Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,231 --> 00:00:35,463
Riker to Ensign Crusher.
2
00:00:35,502 --> 00:00:37,595
Go ahead.
3
00:00:37,637 --> 00:00:40,003
Forget to set your alarm,
Wesley?
4
00:00:40,040 --> 00:00:41,200
Yes, sir.
5
00:00:41,241 --> 00:00:42,367
I'm very sorry.
6
00:00:42,409 --> 00:00:44,877
I'll be right there.
7
00:00:53,153 --> 00:00:56,350
Captain's Log, Stardate 43125.8.
8
00:00:56,389 --> 00:00:59,119
We have entered a spectacular
binary star system
9
00:00:59,159 --> 00:01:00,854
in the Kavis Alpha Sector
10
00:01:00,894 --> 00:01:04,557
on a most critical mission
of astrophysical research.
11
00:01:04,597 --> 00:01:06,895
Our eminent guest,
Dr. Paul Stubbs
12
00:01:06,933 --> 00:01:10,391
will attempt to study
the decay of neutronium
13
00:01:10,437 --> 00:01:12,302
expelled at relativistic speeds
14
00:01:12,338 --> 00:01:15,637
from a massive stellar explosion
15
00:01:15,675 --> 00:01:19,304
which will occur here
in a matter of hours.
16
00:01:19,345 --> 00:01:21,973
Ensign, our position?
17
00:01:22,015 --> 00:01:23,482
Approaching
one million kilometers
18
00:01:23,516 --> 00:01:25,484
from the neutron star, sir.
19
00:01:25,518 --> 00:01:27,349
Slow to one-third impulse power.
20
00:01:32,492 --> 00:01:35,290
Spectacular, isn't it,
my young friend?
21
00:01:35,328 --> 00:01:36,317
Yes, sir.
22
00:01:38,364 --> 00:01:41,390
Over and over again,
the intense gravitational pull
23
00:01:41,434 --> 00:01:43,265
of the little neutron star
24
00:01:43,303 --> 00:01:46,466
sucks up the star material
from the red giant
25
00:01:46,506 --> 00:01:49,441
and it builds up on the surface
until it explodes
26
00:01:49,476 --> 00:01:53,003
every 196 years.
27
00:01:53,046 --> 00:01:55,014
Like clockwork.
28
00:01:55,048 --> 00:01:59,144
And it is but 18 hours away.
29
00:02:00,720 --> 00:02:03,280
18 hours, seven minutes
and... ten seconds, Doctor.
30
00:02:06,659 --> 00:02:12,325
The interstellar counterpart
to Earth's Old Faithful.
31
00:02:12,365 --> 00:02:15,926
The only predictable burst
of energy in the universe
32
00:02:15,969 --> 00:02:18,665
that can accomplish our goal.
33
00:02:18,705 --> 00:02:20,969
Doctor Stubbs,
if you would like
34
00:02:21,007 --> 00:02:23,976
to make one final
inspection of...
35
00:02:24,010 --> 00:02:29,209
Captain, I have been inspecting
the Egg for the last 20 years.
36
00:02:29,249 --> 00:02:31,581
You may lay it when ready.
37
00:02:37,690 --> 00:02:38,850
Begin launch sequence.
38
00:02:38,892 --> 00:02:43,352
Shuttle Bay 2, stand by
to launch... the Egg.
39
00:02:43,396 --> 00:02:45,694
Standing by, Commander.
40
00:02:55,575 --> 00:02:57,873
Five minutes to launch site.
41
00:03:01,948 --> 00:03:03,108
Stabilize.
42
00:03:03,149 --> 00:03:05,083
The ship isn't responding, sir.
43
00:03:09,189 --> 00:03:11,316
Engineering.
Report, Mr. La Forge.
44
00:03:11,357 --> 00:03:14,224
Checking for failure
of inertia dampeners.
45
00:03:14,260 --> 00:03:15,591
Instruments say they're working.
46
00:03:18,131 --> 00:03:19,098
Captain, we're heading
47
00:03:19,132 --> 00:03:20,929
straight into the path
of that stellar matter.
48
00:03:20,967 --> 00:03:22,696
Shields up.
49
00:03:22,735 --> 00:03:24,430
Negative.
50
00:03:24,470 --> 00:03:26,665
The shields will not respond.
51
00:03:58,504 --> 00:04:02,907
Space, the final frontier.
52
00:04:02,942 --> 00:04:06,776
These are the voyages
of the Starship Enterprise.
53
00:04:06,812 --> 00:04:08,780
Its continuing mission--
54
00:04:08,814 --> 00:04:12,750
to explore strange new worlds
55
00:04:12,785 --> 00:04:17,222
to seek out new life
and new civilizations
56
00:04:17,256 --> 00:04:21,750
to boldly go
where no one has gone before.
57
00:05:24,590 --> 00:05:26,490
30 seconds to impact, sir.
58
00:05:26,525 --> 00:05:28,493
Manual override on shields.
59
00:05:28,527 --> 00:05:30,757
Shields are rising.
60
00:05:30,796 --> 00:05:32,058
Reset dampeners
61
00:05:32,097 --> 00:05:33,121
Mr. La Forge.
62
00:05:33,165 --> 00:05:35,133
Dampeners not responding.
63
00:05:35,167 --> 00:05:36,361
Unable to reset.
64
00:05:36,402 --> 00:05:38,097
Reverse impulse engines.
65
00:05:38,137 --> 00:05:39,832
Initiating reverse sequence...
66
00:05:39,872 --> 00:05:41,772
now.
67
00:05:56,689 --> 00:05:58,554
Our momentum is
still carrying us
68
00:05:58,591 --> 00:06:00,650
into the path
of the stellar matter.
69
00:06:00,693 --> 00:06:03,184
12 seconds to impact, sir.
70
00:06:03,229 --> 00:06:05,094
Prepare for impact.
71
00:06:14,340 --> 00:06:17,468
Medical personnel,
report to the Bridge.
72
00:06:17,510 --> 00:06:19,137
Commander Data,
check all systems.
73
00:06:19,178 --> 00:06:21,476
All systems functioning
normally, sir.
74
00:06:21,514 --> 00:06:24,813
Computer,
explain control malfunction.
75
00:06:24,850 --> 00:06:28,843
No control malfunction
has been recorded.
76
00:06:41,000 --> 00:06:42,627
Just lay down carefully.
77
00:06:42,668 --> 00:06:44,192
There you go.
78
00:06:49,341 --> 00:06:52,401
Doctor Stubbs, the Captain
asked me to tell you
79
00:06:52,444 --> 00:06:54,742
that our systems
are back to normal
80
00:06:54,780 --> 00:06:57,214
and we can try
another launch attempt
81
00:06:57,249 --> 00:06:58,773
as soon as you're ready.
82
00:06:58,817 --> 00:07:01,479
Quite a dynamic family team--
83
00:07:01,520 --> 00:07:03,112
you Crushers.
84
00:07:03,155 --> 00:07:06,124
Well, it's nice
to be together again.
85
00:07:06,158 --> 00:07:08,592
I was at Starfleet Medical
for a year.
86
00:07:08,627 --> 00:07:09,787
I missed about...
87
00:07:09,828 --> 00:07:11,420
two inches of him.
88
00:07:11,463 --> 00:07:15,866
I'm not sure I'd want my mother
89
00:07:15,901 --> 00:07:17,459
to be flying
through space with me.
90
00:07:17,503 --> 00:07:19,198
No, I take that back.
91
00:07:19,238 --> 00:07:20,398
I am sure.
92
00:07:20,439 --> 00:07:21,929
I wouldn't want her.
93
00:07:21,974 --> 00:07:23,532
My mother is
94
00:07:23,576 --> 00:07:26,807
a formidable woman, too.
95
00:07:26,845 --> 00:07:28,472
A woman of letters.
96
00:07:28,514 --> 00:07:29,708
A great critic.
97
00:07:29,748 --> 00:07:31,045
I know.
98
00:07:31,083 --> 00:07:32,380
Good lord, son.
99
00:07:32,418 --> 00:07:34,943
You didn't read
that unauthorized biography?
100
00:07:35,054 --> 00:07:37,113
Is this all this boy does,
Doctor--
101
00:07:37,156 --> 00:07:38,453
fly the ship and read?
102
00:07:38,490 --> 00:07:40,390
Doesn't he ever have any fun?
103
00:07:40,426 --> 00:07:42,656
Sure he does.
104
00:07:42,695 --> 00:07:46,256
Actually, most of my free time
is taken up with my studies.
105
00:07:46,298 --> 00:07:48,698
I'm trying to get
into Starfleet Academy.
106
00:07:48,734 --> 00:07:50,964
I earn credits for the time
spent on the Enterprise
107
00:07:51,036 --> 00:07:53,061
but it's just not the same.
108
00:07:53,105 --> 00:07:54,663
You ready to sit up?
109
00:07:57,810 --> 00:07:59,107
Well.
110
00:07:59,144 --> 00:08:03,774
I am whole again.
111
00:08:03,816 --> 00:08:06,785
Thank you, Doctor.
112
00:08:06,819 --> 00:08:08,286
Come along, Wesley.
113
00:08:08,320 --> 00:08:13,053
Let's go see if Humpty-Dumpty
is still in one piece.
114
00:08:26,772 --> 00:08:28,467
Computer, fix the food slot.
115
00:08:28,507 --> 00:08:31,806
The food slot
is functioning properly.
116
00:08:31,844 --> 00:08:33,141
Well, check again.
117
00:08:33,178 --> 00:08:36,306
The food slot
is functioning properly.
118
00:08:36,348 --> 00:08:39,442
Computer, deactivate food slot.
119
00:08:44,957 --> 00:08:47,152
We're analyzing the engineering
systems data, Captain.
120
00:08:47,192 --> 00:08:49,456
So far, we're showing
nothing unusual
121
00:08:49,495 --> 00:08:51,827
in the computer log
for that time period.
122
00:08:51,864 --> 00:08:53,354
Run a level-1 diagnostic series.
123
00:08:54,867 --> 00:08:56,425
Come.
124
00:08:56,468 --> 00:08:59,096
I, uh... I want a computer
that's 100 percent
125
00:08:59,138 --> 00:09:01,436
to expedite
Doctor Stubbs' experiment
126
00:09:01,473 --> 00:09:03,338
as well as the food slots
in Sick Bay.
127
00:09:03,375 --> 00:09:04,433
Picard, out.
128
00:09:04,476 --> 00:09:06,808
Which seem to be working again.
129
00:09:06,845 --> 00:09:08,574
For the moment, anyway.
130
00:09:08,614 --> 00:09:10,946
What can I do for you, Doctor?
131
00:09:14,286 --> 00:09:18,780
Jean-Luc, how would you feel
if you were a 17 year old
132
00:09:18,824 --> 00:09:20,792
and the only Starfleet officer
133
00:09:20,826 --> 00:09:23,056
whose mother was on board?
134
00:09:24,963 --> 00:09:27,488
Inhibited... I suppose.
135
00:09:27,533 --> 00:09:29,398
Mmm.
136
00:09:29,435 --> 00:09:31,130
But then I'm not Wesley.
137
00:09:31,170 --> 00:09:32,933
And if you are...
138
00:09:33,005 --> 00:09:34,802
concerned about him
139
00:09:34,840 --> 00:09:36,933
I see no evidence
that there is a problem.
140
00:09:36,975 --> 00:09:38,272
I know
141
00:09:38,310 --> 00:09:40,801
but, in a funny way,
that's exactly my point.
142
00:09:40,846 --> 00:09:42,313
We talk.
143
00:09:42,347 --> 00:09:43,814
We smile.
144
00:09:43,849 --> 00:09:45,714
It's almost too polite.
145
00:09:45,751 --> 00:09:50,188
Beverly, isn't it
just a matter of time?
146
00:09:55,327 --> 00:09:58,160
I know how difficult it was
for you being away.
147
00:10:03,869 --> 00:10:06,963
Tell me about him.
148
00:10:07,005 --> 00:10:09,838
Well, he's becoming
a very fine officer.
149
00:10:09,875 --> 00:10:13,504
He works as hard
as any member of the crew.
150
00:10:13,545 --> 00:10:16,981
Riker says his studies
are on line...
151
00:10:17,049 --> 00:10:19,916
No, tell me about him.
152
00:10:21,854 --> 00:10:24,220
He's his father's son--
153
00:10:24,256 --> 00:10:25,553
honest
154
00:10:25,591 --> 00:10:27,991
trusting
155
00:10:28,093 --> 00:10:29,924
strong.
156
00:10:29,962 --> 00:10:33,864
Does he have many friends?
157
00:10:33,899 --> 00:10:37,630
Has he ever been in love?
158
00:10:37,669 --> 00:10:40,604
Um...
159
00:10:40,639 --> 00:10:43,199
Jean-Luc, I'm worried.
160
00:10:43,242 --> 00:10:45,870
He's come so far, so fast
161
00:10:45,911 --> 00:10:47,879
and since I've been back
162
00:10:47,913 --> 00:10:49,881
I don't feel...
163
00:10:49,915 --> 00:10:51,815
His dependence.
164
00:10:51,850 --> 00:10:54,876
Beverly, look, he's...
165
00:10:54,920 --> 00:10:56,820
he's 17 years old.
166
00:10:56,855 --> 00:11:00,655
What were you doing
when you were 17?
167
00:11:00,692 --> 00:11:02,887
Probably getting into
more trouble than Wesley
168
00:11:02,928 --> 00:11:03,895
I can assure you.
169
00:11:03,929 --> 00:11:05,157
So was l.
170
00:11:05,197 --> 00:11:07,859
Isn't that what 17's
supposed to be?
171
00:11:15,874 --> 00:11:18,843
No cracks in the armor.
172
00:11:18,877 --> 00:11:20,845
We'll do just fine.
173
00:11:20,879 --> 00:11:22,642
How can you be so calm
about this?
174
00:11:22,681 --> 00:11:25,514
If I were about to make
this kind of breakthrough...
175
00:11:25,551 --> 00:11:28,520
I have never doubted
for a moment
176
00:11:28,554 --> 00:11:30,852
that this day would come,
Wesley.
177
00:11:30,889 --> 00:11:34,848
And I suspect that someday
it will come for you, as well.
178
00:11:34,893 --> 00:11:38,852
I see a lot of me in you.
179
00:11:38,897 --> 00:11:42,856
In my youth, they
called me a wunderkind.
180
00:11:42,901 --> 00:11:46,860
Do you understand
wunderkind?
181
00:11:46,905 --> 00:11:49,533
It's German, isn't it?
182
00:11:49,575 --> 00:11:52,874
It means "wonder child."
183
00:11:52,911 --> 00:11:58,543
It is reserved for those of us
who achieve early in life.
184
00:11:58,584 --> 00:12:01,815
Now the burden is yours.
185
00:12:01,854 --> 00:12:03,378
Burden?
186
00:12:03,422 --> 00:12:05,151
To fulfill your potential.
187
00:12:05,190 --> 00:12:07,488
You will never come up against
188
00:12:07,526 --> 00:12:10,495
a greater adversary
than your own potential
189
00:12:10,529 --> 00:12:12,759
my young friend.
190
00:12:13,799 --> 00:12:14,766
Red alert.
191
00:12:14,800 --> 00:12:16,427
Return to quarters immediately.
192
00:12:18,503 --> 00:12:20,164
Still no visual contact?
193
00:12:20,205 --> 00:12:21,832
That's impossible.
194
00:12:21,874 --> 00:12:25,833
Mr. Worf, same magnification
50 degrees starboard.
195
00:12:31,350 --> 00:12:33,648
Worf, you're absolutely sure?
196
00:12:33,685 --> 00:12:36,518
Sensors clearly indicate
the approach of a Borg vessel.
197
00:12:36,555 --> 00:12:39,183
Shields up.
198
00:12:39,224 --> 00:12:41,852
Shields are not responding.
199
00:12:41,894 --> 00:12:43,521
Manual override is jammed.
200
00:12:44,463 --> 00:12:45,589
It's not going to work
this time.
201
00:12:45,631 --> 00:12:46,859
We don't have the shields,
Captain.
202
00:12:46,899 --> 00:12:48,958
Captain, they're firing
energy weapons at us.
203
00:12:49,001 --> 00:12:51,196
Evasive action.
204
00:12:51,236 --> 00:12:52,726
Bring her around to 275,
mark three.
205
00:12:52,771 --> 00:12:55,262
Predict current vector
of Borg vessel.
206
00:12:55,307 --> 00:12:56,535
Vector...
207
00:12:58,777 --> 00:12:59,937
It's gone.
208
00:12:59,978 --> 00:13:02,037
And so is the Borg ship.
209
00:13:02,080 --> 00:13:04,674
You telling me this is
another computer glitch?
210
00:13:04,716 --> 00:13:06,616
It is conceivable
that he was viewing
211
00:13:06,652 --> 00:13:08,552
a synthetically generated image,
sir.
212
00:13:08,587 --> 00:13:11,681
Then our computer
was daydreaming?
213
00:13:13,025 --> 00:13:15,050
Computer.
214
00:13:15,093 --> 00:13:17,254
Identify malfunction
immediately.
215
00:13:17,296 --> 00:13:19,457
Pawn to Bishop Four.
216
00:13:19,498 --> 00:13:21,489
Knight to King's Rook Three.
217
00:13:21,533 --> 00:13:23,694
Bishop to Queen's Bishop Four.
218
00:13:23,735 --> 00:13:25,225
Knight to Knight Five.
219
00:13:25,270 --> 00:13:26,635
Queen's Knight to...
220
00:13:26,672 --> 00:13:28,902
Controls are
not responding, sir.
221
00:13:28,941 --> 00:13:30,704
Queen to Bishop Three.
222
00:13:30,742 --> 00:13:32,141
Bishop to Bishop Two.
223
00:13:33,845 --> 00:13:35,472
Impulse engines are down.
224
00:13:35,514 --> 00:13:37,812
Try warp engines.
225
00:13:39,351 --> 00:13:41,148
Nope, sorry, Commander.
226
00:13:41,186 --> 00:13:43,381
I'd better get back
to Engineering.
227
00:13:43,422 --> 00:13:44,480
Mr. La Forge
228
00:13:44,523 --> 00:13:46,354
I want Lieutenant Worf
to accompany you.
229
00:13:46,391 --> 00:13:47,415
Get me a full report
230
00:13:47,459 --> 00:13:49,518
on the prospects of
getting our shields back.
231
00:13:49,561 --> 00:13:52,394
Number One, Mr. Data, will you
join me in the conference room
232
00:13:52,431 --> 00:13:53,523
as soon as possible?
233
00:13:53,565 --> 00:13:56,796
It's time to discuss
the future of this mission...
234
00:13:56,835 --> 00:13:59,167
if there still is one.
235
00:14:06,578 --> 00:14:08,512
The fact of the matter is,
we are dealing
236
00:14:08,547 --> 00:14:10,947
with the potential breakdown
of the main computer.
237
00:14:11,016 --> 00:14:12,813
That's hard to accept.
238
00:14:12,851 --> 00:14:14,716
The system
automatically provides
239
00:14:14,753 --> 00:14:16,448
for self-correction, Captain.
240
00:14:16,488 --> 00:14:19,753
There has not been a systems-
wide technological failure
241
00:14:19,791 --> 00:14:21,349
on a Starship in 79 years.
242
00:14:22,661 --> 00:14:23,958
Excuse me, Captain
243
00:14:24,029 --> 00:14:27,055
but Dr. Stubbs
is waiting outside.
244
00:14:27,098 --> 00:14:30,829
Captain, I'm sure you have
everything under control.
245
00:14:30,869 --> 00:14:33,337
I'd just like to know
what's going on.
246
00:14:33,371 --> 00:14:34,668
Of course, Doctor.
247
00:14:34,706 --> 00:14:35,968
Sit down.
248
00:14:36,074 --> 00:14:38,668
Counselor.
249
00:14:38,710 --> 00:14:41,338
Commander La Forge
is attempting repairs
250
00:14:41,379 --> 00:14:43,244
even as we speak.
251
00:14:43,281 --> 00:14:44,475
Attempting?
252
00:14:44,516 --> 00:14:46,609
That doesn't sound
particularly reassuring.
253
00:14:46,651 --> 00:14:48,141
Doctor, if at all possible
254
00:14:48,186 --> 00:14:50,518
we will continue
this mission as planned.
255
00:14:50,555 --> 00:14:53,956
Captain,
if we miss our chance now
256
00:14:53,992 --> 00:14:57,189
we don't get another
for two centuries.
257
00:14:57,229 --> 00:14:59,493
There will be many questions
asked by Starfleet
258
00:14:59,531 --> 00:15:02,500
if the Enterprise fails
in its duty.
259
00:15:02,534 --> 00:15:06,300
Hmm. Nevertheless, my first
and foremost consideration
260
00:15:06,338 --> 00:15:10,206
will be to ensure the safety
of this ship and its crew.
261
00:15:10,242 --> 00:15:12,642
Ensure the safety, Captain?
262
00:15:12,677 --> 00:15:16,773
Or are you really talking
about playing it safe?
263
00:15:16,815 --> 00:15:19,613
My dear Doctor,
in our current position
264
00:15:19,651 --> 00:15:22,313
when that star explodes,
you will get
265
00:15:22,354 --> 00:15:25,653
to watch your experiment
from the inside out.
266
00:15:25,690 --> 00:15:28,056
I would rather die than leave.
267
00:15:28,093 --> 00:15:31,290
I don't believe you speak
for the majority of the crew.
268
00:15:31,329 --> 00:15:33,797
Dr. Stubbs
269
00:15:33,832 --> 00:15:36,323
I know how much
this means to you...
270
00:15:36,368 --> 00:15:39,337
My dear Counselor,
no insult intended
271
00:15:39,371 --> 00:15:43,102
but please turn off
your beam into my soul.
272
00:15:43,141 --> 00:15:45,109
I will share the feelings
273
00:15:45,143 --> 00:15:47,577
I wish to share.
274
00:15:50,048 --> 00:15:51,345
Well...
275
00:15:51,383 --> 00:15:56,286
if we do not leave in time,
so be it.
276
00:15:56,321 --> 00:16:00,655
It's one sure way
into the record books, eh?
277
00:16:04,863 --> 00:16:06,455
His nonchalance
278
00:16:06,498 --> 00:16:08,523
is studied and practiced.
279
00:16:08,566 --> 00:16:09,533
Mm-hmm.
280
00:16:09,567 --> 00:16:12,195
Even my sensory perception
picked that up.
281
00:16:12,237 --> 00:16:15,297
He's put his entire self-worth
on the line
282
00:16:15,340 --> 00:16:16,932
with this experiment.
283
00:16:17,008 --> 00:16:18,600
He's telling the truth
284
00:16:18,643 --> 00:16:21,612
when he says
he'd rather die than leave.
285
00:16:25,650 --> 00:16:27,311
Call up the cross-section
286
00:16:27,352 --> 00:16:30,321
of computer core processor 451.
287
00:16:30,355 --> 00:16:33,813
I want to see elements
0200 to 0300.
288
00:16:33,858 --> 00:16:34,950
Aye, sir.
289
00:16:35,026 --> 00:16:36,323
In order to get some power
290
00:16:36,361 --> 00:16:37,953
I had to bypass
the computer core
291
00:16:38,029 --> 00:16:40,122
essentially hot-wire
the connection.
292
00:16:40,165 --> 00:16:41,496
Whoa, whoa, right there.
293
00:16:41,533 --> 00:16:42,659
Look at that lesion.
294
00:16:42,701 --> 00:16:44,692
No wonder we're coming apart
at the seams.
295
00:16:44,736 --> 00:16:47,330
It's definitely some kind
of continuing disintegration
296
00:16:47,372 --> 00:16:50,603
but, from what,
I can't tell you.
297
00:16:50,642 --> 00:16:53,270
And I haven't the slightest idea
how to stop it.
298
00:16:53,311 --> 00:16:55,939
It's just a mechanical problem
though, right?
299
00:16:55,980 --> 00:16:59,609
Increase magnification,
factor 50.
300
00:16:59,651 --> 00:17:01,118
I don't know, Wes,
but looking at it...
301
00:17:01,152 --> 00:17:02,915
You know, if l
didn't know any better
302
00:17:02,954 --> 00:17:04,751
I'd say somebody
had climbed in there
303
00:17:04,789 --> 00:17:06,780
and started taking it apart.
304
00:17:49,701 --> 00:17:52,226
Guinan.
305
00:17:52,270 --> 00:17:54,602
I didn't think
anyone would be here.
306
00:17:54,639 --> 00:17:57,403
I've never been any good at
being confined to quarters--
307
00:17:57,442 --> 00:17:58,932
as my husbands will attest to.
308
00:17:58,977 --> 00:18:00,774
What's that?
309
00:18:00,812 --> 00:18:05,476
I'm just setting traps.
310
00:18:05,517 --> 00:18:07,781
I run a clean place.
311
00:18:07,819 --> 00:18:09,150
I know.
312
00:18:09,187 --> 00:18:11,121
It's not that.
313
00:18:11,156 --> 00:18:13,920
It's...
314
00:18:13,992 --> 00:18:15,289
I'm scared, Guinan.
315
00:18:15,326 --> 00:18:18,295
I think that everything
that's been going wrong
316
00:18:18,329 --> 00:18:20,490
might be my fault.
317
00:18:20,532 --> 00:18:23,524
You want to tell me about it?
318
00:18:23,568 --> 00:18:25,866
I've been working
on my final project
319
00:18:25,904 --> 00:18:27,269
for advanced genetics.
320
00:18:27,305 --> 00:18:28,772
It's on nanotechnology.
321
00:18:28,807 --> 00:18:30,741
I've been studying the nanites
322
00:18:30,775 --> 00:18:33,039
we have in the Sick Bay
genetics supplies.
323
00:18:33,077 --> 00:18:35,307
They're these little tiny robots
324
00:18:35,346 --> 00:18:37,644
with gigabytes
of mechanical computer memory.
325
00:18:37,682 --> 00:18:39,946
They're designed
to enter living cells
326
00:18:40,018 --> 00:18:41,747
and conduct repairs.
327
00:18:41,786 --> 00:18:45,278
They're supposed
to remain confined to the lab.
328
00:18:45,323 --> 00:18:47,723
Are you saying
there are nanites loose?
329
00:18:47,759 --> 00:18:50,387
Two of them, that's all.
330
00:18:50,428 --> 00:18:51,588
I just wanted to see
331
00:18:51,629 --> 00:18:54,427
how they would interact
and function in tandem.
332
00:18:54,466 --> 00:18:56,934
See, in my experiment,
I had proposed a theory
333
00:18:56,968 --> 00:18:59,266
that, by working together,
they could combine their skills
334
00:18:59,304 --> 00:19:01,272
and increase their usefulness.
335
00:19:01,306 --> 00:19:02,739
It was working.
336
00:19:02,774 --> 00:19:04,742
So you made better nanites.
337
00:19:04,776 --> 00:19:08,906
I was pulling an all-nighter
to collect my final data.
338
00:19:08,980 --> 00:19:10,607
I fell asleep
339
00:19:10,648 --> 00:19:13,913
and, when I woke up, I saw the
container had been left open.
340
00:19:16,087 --> 00:19:18,146
It's just a science project.
341
00:19:18,189 --> 00:19:21,625
You know, a doctor friend
once said the same thing to me.
342
00:19:21,659 --> 00:19:24,787
Frankenstein was his name.
343
00:19:24,829 --> 00:19:26,296
They're really harmless.
344
00:19:26,331 --> 00:19:29,630
I mean, they're equipped with
only the most basic of skills.
345
00:19:29,667 --> 00:19:32,932
It's almost impossible
they could be responsible.
346
00:19:33,037 --> 00:19:35,301
Almost.
347
00:19:35,340 --> 00:19:37,934
Dr. Crusher to Wesley Crusher.
348
00:19:38,009 --> 00:19:39,306
Go ahead.
349
00:19:39,344 --> 00:19:41,642
I stopped
by your quarters, Wes.
350
00:19:41,679 --> 00:19:44,944
I assumed you'd be there
since you're off duty.
351
00:19:45,016 --> 00:19:47,610
I know, I just had
some things to do.
352
00:19:47,652 --> 00:19:49,950
Orders are orders, Mr. Crusher.
353
00:19:50,021 --> 00:19:51,955
On my way.
354
00:19:52,023 --> 00:19:54,389
You won't tell anybody,
will you?
355
00:19:54,425 --> 00:19:58,020
I know-- I will.
356
00:20:00,532 --> 00:20:04,559
If it's true.
357
00:20:04,602 --> 00:20:08,868
Wes, do you think you're going
to get a good grade?
358
00:20:08,907 --> 00:20:12,035
I always get an "A."
359
00:20:14,045 --> 00:20:17,037
So did Doctor Frankenstein.
360
00:20:20,351 --> 00:20:21,784
Captain's Log, supplemental.
361
00:20:21,819 --> 00:20:23,980
Our computer core
has clearly been tampered with
362
00:20:24,021 --> 00:20:25,454
and yet there is no sign
363
00:20:25,489 --> 00:20:27,514
of a breach of security
on board.
364
00:20:27,558 --> 00:20:28,650
We have engines back
365
00:20:28,692 --> 00:20:30,990
and will attempt
to complete our mission.
366
00:20:31,028 --> 00:20:32,655
But without a reliable computer
367
00:20:32,696 --> 00:20:35,130
Dr. Stubbs' experiment
is in serious jeopardy.
368
00:20:35,166 --> 00:20:36,633
Manual restart sequence.
369
00:20:36,667 --> 00:20:38,134
Manual restart successful.
370
00:20:38,169 --> 00:20:40,637
Impulse engine functions
all appear normal.
371
00:20:40,671 --> 00:20:41,968
Proceed.
372
00:20:42,006 --> 00:20:44,474
Shuttle Bay 2,
open hangar door.
373
00:20:44,508 --> 00:20:45,566
Aye, sir.
374
00:20:47,344 --> 00:20:49,107
The door did not respond.
375
00:20:49,146 --> 00:20:50,374
Repeating sequence.
376
00:20:55,152 --> 00:20:57,780
What in heaven's name...?
377
00:20:57,822 --> 00:21:00,154
It is "Stars and Stripes
Forever," sir
378
00:21:00,191 --> 00:21:01,749
by John Philip Sousa
379
00:21:01,792 --> 00:21:03,054
an American composer
of band music
380
00:21:03,093 --> 00:21:04,185
in the early 20th century...
381
00:21:04,228 --> 00:21:06,696
Yes, yes, I know that.
382
00:21:06,730 --> 00:21:07,958
Computer, shut off the music.
383
00:21:08,065 --> 00:21:11,466
Music is on all
communications channels, sir.
384
00:21:11,502 --> 00:21:12,969
Weapons, power, communications--
385
00:21:13,003 --> 00:21:16,302
we're being stripped
one system at a time.
386
00:21:16,340 --> 00:21:19,468
Shut off the power
to the Bridge.
387
00:21:21,645 --> 00:21:22,703
Commander La Forge
388
00:21:22,746 --> 00:21:25,510
can you get us
out of this star system safely?
389
00:21:25,549 --> 00:21:27,414
No!
390
00:21:27,451 --> 00:21:28,418
Not now, Doctor.
391
00:21:28,452 --> 00:21:29,544
I'll try, Captain.
392
00:21:29,587 --> 00:21:31,714
I don't want to overload
the engines.
393
00:21:31,755 --> 00:21:32,847
Do it gently.
394
00:21:32,890 --> 00:21:33,982
But do it.
395
00:21:35,826 --> 00:21:37,987
We'll circuit in auxiliary power
to the Bridge.
396
00:21:38,062 --> 00:21:40,997
Somehow, we'll silence Sousa
if he decides to play an encore.
397
00:21:41,031 --> 00:21:44,432
The priority is to find out
who or what is doing this.
398
00:21:44,468 --> 00:21:49,030
Number One, the Bridge,
such as it is, is yours.
399
00:21:56,947 --> 00:21:59,245
The Egg that Stubbs laid.
400
00:21:59,283 --> 00:22:02,582
No one will say that.
401
00:22:02,620 --> 00:22:06,249
Nobody will say
anything at all, Wesley.
402
00:22:06,290 --> 00:22:09,851
We will not even
be mentioned.
403
00:22:09,894 --> 00:22:13,591
I could live with failure...
404
00:22:13,631 --> 00:22:15,258
Well, maybe not.
405
00:22:15,299 --> 00:22:20,259
But never even to try,
to miss your one chance at bat.
406
00:22:20,304 --> 00:22:22,431
Do you know baseball?
407
00:22:22,473 --> 00:22:26,933
Yes, my father taught it to me
when I was young.
408
00:22:26,977 --> 00:22:30,105
Once, centuries ago,
it was the beloved
409
00:22:30,147 --> 00:22:32,445
national pastime
of the Americas, Wesley.
410
00:22:32,483 --> 00:22:34,451
Abandoned by a society
411
00:22:34,485 --> 00:22:38,785
that prized fast food
and faster games.
412
00:22:38,822 --> 00:22:41,256
Lost to impatience.
413
00:22:41,292 --> 00:22:42,919
But I have seen
414
00:22:42,960 --> 00:22:47,090
the great players
make the great plays.
415
00:22:47,131 --> 00:22:49,224
Do you recreate them
on a holodeck?
416
00:22:49,266 --> 00:22:51,234
No...
417
00:22:51,268 --> 00:22:53,702
in here.
418
00:22:53,737 --> 00:22:56,797
With the knowledge
of statistics--
419
00:22:56,840 --> 00:23:00,571
runs, hits and errors
420
00:23:00,611 --> 00:23:04,411
times at bat, box scores.
421
00:23:04,448 --> 00:23:07,906
Men like us do not need
422
00:23:07,952 --> 00:23:11,149
holodecks, Wesley.
423
00:23:11,188 --> 00:23:14,646
I have played seasons
in my mind.
424
00:23:14,692 --> 00:23:17,525
It was my reward to myself
425
00:23:17,561 --> 00:23:21,258
for patience.
426
00:23:21,298 --> 00:23:24,324
Knowing my turn would come.
427
00:23:24,368 --> 00:23:27,269
Call your shot.
428
00:23:27,304 --> 00:23:30,205
Point to a star.
429
00:23:30,240 --> 00:23:33,732
One great blast
430
00:23:33,777 --> 00:23:37,611
and the crowd rises.
431
00:23:37,648 --> 00:23:43,314
A brand-new era in astrophysics
432
00:23:43,354 --> 00:23:47,848
postponed 196 years...
433
00:23:47,891 --> 00:23:51,588
on account of rain.
434
00:24:28,732 --> 00:24:30,700
We have to talk.
435
00:24:30,734 --> 00:24:35,137
You really look like you
could use some rest, Wesley.
436
00:24:35,172 --> 00:24:37,606
I know.
437
00:24:37,641 --> 00:24:39,575
It's okay, really.
438
00:24:39,610 --> 00:24:42,272
No, it's not okay.
439
00:24:42,312 --> 00:24:43,609
Really.
440
00:24:43,647 --> 00:24:46,275
Look, Mom
441
00:24:46,316 --> 00:24:47,943
I'm just checking
some traps that I set
442
00:24:47,985 --> 00:24:49,748
to see if I can find out
what's happening
443
00:24:49,787 --> 00:24:51,084
to the Enterprise.
444
00:24:51,121 --> 00:24:52,349
On someone's orders?
445
00:24:52,389 --> 00:24:55,358
We're running out of time
for Dr. Stubbs.
446
00:24:55,392 --> 00:24:58,657
You can't put everything
on your shoulders, Wesley.
447
00:24:58,695 --> 00:25:00,993
Even when you're off duty,
you're on duty.
448
00:25:01,031 --> 00:25:02,089
Mom, you don't understand.
449
00:25:02,132 --> 00:25:03,929
You are a 17 year old.
450
00:25:04,001 --> 00:25:07,801
I am also an acting officer
and I have responsibilities.
451
00:25:07,838 --> 00:25:10,136
I'm beginning to think
452
00:25:10,174 --> 00:25:13,871
maybe you've taken on
too many responsibilities.
453
00:25:13,911 --> 00:25:15,310
Look, I have done everything
454
00:25:15,345 --> 00:25:17,370
that everyone has asked
of me, and more.
455
00:25:17,414 --> 00:25:19,041
And how can you know?
456
00:25:19,083 --> 00:25:20,414
You haven't even been here.
457
00:25:27,958 --> 00:25:30,984
I'm here now, Wesley.
458
00:25:35,332 --> 00:25:37,800
Come on, I'll help you.
459
00:25:37,835 --> 00:25:40,861
What are you looking for?
460
00:25:45,609 --> 00:25:46,974
Wesley.
461
00:25:56,920 --> 00:26:00,219
I think I've made
a horrible mistake.
462
00:26:03,893 --> 00:26:05,053
Nanites--
463
00:26:05,094 --> 00:26:07,927
tiny machines built
from the atom up.
464
00:26:07,997 --> 00:26:09,658
Designed for exposure only
465
00:26:09,699 --> 00:26:13,430
to the inside of nuclei
during cellular surgeries.
466
00:26:13,469 --> 00:26:15,869
Until then, they are kept
tightly contained
467
00:26:15,905 --> 00:26:17,429
in a non-functioning state.
468
00:26:17,473 --> 00:26:19,634
These are not ordinary nanites.
469
00:26:19,675 --> 00:26:23,941
No, they have evolved.
470
00:26:24,046 --> 00:26:26,947
Evolved?
How does a machine evolve?
471
00:26:27,049 --> 00:26:29,574
It's true.
472
00:26:29,619 --> 00:26:32,179
I am responsible for this.
473
00:26:32,221 --> 00:26:35,816
I allowed two of the nanites
to interact
474
00:26:35,858 --> 00:26:37,485
for a school project.
475
00:26:37,527 --> 00:26:40,189
I wanted to increase
their capabilities
476
00:26:40,229 --> 00:26:41,526
and they escaped.
477
00:26:41,564 --> 00:26:43,191
School project?
478
00:26:43,232 --> 00:26:46,668
Just how far have
these things evolved?
479
00:26:46,702 --> 00:26:48,101
Well...
480
00:26:48,137 --> 00:26:50,435
this is a sample
481
00:26:50,473 --> 00:26:54,466
of linear memory crystal
from our computer core.
482
00:27:05,154 --> 00:27:07,122
It's like candy to them.
483
00:27:07,156 --> 00:27:08,783
As you can see, they're able
484
00:27:08,825 --> 00:27:10,554
to mechanically
replicate themselves.
485
00:27:10,593 --> 00:27:12,720
It is conceivable
that with each new generation
486
00:27:12,762 --> 00:27:15,060
they enhance their own design.
487
00:27:15,097 --> 00:27:18,089
The rate of evolution
would be extraordinary.
488
00:27:18,134 --> 00:27:20,602
How many generations
are we dealing with here?
489
00:27:20,636 --> 00:27:24,902
Engineering, display
490
00:27:24,941 --> 00:27:27,171
computer core processor 451
491
00:27:27,210 --> 00:27:29,269
element 0299.
492
00:27:30,479 --> 00:27:33,505
Increase magnification
factor 1,000.
493
00:27:37,486 --> 00:27:39,784
Can it be possible they
know what they're doing?
494
00:27:39,822 --> 00:27:42,154
Why would they attack us?
495
00:27:42,191 --> 00:27:45,160
Why does a mosquito
bite your ear?
496
00:27:45,194 --> 00:27:46,491
And who cares?
497
00:27:46,529 --> 00:27:49,123
The answer is simple--
call an exterminator.
498
00:27:49,165 --> 00:27:52,623
Dr. Stubbs,
these nanites are now working
499
00:27:52,668 --> 00:27:56,126
with a new,
collective intelligence.
500
00:27:56,172 --> 00:27:58,640
Operating together.
501
00:27:58,674 --> 00:28:01,234
Teaching each other new skills.
502
00:28:01,277 --> 00:28:02,244
Oh, really.
503
00:28:02,278 --> 00:28:04,746
I'm sorry, but this is nonsense.
504
00:28:04,780 --> 00:28:07,305
You can't have a civilization
505
00:28:07,350 --> 00:28:08,647
of computer chips.
506
00:28:08,684 --> 00:28:12,643
They're made in a plant
in Dakar, Senegal.
507
00:28:12,688 --> 00:28:15,179
I've watched the construction.
508
00:28:15,224 --> 00:28:19,183
Then how do you explain
what we've just seen here?
509
00:28:19,228 --> 00:28:22,197
It's no more mysterious
than watching a strain
510
00:28:22,231 --> 00:28:24,699
of Leutscher virus
reproduce itself.
511
00:28:24,734 --> 00:28:28,830
And that, at least,
is a bona fide life-form.
512
00:28:28,871 --> 00:28:32,329
How many disease germs
and viruses
513
00:28:32,375 --> 00:28:36,937
have you destroyed
in your time, Dr. Crusher?
514
00:28:36,979 --> 00:28:38,844
Dr. Stubbs, I cannot exterminate
515
00:28:38,881 --> 00:28:40,815
something that may
or may not be intelligent.
516
00:28:40,850 --> 00:28:42,215
My good Captain...
517
00:28:43,986 --> 00:28:45,248
There's still time.
518
00:28:45,288 --> 00:28:47,620
Ensign, will you work
with Mr. Data
519
00:28:47,657 --> 00:28:50,717
to try to remove them safely?
520
00:28:50,760 --> 00:28:54,252
If things get worse,
we'll use stronger measures.
521
00:29:13,248 --> 00:29:16,706
Gentlemen, I need a computer
that is 100 percent
522
00:29:16,751 --> 00:29:19,219
in less than eight hours.
523
00:29:19,254 --> 00:29:23,213
And we still have core
reconstruction to consider.
524
00:29:23,258 --> 00:29:25,556
We're trying low gamma bursts.
525
00:29:25,594 --> 00:29:28,495
We think it may slow down
their productivity.
526
00:29:28,530 --> 00:29:30,691
Have you considered
a high-level charge?
527
00:29:30,732 --> 00:29:33,724
High level gamma radiation
will kill them, Doctor.
528
00:29:33,768 --> 00:29:36,168
I know.
529
00:29:38,373 --> 00:29:42,833
I can't get the story
of Gulliver out of my head--
530
00:29:42,877 --> 00:29:44,845
overpowered by Lilliputians.
531
00:29:44,879 --> 00:29:46,608
How long do we have to wait?
532
00:29:46,648 --> 00:29:49,378
We can continue
to bypass the part
533
00:29:49,417 --> 00:29:51,908
of the computer that's affected
534
00:29:51,953 --> 00:29:54,251
but, if the nanites
are spreading
535
00:29:54,289 --> 00:29:56,280
through the whole ship...
536
00:30:00,962 --> 00:30:03,760
Do you smell a change in...?
537
00:30:04,866 --> 00:30:06,231
What...?
538
00:30:11,940 --> 00:30:12,907
Picard to La Forge.
539
00:30:12,941 --> 00:30:15,068
We have an environmental
system malfunction
540
00:30:15,110 --> 00:30:16,372
on the Bridge.
Acknowledge.
541
00:30:16,411 --> 00:30:17,378
Aye, sir.
542
00:30:17,412 --> 00:30:19,573
Nitrogen oxide--
toxic levels.
543
00:30:19,614 --> 00:30:21,741
Working on it, Captain.
544
00:30:29,190 --> 00:30:32,353
I've switched to manual control
of the air handling system.
545
00:30:43,371 --> 00:30:44,599
Mr. Worf, report.
546
00:30:44,639 --> 00:30:46,470
He entered
a computer access room
547
00:30:46,508 --> 00:30:48,533
and sterilized one
of the processors
548
00:30:48,576 --> 00:30:49,804
with gamma radiation.
549
00:30:49,844 --> 00:30:51,607
The nanites in the upper core
550
00:30:51,646 --> 00:30:53,273
are all dead, Captain.
551
00:31:02,590 --> 00:31:04,558
You have no choice now.
552
00:31:04,592 --> 00:31:06,423
It is a matter of survival.
553
00:31:06,461 --> 00:31:09,362
Dr. Stubbs, if you were
a member of my crew, I would...
554
00:31:09,397 --> 00:31:12,230
But I am not a member
of your crew, sir.
555
00:31:12,267 --> 00:31:13,564
I am a representative
556
00:31:13,601 --> 00:31:16,069
of the highest command
of the Federation
557
00:31:16,104 --> 00:31:19,369
which has directed you
to perform my experiment.
558
00:31:19,407 --> 00:31:21,898
If any man, woman or child
on this ship
559
00:31:21,943 --> 00:31:24,912
is harmed as a result
of your experiment
560
00:31:24,946 --> 00:31:26,914
I will have your head
561
00:31:26,948 --> 00:31:29,212
before the highest command
in the Federation.
562
00:31:29,250 --> 00:31:30,478
Good lord.
563
00:31:30,518 --> 00:31:34,784
You are talking about machines
with a screw loose.
564
00:31:34,823 --> 00:31:37,758
Simply turn them off
and be done with them.
565
00:31:37,792 --> 00:31:39,282
Dr. Stubbs
566
00:31:39,327 --> 00:31:42,990
your own actions have provided
evidence to the contrary.
567
00:31:43,064 --> 00:31:45,658
When you destroyed
the nanites in the core
568
00:31:45,700 --> 00:31:49,466
they responded by interfering
with our life-support systems.
569
00:31:49,504 --> 00:31:52,530
It is difficult to accept these
as random actions
570
00:31:52,574 --> 00:31:54,337
by machines with loose screws.
571
00:31:54,375 --> 00:31:57,003
In effect, you may have proven
that the nanites
572
00:31:57,112 --> 00:31:58,340
do have
a collective intelligence.
573
00:31:58,379 --> 00:32:00,574
Captain, the ship is at risk.
574
00:32:00,615 --> 00:32:04,073
Extermination may be
our only alternative.
575
00:32:04,119 --> 00:32:06,849
Good point.
576
00:32:06,888 --> 00:32:08,651
Lieutenant Worf,
I want Dr. Stubbs
577
00:32:08,690 --> 00:32:11,158
confined to his quarters
until further notice.
578
00:32:22,604 --> 00:32:25,664
Mr. Data, can you
find me some way
579
00:32:25,707 --> 00:32:28,699
to communicate
with these things?
580
00:32:28,743 --> 00:32:33,771
With intelligence, there is
the capability of language
581
00:32:33,815 --> 00:32:35,339
but it will depend on how far
582
00:32:35,383 --> 00:32:37,112
their evolution
has brought them.
583
00:32:37,152 --> 00:32:40,212
We could modify the circuitry
in the universal translator
584
00:32:40,255 --> 00:32:42,849
to make it capable
of communications with them.
585
00:32:44,225 --> 00:32:46,216
Proceed.
586
00:33:00,641 --> 00:33:04,441
May I come in?
587
00:33:04,478 --> 00:33:10,246
You just can't resist,
can you, Counselor?
588
00:33:10,284 --> 00:33:12,775
I only want to help.
589
00:33:12,820 --> 00:33:15,288
Yes, yes--
590
00:33:15,322 --> 00:33:17,222
to break the shell
591
00:33:17,258 --> 00:33:20,455
to get in touch
with my true feelings.
592
00:33:20,494 --> 00:33:24,692
I'm only worried about
your state of mind, Doctor.
593
00:33:24,732 --> 00:33:27,895
All right, Counselor.
594
00:33:27,935 --> 00:33:30,802
What is it
that has you so worried?
595
00:33:30,838 --> 00:33:32,863
Your single-mindedness.
596
00:33:32,907 --> 00:33:35,705
Your need to have
this experiment work.
597
00:33:35,743 --> 00:33:37,608
But it will.
598
00:33:37,645 --> 00:33:39,112
Picard has no choice now.
599
00:33:39,146 --> 00:33:42,115
He must defend the Enterprise.
600
00:33:45,252 --> 00:33:49,086
Counselor,
when this is all over
601
00:33:49,123 --> 00:33:51,489
I will show you New Manhattan
602
00:33:51,525 --> 00:33:54,688
on Beth Delta l,
as you have never seen it
603
00:33:54,728 --> 00:33:57,993
and we will laugh
over glasses of champagne.
604
00:33:58,065 --> 00:34:03,196
Your self-portrait
is so practiced, so polished.
605
00:34:03,237 --> 00:34:06,764
Yes, isn't it, though?
606
00:34:06,807 --> 00:34:10,208
It's stretched so tight
the tension fills this room.
607
00:34:10,244 --> 00:34:13,873
And if you finally fail
608
00:34:13,914 --> 00:34:17,179
I fear it will snap.
609
00:34:17,217 --> 00:34:21,654
A good try, Counselor.
610
00:34:26,060 --> 00:34:27,891
But sometimes
611
00:34:27,928 --> 00:34:31,762
when you reach beneath
a man's self-portrait--
612
00:34:31,799 --> 00:34:34,563
as you so eloquently put it--
613
00:34:34,602 --> 00:34:37,935
deep down inside,
what you find...
614
00:34:37,972 --> 00:34:41,601
is nothing at all.
615
00:35:14,108 --> 00:35:16,576
Lockman on first.
616
00:35:16,610 --> 00:35:19,101
Dark on second.
617
00:35:19,146 --> 00:35:22,138
Thompson at the plate.
618
00:35:22,182 --> 00:35:24,150
Branca on the mound...
619
00:36:09,563 --> 00:36:11,622
He's coming around.
620
00:36:11,665 --> 00:36:15,601
I cannot believe
this was an arbitrary attack.
621
00:36:15,636 --> 00:36:18,127
Has Data made any progress
in contacting them?
622
00:36:18,172 --> 00:36:21,039
Picard...
623
00:36:21,075 --> 00:36:24,841
you must protect me.
624
00:36:24,878 --> 00:36:26,846
Kill them.
625
00:36:39,827 --> 00:36:40,953
Commander Riker
626
00:36:41,061 --> 00:36:43,962
on my signal, we
will gamma irradiate
627
00:36:44,064 --> 00:36:46,055
all the computer systems
throughout the Enterprise.
628
00:36:46,100 --> 00:36:50,503
Let's put an end
to this conflict.
629
00:36:50,537 --> 00:36:54,837
Worf, prepare to activate
gamma pulse generators.
630
00:36:56,009 --> 00:36:58,671
Electromagnetic scanners
ready, Captain.
631
00:37:03,217 --> 00:37:04,650
Captain.
632
00:37:14,128 --> 00:37:17,222
I have established contact.
633
00:37:25,972 --> 00:37:27,269
As we continue, Captain
634
00:37:27,307 --> 00:37:30,538
they are virtually learning
the concept of communication.
635
00:37:30,577 --> 00:37:33,910
Each new generation
is making modifications.
636
00:37:33,947 --> 00:37:35,380
Can we actually
talk to them, yet?
637
00:37:35,415 --> 00:37:37,076
I believe it is worth
an attempt, sir.
638
00:37:38,752 --> 00:37:43,553
Commander Riker,
bring Dr. Stubbs to the Bridge.
639
00:37:44,658 --> 00:37:46,683
I don't think
this is a wise idea.
640
00:37:46,727 --> 00:37:49,696
They have already
tried to kill me once.
641
00:37:49,730 --> 00:37:53,063
One sure way
into the record books, Doctor.
642
00:37:57,170 --> 00:37:58,535
I am ready, sir.
643
00:37:58,572 --> 00:38:00,267
Tell them that the human
644
00:38:00,307 --> 00:38:01,899
who destroyed
their comrades is here
645
00:38:01,975 --> 00:38:03,169
and wishes to address them.
646
00:38:03,210 --> 00:38:04,199
Captain, if I may...
647
00:38:04,244 --> 00:38:06,144
And you, sir, you will
explain your error
648
00:38:06,179 --> 00:38:07,476
and apologize and pray
649
00:38:07,514 --> 00:38:10,608
that we can negotiate a peace
we can all live with.
650
00:38:10,650 --> 00:38:11,912
Is that clear?
651
00:38:11,952 --> 00:38:15,786
Captain, if a face-to-face
negotiation
652
00:38:15,822 --> 00:38:16,846
would be helpful
653
00:38:16,890 --> 00:38:19,154
I would like to volunteer
myself as a conduit.
654
00:38:19,192 --> 00:38:20,921
Yourself, Data?
655
00:38:20,994 --> 00:38:24,725
I can easily furnish the nanites
with a schematic design
656
00:38:24,765 --> 00:38:26,232
of my neurological structure.
657
00:38:26,266 --> 00:38:28,393
Entering my neural
network would require
658
00:38:28,435 --> 00:38:30,403
no more than their
most basic skills.
659
00:38:30,437 --> 00:38:32,735
That's what they
were designed for.
660
00:38:32,773 --> 00:38:34,673
They could penetrate
the molecular fabric
661
00:38:34,708 --> 00:38:36,869
of my hand-covering
into my nerve circuitry
662
00:38:36,910 --> 00:38:39,606
and interface with
my verbal program.
663
00:38:39,646 --> 00:38:41,944
If they have control
of a Starfleet Commander
664
00:38:42,048 --> 00:38:44,539
they become
an even greater threat.
665
00:38:44,584 --> 00:38:48,179
How can we be sure that we
can get them out of you?
666
00:38:48,221 --> 00:38:50,280
It would be
a considerable risk, sir
667
00:38:50,323 --> 00:38:53,622
but it would also represent
a gesture of trust on our part.
668
00:38:53,660 --> 00:38:55,560
It could be an important step
toward peace, sir.
669
00:38:55,595 --> 00:39:00,692
All right, Data,
propose it to the nanites.
670
00:39:05,572 --> 00:39:08,370
The answer is yes.
671
00:39:14,247 --> 00:39:16,238
They are ready, Captain.
672
00:39:18,251 --> 00:39:19,741
Proceed.
673
00:39:51,117 --> 00:39:54,245
You are very...
674
00:39:54,287 --> 00:39:57,415
strange... Iooking creatures.
675
00:39:57,457 --> 00:39:59,084
In our travels
676
00:39:59,125 --> 00:40:01,753
we have encountered
many other creatures
677
00:40:01,795 --> 00:40:04,764
perhaps even stranger-
looking than ourselves
678
00:40:04,798 --> 00:40:08,097
but we try to coexist
peacefully with them.
679
00:40:08,134 --> 00:40:10,432
Why did you attack us?
680
00:40:10,470 --> 00:40:14,770
We misinterpreted your actions
as an attack on us.
681
00:40:14,808 --> 00:40:16,275
We were...
682
00:40:16,309 --> 00:40:19,107
seeking raw materials
683
00:40:19,145 --> 00:40:21,272
for our replicating process.
684
00:40:21,314 --> 00:40:23,782
Y es, but you
endangered this vessel
685
00:40:23,817 --> 00:40:25,785
in which we all travel.
686
00:40:25,819 --> 00:40:28,117
You nearly killed a crew member.
687
00:40:28,154 --> 00:40:29,781
We meant no harm.
688
00:40:29,823 --> 00:40:31,814
We were...
689
00:40:33,493 --> 00:40:36,121
exploring.
690
00:40:36,162 --> 00:40:37,789
I understand.
691
00:40:37,831 --> 00:40:40,994
We are also explorers.
692
00:40:41,101 --> 00:40:44,935
We mean no harm
to any other living creature.
693
00:40:48,108 --> 00:40:50,736
I am the one responsible
694
00:40:50,777 --> 00:40:54,577
for the deaths
in the computer core.
695
00:40:54,614 --> 00:40:56,013
We know...
696
00:40:56,116 --> 00:40:57,743
who you are.
697
00:40:57,784 --> 00:41:00,252
I deeply regret the incident.
698
00:41:00,287 --> 00:41:03,950
I am a scientist
on an important mission.
699
00:41:04,057 --> 00:41:07,424
Your colleagues' exploration
of the memory core
700
00:41:07,460 --> 00:41:09,894
put our mission at risk.
701
00:41:09,930 --> 00:41:12,956
I was only trying
to protect
702
00:41:13,033 --> 00:41:16,764
a lifetime of work
from being destroyed.
703
00:41:16,803 --> 00:41:19,795
I am at your mercy.
704
00:41:19,839 --> 00:41:22,433
What is "at your mercy"?
705
00:41:22,475 --> 00:41:24,773
He asks your forgiveness.
706
00:41:24,811 --> 00:41:29,771
This conflict was started
by mistakes on both sides.
707
00:41:29,816 --> 00:41:33,775
Let's agree to end it
here and now.
708
00:41:33,820 --> 00:41:35,447
We...
709
00:41:37,724 --> 00:41:39,783
agree.
710
00:41:41,428 --> 00:41:44,727
I pledge we will
do everything possible
711
00:41:44,764 --> 00:41:48,393
to assist
your continued survival.
712
00:41:48,435 --> 00:41:50,733
Thank you.
713
00:41:50,770 --> 00:41:54,729
But we have evolved
beyond any need
714
00:41:54,774 --> 00:41:56,742
for your assistance.
715
00:41:56,776 --> 00:42:01,736
This ship is too confining.
716
00:42:01,781 --> 00:42:06,086
We require relocation.
717
00:42:06,219 --> 00:42:08,744
Captain's Log, supplemental.
718
00:42:08,788 --> 00:42:10,756
Dr. Stubbs'
has used his influence
719
00:42:10,790 --> 00:42:13,281
to have planet Kavis Alpha lV
720
00:42:13,326 --> 00:42:16,193
designated the new home
of the nanite civilization.
721
00:42:16,229 --> 00:42:19,198
Commander Data's neural network
has been vacated.
722
00:42:19,232 --> 00:42:21,700
He has been returned to us
unharmed
723
00:42:21,734 --> 00:42:23,793
and with the help
of the nanites
724
00:42:23,837 --> 00:42:26,431
our computer core
has been reconstructed
725
00:42:26,473 --> 00:42:28,270
in time for the experiment.
726
00:42:32,745 --> 00:42:35,111
Ten seconds to stellar blast,
sir.
727
00:42:35,148 --> 00:42:39,278
We're at 40 million kilometers
from the neutron star, sir.
728
00:42:39,319 --> 00:42:40,616
Hold your position.
729
00:43:01,441 --> 00:43:02,703
Doctor?
730
00:43:21,961 --> 00:43:26,091
Do you have any children,
Guinan?
731
00:43:26,132 --> 00:43:27,622
A lot.
732
00:43:27,667 --> 00:43:30,227
Ever had any trouble
relating to them?
733
00:43:30,270 --> 00:43:32,500
Just one.
734
00:43:32,539 --> 00:43:33,767
One?
735
00:43:33,806 --> 00:43:35,774
He wouldn't listen to anybody.
736
00:43:35,808 --> 00:43:38,436
Well, they all go through that.
737
00:43:38,478 --> 00:43:41,709
Not in a species of listeners.
738
00:43:41,748 --> 00:43:43,978
Did he grow out of it?
739
00:43:44,083 --> 00:43:46,210
It took several hundred years
740
00:43:46,252 --> 00:43:48,720
but I managed
to bring him around.
741
00:43:48,755 --> 00:43:49,949
How?
742
00:43:49,989 --> 00:43:52,719
A mother shapes her child
743
00:43:52,759 --> 00:43:55,227
in ways
she doesn't even realize.
744
00:43:55,261 --> 00:43:57,320
Sometimes just by listening.
745
00:44:02,435 --> 00:44:04,062
Cute couple.
746
00:44:04,103 --> 00:44:05,400
See?
747
00:44:05,438 --> 00:44:09,067
Now, that is healthy
for a boy his age.
748
00:44:09,108 --> 00:44:13,272
I mean that as a doctor,
not as just a mother.
749
00:44:13,313 --> 00:44:16,942
Ah, it is so good to see him
having fun for a change
750
00:44:17,050 --> 00:44:19,951
with an attractive young woman
751
00:44:20,053 --> 00:44:24,251
who obviously looks at him
752
00:44:24,290 --> 00:44:27,418
with extraordinary affection.
753
00:44:27,460 --> 00:44:29,826
What do you know
about this girl?
52889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.