
172
00:06:42,836 --> 00:06:44,905
These tire tracks look
pretty fresh, don't they?
173
00:06:45,038 --> 00:06:46,640
Heading off that way, huh?
174
00:06:48,041 --> 00:06:49,577
There's something over there.
175
00:06:59,787 --> 00:07:01,789
Wood. It's like a--
like a reed for an instrument.
176
00:07:01,889 --> 00:07:05,025
Maybe a saxophone.
Right?
177
00:07:08,496 --> 00:07:10,563
COLTER:
We have blood here.
178
00:07:10,564 --> 00:07:12,365
VEACH:
Anton could've
been attacked.
179
00:07:16,269 --> 00:07:17,938
If we can get a look
at that camera,
180
00:07:18,038 --> 00:07:19,707
we might be able to find out
what happened here.
181
00:07:20,774 --> 00:07:22,943
Yeah, I can track
down the owner,
182
00:07:23,043 --> 00:07:24,344
get a warrant to
look at the footage.
183
00:07:24,444 --> 00:07:25,946
Yeah. I got a faster way, actually.
184
00:07:27,948 --> 00:07:29,316
RANDY:
Because the last time
I let you choose,
185
00:07:29,416 --> 00:07:32,152
you went with a,
w-with a Cali Chard
186
00:07:32,285 --> 00:07:34,121
when clear correct choice
was a Chenin.
187
00:07:34,221 --> 00:07:35,956
Vouvray, baby. Vouvray.
188
00:07:36,056 --> 00:07:37,424
(phone beeping)
(scoffs)
189
00:07:38,792 --> 00:07:41,094
Oh, hold up.
Mama, I got to call you back.
190
00:07:41,194 --> 00:07:43,130
Oh-- Okay. Love you, too.
191
00:07:43,230 --> 00:07:44,331
All right. Bye.
192
00:07:44,464 --> 00:07:46,466
Colter. What's happening, man?
193
00:07:46,567 --> 00:07:47,768
Velma gave me the rundown
on the job.
194
00:07:47,868 --> 00:07:49,302
What you need from me?
195
00:07:49,402 --> 00:07:50,203
COLTER: Listen, I'm standing at
a convenience store right now,
196
00:07:50,303 --> 00:07:52,104
they got security cameras.
197
00:07:52,105 --> 00:07:53,272
Can you hack in for me?
198
00:07:53,273 --> 00:07:54,406
Mm-hmm. Let me see
what we working with.
199
00:07:54,407 --> 00:07:56,075
All right, give me a sec
to boot up.
200
00:07:56,076 --> 00:07:57,545
Oh, by the way,
201
00:07:57,645 --> 00:07:58,979
when you get down
to, uh, New Orleans,
202
00:07:59,112 --> 00:08:00,213
you've got to try Babsy's.
203
00:08:00,313 --> 00:08:02,215
They got these beignets: fire.
204
00:08:02,315 --> 00:08:04,584
Are you eating again, right now?
205
00:08:04,585 --> 00:08:06,787
Yeah, yeah, yeah.
I'm old-school carb loading.
206
00:08:06,887 --> 00:08:08,155
But you know me,
I can multitask.
207
00:08:08,255 --> 00:08:10,223
There, I got your location.
208
00:08:12,660 --> 00:08:14,094
Uh-huh.
209
00:08:14,194 --> 00:08:15,863
Boom. Easy.
210
00:08:15,963 --> 00:08:17,096
That's got to be
a record, right?
211
00:08:17,097 --> 00:08:18,331
You looking at the footage?
212
00:08:18,431 --> 00:08:20,467
Oh, I did you one better.
(flatware clatters)
213
00:08:20,568 --> 00:08:22,536
Linking you up to it now.
214
00:08:23,637 --> 00:08:24,872
Veach.
215
00:08:26,173 --> 00:08:27,608
Come look at this.
216
00:08:29,409 --> 00:08:30,911
There you go.
217
00:08:31,011 --> 00:08:32,179
You know these guys?
218
00:08:32,312 --> 00:08:33,781
VEACH:
It's hard to see,
219
00:08:33,881 --> 00:08:35,348
but yeah, they go
to school with Anton.
Okay.
220
00:08:35,448 --> 00:08:37,651
RANDY:
Boom.
221
00:08:37,751 --> 00:08:39,352
Got 'em. There you go, Anton.
222
00:08:39,486 --> 00:08:40,420
Whoa, hold on a second.
Who's this?
223
00:08:40,520 --> 00:08:42,022
This guy right here,
lagging behind.
224
00:08:42,155 --> 00:08:44,725
Doesn't seem like he's
too interested, does he?
225
00:08:44,825 --> 00:08:46,760
That's Cal Kennison.
226
00:08:46,860 --> 00:08:49,128
COLTER:
That's who we need to talk to.
Let's go talk to Cal.
227
00:08:49,129 --> 00:08:51,364
Randy. Thank you very much.
228
00:08:51,464 --> 00:08:52,566
You got it, man.
229
00:08:54,167 --> 00:08:56,136
(hip-hop music playing)
230
00:08:58,038 --> 00:08:59,439
♪ ...got us in a blindfold ♪
231
00:08:59,539 --> 00:09:00,908
♪ That's supposed to be
the greatest story ever told ♪
232
00:09:01,008 --> 00:09:02,842
♪ Don't need to shoot it up
like Sean Paul ♪
233
00:09:02,843 --> 00:09:04,377
♪ Got a melody,
that's what I roll ♪
234
00:09:04,477 --> 00:09:06,013
♪ You know me,
always need to try more ♪
235
00:09:06,113 --> 00:09:08,048
♪ Hustling, trying
to get richer like Rhino ♪
236
00:09:08,181 --> 00:09:09,950
(knocking loudly)
237
00:09:10,050 --> 00:09:11,885
♪ Give your weed up
for the Bible. ♪
238
00:09:11,985 --> 00:09:13,587
♪ ♪
239
00:09:15,222 --> 00:09:16,423
(music shuts off)
240
00:09:17,390 --> 00:09:18,858
VEACH: How you
doing, Cal?
241
00:09:18,859 --> 00:09:20,026
Parents home?
242
00:09:20,027 --> 00:09:21,829
No.
243
00:09:21,929 --> 00:09:23,263
What do you want?
244
00:09:23,363 --> 00:09:24,464
We're looking
for Anton Crawford.
245
00:09:24,564 --> 00:09:26,332
Yeah, well, he's not here, okay?
246
00:09:26,333 --> 00:09:27,567
So go look somewhere else.
247
00:09:27,668 --> 00:09:30,403
Don't you need, like,
a warrant or something?
248
00:09:30,537 --> 00:09:32,606
COLTER:
Me? No, no, I don't.
I'm not a cop.
249
00:09:35,743 --> 00:09:37,811
When's the last time
you seen Anton?
250
00:09:43,250 --> 00:09:44,317
Did you hear her?
251
00:09:44,417 --> 00:09:46,586
We know what happened
at the bus stop.
252
00:09:46,687 --> 00:09:47,720
Your friends beat him up.
253
00:09:47,721 --> 00:09:49,021
You stood there,
you didn't do anything.
254
00:09:49,022 --> 00:09:51,358
You want, we can take this
down to the station.
255
00:09:51,458 --> 00:09:52,559
But that's your call.
256
00:09:52,660 --> 00:09:55,295
Hey. Just tell us
what happened.
257
00:09:56,930 --> 00:09:58,531
Fine, I was there, okay?
258
00:09:59,566 --> 00:10:01,101
But I didn't hurt
him, I swear.
259
00:10:01,201 --> 00:10:03,103
What happened after
you left the bus stop?
260
00:10:03,236 --> 00:10:04,938
Y'all ran after him.
261
00:10:05,038 --> 00:10:06,239
Hmm?
262
00:10:06,339 --> 00:10:09,176
You watch your friends
finish what they started?
263
00:10:09,276 --> 00:10:10,911
If you're protecting them,
that makes you an accessory.
264
00:10:11,011 --> 00:10:12,244
CAL:
What do you
want me to say?
265
00:10:12,245 --> 00:10:15,047
Okay, those guys like
giving Anton a hard time.
266
00:10:15,048 --> 00:10:16,616
Why's that?
267
00:10:16,717 --> 00:10:17,951
I don't know.
268
00:10:18,051 --> 00:10:20,620
Dude carries a sax everywhere
he goes, he's different.
269
00:10:22,455 --> 00:10:24,457
What? You never been
to high school?
270
00:10:26,259 --> 00:10:27,695
Homeschooled. What's that?
271
00:10:34,301 --> 00:10:36,136
You hiding something?
272
00:10:43,176 --> 00:10:45,312
(grunts)
273
00:10:46,680 --> 00:10:47,881
No, you don't. Come here.
274
00:10:49,549 --> 00:10:51,351
Why you running?
275
00:10:51,484 --> 00:10:53,687
What'd you do with Anton?
276
00:11:01,695 --> 00:11:04,097
You gonna tell us
why you have Anton's things?
277
00:11:05,598 --> 00:11:07,034
Look, I helped him, all right?
278
00:11:07,134 --> 00:11:08,435
He's weird,
but...
279
00:11:08,535 --> 00:11:09,702
he-he's actually
my friend.
280
00:11:09,703 --> 00:11:11,805
Wanted to make sure he was okay.
281
00:11:12,605 --> 00:11:13,640
So why the hell'd
you run?
282
00:11:14,742 --> 00:11:15,943
Because I'm no snitch.
283
00:11:16,043 --> 00:11:18,378
A-And I don't want it getting
around that we're friends.
284
00:11:18,478 --> 00:11:19,646
It's pretty spineless,
285
00:11:19,780 --> 00:11:21,181
letting them guys
beat on your friend.
286
00:11:21,281 --> 00:11:22,515
You think I don't know that?
287
00:11:23,316 --> 00:11:24,751
But if people found out,
288
00:11:24,752 --> 00:11:26,686
I'd be getting
beatdowns, too.
What happened next?
289
00:11:28,221 --> 00:11:29,857
I-I brought him back here.
290
00:11:29,957 --> 00:11:32,192
I just gave him
a change of clothes.
291
00:11:32,292 --> 00:11:34,661
I mean, I even offered him
a ride home, but...
292
00:11:34,795 --> 00:11:36,296
he said he had somewhere
he had to be.
293
00:11:37,130 --> 00:11:38,298
Where?
294
00:11:38,398 --> 00:11:39,466
I don't know.
295
00:11:39,599 --> 00:11:41,901
He just--
He said it was important.
296
00:11:41,902 --> 00:11:44,004
But, I mean, that's why
he was in a rush and...
297
00:11:44,137 --> 00:11:45,538
why he left
all his stuff here.
298
00:11:48,208 --> 00:11:49,709
What you got?
299
00:11:56,116 --> 00:11:57,751
Who's Sherry Cheval?
300
00:11:59,452 --> 00:12:01,188
Know who
that is?
301
00:12:04,024 --> 00:12:06,927
I'm not asking you
to snitch on anyone.
302
00:12:07,027 --> 00:12:08,361
I'm trying to help you out,
I'm trying to find your friend,
303
00:12:08,461 --> 00:12:09,462
so if you know this woman...
304
00:12:09,562 --> 00:12:10,697
CAL:
Yeah, Sherry's...
305
00:12:12,332 --> 00:12:14,835
Sherry's this older lady
he was hanging out with, um...
306
00:12:14,935 --> 00:12:15,969
after school.
307
00:12:17,337 --> 00:12:19,072
"Hanging out" how?
308
00:12:19,172 --> 00:12:21,708
Look, I-I don't know
what the deal is, okay?
309
00:12:21,842 --> 00:12:23,443
I just know
that they jam on music.
310
00:12:23,543 --> 00:12:25,879
I mean, he says
they're just friends.
311
00:12:25,979 --> 00:12:26,914
You think it's more than that?
312
00:12:27,981 --> 00:12:30,282
Whenever I ask Anton about it,
he just...
313
00:12:30,283 --> 00:12:31,951
he acts all shady.
314
00:12:31,952 --> 00:12:33,452
He says
I won't understand it
315
00:12:33,453 --> 00:12:35,688
because I'm not a musician.
316
00:12:35,789 --> 00:12:38,225
Look, I-I picked up
a weird vibe, but...
317
00:12:38,325 --> 00:12:40,292
A-Anton's an odd dude, so...
318
00:12:40,293 --> 00:12:41,929
I didn't press him.
319
00:12:43,797 --> 00:12:46,332
VEACH:
All right, then, copy that.
320
00:12:46,333 --> 00:12:48,467
Tell me about
Sherry Cheval.
321
00:12:48,468 --> 00:12:50,237
Well, she's
a local pianist.
322
00:12:50,337 --> 00:12:51,704
But she's got
a rap sheet.
323
00:12:51,805 --> 00:12:53,005
Drug possession, fraud.
324
00:12:53,006 --> 00:12:55,142
Why would someone like Anton
get mixed up with her?
325
00:12:55,242 --> 00:12:57,143
His dad said he's
straight as an arrow.
Music?
326
00:12:57,144 --> 00:12:59,046
I'd buy that.
I hope so.
327
00:12:59,146 --> 00:13:01,313
Because she's also got a
kidnapping charge on her sheet.
328
00:13:01,314 --> 00:13:02,715
A minor.
She beat it,
329
00:13:02,816 --> 00:13:04,084
never got put away.
330
00:13:04,184 --> 00:13:05,285
How's something
like that happen?
331
00:13:05,385 --> 00:13:06,253
(sighs) I'm not sure.
332
00:13:06,386 --> 00:13:08,388
Records are sealed.
333
00:13:09,256 --> 00:13:10,557
Let me guess.
334
00:13:10,690 --> 00:13:12,225
You got somebody that can
help with that, don't you?
335
00:13:13,326 --> 00:13:14,895
Might. Meet you at Sherry's?
336
00:13:14,995 --> 00:13:16,830
(phone ringing)
337
00:13:16,930 --> 00:13:18,865
Colter.
COLTER: Hey, Reenie.
338
00:13:18,866 --> 00:13:20,067
Listen, I'm down in New Orleans
(mouthing)
339
00:13:20,200 --> 00:13:21,468
and I hit a snag.
340
00:13:21,568 --> 00:13:22,535
Could really use your help.
(whispers): What do you mean
341
00:13:22,635 --> 00:13:23,971
"He's here"?
342
00:13:25,338 --> 00:13:27,507
Yeah, I've got,
like, two seconds.
343
00:13:27,607 --> 00:13:29,076
COLTER:
Okay, this kid I'm looking for,
344
00:13:29,176 --> 00:13:30,676
he's with an older woman.
345
00:13:30,677 --> 00:13:31,912
With as in "with"?
346
00:13:32,012 --> 00:13:32,913
Unclear.
347
00:13:33,013 --> 00:13:34,581
Okay...
348
00:13:34,681 --> 00:13:36,249
All right, so she got picked up
for kidnapping in Tuscaloosa
349
00:13:36,349 --> 00:13:37,549
a couple years ago,
but the record is sealed.
350
00:13:37,550 --> 00:13:38,418
Do you think
you can get into it?
351
00:13:38,518 --> 00:13:39,652
Uh...
352
00:13:39,752 --> 00:13:40,753
Yeah, it's gonna
be a minute.
353
00:13:40,854 --> 00:13:41,889
There's something
I need to deal with.
354
00:13:41,989 --> 00:13:43,756
But, uh, I'll let you know
what I can do.
355
00:13:43,891 --> 00:13:45,058
Well, I appreciate you.
356
00:13:45,158 --> 00:13:46,026
'Kay. Got to go.
357
00:13:46,126 --> 00:13:47,226
Bye.
He just showed up.
358
00:13:47,227 --> 00:13:48,261
Did he say
anything else?
359
00:13:48,361 --> 00:13:50,230
Uh-huh, yeah,
lots of opinions.
360
00:13:50,330 --> 00:13:51,932
Our plant game sucks.
361
00:13:52,032 --> 00:13:53,200
He doesn't like
the exposed brick.
362
00:13:53,300 --> 00:13:54,501
Something about
the lighting?
363
00:13:55,635 --> 00:13:57,404
Okay, um, let me deal with him.
364
00:13:57,504 --> 00:13:59,272
All right. Good luck.
365
00:13:59,372 --> 00:14:01,174
Thank you.
366
00:14:06,579 --> 00:14:08,148
Well, well, well.
367
00:14:08,281 --> 00:14:09,682
This is a surprise.
368
00:14:13,686 --> 00:14:14,821
Are you going to sit,
369
00:14:14,955 --> 00:14:16,889
or do you have an opinion
on the chair?
370
00:14:16,890 --> 00:14:18,725
I know it's not
a Ralph Lauren club,
371
00:14:18,825 --> 00:14:20,393
but it really
does do the job.
372
00:14:20,493 --> 00:14:21,962
In the area.
373
00:14:22,062 --> 00:14:23,630
Figured I'd see
what my money is buying.
374
00:14:23,730 --> 00:14:26,299
I do have other clients,
Mr. Sharf.
375
00:14:26,399 --> 00:14:27,800
Oh, call me Leo.
376
00:14:27,901 --> 00:14:29,401
(Reenie chuckles)
And I'm jealous.
377
00:14:29,402 --> 00:14:30,937
Other clients, huh?
378
00:14:30,938 --> 00:14:32,438
I might have to do something
about that.
379
00:14:32,439 --> 00:14:35,808
Well, I'm not really
a single client kind of gal.
380
00:14:35,909 --> 00:14:37,444
If you're looking for that,
you're in the wrong place.
381
00:14:37,544 --> 00:14:39,111
Mm. We'll see about that.
382
00:14:39,112 --> 00:14:41,080
You know, you could've
texted or called,
383
00:14:41,081 --> 00:14:42,448
let me know you were
gonna swing by.
384
00:14:42,449 --> 00:14:44,584
I could have.
385
00:14:44,684 --> 00:14:47,587
I take it you that had a chance
to look at what I sent you
386
00:14:47,687 --> 00:14:49,156
on Tiffany Cosby
and her company?
387
00:14:49,289 --> 00:14:51,658
I did. Nice work.
388
00:14:51,758 --> 00:14:54,627
Yeah. Wouldn't call it nice.
But I did what you asked.
389
00:14:55,828 --> 00:14:58,131
Is this the part where you
judge me for leveraging her out
390
00:14:58,231 --> 00:14:59,465
and removing her
from the company?
391
00:14:59,466 --> 00:15:00,700
No.
392
00:15:01,868 --> 00:15:03,003
But is that your thing?
393
00:15:03,103 --> 00:15:04,938
I have many things.
Hmm.
394
00:15:05,038 --> 00:15:06,039
Lawyers, too.
395
00:15:06,139 --> 00:15:07,340
I'm aware.
396
00:15:08,942 --> 00:15:12,579
So, uh, why did you
pick me for this?
397
00:15:12,679 --> 00:15:14,646
I needed a killer.
398
00:15:14,647 --> 00:15:16,116
And don't pretend
you're not that.
399
00:15:17,850 --> 00:15:19,186
(chuckles)
400
00:15:19,319 --> 00:15:20,887
Look, M--
401
00:15:21,021 --> 00:15:22,189
Leo.
402
00:15:22,322 --> 00:15:23,556
I get it.
403
00:15:23,656 --> 00:15:24,823
You were testing me
on this brief,
404
00:15:24,824 --> 00:15:26,293
seeing if I would blink.
405
00:15:26,393 --> 00:15:27,760
Right?
406
00:15:27,860 --> 00:15:29,596
So let's just skip to the part
where you tell me
407
00:15:29,696 --> 00:15:31,130
if I passed your little test
or not.
408
00:15:31,131 --> 00:15:32,432
You did.
409
00:15:32,532 --> 00:15:33,600
Great.
410
00:15:33,700 --> 00:15:35,902
If there's nothing else...
411
00:15:36,036 --> 00:15:37,270
Sheldon Grimes.
412
00:15:38,705 --> 00:15:40,173
Sits on the board of my company.
413
00:15:41,174 --> 00:15:44,144
One of the founding partners.
Right.
414
00:15:44,244 --> 00:15:47,647
And if memory serves, it was his
tech that brought in the VCs.
415
00:15:47,747 --> 00:15:50,050
Dropped
out of MIT.
416
00:15:50,150 --> 00:15:51,650
Big fan of Phish.
417
00:15:51,651 --> 00:15:53,753
And failed at two other startups
418
00:15:53,886 --> 00:15:55,555
before you partnered with him.
419
00:15:55,655 --> 00:15:56,789
I could go on.
420
00:15:56,889 --> 00:15:58,425
No need.
421
00:15:59,659 --> 00:16:00,492
What's the job?
422
00:16:00,493 --> 00:16:02,129
I need some leverage on him.
423
00:16:03,063 --> 00:16:04,764
"Leverage."
424
00:16:06,033 --> 00:16:07,699
Is that what we're calling it
these days?
425
00:16:07,700 --> 00:16:09,169
Call it whatever you want.
426
00:16:09,269 --> 00:16:11,104
But start there.
427
00:16:11,204 --> 00:16:12,772
I'm sure you can
use your imagination.
428
00:16:12,905 --> 00:16:14,407
And if there's
nothing to find?
429
00:16:14,541 --> 00:16:16,076
There always is.
430
00:16:18,245 --> 00:16:20,913
Okay. I'll draft up
the contract.
431
00:16:21,048 --> 00:16:22,082
Contracts?
432
00:16:22,182 --> 00:16:24,850
Who needs
the paper trail?
433
00:16:24,851 --> 00:16:25,918
You have my word.
434
00:16:26,019 --> 00:16:27,353
Charming.
435
00:16:27,354 --> 00:16:28,988
I can be.
436
00:16:30,090 --> 00:16:32,092
And you're gonna need this.
437
00:16:33,093 --> 00:16:35,128
I want you to call me
on this from now on.
438
00:16:36,096 --> 00:16:37,997
Really?
We live in
a surveillance state.
439
00:16:39,099 --> 00:16:41,067
To think otherwise is naive.
440
00:16:41,068 --> 00:16:42,401
Good to know.
441
00:16:42,402 --> 00:16:46,405
But there are limits to what
I will do on your behalf.
442
00:16:46,406 --> 00:16:48,941
I'll double your hourly fee
and slip in a healthy retainer,
443
00:16:49,042 --> 00:16:50,543
if you indulge my discretion
on this.
444
00:16:50,643 --> 00:16:52,045
Okay.
445
00:16:55,215 --> 00:16:57,350
You mind if I have
my decorator swing by?
446
00:16:58,818 --> 00:17:00,287
Call it a free consult.
447
00:17:00,420 --> 00:17:01,954
I don't do gifts.
448
00:17:02,089 --> 00:17:04,090
Don't want you thinking
I owe you anything.
449
00:17:04,091 --> 00:17:06,359
Walk you out.
450
00:17:09,329 --> 00:17:11,298
(birds singing)
451
00:17:15,768 --> 00:17:17,704
(indistinct chatter)
452
00:17:23,410 --> 00:17:24,477
Sherry Cheval?
453
00:17:24,577 --> 00:17:25,978
Jefferson Parish
Sheriff's Office.
454
00:17:26,079 --> 00:17:27,314
Open up.
455
00:17:27,414 --> 00:17:29,649
(dog barking, rooster crowing)
456
00:17:34,687 --> 00:17:36,823
(hinge creaks)
457
00:17:36,923 --> 00:17:38,024
COLTER:
Hello?
458
00:17:44,331 --> 00:17:45,698
No one's here.
459
00:17:54,307 --> 00:17:57,043
♪
460
00:18:16,596 --> 00:18:18,765
COLTER:
Looks like she packed
in a hurry.
461
00:18:18,865 --> 00:18:20,933
Think that's the shirt
Cal gave him?
462
00:18:21,033 --> 00:18:22,269
Could be.
463
00:18:23,303 --> 00:18:26,072
Not sure about the suit, though.
464
00:18:26,173 --> 00:18:28,340
Anton definitely came here
and changed before he left.
465
00:18:28,341 --> 00:18:31,744
This is enough to put out an APB
on Anton and Sherry.
466
00:18:31,844 --> 00:18:33,179
So, she brought him here...
467
00:18:33,180 --> 00:18:35,648
left the door unlocked,
and no sign of a struggle.
468
00:18:35,748 --> 00:18:36,848
Maybe she groomed him.
469
00:18:36,849 --> 00:18:39,586
Has him
under her spell,
470
00:18:39,686 --> 00:18:41,454
and he went willingly.
471
00:18:42,589 --> 00:18:44,490
Or maybe...
472
00:18:44,491 --> 00:18:47,427
he went with her because
he didn't have a choice.
473
00:18:51,731 --> 00:18:53,132
(metal clangs)
474
00:18:59,372 --> 00:19:00,940
(door opens)
475
00:19:05,011 --> 00:19:06,746
ANTON:
Who's there?
476
00:19:09,449 --> 00:19:10,917
Shh.
477
00:19:18,858 --> 00:19:20,960
(light jazz playing,
indistinct chatter)
478
00:19:23,363 --> 00:19:24,596
This the spot?
479
00:19:24,597 --> 00:19:26,899
VEACH:
Sax and Shaker
Jazz Club.
480
00:19:26,999 --> 00:19:29,769
APB got a hit
on Sherry's car.
481
00:19:29,869 --> 00:19:32,405
The club's owner
is Hugo Bowman.
482
00:19:32,505 --> 00:19:34,273
Comes from an old
New Orleans family.
483
00:19:34,274 --> 00:19:35,308
He know we're
looking for Sherry?
484
00:19:35,408 --> 00:19:37,009
VEACH:
No, I was vague,
but if anyone
485
00:19:37,143 --> 00:19:39,045
can help us find her,
it's him.
486
00:19:39,145 --> 00:19:41,113
He used to throw wild
parties back in the day.
487
00:19:41,214 --> 00:19:43,383
But then he went legit, started
buying up old music joints.
488
00:19:43,483 --> 00:19:45,184
Turned them
into hotspots.
489
00:19:45,318 --> 00:19:46,918
Anton ever mention
this place?
490
00:19:46,919 --> 00:19:47,987
Not that I remember.
491
00:19:48,087 --> 00:19:49,155
Checked in
with Deon.
492
00:19:49,289 --> 00:19:50,823
He didn't recall
anything, either.
Uh-huh.
493
00:19:50,957 --> 00:19:52,492
Let's go see
what Hugo has to say.
494
00:19:52,592 --> 00:19:53,726
Okay.
495
00:19:54,827 --> 00:19:57,263
(indistinct chatter)
496
00:19:57,264 --> 00:19:59,366
(midtempo jazz music playing)
497
00:20:01,100 --> 00:20:03,403
♪ ♪
498
00:20:09,208 --> 00:20:10,677
♪ Well, all right ♪
499
00:20:10,777 --> 00:20:12,978
♪ Okay ♪
500
00:20:12,979 --> 00:20:14,647
♪ You win ♪
501
00:20:14,747 --> 00:20:16,616
♪ I'm in love with you ♪
502
00:20:16,716 --> 00:20:18,184
♪ Well, all right ♪
503
00:20:18,285 --> 00:20:19,686
♪ Okay ♪
504
00:20:19,786 --> 00:20:21,321
♪ You win ♪
505
00:20:21,421 --> 00:20:23,523
♪ Baby, what can I do? ♪
506
00:20:23,623 --> 00:20:25,392
♪ I'll do anything you say... ♪
507
00:20:25,525 --> 00:20:27,226
There's Hugo.
508
00:20:27,327 --> 00:20:28,627
♪ It's just got to be... ♪
509
00:20:28,628 --> 00:20:29,662
Hey, Hugo.
510
00:20:30,897 --> 00:20:32,732
Detective Veach.
511
00:20:32,832 --> 00:20:34,267
Good to see you.
And good
to see you.
512
00:20:34,367 --> 00:20:35,635
This is Colter Shaw.
513
00:20:35,735 --> 00:20:37,069
This your place?
514
00:20:37,169 --> 00:20:39,572
Yeah. Own this building and
three others in the Quarter.
515
00:20:39,706 --> 00:20:41,408
You said
it was urgent.
516
00:20:41,508 --> 00:20:43,209
What can I do you for?
517
00:20:43,343 --> 00:20:45,011
There's a car parked out in your
lot, belongs to Sherry Cheval?
518
00:20:45,111 --> 00:20:47,280
Yeah, yeah, yeah.
She plays house piano.
519
00:20:48,915 --> 00:20:50,583
Something wrong?
520
00:20:50,717 --> 00:20:52,651
She working last night?
521
00:20:52,652 --> 00:20:53,685
Well, I don't know,
I wasn't here last night.
522
00:20:53,686 --> 00:20:54,754
Who was?
523
00:20:54,854 --> 00:20:57,223
That would be
my manager, Jessica.
524
00:20:58,057 --> 00:20:59,024
Jess?
525
00:20:59,025 --> 00:21:00,259
Got a minute?
526
00:21:01,260 --> 00:21:03,363
Sherry Cheval.
She working here last night?
527
00:21:03,463 --> 00:21:05,398
(sighs) Yes, she was on.
528
00:21:05,532 --> 00:21:07,900
Uh, supposed to work for me
tonight, too.
529
00:21:08,000 --> 00:21:09,167
But she no-showed.
530
00:21:09,168 --> 00:21:10,903
What's up?
We have reason
to believe
531
00:21:11,003 --> 00:21:12,038
she's involved
in a kidnapping.
532
00:21:12,138 --> 00:21:14,307
A kidnapping? (chuckles)
533
00:21:14,407 --> 00:21:15,241
Sherry?
534
00:21:15,342 --> 00:21:17,008
Whoa, whoa, whoa. (chuckles)
535
00:21:17,009 --> 00:21:18,244
What-- What's going on here?
536
00:21:18,378 --> 00:21:21,581
She was with, um, a teen.
Anton Crawford?
537
00:21:21,681 --> 00:21:23,181
He hang out
here, too?
538
00:21:23,182 --> 00:21:24,317
Doesn't ring a bell.
539
00:21:25,184 --> 00:21:26,252
You sure about that?
540
00:21:26,353 --> 00:21:28,321
Speak up if you know something.
541
00:21:30,189 --> 00:21:32,124
Okay. Look...
542
00:21:32,224 --> 00:21:34,694
Anton really likes
the music
543
00:21:34,794 --> 00:21:37,129
and he wanted to earn
some extra cash...
544
00:21:37,263 --> 00:21:38,697
He works as a barback for me.
545
00:21:38,698 --> 00:21:41,468
But he's not 16 yet,
so I pay him under the table.
546
00:21:41,601 --> 00:21:42,735
He was working here last night?
547
00:21:42,835 --> 00:21:45,037
He was. With Sherry.
548
00:21:45,137 --> 00:21:46,305
After that, I don't know.
549
00:21:46,439 --> 00:21:47,740
Her car's still here.
550
00:21:47,840 --> 00:21:49,108
HUGO:
Maybe she left
with somebody.
551
00:21:49,976 --> 00:21:51,243
Other musicians.
552
00:21:52,278 --> 00:21:53,780
Maybe. I mean, you were here,
553
00:21:53,880 --> 00:21:55,682
did you see them maybe
talking to anyone, or...?
554
00:21:55,782 --> 00:21:58,385
(sighs)
I was mostly behind the bar.
555
00:21:58,485 --> 00:22:00,119
We were crowded,
556
00:22:00,252 --> 00:22:02,087
and I was just focused on
getting the customers served.
557
00:22:02,088 --> 00:22:03,456
VEACH:
Okay. Thanks.
558
00:22:03,590 --> 00:22:05,492
We'll let you know if we have
any further questions.
559
00:22:05,592 --> 00:22:08,226
All right, well,
I'm around if you need me.
560
00:22:08,227 --> 00:22:09,895
Excuse me.
561
00:22:09,896 --> 00:22:11,731
♪ All right, you win... ♪
562
00:22:11,831 --> 00:22:14,065
Anton told Cal
he needed to be somewhere.
563
00:22:14,066 --> 00:22:15,502
COLTER: Mm. Said
it was important.
564
00:22:15,602 --> 00:22:18,070
We're missing something.
565
00:22:18,170 --> 00:22:19,439
♪ You win ♪
566
00:22:19,539 --> 00:22:21,773
♪ Baby, one thing more ♪
567
00:22:21,774 --> 00:22:24,677
♪ If you're gonna be my man ♪
568
00:22:24,777 --> 00:22:27,346
♪ Sweet baby,
take my by the hand... ♪
569
00:22:27,447 --> 00:22:28,648
VEACH: Sherry's
car is here.
570
00:22:28,748 --> 00:22:30,182
You think she took him
somewhere on foot?
571
00:22:30,282 --> 00:22:32,752
Not without the
manager noticing.
572
00:22:33,853 --> 00:22:35,522
Come on.
What are you
looking for?
573
00:22:35,655 --> 00:22:37,790
COLTER:
These old buildings
in New Orleans,
574
00:22:37,890 --> 00:22:39,191
they've got
secret exits, right?
575
00:22:39,291 --> 00:22:41,360
For, uh, speakeasies,
things like that?
576
00:22:41,461 --> 00:22:44,431
Sure. A lot of old
smugglers' routes.
577
00:22:44,531 --> 00:22:46,365
(audience applauding, cheering)
578
00:22:52,138 --> 00:22:53,072
(liquid sloshing)
579
00:22:53,172 --> 00:22:54,373
(keg clangs
against floor)
580
00:22:56,108 --> 00:22:57,376
COLTER:
Some kind of a door.
581
00:22:57,510 --> 00:22:59,679
(wood creaks)
Yeah.
582
00:22:59,779 --> 00:23:01,347
(stone grinding)
583
00:23:14,594 --> 00:23:16,763
Looks like an old
bootlegger's passage.
584
00:23:16,863 --> 00:23:19,866
Prints going in
both directions...
585
00:23:19,966 --> 00:23:22,068
Looks like they're still
using it for something.
Mm.
586
00:23:23,603 --> 00:23:25,171
COLTER:
Look at this.
587
00:23:25,271 --> 00:23:27,239
Looks like
pictographs.
588
00:23:27,339 --> 00:23:28,641
You're right.
589
00:23:30,877 --> 00:23:32,612
Let's see
where it goes.
590
00:23:44,457 --> 00:23:46,292
COLTER:
That lock looks awfully new,
doesn't it?
591
00:23:46,392 --> 00:23:47,894
For a building in this state.
592
00:24:00,206 --> 00:24:01,608
(exhales)
593
00:24:04,443 --> 00:24:07,279
(creaking)
594
00:24:13,553 --> 00:24:16,388
These rose petals
haven't been here long.
VEACH: Mm.
595
00:24:16,489 --> 00:24:18,691
What's going on here?
596
00:24:27,233 --> 00:24:28,535
COLTER:
This isn't voodoo, is it?
597
00:24:28,635 --> 00:24:31,504
Definitely not.
This is old magic.
598
00:24:31,604 --> 00:24:33,104
It's got a lot of names,
but, um,
599
00:24:33,105 --> 00:24:35,406
it's baked into the culture
around here.
600
00:24:35,407 --> 00:24:36,643
COLTER:
You ever seen anything
like this before?
601
00:24:36,743 --> 00:24:38,276
VEACH:
(gasps) Oh, yeah.
602
00:24:38,277 --> 00:24:39,746
There's a lot
of believers
603
00:24:39,846 --> 00:24:42,080
in and around the Quarter.
I've seen this kind of setup
604
00:24:42,081 --> 00:24:44,851
more than once on
a disorderly call.
605
00:24:44,951 --> 00:24:47,919
Find somebody preparing a...
606
00:24:47,920 --> 00:24:49,822
a ritual or ranting
about unlocking
607
00:24:49,922 --> 00:24:51,457
the powers of their souls.
608
00:24:51,558 --> 00:24:53,560
People that practice this
call themselves "Infini."
609
00:24:54,761 --> 00:24:57,329
Infinity.
Don't ask me what it means.
610
00:24:57,429 --> 00:24:59,365
Just something
I heard 'em called.
611
00:24:59,465 --> 00:25:00,667
You seem to know a lot about it.
612
00:25:00,800 --> 00:25:03,302
VEACH:
Well, at one of my foster home
stops, the guy there
613
00:25:03,402 --> 00:25:06,072
was way deep into this.
614
00:25:06,172 --> 00:25:08,340
That's the first time
I ever seen
615
00:25:08,440 --> 00:25:11,711
a drum circle or a pyre.
Scared the hell out of me.
616
00:25:19,886 --> 00:25:21,320
VEACH:
You see something?
617
00:25:34,867 --> 00:25:36,335
VEACH:
What is it?
618
00:25:39,071 --> 00:25:40,840
COLTER:
We got a body.
619
00:25:50,717 --> 00:25:53,019
(indistinct radio chatter)
620
00:25:53,152 --> 00:25:55,154
CORONER:
Yes, ma'am.
I'll take care of her.
621
00:25:55,254 --> 00:25:58,224
(sighs) Her name's
Gabrielle LaDoux. 15 years old.
622
00:25:58,357 --> 00:26:02,160
Asphyxiation most likely caused
by poison or overdose.
623
00:26:02,161 --> 00:26:04,731
Think Anton's involved?
I don't think so.
624
00:26:04,831 --> 00:26:06,733
Maybe Sherry
believes in Infini,
625
00:26:06,866 --> 00:26:08,300
got Anton sucked
into it somehow.
626
00:26:08,400 --> 00:26:09,769
I don't think Sherry's
mixed up in this.
627
00:26:09,869 --> 00:26:11,169
I saw a Bible on her nightstand.
628
00:26:11,170 --> 00:26:13,272
Doesn't track
with dark magic
629
00:26:13,372 --> 00:26:14,373
or ritual sacrifice.
630
00:26:14,506 --> 00:26:15,908
Now, you said
your foster parents
631
00:26:16,008 --> 00:26:16,976
were into this
kind of stuff?
632
00:26:17,076 --> 00:26:18,711
Not like this.
633
00:26:18,811 --> 00:26:20,046
He was a drunk
634
00:26:20,179 --> 00:26:23,082
that did a reenactment
with a stolen mannequin.
635
00:26:23,215 --> 00:26:25,084
Probably something he was
just playing around with,
636
00:26:25,184 --> 00:26:26,385
but like I said,
it creeped me out good.
637
00:26:26,518 --> 00:26:28,554
Mentioned it to my
court-appointed counselor,
638
00:26:28,688 --> 00:26:30,521
and they removed me
from the home.
639
00:26:30,522 --> 00:26:31,690
(phone buzzing)
640
00:26:31,691 --> 00:26:33,893
HUGO:
What the hell is this place?
641
00:26:34,026 --> 00:26:36,028
I didn't even know
this was here.
642
00:26:36,128 --> 00:26:38,997
I need to take this.
I'll talk to Hugo.
643
00:26:38,998 --> 00:26:42,134
Reenie? You get into
Sherry's arrest file?
644
00:26:42,234 --> 00:26:44,570
I did. Kidnapping charges
against Sherry Cheval
645
00:26:44,671 --> 00:26:46,037
were dropped by the state
646
00:26:46,038 --> 00:26:47,907
after testimony
from the alleged victim.
647
00:26:48,007 --> 00:26:49,441
Must've made a pretty
compelling argument.
648
00:26:49,575 --> 00:26:51,277
Yeah, I'd say.
649
00:26:51,410 --> 00:26:53,079
According to the testimony,
Sherry was actually helping
650
00:26:53,179 --> 00:26:54,580
this kid escape
an abusive parent.
651
00:26:54,714 --> 00:26:56,282
But the file was sealed
'cause he's a minor.
652
00:26:56,415 --> 00:26:58,584
So, she wasn't trafficking
the kid, she was protecting him.
653
00:26:58,718 --> 00:26:59,886
She working alone?
654
00:26:59,986 --> 00:27:02,755
Actually, she had help.
655
00:27:02,855 --> 00:27:05,124
According to the court records,
her brother,
656
00:27:05,257 --> 00:27:06,926
Father Josiah Cheval,
657
00:27:07,026 --> 00:27:09,195
helped hide the endangered teen
inside of his church
658
00:27:09,295 --> 00:27:11,196
while Sherry arranged
for more permanent lodging.
659
00:27:11,197 --> 00:27:13,933
That's a big help, Reenie.
Thank you.
660
00:27:14,066 --> 00:27:15,301
Veach.
661
00:27:15,434 --> 00:27:17,269
Just heard back about
Sherry's kidnapping arrest.
662
00:27:17,369 --> 00:27:19,005
She was saving
the kid,
663
00:27:19,105 --> 00:27:20,372
was working with her
brother who's a priest.
664
00:27:20,472 --> 00:27:22,341
And what do you think
that means?
665
00:27:24,076 --> 00:27:25,376
It means
she was here.
666
00:27:25,377 --> 00:27:27,279
Probably to play the music.
She was helping Anton
667
00:27:27,413 --> 00:27:30,149
from whatever the hell
was about ready to happen here.
668
00:27:30,249 --> 00:27:32,484
So, Anton came here
from Cal's,
669
00:27:32,618 --> 00:27:34,153
didn't realize
what was about to happen.
670
00:27:34,286 --> 00:27:36,889
Sherry saves him, and
the two of them run to her place
671
00:27:36,989 --> 00:27:39,091
for food and clothes.
And now, they're both in hiding
672
00:27:39,191 --> 00:27:40,492
until they know
it's safe to come out.
673
00:27:40,592 --> 00:27:42,962
My guess is they took him
to her brother's church,
674
00:27:43,095 --> 00:27:44,330
just like they did
the other kid.
675
00:27:44,430 --> 00:27:45,965
Detective.
676
00:27:46,065 --> 00:27:48,000
You should, uh,
check out Saint Paul
677
00:27:48,134 --> 00:27:49,067
in Hahnville.
678
00:27:49,068 --> 00:27:50,669
Sherry's brother's
the priest there.
679
00:27:50,803 --> 00:27:53,271
She plays their
social events sometimes.
680
00:27:53,272 --> 00:27:55,341
That's a half an hour
from here. Thanks.
681
00:27:55,441 --> 00:27:56,675
We'll take it
from here.
682
00:28:11,657 --> 00:28:13,059
Hey. We should go.
683
00:28:16,662 --> 00:28:18,030
Take a look at this.
684
00:28:18,998 --> 00:28:21,133
Hmm.
You ever seen anything
like this before?
685
00:28:21,233 --> 00:28:23,903
It's a copy of an old
Infini manuscript.
686
00:28:24,003 --> 00:28:26,839
We used to see pages like this
show up from time to time
687
00:28:26,939 --> 00:28:28,540
in a bust
or an investigation.
688
00:28:28,640 --> 00:28:30,009
What is it?
689
00:28:30,109 --> 00:28:32,678
Well, practitioners usually
use it as a sort of a
690
00:28:32,779 --> 00:28:34,246
instruction manual
for rituals.
691
00:28:34,346 --> 00:28:35,514
Once a ritual's
completed,
692
00:28:35,614 --> 00:28:37,116
they're supposed to grant
certain powers.
693
00:28:37,216 --> 00:28:39,418
Summoning.
Mm.
694
00:28:39,518 --> 00:28:40,887
Torture.
695
00:28:41,020 --> 00:28:42,989
Sacrifice.
696
00:28:43,089 --> 00:28:44,289
And the terrifying part?
697
00:28:44,290 --> 00:28:45,992
It looks like there's
somebody out there
698
00:28:46,092 --> 00:28:47,393
that really believes this.
699
00:28:51,798 --> 00:28:52,965
This here...
Mm?
700
00:28:53,065 --> 00:28:54,333
And that,
right there.
701
00:28:54,433 --> 00:28:57,069
Looks like a wedding ceremony,
right? Writing here's in French.
702
00:28:57,203 --> 00:29:00,439
Says, "Completion of
the ritual will bring
703
00:29:00,539 --> 00:29:04,877
immortality to the individual
who performs it."
704
00:29:05,711 --> 00:29:07,713
Colter...
705
00:29:07,847 --> 00:29:09,348
What? Do you
see something?
706
00:29:09,448 --> 00:29:11,818
VEACH: That kid we
pulled out of the lake
707
00:29:11,918 --> 00:29:13,786
had a tattoo
with that symbol.
708
00:29:13,886 --> 00:29:15,354
That?
Mm-hmm.
709
00:29:18,257 --> 00:29:19,658
Uh...
710
00:29:19,758 --> 00:29:23,529
This was Kevin Perkins after we
pulled him out of the lake.
711
00:29:23,629 --> 00:29:25,264
Look.
712
00:29:25,397 --> 00:29:26,866
Had a tattoo,
713
00:29:26,966 --> 00:29:29,201
same symbol,
on his calf.
714
00:29:29,301 --> 00:29:31,403
These murders are connected.
Mm.
715
00:29:31,537 --> 00:29:33,239
Now...
716
00:29:33,372 --> 00:29:35,607
this was a girl
we found in an alley.
717
00:29:35,707 --> 00:29:38,144
Now, she presented
like a random attack.
718
00:29:38,244 --> 00:29:40,512
But look at that
alley wall.
719
00:29:40,612 --> 00:29:44,316
Looks like graffiti,
but it's the same symbol again.
720
00:29:47,954 --> 00:29:51,123
So, whoever did this needed
to complete all three rituals.
721
00:29:51,257 --> 00:29:53,659
Into the water,
the spilling of blood...
722
00:29:55,794 --> 00:29:58,363
Wedding sacrifice,
it's the final act.
Infini.
723
00:29:58,364 --> 00:30:01,366
The sacrifice of a virgin couple
for immortality.
724
00:30:01,367 --> 00:30:04,136
They already killed
the bride.
725
00:30:04,236 --> 00:30:07,173
That's why Anton was in a suit
and tie. He was the groom.
726
00:30:07,273 --> 00:30:08,807
They need to complete
the ceremony.
727
00:30:09,876 --> 00:30:11,543
We're dealing
with a psychopath.
728
00:30:11,643 --> 00:30:13,980
Let's get to
that church.
729
00:30:15,647 --> 00:30:17,783
(phone buzzing)
730
00:30:19,886 --> 00:30:20,987
Hey.
731
00:30:21,120 --> 00:30:23,289
I just got the background
on Father Cheval.
732
00:30:23,422 --> 00:30:24,923
And?
733
00:30:24,924 --> 00:30:26,959
He's not the priest at Saint
Paul's. He's at Sacred Heart.
734
00:30:27,059 --> 00:30:28,794
20 miles, other direction.
735
00:30:28,928 --> 00:30:30,429
He get reassigned recently?
Nope.
736
00:30:30,529 --> 00:30:32,064
He's been
at Sacred Heart of Redemption
737
00:30:32,164 --> 00:30:33,632
for the last 12 years.
738
00:30:33,732 --> 00:30:35,634
Okay.
739
00:30:35,767 --> 00:30:37,803
Hugo gave us the wrong location
on purpose.
740
00:30:37,904 --> 00:30:39,171
He's trying to get to Anton
before we do.
741
00:30:39,271 --> 00:30:41,640
Pull a U. Follow me.
742
00:30:41,773 --> 00:30:43,609
(siren wailing)
743
00:30:54,686 --> 00:30:56,989
Did I get it this time?
744
00:30:57,123 --> 00:30:59,225
Is all the paint
off now?
745
00:31:03,129 --> 00:31:05,096
Hugo told me
it was just pretend.
746
00:31:05,097 --> 00:31:07,566
Said I could make
a lot of money.
747
00:31:07,666 --> 00:31:10,436
Can't believe I trusted him.
748
00:31:11,803 --> 00:31:13,739
He tricked us both.
749
00:31:14,806 --> 00:31:16,474
Told me it was
a VIP party.
750
00:31:16,475 --> 00:31:18,609
That's why I agreed
to play the music,
751
00:31:18,610 --> 00:31:22,214
but I thank God I was there
to help you, Anton.
752
00:31:23,182 --> 00:31:25,651
The Lord does work
in mysterious ways.
753
00:31:25,751 --> 00:31:27,219
He poisoned her.
754
00:31:28,187 --> 00:31:30,322
I saw him give her the pills.
755
00:31:30,422 --> 00:31:32,358
H-He wanted her to die.
756
00:31:34,126 --> 00:31:35,961
Try not to think about it.
757
00:31:35,962 --> 00:31:38,697
I want to go home.
758
00:31:38,830 --> 00:31:41,000
When can I call my dad?
I know he's worried.
759
00:31:41,100 --> 00:31:42,534
I'm sure he is,
760
00:31:42,634 --> 00:31:45,571
and we're gonna call
as soon as we can,
761
00:31:45,704 --> 00:31:46,738
but right now,
762
00:31:46,872 --> 00:31:49,308
Hugo is waiting for you to try.
763
00:31:49,408 --> 00:31:51,910
To make a mistake
so he can get to you.
764
00:31:52,044 --> 00:31:53,245
I won't let that happen.
765
00:31:53,345 --> 00:31:55,714
Not until I know for sure
you'll be safe.
766
00:31:55,814 --> 00:31:57,116
He still wants to kill me
767
00:31:57,216 --> 00:31:59,385
to complete
the ritual.
768
00:31:59,485 --> 00:32:01,420
We're not gonna think
about that, either.
769
00:32:02,921 --> 00:32:03,989
Hey.
770
00:32:03,990 --> 00:32:07,426
We're gonna trust Father Cheval.
771
00:32:07,559 --> 00:32:09,695
My brother's a good man.
772
00:32:09,795 --> 00:32:11,797
He's helped a lot of people
in trouble before,
773
00:32:11,897 --> 00:32:14,933
and he's gonna get you home.
(gunshot)
774
00:32:18,270 --> 00:32:19,838
(soft chuckle)
775
00:32:21,707 --> 00:32:23,275
Sherry?
776
00:32:26,045 --> 00:32:27,913
Anton?
777
00:32:29,081 --> 00:32:31,417
Come out, come out,
wherever you are.
778
00:32:32,951 --> 00:32:35,521
And we will finish
what we started.
779
00:32:45,931 --> 00:32:47,966
(tires screeching)
780
00:32:52,538 --> 00:32:54,739
Backup's on the way.
I'm not waiting.
781
00:32:54,740 --> 00:32:57,043
Got to find Anton
before Hugo finds him.
782
00:33:00,246 --> 00:33:03,315
I need to check what's going on.
Stay here and stay quiet.
783
00:33:03,449 --> 00:33:05,451
Wait. If Hugo's out there,
he'll kill you, too.
784
00:33:16,795 --> 00:33:18,597
(whispering): He's in here
somewhere looking for Anton.
785
00:33:19,631 --> 00:33:20,932
VEACH:
Let's just split up.
786
00:33:21,033 --> 00:33:23,302
Hey, be careful.
787
00:33:23,435 --> 00:33:24,970
You, too.
788
00:33:36,248 --> 00:33:37,983
(whispering):
Josiah.
789
00:33:39,451 --> 00:33:41,320
Josiah?
790
00:33:41,420 --> 00:33:43,155
Jos...
791
00:33:43,255 --> 00:33:45,524
(crying):
Josiah.
792
00:33:51,497 --> 00:33:52,998
Why?
793
00:33:53,132 --> 00:33:55,867
He was a good
man, Hugo.
794
00:33:55,967 --> 00:33:59,205
You are gonna burn in hell
for this.
795
00:33:59,305 --> 00:34:02,374
Well, probably, but not today.
796
00:34:04,643 --> 00:34:07,045
Take me to Anton, or you're
gonna join your brother.
797
00:34:07,979 --> 00:34:09,915
(laughs)
798
00:34:11,350 --> 00:34:13,885
I've seen evil
like you before.
799
00:34:14,920 --> 00:34:17,189
And I'll never tell
you where Anton is.
800
00:34:17,289 --> 00:34:19,191
Have it your way.
801
00:34:19,325 --> 00:34:20,559
VEACH:
Drop your weapon.
802
00:34:20,692 --> 00:34:22,228
HUGO:
I can't do that.
803
00:34:25,197 --> 00:34:27,599
Stay where you are.
Don't move.
804
00:34:29,034 --> 00:34:30,902
Or I will kill her.
805
00:34:31,036 --> 00:34:34,004
I know what you did.
Using kids, you're using kids
806
00:34:34,005 --> 00:34:36,242
from the other side
of the river, from my town,
807
00:34:36,375 --> 00:34:38,043
for your
sick rituals.
808
00:34:38,144 --> 00:34:40,145
Dumping their bodies
back where they came from
809
00:34:40,146 --> 00:34:41,079
when you're done with them.
810
00:34:41,213 --> 00:34:43,749
You can't begin
to understand.
811
00:34:43,849 --> 00:34:44,883
VEACH:
You're a predator
812
00:34:45,016 --> 00:34:46,752
and a killer.
813
00:34:46,852 --> 00:34:48,520
Tell me what else I'm missing.
814
00:34:54,326 --> 00:34:55,693
(both screaming)
815
00:34:55,694 --> 00:34:58,230
Get down! Get down!
Get down! Get down!
816
00:34:58,330 --> 00:34:59,498
(Veach grunts)
817
00:35:02,033 --> 00:35:04,570
(Veach grunts)
818
00:35:04,670 --> 00:35:06,605
(labored breathing)
819
00:35:15,714 --> 00:35:17,048
(labored breathing, stammers):
Sherry.
820
00:35:17,149 --> 00:35:19,451
She's okay. She's okay.
821
00:35:24,223 --> 00:35:25,656
Give me your scarf.
822
00:35:25,657 --> 00:35:27,259
Stay low.
Stay low.
823
00:35:27,393 --> 00:35:29,428
Did you see which way he went?
824
00:35:29,528 --> 00:35:30,729
I got him. I got him.
825
00:35:30,829 --> 00:35:33,765
(groans) How bad is it?
826
00:35:33,865 --> 00:35:36,402
Put pressure on this
for me. It's okay.
827
00:35:36,535 --> 00:35:38,404
You're gonna be okay.
You're lying.
828
00:35:38,504 --> 00:35:40,506
Hey, don't worry
about me.
829
00:35:40,606 --> 00:35:42,107
'Kay? Just save Anton.
830
00:36:02,561 --> 00:36:05,531
Killed those kids
and now a priest. For what?
831
00:36:05,631 --> 00:36:07,733
HUGO:
I found something
832
00:36:07,833 --> 00:36:10,602
that's gonna give me
everything.
833
00:36:10,702 --> 00:36:12,103
Found your printouts.
834
00:36:12,204 --> 00:36:14,105
Infini handbook.
835
00:36:14,206 --> 00:36:15,941
Nobody lives forever.
836
00:36:16,074 --> 00:36:19,611
HUGO:
You don't know
what you're talking about.
837
00:36:27,353 --> 00:36:29,455
It's not real, Hugo.
838
00:36:31,457 --> 00:36:33,459
Killed those people for nothing.
839
00:36:33,592 --> 00:36:37,028
HUGO: You call
eternal life nothing?
840
00:36:49,541 --> 00:36:53,178
I'm gonna finish what I started.
841
00:36:54,846 --> 00:36:57,048
That's not
gonna happen.
842
00:37:06,658 --> 00:37:08,426
Let me take a look.
I can't feel a pulse.
843
00:37:08,427 --> 00:37:10,496
All right. Come on.
844
00:37:12,030 --> 00:37:14,266
'Kay. (grunts)
845
00:37:14,366 --> 00:37:15,901
Call an ambulance.
846
00:37:18,837 --> 00:37:20,306
(line rings)
847
00:37:20,406 --> 00:37:22,207
OPERATOR (over phone):
911. What's your emergency?
848
00:37:22,308 --> 00:37:24,275
SHERRY: I need
medical assistance.
849
00:37:24,276 --> 00:37:26,111
Sacred Heart of Redemption. Yes.
850
00:37:26,211 --> 00:37:29,348
One injured. Another...
I understand.
851
00:37:29,481 --> 00:37:31,350
Ten minutes away.
852
00:37:47,198 --> 00:37:49,034
(door opens)
853
00:37:53,171 --> 00:37:54,473
SHERRY:
It's okay.
854
00:37:54,573 --> 00:37:56,975
It's okay. You're safe.
855
00:37:58,844 --> 00:38:01,046
Come back to me. Come on.
856
00:38:01,146 --> 00:38:02,548
Come on.
857
00:38:02,681 --> 00:38:05,351
If you can hear me,
come back to me.
858
00:38:06,385 --> 00:38:07,886
(P.A. chimes)
859
00:38:08,019 --> 00:38:09,621
Anton.
860
00:38:09,721 --> 00:38:11,390
Dad.
Oh, my God.
861
00:38:11,490 --> 00:38:13,925
(laughs)
862
00:38:14,059 --> 00:38:16,294
I'm sorry, Dad.
I should've told you
863
00:38:16,395 --> 00:38:18,764
about working at the jazz...
Oh, no, no. Listen to me.
864
00:38:18,897 --> 00:38:20,832
You're back with me
now. You're safe.
865
00:38:20,932 --> 00:38:22,734
That's all that matters,
you understand?
866
00:38:22,834 --> 00:38:24,603
That's all
that matters.
867
00:38:24,736 --> 00:38:27,606
That's all that matters.
(laughs)
868
00:38:31,577 --> 00:38:33,412
Jeanie. How is she?
869
00:38:33,545 --> 00:38:35,747
She's okay.
Come see for yourself.
870
00:38:35,881 --> 00:38:37,849
("Kid" by The Revivalists
playing)
871
00:38:40,051 --> 00:38:42,287
(knock on door)
(door opens)
872
00:38:42,388 --> 00:38:45,524
♪ Walked downtown
to get my fortune read... ♪
873
00:38:45,624 --> 00:38:46,992
Hey, baby.
How you doing?
874
00:38:48,794 --> 00:38:51,897
Tired. Sore.
(chuckles)
Mm. Mm.
875
00:38:51,997 --> 00:38:54,332
But I'm
gonna be fine.
876
00:38:54,433 --> 00:38:56,435
Thank you.
Mm.
877
00:38:57,403 --> 00:38:59,471
Thank you both for
finding my son.
878
00:38:59,605 --> 00:39:01,707
We didn't do it alone.
879
00:39:01,807 --> 00:39:05,877
Anton's friend, Sherry.
She got him out of there,
880
00:39:05,977 --> 00:39:07,378
kept him safe
till we got there.
881
00:39:07,379 --> 00:39:09,381
♪ Don't worry
about the mess... ♪
882
00:39:09,481 --> 00:39:11,316
Hey, uh, your friend Cal,
883
00:39:11,417 --> 00:39:13,083
he came by,
he brought your sax back.
884
00:39:13,084 --> 00:39:15,621
It's in the truck.
Can I go get it?
885
00:39:15,721 --> 00:39:16,622
Yeah.
886
00:39:16,722 --> 00:39:17,689
♪ Where's the truth? ♪
887
00:39:17,789 --> 00:39:19,391
♪ I find it hard to listen ♪
888
00:39:19,491 --> 00:39:21,226
♪ They want it loud,
they want it now ♪
889
00:39:21,326 --> 00:39:24,630
♪ They want it now,
just get it out... ♪
890
00:39:24,763 --> 00:39:28,299
Thank you for bringing
my son back.
COLTER: Yeah.
891
00:39:28,400 --> 00:39:30,067
Um...
892
00:39:30,068 --> 00:39:32,403
Sherry's brother, Father Cheval.
893
00:39:32,404 --> 00:39:34,840
He kept them hidden, kept
them safe until we got there.
894
00:39:34,940 --> 00:39:36,742
Man gave his life.
895
00:39:36,842 --> 00:39:38,043
So, I think we take that money,
896
00:39:38,143 --> 00:39:39,344
put it towards a program
at his church.
897
00:39:39,445 --> 00:39:42,414
Something for the kids
in the community.
898
00:39:42,514 --> 00:39:44,049
Sounds right.
899
00:39:46,284 --> 00:39:47,619
Will do.
900
00:39:47,719 --> 00:39:49,988
♪ Living for the spirit now... ♪
901
00:39:50,088 --> 00:39:51,222
Thanks, Colter.
902
00:39:52,424 --> 00:39:54,926
I wouldn't still be here
without you.
903
00:39:58,430 --> 00:39:59,665
(sighs)
904
00:39:59,765 --> 00:40:01,833
That darkness you spoke of.
905
00:40:01,967 --> 00:40:03,267
You said you wanted
to light the way out?
906
00:40:03,268 --> 00:40:05,070
Hugo's gone.
907
00:40:05,170 --> 00:40:07,439
Those families
finally got justice.
908
00:40:08,640 --> 00:40:10,041
It's 'cause of you.
909
00:40:13,211 --> 00:40:14,480
Okay.
910
00:40:27,993 --> 00:40:30,395
Captioning sponsored by
CBS
911
00:40:30,529 --> 00:40:32,798
and TOYOTA.
912
00:40:32,898 --> 00:40:35,901
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
60123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.