All language subtitles for Skinamarink.2022.1080p.BlOFT.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton Download
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,424 --> 00:01:28,467 -Yeah? 2 00:02:16,057 --> 00:02:18,142 Dad? 3 00:03:02,561 --> 00:03:06,482 -...and at that very moment, the cannon goes off. 4 00:03:06,524 --> 00:03:09,193 Babar starts for home. He hears another shot. 5 00:03:09,235 --> 00:03:10,861 And a third... 6 00:08:48,073 --> 00:08:49,742 -One... 7 00:08:52,870 --> 00:08:54,538 Two... 8 00:08:57,583 --> 00:08:59,626 Three. 9 00:12:03,518 --> 00:12:05,395 Kaylee? 10 00:12:54,194 --> 00:12:57,698 So... 11 00:12:57,739 --> 00:13:00,617 He's fine, 12 00:13:00,659 --> 00:13:04,413 but Kevin fell down the stairs and hit his head. 13 00:13:12,713 --> 00:13:13,964 Mm-hmm. 14 00:13:20,304 --> 00:13:22,806 No, they... they didn't even need to do stitches. 15 00:13:37,571 --> 00:13:39,031 Mm-hmm. 16 00:15:30,267 --> 00:15:32,144 -Dad? 17 00:15:53,081 --> 00:15:54,749 Kevin. 18 00:17:06,905 --> 00:17:08,698 Dad? 19 00:17:24,881 --> 00:17:26,550 Dad? 20 00:17:50,657 --> 00:17:52,325 Dad? 21 00:20:32,902 --> 00:20:36,197 -I can't fall asleep with the lights on. 22 00:21:03,600 --> 00:21:05,226 -Kevin? 23 00:21:08,605 --> 00:21:10,231 -Yeah? 24 00:21:13,860 --> 00:21:15,487 Love you. 25 00:21:19,407 --> 00:21:21,034 -Love you, too. 26 00:21:58,238 --> 00:22:01,115 -Kevin. 27 00:22:07,247 --> 00:22:10,124 I think it's time to get up. 28 00:22:52,292 --> 00:22:56,045 I'm gonna go upstairs to get some stuff. 29 00:24:33,893 --> 00:24:35,520 Dad? 30 00:27:25,148 --> 00:27:29,193 -♪ I'll see you somewhere in dreamland ♪ 31 00:27:29,235 --> 00:27:32,947 ♪ Somewhere in dreamland tonight ♪ 32 00:27:32,989 --> 00:27:36,784 ♪ Over a bridge made of moonbeams ♪ 33 00:27:36,826 --> 00:27:40,538 ♪ The clouds we'll find are silver-lined ♪ 34 00:27:44,959 --> 00:27:48,296 ♪ Shining a welcome so bright ♪ 35 00:27:50,840 --> 00:27:53,301 ♪ Dreams will come true for me and you ♪ 36 00:27:53,342 --> 00:27:57,263 ♪ Somewhere in dreamland tonight ♪ 37 00:27:57,305 --> 00:28:01,434 -♪ I'll see you somewhere in dreamland ♪ 38 00:28:01,475 --> 00:28:05,396 ♪ Somewhere in dreamland tonight ♪ 39 00:28:05,438 --> 00:28:09,358 ♪ Dreams will come true for me and you ♪ 40 00:28:09,400 --> 00:28:13,321 ♪ Somewhere in dreamland tonight ♪ 41 00:28:43,351 --> 00:28:46,646 -How come no one's come yet? 42 00:28:53,778 --> 00:28:55,613 -I don't know. 43 00:29:19,303 --> 00:29:20,930 Maybe we should just... 44 00:29:35,194 --> 00:29:36,445 -What was that? 45 00:30:26,662 --> 00:30:29,749 We should be quiet. 46 00:32:16,981 --> 00:32:19,066 -Kaylee. 47 00:32:25,656 --> 00:32:28,367 You have to come see this. 48 00:33:03,319 --> 00:33:05,529 Where did it go? 49 00:33:29,470 --> 00:33:31,972 -Just hurry. 50 00:35:41,060 --> 00:35:42,311 Kaylee... 51 00:35:44,730 --> 00:35:47,232 Sorry. 52 00:35:50,486 --> 00:35:53,405 What?! 53 00:36:12,091 --> 00:36:13,300 -Gross! 54 00:36:19,348 --> 00:36:24,728 -Did you see anything weird upstairs? 55 00:36:30,776 --> 00:36:32,611 -Like what? 56 00:38:49,289 --> 00:38:51,333 Kaylee. 57 00:40:02,738 --> 00:40:04,615 -Dad? 58 00:41:38,333 --> 00:41:41,253 I can't see anything. 59 00:42:45,609 --> 00:42:47,694 -Kaylee? 60 00:43:16,056 --> 00:43:17,933 Your... 61 00:43:24,523 --> 00:43:26,358 Your father and me... 62 00:44:40,098 --> 00:44:42,184 Kaylee. 63 00:46:40,010 --> 00:46:42,721 -There's someone here. 64 00:47:03,074 --> 00:47:05,160 -Kaylee. 65 00:48:18,149 --> 00:48:20,610 -Help me move the couch, okay? 66 00:51:08,820 --> 00:51:10,905 -Kaylee? 67 00:51:17,537 --> 00:51:19,622 Kaylee? 68 00:51:24,877 --> 00:51:26,963 Hello? 69 00:52:29,275 --> 00:52:32,362 -♪ Now, Old Mother Hubbard, she went to the cupboard ♪ 70 00:52:32,403 --> 00:52:34,656 ♪ To get her poor dog a bone ♪ 71 00:52:34,697 --> 00:52:36,949 ♪ But when she got there, the cupboard was bare ♪ 72 00:52:36,991 --> 00:52:39,577 ♪ And the poor little dog had none ♪ 73 00:52:39,619 --> 00:52:41,746 ♪ Old Mother Hubbard, she wouldn't give up ♪ 74 00:52:41,788 --> 00:52:43,831 ♪ She had to feed the pup ♪ 75 00:56:06,742 --> 00:56:09,203 Kevin. 76 00:56:12,123 --> 00:56:15,126 Come to the basement. 77 01:00:56,824 --> 01:00:58,868 Hello? 78 01:01:07,168 --> 01:01:09,211 Kevin. 79 01:06:37,122 --> 01:06:39,208 Kevin. 80 01:06:45,881 --> 01:06:48,759 I want to play! 81 01:08:50,589 --> 01:08:52,215 Kevin. 82 01:09:57,989 --> 01:10:00,492 Wake up. 83 01:15:17,350 --> 01:15:18,768 I hurt... 84 01:15:18,810 --> 01:15:21,855 I hurt myself and I feel sick. 85 01:15:23,815 --> 01:15:25,275 Yeah. 86 01:15:30,280 --> 01:15:31,740 No. 87 01:15:36,453 --> 01:15:37,746 Umm... I... 88 01:15:44,377 --> 01:15:45,628 Yeah. 89 01:16:05,440 --> 01:16:06,900 Yeah. 90 01:16:09,778 --> 01:16:11,446 Yeah. 91 01:16:18,620 --> 01:16:20,080 No. 92 01:16:55,031 --> 01:16:59,619 Um, I'm downstairs, but the doors is gone. 93 01:19:06,913 --> 01:19:08,998 You did that. 94 01:20:05,346 --> 01:20:07,432 Kevin. 95 01:21:25,593 --> 01:21:27,678 How did you do that? 96 01:23:41,062 --> 01:23:43,189 It's okay. 97 01:23:48,778 --> 01:23:51,697 I will protect you. 98 01:24:22,687 --> 01:24:25,189 Keep going. 99 01:25:47,688 --> 01:25:50,399 Can I go back now? 100 01:27:37,757 --> 01:27:41,051 -♪ I don't have to worry, I don't have to care ♪ 101 01:27:41,093 --> 01:27:44,889 ♪ My coat is very furry, I'm a grizzly, grizzly bear ♪ 102 01:27:44,930 --> 01:27:46,766 -♪ if you meet Old Man Winter... ♪ 103 01:27:55,775 --> 01:27:59,278 -♪ I don't have to worry, I don't have to care ♪ 104 01:27:59,320 --> 01:28:03,240 ♪ My coat is very furry, I'm a grizzly, grizzly bear ♪ 105 01:28:08,704 --> 01:28:12,208 ♪ I don't have to worry, I don't have to care ♪ 106 01:28:12,249 --> 01:28:15,961 ♪ My coat is very furry, I'm a grizzly, grizzly bear ♪ 107 01:36:40,048 --> 01:36:41,925 -Kaylee. 6420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.