Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:26,000
Neverland was a world that every child dreamed about.
2
00:00:26,000 --> 00:00:31,000
A land where mermaid swam in the crystal clear waters of the lagoon,
3
00:00:31,000 --> 00:00:37,000
where boys could shoot bows and arrows and play pirates aboard the Jolly Roger.
4
00:00:37,000 --> 00:00:43,000
A land where every desire, every wish could be granted to the boys by fairies.
5
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
No evil darkness hung over Neverland.
6
00:00:45,000 --> 00:00:49,000
The children were happy and could be friends till the end of time.
7
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
Sleep did not exist.
8
00:00:51,000 --> 00:00:54,000
Rules did not exist, and above all,
9
00:00:54,000 --> 00:01:00,000
there were no parents to tell the little boys what they should or should not do.
10
00:01:00,000 --> 00:01:07,000
This utopia, this world, was offered only to the most special little boys.
11
00:01:07,000 --> 00:01:11,000
Peter ruled the island, having been ordered by a higher being
12
00:01:11,000 --> 00:01:16,000
to ensure that the best children were invited to stay Neverland forever.
13
00:01:16,000 --> 00:01:21,000
This was Peter's gift to crown the boys their wish to never grow up.
14
00:01:22,000 --> 00:01:28,000
With the promise that Peter would be able to join the little boys in Neverland for good,
15
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
hmm...
16
00:01:31,000 --> 00:01:38,000
Oh, but first he had a mission to complete.
17
00:01:38,000 --> 00:01:46,000
So, I think that it's time for you to go to Neverland, Curly.
18
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
Hmmm...
19
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
What do you say?
20
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
I'm reading over there!
21
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
I'm reading over there!
22
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
I'm reading over there!
23
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
I'm reading over there!
24
00:03:18,000 --> 00:03:21,000
I'm reading over there!
25
00:03:48,000 --> 00:04:11,000
All right, I'm going for a shower,
26
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
Right, I'm going for a shower.
27
00:04:13,000 --> 00:04:17,000
By the time I'm done, I'm going upstairs doing your teeth.
28
00:04:18,000 --> 00:04:19,000
Come on.
29
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
Hey.
30
00:04:42,000 --> 00:04:43,000
Wakey, wakey.
31
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
Wakey, wakey.
32
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
Wakey, wakey.
33
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
Oh.
34
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
Oh, don't be frightened.
35
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
Hi, yeah.
36
00:04:49,000 --> 00:05:07,000
I got lost down here and it's really cold.
37
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
I lost my mummy.
38
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
You lost your mum.
39
00:05:12,000 --> 00:05:16,000
I don't have any sweat because it's really dark.
40
00:05:16,000 --> 00:05:22,000
I don't want my mummy to be mad at me.
41
00:05:22,000 --> 00:05:32,000
How old did you get down there?
42
00:05:32,000 --> 00:05:38,000
Well, I was walking along and then I slipped.
43
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
I slipped.
44
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
That into darkness.
45
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
Oh, gosh.
46
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
Oh, silly me.
47
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
I'm not allowed to talk to strangers.
48
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
I'll get punished.
49
00:05:51,000 --> 00:05:52,000
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
50
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
We're not strangers at all.
51
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
Today, I got you a building.
52
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
Don't you remember me?
53
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
From the circus?
54
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
That was you.
55
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
Indeed it was.
56
00:06:04,000 --> 00:06:07,000
Hey, I guess that means we're friends.
57
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
Let me get mum.
58
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
Oh, no, no, no.
59
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
You'll make her mad.
60
00:06:12,000 --> 00:06:16,000
We don't need two angry mummies now, do we?
61
00:06:16,000 --> 00:06:22,000
You're a bit old to need your mum, aren't you?
62
00:06:22,000 --> 00:06:23,000
It's late.
63
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
We should go to bed.
64
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
I'm Peter.
65
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
It's nice to meet you.
66
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
I'm James.
67
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
James.
68
00:06:32,000 --> 00:06:35,000
Hey, I have an idea.
69
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
You could.
70
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
No, actually.
71
00:06:38,000 --> 00:06:41,000
No, forget I said no to you.
72
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
What?
73
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
No, no, no.
74
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
I don't think you're brave enough.
75
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
I'm not sure.
76
00:06:47,000 --> 00:06:48,000
I'm not sure.
77
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
I'm not sure.
78
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
I'm not sure.
79
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
I'm not sure.
80
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
I'm not sure.
81
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
I'm not sure.
82
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
I'm not sure.
83
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
I'm not sure.
84
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
I'm not sure.
85
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
I'm not sure.
86
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
I don't think you're brave enough.
87
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
I'm very brave.
88
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
Tell me.
89
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
OK.
90
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
Come here.
91
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
There's a place where all the kids go.
92
00:07:08,000 --> 00:07:13,000
Somewhere I could take you if you're like home, some world of dreams.
93
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
You don't have bedtimes there.
94
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
No more mummies.
95
00:07:18,000 --> 00:07:22,000
I think you'd make the perfect last boy.
96
00:07:22,000 --> 00:07:25,000
I'm the little ones you have so much.
97
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
No, no, no, no.
98
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
Don't get me.
99
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
No more.
100
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
My friend.
101
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
Get off.
102
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
No.
103
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
No.
104
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
Get her to me.
105
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
God.
106
00:07:37,000 --> 00:07:38,000
Get go.
107
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
Get go.
108
00:07:39,000 --> 00:07:43,000
I'm fucking dead.
109
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
You.
110
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
No.
111
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
You're not.
112
00:07:47,000 --> 00:07:48,000
Oh.
113
00:07:48,000 --> 00:07:49,000
Oh.
114
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
Oh.
115
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
Oh.
116
00:07:51,000 --> 00:07:52,000
Oh.
117
00:07:52,000 --> 00:07:53,000
Oh.
118
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
Hey, listen.
119
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
Let's take this.
120
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
Take the phone.
121
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
And you'll be fine.
122
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
You'll be fine.
123
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
Be fine.
124
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
Be fine.
125
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
Give me a few more.
126
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
Well.
127
00:08:27,000 --> 00:08:34,000
You're right.
128
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
You're right.
129
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
You're right.
130
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
No.
131
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
No.
132
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
Oh.
133
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
I need to take you with me.
134
00:08:41,000 --> 00:08:42,000
No.
135
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
No.
136
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
No.
137
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
No.
138
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
Ah.
139
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
Ohh.
140
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
No.
141
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
Oh.
142
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
No!
143
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
No!
144
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
No!
145
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
Dude! No!
146
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
You ruined this from me.
147
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
No!
148
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
No!
149
00:09:28,000 --> 00:09:29,000
No!
150
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
No!
151
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
No!
152
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
No!
153
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
No!
154
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
Hello?
155
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
Hello?
156
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
Is anyone there?
157
00:10:16,000 --> 00:10:19,000
They are the line. I'm sending clues to you.
158
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
Oh, you...
159
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
Wonderful boy.
160
00:10:28,000 --> 00:10:31,000
Would you like to come to the level and let me know?
161
00:10:39,000 --> 00:10:43,000
What happened to sharing the chores, guys? That lasts about five minutes.
162
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
You were supposed to sort this, John.
163
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
Mum.
164
00:10:47,000 --> 00:10:50,000
One thing, I asked you to do one thing and you can't even do that.
165
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
Mum, can you not see that I'm working right now?
166
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
You have ages to do.
167
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
Look at her face.
168
00:10:54,000 --> 00:10:57,000
Wendy, I need you to take Michael's school.
169
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
Perkins are taking John, but they haven't got any space.
170
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
Yes.
171
00:11:01,000 --> 00:11:02,000
Fine.
172
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
I don't need anyone to take me.
173
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
I've got my bike.
174
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
Yeah, would you only go up this morning?
175
00:11:06,000 --> 00:11:07,000
Mum.
176
00:11:07,000 --> 00:11:12,000
Oh, you can practice riding around the block before you even think about riding to school.
177
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
Right.
178
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
That's me. I am off.
179
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
Mum, could I borrow five of these?
180
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
I'll take you back next week when Dad comes to my weekly.
181
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
You say this every week. I never see it.
182
00:11:22,000 --> 00:11:23,000
So what?
183
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
Well, you asked you to do one chore. No, absolutely not.
184
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
You just say it's five pounds, Mum.
185
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
I heard from your dad this morning.
186
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
He didn't believe it.
187
00:11:35,000 --> 00:11:39,000
Oh, John's not expecting him to make an effort this weekend.
188
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
He's more than likely otherwise engaged.
189
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
Oof.
190
00:11:44,000 --> 00:11:47,000
That said he'll get me the drone I wanted.
191
00:11:47,000 --> 00:11:50,000
Oh, now Michael, you know that's not going to happen.
192
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
I told you. You're not old enough.
193
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
And those things are really expensive.
194
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
I don't think he does get a walkout for that, do you?
195
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
Michael, you know you're ready?
196
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
I don't want to be late again, okay?
197
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
Have a lovely day.
198
00:12:06,000 --> 00:12:09,000
By the way, Wendy, this came this morning from UCL.
199
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
Why are you opening my letters?
200
00:12:14,000 --> 00:12:16,000
I thought you were really looking forward to going.
201
00:12:16,000 --> 00:12:19,000
No. I never said that. That's what you said.
202
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
Is this because of the sky?
203
00:12:24,000 --> 00:12:26,000
Wendy, you've got to get your head screwed.
204
00:12:26,000 --> 00:12:30,000
Oh, you end up just working nine to five in some shit jaw.
205
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
Well, maybe that's what I want.
206
00:12:33,000 --> 00:12:41,000
Shit, don't want you to. You're just like you're done.
207
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
Oh, that... I've got something to say to you.
208
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
Happy birthday to you.
209
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
Happy birthday to you.
210
00:12:59,000 --> 00:13:01,000
Happy birthday to you.
211
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
Happy birthday to you.
212
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
Happy birthday to you.
213
00:13:05,000 --> 00:13:07,000
I hate you.
214
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
Happy birthday to you.
215
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
I hate you.
216
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
I love you.
217
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
Oh, a new bike. Very nice, my mum.
218
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
Well, she's got a point, you know.
219
00:13:18,000 --> 00:13:21,000
You don't be doing that long journey to school on your new bike, do you?
220
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
I want to ride my bike.
221
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
You're not going to make it in time, are you?
222
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
Come on. I'll give you a lift.
223
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
Follow me this way. Come on, come on.
224
00:13:30,000 --> 00:13:33,000
We can do car karaoke.
225
00:13:33,000 --> 00:13:35,000
Hurry up. You're going to be late.
226
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
Sorry.
227
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
Okay.
228
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
I forgot your birthday.
229
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
Oh, take about five to come after school.
230
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
Yeah? How about that?
231
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
Want to go brownies?
232
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
Brownies?
233
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
Come on.
234
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
It's your favourite.
235
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
Don't leave me hanging.
236
00:13:56,000 --> 00:14:00,000
Otherwise, I'll just have to go all by myself and sit there like a loan.
237
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
You're very lonely.
238
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
Oi.
239
00:14:05,000 --> 00:14:06,000
I deserve that.
240
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
But for me, please.
241
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
I still go into London.
242
00:14:14,000 --> 00:14:15,000
Just figuring it out.
243
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
I'm so obsessed with it.
244
00:14:17,000 --> 00:14:21,000
Michael, look, one day you'll meet someone that you'll really like,
245
00:14:21,000 --> 00:14:25,000
and you'll realise that you need to do certain things.
246
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
To keep them.
247
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
Oh.
248
00:14:30,000 --> 00:14:33,000
Look, Michael, we all need to go up at some point.
249
00:14:33,000 --> 00:14:39,000
At some point, we need to move out and get on with our adult lives.
250
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
It's nothing to be angry about, okay?
251
00:14:43,000 --> 00:14:46,000
Always going to be your annoying big sister.
252
00:14:49,000 --> 00:14:50,000
Come on.
253
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
Just the boss go. Let's go.
254
00:14:53,000 --> 00:14:54,000
Whoo-hoo!
255
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
It's good. Let's go!
256
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
What was that?
257
00:15:10,000 --> 00:15:11,000
I hate mum for this.
258
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
Everyone think it's garlic.
259
00:15:13,000 --> 00:15:15,000
Okay, screw them.
260
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
I'm not kissing you.
261
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
Oh, right. Okay.
262
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
Why am I putting this?
263
00:15:19,000 --> 00:15:21,000
Over there next to the others.
264
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
Okay, are we still going out for ice cream after school?
265
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
Hi, Jimmy. You're right.
266
00:15:26,000 --> 00:15:27,000
I know.
267
00:15:27,000 --> 00:15:28,000
I know.
268
00:15:28,000 --> 00:15:29,000
Yes.
269
00:15:33,000 --> 00:15:36,000
It's morning time now.
270
00:15:38,000 --> 00:15:44,000
And all fully, you can enter.
271
00:15:45,000 --> 00:15:53,000
To die will be home.
272
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
Be a good person.
273
00:15:55,000 --> 00:15:58,000
It's time to collect.
274
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
She's been asking what you are.
275
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
Oh, I know. I know. I know. I know.
276
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
Wendy, the time.
277
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
I know I was sorry if my brother's busy.
278
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
I didn't ask for your life story or late, okay, again.
279
00:16:36,000 --> 00:16:39,000
One more time as week and I'm going to need to dock those wages.
280
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
You like I came today?
281
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
I'm not going to be scheduling my gap here.
282
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
I thought my mum was going to flip out.
283
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
Well, it's not my decision, is it?
284
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
Do you want to do your thing, then do it?
285
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
If you want to go into this city with a car,
286
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
then you're going to have to go to the city.
287
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
Go for it.
288
00:16:53,000 --> 00:16:54,000
Yeah?
289
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
What's that face?
290
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
He's completely ghosted with me.
291
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
I don't know what's happening.
292
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
It's like we had this plan and now he's not even answering records.
293
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
How long is the edge of you?
294
00:17:05,000 --> 00:17:06,000
Like a day.
295
00:17:06,000 --> 00:17:09,000
But he was acting off all about it before that.
296
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
I don't know what's happening.
297
00:17:11,000 --> 00:17:14,000
It's like a switch in his brain or something about the whole thing.
298
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
I don't know.
299
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
I don't know.
300
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
I don't know.
301
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
I don't know.
302
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
I don't know.
303
00:17:19,000 --> 00:17:22,000
It's like a switch in his brain or something about the whole thing.
304
00:17:22,000 --> 00:17:25,000
Well, I just cancel the gap here and go to uni instead.
305
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
Me, uh, no.
306
00:17:27,000 --> 00:17:29,000
It's very official.
307
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
Well, me and the girls are doing a glamping trip tonight.
308
00:17:33,000 --> 00:17:34,000
Oh, of course.
309
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
If your girls want a car, Jamie's coming.
310
00:17:36,000 --> 00:17:37,000
The phone.
311
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
The phone.
312
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
The phone.
313
00:17:42,000 --> 00:17:43,000
That's me.
314
00:17:50,000 --> 00:17:51,000
All right.
315
00:17:51,000 --> 00:17:52,000
We're closed.
316
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
Thanks for coming.
317
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
Yeah.
318
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
Ah, such a pretty boy.
319
00:18:40,000 --> 00:18:43,000
Would you like to come to Neverline with me.
320
00:18:51,000 --> 00:18:55,000
Hi.
321
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
Hey.
322
00:18:56,000 --> 00:18:57,000
Hey.
323
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
We're closed.
324
00:18:58,000 --> 00:18:59,000
You hear me?
325
00:18:59,000 --> 00:19:06,000
You hear me?
326
00:19:06,000 --> 00:19:09,000
What?
327
00:19:09,000 --> 00:19:10,000
Freak!
328
00:19:10,000 --> 00:19:17,000
You're gonna pay for that?
329
00:19:17,000 --> 00:19:22,000
Freak!
330
00:19:22,000 --> 00:19:27,000
You're gonna pay for that?
331
00:19:47,000 --> 00:20:04,000
I'm gonna pay for that?
332
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
Sweet bathtay, huh?
333
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
Uh-huh.
334
00:20:07,000 --> 00:20:10,000
But you're not just a girl, and how are you now?
335
00:20:10,000 --> 00:20:11,000
Karl, fuck off.
336
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
This is our table.
337
00:20:12,000 --> 00:20:16,000
Also, get your mum to check your hands in festival minutes and it's gross.
338
00:20:16,000 --> 00:20:19,000
I think this is gross.
339
00:20:19,000 --> 00:20:22,000
Fuck off.
340
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
He's so pathetic.
341
00:20:24,000 --> 00:20:27,000
How about if he does it again, we'll get some paper.
342
00:20:27,000 --> 00:20:33,000
Here you go.
343
00:20:33,000 --> 00:20:37,000
You wanna go to the cinema this weekend?
344
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
Yes.
345
00:20:39,000 --> 00:20:42,000
What's wrong?
346
00:20:42,000 --> 00:20:45,000
What's wrong?
347
00:20:45,000 --> 00:20:48,000
What's wrong?
348
00:20:48,000 --> 00:20:53,000
What's wrong?
349
00:20:53,000 --> 00:20:57,000
What's wrong?
350
00:20:57,000 --> 00:21:00,000
Ronnie, what the fuck?
351
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
Where have you been?
352
00:21:02,000 --> 00:21:03,000
Yeah, sorry.
353
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
I've been busy.
354
00:21:04,000 --> 00:21:07,000
Busy, what? Why have you been ignoring me?
355
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
No.
356
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
No, look, I'm not ignoring you.
357
00:21:17,000 --> 00:21:19,000
Well, you are, so...
358
00:21:19,000 --> 00:21:26,000
I've just been thinking, okay, about moving to the city and I think I'm gonna stay.
359
00:21:26,000 --> 00:21:30,000
Look, I'm sorry, okay, but you pressured me.
360
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
I pressured you.
361
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
Yes, and I got caught up in your excitement.
362
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
Ronnie!
363
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
But are you okay?
364
00:21:36,000 --> 00:21:39,000
I'm sorry, okay.
365
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
I'm sorry, I'm sorry.
366
00:22:33,000 --> 00:23:02,000
You're going to come with me.
367
00:23:02,000 --> 00:23:06,000
Get up!
368
00:23:06,000 --> 00:23:12,000
Help!
369
00:23:12,000 --> 00:23:16,000
Go on!
370
00:23:32,000 --> 00:23:42,000
Is he in detention?
371
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
I've already told you.
372
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
He's not marked down for being in detention.
373
00:23:46,000 --> 00:23:48,000
What time should we have made tonight?
374
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
Well, I was there on time.
375
00:23:50,000 --> 00:23:53,000
I can call his chair to foreign city, whether he's in any after school activities.
376
00:23:53,000 --> 00:23:56,000
Yes, please.
377
00:24:32,000 --> 00:24:35,000
Who are you?
378
00:24:35,000 --> 00:24:40,000
I'm Peter.
379
00:24:40,000 --> 00:24:43,000
Peter Pan.
380
00:24:43,000 --> 00:24:46,000
Other big fight.
381
00:24:46,000 --> 00:24:49,000
I'm just a big old teddy bear.
382
00:24:49,000 --> 00:24:53,000
My mother.
383
00:24:53,000 --> 00:24:56,000
She's a big boy.
384
00:24:56,000 --> 00:24:59,000
She's a big boy.
385
00:24:59,000 --> 00:25:02,000
She's a big boy.
386
00:25:02,000 --> 00:25:05,000
She's a big boy.
387
00:25:06,000 --> 00:25:09,000
My mother.
388
00:25:09,000 --> 00:25:13,000
She used to do terrible things to me.
389
00:25:13,000 --> 00:25:19,000
When she would do things to make me upset, I'd close my eyes.
390
00:25:19,000 --> 00:25:23,000
Can you close your eyes, Michael?
391
00:25:23,000 --> 00:25:27,000
Close them.
392
00:25:27,000 --> 00:25:32,000
Oh, good boy.
393
00:25:33,000 --> 00:25:37,000
Hello, a dream.
394
00:25:37,000 --> 00:25:41,000
There's much a good place.
395
00:25:41,000 --> 00:25:46,000
Oh, but we've felt we're children, aren't we?
396
00:25:46,000 --> 00:25:51,000
We play all day, all night long.
397
00:25:51,000 --> 00:25:54,000
And I wouldn't be scared anymore.
398
00:25:54,000 --> 00:25:59,000
So when you get scared, just think of that place.
399
00:25:59,000 --> 00:26:03,000
Because it's real.
400
00:26:03,000 --> 00:26:07,000
It's real, Michael.
401
00:26:19,000 --> 00:26:24,000
What I'm giving you for your birthday is the greatest gift to chocolate at Raskful.
402
00:26:30,000 --> 00:26:35,000
I'm having a really hard time.
403
00:26:35,000 --> 00:26:41,000
Have you ever ever been a little too difficult to ask?
404
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
So there's no problems at all?
405
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
No, not at all these finds.
406
00:26:45,000 --> 00:26:49,000
No, but he is a shy, shy, vulnerable little boy.
407
00:26:49,000 --> 00:26:52,000
He wouldn't just run away, you know that.
408
00:26:52,000 --> 00:26:55,000
He's not off on some adventure.
409
00:26:55,000 --> 00:26:58,000
Maybe he's just out with his friends, Michael.
410
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
This is from the sculpt.
411
00:27:07,000 --> 00:27:08,000
Oh, hello.
412
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
Hello, hello.
413
00:27:09,000 --> 00:27:10,000
My God, back here.
414
00:27:10,000 --> 00:27:11,000
It's not good to see you.
415
00:27:11,000 --> 00:27:12,000
How could you not see him?
416
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
Where did he go?
417
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
I mean, if he wasn't actually there, wouldn't he?
418
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
It's OK.
419
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
Wendy.
420
00:27:20,000 --> 00:27:21,000
I was there.
421
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
Just distracted.
422
00:27:25,000 --> 00:27:26,000
Oh, is he?
423
00:27:28,000 --> 00:27:29,000
You were just...
424
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
You were just distracted.
425
00:27:31,000 --> 00:27:32,000
What do you mean?
426
00:27:32,000 --> 00:27:33,000
You were distracted.
427
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
Oh, there it is.
428
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
Oh, there it is.
429
00:27:38,000 --> 00:27:39,000
Oh, there it is.
430
00:27:51,000 --> 00:27:52,000
Hello?
431
00:27:56,000 --> 00:27:57,000
Hello?
432
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
Who is this?
433
00:28:01,000 --> 00:28:02,000
Is it Michael?
434
00:28:05,000 --> 00:28:06,000
Hello?
435
00:28:08,000 --> 00:28:09,000
Who is this?
436
00:28:18,000 --> 00:28:19,000
Who are you?
437
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
Don't worry about Michael.
438
00:28:32,000 --> 00:28:37,000
I'm going to take him to live for then.
439
00:28:37,000 --> 00:28:38,000
Who are you?
440
00:28:38,000 --> 00:28:40,000
Is it happening?
441
00:28:40,000 --> 00:28:41,000
Is it not happening?
442
00:28:41,000 --> 00:28:49,000
He can see me, fuck.
443
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
I'm going to take him to live for now.
444
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
Fuck.
445
00:29:23,000 --> 00:29:24,000
I'm fine.
446
00:29:29,000 --> 00:29:36,000
I can't sleep.
447
00:29:37,000 --> 00:29:38,000
You awake?
448
00:29:42,000 --> 00:29:43,000
I know you're awake.
449
00:29:47,000 --> 00:29:48,000
Want to play a game?
450
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
Oh, a game's always fun, isn't it?
451
00:29:53,000 --> 00:29:54,000
Let's see.
452
00:29:55,000 --> 00:30:00,000
Oh, how about a good old game of Marco Polo?
453
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
You know that game?
454
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
I'll go and hide.
455
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
And you have to find me.
456
00:30:09,000 --> 00:30:10,000
Are you ready?
457
00:30:11,000 --> 00:30:12,000
Close your eyes.
458
00:30:13,000 --> 00:30:14,000
Count to ten.
459
00:30:16,000 --> 00:30:17,000
One.
460
00:30:18,000 --> 00:30:19,000
Two.
461
00:30:20,000 --> 00:30:21,000
Three.
462
00:30:22,000 --> 00:30:23,000
Four.
463
00:30:25,000 --> 00:30:26,000
Five.
464
00:30:27,000 --> 00:30:28,000
Six.
465
00:30:32,000 --> 00:30:33,000
Five.
466
00:30:33,000 --> 00:30:34,000
Ten.
467
00:30:35,000 --> 00:30:36,000
Five.
468
00:30:53,000 --> 00:30:54,000
Marco?
469
00:30:58,000 --> 00:30:59,000
Oh, no.
470
00:31:05,000 --> 00:31:06,000
Marco?
471
00:31:06,000 --> 00:31:07,000
Polo.
472
00:32:04,000 --> 00:32:05,000
Two.
473
00:32:34,000 --> 00:32:35,000
Two.
474
00:33:01,000 --> 00:33:02,000
Marco?
475
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
Marco?
476
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
Oh, no.
477
00:33:52,000 --> 00:33:53,000
Are these your friends?
478
00:33:53,000 --> 00:33:54,000
He's my friend.
479
00:33:55,000 --> 00:33:56,000
Joey.
480
00:33:56,000 --> 00:33:57,000
Oh, Joey.
481
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
Would you like it if I brought Joey here too?
482
00:34:02,000 --> 00:34:03,000
No, no, no.
483
00:34:03,000 --> 00:34:04,000
I don't want him here.
484
00:34:05,000 --> 00:34:06,000
Oh, oh, oh.
485
00:34:06,000 --> 00:34:07,000
Oh, Michael.
486
00:34:08,000 --> 00:34:10,000
You're a special, special boy.
487
00:34:11,000 --> 00:34:13,000
I see great things for you.
488
00:34:14,000 --> 00:34:15,000
Mm.
489
00:34:15,000 --> 00:34:19,000
In a place where you can be a little boring for the rest of your existence.
490
00:34:20,000 --> 00:34:23,000
Living the most incredible life.
491
00:34:26,000 --> 00:34:29,000
And I could let Joey come with you.
492
00:34:30,000 --> 00:34:31,000
Mm.
493
00:34:34,000 --> 00:34:35,000
Mm.
494
00:34:41,000 --> 00:34:42,000
You're my mother.
495
00:34:42,000 --> 00:34:45,000
Used to play the song to me and the other little boys at school.
496
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
What happened to your mother?
497
00:34:55,000 --> 00:34:57,000
No, you don't need to worry about her.
498
00:34:59,000 --> 00:35:02,000
I won't let her touch my boys again.
499
00:35:03,000 --> 00:35:05,000
Is it true what they're saying about?
500
00:35:05,000 --> 00:35:06,000
Yeah.
501
00:35:07,000 --> 00:35:08,000
We got the same crew.
502
00:35:09,000 --> 00:35:10,000
It's crazy.
503
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
They all thought he was dead, but he's back.
504
00:35:12,000 --> 00:35:13,000
Peter Pan.
505
00:35:14,000 --> 00:35:17,000
They always said he was out there, but everyone forgot about it and we have done.
506
00:35:22,000 --> 00:35:24,000
Oh, gotta go with team.
507
00:35:25,000 --> 00:35:26,000
Cool, later.
508
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
I've looked and looked.
509
00:35:32,000 --> 00:35:35,000
I just... I just said, I should have looked next.
510
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
I've been crawling around.
511
00:35:44,000 --> 00:35:48,000
Look, Mum, why don't you go to bed?
512
00:35:49,000 --> 00:35:50,000
Get some rest.
513
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
Anything happens to him?
514
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
I can't forgive myself.
515
00:36:16,000 --> 00:36:19,000
Look, Mum, this is your fault, okay?
516
00:36:19,000 --> 00:36:20,000
Seriously.
517
00:36:20,000 --> 00:36:21,000
No.
518
00:36:22,000 --> 00:36:23,000
Who is?
519
00:36:29,000 --> 00:36:31,000
I want to help doing him back.
520
00:36:31,000 --> 00:36:34,000
Don't tell Mum. I'll call and say he was sick.
521
00:36:37,000 --> 00:36:39,000
So where are we going?
522
00:36:39,000 --> 00:36:43,000
I found an address of somebody in Ashdown who experienced this.
523
00:36:43,000 --> 00:36:47,000
So I'm going to see who they are and see what they know.
524
00:36:59,000 --> 00:37:01,000
MUSIC
525
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
Incredibly sorry for what you're going through.
526
00:37:24,000 --> 00:37:28,000
Then we'd leave the doors unlocked and I housed this.
527
00:37:28,000 --> 00:37:31,000
There was nothing to fear.
528
00:37:31,000 --> 00:37:34,000
It was a safe community.
529
00:37:40,000 --> 00:37:45,000
The police never found his body after that awful incident with that boy's mother.
530
00:37:45,000 --> 00:37:46,000
What happened?
531
00:37:47,000 --> 00:37:51,000
If I may ask when Timmy went missing.
532
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
What do you remember?
533
00:37:56,000 --> 00:37:59,000
It was the autumn time.
534
00:38:00,000 --> 00:38:08,000
In the evening Timmy asked if he could walk over to his friend's house a few streets down and so we agreed.
535
00:38:09,000 --> 00:38:14,000
Then it got later and later he didn't come home.
536
00:38:15,000 --> 00:38:18,000
So I called the friend's home.
537
00:38:18,000 --> 00:38:23,000
They told me that he had never arrived in the first place.
538
00:38:24,000 --> 00:38:29,000
So I was thinking, where do you been all that time?
539
00:38:30,000 --> 00:38:36,000
If he hadn't been there, I mean, that's where he said he was going.
540
00:38:38,000 --> 00:38:39,000
Then...
541
00:38:40,000 --> 00:38:42,000
Then you got the call.
542
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
I'm going to take it to the floor.
543
00:38:49,000 --> 00:38:51,000
MUSIC
544
00:39:03,000 --> 00:39:06,000
He always told us he felt like a little girl inside.
545
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
His mother believed him.
546
00:39:09,000 --> 00:39:12,000
When Timmy was always such a...
547
00:39:13,000 --> 00:39:15,000
kind child.
548
00:39:15,000 --> 00:39:20,000
I still can't after all these years bring myself to pack this room away.
549
00:39:21,000 --> 00:39:26,000
I still feel one day they'll be knocking the door and my little Timmy will come home.
550
00:39:27,000 --> 00:39:30,000
I hope they find your brother, Wendy.
551
00:39:31,000 --> 00:39:32,000
Really I do.
552
00:39:46,000 --> 00:39:49,000
Look at this.
553
00:39:50,000 --> 00:39:52,000
Right on time.
554
00:39:56,000 --> 00:39:59,000
Oh, come on, mate.
555
00:40:01,000 --> 00:40:05,000
Right, he'd stay put. Let me see if I can help this guy.
556
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
MUSIC
557
00:40:14,000 --> 00:40:18,000
So if you need a hand, moving it to the side.
558
00:40:26,000 --> 00:40:30,000
Oh, oh, these old vans in the middle there.
559
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
Always acting up.
560
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
I'm going to be on for the door.
561
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
Oh, my God.
562
00:41:05,000 --> 00:41:07,000
Oh, my God.
563
00:41:22,000 --> 00:41:23,000
Well...
564
00:41:32,000 --> 00:41:35,000
who wants to come to Neverland with me?
565
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
MUSIC
566
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
Thank you.
567
00:42:07,000 --> 00:42:09,000
I think about...
568
00:42:14,000 --> 00:42:19,000
He talks a lot. He hasn't run, is he?
569
00:42:19,000 --> 00:42:24,000
Oh, he's close to Neverland and this is his sign.
570
00:42:24,000 --> 00:42:29,000
That's why he must act now to take the children with him, before it's too late.
571
00:42:33,000 --> 00:42:36,000
How long have you been here?
572
00:42:38,000 --> 00:42:41,000
I was the first to be chosen.
573
00:42:42,000 --> 00:42:45,000
He keeps you here, doesn't he?
574
00:42:45,000 --> 00:42:47,000
He doesn't keep me here.
575
00:42:47,000 --> 00:42:50,000
So you can leave whenever you want then?
576
00:42:52,000 --> 00:42:56,000
He's not going to let me go. Is he?
577
00:42:57,000 --> 00:42:58,000
Hello.
578
00:42:58,000 --> 00:43:07,000
Where Peter takes the children is a place more special and spectacular than anyone could ever dream.
579
00:43:07,000 --> 00:43:10,000
Well, hasn't he taken you for heaven?
580
00:43:10,000 --> 00:43:14,000
Because I'm different and I've always been different.
581
00:43:14,000 --> 00:43:15,000
I'm...
582
00:43:16,000 --> 00:43:17,000
a fairy.
583
00:43:22,000 --> 00:43:23,000
Hi.
584
00:43:27,000 --> 00:43:39,000
One day, I'll be a bigger being, something magical, where I can be and do whatever I like.
585
00:43:40,000 --> 00:43:43,000
I just need to follow his guidance.
586
00:43:43,000 --> 00:43:45,000
Same for you.
587
00:43:57,000 --> 00:43:59,000
I'll be back soon.
588
00:44:00,000 --> 00:44:02,000
My family...
589
00:44:03,000 --> 00:44:04,000
will miss me.
590
00:44:05,000 --> 00:44:10,000
If I won't return, I don't want to be any of else.
591
00:44:12,000 --> 00:44:14,000
What was that for?
592
00:44:27,000 --> 00:44:29,000
What was that?
593
00:44:30,000 --> 00:44:32,000
What's wrong?
594
00:44:33,000 --> 00:44:34,000
Is it Michael?
595
00:44:35,000 --> 00:44:36,000
He's a man.
596
00:44:36,000 --> 00:44:38,000
Have you seen the news?
597
00:44:40,000 --> 00:44:42,000
Why is it so funny?
598
00:44:42,000 --> 00:44:43,000
It's so dark.
599
00:44:43,000 --> 00:44:44,000
It's so dark.
600
00:44:44,000 --> 00:44:45,000
It's so dark.
601
00:44:47,000 --> 00:44:48,000
It's so dark.
602
00:44:48,000 --> 00:44:49,000
It's so dark.
603
00:44:49,000 --> 00:44:50,000
It's so dark.
604
00:44:51,000 --> 00:44:53,000
Michael's friends.
605
00:44:54,000 --> 00:44:56,000
They found this cross.
606
00:44:56,000 --> 00:44:58,000
But they found the kids.
607
00:44:58,000 --> 00:44:59,000
What?
608
00:45:00,000 --> 00:45:01,000
It's so dark.
609
00:45:02,000 --> 00:45:03,000
It's so dark.
610
00:45:03,000 --> 00:45:04,000
It's so dark.
611
00:45:04,000 --> 00:45:05,000
It's so dark.
612
00:45:05,000 --> 00:45:06,000
It's so dark.
613
00:45:06,000 --> 00:45:07,000
It's just...
614
00:45:07,000 --> 00:45:08,000
The reason I'm not...
615
00:45:08,000 --> 00:45:09,000
John.
616
00:45:09,000 --> 00:45:10,000
John.
617
00:45:10,000 --> 00:45:11,000
It's okay.
618
00:45:11,000 --> 00:45:12,000
It's okay.
619
00:45:12,000 --> 00:45:13,000
It's okay.
620
00:45:24,000 --> 00:45:25,000
Mom?
621
00:45:33,000 --> 00:45:34,000
Mom?
622
00:45:36,000 --> 00:45:37,000
Come on.
623
00:45:40,000 --> 00:45:41,000
He's gone.
624
00:45:43,000 --> 00:45:44,000
No.
625
00:45:45,000 --> 00:45:46,000
He is it.
626
00:45:49,000 --> 00:45:50,000
He can't say that.
627
00:45:54,000 --> 00:45:57,000
I think you should go to your dad's.
628
00:45:57,000 --> 00:45:58,000
I don't know.
629
00:46:23,000 --> 00:46:24,000
It's so dark.
630
00:46:28,000 --> 00:46:29,000
It's so dark.
631
00:46:34,000 --> 00:46:35,000
Oh.
632
00:46:35,000 --> 00:46:36,000
Oh.
633
00:46:40,000 --> 00:46:42,000
I'll send him to you tonight.
634
00:46:58,000 --> 00:47:00,000
What are you doing?
635
00:47:00,000 --> 00:47:04,000
Where do they really go?
636
00:47:28,000 --> 00:47:30,000
We didn't begin at Mark laughed at that Snapchat.
637
00:47:30,000 --> 00:47:32,000
Jeez.
638
00:47:32,000 --> 00:47:35,000
He can't shake sure.
639
00:47:35,000 --> 00:47:37,000
But I know when I tell him.
640
00:47:39,000 --> 00:47:41,000
I can't...
641
00:47:42,000 --> 00:47:45,000
I don't think you should move.
642
00:47:51,000 --> 00:47:53,000
By ask you.
643
00:47:53,000 --> 00:47:56,000
Try not to courthouse by apprehended.
644
00:47:56,000 --> 00:48:00,000
It's so difficult to answer everyone's concern.
645
00:48:01,000 --> 00:48:05,000
Don't ever fuck in question me again!
646
00:48:05,000 --> 00:48:06,000
Do you understand?
647
00:48:06,000 --> 00:48:07,000
I know.
648
00:48:07,000 --> 00:48:08,000
I know.
649
00:48:11,000 --> 00:48:12,000
Uncle, what?
650
00:48:18,000 --> 00:48:20,000
Don't stand.
651
00:48:21,000 --> 00:48:22,000
Don't.
652
00:48:22,000 --> 00:48:23,000
fart!
653
00:48:26,000 --> 00:48:31,000
What did I tell you about making a fucking noise?
654
00:48:31,000 --> 00:48:36,000
Honestly, fuck being around that thing is okay.
655
00:48:36,000 --> 00:48:39,000
I need to be there.
656
00:48:39,000 --> 00:48:44,000
I just needed somewhere to, you know,
657
00:48:44,000 --> 00:48:47,000
don't have these guys.
658
00:48:47,000 --> 00:48:49,000
All right.
659
00:48:49,000 --> 00:48:51,000
Good to hit the sack.
660
00:48:51,000 --> 00:48:52,000
Joey.
661
00:48:52,000 --> 00:48:54,000
Let's get you to bed.
662
00:48:54,000 --> 00:48:58,000
Night Wendy, up free for Michael tonight.
663
00:48:58,000 --> 00:49:00,000
Night ladies.
664
00:49:00,000 --> 00:49:01,000
Look.
665
00:49:01,000 --> 00:49:05,000
Wendy, if there's anything we can do.
666
00:49:05,000 --> 00:49:08,000
Thank you.
667
00:49:08,000 --> 00:49:11,000
Right, there's blankets and a downstairs cupboard.
668
00:49:11,000 --> 00:49:13,000
Do you know where they are, too?
669
00:49:13,000 --> 00:49:16,000
Yeah, I'm going to let Wendy stay in my room tonight.
670
00:49:16,000 --> 00:49:18,000
I don't mind staying on a sofa.
671
00:49:18,000 --> 00:49:20,000
Good girl. Right.
672
00:49:20,000 --> 00:49:22,000
Sleep well.
673
00:49:22,000 --> 00:49:24,000
Are you sure?
674
00:49:24,000 --> 00:49:25,000
Yeah.
675
00:49:25,000 --> 00:49:27,000
Thanks, Steve.
676
00:49:48,000 --> 00:49:57,000
Is this the first victim to me?
677
00:49:57,000 --> 00:50:02,000
His first victim, Timmy Carter, who was taken when Peter was just 17 years old.
678
00:50:02,000 --> 00:50:09,000
Reporting from the town of Norwood, where 11 children were taken from their school bus and brutally murdered.
679
00:50:09,000 --> 00:50:12,000
This comes a day after a local boy went missing.
680
00:50:12,000 --> 00:50:18,000
He was not being named, but his family spoke of receiving a haunting phone call from a man.
681
00:50:42,000 --> 00:50:45,000
I'm going to go to the bathroom.
682
00:50:45,000 --> 00:50:48,000
I'm going to go to the bathroom.
683
00:50:48,000 --> 00:50:51,000
I'm going to go to the bathroom.
684
00:50:51,000 --> 00:50:54,000
I'm going to go to the bathroom.
685
00:50:54,000 --> 00:50:57,000
I'm going to go to the bathroom.
686
00:50:57,000 --> 00:51:00,000
I'm going to go to the bathroom.
687
00:51:00,000 --> 00:51:03,000
I'm going to go to the bathroom.
688
00:51:03,000 --> 00:51:05,000
I'm going to go to the bathroom.
689
00:51:05,000 --> 00:51:07,000
I'm going to go to the bathroom.
690
00:51:07,000 --> 00:51:10,000
I'm going to go to the bathroom.
691
00:51:10,000 --> 00:51:13,000
I'm going to go to the bathroom.
692
00:51:13,000 --> 00:51:16,000
I'm going to go to the bathroom.
693
00:51:16,000 --> 00:51:19,000
I'm going to go to the bathroom.
694
00:51:19,000 --> 00:51:22,000
I'm going to go to the bathroom.
695
00:51:22,000 --> 00:51:25,000
I'm going to go to the bathroom.
696
00:51:25,000 --> 00:51:28,000
I'm going to go to the bathroom.
697
00:51:28,000 --> 00:51:31,000
I'm going to go to the bathroom.
698
00:51:31,000 --> 00:51:34,000
I'm going to go to the bathroom.
699
00:51:35,000 --> 00:51:36,000
Get out of there!
700
00:51:36,000 --> 00:51:37,000
vacant door.
701
00:51:37,000 --> 00:51:39,000
payment get out of the way.
702
00:51:43,000 --> 00:51:44,000
fest atoms.
703
00:51:44,000 --> 00:51:46,000
flight engines.
704
00:51:46,000 --> 00:51:47,000
campus?
705
00:51:47,000 --> 00:51:49,000
defied armed guns.
706
00:51:49,000 --> 00:51:51,000
flight guns.
707
00:51:51,000 --> 00:51:53,000
bicycles only.
708
00:51:53,000 --> 00:51:57,000
basement elevator.
709
00:51:57,000 --> 00:52:02,000
flight plane can be found at home at a heating fair.
710
00:52:02,000 --> 00:52:09,000
Good job woman.
711
00:52:09,000 --> 00:52:11,000
and
712
00:52:39,000 --> 00:52:41,000
I'm not going to get out of here.
713
00:52:41,000 --> 00:52:43,000
I'm not going to get out of here.
714
00:52:43,000 --> 00:52:45,000
I'm not going to get out of here.
715
00:52:45,000 --> 00:52:47,000
I'm not going to get out of here.
716
00:52:47,000 --> 00:52:49,000
I'm not going to get out of here.
717
00:52:49,000 --> 00:52:51,000
I'm not going to get out of here.
718
00:52:51,000 --> 00:52:53,000
I'm not going to get out of here.
719
00:52:53,000 --> 00:52:55,000
I'm not going to get out of here.
720
00:52:55,000 --> 00:52:57,000
I'm not going to get out of here.
721
00:52:57,000 --> 00:52:59,000
I'm not going to get out of here.
722
00:52:59,000 --> 00:53:01,000
I'm not going to get out of here.
723
00:53:01,000 --> 00:53:03,000
I'm not going to get out of here.
724
00:53:03,000 --> 00:53:05,000
I'm not going to get out of here.
725
00:53:05,000 --> 00:53:07,000
I'm not going to get out of here.
726
00:53:07,000 --> 00:53:09,000
I'm not going to get out of here.
727
00:53:09,000 --> 00:53:11,000
...
728
00:53:12,000 --> 00:53:15,000
...
729
00:53:28,000 --> 00:53:31,000
...
730
00:53:31,000 --> 00:53:35,000
...
731
00:53:36,000 --> 00:53:38,000
Come on, everyone, open up.
732
00:53:38,000 --> 00:53:39,000
All right, I'm down.
733
00:53:40,000 --> 00:53:42,000
Let me talk, then.
734
00:53:42,000 --> 00:53:45,000
Well, no.
735
00:53:45,000 --> 00:53:47,000
Let me talk, c'mon.
736
00:53:47,000 --> 00:53:50,000
Oh my god.
737
00:53:50,000 --> 00:53:51,000
OK.
738
00:53:58,000 --> 00:54:02,000
Please why the fuck am I?
739
00:54:02,000 --> 00:54:05,000
I was an idiot, once before.
740
00:54:05,000 --> 00:54:23,000
oh
741
00:54:35,000 --> 00:54:39,000
Go...goZ Clark!
742
00:55:05,000 --> 00:55:07,000
Oh, no.
743
00:55:07,000 --> 00:55:09,000
Oh, no.
744
00:55:09,000 --> 00:55:11,000
Oh, no.
745
00:55:11,000 --> 00:55:13,000
Oh, no.
746
00:55:13,000 --> 00:55:15,000
Oh, no.
747
00:55:15,000 --> 00:55:17,000
Oh, no.
748
00:55:17,000 --> 00:55:19,000
Oh, no.
749
00:55:19,000 --> 00:55:21,000
Oh, no.
750
00:55:21,000 --> 00:55:23,000
Oh, no.
751
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
Oh, no.
752
00:55:25,000 --> 00:55:27,000
Oh, no.
753
00:55:27,000 --> 00:55:29,000
Oh, no.
754
00:55:29,000 --> 00:55:31,000
Oh, no.
755
00:55:31,000 --> 00:55:33,000
Oh, no.
756
00:55:34,000 --> 00:55:36,000
No, hold on.
757
00:55:36,000 --> 00:55:38,000
Hold on.
758
00:55:38,000 --> 00:55:39,000
Holland.
759
00:55:39,000 --> 00:55:43,000
guhh
760
00:55:48,000 --> 00:55:50,000
I got you.
761
00:55:54,000 --> 00:55:56,000
We got you.
762
00:55:57,000 --> 00:55:59,000
What were we doing?
763
00:55:59,000 --> 00:56:01,000
We didn't move.
764
00:56:01,000 --> 00:56:24,000
I would kind of like this one alone.
765
00:56:24,000 --> 00:56:27,000
Please, please.
766
00:56:29,000 --> 00:56:32,000
ร
767
00:56:33,000 --> 00:56:35,000
รณ
768
00:56:54,000 --> 00:56:55,000
Whoo!
769
00:56:57,000 --> 00:56:58,000
What?
770
00:56:58,000 --> 00:56:59,000
What the!
771
00:56:59,000 --> 00:57:01,000
Hmm, mm, mm!
772
00:57:18,000 --> 00:57:20,000
Nmusic?
773
00:57:24,000 --> 00:57:25,000
there.
774
00:57:54,000 --> 00:57:56,000
No.
775
00:57:56,000 --> 00:57:58,000
Yes.
776
00:58:24,000 --> 00:58:27,000
Oh.
777
00:58:54,000 --> 00:58:56,000
Oh.
778
00:58:56,000 --> 00:59:01,000
I have a little friend.
779
00:59:01,000 --> 00:59:04,000
Mm-hmm.
780
00:59:04,000 --> 00:59:06,000
Oh.
781
00:59:06,000 --> 00:59:09,000
I have a little friend.
782
00:59:09,000 --> 00:59:12,000
Mm-hmm.
783
00:59:12,000 --> 00:59:16,000
This is the way to be frightened.
784
00:59:16,000 --> 00:59:18,000
Oh.
785
00:59:18,000 --> 00:59:20,000
Do you want to hear a story?
786
00:59:20,000 --> 00:59:22,000
You're going to be furtish.
787
00:59:22,000 --> 00:59:25,000
He's going to help you.
788
00:59:25,000 --> 00:59:27,000
Just do as he says.
789
00:59:27,000 --> 00:59:29,000
It's a lie.
790
00:59:29,000 --> 00:59:31,000
Oh, one of you.
791
00:59:31,000 --> 00:59:34,000
I've got to go to Neverland.
792
00:59:34,000 --> 00:59:36,000
Oh.
793
00:59:36,000 --> 00:59:37,000
Oh.
794
00:59:37,000 --> 00:59:40,000
No need to be afraid.
795
00:59:40,000 --> 00:59:42,000
But neverland.
796
00:59:42,000 --> 00:59:43,000
Oh.
797
00:59:43,000 --> 00:59:44,000
Oh.
798
00:59:44,000 --> 00:59:47,000
No need to be afraid.
799
00:59:47,000 --> 00:59:49,000
But neverland.
800
00:59:49,000 --> 00:59:50,000
Oh.
801
00:59:50,000 --> 00:59:52,000
I need to be angry.
802
00:59:53,000 --> 00:59:55,000
Oh, one's Luke.
803
00:59:55,000 --> 00:59:57,000
Except Mario Invitation.
804
00:59:57,000 --> 01:00:00,000
Oh, what a dream.
805
01:00:00,000 --> 01:00:02,000
We've given to you.
806
01:00:02,000 --> 01:00:07,000
So, he wants to go first.
807
01:00:12,000 --> 01:00:16,000
Me, me,
808
01:00:16,000 --> 01:00:19,000
Marnie.
809
01:00:19,000 --> 01:00:20,000
Mo.
810
01:00:21,000 --> 01:00:24,000
I'll achieve the lucky one.
811
01:00:24,000 --> 01:00:26,000
I'm going to say yes.
812
01:00:26,000 --> 01:00:28,000
You won't hurt me.
813
01:00:28,000 --> 01:00:29,000
Oh.
814
01:00:29,000 --> 01:00:31,000
No.
815
01:00:31,000 --> 01:00:32,000
Cosner.
816
01:00:32,000 --> 01:00:34,000
Okay.
817
01:00:34,000 --> 01:00:36,000
No.
818
01:00:36,000 --> 01:00:38,000
Oh, don't.
819
01:00:38,000 --> 01:00:40,000
No.
820
01:00:40,000 --> 01:00:42,000
Oh.
821
01:00:42,000 --> 01:00:44,000
Oh.
822
01:00:44,000 --> 01:00:45,000
You lying.
823
01:00:45,000 --> 01:00:46,000
You lying to me.
824
01:00:46,000 --> 01:00:47,000
Stop it.
825
01:00:47,000 --> 01:00:48,000
Come on now.
826
01:00:48,000 --> 01:00:50,000
I'm going to get away from me.
827
01:00:50,000 --> 01:00:52,000
I want to go.
828
01:00:52,000 --> 01:00:54,000
I want to go.
829
01:00:54,000 --> 01:00:56,000
Don't fight against this, Michael.
830
01:00:56,000 --> 01:00:58,000
Oh, yes.
831
01:00:58,000 --> 01:01:00,000
You're going.
832
01:01:00,000 --> 01:01:02,000
Oh.
833
01:01:02,000 --> 01:01:04,000
Oh.
834
01:01:04,000 --> 01:01:06,000
Oh.
835
01:01:06,000 --> 01:01:08,000
Oh.
836
01:01:08,000 --> 01:01:10,000
Oh.
837
01:01:10,000 --> 01:01:12,000
Oh.
838
01:01:12,000 --> 01:01:14,000
Oh.
839
01:01:14,000 --> 01:01:16,000
Oh.
840
01:01:16,000 --> 01:01:18,000
Oh.
841
01:01:18,000 --> 01:01:20,000
Oh, I'll go.
842
01:01:20,000 --> 01:01:22,000
Oh.
843
01:01:22,000 --> 01:01:24,000
No.
844
01:01:24,000 --> 01:01:26,000
Oh.
845
01:01:26,000 --> 01:01:28,000
Oh.
846
01:01:28,000 --> 01:01:29,000
Oh.
847
01:01:29,000 --> 01:01:31,000
Oh.
848
01:01:31,000 --> 01:01:33,000
Oh, no.
849
01:01:33,000 --> 01:01:36,000
Oh.
850
01:01:36,000 --> 01:01:37,000
Oh.
851
01:01:37,000 --> 01:01:39,000
Oh.
852
01:01:39,000 --> 01:01:41,000
Oh.
853
01:01:41,000 --> 01:01:45,000
Oh.
854
01:01:45,000 --> 01:01:46,000
No.
855
01:01:48,000 --> 01:01:49,000
No.
856
01:01:55,000 --> 01:01:56,000
That's me.
857
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
Who are you?
858
01:02:07,000 --> 01:02:08,000
Please.
859
01:02:09,000 --> 01:02:12,000
Please, I just want my brother back.
860
01:02:13,000 --> 01:02:15,000
Michael?
861
01:02:17,000 --> 01:02:19,000
Is he down there?
862
01:02:20,000 --> 01:02:22,000
I... I won't tell anybody.
863
01:02:23,000 --> 01:02:25,000
Please.
864
01:02:27,000 --> 01:02:30,000
I... I just want him home.
865
01:02:31,000 --> 01:02:33,000
I'm begging you.
866
01:02:34,000 --> 01:02:35,000
Please.
867
01:02:37,000 --> 01:02:38,000
Please.
868
01:02:38,000 --> 01:02:39,000
Yes.
869
01:02:43,000 --> 01:02:45,000
Let me go, let me go.
870
01:03:07,000 --> 01:03:08,000
Michael?
871
01:03:09,000 --> 01:03:11,000
Oh, my God.
872
01:03:15,000 --> 01:03:17,000
I'm going for that.
873
01:03:17,000 --> 01:03:18,000
It's okay.
874
01:03:18,000 --> 01:03:19,000
It's okay.
875
01:03:19,000 --> 01:03:21,000
I'm going to get you all there.
876
01:03:21,000 --> 01:03:22,000
Okay.
877
01:03:22,000 --> 01:03:23,000
Come here.
878
01:03:39,000 --> 01:03:41,000
Everything okay?
879
01:03:48,000 --> 01:03:51,000
You know what I'm doing is for the best, right?
880
01:03:52,000 --> 01:03:53,000
I can't.
881
01:03:53,000 --> 01:03:54,000
I can't.
882
01:03:54,000 --> 01:03:55,000
I can't.
883
01:03:55,000 --> 01:03:56,000
I can't.
884
01:03:56,000 --> 01:03:57,000
I can't.
885
01:03:57,000 --> 01:03:58,000
I can't.
886
01:03:58,000 --> 01:03:59,000
I can't.
887
01:03:59,000 --> 01:04:00,000
I can't.
888
01:04:00,000 --> 01:04:01,000
I can't.
889
01:04:01,000 --> 01:04:02,000
I can't.
890
01:04:02,000 --> 01:04:03,000
I can't.
891
01:04:03,000 --> 01:04:04,000
I can't.
892
01:04:04,000 --> 01:04:05,000
I can't.
893
01:04:05,000 --> 01:04:06,000
I can't.
894
01:04:07,000 --> 01:04:09,000
I can't stop.
895
01:04:09,000 --> 01:04:14,000
It's my duty to send the kids to Neverland and be taken from this world.
896
01:04:16,000 --> 01:04:21,000
What happens in that life?
897
01:04:23,000 --> 01:04:29,000
You know, every single person in my life has left me at some point.
898
01:04:30,000 --> 01:04:33,000
Well, not you.
899
01:04:33,000 --> 01:04:34,000
I know.
900
01:04:34,000 --> 01:04:35,000
You're special.
901
01:04:35,000 --> 01:04:38,000
I'm different from the other women like that.
902
01:04:38,000 --> 01:04:41,000
Something greater than this world.
903
01:04:41,000 --> 01:04:44,000
You'd never leave me.
904
01:04:44,000 --> 01:04:51,000
So why don't you sit down and smooth your magic pixie dust?
905
01:04:51,000 --> 01:04:52,000
Well, I'm not.
906
01:04:52,000 --> 01:04:53,000
I'm not.
907
01:04:53,000 --> 01:04:54,000
I'm not.
908
01:04:54,000 --> 01:04:55,000
I'm not.
909
01:04:55,000 --> 01:04:57,000
I'm not a magic pixie dust.
910
01:05:06,000 --> 01:05:07,000
Good girl.
911
01:05:11,000 --> 01:05:12,000
Tell me.
912
01:05:17,000 --> 01:05:18,000
I think you know.
913
01:05:19,000 --> 01:05:21,000
Why now?
914
01:05:21,000 --> 01:05:24,000
What's gotten into you?
915
01:05:32,000 --> 01:05:34,000
The fuck is that?
916
01:05:36,000 --> 01:05:38,000
Who the fuck is in this house?
917
01:05:42,000 --> 01:05:44,000
What's going on here, Tinks?
918
01:05:44,000 --> 01:05:46,000
I don't have the voice.
919
01:05:47,000 --> 01:05:50,000
I heard the voice.
920
01:05:50,000 --> 01:05:54,000
What do you mean, I'm saving them?
921
01:05:54,000 --> 01:05:58,000
And who the fuck are you to question me now?
922
01:06:00,000 --> 01:06:02,000
To all I've done for you.
923
01:06:04,000 --> 01:06:08,000
And all the care I've given you when no one else wanted you.
924
01:06:11,000 --> 01:06:13,000
And the society rejecting you.
925
01:06:16,000 --> 01:06:18,000
Where are they?
926
01:06:25,000 --> 01:06:27,000
Michael, listen to me.
927
01:06:27,000 --> 01:06:29,000
You have to trust me.
928
01:06:35,000 --> 01:06:36,000
You've come in.
929
01:06:36,000 --> 01:06:38,000
You have to hide.
930
01:06:46,000 --> 01:06:48,000
I'm not.
931
01:06:55,000 --> 01:06:57,000
Where's Joey?
932
01:06:57,000 --> 01:07:00,000
I heard someone in here.
933
01:07:03,000 --> 01:07:05,000
Where are they?
934
01:07:07,000 --> 01:07:12,000
Do you know what happens to little boys who lie?
935
01:07:12,000 --> 01:07:17,000
Michael, they don't get to go to Neverland.
936
01:07:18,000 --> 01:07:21,000
And you know what happens instead.
937
01:07:22,000 --> 01:07:27,000
They live the rest of their lives alone.
938
01:07:33,000 --> 01:07:35,000
And in pain.
939
01:07:36,000 --> 01:07:41,000
Do you know how they get to that place, Michael?
940
01:07:43,000 --> 01:07:46,000
It's the eye. I take my hands.
941
01:07:48,000 --> 01:07:50,000
And I put them around their little throats.
942
01:07:51,000 --> 01:07:55,000
And like a snake, I squeeze as tight as I possibly can
943
01:07:55,000 --> 01:07:58,000
till their blood runs cold.
944
01:07:58,000 --> 01:07:59,000
Run!
945
01:07:59,000 --> 01:08:01,000
Michael, run!
946
01:08:01,000 --> 01:08:03,000
Go!
947
01:08:11,000 --> 01:08:12,000
No!
948
01:08:13,000 --> 01:08:15,000
I can't let you go!
949
01:08:15,000 --> 01:08:17,000
Think about me!
950
01:08:17,000 --> 01:08:18,000
Me!
951
01:08:19,000 --> 01:08:20,000
To me!
952
01:08:25,000 --> 01:08:27,000
I know what happened to you.
953
01:08:28,000 --> 01:08:32,000
You, your father misses you.
954
01:08:37,000 --> 01:08:44,000
Michael's family misses him too.
955
01:08:46,000 --> 01:08:50,000
You know what's happening here.
956
01:08:53,000 --> 01:08:55,000
It isn't right.
957
01:08:56,000 --> 01:09:00,000
I just wanted to go home.
958
01:09:11,000 --> 01:09:12,000
Hide!
959
01:09:20,000 --> 01:09:22,000
Come back!
960
01:09:26,000 --> 01:09:28,000
Where is she?
961
01:09:35,000 --> 01:09:37,000
So you're playing with them now?
962
01:09:38,000 --> 01:09:39,000
No.
963
01:09:53,000 --> 01:09:54,000
Toe?
964
01:10:08,000 --> 01:10:11,000
999, later, absolutely.
965
01:10:20,000 --> 01:10:23,000
You lied to me.
966
01:10:27,000 --> 01:10:28,000
Lied.
967
01:10:31,000 --> 01:10:33,000
No one's lied to you, though, as I'm sorry.
968
01:10:34,000 --> 01:10:44,000
For years, I begged and begged to go home and you told me they didn't want me.
969
01:10:46,000 --> 01:10:48,000
Thanks.
970
01:10:53,000 --> 01:10:56,000
I don't see you for what you are.
971
01:10:57,000 --> 01:11:00,000
I feel meant for more than this.
972
01:11:01,000 --> 01:11:06,000
I told you one day you fly with me to nothing but me.
973
01:11:06,000 --> 01:11:08,000
You do this to me.
974
01:11:09,000 --> 01:11:11,000
You tell me you're back on me.
975
01:11:11,000 --> 01:11:13,000
Yes, stop!
976
01:11:13,000 --> 01:11:16,000
It's time to stop!
977
01:11:30,000 --> 01:11:32,000
No!
978
01:11:56,000 --> 01:11:58,000
Are you okay?
979
01:11:59,000 --> 01:12:01,000
Go with me.
980
01:12:01,000 --> 01:12:04,000
Give your phone on you. We'll be tracking your location.
981
01:12:08,000 --> 01:12:12,000
You know I don't think you deserve to go to Neverland.
982
01:12:13,000 --> 01:12:16,000
You're just a fair lost boy.
983
01:12:19,000 --> 01:12:21,000
Okay, come by me.
984
01:12:22,000 --> 01:12:25,000
I don't believe in Neverland.
985
01:12:26,000 --> 01:12:28,000
Oh, well, that's fine.
986
01:12:28,000 --> 01:12:31,000
Because I never believed in fairies anyway.
987
01:12:41,000 --> 01:12:44,000
Have damn hockey been training!
988
01:12:52,000 --> 01:12:55,000
Fuck with me once.
989
01:13:08,000 --> 01:13:12,000
Are you sure as hell I want to fuck with me again?
990
01:13:21,000 --> 01:13:23,000
I'm not sure.
991
01:13:42,000 --> 01:13:44,000
Okay, wait, wait, wait.
992
01:13:44,000 --> 01:13:46,000
Okay, hold on.
993
01:13:47,000 --> 01:13:49,000
Okay, he's okay.
994
01:13:49,000 --> 01:13:51,000
Okay, he's okay.
995
01:13:52,000 --> 01:13:54,000
Okay, okay, he's okay.
996
01:13:54,000 --> 01:13:56,000
Okay, he's okay.
997
01:13:56,000 --> 01:13:58,000
He's okay, he's okay.
998
01:13:58,000 --> 01:14:00,000
He's okay.
999
01:14:00,000 --> 01:14:02,000
He's okay.
1000
01:14:05,000 --> 01:14:10,000
Listen, when you get out of here, you need to run as fast as you can
1001
01:14:10,000 --> 01:14:11,000
and do not look back.
1002
01:14:11,000 --> 01:14:12,000
Do you understand me?
1003
01:14:12,000 --> 01:14:13,000
No matter what.
1004
01:14:14,000 --> 01:14:15,000
Okay, okay, okay.
1005
01:14:15,000 --> 01:14:16,000
You need to send help here, Joey.
1006
01:14:16,000 --> 01:14:18,000
Yes, you understand.
1007
01:14:18,000 --> 01:14:19,000
Okay, I'm gonna get you home.
1008
01:14:19,000 --> 01:14:20,000
Okay, okay, okay.
1009
01:14:20,000 --> 01:14:22,000
That's it, that's it.
1010
01:14:22,000 --> 01:14:24,000
Go, go, go.
1011
01:14:43,000 --> 01:14:46,000
Thanks.
1012
01:15:13,000 --> 01:15:15,000
CUT YOU!!
1013
01:15:27,000 --> 01:15:29,000
CUT YOU GROVE, YOU CUT YOU!!
1014
01:15:30,000 --> 01:15:42,000
CUT YOU
1015
01:15:42,000 --> 01:15:43,000
No!
1016
01:15:43,000 --> 01:15:45,000
No!
1017
01:15:45,000 --> 01:15:47,000
No!
1018
01:15:47,000 --> 01:15:49,000
No!
1019
01:15:49,000 --> 01:15:51,000
No!
1020
01:15:51,000 --> 01:15:53,000
No!
1021
01:15:53,000 --> 01:15:55,000
No!
1022
01:15:55,000 --> 01:15:57,000
No!
1023
01:15:57,000 --> 01:15:59,000
No!
1024
01:15:59,000 --> 01:16:01,000
No!
1025
01:16:01,000 --> 01:16:03,000
No!
1026
01:16:03,000 --> 01:16:05,000
No!
1027
01:16:05,000 --> 01:16:07,000
It's okay.
1028
01:16:07,000 --> 01:16:09,000
No!
1029
01:16:10,000 --> 01:16:14,000
I'm not gonna hide here.
1030
01:16:14,000 --> 01:16:15,000
Help!
1031
01:16:15,000 --> 01:16:16,000
Help!
1032
01:16:16,000 --> 01:16:18,000
Help!
1033
01:16:18,000 --> 01:16:19,000
Help!
1034
01:16:19,000 --> 01:16:20,000
Help!
1035
01:16:20,000 --> 01:16:21,000
Help!
1036
01:16:21,000 --> 01:16:22,000
Help!
1037
01:16:22,000 --> 01:16:23,000
Help!
1038
01:16:23,000 --> 01:16:24,000
I've got you!
1039
01:16:24,000 --> 01:16:25,000
Help!
1040
01:16:25,000 --> 01:16:26,000
Help!
1041
01:16:26,000 --> 01:16:29,000
I have to go home.
1042
01:16:29,000 --> 01:16:30,000
Yes!
1043
01:16:30,000 --> 01:16:31,000
Please!
1044
01:16:31,000 --> 01:16:32,000
I'm sorry!
1045
01:16:32,000 --> 01:16:33,000
Help!
1046
01:16:33,000 --> 01:16:34,000
I'll sit down!
1047
01:16:34,000 --> 01:16:35,000
Help me!
1048
01:16:35,000 --> 01:16:36,000
Help me!
1049
01:16:36,000 --> 01:16:43,000
intrcommunications.
1050
01:17:06,000 --> 01:17:07,000
Aah!
1051
01:17:08,000 --> 01:17:09,000
Aah!
1052
01:17:10,000 --> 01:17:10,000
A bub.
1053
01:17:20,000 --> 01:17:24,000
wreck.
1054
01:17:25,000 --> 01:17:29,000
aaah.
1055
01:17:31,000 --> 01:17:34,000
Aah!
1056
01:17:34,000 --> 01:17:35,000
No!
1057
01:17:45,000 --> 01:17:47,000
It looks like you need a plaster on that.
1058
01:17:54,000 --> 01:17:56,000
Don't... I can't...
1059
01:18:05,000 --> 01:18:07,000
I can't...
1060
01:18:09,000 --> 01:18:10,000
No!
1061
01:18:14,000 --> 01:18:15,000
No!
1062
01:18:16,000 --> 01:18:17,000
No!
1063
01:18:23,000 --> 01:18:24,000
Please!
1064
01:18:35,000 --> 01:18:36,000
Please!
1065
01:18:36,000 --> 01:18:37,000
No!
1066
01:18:37,000 --> 01:18:38,000
No!
1067
01:18:38,000 --> 01:18:39,000
No!
1068
01:18:39,000 --> 01:18:40,000
No!
1069
01:18:55,000 --> 01:18:56,000
No!
1070
01:18:56,000 --> 01:18:57,000
No!
1071
01:18:57,000 --> 01:18:58,000
No!
1072
01:19:04,000 --> 01:19:06,000
No!
1073
01:19:35,000 --> 01:19:37,000
No!
1074
01:19:37,000 --> 01:19:38,000
No!
1075
01:19:38,000 --> 01:19:39,000
No!
1076
01:19:39,000 --> 01:19:40,000
No!
1077
01:19:40,000 --> 01:19:42,000
No!
1078
01:20:11,000 --> 01:20:13,000
No!
1079
01:20:13,000 --> 01:20:14,000
No!
1080
01:20:14,000 --> 01:20:15,000
No!
1081
01:20:15,000 --> 01:20:16,000
No!
1082
01:20:25,000 --> 01:20:26,000
No!
1083
01:20:41,000 --> 01:20:42,000
No!
1084
01:20:45,000 --> 01:20:46,000
Marco!
1085
01:20:47,000 --> 01:20:48,000
Polive!
1086
01:20:53,000 --> 01:20:54,000
Michael!
1087
01:20:54,000 --> 01:20:55,000
Wendy!
1088
01:20:55,000 --> 01:20:56,000
Wendy!
1089
01:21:03,000 --> 01:21:05,000
I don't want to stop playing!
1090
01:21:11,000 --> 01:21:12,000
Get out of here!
1091
01:21:12,000 --> 01:21:13,000
You...
1092
01:21:17,000 --> 01:21:20,000
It's time for you to come to neverland.
1093
01:21:23,000 --> 01:21:24,000
Yeah.
1094
01:21:24,000 --> 01:21:25,000
Yeah.
1095
01:21:38,000 --> 01:21:39,000
Ah!
1096
01:21:39,000 --> 01:21:40,000
Awesome!
1097
01:21:54,000 --> 01:21:56,000
No!
1098
01:22:25,000 --> 01:22:26,000
Stop!
1099
01:22:31,000 --> 01:22:38,000
Help me!
1100
01:22:39,000 --> 01:22:41,000
Help me!
1101
01:22:45,000 --> 01:22:46,000
Help!
1102
01:22:46,000 --> 01:22:47,000
Help me!
1103
01:22:49,000 --> 01:22:50,000
Help me!
1104
01:22:50,000 --> 01:22:52,000
I'm just a little boy!
1105
01:22:52,000 --> 01:22:56,000
I'm just that little boy. I'm just that little boy.
1106
01:23:22,000 --> 01:23:24,000
Get back!
1107
01:23:24,000 --> 01:23:26,000
Get back!
1108
01:23:27,000 --> 01:23:29,000
Stop!
1109
01:23:31,000 --> 01:23:34,000
No! No! No! No!
1110
01:23:34,000 --> 01:23:36,000
No! No!
1111
01:23:51,000 --> 01:23:54,000
You built everything.
1112
01:23:55,000 --> 01:23:59,000
You could go to Neverland alone.
1113
01:24:04,000 --> 01:24:08,000
Oh my god!
1114
01:24:30,000 --> 01:24:31,000
No!
1115
01:24:34,000 --> 01:24:41,000
Thank you very much.
1116
01:24:41,000 --> 01:24:45,000
Thank you.
1117
01:24:45,000 --> 01:24:48,000
Thank you.
1118
01:24:48,000 --> 01:24:53,000
Thank you.
1119
01:24:53,000 --> 01:24:55,000
Happy birthday.
1120
01:24:55,000 --> 01:24:56,000
Right.
1121
01:24:56,000 --> 01:24:57,000
Amazing.
1122
01:24:57,000 --> 01:24:59,000
Did you make it with me?
1123
01:24:59,000 --> 01:25:02,000
Sure. Did it come true?
1124
01:25:02,000 --> 01:25:05,000
Oh, drum roll for little.
1125
01:25:05,000 --> 01:25:08,000
Oh!
1126
01:25:08,000 --> 01:25:10,000
Is it true?
1127
01:25:10,000 --> 01:25:13,000
It's a good one.
1128
01:25:13,000 --> 01:25:15,000
It's not covered there as well.
1129
01:25:15,000 --> 01:25:18,000
We're going to eat and get in the finals.
1130
01:25:18,000 --> 01:25:20,000
Yeah.
1131
01:25:20,000 --> 01:25:21,000
That's the same.
1132
01:25:21,000 --> 01:25:22,000
That's the same.
1133
01:25:22,000 --> 01:25:25,000
Yeah.
1134
01:25:26,000 --> 01:25:28,000
Right.
1135
01:25:28,000 --> 01:25:30,000
I think it's time for my presents.
1136
01:25:30,000 --> 01:25:31,000
Okay.
1137
01:25:31,000 --> 01:25:33,000
So step aside.
1138
01:25:33,000 --> 01:25:34,000
What are you trying to do?
1139
01:25:34,000 --> 01:25:35,000
Let's do this one.
1140
01:25:35,000 --> 01:25:37,000
No, which is not even right after all.
1141
01:25:37,000 --> 01:25:39,000
Oh, sorry. I was in a rush.
1142
01:25:39,000 --> 01:25:40,000
Okay.
1143
01:25:40,000 --> 01:25:42,000
I guess what it is.
1144
01:25:42,000 --> 01:25:43,000
Oh, grab that guy.
1145
01:25:43,000 --> 01:25:45,000
You're going to be pulling it out.
1146
01:25:45,000 --> 01:25:48,000
Okay.
1147
01:25:48,000 --> 01:25:51,000
Hello?
1148
01:25:56,000 --> 01:25:58,000
Come on, bud.
1149
01:25:58,000 --> 01:25:59,000
Come home, come home.
1150
01:25:59,000 --> 01:26:00,000
You go metro?
1151
01:26:00,000 --> 01:26:01,000
Yeah.
1152
01:26:01,000 --> 01:26:02,000
Hello, come on.
1153
01:26:02,000 --> 01:26:03,000
What's up?
1154
01:26:03,000 --> 01:26:04,000
Oh!
1155
01:26:04,000 --> 01:26:05,000
She's kicking his car.
1156
01:26:05,000 --> 01:26:08,000
Come in, come in!
1157
01:26:55,000 --> 01:27:02,000
I'm going to get a little bit of a
1158
01:28:02,000 --> 01:28:32,000
little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of
1159
01:28:32,000 --> 01:29:02,000
a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit
1160
01:29:02,000 --> 01:29:27,000
of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little
68313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.