All language subtitles for One.By.One.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,877 --> 00:00:05,463 (bright music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:29,738 --> 00:00:32,407 (intense music) 5 00:00:52,218 --> 00:00:55,722 (intense music continues) 6 00:01:14,157 --> 00:01:17,619 (intense music continues) 7 00:01:28,755 --> 00:01:30,506 - I am alone. 8 00:01:30,548 --> 00:01:31,966 Just like I said. 9 00:01:32,884 --> 00:01:35,553 (intense music) 10 00:01:59,285 --> 00:02:01,371 What? Don't you trust me? 11 00:02:02,705 --> 00:02:03,540 - No. 12 00:02:04,791 --> 00:02:07,544 (engine revving) 13 00:02:10,713 --> 00:02:11,548 - Smart guy. 14 00:02:15,510 --> 00:02:17,386 - [Sue] I can't believe this is happening. 15 00:02:17,428 --> 00:02:19,889 - That what's happening? - An actual date night 16 00:02:19,931 --> 00:02:21,474 with my husband. 17 00:02:21,516 --> 00:02:23,017 - Well, it's New Year's Eve. 18 00:02:23,059 --> 00:02:25,436 I thought I can make an exception 19 00:02:25,478 --> 00:02:27,814 and become Prince Charming for a night. 20 00:02:31,568 --> 00:02:34,320 - Does that mean that at midnight you turn back into a toad? 21 00:02:34,362 --> 00:02:36,572 - Hey, watch it lady. 22 00:02:36,614 --> 00:02:37,406 You know you can be arrested 23 00:02:37,448 --> 00:02:39,033 for assaulting an officer of the law. 24 00:02:40,743 --> 00:02:42,370 - Promises. Promises. 25 00:02:43,830 --> 00:02:45,289 Nice tie. 26 00:02:45,331 --> 00:02:46,916 - This? Thanks. 27 00:02:46,958 --> 00:02:50,920 Yeah, my girlfriend gave it to me for Christmas. 28 00:02:50,962 --> 00:02:52,881 - She has a good taste. 29 00:02:54,966 --> 00:02:57,635 (radio buzzing) 30 00:02:59,429 --> 00:03:01,097 - Sorry. Well, well. 31 00:03:05,435 --> 00:03:07,145 - Who is it? 32 00:03:07,187 --> 00:03:09,647 - I'm sorry. I have to make a call. 33 00:03:15,236 --> 00:03:17,405 - Happy stinking New Year. 34 00:03:23,536 --> 00:03:26,539 (cellphone ringing) 35 00:03:27,373 --> 00:03:28,291 Speak! 36 00:03:28,333 --> 00:03:30,293 - Chief Viking. - What do you got? 37 00:03:30,335 --> 00:03:32,128 - The Blue Whale is asking to meet. 38 00:03:32,170 --> 00:03:32,962 - When? 39 00:03:33,004 --> 00:03:33,796 - Now! 40 00:03:35,131 --> 00:03:37,758 Chief, I know this could be a setup, 41 00:03:37,800 --> 00:03:40,219 but more than likely he's just really desperate for cash. 42 00:03:40,261 --> 00:03:41,095 - Where? 43 00:03:41,137 --> 00:03:43,514 - The bar on the corner of Pine and 17th Street. 44 00:03:43,556 --> 00:03:44,891 - Okay, when exactly? 45 00:03:45,892 --> 00:03:46,893 - I'll tell him seven. 46 00:03:46,935 --> 00:03:48,978 I could be there at seven. 47 00:03:49,020 --> 00:03:50,188 Get the team ready. 48 00:03:50,230 --> 00:03:51,064 - Go! 49 00:03:52,023 --> 00:03:53,691 - Nice talking to you too, Chief. 50 00:03:54,525 --> 00:03:56,944 - Happy New Year. - Sue. 51 00:03:56,986 --> 00:03:58,779 - [News Anchor] Thanks for that report, Tad. 52 00:03:58,821 --> 00:04:01,908 Here in southwestern Michigan, this New Year's Eve, 53 00:04:01,950 --> 00:04:04,493 we have discovered many fun and bested ways 54 00:04:04,535 --> 00:04:06,329 that local's can celebrate. 55 00:04:06,371 --> 00:04:07,455 - Kim. 56 00:04:07,497 --> 00:04:09,290 - Yes, Mrs. Rosenau. 57 00:04:09,332 --> 00:04:11,709 - Unfortunately, we won't be needing you to babysit tonight. 58 00:04:11,751 --> 00:04:14,503 As usual, there has been a change of plans. 59 00:04:14,545 --> 00:04:16,464 - Ah, no there hasn't. 60 00:04:16,506 --> 00:04:17,423 - I'll still pay you to pull out. 61 00:04:17,465 --> 00:04:18,799 - Kim, you're still on duty. 62 00:04:18,841 --> 00:04:20,885 Don't leave your post. We'll be right back. 63 00:04:20,927 --> 00:04:22,094 - [News Anchor] Right here at the St Josephs, 64 00:04:22,136 --> 00:04:22,929 at the Willow Mall. 65 00:04:22,971 --> 00:04:24,305 - Can you drop Kim home on your way? 66 00:04:24,347 --> 00:04:26,599 - No, I can't drop Kim home on my way. 67 00:04:26,641 --> 00:04:29,101 - Ah, that's right, of course not. 68 00:04:29,143 --> 00:04:30,811 It might blow your cover. 69 00:04:30,853 --> 00:04:33,564 Like us ever being seen together might blow your cover. 70 00:04:33,606 --> 00:04:34,982 Like going to the park 71 00:04:35,024 --> 00:04:37,485 with your daughter might put her in danger. 72 00:04:37,527 --> 00:04:38,319 - Kim isn't there. 73 00:04:38,361 --> 00:04:40,613 - Don't worry. Kim has been fingerprinted 74 00:04:40,655 --> 00:04:42,865 and vetted by the FBI. 75 00:04:42,907 --> 00:04:43,699 - We'll be right with you Kim. 76 00:04:43,741 --> 00:04:46,035 We're just working out the logistics. 77 00:04:46,077 --> 00:04:47,620 - [News Anchor] Join in... 78 00:04:47,662 --> 00:04:50,748 - Logistics. Like how on New Year's Eve, 79 00:04:50,790 --> 00:04:52,250 we have to travel three towns away 80 00:04:52,292 --> 00:04:54,836 so we aren't recognized having dinner with friends. 81 00:04:56,421 --> 00:04:58,172 We just don't have to worry about that now. 82 00:04:58,214 --> 00:05:01,175 - Sue, Sue, I'm sorry 83 00:05:02,260 --> 00:05:04,512 but this is a big deal. 84 00:05:04,554 --> 00:05:06,013 - It's always a big deal. 85 00:05:06,055 --> 00:05:08,975 - Look, I'll be back in less than an hour. 86 00:05:09,017 --> 00:05:11,019 Stay dressed up. We're going out. 87 00:05:15,315 --> 00:05:16,357 - Go. 88 00:05:16,399 --> 00:05:18,401 - You the best. - You got that right. 89 00:05:19,694 --> 00:05:21,946 - We're all good. Operation date nights a go. 90 00:05:23,114 --> 00:05:25,700 (bright music) 91 00:05:47,055 --> 00:05:50,475 (bright music continues) 92 00:06:34,811 --> 00:06:38,272 - Hey, you can release the death grip on that wheel, son. 93 00:06:38,314 --> 00:06:39,148 Stay calm. 94 00:06:43,111 --> 00:06:44,195 There's our boy. 95 00:06:48,116 --> 00:06:49,784 - Hello? Is anybody there? 96 00:06:52,203 --> 00:06:54,163 Happy New Year boys. 97 00:06:54,205 --> 00:06:55,039 Don't get too close now. 98 00:06:55,081 --> 00:06:57,124 I don't wanna give away my date. 99 00:06:57,166 --> 00:06:59,502 - Hey. Hey. Calm down. Stop shaking. 100 00:06:59,544 --> 00:07:00,586 You're making me nervous. 101 00:07:00,628 --> 00:07:02,004 - Right. Right. 102 00:07:02,046 --> 00:07:03,631 - How's the fishing? 103 00:07:03,673 --> 00:07:04,966 - Casting a line now. 104 00:07:14,434 --> 00:07:15,226 - Come on Turtle. 105 00:07:15,268 --> 00:07:16,644 Sometime today! 106 00:07:16,686 --> 00:07:19,605 - Patience Wolf. Patience. 107 00:07:23,901 --> 00:07:28,489 Oh yeah. Yep. That's him. That's him. 108 00:07:28,531 --> 00:07:29,365 There he blows. 109 00:07:30,783 --> 00:07:32,201 - The Whale is in the water. 110 00:07:33,453 --> 00:07:34,912 - Alright, let's reel him in. 111 00:07:39,584 --> 00:07:41,002 I'm gonna turn left ahead. 112 00:07:42,003 --> 00:07:43,754 (cars crashing) 113 00:07:43,796 --> 00:07:45,297 - Viking is down. 114 00:07:45,339 --> 00:07:47,299 - [Chief] Go. I repeat, Viking is down. 115 00:07:47,341 --> 00:07:48,593 Viking is down! 116 00:07:49,969 --> 00:07:52,638 (intense music) 117 00:08:10,615 --> 00:08:12,575 Viking, can you hear me? 118 00:08:14,952 --> 00:08:16,162 Hey. Hey. 119 00:08:16,204 --> 00:08:16,996 Stay with me. 120 00:08:17,038 --> 00:08:17,830 What are you doing? 121 00:08:17,872 --> 00:08:18,831 - Looking for his badge and gun. 122 00:08:18,873 --> 00:08:19,665 We can't blow his cover. 123 00:08:19,707 --> 00:08:21,959 - Forget about that. Get on the radio. Get his wife. 124 00:08:22,001 --> 00:08:23,210 - We'll bring her to the hospital. 125 00:08:23,252 --> 00:08:25,254 - T-Rex! Get his wife here now. 126 00:08:25,296 --> 00:08:26,339 - Here? - Go! 127 00:08:28,716 --> 00:08:30,092 Can you hear me? 128 00:08:30,134 --> 00:08:31,511 It's Chief. I'm right here. 129 00:08:34,597 --> 00:08:36,140 - This is not happening. 130 00:08:36,182 --> 00:08:36,974 - Is he okay? 131 00:08:37,016 --> 00:08:38,601 - Check the other car. 132 00:08:38,643 --> 00:08:39,644 - Hang in there bud. 133 00:08:40,686 --> 00:08:43,105 Your wife is on the way. 134 00:08:43,147 --> 00:08:44,815 - It's all over. 135 00:08:44,857 --> 00:08:45,691 I'm sorry. 136 00:08:47,401 --> 00:08:50,571 Dear God, I'm so sorry for everything. 137 00:08:51,697 --> 00:08:52,781 - You gotta tell her yourself. 138 00:08:52,823 --> 00:08:54,325 Hey, stay with me! 139 00:08:55,576 --> 00:08:58,162 (bright music) 140 00:09:04,961 --> 00:09:08,422 - David Rosenau. - Hey guys. 141 00:09:08,464 --> 00:09:11,217 Sorry I was just cleaning up after a customer. I'm Dave. 142 00:09:11,259 --> 00:09:12,843 - [Dave Voiceover] Nine years before the accident 143 00:09:12,885 --> 00:09:16,639 I was working as a mortician apprentice, embalming bodies. 144 00:09:16,681 --> 00:09:20,017 And as low man at the mortuary, I embalmed a lot. 145 00:09:20,059 --> 00:09:22,686 - We've got another customer here for you. 146 00:09:22,728 --> 00:09:24,522 - You know I've been doing this job for five years 147 00:09:24,564 --> 00:09:26,982 and I've still not had one customer complaint. 148 00:09:27,024 --> 00:09:28,025 Not bad, huh? 149 00:09:28,067 --> 00:09:29,902 - Well, it's always a first time. 150 00:09:29,944 --> 00:09:31,487 - Ooh, let's hope not. 151 00:09:31,529 --> 00:09:32,363 - Sign here. 152 00:09:33,239 --> 00:09:34,281 - A John Doe, huh? 153 00:09:34,323 --> 00:09:35,533 - Yeah, we found him down by the river. 154 00:09:35,575 --> 00:09:39,078 - He's been on ice for the prescribed amount of time. 155 00:09:39,120 --> 00:09:40,997 - No takers. Wow. 156 00:09:47,295 --> 00:09:50,839 You know, even if this goes really bad, I'm still your guy. 157 00:09:50,881 --> 00:09:52,550 - Oh funny mortician. 158 00:09:52,592 --> 00:09:55,302 - Hey, when you work alone or almost alone, 159 00:09:55,344 --> 00:09:57,304 it helps to keep a sense of humor. 160 00:09:57,346 --> 00:09:58,347 - I guess. 161 00:09:59,765 --> 00:10:02,393 - So. Hey, what's it like out there? 162 00:10:02,435 --> 00:10:04,061 - Out where? - Out there. 163 00:10:04,103 --> 00:10:05,604 Being a sheriff, keeping the streets 164 00:10:05,646 --> 00:10:08,899 of Burien County, Michigan safe for all it's good citizens. 165 00:10:08,941 --> 00:10:10,609 - You've got to be kidding. 166 00:10:10,651 --> 00:10:12,111 - No, I wanna know. 167 00:10:12,153 --> 00:10:14,780 - Well, unlike yours, our customers do complain. 168 00:10:14,822 --> 00:10:16,198 - Hmm. I suppose they do, 169 00:10:16,240 --> 00:10:19,327 but still it's gotta be exciting work. 170 00:10:23,372 --> 00:10:24,415 What's this? 171 00:10:24,457 --> 00:10:27,001 - The department is recruiting guards for the jail. 172 00:10:28,753 --> 00:10:30,087 - Is that the starting salary? 173 00:10:30,129 --> 00:10:31,255 - Sad, isn't it? 174 00:10:31,297 --> 00:10:33,507 - Oh yeah. Real sad. 175 00:10:33,549 --> 00:10:34,675 - No, just keep it. 176 00:10:34,717 --> 00:10:36,176 If you know someone who's interested, 177 00:10:36,218 --> 00:10:37,803 have them call that number. 178 00:10:37,845 --> 00:10:39,930 But there is one requirement. 179 00:10:39,972 --> 00:10:41,473 - What's that? 180 00:10:41,515 --> 00:10:43,559 - They have to have a pulse. 181 00:10:43,601 --> 00:10:45,185 - Got it. 182 00:10:45,227 --> 00:10:47,146 Alright, thanks fellas. 183 00:10:47,188 --> 00:10:49,398 - [Dave Voiceover] Yeah, it was really sad that the job 184 00:10:49,440 --> 00:10:52,151 in the jail paid double of what I was making 185 00:10:52,193 --> 00:10:53,819 and included insurance. 186 00:10:57,448 --> 00:11:00,993 Well, friend in this case I'll be your family. 187 00:11:02,578 --> 00:11:05,748 (motorbike revving) 188 00:11:05,790 --> 00:11:07,791 - Exceptional work, David. 189 00:11:07,833 --> 00:11:08,876 - Thank you Mr. Harris. 190 00:11:08,918 --> 00:11:11,211 - Mrs. Banister's family is scheduled to arrive 191 00:11:11,253 --> 00:11:13,464 for the viewing at 4:00 p.m, 192 00:11:13,506 --> 00:11:16,759 so I'll meet you here at 3:30. 193 00:11:16,801 --> 00:11:19,470 - I'll be here. - I know you will. 194 00:11:19,512 --> 00:11:22,556 - Mr. Harris, may I take a moment of your time? 195 00:11:23,891 --> 00:11:24,809 - Well, of course. 196 00:11:26,852 --> 00:11:28,896 - I've learned so much over the last five years 197 00:11:28,938 --> 00:11:29,897 working for you. 198 00:11:29,939 --> 00:11:31,899 For one thing, I've been in many hospital rooms 199 00:11:31,941 --> 00:11:34,818 and people's homes during difficult times in their lives, 200 00:11:34,860 --> 00:11:38,155 and I've learned firsthand from you what genuine kindness 201 00:11:38,197 --> 00:11:39,198 and care does for people 202 00:11:39,240 --> 00:11:41,909 and how much they truly appreciate that. 203 00:11:41,951 --> 00:11:42,951 - Thank you David. 204 00:11:42,993 --> 00:11:44,703 - I've seen the importance of the reputation you have 205 00:11:44,745 --> 00:11:47,247 in the community and I've learned from you 206 00:11:47,289 --> 00:11:49,792 how important it is to remember names, 207 00:11:49,834 --> 00:11:51,251 and to call them by their name. 208 00:11:51,293 --> 00:11:53,712 And I've learned the importance of a professional image, 209 00:11:53,754 --> 00:11:56,006 no matter if we're washing the cars, cutting the grass, 210 00:11:56,048 --> 00:11:57,299 or meeting with families, 211 00:11:58,384 --> 00:12:00,511 you always expect excellence in it. 212 00:12:00,553 --> 00:12:02,554 I'll never forget all that you taught me. 213 00:12:02,596 --> 00:12:03,889 - But? 214 00:12:03,931 --> 00:12:06,767 - But it's time for me to move on. 215 00:12:08,436 --> 00:12:10,979 - You're not opening a funeral home, are you? 216 00:12:11,021 --> 00:12:13,774 - No. - Good. 217 00:12:13,816 --> 00:12:16,151 - I'm joining the sheriff's department as a guard 218 00:12:16,193 --> 00:12:17,611 in the jail. 219 00:12:17,653 --> 00:12:18,946 - I hate to lose you. 220 00:12:20,448 --> 00:12:21,699 - I hate to go. 221 00:12:21,741 --> 00:12:23,409 - Well, then why go? 222 00:12:23,451 --> 00:12:24,702 - Well, double my salary. 223 00:12:28,080 --> 00:12:30,332 - All my best in your new career, David. 224 00:12:30,374 --> 00:12:31,584 - Thank you Mr. Harris. 225 00:12:32,418 --> 00:12:36,296 - Funny. I always had an idea you wouldn't do this forever, 226 00:12:36,338 --> 00:12:39,883 but I thought that I would lose you to the ministry. 227 00:12:39,925 --> 00:12:40,759 - The ministry? 228 00:12:40,801 --> 00:12:41,593 - Yes. 229 00:12:41,635 --> 00:12:44,763 You have a very pastoral way about you, David. 230 00:12:44,805 --> 00:12:46,890 - Well, I can assure you that will never happen. 231 00:12:46,932 --> 00:12:49,059 - Ah. Ah. Never say never. 232 00:12:49,101 --> 00:12:51,520 The Lord may take that as a challenge 233 00:12:51,562 --> 00:12:53,939 and the Lord never loses. 234 00:12:53,981 --> 00:12:55,107 I'll see you at 3:30. 235 00:13:02,490 --> 00:13:04,074 - [Police Dispatcher] Pursuit of suspect west 236 00:13:04,116 --> 00:13:06,869 on (indistinct). 237 00:13:10,664 --> 00:13:13,250 (bell chiming) 238 00:13:15,002 --> 00:13:16,253 - Name. 239 00:13:16,295 --> 00:13:19,089 - Rosenau. Dave Rosenau. 240 00:13:19,131 --> 00:13:21,800 - If it isn't the funny mortician, 241 00:13:21,842 --> 00:13:23,469 welcome to Comedy Central. 242 00:13:23,511 --> 00:13:27,639 - Hey. Hi. Do you get a finder's fee for bringing me on? 243 00:13:27,681 --> 00:13:30,100 - Give me your requisition form. 244 00:13:30,142 --> 00:13:31,018 - Oh. Sorry. 245 00:13:43,113 --> 00:13:46,033 - Your uniform and credentials. 246 00:13:50,496 --> 00:13:51,455 And this. 247 00:13:52,957 --> 00:13:54,249 - What's this for? 248 00:13:54,291 --> 00:13:55,501 - To neutralize a threat. 249 00:13:55,543 --> 00:13:56,335 - You don't understand. 250 00:13:56,377 --> 00:13:59,380 I'm just working as a guard in the jail. 251 00:14:00,548 --> 00:14:01,841 - But you're now a deputy. 252 00:14:08,806 --> 00:14:10,641 - Wait till I show my wife what you gave me. 253 00:14:10,683 --> 00:14:15,020 - Deputy, report to weapons safety, immediately. 254 00:14:19,024 --> 00:14:20,692 - [Police Dispatcher] In pursuit of suspect. 255 00:14:20,734 --> 00:14:22,778 - [Dave Voiceover] As my time serving in the jail passed, 256 00:14:22,820 --> 00:14:24,655 I learned that there were different levels of serving 257 00:14:24,697 --> 00:14:25,573 the public good. 258 00:14:26,490 --> 00:14:28,200 There was what I did in the jail, 259 00:14:28,242 --> 00:14:30,327 than there were the patrol sheriffs. 260 00:14:30,369 --> 00:14:32,955 You know, the officers pulling you over for speeding 261 00:14:32,997 --> 00:14:34,957 and responding to various situations. 262 00:14:39,295 --> 00:14:41,088 - Hey Dave. - Hey Terry. 263 00:14:41,130 --> 00:14:42,756 Another day closer to the big day. 264 00:14:42,798 --> 00:14:44,424 Still no call from the governor. 265 00:14:44,466 --> 00:14:46,009 Guess you're gonna have to go through with it. 266 00:14:46,051 --> 00:14:47,928 - Very funny. You're gonna be there, right? 267 00:14:47,970 --> 00:14:50,389 - Miss your wedding? Not a chance. 268 00:14:50,431 --> 00:14:51,473 - Great. 269 00:14:51,515 --> 00:14:52,516 Oh, time for rounds. 270 00:14:53,684 --> 00:14:55,727 - It's pretty quiet around here. 271 00:14:55,769 --> 00:14:57,313 - Let's hope it stays that way. 272 00:14:59,607 --> 00:15:02,109 - [Dave Voiceover] And then an opening in narcotics. 273 00:15:02,151 --> 00:15:03,527 They were the cool guys. 274 00:15:04,862 --> 00:15:06,989 We didn't exactly know much about what the detectives 275 00:15:07,031 --> 00:15:09,741 in narcotics units did or where they did it. 276 00:15:09,783 --> 00:15:12,077 That was part of what made them so cool. 277 00:15:12,119 --> 00:15:14,538 You know when you don't know what you don't know, 278 00:15:14,580 --> 00:15:17,249 it seems so much better than it probably is. 279 00:15:17,291 --> 00:15:18,750 Everything was secretive. 280 00:15:18,792 --> 00:15:20,502 They would sneak in and sneak out. 281 00:15:21,337 --> 00:15:23,505 Nobody even knew where their office was. 282 00:15:23,547 --> 00:15:27,676 Stories about them were probably exaggerated. Probably. 283 00:15:27,718 --> 00:15:29,553 So I did the only thing I could do. 284 00:15:29,595 --> 00:15:33,766 I applied. Failing to remember one important step. 285 00:15:34,892 --> 00:15:37,478 (bright music) 286 00:15:40,564 --> 00:15:41,440 - That's amazing. 287 00:15:44,860 --> 00:15:46,403 - Chuck, you wild menu. 288 00:15:47,905 --> 00:15:48,822 - Open bar. 289 00:15:48,864 --> 00:15:49,698 - Uh-huh. 290 00:15:50,616 --> 00:15:52,534 Ooh! - Hey. Hey. 291 00:15:52,576 --> 00:15:54,286 Thanks for coming. 292 00:15:54,328 --> 00:15:56,330 - Ah, I told you I'd be here. 293 00:15:56,372 --> 00:15:58,457 Congratulations Terry. 294 00:15:58,499 --> 00:16:00,042 Chuck. 295 00:16:00,084 --> 00:16:01,335 - To the groom. 296 00:16:01,377 --> 00:16:02,544 I'll drink to that. 297 00:16:02,586 --> 00:16:05,547 - Oh, you drink to a new stoplight in town. 298 00:16:05,589 --> 00:16:07,466 - Yeah. Sorry about the company. 299 00:16:07,508 --> 00:16:08,759 Hey, is this your wife? 300 00:16:08,801 --> 00:16:10,552 - Yes, this is my wife, Sue. 301 00:16:10,594 --> 00:16:13,096 - I have heard so much about you. 302 00:16:13,138 --> 00:16:13,931 - Where was that? 303 00:16:13,973 --> 00:16:16,099 - Well, late nights working at the department with Dave. 304 00:16:16,141 --> 00:16:18,727 He would not stop talking about you. 305 00:16:18,769 --> 00:16:22,522 I figure if this lug can find someone he's that crazy about, 306 00:16:22,564 --> 00:16:23,649 maybe I could too. 307 00:16:24,733 --> 00:16:27,027 - Well, congratulations. - Thanks. 308 00:16:27,069 --> 00:16:28,028 - Terry, come here. 309 00:16:28,070 --> 00:16:29,863 I want you to be my Aunt Bertha. 310 00:16:29,905 --> 00:16:31,281 - Well, duty calls. 311 00:16:31,323 --> 00:16:33,492 But again, thanks for being here. 312 00:16:33,534 --> 00:16:35,035 - Catch you later Terry. 313 00:16:35,077 --> 00:16:37,162 - Oh Dave, save the chicken dance for me. 314 00:16:37,204 --> 00:16:38,246 - You got it. 315 00:16:38,288 --> 00:16:41,583 (mimics chicken sounds) 316 00:16:41,625 --> 00:16:43,669 - So you knew Terry from working as a deputy? 317 00:16:43,711 --> 00:16:44,670 - That's right. 318 00:16:44,712 --> 00:16:46,588 - What department are you in now? 319 00:16:46,630 --> 00:16:47,423 - The jail. 320 00:16:48,882 --> 00:16:51,969 But I've been thinking about moving on. 321 00:16:54,680 --> 00:16:56,390 - Are you gonna join us in the patrol? 322 00:16:56,432 --> 00:16:57,725 - Oh no. 323 00:16:59,184 --> 00:17:00,560 - What then? There isn't much else. 324 00:17:00,602 --> 00:17:02,562 - Yes. Where to Dave? 325 00:17:02,604 --> 00:17:05,858 - Maybe there's an opening in narcotics. Eh. 326 00:17:07,651 --> 00:17:08,861 - Nice knowing you Dave. 327 00:17:09,987 --> 00:17:12,781 - Narcotics. Sounds dangerous. 328 00:17:12,823 --> 00:17:14,241 - It's dangerous. 329 00:17:14,283 --> 00:17:17,035 Honey, only three things happen to guys who join narcos. 330 00:17:17,077 --> 00:17:20,164 - What's that? - One, they end up divorced. 331 00:17:21,081 --> 00:17:23,083 Two, they end up dead. 332 00:17:23,125 --> 00:17:25,252 Or three, that's even worse. 333 00:17:25,294 --> 00:17:26,128 - What's worse? 334 00:17:26,170 --> 00:17:27,671 - Oh, you don't want to know. 335 00:17:27,713 --> 00:17:29,423 - Why have you never mentioned this before? 336 00:17:29,465 --> 00:17:31,299 - Mentioned what? - Narcotics. 337 00:17:31,341 --> 00:17:33,051 - I just saw the poster. 338 00:17:33,093 --> 00:17:35,846 - Well, it's not an option, right? 339 00:17:37,931 --> 00:17:40,434 - Oh, the chicken dance is calling. 340 00:17:40,476 --> 00:17:41,435 - Double. Double. 341 00:17:43,145 --> 00:17:45,064 - Are you coming? - What do you think? 342 00:17:46,315 --> 00:17:48,317 We will continue our conversation later. 343 00:17:49,568 --> 00:17:52,154 (bright music) 344 00:17:53,197 --> 00:17:55,824 - [Dave Voiceover] Chicken dance. That's appropriate. 345 00:17:57,326 --> 00:17:59,745 I should have told her I applied. 346 00:17:59,787 --> 00:18:00,829 Very few applications 347 00:18:00,871 --> 00:18:02,873 for the narcotics division are accepted, 348 00:18:03,999 --> 00:18:06,293 so there's no need to worry. Right? 349 00:18:25,771 --> 00:18:28,523 Deputy Rosenau, you have been reassigned 350 00:18:28,565 --> 00:18:30,067 to the narcotics division. 351 00:18:30,109 --> 00:18:30,901 - All right. 352 00:18:30,943 --> 00:18:31,735 Report to the commander 353 00:18:31,777 --> 00:18:32,611 in two weeks. Awesome. 354 00:18:33,570 --> 00:18:34,404 Yes! 355 00:18:36,323 --> 00:18:37,157 Oh no. 356 00:18:44,081 --> 00:18:45,165 - [Sue] Dave? 357 00:18:46,458 --> 00:18:48,001 - Down here at the beach house. 358 00:18:50,921 --> 00:18:53,924 - How dare you visit the beach house without me? 359 00:18:54,883 --> 00:18:57,427 - Sorry. I needed a retreat. 360 00:19:03,934 --> 00:19:05,561 - Retreat from what? Me? 361 00:19:18,282 --> 00:19:19,491 So you already applied? 362 00:19:21,160 --> 00:19:22,285 - Yeah. 363 00:19:22,327 --> 00:19:23,954 - Without talking to me first? 364 00:19:24,788 --> 00:19:26,873 - Well, that was for good reason. 365 00:19:26,915 --> 00:19:29,668 - That being? - You would've said no. 366 00:19:29,710 --> 00:19:34,715 (chuckles) Sorry. Too soon? 367 00:19:35,090 --> 00:19:37,843 - Yeah. - Sue. 368 00:19:40,721 --> 00:19:43,140 If I do this for the required two years, 369 00:19:44,057 --> 00:19:45,767 I get into the police academy. 370 00:19:46,977 --> 00:19:48,604 That opens up all kinds of doors. 371 00:19:51,106 --> 00:19:54,401 Right now I feel like I'm a prisoner in that jail. 372 00:19:55,402 --> 00:19:56,236 - Two years? 373 00:19:58,197 --> 00:19:59,615 - Two years, and I'm out. 374 00:20:03,577 --> 00:20:04,411 Where you going? 375 00:20:06,246 --> 00:20:07,455 - Upstairs to get my calendar 376 00:20:07,497 --> 00:20:11,168 to circle the day two years from now when this is all over. 377 00:20:11,210 --> 00:20:12,044 - Thank you. 378 00:20:21,678 --> 00:20:24,139 - I only have myself to blame. 379 00:20:24,181 --> 00:20:25,140 - What do you mean? 380 00:20:25,182 --> 00:20:26,308 - Back in high school. 381 00:20:27,226 --> 00:20:30,229 - Yeah. - I asked you out. 382 00:20:31,730 --> 00:20:33,106 - You did, didn't you? 383 00:20:34,024 --> 00:20:36,276 Well, that's a load off my mind. 384 00:20:37,945 --> 00:20:39,071 - Two years, Dave. 385 00:20:40,614 --> 00:20:42,699 I didn't sign up to raise our daughter alone. 386 00:20:45,577 --> 00:20:48,914 - [Dave Voiceover] The two years promised turned into seven. 387 00:20:48,956 --> 00:20:52,125 The job description besides living a double life, 388 00:20:52,167 --> 00:20:54,461 working undercover in the darkness of night 389 00:20:54,503 --> 00:20:56,838 and never being able to be seen with your family in public, 390 00:20:56,880 --> 00:20:58,006 it's pretty simple. 391 00:20:58,048 --> 00:20:59,841 - Hey, isn't that your husband? 392 00:20:59,883 --> 00:21:00,967 - Oh, let's go. 393 00:21:01,009 --> 00:21:02,427 - What does Dave do anyways? 394 00:21:03,303 --> 00:21:05,722 - Pharmaceuticals - Like sales? 395 00:21:05,764 --> 00:21:07,182 - More like quality control. 396 00:21:09,726 --> 00:21:12,896 - [Dave Voiceover] The idea is to make friends, 397 00:21:12,938 --> 00:21:14,231 the wrong kind of friends. 398 00:21:15,440 --> 00:21:17,734 Friends with drug users and pushers. 399 00:21:20,028 --> 00:21:21,029 The idea was to gain their confidence and trust, 400 00:21:21,071 --> 00:21:26,076 so that they would feel comfortable introducing you 401 00:21:26,910 --> 00:21:27,911 to their dealers. 402 00:21:29,246 --> 00:21:31,873 The goal then is to eventually meet the supplier. 403 00:21:40,382 --> 00:21:43,802 The objective is to get to the top of the supply chain, 404 00:21:43,844 --> 00:21:46,596 so that the snake can be cut off at the head. 405 00:21:47,973 --> 00:21:50,559 (upbeat music) 406 00:22:04,906 --> 00:22:08,327 (upbeat music continues) 407 00:22:12,247 --> 00:22:13,081 - Real stuff. 408 00:22:15,751 --> 00:22:18,337 (upbeat music) 409 00:22:21,298 --> 00:22:24,342 - [Dave Voiceover] It turned out I was good at the job. 410 00:22:24,384 --> 00:22:26,594 I mean really good. 411 00:22:26,636 --> 00:22:28,430 I became known as the closer. 412 00:22:35,896 --> 00:22:37,981 (camera glass shuttering) 413 00:22:38,023 --> 00:22:40,692 - Okay. Hold tight. 414 00:22:43,570 --> 00:22:44,738 Give the man some cash. 415 00:22:56,750 --> 00:22:59,753 - $30,000 in cash. No drugs. 416 00:22:59,795 --> 00:23:01,171 - Well, it's gotta be drugs. 417 00:23:01,213 --> 00:23:03,590 - It's not illegal to have a bag full of cash. 418 00:23:03,632 --> 00:23:04,674 Should we let 'em go? 419 00:23:05,801 --> 00:23:06,760 - Let's get Viking. 420 00:23:08,428 --> 00:23:11,181 (cheerful music) 421 00:23:31,243 --> 00:23:34,663 - Man, it's almost embarrassing. 422 00:23:36,456 --> 00:23:37,374 We turned left and looked over, 423 00:23:37,416 --> 00:23:39,084 we looked right at each other. 424 00:23:39,126 --> 00:23:39,960 I know he saw me. 425 00:23:41,253 --> 00:23:42,754 So he knew we were following you the entire time 426 00:23:42,796 --> 00:23:45,465 you were in the city and you still went through with it? 427 00:23:47,426 --> 00:23:51,930 Here's the problem, I'll let you go from here, you die 428 00:23:53,765 --> 00:23:55,308 'cause he's keeping that money. 429 00:23:56,768 --> 00:23:58,353 So I'm your best shot at staying alive. 430 00:23:58,395 --> 00:23:59,980 Work with me. I'll help you out. 431 00:24:11,116 --> 00:24:11,950 Tell you what. 432 00:24:13,493 --> 00:24:14,744 Why don't you write down the address 433 00:24:14,786 --> 00:24:15,912 to where you just dropped off. 434 00:24:22,127 --> 00:24:23,336 What and how much. 435 00:24:23,378 --> 00:24:25,422 - Cocaine? A kilo. 436 00:24:25,464 --> 00:24:26,339 - Where you headed? 437 00:24:26,381 --> 00:24:27,549 - Chicago. - Why? 438 00:24:28,592 --> 00:24:31,553 - Drop off the cash, pick up another package. 439 00:24:31,595 --> 00:24:33,388 - Why don't you write down that address too? 440 00:24:38,518 --> 00:24:40,186 Why don't we get you two to a nice warm motel 441 00:24:40,228 --> 00:24:42,481 and continue our talk? 442 00:24:44,649 --> 00:24:46,026 - Saw them in the city, huh? 443 00:24:46,943 --> 00:24:48,069 - Could have been them. 444 00:24:49,613 --> 00:24:52,282 - Alright gentlemen, pay attention if that is. 445 00:24:52,324 --> 00:24:53,908 - [Dave Voiceover] One of the old timers in the unit 446 00:24:53,950 --> 00:24:55,618 is Wolf, twice divorced 447 00:24:55,660 --> 00:24:57,745 and someone you don't wanna cross. 448 00:24:57,787 --> 00:24:59,664 He once held a guy over the railing of a bridge 449 00:24:59,706 --> 00:25:01,958 until he agreed to make good on a bet, 450 00:25:02,000 --> 00:25:03,960 and the guy was a fellow cop. 451 00:25:04,002 --> 00:25:05,170 Then there's Turtle. 452 00:25:05,212 --> 00:25:07,464 Good guy, but slow. 453 00:25:07,506 --> 00:25:10,175 I mean he'll be late for his own funeral. 454 00:25:10,217 --> 00:25:12,010 Hence the handle, Turtle. 455 00:25:12,052 --> 00:25:15,430 I'm Viking because, well, I was born in Minnesota. 456 00:25:15,472 --> 00:25:16,431 School. 457 00:25:17,933 --> 00:25:20,185 You remember Chuck from the wedding? 458 00:25:20,227 --> 00:25:22,395 He eventually did make it into the unit. 459 00:25:22,437 --> 00:25:24,063 His handle is Up. 460 00:25:24,105 --> 00:25:26,065 He thinks it's because we look up to him. 461 00:25:26,107 --> 00:25:28,610 Really, it's because it goes well with Chuck. 462 00:25:28,652 --> 00:25:29,486 Think about it. 463 00:25:31,238 --> 00:25:33,323 T-Rex is the baby of the group. 464 00:25:34,157 --> 00:25:36,201 I was charged with showing him the ropes. 465 00:25:37,494 --> 00:25:40,663 (gunshots firing) 466 00:25:40,705 --> 00:25:42,624 - What are you doing? 467 00:25:42,666 --> 00:25:46,252 - Nothing 'cause I'm dead and so are you. 468 00:25:46,294 --> 00:25:49,088 You just stopped in the middle of an ambush. 469 00:25:49,130 --> 00:25:51,341 You always gotta be thinking five steps ahead 470 00:25:51,383 --> 00:25:53,009 of the situation you're in. 471 00:25:53,051 --> 00:25:53,843 Got it? 472 00:25:53,885 --> 00:25:55,136 - Yeah, I got it. 473 00:25:55,178 --> 00:25:56,346 (gunshot firing) 474 00:25:56,388 --> 00:25:57,430 - Good. 475 00:25:57,472 --> 00:26:00,642 Now let's get outta here before someone calls the cops. 476 00:26:01,935 --> 00:26:03,895 - [Dave Voiceover] Think five steps ahead. 477 00:26:03,937 --> 00:26:06,814 I learned never to walk into a room, bar, restaurant, 478 00:26:06,856 --> 00:26:09,359 or even church without memorizing every face, 479 00:26:09,401 --> 00:26:11,903 their ages, sex and what they were wearing. 480 00:26:11,945 --> 00:26:15,448 Then at the same time, looking for all the available exits. 481 00:26:15,490 --> 00:26:18,076 You never know what or who might be waiting for you. 482 00:26:19,661 --> 00:26:23,248 Then there's Chief, the guy everyone loves to hate. 483 00:26:23,290 --> 00:26:24,749 The guy that is short on compliments, 484 00:26:24,791 --> 00:26:28,002 and long on criticism and competitive. 485 00:26:28,044 --> 00:26:31,422 You know, if you caught three fish, Chief caught 30 486 00:26:31,464 --> 00:26:32,674 with his bare hands 487 00:26:32,716 --> 00:26:34,759 and he wouldn't stop reminding you about it. 488 00:26:34,801 --> 00:26:37,345 He lived hard and drank harder. 489 00:26:37,387 --> 00:26:38,429 And while drinking, he smoked 490 00:26:38,471 --> 00:26:40,974 and chewed tobacco at the same time. 491 00:26:41,016 --> 00:26:43,476 And that cockiness drives us crazy. 492 00:26:43,518 --> 00:26:44,686 - Complete green light. 493 00:26:46,688 --> 00:26:47,522 Viking! 494 00:26:49,858 --> 00:26:51,317 - Yes Chief? 495 00:26:51,359 --> 00:26:52,736 - Are we disturbing you? 496 00:26:53,695 --> 00:26:55,196 - Sorry. 497 00:26:55,238 --> 00:26:58,992 - Well. - Well what? 498 00:27:00,160 --> 00:27:01,578 - I said we have a green light 499 00:27:01,620 --> 00:27:02,662 to bring Slicer in. 500 00:27:02,704 --> 00:27:03,538 Are you ready? 501 00:27:03,580 --> 00:27:06,207 - [Dave Voiceover] Like Upchuck, Slicer got his name 502 00:27:06,249 --> 00:27:08,167 for obvious reasons. 503 00:27:08,209 --> 00:27:09,836 - Ready as we'll ever be. 504 00:27:09,878 --> 00:27:13,506 - In other words, dangerously ill prepared as usual. 505 00:27:16,176 --> 00:27:18,345 - Chief, Chief, one thing. 506 00:27:20,388 --> 00:27:25,393 - Hey, rumor has it, Chief's got a heart condition. 507 00:27:27,270 --> 00:27:28,646 - That's impossible. 508 00:27:28,688 --> 00:27:30,106 First, he'd have to have a heart. 509 00:27:30,148 --> 00:27:33,901 Besides if it's true what they say only the good die young, 510 00:27:33,943 --> 00:27:35,153 he's gonna live forever. 511 00:27:38,990 --> 00:27:39,991 - What is it Turtle? 512 00:27:41,284 --> 00:27:42,619 - How do you stay so calm? 513 00:27:43,953 --> 00:27:45,538 I mean, you've been working this case for. 514 00:27:45,580 --> 00:27:49,584 - Eight months. - Yeah, eight months. 515 00:27:49,626 --> 00:27:50,710 What if Slicer? 516 00:27:52,087 --> 00:27:53,254 - You gotta have faith. 517 00:27:56,675 --> 00:27:58,134 - Faith in what? 518 00:27:58,176 --> 00:27:59,636 - [Dave Voiceover] We had been working on Slicer 519 00:27:59,678 --> 00:28:02,347 for eight months, he'd frequently gimme a bag of coke 520 00:28:02,389 --> 00:28:03,181 as a gift. 521 00:28:03,223 --> 00:28:05,892 We knew he was on the line with some pretty big fish. 522 00:28:05,934 --> 00:28:06,976 - Get in. 523 00:28:07,018 --> 00:28:09,687 - [Dave Voiceover] We've been tracking him for a long time. 524 00:28:09,729 --> 00:28:12,649 Other undercover detectives had been involved. 525 00:28:12,691 --> 00:28:16,528 Bad things happened to them, so they gave him to me. 526 00:28:17,362 --> 00:28:18,821 - I just gotta ask you something. 527 00:28:18,863 --> 00:28:20,448 - What? - You a cop? 528 00:28:22,450 --> 00:28:23,827 Hmm? - What are you doing? 529 00:28:25,578 --> 00:28:28,790 - Well, I read about this trap thing. 530 00:28:28,832 --> 00:28:29,624 Trap. 531 00:28:29,666 --> 00:28:31,542 - Entrapment? - Entrapment, yeah. 532 00:28:31,584 --> 00:28:34,587 So if I was to ask you something and you lie. 533 00:28:34,629 --> 00:28:36,798 - If I lie and you get arrested, you can't be charged. 534 00:28:36,840 --> 00:28:37,674 - That's it. 535 00:28:39,008 --> 00:28:39,926 - It's all garbage. 536 00:28:40,927 --> 00:28:42,929 You've been watching too many cop shows. 537 00:28:44,305 --> 00:28:47,266 But if it makes you feel any better, 538 00:28:47,308 --> 00:28:49,143 yeah, I'm a cop. 539 00:28:49,185 --> 00:28:50,687 I go out and see if I can meet guys like you. 540 00:28:50,729 --> 00:28:53,106 Buy dope and oh-oh, bad day, 541 00:28:53,148 --> 00:28:55,400 cops are gonna drop down outta the air and arrest you. 542 00:28:55,442 --> 00:28:56,442 You go off to prison. 543 00:28:56,484 --> 00:28:58,153 Does that make you feel any better? 544 00:28:59,612 --> 00:29:01,239 - Hey listen man. 545 00:29:01,281 --> 00:29:03,074 I had to ask, all right. 546 00:29:05,660 --> 00:29:08,329 (intense music) 547 00:29:24,471 --> 00:29:25,847 - That's more like it! 548 00:29:25,889 --> 00:29:27,140 - Police, freeze! 549 00:29:27,182 --> 00:29:28,182 - Show me your hands! 550 00:29:28,224 --> 00:29:29,016 - Get out of the car! 551 00:29:29,058 --> 00:29:30,101 - Get out of the car! - Get out of the car, scumbag! 552 00:29:30,143 --> 00:29:31,060 Let's go. Let's go, let's go. 553 00:29:31,102 --> 00:29:32,478 Move, let's go. 554 00:29:32,520 --> 00:29:34,272 - Show me your hands. 555 00:29:34,314 --> 00:29:35,148 Come on. 556 00:29:36,399 --> 00:29:37,525 - Turtle. 557 00:29:37,567 --> 00:29:39,402 - You have the right to remain silent. 558 00:29:39,444 --> 00:29:41,070 Anything you say can and will. 559 00:29:41,112 --> 00:29:42,572 - Come on, Turtle. - Hey, I gotta start 560 00:29:42,614 --> 00:29:43,406 this over! 561 00:29:43,448 --> 00:29:45,825 - [Dave Voiceover] The guys took me in with Slicer. 562 00:29:45,867 --> 00:29:48,119 I was now technically a felon. 563 00:29:49,120 --> 00:29:50,246 There was more I could find out 564 00:29:50,288 --> 00:29:52,790 by sharing a jail cell with him. 565 00:29:52,832 --> 00:29:53,624 So. - All right. 566 00:29:53,666 --> 00:29:55,752 - [Dave Voiceover] It was important not to blow my cover. 567 00:29:55,794 --> 00:29:56,628 - One more time. 568 00:29:58,421 --> 00:29:59,714 Where'd you get the drugs? 569 00:30:07,806 --> 00:30:09,015 I'm gonna ask you again, 570 00:30:10,600 --> 00:30:13,061 where did you obtain the narcotics? 571 00:30:19,150 --> 00:30:21,861 - How many times are we going to do this? 572 00:30:21,903 --> 00:30:22,779 - Well, I don't know about your schedule, 573 00:30:22,821 --> 00:30:26,741 but it doesn't look like I'm going anywhere anytime soon. 574 00:30:28,910 --> 00:30:29,953 - Smart guy, eh? 575 00:30:31,412 --> 00:30:33,790 Yeah. You are a real smart guy. 576 00:30:33,832 --> 00:30:35,208 You just sold drugs to a cop. 577 00:30:35,250 --> 00:30:37,293 That's how smart you are! 578 00:30:37,335 --> 00:30:38,419 - What did you do? 579 00:30:38,461 --> 00:30:39,337 - Hey, get him out here. 580 00:30:39,379 --> 00:30:40,755 - Hey, you're a cop. 581 00:30:40,797 --> 00:30:42,632 Oh, I'm gonna have to kill you! 582 00:30:42,674 --> 00:30:44,550 You are killed! 583 00:30:44,592 --> 00:30:46,302 You are killed! 584 00:30:46,344 --> 00:30:47,554 I'm gonna kill you. 585 00:30:50,139 --> 00:30:52,517 - Eight months! - I'm sorry. 586 00:30:52,559 --> 00:30:55,102 - Eight months of work in the toilet! 587 00:30:55,144 --> 00:30:56,604 Who's the smart one now? 588 00:31:04,779 --> 00:31:06,990 I'm gonna leave the paperwork for you to do. 589 00:31:17,500 --> 00:31:19,669 (Chuck grunting) 590 00:31:19,711 --> 00:31:21,838 - [Dave Voiceover] After that incident, 591 00:31:21,880 --> 00:31:23,673 Chief wrote us even harder. 592 00:31:23,715 --> 00:31:24,883 I guess I would've too. 593 00:31:26,676 --> 00:31:28,886 - I just came from the commissioner's office. 594 00:31:28,928 --> 00:31:32,306 He is not happy. The county board is not happy, 595 00:31:32,348 --> 00:31:34,267 I am not happy! 596 00:31:34,309 --> 00:31:36,102 - Is everybody not happy? 597 00:31:38,313 --> 00:31:40,022 Sorry Chief, I just thought the moment called 598 00:31:40,064 --> 00:31:40,857 for a little levity. 599 00:31:40,899 --> 00:31:42,441 - You thought wrong. 600 00:31:42,483 --> 00:31:45,653 In fact, I'm not sure any of you are capable of thinking, 601 00:31:45,695 --> 00:31:48,031 that will be over time the rest of the month. 602 00:31:49,240 --> 00:31:51,742 All right, that's over time until Christmas. 603 00:31:51,784 --> 00:31:53,286 We are going to show those suits 604 00:31:53,328 --> 00:31:55,621 that you guys know what you are doing, 605 00:31:55,663 --> 00:31:57,957 and that you are worthy of the trust and the paycheck 606 00:31:57,999 --> 00:32:00,918 that the people of Michigan so generously provide you. 607 00:32:00,960 --> 00:32:01,794 Any question? 608 00:32:01,836 --> 00:32:02,628 - Chief? 609 00:32:02,670 --> 00:32:03,546 - I didn't think so. 610 00:32:05,048 --> 00:32:07,758 Unless one of you is up for some special duty. 611 00:32:07,800 --> 00:32:09,176 - What duty Chief? 612 00:32:09,218 --> 00:32:11,304 - Saturday marks the first day of duck season. 613 00:32:11,346 --> 00:32:14,974 The department champion remains yours truly. 614 00:32:15,016 --> 00:32:17,476 Unless one of you amateur shots thinks you can knock me off 615 00:32:17,518 --> 00:32:18,352 my throne. 616 00:32:18,394 --> 00:32:21,230 - Ah, I'd like to knock him off his throne, all right. 617 00:32:21,272 --> 00:32:22,899 - Lemme get this straight. 618 00:32:22,941 --> 00:32:25,401 Sitting in a duck blind with Chief all weekend, 619 00:32:25,443 --> 00:32:27,904 we're getting shot at by doped up felons. 620 00:32:27,946 --> 00:32:29,155 Bad guys here I come. 621 00:32:29,197 --> 00:32:31,073 - First time for everything. 622 00:32:31,115 --> 00:32:32,075 - Don't look at me. 623 00:32:32,992 --> 00:32:34,619 If he had the opportunity, he'd execute me 624 00:32:34,661 --> 00:32:36,495 and leave me for dead in the woods. 625 00:32:36,537 --> 00:32:38,373 - Gentlemen, he is correct. 626 00:32:40,416 --> 00:32:41,626 Well, you read my mind. 627 00:32:41,668 --> 00:32:43,961 I didn't think any of you had the courage. 628 00:32:44,003 --> 00:32:47,423 - Okay, Chief, I'll go duck hunting with you. 629 00:32:47,465 --> 00:32:49,926 But if you have a heart attack while we're out there, 630 00:32:49,968 --> 00:32:50,760 I'm not picking you up 631 00:32:50,802 --> 00:32:53,512 and taking you back without getting my ducks. 632 00:32:53,554 --> 00:32:54,931 - I wouldn't expect you to. 633 00:32:56,099 --> 00:32:57,808 Polish this. 634 00:32:57,850 --> 00:32:59,519 I wanna see my pretty face in it. 635 00:33:02,313 --> 00:33:04,899 (bright music) 636 00:33:16,035 --> 00:33:19,246 - I guess you drew the short straw. 637 00:33:19,288 --> 00:33:20,498 - What do you mean, Chief? 638 00:33:20,540 --> 00:33:23,542 - Look, I know every year someone sacrifices themselves 639 00:33:23,584 --> 00:33:26,212 to come out here and spend the day with me. 640 00:33:26,254 --> 00:33:27,630 And you lost the bet. 641 00:33:27,672 --> 00:33:29,590 - No, I wanted to be here. 642 00:33:31,509 --> 00:33:33,845 Besides somebody's gotta finally beat you, 643 00:33:34,929 --> 00:33:36,847 might as well be the best. 644 00:33:36,889 --> 00:33:37,724 - Hmm. 645 00:33:42,603 --> 00:33:44,939 - What? - What? What? 646 00:33:44,981 --> 00:33:46,983 - Why do you keep looking at me? 647 00:33:47,025 --> 00:33:49,068 - I was just wondering something. 648 00:33:49,110 --> 00:33:51,696 - Wondering what? - Nothing. 649 00:33:53,865 --> 00:33:55,324 - What is it? 650 00:33:55,366 --> 00:33:56,200 I've got a gun. 651 00:33:57,910 --> 00:33:59,829 - Wondering what made you so different? 652 00:34:01,581 --> 00:34:03,124 - Different in what way? 653 00:34:03,166 --> 00:34:05,626 - Different from all the other guys. 654 00:34:05,668 --> 00:34:06,627 Different from me. 655 00:34:08,254 --> 00:34:09,171 - I wish I could say that I was different, 656 00:34:09,213 --> 00:34:12,967 but I'm so much the same. 657 00:34:16,054 --> 00:34:19,098 If it's anything, it's because I got church 658 00:34:19,140 --> 00:34:22,185 and the Lord is important to me. 659 00:34:23,436 --> 00:34:24,228 How about you Chief? 660 00:34:24,270 --> 00:34:25,146 Do you believe? 661 00:34:26,856 --> 00:34:31,611 - (chuckles) Nah, it's not for me. 662 00:34:39,952 --> 00:34:44,957 I mean, I guess I believe there's probably a God, 663 00:34:46,626 --> 00:34:49,545 but what would He want with me? 664 00:34:51,130 --> 00:34:55,676 - Well, what's important Chief for guys like us 665 00:34:57,011 --> 00:34:59,097 is to know that Jesus is our Savior. 666 00:35:01,265 --> 00:35:02,892 - You don't really know who I am. 667 00:35:05,061 --> 00:35:06,062 - I think I do. 668 00:35:10,566 --> 00:35:11,943 There's four guys like us. 669 00:35:13,569 --> 00:35:15,696 (ducks quacking) 670 00:35:15,738 --> 00:35:16,614 (gunshots firing) 671 00:35:16,656 --> 00:35:20,159 - [Dave Voiceover] Chief shot three ducks with one shot 672 00:35:20,201 --> 00:35:24,330 and remain the department duck hunting champion. 673 00:35:24,372 --> 00:35:25,247 - Hey. 674 00:35:25,289 --> 00:35:27,249 - [Dave Voiceover] And the rest of us worked over time 675 00:35:27,291 --> 00:35:28,084 until Christmas. 676 00:35:28,126 --> 00:35:31,045 - Long night? - Yeah. Again. 677 00:35:31,087 --> 00:35:31,879 - How was your day? 678 00:35:31,921 --> 00:35:33,547 - [Dave Voiceover] Sue had learned by now that the answer 679 00:35:33,589 --> 00:35:36,258 to that question was always the same. 680 00:35:36,300 --> 00:35:37,135 - Fine. 681 00:35:38,886 --> 00:35:42,056 - You hungry? - No, I'm fine. 682 00:35:42,098 --> 00:35:45,184 I think I'll just take a shower and get to bed. 683 00:35:46,269 --> 00:35:47,770 - Sally Weaver called. 684 00:35:47,812 --> 00:35:49,313 She and Jeff would like us to go out to eat with them 685 00:35:49,355 --> 00:35:50,856 on New Year's Eve. 686 00:35:50,898 --> 00:35:51,690 Don't worry. 687 00:35:51,732 --> 00:35:52,525 I gave them the company line. 688 00:35:52,567 --> 00:35:53,359 Thanks, but no thanks. 689 00:35:53,401 --> 00:35:54,860 - Now wait a minute. 690 00:35:54,902 --> 00:35:57,238 I think that going out would be a great idea. 691 00:35:57,280 --> 00:35:58,572 - You do? 692 00:35:58,614 --> 00:36:01,283 Go out like in public? 693 00:36:01,325 --> 00:36:05,121 - Yeah. If they're willing to meet in the next county, 694 00:36:05,163 --> 00:36:06,205 why not? 695 00:36:06,247 --> 00:36:07,540 - That's too much trouble. 696 00:36:10,835 --> 00:36:11,752 - Call Sally back. 697 00:36:12,879 --> 00:36:15,339 - Okay. It's a date. 698 00:36:19,218 --> 00:36:22,179 - [Dave Voiceover] I had so much broken glass in my face, 699 00:36:22,221 --> 00:36:24,598 I thought I was lying on a gravel road. 700 00:36:24,640 --> 00:36:25,599 I couldn't breathe. 701 00:36:25,641 --> 00:36:28,311 I felt myself filling up with fluid. 702 00:36:29,228 --> 00:36:30,146 I knew that was bad. 703 00:36:30,188 --> 00:36:31,189 - Hang in there bud. 704 00:36:32,356 --> 00:36:33,900 Your wife is on the way. 705 00:36:34,775 --> 00:36:36,735 - Tell her I love her and I'm sorry. 706 00:36:36,777 --> 00:36:40,573 - [Dave Voiceover] Then I prayed with the clearest mind 707 00:36:40,615 --> 00:36:42,658 I ever had in my life. 708 00:36:42,700 --> 00:36:46,162 Dear Lord, please forgive me for everything. 709 00:36:46,204 --> 00:36:47,830 - [Dave Voiceover] I didn't see a bright light, 710 00:36:47,872 --> 00:36:51,292 I didn't hear any voices, but I had a peace come over me 711 00:36:51,334 --> 00:36:52,752 that no words can describe. 712 00:36:54,295 --> 00:36:56,547 - [Police Dispatcher] Transport is on the way. 713 00:36:56,589 --> 00:36:58,382 - He's stable but lost a lot of blood! 714 00:36:58,424 --> 00:37:00,092 - He was given a blood transfusion on route 715 00:37:00,134 --> 00:37:01,135 to raise his blood pressure. 716 00:37:01,177 --> 00:37:02,345 - Seems pretty stable. 717 00:37:05,723 --> 00:37:07,433 - You still dressed up. 718 00:37:07,475 --> 00:37:08,935 I'll be ready in a minute. 719 00:37:10,061 --> 00:37:10,853 - Their daughter! 720 00:37:10,895 --> 00:37:11,771 Go get their daughter. 721 00:37:13,898 --> 00:37:14,690 - How am I gonna make it? 722 00:37:14,732 --> 00:37:16,400 - You're hurt really bad. 723 00:37:16,442 --> 00:37:18,986 We're absolutely doing the best that we can. 724 00:37:19,028 --> 00:37:20,905 We have a helicopter on the way 725 00:37:20,947 --> 00:37:22,823 to take you to the regional Promise House. 726 00:37:22,865 --> 00:37:25,659 Dave, I'm not gonna give you any medication for the pain. 727 00:37:25,701 --> 00:37:29,788 The best thing you can do right now for me, stay awake! 728 00:37:29,830 --> 00:37:30,956 - [Dave Voiceover] To this day, 729 00:37:30,998 --> 00:37:31,916 I don't wanna fall asleep. 730 00:37:31,958 --> 00:37:35,253 - Dave! I wish it were me. 731 00:37:36,420 --> 00:37:37,255 - So do I. 732 00:37:40,424 --> 00:37:41,258 I'm kidding. 733 00:37:41,300 --> 00:37:44,094 Turtle, have faith. 734 00:37:44,136 --> 00:37:47,514 - How? How can you say that? 735 00:37:47,556 --> 00:37:50,226 - If I live, it's a win. 736 00:37:51,811 --> 00:37:55,189 If I die, it's a win. 737 00:37:55,231 --> 00:37:56,065 - What? 738 00:37:58,442 --> 00:38:02,029 - Because I'll be with Jesus. 739 00:38:03,239 --> 00:38:04,073 - Faith. - Faith. 740 00:38:07,910 --> 00:38:09,245 - [Doctor] Air transports on the way. 741 00:38:09,287 --> 00:38:10,329 - Let's go! 742 00:38:10,371 --> 00:38:11,664 - Happy New Year, daddy. 743 00:38:12,707 --> 00:38:14,208 - Happy New Year, Brittany. 744 00:38:14,250 --> 00:38:16,502 - I love you, daddy. - I love you. 745 00:38:17,795 --> 00:38:19,338 - My mom's in the waiting room. 746 00:38:22,383 --> 00:38:23,259 - I love you. 747 00:38:23,301 --> 00:38:25,261 - I know. I love you too. 748 00:38:25,303 --> 00:38:27,138 - [Doctor] Let's move. 749 00:38:42,695 --> 00:38:46,198 (chopper blades whirring) 750 00:38:48,367 --> 00:38:50,369 - [Dave Voiceover] Before long I returned to the hard 751 00:38:50,411 --> 00:38:52,079 and fast of the unit. 752 00:38:52,121 --> 00:38:53,289 - Thank you. 753 00:38:53,331 --> 00:38:54,123 - Sorry to put you to work, 754 00:38:54,165 --> 00:38:54,957 but we got a press conference. 755 00:38:54,999 --> 00:38:56,542 - [Dave Voiceover] With the attitude 756 00:38:56,584 --> 00:38:58,460 that I was indestructible. 757 00:38:58,502 --> 00:39:01,422 - [Police Dispatcher] Got a call back for 866 (indistinct). 758 00:39:01,464 --> 00:39:02,715 Negative Chief. 759 00:39:05,718 --> 00:39:08,471 (Dolores crying) 760 00:39:11,307 --> 00:39:13,767 - May I ask you a few questions? 761 00:39:13,809 --> 00:39:15,436 - [Dave Voiceover] Eventually I was promoted. 762 00:39:15,478 --> 00:39:16,270 - Okay. 763 00:39:16,312 --> 00:39:18,022 - [Dave Voiceover] To detective sergeant and transferred 764 00:39:18,064 --> 00:39:20,232 to the Homicide and Violent Crimes bureau. 765 00:39:20,274 --> 00:39:22,818 And as crazy as it sounds, my hours improved 766 00:39:22,860 --> 00:39:24,778 unless of course things were happening. 767 00:39:24,820 --> 00:39:25,654 - What do we have here? 768 00:39:25,696 --> 00:39:28,282 - Well, Chaplin, it's a 65-year-old male, 769 00:39:28,324 --> 00:39:31,493 the owner of the business, the victim of a burglary 770 00:39:31,535 --> 00:39:33,120 that went really, really bad. 771 00:39:33,162 --> 00:39:33,996 - Family? 772 00:39:34,038 --> 00:39:35,456 - Wife is right over there. 773 00:39:35,498 --> 00:39:36,499 - Thank you. - Yeah. 774 00:39:41,462 --> 00:39:44,173 - Do you have a pastor that we can call? 775 00:39:44,215 --> 00:39:45,049 - No. 776 00:39:48,552 --> 00:39:50,262 - Here, I'd like you to have this. 777 00:39:51,097 --> 00:39:53,307 These Psalms comfort me in difficult times. 778 00:39:56,102 --> 00:39:56,936 - Thank you. 779 00:40:01,982 --> 00:40:04,401 - Is this the number to where you're staying? 780 00:40:04,443 --> 00:40:07,071 - Yes. I'm staying with my sister. 781 00:40:10,741 --> 00:40:13,410 - I will be sure to check in with you tomorrow to see 782 00:40:13,452 --> 00:40:15,454 if there's anything that I can do. 783 00:40:16,539 --> 00:40:19,375 - Okay. Thank you. 784 00:40:24,964 --> 00:40:27,383 - I especially find comfort in this passage here. 785 00:40:28,717 --> 00:40:30,302 "The Lord is my shepherd," 786 00:40:31,720 --> 00:40:32,680 I shall not want. 787 00:40:34,348 --> 00:40:35,974 "He make me to lie down." 788 00:40:36,016 --> 00:40:37,226 - Get together in the morning. Your notes. 789 00:40:37,268 --> 00:40:38,394 - Yeah, you got it. 790 00:40:38,436 --> 00:40:39,853 Have a good night. 791 00:40:39,895 --> 00:40:42,189 At least what's left of it anyway. 792 00:40:42,231 --> 00:40:43,273 - You too. 793 00:40:43,315 --> 00:40:46,068 - Detective? 794 00:40:46,110 --> 00:40:46,944 - Yeah. 795 00:40:48,070 --> 00:40:50,239 - I don't know anything about you, 796 00:40:50,281 --> 00:40:53,033 but I saw you talking with the victim's wife, 797 00:40:53,075 --> 00:40:56,495 I think you should be doing what I'm doing. 798 00:40:56,537 --> 00:40:58,914 - No, that's not for me. 799 00:40:58,956 --> 00:41:00,290 Maybe when I retire. 800 00:41:00,332 --> 00:41:02,877 - Well, just think about it. 801 00:41:16,891 --> 00:41:18,475 - [Dave Voiceover] About this time, our church needed help 802 00:41:18,517 --> 00:41:20,227 with the Sunday school program. 803 00:41:20,269 --> 00:41:24,064 So Sue volunteered me to do a devotion at the start, 804 00:41:24,106 --> 00:41:25,607 you know, before the kids would all go off 805 00:41:25,649 --> 00:41:27,609 to their separate classrooms. 806 00:41:27,651 --> 00:41:30,029 The Lord started to bless the attendance. 807 00:41:32,198 --> 00:41:33,615 Soon the parents would stay 808 00:41:33,657 --> 00:41:34,950 for the devotions. - Thank you very much 809 00:41:34,992 --> 00:41:35,784 for the message. 810 00:41:35,826 --> 00:41:36,577 - Hey, come back next week. 811 00:41:36,619 --> 00:41:37,578 There's more to the story. 812 00:41:40,456 --> 00:41:41,707 - Nice job, Dave. 813 00:41:41,749 --> 00:41:43,000 - Hey, thanks pastor. 814 00:41:43,042 --> 00:41:44,543 - God has given you a gift. 815 00:41:44,585 --> 00:41:46,462 - You mean my gift of gab? 816 00:41:46,504 --> 00:41:47,796 Sometimes it could be a curse. 817 00:41:47,838 --> 00:41:49,840 - No, not here, it's not. 818 00:41:49,882 --> 00:41:52,259 What would you think about becoming a pastor? 819 00:41:52,301 --> 00:41:54,052 - Me? - Yeah, you. 820 00:41:54,094 --> 00:41:56,138 - No, that's not for me. 821 00:41:56,180 --> 00:41:57,306 Maybe when I retire. 822 00:41:58,224 --> 00:42:00,058 Besides, wouldn't that require a lot more school? 823 00:42:00,100 --> 00:42:02,645 - Four years of college and four years of seminary. 824 00:42:03,604 --> 00:42:05,189 - I don't have that kind of time. 825 00:42:05,231 --> 00:42:07,357 There's a time for everything and a season 826 00:42:07,399 --> 00:42:09,776 for every activity under the heavens. 827 00:42:09,818 --> 00:42:11,778 - Turn, turn, turn. 828 00:42:11,820 --> 00:42:13,363 Time to be born and a time to die. 829 00:42:13,405 --> 00:42:14,490 - Yeah. - I know. 830 00:42:16,075 --> 00:42:19,745 - Well, just think about it and if you wanna talk, I'm here. 831 00:42:22,248 --> 00:42:24,416 - [Dave Voiceover] A few more years flew by 832 00:42:24,458 --> 00:42:26,126 in which there were two more accidents 833 00:42:26,168 --> 00:42:29,338 that required a couple surgeries and new body parts. 834 00:42:29,380 --> 00:42:31,882 - After reconstructing your hand, 835 00:42:31,924 --> 00:42:34,635 you're going to lose mobility in your fingers. 836 00:42:36,470 --> 00:42:37,304 - Okay, Doc. 837 00:42:38,222 --> 00:42:42,267 I tell you what, I need you to form my hand in a way 838 00:42:42,309 --> 00:42:45,270 that I can still hold my gun and pull the trigger. 839 00:42:45,312 --> 00:42:49,817 - Hmm. I can do it. - Great. 840 00:42:52,152 --> 00:42:53,987 Nice job, doc. 841 00:42:54,029 --> 00:42:56,198 - [Dave Voiceover] It was at this time I really started 842 00:42:56,240 --> 00:42:59,285 to wonder what is it all about? 843 00:43:03,497 --> 00:43:05,749 "Now listen, you who say today 844 00:43:05,791 --> 00:43:08,418 or tomorrow we will go to this or that city. 845 00:43:08,460 --> 00:43:11,964 Spend a year there, carry on business and make money 846 00:43:13,215 --> 00:43:16,301 while you don't even know what will happen tomorrow. 847 00:43:16,343 --> 00:43:17,344 What is your life? 848 00:43:18,262 --> 00:43:20,764 You are a mist that appears for a little while 849 00:43:20,806 --> 00:43:22,933 and then vanishes. 850 00:43:23,976 --> 00:43:27,062 Instead you ought to say, if it is the Lord's will, 851 00:43:27,104 --> 00:43:29,064 "we will live and do this or that." 852 00:43:32,651 --> 00:43:35,321 Lord, what do You have in mind? 853 00:43:38,866 --> 00:43:41,410 Should I be doing something different with my life? 854 00:43:42,411 --> 00:43:45,330 Sue, how many times have I told you not to sneak up 855 00:43:45,372 --> 00:43:46,540 on somebody with a gun? 856 00:43:47,916 --> 00:43:49,418 - I thought I'd find you here. 857 00:43:55,090 --> 00:43:55,882 - Thought I'd get a jump 858 00:43:55,924 --> 00:43:57,426 on next week's Sunday school devotion. 859 00:43:57,468 --> 00:43:58,385 - With a gun? 860 00:43:59,261 --> 00:44:01,180 That's some visual aid. 861 00:44:02,181 --> 00:44:05,601 - Sue, do you realize there are people out there 862 00:44:05,643 --> 00:44:07,394 that are doing this for a living? 863 00:44:07,436 --> 00:44:09,021 - Yes, I can. 864 00:44:09,063 --> 00:44:11,148 - But they haven't just come off a three day long shift away 865 00:44:11,190 --> 00:44:13,067 from their family working a homicide. 866 00:44:17,404 --> 00:44:20,074 - If you wanted to, you could too. 867 00:44:22,660 --> 00:44:25,204 - You think so? - I do. 868 00:44:27,122 --> 00:44:28,790 - [Dave Voiceover] I know what they were trying to get at. 869 00:44:28,832 --> 00:44:31,418 This will be hard on your marriage and your family, 870 00:44:31,460 --> 00:44:33,295 and your wife will have to work to support you 871 00:44:33,337 --> 00:44:34,380 and so on and so on. 872 00:44:35,381 --> 00:44:37,049 They wanted us to be aware of the challenges. 873 00:44:37,091 --> 00:44:40,969 But after 20 minutes, I was more than aware. 874 00:44:41,011 --> 00:44:43,013 The kids were unbelievably well-behaved, 875 00:44:43,889 --> 00:44:45,557 me on the other hand. 876 00:44:45,599 --> 00:44:49,936 - So how do you feel about returning to a daily life 877 00:44:49,978 --> 00:44:53,815 in which you are sitting in a classroom for the entire day? 878 00:44:53,857 --> 00:44:57,569 - Frankly, I think that's the dumbest part 879 00:44:57,611 --> 00:45:00,572 of this entire thing. - Meaning? 880 00:45:00,614 --> 00:45:03,784 - Meaning, I don't wanna sit inside anywhere. 881 00:45:03,826 --> 00:45:06,119 I didn't test for sergeant in the sheriff's department 882 00:45:06,161 --> 00:45:09,832 because I didn't want to sit inside of a patrol car all day. 883 00:45:10,833 --> 00:45:12,709 I like to have the freedom to go where I want 884 00:45:12,751 --> 00:45:15,129 when I want, like the wind. 885 00:45:15,963 --> 00:45:19,508 - Mr. Rosenau, why do you want to become a pastor? 886 00:45:20,467 --> 00:45:22,594 - Hmm. I love to go fishing. 887 00:45:22,636 --> 00:45:26,223 I was thinking, hey, if I become a pastor, 888 00:45:26,265 --> 00:45:28,684 I'll have a lot more time to go fishing. 889 00:45:28,726 --> 00:45:31,103 - I think you would be surprised to find out 890 00:45:31,145 --> 00:45:36,150 that pastors don't have a lot of time to go fishing. 891 00:45:36,275 --> 00:45:40,654 - Are there any other reasons why you are interested 892 00:45:40,696 --> 00:45:42,864 in preparing for the ministry? 893 00:45:42,906 --> 00:45:46,451 - Well, of course there's the money. 894 00:45:46,493 --> 00:45:49,871 - Brothers, I don't think you've spent enough time alone 895 00:45:49,913 --> 00:45:54,251 with Dave to understand his unique sense of humor. 896 00:45:54,293 --> 00:45:57,713 I think what he's trying to say is it's been a long morning. 897 00:45:57,755 --> 00:45:59,381 Maybe we could take a break. 898 00:46:00,340 --> 00:46:01,175 - Good idea. 899 00:46:04,887 --> 00:46:06,430 - I have a question for you. 900 00:46:09,183 --> 00:46:10,893 You all know what I go back to do. 901 00:46:11,935 --> 00:46:15,105 If you could snap your fingers and be me, would you do that? 902 00:46:16,648 --> 00:46:19,234 Or would you still choose to be where you are today? 903 00:46:21,236 --> 00:46:24,030 - I wanna say I wouldn't make anything different, 904 00:46:24,072 --> 00:46:26,074 but it has come at a cost. 905 00:46:27,451 --> 00:46:30,287 - I, we understand cost. 906 00:46:38,212 --> 00:46:41,131 You know what, I'm so glad that we did this. 907 00:46:41,173 --> 00:46:41,965 - You are? 908 00:46:42,007 --> 00:46:42,799 - Yeah. 909 00:46:42,841 --> 00:46:44,468 Attending classes, going to chaplain, 910 00:46:44,510 --> 00:46:47,262 having that meeting were so eye-opening. 911 00:46:47,304 --> 00:46:48,513 - In what way? - I know now 912 00:46:48,555 --> 00:46:50,349 that I will never be a pastor. 913 00:46:51,642 --> 00:46:54,060 - All right then. Case's closed. 914 00:46:54,102 --> 00:46:56,480 - Mr. Rosenau, can I talk to you for a minute? 915 00:46:56,522 --> 00:46:59,024 Sue, I will meet you at the union. 916 00:46:59,066 --> 00:47:00,442 - Let's go have lunch, kids. 917 00:47:02,486 --> 00:47:04,363 - Dave, I am glad I caught you here. 918 00:47:05,489 --> 00:47:07,532 - Well, there are not very many places to hide in this town. 919 00:47:07,574 --> 00:47:08,742 - No kidding. 920 00:47:08,784 --> 00:47:13,705 Listen, I usually don't share my opinion with guys like you. 921 00:47:13,747 --> 00:47:16,917 You could decide to do it and enroll here 922 00:47:16,959 --> 00:47:20,962 and if it doesn't work out, you've lost everything. 923 00:47:21,004 --> 00:47:22,589 And I still have my job. 924 00:47:24,508 --> 00:47:27,636 Dave, you need to be here. 925 00:47:29,012 --> 00:47:31,682 (gentle music) 926 00:47:35,352 --> 00:47:37,020 - [Dave] Come on, son, do something. 927 00:47:46,154 --> 00:47:48,740 - Right out there about 15 feet out, 928 00:47:48,782 --> 00:47:50,659 just this beautiful small mouth. 929 00:47:50,701 --> 00:47:51,576 - You kidding me? 930 00:47:51,618 --> 00:47:52,744 Unbelievable. 931 00:47:54,121 --> 00:47:57,082 - So Dave, I know you don't like talking about it, 932 00:47:57,124 --> 00:47:58,959 but how's work? 933 00:48:01,086 --> 00:48:03,171 - You know God's brought me through so much 934 00:48:03,213 --> 00:48:04,339 that He didn't have to, 935 00:48:06,633 --> 00:48:10,136 but will I make it through the next one? 936 00:48:10,178 --> 00:48:14,308 Because there's always a next one or a last one. 937 00:48:16,059 --> 00:48:17,394 - I see what you mean. 938 00:48:19,062 --> 00:48:20,939 - You know, I've gotten to work 939 00:48:20,981 --> 00:48:23,358 every type of case imaginable. 940 00:48:23,400 --> 00:48:24,901 There isn't anything I wish I could have done 941 00:48:24,943 --> 00:48:26,194 that I didn't already do. 942 00:48:27,237 --> 00:48:30,240 - You ever hear the saying, when a door closes behind you, 943 00:48:30,282 --> 00:48:31,658 one opens in front of you? 944 00:48:32,951 --> 00:48:35,454 - In my world, that means you're probably in jail. 945 00:48:37,414 --> 00:48:38,498 - So what's next? 946 00:48:39,541 --> 00:48:41,001 - I don't know. 947 00:48:41,043 --> 00:48:42,335 And it's eating me alive. 948 00:48:42,377 --> 00:48:44,546 I've been praying for the Lord's will to be done. 949 00:48:45,839 --> 00:48:47,299 - And? 950 00:48:47,341 --> 00:48:48,884 - He's not telling me anything. 951 00:48:52,596 --> 00:48:55,640 - Are you listening or are you hoping to hear 952 00:48:55,682 --> 00:48:57,684 what you think you want to hear? 953 00:48:57,726 --> 00:49:00,604 - Frankly, I haven't been able to stop thinking 954 00:49:00,646 --> 00:49:03,273 about the trip to the school ministry. 955 00:49:03,315 --> 00:49:07,777 - Look, Dave, you know I love you and your family, 956 00:49:07,819 --> 00:49:09,321 and I don't wanna lose you in our church 957 00:49:09,363 --> 00:49:10,906 or as my fishing buddy, 958 00:49:12,157 --> 00:49:16,536 but God's gonna keep after you until you go. 959 00:49:21,375 --> 00:49:22,167 - Are you frozen? 960 00:49:22,209 --> 00:49:23,710 - [Dave] Dogs are ready. 961 00:49:23,752 --> 00:49:27,047 - Oh. Unfroze. 962 00:49:27,089 --> 00:49:29,675 (gentle music) 963 00:49:42,688 --> 00:49:44,940 - What if I call everything up to today? 964 00:49:45,899 --> 00:49:48,986 The first half of my life, call it good. 965 00:49:51,405 --> 00:49:54,741 What if I spend the rest of my life serving the Lord? 966 00:49:54,783 --> 00:49:58,453 I mean, what do I got to lose? 967 00:50:03,667 --> 00:50:08,630 - Dave, if you wanna be a pastor, 968 00:50:08,797 --> 00:50:10,257 I'll start packing tonight. 969 00:50:12,009 --> 00:50:15,220 But if you don't, you need to stop talking about it. 970 00:50:23,186 --> 00:50:24,688 - You know that peace I told you I felt the night 971 00:50:24,730 --> 00:50:27,941 of the accident when I was lying on the floor of the car, 972 00:50:30,360 --> 00:50:33,238 I know that what I was feeling was not just to be at peace 973 00:50:33,280 --> 00:50:37,075 with dying, but I was having a peace like none other 974 00:50:37,117 --> 00:50:38,994 because I knew I was forgiven. 975 00:50:42,039 --> 00:50:43,373 I've been in church my whole life, 976 00:50:43,415 --> 00:50:46,001 and I've never known peace like that before then. 977 00:50:49,629 --> 00:50:52,174 There must be others out there who dunno it either. 978 00:50:53,508 --> 00:50:54,718 Maybe I could tell them. 979 00:50:57,721 --> 00:51:00,307 (gentle music) 980 00:51:12,527 --> 00:51:16,031 - Where are you going? - To start packing. 981 00:51:18,033 --> 00:51:21,453 (gentle music continues) 982 00:51:24,331 --> 00:51:25,790 - Viking, don't do this. 983 00:51:25,832 --> 00:51:26,958 Don't be a fool. 984 00:51:27,000 --> 00:51:28,501 - I don't wanna spend the rest of my life wondering 985 00:51:28,543 --> 00:51:31,046 if I should have and didn't. 986 00:51:32,005 --> 00:51:34,341 - You understand you're giving up your pension? 987 00:51:36,093 --> 00:51:36,927 - I know. 988 00:51:40,388 --> 00:51:43,391 - Why don't I hold onto this letter for a few days? 989 00:51:43,433 --> 00:51:45,727 Give you time to reconsider with a clear head. 990 00:51:46,770 --> 00:51:47,854 - I made my decision. 991 00:51:49,356 --> 00:51:51,274 I believe God is calling me to do this. 992 00:51:56,071 --> 00:51:58,240 - I don't understand that. 993 00:51:59,074 --> 00:52:01,451 But then again, I have never understood you. 994 00:52:06,331 --> 00:52:07,791 I accept your resignation. 995 00:52:14,589 --> 00:52:16,132 - Thank you. 996 00:52:16,174 --> 00:52:17,467 - You're a good man. 997 00:52:20,345 --> 00:52:22,556 Rosenau, aren't you forgetting something? 998 00:52:26,268 --> 00:52:28,854 (gentle music) 999 00:52:33,191 --> 00:52:34,442 - [Dave Voiceover] When I left the department that day 1000 00:52:34,484 --> 00:52:37,654 for the last time, I felt like I was gonna throw up 1001 00:52:38,572 --> 00:52:40,406 right there on the spot. 1002 00:52:40,448 --> 00:52:41,783 I'm a fool! 1003 00:52:41,825 --> 00:52:45,162 - Dave, how did it go? 1004 00:52:48,331 --> 00:52:49,166 - It's done. 1005 00:52:51,710 --> 00:52:54,379 We prayed, made an educated decision. 1006 00:52:55,797 --> 00:52:57,465 Now, it's all in. - All in. 1007 00:53:00,177 --> 00:53:02,762 (gentle music) 1008 00:53:11,354 --> 00:53:14,024 - [Dave Voiceover] I put a for sale sign in our yard. 1009 00:53:17,861 --> 00:53:20,071 I left my family, waving and crying. 1010 00:53:21,823 --> 00:53:24,409 (bright music) 1011 00:53:40,675 --> 00:53:43,761 I found a motel in Minnesota that Sunday night, 1012 00:53:43,803 --> 00:53:46,264 I wondered what am I doing? 1013 00:53:47,224 --> 00:53:50,518 On Monday morning, I started a part-time job as a dispatcher 1014 00:53:50,560 --> 00:53:52,270 at the local sheriff's department. 1015 00:53:57,567 --> 00:54:01,655 By three that afternoon, I found an apartment. 1016 00:54:03,240 --> 00:54:05,825 (bright music) 1017 00:54:10,830 --> 00:54:14,834 On Tuesday, I went into work at the sheriff's department 1018 00:54:14,876 --> 00:54:16,461 in. What's going on? 1019 00:54:16,503 --> 00:54:17,879 - [Dave Voiceover] The world changed forever. 1020 00:54:17,921 --> 00:54:19,380 - Has hit the second tower 1021 00:54:19,422 --> 00:54:22,008 at the World Trade Center in Manhattan. 1022 00:54:22,050 --> 00:54:26,054 It appears that America is under attack. 1023 00:54:26,096 --> 00:54:29,098 We'll be going to a live feed from an elementary school 1024 00:54:29,140 --> 00:54:32,602 where President Bush is scheduled to deliver remarks 1025 00:54:32,644 --> 00:54:34,271 to a group of children. 1026 00:54:35,647 --> 00:54:37,941 We have been informed that after the remarks, 1027 00:54:37,983 --> 00:54:40,526 the President will board Air Force one 1028 00:54:40,568 --> 00:54:41,361 and return. - [Dave Voiceover] I knew 1029 00:54:41,403 --> 00:54:43,738 then that I had just made the biggest mistake 1030 00:54:43,780 --> 00:54:44,614 of my life. 1031 00:54:45,615 --> 00:54:47,909 I needed to be fighting the bad guys, 1032 00:54:47,951 --> 00:54:50,870 not stuck in a cornfield in Minnesota. 1033 00:54:50,912 --> 00:54:52,705 - [News Anchor] Today, our fellow citizens. 1034 00:54:52,747 --> 00:54:53,748 - [Dave Voiceover] I drove back to Michigan 1035 00:54:53,790 --> 00:54:54,707 that night passing through 1036 00:54:54,749 --> 00:54:57,627 an eerie, completely dark downtown Chicago. 1037 00:54:57,669 --> 00:55:01,297 Sue called and said our son wouldn't stop asking for me. 1038 00:55:01,339 --> 00:55:04,175 He knew that when bad things happen, daddy went to work. 1039 00:55:04,217 --> 00:55:06,469 - [News Anchor] Secretary's businessmen and women, 1040 00:55:06,511 --> 00:55:10,348 military and federal workers, moms and dads, 1041 00:55:10,390 --> 00:55:11,558 friends and neighbors, 1042 00:55:12,517 --> 00:55:15,520 thousands of lives were suddenly ended by evil, 1043 00:55:15,562 --> 00:55:17,314 despicable acts of terror. 1044 00:55:18,398 --> 00:55:21,442 The pictures of airplanes flying into buildings, 1045 00:55:21,484 --> 00:55:24,362 fires burning. Huge, huge structures. 1046 00:55:24,404 --> 00:55:26,739 - Dave, I don't think we can do this. 1047 00:55:26,781 --> 00:55:28,658 - [News Anchor] Disbelief, terror. 1048 00:55:28,700 --> 00:55:29,742 - I know. 1049 00:55:29,784 --> 00:55:30,576 - [News Anchor] And a quiet. 1050 00:55:30,618 --> 00:55:31,411 - I'm coming home. 1051 00:55:31,453 --> 00:55:33,454 - No, that's not what I meant. 1052 00:55:33,496 --> 00:55:34,914 We can't do this. 1053 00:55:36,875 --> 00:55:38,710 Look. Look who's here. 1054 00:55:41,087 --> 00:55:41,921 - Daddy. 1055 00:55:43,381 --> 00:55:44,549 - Hey buddy. 1056 00:55:44,591 --> 00:55:47,343 - [News Anchor] To defend. - I love you. 1057 00:55:47,385 --> 00:55:48,845 - I love you too, son. 1058 00:55:48,887 --> 00:55:50,930 - You are not gonna leave again, are you? 1059 00:55:52,015 --> 00:55:54,142 - [News Anchor] They cannot touch. 1060 00:55:54,184 --> 00:55:58,813 - Well, yes, but guess what? 1061 00:55:58,855 --> 00:55:59,814 - What? 1062 00:55:59,856 --> 00:56:04,485 - You and mommy, and your sisters are coming too. 1063 00:56:04,527 --> 00:56:06,529 Sale of the Michigan house are not, 1064 00:56:06,571 --> 00:56:09,657 Sue and I knew that the only way this was going to work 1065 00:56:09,699 --> 00:56:12,577 is if we were all in together. 1066 00:56:13,453 --> 00:56:15,538 I bought a house in Minnesota. 1067 00:56:15,580 --> 00:56:17,457 To call it a fixer upper would be 1068 00:56:17,499 --> 00:56:20,126 a very generous description. 1069 00:56:20,168 --> 00:56:23,296 The second bathroom that Sue was so happy to hear we had 1070 00:56:24,881 --> 00:56:26,257 was actually an outhouse. 1071 00:56:28,176 --> 00:56:30,345 I started classes and the family moved 1072 00:56:30,387 --> 00:56:31,846 in right around Thanksgiving. 1073 00:56:33,681 --> 00:56:35,683 - So Dad, how was school today? 1074 00:56:37,727 --> 00:56:38,936 - Fine. 1075 00:56:38,978 --> 00:56:40,688 - Fine. Is that all you can say? 1076 00:56:40,730 --> 00:56:42,190 We need details. 1077 00:56:45,360 --> 00:56:47,779 - What's with the interrogation? 1078 00:56:47,821 --> 00:56:50,407 Is that how I talk to you when you come home from school? 1079 00:56:55,120 --> 00:56:58,581 (cellphone ringing) 1080 00:56:58,623 --> 00:56:59,415 - I will get it. 1081 00:56:59,457 --> 00:57:00,875 I want you to tell them how school was today. 1082 00:57:00,917 --> 00:57:01,751 - You too, huh? 1083 00:57:03,920 --> 00:57:07,256 - Did you get called to the principal office today? 1084 00:57:07,298 --> 00:57:10,301 - No, I didn't get called to the principal's office today. 1085 00:57:11,469 --> 00:57:12,804 Not today anyway. 1086 00:57:12,846 --> 00:57:14,263 (kids chuckling) 1087 00:57:14,305 --> 00:57:17,683 Besides, we don't have a principal, we have a president. 1088 00:57:17,725 --> 00:57:18,560 - Dave. 1089 00:57:24,941 --> 00:57:26,442 It's Chief. 1090 00:57:26,484 --> 00:57:28,987 - Chief. Chief, Chief? 1091 00:57:32,490 --> 00:57:33,324 Hello, Chief. 1092 00:57:35,160 --> 00:57:35,994 - Hello. Dave. 1093 00:57:37,454 --> 00:57:38,830 - Is everything all right? 1094 00:57:38,872 --> 00:57:41,332 - I'm in the University of Chicago Medical Center 1095 00:57:41,374 --> 00:57:43,584 waiting for a heart transplant, 1096 00:57:43,626 --> 00:57:47,464 but I don't think I'm going to make it. 1097 00:57:50,258 --> 00:57:51,050 - Chief, I. 1098 00:57:51,092 --> 00:57:53,261 - I wanted to call and say thank you 1099 00:57:53,303 --> 00:57:57,974 for that morning in the duck blind and I love you. 1100 00:57:59,017 --> 00:57:59,893 - I love you too. 1101 00:58:01,394 --> 00:58:02,729 - Goodbye, Dave. 1102 00:58:12,363 --> 00:58:13,156 - What is it? 1103 00:58:13,198 --> 00:58:15,074 - I think I might do something stupid. 1104 00:58:16,659 --> 00:58:18,453 - Why should today be any different? 1105 00:58:34,969 --> 00:58:36,554 - Hello, Chief Walters. 1106 00:58:38,014 --> 00:58:39,432 - Right in there. 1107 00:58:47,690 --> 00:58:48,525 - Chief. 1108 00:58:50,777 --> 00:58:53,363 (gentle music) 1109 00:58:58,117 --> 00:58:58,952 Chief. 1110 00:59:04,249 --> 00:59:06,417 - I was just on the phone with you. 1111 00:59:06,459 --> 00:59:07,544 You're in Minnesota? 1112 00:59:09,754 --> 00:59:11,047 Is this real? 1113 00:59:11,089 --> 00:59:13,299 - Yeah, it's me, Chief. 1114 00:59:14,634 --> 00:59:16,761 - Why would you come here for me, Dave? 1115 00:59:16,803 --> 00:59:19,680 - Last night on the phone you said, I love you 1116 00:59:19,722 --> 00:59:20,723 and I said, I love you too, 1117 00:59:20,765 --> 00:59:23,392 but that was just shock. 1118 00:59:23,434 --> 00:59:26,604 I've never had a grown man say that to me before. 1119 00:59:26,646 --> 00:59:29,023 You know, Chief, you're not an easy man to love. 1120 00:59:31,568 --> 00:59:34,362 - You came all this way to tell me that. 1121 00:59:34,404 --> 00:59:35,280 Thanks Dave. 1122 00:59:37,323 --> 00:59:40,535 - After you hung up on me last night, I got to thinking, 1123 00:59:42,036 --> 00:59:43,288 if I really did love you, 1124 00:59:44,163 --> 00:59:45,581 I would do whatever it took to come here 1125 00:59:45,623 --> 00:59:46,874 and tell you about Jesus. 1126 00:59:48,251 --> 00:59:51,045 - It would. 1127 00:59:51,087 --> 00:59:52,296 - You could tell me to leave, 1128 00:59:52,338 --> 00:59:54,090 and I'll get right back on a plane. 1129 00:59:58,845 --> 01:00:00,638 Can I please tell you about Jesus? 1130 01:00:01,931 --> 01:00:05,018 - That's probably a good time for that, Dave. 1131 01:00:11,274 --> 01:00:12,900 - Like I said, in that duck blind, 1132 01:00:13,985 --> 01:00:15,903 Jesus came for people like you and me, 1133 01:00:17,655 --> 01:00:19,615 people who need a Savior. 1134 01:00:19,657 --> 01:00:22,243 - [Dave Voiceover] That day I shared what Jesus did 1135 01:00:22,285 --> 01:00:26,205 on the cross for Chief and the Lord grabbed one more. 1136 01:00:26,247 --> 01:00:29,834 Five years later, my hometown pastor graciously allowed us 1137 01:00:29,876 --> 01:00:32,878 to have Chief's funeral in our church in Michigan. 1138 01:00:32,920 --> 01:00:34,380 As many of you know, 1139 01:00:34,422 --> 01:00:36,924 we thought we would need a large facility. 1140 01:00:36,966 --> 01:00:38,092 We were right. 1141 01:00:38,134 --> 01:00:39,761 Chief thought he knew everything, 1142 01:00:40,803 --> 01:00:44,432 and at the end of his life, he did know everything. 1143 01:00:46,434 --> 01:00:49,145 He knew that every one of God's promises are true. 1144 01:00:50,647 --> 01:00:51,981 That's why I had all the confidence 1145 01:00:52,023 --> 01:00:57,028 in the world last Saturday afternoon to hold Chief's face 1146 01:00:57,070 --> 01:01:01,949 and tell him, I will see you again face-to-face 1147 01:01:01,991 --> 01:01:03,284 of that I am certain. 1148 01:01:05,828 --> 01:01:09,499 Put his arms around me, pulled me close to him, kissed me. 1149 01:01:12,752 --> 01:01:16,798 Yeah, Chief kissed me and said, I hope so. 1150 01:01:17,882 --> 01:01:18,883 I love you Dave. 1151 01:01:20,343 --> 01:01:24,764 I told him I loved him too and that God loved him. 1152 01:01:26,432 --> 01:01:27,933 He knew this was true. 1153 01:01:27,975 --> 01:01:29,685 - [Dave Voiceover] Law enforcement and officials 1154 01:01:29,727 --> 01:01:33,773 from across the state heard a by grace through faith sermon 1155 01:01:33,815 --> 01:01:36,108 that they might not otherwise have heard 1156 01:01:36,150 --> 01:01:39,737 if I wasn't foolish enough to be led to hop on a plane 1157 01:01:39,779 --> 01:01:41,572 and make just one visit. 1158 01:01:43,032 --> 01:01:46,661 So any tears of sadness I may have or you may have 1159 01:01:48,204 --> 01:01:50,039 are now to be mixed with tears of joy 1160 01:01:51,541 --> 01:01:56,253 because God saved Chief by grace through faith in His son 1161 01:01:56,295 --> 01:01:57,880 and by what Jesus has done. 1162 01:01:59,048 --> 01:02:01,676 Now, Chief truly knew everything 1163 01:02:04,929 --> 01:02:07,306 and he wants you to know it too, amen. 1164 01:02:14,522 --> 01:02:15,815 - [Dave Voiceover] The third year at seminary 1165 01:02:15,857 --> 01:02:17,316 is called the Vicar Year. 1166 01:02:17,358 --> 01:02:20,486 I was assigned to a church in Illinois that was hanging on 1167 01:02:20,528 --> 01:02:22,405 by a very thin thread. 1168 01:02:22,447 --> 01:02:24,281 The pastor had been gone for a while. 1169 01:02:24,323 --> 01:02:26,659 A church in the neighboring state of Wisconsin had taken 1170 01:02:26,701 --> 01:02:29,495 this one on as a one year mission project. 1171 01:02:29,537 --> 01:02:31,038 So with that support, 1172 01:02:31,080 --> 01:02:33,666 the remnant of the congregation went to the seminary, 1173 01:02:33,708 --> 01:02:35,334 and asked if there was an older student 1174 01:02:35,376 --> 01:02:37,670 who could be on his own for a year, have some fun 1175 01:02:37,712 --> 01:02:39,296 and see what might happen. 1176 01:02:39,338 --> 01:02:40,631 Guess who fit the MO? 1177 01:02:41,591 --> 01:02:43,509 - Well, here we are. 1178 01:02:44,886 --> 01:02:47,013 - Yep. Here we are. 1179 01:02:48,097 --> 01:02:48,931 - What is it? 1180 01:02:50,892 --> 01:02:53,602 - They all know this is on the down slide. 1181 01:02:53,644 --> 01:02:55,521 I feel like the guy from Corporal, he gets sent into town 1182 01:02:55,563 --> 01:02:57,356 to shut down the antiquated factory. 1183 01:02:58,399 --> 01:03:02,320 Mm. It's nothing personal. Only business. 1184 01:03:06,699 --> 01:03:08,367 - Is that what's going to happen? 1185 01:03:09,911 --> 01:03:11,788 - I've been praying not. - Me too. 1186 01:03:15,041 --> 01:03:16,333 - [Dave Voiceover] The congregation moved out 1187 01:03:16,375 --> 01:03:18,002 of the building that we had been in 1188 01:03:18,044 --> 01:03:20,505 to a rented local VFW post. 1189 01:03:33,601 --> 01:03:34,560 - There is no way 1190 01:03:34,602 --> 01:03:37,271 that this is ever going to feel like church. 1191 01:03:46,113 --> 01:03:48,491 - [Dave Voiceover] But do you know what? It did. 1192 01:03:48,533 --> 01:03:51,327 "Where two or three are gathered together in God's name, 1193 01:03:51,369 --> 01:03:53,913 there He is in the midst of them." 1194 01:03:53,955 --> 01:03:55,372 Many of you out there today think 1195 01:03:55,414 --> 01:03:57,583 that my family and I being here 1196 01:03:57,625 --> 01:04:00,961 is only prolonging the inevitable. 1197 01:04:01,003 --> 01:04:02,046 - You got that right. 1198 01:04:05,800 --> 01:04:10,054 - You know, I can work a homicide right now, no problem, 1199 01:04:11,389 --> 01:04:12,890 but I don't have any idea 1200 01:04:12,932 --> 01:04:14,767 on how to do an evangelism anything. 1201 01:04:15,977 --> 01:04:18,771 Hey, you get what you pay for. 1202 01:04:18,813 --> 01:04:21,440 (congregants chuckling) 1203 01:04:21,482 --> 01:04:25,027 But I have an idea. 1204 01:04:25,069 --> 01:04:27,863 How about for the next 364 days, 1205 01:04:27,905 --> 01:04:31,117 why don't we turn to the word of God and see what it can do? 1206 01:04:32,326 --> 01:04:33,828 Either we'll make headlines, 1207 01:04:33,870 --> 01:04:35,996 local church closes it's doors. 1208 01:04:36,038 --> 01:04:39,083 That'll prove God doesn't do what He says He does. 1209 01:04:39,125 --> 01:04:43,254 Or we'll gather here with a room full of people 1210 01:04:44,255 --> 01:04:45,548 because He does. 1211 01:04:46,757 --> 01:04:47,842 I need your help. 1212 01:04:47,884 --> 01:04:50,594 If you know anybody, I'll go with you, 1213 01:04:50,636 --> 01:04:53,097 or gimme their name and address and I'll go. 1214 01:04:54,348 --> 01:04:57,018 If there's one thing I got, it's courage. 1215 01:04:59,312 --> 01:05:02,148 - [Dave Voiceover] Courage, I may have been exaggerating. 1216 01:05:03,065 --> 01:05:06,068 I'd close my eyes, point to a spot on a map, open my eyes, 1217 01:05:06,110 --> 01:05:09,280 drive to that street and sit in my vehicle 1218 01:05:09,322 --> 01:05:10,197 and not want to get out. 1219 01:05:10,239 --> 01:05:12,408 Are you kidding me? 1220 01:05:12,450 --> 01:05:13,284 Look at you. 1221 01:05:14,160 --> 01:05:15,661 You used to do things that would give people nightmares 1222 01:05:15,703 --> 01:05:16,996 and go back for more. 1223 01:05:17,038 --> 01:05:18,873 You don't wanna go knock on a door. 1224 01:05:20,291 --> 01:05:21,459 This is ridiculous. 1225 01:05:38,559 --> 01:05:39,643 - Can we help you? 1226 01:05:39,685 --> 01:05:40,811 - I'm St. Peter. 1227 01:05:40,853 --> 01:05:42,438 - Really? 1228 01:05:42,480 --> 01:05:44,773 - Sorry. I'm Dave Rosenau 1229 01:05:44,815 --> 01:05:47,109 and I'm serving at St. Peter's Church. 1230 01:05:51,155 --> 01:05:53,824 I'm just looking for people who don't have a church 1231 01:05:53,866 --> 01:05:56,744 or know about how much Jesus loves them. Do you? 1232 01:05:57,745 --> 01:05:59,330 - Oh, we're fine. 1233 01:05:59,372 --> 01:06:03,042 Thanks for stopping, but we have a church. 1234 01:06:03,084 --> 01:06:05,169 - Great. That's wonderful. 1235 01:06:06,754 --> 01:06:08,714 Would you be willing to help me learn about the area? 1236 01:06:08,756 --> 01:06:10,090 I'm new here. 1237 01:06:10,132 --> 01:06:11,842 What church are you attending? 1238 01:06:11,884 --> 01:06:13,344 - Well, it's... 1239 01:06:17,139 --> 01:06:18,807 We haven't been going in a while. 1240 01:06:18,849 --> 01:06:20,643 - I'd like to invite you to ours. 1241 01:06:20,685 --> 01:06:23,062 I'm gonna tell you right now, we don't look like much. 1242 01:06:23,104 --> 01:06:26,190 We sit on folding chairs in a smelly VFW post. 1243 01:06:26,232 --> 01:06:29,902 We sing terribly, but I promise you that you will think 1244 01:06:29,944 --> 01:06:31,487 it's the most beautiful church in the world 1245 01:06:31,529 --> 01:06:34,240 because of what the word of God will do for you. 1246 01:06:35,282 --> 01:06:37,660 The address and time are right there. 1247 01:06:39,203 --> 01:06:42,164 - Well, I've been wanting to get back to church for a while, 1248 01:06:42,206 --> 01:06:44,416 so we may make it. 1249 01:06:44,458 --> 01:06:45,334 - Really? - Mh-hmm. 1250 01:06:45,376 --> 01:06:46,293 - Are you? - Yep. 1251 01:06:56,512 --> 01:06:58,055 - Why are you still here? 1252 01:06:58,097 --> 01:06:58,931 - Well, if you tell me you're going to come, 1253 01:06:58,973 --> 01:07:02,226 I'll remember your name and I'll wait outside for you. 1254 01:07:02,268 --> 01:07:05,396 But if you're not gonna come, just tell me 1255 01:07:05,438 --> 01:07:07,356 and I won't remember your name. 1256 01:07:07,398 --> 01:07:08,691 You're not gonna hurt my feelings. 1257 01:07:08,733 --> 01:07:11,360 - Okay. So we're not coming. 1258 01:07:13,029 --> 01:07:13,863 - Thank you. 1259 01:07:16,449 --> 01:07:17,283 Why not? 1260 01:07:21,287 --> 01:07:24,540 - [Dave Voiceover] I watched a new kind of joy fill that gym 1261 01:07:24,582 --> 01:07:26,542 as the Lord started bringing visitors 1262 01:07:26,584 --> 01:07:28,711 and then brought them back again. 1263 01:07:28,753 --> 01:07:31,380 Welcome to the house of the Lord. 1264 01:07:31,422 --> 01:07:34,174 We begin today's service in the name of the Father, 1265 01:07:34,216 --> 01:07:36,969 and of the Son and of the Holy Spirit, amen. 1266 01:07:37,011 --> 01:07:40,514 - [Dave Voiceover] Making calls on strangers became easier. 1267 01:07:40,556 --> 01:07:42,391 I took a shoebox full of prospect cards 1268 01:07:42,433 --> 01:07:45,227 that had been collecting dust over the last seven years. 1269 01:07:45,269 --> 01:07:48,147 I pretended I was working a homicide. 1270 01:07:48,189 --> 01:07:50,482 I defined the scope of the investigation, 1271 01:07:50,524 --> 01:07:54,069 planned the next step, collected relevant evidence. 1272 01:07:54,111 --> 01:07:56,488 Reviewed and analyzed the information, 1273 01:07:56,530 --> 01:07:58,324 and documented the findings. 1274 01:07:59,241 --> 01:08:00,492 I didn't stop until I called 1275 01:08:00,534 --> 01:08:02,578 or knocked on every single door. 1276 01:08:02,620 --> 01:08:05,873 Some had died for a change from natural causes. 1277 01:08:05,915 --> 01:08:07,916 Some had moved to unknown whereabouts. 1278 01:08:07,958 --> 01:08:09,460 Some said they didn't have an alibi 1279 01:08:09,502 --> 01:08:11,837 as to why they were on the list in the first place. 1280 01:08:11,879 --> 01:08:13,255 Some found another church, 1281 01:08:13,297 --> 01:08:15,549 and some said they would give us another try. 1282 01:08:20,513 --> 01:08:24,683 (Sue clears throat) - Oh, hi honey. 1283 01:08:24,725 --> 01:08:26,602 - Are you coming to bed? 1284 01:08:26,644 --> 01:08:27,519 - In a minute. 1285 01:08:27,561 --> 01:08:29,563 I promised Luke I'd read him a bedtime story first. 1286 01:08:29,605 --> 01:08:32,941 - Dave. Luke has been asleep for hours. 1287 01:08:32,983 --> 01:08:34,485 It's one in the morning. 1288 01:08:37,113 --> 01:08:40,115 - Oh wow. I'm sorry. 1289 01:08:40,157 --> 01:08:41,575 - Tell that to Luke. 1290 01:08:41,617 --> 01:08:42,451 - Right. 1291 01:08:42,493 --> 01:08:43,327 - Tomorrow. 1292 01:08:44,703 --> 01:08:45,496 Tell him tomorrow. 1293 01:08:45,538 --> 01:08:49,208 - Right. Say speaking of tomorrow, 1294 01:08:49,250 --> 01:08:53,003 why don't you and I take the kids to the zoo in the morning? 1295 01:08:53,045 --> 01:08:54,838 Huh? Then we'll come home, 1296 01:08:54,880 --> 01:08:56,298 we'll have a nice family picnic. 1297 01:08:56,340 --> 01:08:58,425 I'll make our world famous burgers, 1298 01:08:58,467 --> 01:09:01,970 then get a sitter and go see a matinee. 1299 01:09:02,012 --> 01:09:03,472 - You sure you can tear yourself away 1300 01:09:03,514 --> 01:09:05,099 from that board for one day? 1301 01:09:05,141 --> 01:09:06,100 - Absolutely. 1302 01:09:07,476 --> 01:09:09,854 Probably. More likely. 1303 01:09:21,782 --> 01:09:24,326 - Did you just throw someone in the dead file? 1304 01:09:24,368 --> 01:09:26,245 - Yeah. And it's a good thing too. 1305 01:09:26,287 --> 01:09:27,079 - How's that? 1306 01:09:27,121 --> 01:09:28,872 - Well, a former neighbor reported that they moved. 1307 01:09:28,914 --> 01:09:30,666 So take him off the board frees up more time, 1308 01:09:30,708 --> 01:09:32,334 so I don't have to call them so I have more time for you 1309 01:09:32,376 --> 01:09:33,210 and the kids. 1310 01:09:34,420 --> 01:09:38,340 - I see. And that means you have time to go to bed. 1311 01:09:40,593 --> 01:09:41,385 - I'll be back. 1312 01:09:41,427 --> 01:09:42,553 - Not tonight you won't. 1313 01:09:43,762 --> 01:09:46,515 (cheerful music) 1314 01:09:55,441 --> 01:09:57,442 - [Dave] So what'd you think of the movie? 1315 01:09:57,484 --> 01:09:58,443 - It was good. 1316 01:09:58,485 --> 01:09:59,486 - It was, wasn't it? 1317 01:10:00,362 --> 01:10:02,239 Can you imagine spending your whole life searching 1318 01:10:02,281 --> 01:10:03,198 for a treasure? 1319 01:10:03,240 --> 01:10:05,075 Is someone gonna find it before you? 1320 01:10:06,160 --> 01:10:08,245 Are you gonna die trying to find it? 1321 01:10:08,287 --> 01:10:10,205 Is this clue only going to lead to another clue 1322 01:10:10,247 --> 01:10:11,123 and then another? 1323 01:10:11,165 --> 01:10:13,208 Everyone thinking you're crazy 1324 01:10:13,250 --> 01:10:17,171 and then you actually find it, pretty cool. 1325 01:10:18,714 --> 01:10:21,633 - Maybe the reason it makes for a good story 1326 01:10:21,675 --> 01:10:24,595 is that we're all seeking a treasure in this life. 1327 01:10:24,637 --> 01:10:26,096 - Yes, we do. 1328 01:10:27,264 --> 01:10:29,266 But what is the treasures we seek? 1329 01:10:29,308 --> 01:10:30,392 That is the question. 1330 01:10:34,647 --> 01:10:35,481 - Jesus. 1331 01:10:37,775 --> 01:10:39,193 - And being married to you. 1332 01:10:40,778 --> 01:10:42,821 Mary, Mary. Mary, Mary. 1333 01:10:42,863 --> 01:10:43,655 Mary Meyer. 1334 01:10:43,697 --> 01:10:44,657 - What? - Mary Meyer. 1335 01:10:45,991 --> 01:10:48,493 Mary Meyer. Mary Meyer. 1336 01:10:48,535 --> 01:10:49,328 - What is that? 1337 01:10:49,370 --> 01:10:50,996 - Somebody on the prospect board. 1338 01:10:51,038 --> 01:10:51,914 - You're kidding. 1339 01:10:54,875 --> 01:10:57,503 - Would you mind if we go and knock on just one door? 1340 01:10:58,963 --> 01:11:00,005 We're so close. 1341 01:11:02,716 --> 01:11:03,759 - Fine. 1342 01:11:03,801 --> 01:11:05,010 - Come with me. - Okay. 1343 01:11:13,352 --> 01:11:16,021 (Dave knocking) 1344 01:11:18,732 --> 01:11:20,276 - Hello. Are you Mary Meyer? 1345 01:11:21,527 --> 01:11:23,278 - No. Young man, I'm not. 1346 01:11:23,320 --> 01:11:25,614 My name is Dolores. 1347 01:11:25,656 --> 01:11:27,282 - So sorry, Dolores. 1348 01:11:27,324 --> 01:11:29,660 My name is Dave Rosenau, this is my wife, Sue. 1349 01:11:29,702 --> 01:11:30,827 - Nice to meet you. 1350 01:11:30,869 --> 01:11:31,745 - Hi. 1351 01:11:31,787 --> 01:11:33,497 - We're from St. Peter's Church here in town. 1352 01:11:33,539 --> 01:11:35,415 We must have came to your house by mistake. 1353 01:11:35,457 --> 01:11:36,250 Sorry to bother you. 1354 01:11:36,292 --> 01:11:39,878 - Wait, would you mind coming in my house for a few minutes? 1355 01:11:41,964 --> 01:11:42,798 - Not at all. 1356 01:11:49,138 --> 01:11:50,555 - You have a beautiful home. 1357 01:11:50,597 --> 01:11:51,640 - Thank you, dear. 1358 01:11:51,682 --> 01:11:53,851 I would like to show both of you something. 1359 01:11:56,937 --> 01:12:01,942 All day, I have been trying to write a poem or a song, 1360 01:12:02,276 --> 01:12:06,947 or even a prayer, but I could not get past the title. 1361 01:12:09,033 --> 01:12:11,702 - Would you please stop the pain? 1362 01:12:11,744 --> 01:12:16,749 - A few minutes ago I bowed my head and I prayed 1363 01:12:17,458 --> 01:12:20,461 and I asked God to please take my pain away. 1364 01:12:21,754 --> 01:12:25,173 There was a knock at the door and there you were. 1365 01:12:25,215 --> 01:12:28,719 - No, I can't believe that. - Well, it's true. 1366 01:12:28,761 --> 01:12:29,970 - You'll have to forgive my husband. 1367 01:12:30,012 --> 01:12:31,722 He's a former police detective. 1368 01:12:31,764 --> 01:12:33,307 - Well, I wouldn't have done my job very long 1369 01:12:33,349 --> 01:12:34,975 if I believed everything people were telling me. 1370 01:12:35,017 --> 01:12:38,770 - Well, it's obvious you're not doing that job anymore. 1371 01:12:38,812 --> 01:12:39,772 - You got me there. 1372 01:12:41,648 --> 01:12:45,861 - Dave, can you help me stop my pain? 1373 01:12:48,364 --> 01:12:51,408 - Dolores, I know someone who can. 1374 01:12:53,285 --> 01:12:55,871 May we sit down? - Please. 1375 01:12:58,749 --> 01:13:00,334 - [Dave Voiceover] The next week, Dolores came 1376 01:13:00,376 --> 01:13:02,336 and she brought a friend. 1377 01:13:02,378 --> 01:13:05,547 Those that came, came because someone invited them. 1378 01:13:05,589 --> 01:13:09,092 One by one, they came and the word of God worked 1379 01:13:09,134 --> 01:13:10,552 in their hearts. 1380 01:13:10,594 --> 01:13:13,555 Sometimes the person doing the inviting was a stranger, 1381 01:13:13,597 --> 01:13:16,933 sometimes an acquaintance, sometimes a good friend 1382 01:13:16,975 --> 01:13:19,019 or even a close relative. 1383 01:13:19,061 --> 01:13:22,105 And on one occasion it was a spouse. 1384 01:13:22,147 --> 01:13:23,273 Tina called me and said 1385 01:13:23,315 --> 01:13:26,568 that I had left a message on her machine several months ago. 1386 01:13:26,610 --> 01:13:27,986 Her husband Craig just returned 1387 01:13:28,028 --> 01:13:29,780 from serving in Iraq, 1388 01:13:29,822 --> 01:13:31,490 she said he was having trouble adjusting 1389 01:13:31,532 --> 01:13:34,034 and asked me to visit them that very day. 1390 01:13:34,076 --> 01:13:36,328 Craig, Tina tells me that you serve. 1391 01:13:36,370 --> 01:13:38,830 - Listen, pastor just want to know one thing. 1392 01:13:38,872 --> 01:13:42,250 Do you teach in your church that soldiers are killers? 1393 01:13:42,292 --> 01:13:43,377 - Well, are you? 1394 01:13:45,963 --> 01:13:47,381 - I'm asking you. 1395 01:13:48,841 --> 01:13:50,134 - Are you a killer, Craig? 1396 01:13:51,969 --> 01:13:54,221 - You have no idea what it's like! 1397 01:13:54,263 --> 01:13:55,639 People shooting at you. 1398 01:13:55,681 --> 01:13:58,558 Try to get your job done, no matter what it is, 1399 01:13:58,600 --> 01:14:01,103 you have no idea the sacrifice, 1400 01:14:01,145 --> 01:14:03,980 pictures rolling through your head day and night, 1401 01:14:04,022 --> 01:14:07,985 you can't tell anybody about not even your wife! 1402 01:14:11,196 --> 01:14:12,489 - You might be surprised. 1403 01:14:18,662 --> 01:14:21,415 You know, the Bible talks about a time 1404 01:14:21,457 --> 01:14:24,209 when some other soldiers wondered about the same thing. 1405 01:14:25,711 --> 01:14:26,795 They asked John the Baptist, 1406 01:14:26,837 --> 01:14:29,756 if they should continue serving in the military 1407 01:14:29,798 --> 01:14:32,176 and John told them to go back and keep serving. 1408 01:14:34,511 --> 01:14:39,349 Craig, I thank God that you were well prepared, 1409 01:14:39,391 --> 01:14:42,561 well equipped and trained to do what you needed to do, 1410 01:14:42,603 --> 01:14:46,731 so that today a guy like me can be talking 1411 01:14:46,773 --> 01:14:48,775 to families like yours in a free country 1412 01:14:50,861 --> 01:14:52,028 and our little church can be doing 1413 01:14:52,070 --> 01:14:55,657 what it does every Sunday and I want you to come. 1414 01:14:55,699 --> 01:14:59,161 You need to come because we can help you 1415 01:15:01,288 --> 01:15:02,498 through the word of God. 1416 01:15:03,665 --> 01:15:06,376 Welcome to the House of the Lord. 1417 01:15:06,418 --> 01:15:09,087 We begin today's service in the name of the Father, 1418 01:15:09,129 --> 01:15:11,590 and of the Son of the Holy Spirit. 1419 01:15:11,632 --> 01:15:13,467 - [Dave Voiceover] The days passed quickly 1420 01:15:13,509 --> 01:15:15,510 and it was time for me to return to the seminary 1421 01:15:15,552 --> 01:15:16,553 for my final year. 1422 01:15:16,595 --> 01:15:17,387 619 please. 1423 01:15:17,429 --> 01:15:18,472 The church was doing well enough 1424 01:15:18,514 --> 01:15:21,933 that it was granted a three year reprieve from execution. 1425 01:15:21,975 --> 01:15:24,686 A pastor was called and it was time for me to leave 1426 01:15:24,728 --> 01:15:27,814 right after my farewell service. 1427 01:15:27,856 --> 01:15:30,859 (cellphone ringing) 1428 01:15:32,110 --> 01:15:33,820 Hello? Oh, hey mom. 1429 01:15:33,862 --> 01:15:35,864 Yeah, I was just heading out to service. 1430 01:15:37,741 --> 01:15:38,575 What? How? 1431 01:15:55,050 --> 01:15:56,802 We'll be there as soon as we can. 1432 01:15:59,137 --> 01:16:00,556 I love you too, mom. Bye. 1433 01:16:06,520 --> 01:16:07,562 - The kids are in the car. 1434 01:16:07,604 --> 01:16:09,689 You don't wanna be late for. 1435 01:16:09,731 --> 01:16:10,566 What is it? 1436 01:16:12,067 --> 01:16:16,822 - Dad. He's gone. - Oh, Dave, no. 1437 01:16:19,324 --> 01:16:20,158 Hello. 1438 01:16:25,372 --> 01:16:27,666 - I didn't even get to say goodbye. 1439 01:16:27,708 --> 01:16:28,542 - I'm so sorry. 1440 01:16:30,002 --> 01:16:30,835 - How am I supposed to go 1441 01:16:30,877 --> 01:16:34,089 and share the love and joy of Jesus with anybody? 1442 01:16:35,257 --> 01:16:39,553 At a farewell service, having to smile, 1443 01:16:39,595 --> 01:16:44,600 eat cake, stupid cake. 1444 01:16:47,477 --> 01:16:50,063 (gentle music) 1445 01:17:14,713 --> 01:17:16,131 A year ago today, 1446 01:17:17,591 --> 01:17:19,384 I told you that we'd either be making headlines 1447 01:17:19,426 --> 01:17:24,431 about closing our doors or be filled with joy 1448 01:17:25,057 --> 01:17:26,850 because we saw what the Lord can do. 1449 01:17:29,478 --> 01:17:34,483 I'm happy, but please forgive me. I'm also sad. 1450 01:17:36,485 --> 01:17:37,611 Right before coming here today, 1451 01:17:37,653 --> 01:17:40,947 I learned that my dad had gone home to heaven. 1452 01:17:43,408 --> 01:17:44,534 I... 1453 01:17:44,576 --> 01:17:45,535 - This just... 1454 01:17:45,577 --> 01:17:46,494 This doesn't feel right. 1455 01:17:46,536 --> 01:17:50,415 We should cancel today's service for pastor. 1456 01:17:50,457 --> 01:17:52,751 - You need to go home and be with your family. 1457 01:17:54,127 --> 01:17:56,504 - Sorry, pastor. 1458 01:17:56,546 --> 01:17:57,381 - Sorry. 1459 01:17:58,298 --> 01:18:02,386 - Wait a minute, please, please. 1460 01:18:09,935 --> 01:18:14,648 God can use this to remind us in a way 1461 01:18:14,690 --> 01:18:19,569 that we'll never forget and when we leave our homes, 1462 01:18:19,611 --> 01:18:21,071 and come to church each Sunday morning, 1463 01:18:21,113 --> 01:18:23,907 we're coming to something so much more than just church. 1464 01:18:26,702 --> 01:18:29,121 This is God gathering us in a place we need to be 1465 01:18:31,289 --> 01:18:33,041 with the people we need to be with, 1466 01:18:37,879 --> 01:18:39,923 so that God can strengthen us with what we need 1467 01:18:39,965 --> 01:18:44,553 in order to face both the good and the bad. 1468 01:18:50,642 --> 01:18:53,895 I have no idea how this is going to go, 1469 01:18:56,231 --> 01:18:57,524 but let's have church. 1470 01:18:59,234 --> 01:19:02,195 Let's turn to the word of God for the peace, hope, 1471 01:19:02,237 --> 01:19:05,031 and love that surpasses all our understanding. 1472 01:19:10,120 --> 01:19:12,706 Welcome to the house of the Lord. 1473 01:19:12,748 --> 01:19:14,416 - [Dave Voiceover] After eight long years of college 1474 01:19:14,458 --> 01:19:16,459 and seminary, that's the day graduates 1475 01:19:16,501 --> 01:19:18,628 are given their first pastoral assignment. 1476 01:19:18,670 --> 01:19:22,674 - Dave, I'm so glad to see you here. Congratulations. 1477 01:19:22,716 --> 01:19:24,259 - Thank you. And thank you for all the prayers 1478 01:19:24,301 --> 01:19:25,677 and encouragement along the way. 1479 01:19:25,719 --> 01:19:27,887 - Absolutely. Sue, congratulations. 1480 01:19:27,929 --> 01:19:28,764 - Thank you. 1481 01:19:34,311 --> 01:19:36,104 - Dave, so good to see you. 1482 01:19:36,146 --> 01:19:37,188 Sue, great to see you 1483 01:19:37,230 --> 01:19:38,314 as well. - Good to see you. 1484 01:19:38,356 --> 01:19:39,649 - Got your seats right here for you. 1485 01:19:39,691 --> 01:19:40,525 - Thank you. 1486 01:19:42,652 --> 01:19:43,904 You look great. 1487 01:19:49,951 --> 01:19:54,080 - Pastor Rosenau, I'm so proud of you. 1488 01:19:54,122 --> 01:19:55,749 Congratulations. 1489 01:19:55,791 --> 01:19:57,876 Congratulations to both of you. 1490 01:19:57,918 --> 01:19:59,127 - Thank you. 1491 01:19:59,169 --> 01:20:00,837 - Oh, Pastor Rosenau, 1492 01:20:00,879 --> 01:20:03,423 that's gonna take some getting used to. 1493 01:20:03,465 --> 01:20:06,301 You know, I couldn't have done this without you. 1494 01:20:06,343 --> 01:20:07,343 Thank you. 1495 01:20:07,385 --> 01:20:08,720 - Well, there's been a lot of people praying 1496 01:20:08,762 --> 01:20:09,805 for this day to come. 1497 01:20:11,473 --> 01:20:12,557 - Good morning. 1498 01:20:12,599 --> 01:20:14,434 - [All] Good morning. 1499 01:20:14,476 --> 01:20:16,311 - We welcome all of you to the seminary 1500 01:20:16,353 --> 01:20:18,646 in this very exciting day. 1501 01:20:18,688 --> 01:20:21,775 Call Day. Just think the students have studied 1502 01:20:21,817 --> 01:20:25,695 for eight years for this day is waiting to find out 1503 01:20:25,737 --> 01:20:29,574 where the Lord is sending them to serve Him. 1504 01:20:29,616 --> 01:20:30,784 Let's begin. 1505 01:20:30,826 --> 01:20:32,952 - [Dave Voiceover] I was convinced 1506 01:20:32,994 --> 01:20:34,913 that I was going to be sent to a large church 1507 01:20:34,955 --> 01:20:37,540 with a thriving youth group, packed with kids. 1508 01:20:37,582 --> 01:20:39,918 - Cambodia, Mount Olive, Lincoln. 1509 01:20:39,960 --> 01:20:41,336 - [Dave Voiceover] It seemed like days before they got 1510 01:20:41,378 --> 01:20:43,797 to the Rs and the list of assignments. 1511 01:20:43,839 --> 01:20:47,008 - David Rosenau, St. Mark's Leesburg, Florida. 1512 01:20:48,969 --> 01:20:49,803 - Florida! 1513 01:20:51,596 --> 01:20:54,057 There no kids in Florida, but cool. 1514 01:20:54,099 --> 01:20:56,267 - Hey, congrats man. - Thanks. 1515 01:20:56,309 --> 01:20:59,354 - Looks like the old man's first calls a retirement call. 1516 01:21:01,439 --> 01:21:03,191 - [Dave Voiceover] The graduates were sent off to rooms 1517 01:21:03,233 --> 01:21:05,360 to meet their new district president. 1518 01:21:05,402 --> 01:21:06,986 That's the guy in charge of the area 1519 01:21:07,028 --> 01:21:07,821 where you assigned. 1520 01:21:07,863 --> 01:21:08,738 - Financial difficulty. 1521 01:21:08,780 --> 01:21:10,698 - [Dave Voiceover] My classmate with a smart comment 1522 01:21:10,740 --> 01:21:12,075 also received a call to Florida. 1523 01:21:12,117 --> 01:21:13,535 - Membership has declined. 1524 01:21:13,577 --> 01:21:15,286 There are some within the congregation 1525 01:21:15,328 --> 01:21:18,498 who fear whether they can keep the doors open. 1526 01:21:18,540 --> 01:21:21,209 We're confident though that together with the power 1527 01:21:21,251 --> 01:21:23,253 of the word of God and some hard work, 1528 01:21:23,295 --> 01:21:25,005 you're gonna do some great things. 1529 01:21:25,922 --> 01:21:27,883 You've got our full support. - Thanks. 1530 01:21:30,802 --> 01:21:32,178 - Poor guy. 1531 01:21:32,220 --> 01:21:33,555 - Yeah, that's tough. - Good to so you early. 1532 01:21:33,597 --> 01:21:35,098 I've got one more student to talk with, 1533 01:21:35,140 --> 01:21:36,724 and we can catch up later. 1534 01:21:36,766 --> 01:21:37,601 See you soon. 1535 01:21:38,852 --> 01:21:40,645 Ah, David Rosenau. 1536 01:21:40,687 --> 01:21:41,980 - Hi. - Susan. 1537 01:21:42,022 --> 01:21:43,439 - Hi. - Pleasure to meet you both 1538 01:21:43,481 --> 01:21:45,024 in person. 1539 01:21:45,066 --> 01:21:47,443 Maybe you overheard a little of my conversation 1540 01:21:47,485 --> 01:21:48,862 with a young man before you. 1541 01:21:49,738 --> 01:21:51,781 In a few months, you might be wishing you were sent 1542 01:21:51,823 --> 01:21:53,074 where he is. 1543 01:21:53,116 --> 01:21:53,908 - [Dave Voiceover] I was given 1544 01:21:53,950 --> 01:21:56,244 what was called a rejuvenation assignment. 1545 01:21:56,286 --> 01:21:59,581 In other words, it was currently on life support. 1546 01:21:59,623 --> 01:22:02,584 The congregation had no children, not one. 1547 01:22:03,543 --> 01:22:06,337 The church bordered the largest retirement community 1548 01:22:06,379 --> 01:22:07,589 in the entire country. 1549 01:22:07,631 --> 01:22:09,465 - The power of the word of God, we're looking forward 1550 01:22:09,507 --> 01:22:12,552 to some really exciting things happening. 1551 01:22:12,594 --> 01:22:14,929 God be with you. - Thank you. 1552 01:22:14,971 --> 01:22:17,057 - I'll check in on you a little bit later. 1553 01:22:19,392 --> 01:22:21,186 - Did he say the average age was 72? 1554 01:22:24,397 --> 01:22:25,440 - It's gonna be okay. 1555 01:22:26,566 --> 01:22:29,527 - [Dave Voiceover] 72? On the other hand, 1556 01:22:29,569 --> 01:22:32,697 72 was 30% higher than the average church attendance 1557 01:22:32,739 --> 01:22:34,157 on any given Sunday. 1558 01:22:34,199 --> 01:22:36,409 - Well, are you ready? 1559 01:22:38,078 --> 01:22:39,663 - Can I get back to you on that? 1560 01:22:47,420 --> 01:22:48,713 - Did you hear the news? 1561 01:22:48,755 --> 01:22:50,131 - What news? 1562 01:22:50,173 --> 01:22:54,385 - The county voted on expanding Highway 27 to Okahumpka 1563 01:22:54,427 --> 01:22:57,138 from two to four lanes. 1564 01:22:57,180 --> 01:22:58,765 - Here we go. 1565 01:22:58,807 --> 01:23:00,350 New county chairman. 1566 01:23:01,184 --> 01:23:05,605 - Same old story, new guy always trying to change things 1567 01:23:05,647 --> 01:23:08,107 for the sake of change. 1568 01:23:08,149 --> 01:23:09,984 - You'd think they learned to leave well enough alone. 1569 01:23:10,026 --> 01:23:10,860 - Yeah. 1570 01:23:12,112 --> 01:23:13,404 - I see they finally got some water 1571 01:23:13,446 --> 01:23:16,240 in a fellowship hall over there. 1572 01:23:16,282 --> 01:23:17,659 - Where do you wanna sit? 1573 01:23:17,701 --> 01:23:19,494 - Ah, looks like a buyer's market. 1574 01:23:21,246 --> 01:23:23,832 (gentle music) 1575 01:23:43,309 --> 01:23:45,979 - What's going on? 1576 01:23:46,021 --> 01:23:47,397 Good morning. 1577 01:23:47,439 --> 01:23:49,065 - Green card. 1578 01:23:49,107 --> 01:23:49,941 - Excuse me. 1579 01:23:51,151 --> 01:23:52,235 - The green card. 1580 01:23:54,529 --> 01:23:56,990 - Oh, the visitor card, right. 1581 01:23:57,032 --> 01:23:58,241 I'm the new pastor. 1582 01:23:58,283 --> 01:24:00,118 - I still need the card. 1583 01:24:00,160 --> 01:24:00,994 - We'll do it later. 1584 01:24:01,036 --> 01:24:02,203 - We do it now. 1585 01:24:17,302 --> 01:24:18,636 Welcome to St. Mark's. 1586 01:24:23,391 --> 01:24:24,183 My pleasure. 1587 01:24:24,225 --> 01:24:25,393 Michael, Bob. 1588 01:24:25,435 --> 01:24:26,227 - Thank you for the years. 1589 01:24:26,269 --> 01:24:27,186 - My pleasure. 1590 01:24:27,228 --> 01:24:28,146 Morning kids. 1591 01:24:28,188 --> 01:24:29,689 Welcome to Florida. 1592 01:24:29,731 --> 01:24:30,565 Good to see ya. 1593 01:24:31,941 --> 01:24:33,234 Welcome Pastor Rosenau. 1594 01:24:34,903 --> 01:24:35,820 Mrs. Rosenau. 1595 01:24:35,862 --> 01:24:37,447 - Thank you Pastor Williams. 1596 01:24:37,489 --> 01:24:40,825 - Thank you for serving the vacancy here all these months. 1597 01:24:43,328 --> 01:24:44,704 Must have been challenging. 1598 01:24:45,663 --> 01:24:47,623 I mean, serving your congregation on this one 1599 01:24:47,665 --> 01:24:48,916 at the same time. 1600 01:24:48,958 --> 01:24:52,086 - St. Mark's will be blessed to have a full-time Pastor. 1601 01:24:52,128 --> 01:24:53,254 Ted? - Yeah. 1602 01:24:53,296 --> 01:24:54,464 - Do you have a minute? 1603 01:24:54,506 --> 01:24:55,298 - Yeah. 1604 01:24:55,340 --> 01:24:56,424 - Have you met Pastor Rosenau? 1605 01:24:56,466 --> 01:24:57,383 - Morning Pastor. 1606 01:24:57,425 --> 01:24:58,342 - Good morning. 1607 01:24:58,384 --> 01:24:59,219 - I'm your elder. 1608 01:25:00,095 --> 01:25:00,887 - From the looks of it, 1609 01:25:00,929 --> 01:25:02,347 I'd say you all are my elders. 1610 01:25:04,265 --> 01:25:06,225 A pleasure to meet you. This is my wife Sue. 1611 01:25:06,267 --> 01:25:07,227 - Sue. - Hi. 1612 01:25:08,561 --> 01:25:11,439 - Oh, Wednesday evening, the council meets here. 1613 01:25:11,481 --> 01:25:14,233 - Well, I look forward to hitting the road running. 1614 01:25:14,275 --> 01:25:15,693 - New guy wants to make change 1615 01:25:15,735 --> 01:25:18,404 just for the sake of change. 1616 01:25:18,446 --> 01:25:21,699 - You'd think they'd learn to leave well enough alone. 1617 01:25:21,741 --> 01:25:22,700 - Seven o'clock sharp. 1618 01:25:22,742 --> 01:25:23,534 - It's a date. 1619 01:25:23,576 --> 01:25:24,953 - See you then. - All right. 1620 01:25:27,413 --> 01:25:29,248 - (speaking foreign language). 1621 01:25:29,290 --> 01:25:30,041 - Excuse me. 1622 01:25:30,083 --> 01:25:32,502 - Something my German grandmother used to say. 1623 01:25:32,544 --> 01:25:34,254 The beginning is always hard. 1624 01:25:36,923 --> 01:25:38,258 - Hard. Kids. 1625 01:25:51,521 --> 01:25:54,274 Sweetheart. What's the matter? 1626 01:25:55,150 --> 01:25:57,068 - I don't like it here. 1627 01:25:58,111 --> 01:26:02,490 - I don't either. That was so bad. 1628 01:26:03,658 --> 01:26:07,996 But Jesus sent Daddy here for some good reason. 1629 01:26:09,622 --> 01:26:11,624 We're just gonna have to figure out why. 1630 01:26:12,792 --> 01:26:13,709 - [Dave Voiceover] At the seminary, 1631 01:26:13,751 --> 01:26:15,711 we're told that when a new pastor comes 1632 01:26:15,753 --> 01:26:20,508 into the congregation, don't make waves for at least a year. 1633 01:26:20,550 --> 01:26:22,802 Looking at the guys in the room, 1634 01:26:22,844 --> 01:26:24,178 I wasn't sure if they had here. 1635 01:26:24,220 --> 01:26:28,432 - Jim, does the outreach program have a report? 1636 01:26:28,474 --> 01:26:30,977 - [Dave Voiceover] Oh Lord. Green card Jim 1637 01:26:31,019 --> 01:26:32,061 is the outreach chairman? 1638 01:26:32,103 --> 01:26:34,689 - Yeah. Yeah. It's that time of year again. 1639 01:26:34,731 --> 01:26:36,774 We have to start making plans 1640 01:26:36,816 --> 01:26:38,901 for the Christmas booth downtown. 1641 01:26:38,943 --> 01:26:41,362 - I'll have Shirley get her group of ladies together 1642 01:26:41,404 --> 01:26:43,406 and start baking Christmas cookies. 1643 01:26:43,448 --> 01:26:45,283 - Ooh. I love those spritz cookies. 1644 01:26:46,201 --> 01:26:49,787 - Especially when they're a little burnt on the outside. 1645 01:26:49,829 --> 01:26:51,080 - Yeah. 1646 01:26:51,122 --> 01:26:51,914 - What in the world is that? 1647 01:26:51,956 --> 01:26:54,375 - What do they teach you at the seminary? 1648 01:26:54,417 --> 01:26:57,503 Spritz Cookies, they come out of a canister 1649 01:26:57,545 --> 01:26:59,005 that you crank on the end and you. 1650 01:26:59,047 --> 01:27:00,298 - No, no, no. 1651 01:27:00,340 --> 01:27:02,008 What is the Christmas booth? 1652 01:27:02,050 --> 01:27:06,012 - We give out cookies and a coupon for a free Bible, 1653 01:27:06,054 --> 01:27:09,766 and if they come to church, they get a free Bible. 1654 01:27:10,892 --> 01:27:12,602 - Cool. 1655 01:27:12,644 --> 01:27:14,270 How many have we given away? 1656 01:27:14,312 --> 01:27:15,188 - Oh, none. 1657 01:27:19,651 --> 01:27:21,569 - How many years have we been doing this? 1658 01:27:21,611 --> 01:27:22,403 - 12. 1659 01:27:23,571 --> 01:27:25,990 - How many have we given away in those 12 years? 1660 01:27:28,910 --> 01:27:29,744 - None. 1661 01:27:31,621 --> 01:27:33,581 - How many people are here today in this church 1662 01:27:33,623 --> 01:27:38,378 because we do this? - None. 1663 01:27:39,420 --> 01:27:41,255 - Then I don't wanna do that. 1664 01:27:41,297 --> 01:27:42,048 - Oh, here we go. 1665 01:27:42,090 --> 01:27:45,635 - The Christmas festival booth has become a tradition. 1666 01:27:45,677 --> 01:27:48,888 - The thinking is that now that we have a new pastor 1667 01:27:48,930 --> 01:27:52,516 with a young family, we're gonna attract more families 1668 01:27:52,558 --> 01:27:53,935 and we're gonna find those families 1669 01:27:53,977 --> 01:27:55,561 at the Christmas festival. 1670 01:27:55,603 --> 01:27:56,479 Isn't that right, Ruben? 1671 01:27:56,521 --> 01:27:57,313 - That's right. Don. 1672 01:27:57,355 --> 01:27:58,731 The key to growing a church 1673 01:27:58,773 --> 01:28:01,275 is by reaching young families. Right? 1674 01:28:01,317 --> 01:28:03,486 - Well, you should have thought of that 40 years ago 1675 01:28:03,528 --> 01:28:04,904 before you built the church in the middle 1676 01:28:04,946 --> 01:28:06,406 of a retirement community. 1677 01:28:07,782 --> 01:28:09,867 - So Pastor, are you telling me 1678 01:28:09,909 --> 01:28:11,744 that you're giving up already? 1679 01:28:11,786 --> 01:28:13,371 - Absolutely not. 1680 01:28:13,413 --> 01:28:15,957 This area is a gold mine waiting to be discovered. 1681 01:28:15,999 --> 01:28:19,043 Soon we'll fill every seat and need to buy more. 1682 01:28:19,085 --> 01:28:20,711 - Fill 'em with what? 1683 01:28:20,753 --> 01:28:21,879 - Your neighbors. 1684 01:28:22,797 --> 01:28:24,298 How about if we try just for one year 1685 01:28:24,340 --> 01:28:27,093 instead of spending time on that, what was it? 1686 01:28:27,135 --> 01:28:32,140 Christmas booth, you and I, Jim, just the two of us go out 1687 01:28:32,640 --> 01:28:34,309 and invite one person to come. 1688 01:28:35,143 --> 01:28:39,105 Based on the record so far, if one person comes, we win. 1689 01:28:40,148 --> 01:28:42,525 - Invite like in person? 1690 01:28:42,567 --> 01:28:43,401 - Exactly. 1691 01:28:44,610 --> 01:28:47,613 - Snicker doodle. - Excuse me. 1692 01:28:47,655 --> 01:28:49,907 - I like Snicker Doodles the best. 1693 01:28:49,949 --> 01:28:52,743 - Oh yeah. My son and daughter-in-law have one of those. 1694 01:28:52,785 --> 01:28:54,704 It's a German shepherd poodle mix. 1695 01:28:54,746 --> 01:28:57,164 - Yeah, that's a Schnitzel Doodle. 1696 01:28:57,206 --> 01:28:59,333 - Snicker Doodle is a cookie. 1697 01:28:59,375 --> 01:29:00,751 - Oh, those are great. We should add those 1698 01:29:00,793 --> 01:29:02,587 to the list for the Christmas Booth. 1699 01:29:04,505 --> 01:29:05,589 - Good morning, Sophie. 1700 01:29:05,631 --> 01:29:06,674 How are you this morning? 1701 01:29:06,716 --> 01:29:08,134 - How did you know my name? 1702 01:29:08,176 --> 01:29:10,344 - We met last week. - That was so brief. 1703 01:29:10,386 --> 01:29:12,221 - Well, you were worth remembering. 1704 01:29:12,263 --> 01:29:13,639 I'll see you inside. 1705 01:29:13,681 --> 01:29:14,515 - Hello guys. 1706 01:29:14,557 --> 01:29:15,641 - Good morning Ted. 1707 01:29:15,683 --> 01:29:17,518 - Anybody know where the pastor is? 1708 01:29:17,560 --> 01:29:19,645 - Yep. - Where is he? 1709 01:29:20,980 --> 01:29:22,732 Service starts in 10 minutes. 1710 01:29:22,774 --> 01:29:24,734 - He's in the parking lot. 1711 01:29:24,776 --> 01:29:26,569 - In the parking lot? 1712 01:29:26,611 --> 01:29:27,653 What's he doing there? 1713 01:29:27,695 --> 01:29:31,198 - Go ask him and find out where he hid our chairs. 1714 01:29:31,240 --> 01:29:33,075 - Good morning, I'm Dave. 1715 01:29:33,117 --> 01:29:34,535 - Hello, I'm Joanne. 1716 01:29:34,577 --> 01:29:36,037 - Joanne, are you a member? 1717 01:29:36,079 --> 01:29:37,455 - Gracious, no. 1718 01:29:37,497 --> 01:29:40,207 I haven't been inside of a church for over 40 years. 1719 01:29:40,249 --> 01:29:41,751 - Oh, this is great 1720 01:29:41,793 --> 01:29:44,128 'cause I don't know if I'm coming back next week. 1721 01:29:44,170 --> 01:29:45,546 - The preacher's that bad? 1722 01:29:46,631 --> 01:29:48,883 - Well, see, I'm the pastor. 1723 01:29:48,925 --> 01:29:50,426 It's my first Sunday. 1724 01:29:50,468 --> 01:29:52,470 - I sure know how to pick 'em. 1725 01:29:52,512 --> 01:29:53,346 - Well, I have to be here. 1726 01:29:53,388 --> 01:29:54,347 But what brings you, Joanne? 1727 01:29:54,389 --> 01:29:56,891 - My sister and her husband are visiting from out of town. 1728 01:29:56,933 --> 01:29:58,309 She wanted to go to church this morning. 1729 01:29:58,351 --> 01:30:00,102 And you're the closest one. 1730 01:30:00,144 --> 01:30:01,062 - That works. 1731 01:30:02,021 --> 01:30:03,356 Good morning, I'm Dave Rosenau, 1732 01:30:03,398 --> 01:30:05,816 Pastor here at St. Mark's. Welcome. 1733 01:30:05,858 --> 01:30:08,402 - Thank you. I'm Betty, and this is my husband, Joe. 1734 01:30:08,444 --> 01:30:09,403 - Nice to meet you, Joe. 1735 01:30:09,445 --> 01:30:10,237 - Pastor. 1736 01:30:10,279 --> 01:30:11,530 - So Joanne tells me you're visiting. 1737 01:30:11,572 --> 01:30:12,365 Where's home? 1738 01:30:12,407 --> 01:30:13,783 - New Jersey. 1739 01:30:13,825 --> 01:30:16,077 - Do you have a home church in New Jersey? 1740 01:30:16,119 --> 01:30:18,538 - I'm a Methodist, but I don't care where I go. 1741 01:30:19,539 --> 01:30:20,456 - How about you, Joe? 1742 01:30:20,498 --> 01:30:21,957 - I'm a nothing. 1743 01:30:21,999 --> 01:30:23,751 - Wow. You're not gonna believe this. 1744 01:30:23,793 --> 01:30:25,461 But just this morning I prayed. 1745 01:30:25,503 --> 01:30:27,755 Please, Lord, send me a Methodist and a nothing. 1746 01:30:27,797 --> 01:30:29,006 And here you are. 1747 01:30:29,966 --> 01:30:31,967 The power of the prayer. 1748 01:30:32,009 --> 01:30:34,303 We'll see you inside. 1749 01:30:34,345 --> 01:30:35,638 Good morning. - Pastor. 1750 01:30:35,680 --> 01:30:37,181 - Good to see you. 1751 01:30:38,975 --> 01:30:41,185 - Great sermon. - Thank you. God bless you. 1752 01:30:42,103 --> 01:30:43,062 Hey, Joe. 1753 01:30:45,022 --> 01:30:45,857 Betty. 1754 01:30:48,860 --> 01:30:51,362 Joanne, what do you think? 1755 01:30:51,404 --> 01:30:53,280 Should we come back next week? 1756 01:30:53,322 --> 01:30:56,867 - I think you should, but I'm not going to. 1757 01:30:56,909 --> 01:30:58,035 - Was I that bad? 1758 01:31:01,414 --> 01:31:02,999 - I know my husband won't come, 1759 01:31:04,083 --> 01:31:07,962 and I don't have the courage to come by myself. 1760 01:31:09,005 --> 01:31:11,715 - I tell you what, I'll be waiting outside for you. 1761 01:31:11,757 --> 01:31:14,677 I'll have courage for the both of us. I'll walk you in. 1762 01:31:20,516 --> 01:31:22,143 - [Dave Voiceover] One week later, 1763 01:31:22,185 --> 01:31:23,644 I couldn't believe my eyes. 1764 01:31:24,979 --> 01:31:27,398 Joanne, you came back! 1765 01:31:28,900 --> 01:31:32,361 - All week, I couldn't get the picture out of my head 1766 01:31:32,403 --> 01:31:35,531 of you standing here in the parking lot alone, 1767 01:31:35,573 --> 01:31:37,825 waiting for me like a jilted lover. 1768 01:31:39,160 --> 01:31:41,120 - Guilt, a great motivator. 1769 01:31:41,162 --> 01:31:41,996 - Hmm. 1770 01:31:42,997 --> 01:31:44,457 - [Dave Voiceover] I learned that day 1771 01:31:44,499 --> 01:31:46,834 why Joanne had such difficulty walking. 1772 01:31:50,671 --> 01:31:53,340 Many years earlier, she was working in her office 1773 01:31:53,382 --> 01:31:54,592 in New York. 1774 01:31:54,634 --> 01:31:55,885 It was late at night. 1775 01:31:55,927 --> 01:31:58,345 Her husband, Richard was flying in 1776 01:31:58,387 --> 01:32:00,723 from an overseas business trip. 1777 01:32:00,765 --> 01:32:03,476 So she stayed in town to pick him up from the airport. 1778 01:32:04,685 --> 01:32:09,023 Joanne was brutally assaulted and left for dead. 1779 01:32:10,024 --> 01:32:12,610 They found her crumpled up under her desk 1780 01:32:12,652 --> 01:32:15,446 the next morning, barely alive. 1781 01:32:15,488 --> 01:32:17,782 She was in recovery for more than three years. 1782 01:32:18,991 --> 01:32:22,953 On a visit to her home, I met Richard, Joanne's husband, 1783 01:32:22,995 --> 01:32:25,623 and learned that Joanne also suffered from leukemia. 1784 01:32:25,665 --> 01:32:26,707 - So now, you know, 1785 01:32:28,751 --> 01:32:31,045 but don't act different around me, all right? 1786 01:32:31,087 --> 01:32:32,797 Just keep being you. 1787 01:32:35,466 --> 01:32:36,342 - I'm so sorry. 1788 01:32:38,261 --> 01:32:39,303 - Life's not fair. 1789 01:32:40,429 --> 01:32:43,307 - Then it's a good thing the next life is. 1790 01:32:45,810 --> 01:32:47,728 - I'm convinced when this life ends, 1791 01:32:47,770 --> 01:32:48,938 everything ends with it. 1792 01:32:50,940 --> 01:32:52,400 - So what about you, Richard? 1793 01:32:53,734 --> 01:32:54,735 What do you believe? 1794 01:32:56,279 --> 01:32:58,155 - I can tell you what I don't believe. 1795 01:32:59,824 --> 01:33:02,451 I don't believe that there is a God. 1796 01:33:02,493 --> 01:33:04,745 Where was He when she was being attacked? 1797 01:33:07,248 --> 01:33:10,709 And another thing, Pastor, I can tell you right now, 1798 01:33:10,751 --> 01:33:13,504 God did not write that book. 1799 01:33:14,672 --> 01:33:16,382 Men wrote that fairytale. 1800 01:33:18,843 --> 01:33:20,511 But I'm not gonna think any less of you 1801 01:33:20,553 --> 01:33:22,221 if you want to believe God did. 1802 01:33:25,433 --> 01:33:28,102 - I'm not gonna sit here and try to convince you 1803 01:33:28,144 --> 01:33:29,437 that Heaven is for real. 1804 01:33:32,064 --> 01:33:36,402 I can't convince either of you that God is God, but God can. 1805 01:33:39,905 --> 01:33:42,074 This might sound crazy and a big waste of time, 1806 01:33:42,116 --> 01:33:44,618 but I'd like to ask you both to do me a favor. 1807 01:33:44,660 --> 01:33:45,494 - What's that? 1808 01:33:46,996 --> 01:33:49,164 - I'd like you both to attend a Bible information class 1809 01:33:49,206 --> 01:33:50,124 that I'm starting. 1810 01:33:52,335 --> 01:33:55,296 No obligations. You can walk away at any time. 1811 01:33:57,548 --> 01:33:59,800 - Thanks Dave. We'll get back with you. 1812 01:34:03,220 --> 01:34:04,013 - Okay. 1813 01:34:16,817 --> 01:34:18,360 - Is there something else? 1814 01:34:18,402 --> 01:34:21,030 - Yes. You know what? 1815 01:34:22,031 --> 01:34:24,784 I don't think I lose anything if I make you mad. 1816 01:34:26,202 --> 01:34:27,995 I didn't walk away from the coolest job in the world 1817 01:34:28,037 --> 01:34:30,414 and take my family away from all their friends and relatives 1818 01:34:30,456 --> 01:34:33,292 and sit in a stuffy classroom for eight years 1819 01:34:33,334 --> 01:34:37,004 to be here in your living room and suddenly become timid. 1820 01:34:38,673 --> 01:34:43,678 If I walk out that door, your wife who I think you love, 1821 01:34:45,554 --> 01:34:48,182 dies without the peace God wants her to have. 1822 01:34:51,185 --> 01:34:54,105 Please come. - Well, I'd like to. 1823 01:34:55,981 --> 01:34:58,484 It's just that I can hardly walk anymore. 1824 01:35:00,277 --> 01:35:02,321 - Then I'll come here. 1825 01:35:02,363 --> 01:35:03,906 What do you say? 1826 01:35:03,948 --> 01:35:05,741 You can always get a restraining order. 1827 01:35:11,288 --> 01:35:14,041 - Alright. Just not during football. 1828 01:35:15,251 --> 01:35:16,085 - You got it. 1829 01:35:22,091 --> 01:35:24,301 - [Dave Voiceover] During council, Jim introduced us 1830 01:35:24,343 --> 01:35:26,929 to the church rejuvenation plan. 1831 01:35:26,971 --> 01:35:29,181 It set aside a large chunk of money for the new pastor 1832 01:35:29,223 --> 01:35:32,017 to launch a, lemme get this right, 1833 01:35:32,059 --> 01:35:36,313 a strategic evangelism roadmap initiative. 1834 01:35:36,355 --> 01:35:39,108 Then Reuben, the financial secretary 1835 01:35:39,150 --> 01:35:40,776 passed around the budget. 1836 01:35:40,818 --> 01:35:42,152 The church was in the red. 1837 01:35:42,194 --> 01:35:43,821 There was no money for the plan. 1838 01:35:45,948 --> 01:35:48,492 Okay, so what do we do? 1839 01:35:49,952 --> 01:35:53,831 - Well, we were hoping that you'd tell us. 1840 01:35:55,332 --> 01:35:56,667 - You know, a new pastor, 1841 01:35:56,709 --> 01:35:59,378 a fancy program isn't gonna fix anything around here. 1842 01:35:59,420 --> 01:36:01,171 - Well, that's encouraging. 1843 01:36:01,213 --> 01:36:04,007 - So Pastor, do you have another idea? 1844 01:36:04,049 --> 01:36:05,426 - Yes, Ted. I do. 1845 01:36:05,468 --> 01:36:06,385 - Well, great. 1846 01:36:06,427 --> 01:36:08,929 Make sure you give Reuben the bill. 1847 01:36:08,971 --> 01:36:09,763 - Yeah, yeah. 1848 01:36:09,805 --> 01:36:10,848 Look, I don't know about you guys, 1849 01:36:10,890 --> 01:36:12,349 but I kind of like to hear the plan. 1850 01:36:12,391 --> 01:36:17,396 - Okay, Jim, I've decided to use the word of God. 1851 01:36:18,147 --> 01:36:21,358 We can implement it right now, one by one, 1852 01:36:21,400 --> 01:36:22,985 starting with us in this room. 1853 01:36:24,278 --> 01:36:26,530 If it doesn't work, we'll spend some money. 1854 01:36:27,907 --> 01:36:29,992 But I would like to buy one thing. 1855 01:36:30,034 --> 01:36:32,244 If you're willing, it's a little pricey. 1856 01:36:32,286 --> 01:36:34,538 - Well fine. Whatever. 1857 01:36:36,248 --> 01:36:37,374 What is it? 1858 01:36:37,416 --> 01:36:39,460 - I'd like to buy an umbrella. 1859 01:36:40,920 --> 01:36:44,465 - Oh. What the heck does an umbrella 1860 01:36:44,507 --> 01:36:46,550 have to do with evangelism? 1861 01:36:46,592 --> 01:36:47,968 - You see me outside every Sunday. 1862 01:36:48,010 --> 01:36:48,802 - Yeah. 1863 01:36:48,844 --> 01:36:50,179 - The first Sunday it rains 1864 01:36:50,221 --> 01:36:52,181 and I walk someone into church, 1865 01:36:52,223 --> 01:36:55,017 you'll see what it has to do with evangelism. 1866 01:36:55,059 --> 01:36:58,479 Hey, and if you wanna go all out and buy two, 1867 01:36:58,521 --> 01:37:00,230 one of you could join me out there. 1868 01:37:00,272 --> 01:37:04,193 - But what about the Church Rejuvenation Plan? 1869 01:37:05,945 --> 01:37:07,821 - The CRP will have to wait. 1870 01:37:07,863 --> 01:37:09,990 I mean, we have a motion on the table 1871 01:37:10,032 --> 01:37:13,160 to buy two umbrellas. All in favor? 1872 01:37:13,202 --> 01:37:14,036 - Aye. - Aye. 1873 01:37:14,912 --> 01:37:15,746 Oh, wait, wait. 1874 01:37:15,788 --> 01:37:18,207 I have a very important question. 1875 01:37:18,249 --> 01:37:19,458 - What's that? 1876 01:37:19,500 --> 01:37:21,544 - What color umbrella you thinking? 1877 01:37:23,879 --> 01:37:25,047 - [Ted] Can I come in? 1878 01:37:25,089 --> 01:37:26,924 - Oh, hi Ted. Of course. 1879 01:37:27,967 --> 01:37:29,551 - Special delivery. 1880 01:37:29,593 --> 01:37:32,346 - My umbrella. And there's two. 1881 01:37:32,388 --> 01:37:34,097 - I gotta tell you, pastor, 1882 01:37:34,139 --> 01:37:36,058 you're a breath of fresh air. 1883 01:37:36,100 --> 01:37:37,267 I thank God for you, 1884 01:37:37,309 --> 01:37:41,021 and I want you to keep doing just what you're doing. 1885 01:37:41,063 --> 01:37:41,855 - We'll see you Sunday. 1886 01:37:41,897 --> 01:37:43,023 - Okay. - Thank you. 1887 01:37:43,065 --> 01:37:43,899 - Alright. 1888 01:37:46,360 --> 01:37:47,694 - Hey, you. 1889 01:37:47,736 --> 01:37:48,571 - Hi. 1890 01:37:49,864 --> 01:37:51,114 - I just saw Ted. 1891 01:37:51,156 --> 01:37:52,241 He sure looked happy. 1892 01:37:55,286 --> 01:37:58,121 Wow. And you got them without full vote 1893 01:37:58,163 --> 01:38:00,249 of the congregation. Impressive. 1894 01:38:01,375 --> 01:38:03,293 - You know, I think God's really starting 1895 01:38:03,335 --> 01:38:04,587 to work around here, Sue. 1896 01:38:05,671 --> 01:38:06,713 What's with the plants? 1897 01:38:06,755 --> 01:38:08,173 - I thought one would look nice in your office 1898 01:38:08,215 --> 01:38:10,551 and that you could take the other to Joanne. 1899 01:38:10,593 --> 01:38:11,844 - I like the second idea. 1900 01:38:13,554 --> 01:38:14,388 - How is she? 1901 01:38:15,431 --> 01:38:17,766 - Struggling. - Physically or spiritually? 1902 01:38:18,934 --> 01:38:20,894 - A little bit of both, but good news 1903 01:38:20,936 --> 01:38:23,313 is she and Richard haven't served me with an injunction. 1904 01:38:23,355 --> 01:38:25,774 - Mm. Not yet. 1905 01:38:25,816 --> 01:38:27,192 - You know this will be dead in a week 1906 01:38:27,234 --> 01:38:28,444 if you leave it with me. 1907 01:38:30,696 --> 01:38:32,573 - I think you'll find something to do with it. 1908 01:38:39,371 --> 01:38:40,330 - Tillie. 1909 01:38:40,372 --> 01:38:42,499 - [Dave Voiceover] Ted's word of encouragement was fuel 1910 01:38:42,541 --> 01:38:43,458 for my fire. 1911 01:38:43,500 --> 01:38:46,420 Tillie, I noticed you were attending services pretty 1912 01:38:46,462 --> 01:38:48,756 regularly and then you were gone. 1913 01:38:50,007 --> 01:38:51,258 Is it me? 1914 01:38:51,300 --> 01:38:53,218 - Heavens, no. 1915 01:38:53,260 --> 01:38:56,388 You know, the worship at your church is so different 1916 01:38:56,430 --> 01:38:57,640 than what I'm used to. 1917 01:38:58,599 --> 01:39:00,767 I'm so set in my ways. 1918 01:39:00,809 --> 01:39:03,729 I just went back to what is familiar at my old church. 1919 01:39:04,688 --> 01:39:05,522 Don't be mad. 1920 01:39:07,024 --> 01:39:08,650 - That's fine, Tillie. 1921 01:39:08,692 --> 01:39:12,029 I just thank God that you're in the word, 1922 01:39:12,071 --> 01:39:14,406 and for your faith in Jesus as your savior. 1923 01:39:16,241 --> 01:39:20,537 - Thank you for taking the time to visit me 1924 01:39:20,579 --> 01:39:21,580 and for the plant. 1925 01:39:22,414 --> 01:39:24,666 You made me feel like I matter. 1926 01:39:24,708 --> 01:39:28,170 - You do. To me and to Jesus. 1927 01:39:29,046 --> 01:39:31,840 You know Tillie, I've learned that sometimes 1928 01:39:31,882 --> 01:39:35,052 I just have to let go and let God. 1929 01:39:35,094 --> 01:39:37,888 So many blessings have come from taking time to visit 1930 01:39:37,930 --> 01:39:40,974 in a home or by standing in that parking lot. 1931 01:39:41,016 --> 01:39:42,935 - [Dave Voiceover] Generally, people are surprised 1932 01:39:42,977 --> 01:39:44,269 when you take time for them. 1933 01:39:44,311 --> 01:39:47,314 Soon, they knew they could count on getting to talk 1934 01:39:47,356 --> 01:39:48,565 to me personally. 1935 01:39:48,607 --> 01:39:52,653 Each week, no matter what, they ask me quietly for a prayer 1936 01:39:52,695 --> 01:39:55,447 or tell me about something that happened in their lives, 1937 01:39:55,489 --> 01:39:57,199 both good and bad. 1938 01:39:57,241 --> 01:40:01,411 They whisper encouragement, and sometimes complaints. 1939 01:40:01,453 --> 01:40:03,705 I scold them quietly if it's the latter, 1940 01:40:03,747 --> 01:40:05,916 they started to tell their neighbors, 1941 01:40:05,958 --> 01:40:07,709 please come with me to church. 1942 01:40:07,751 --> 01:40:10,837 If you do, pastor will be waiting outside. 1943 01:40:10,879 --> 01:40:13,256 Tillie. And he'll remember your name. 1944 01:40:13,298 --> 01:40:14,091 - What are you doing here? 1945 01:40:14,133 --> 01:40:16,385 - I just wanna be where I'm supposed to be. 1946 01:40:16,427 --> 01:40:17,219 - [Dave Voiceover] The cool thing 1947 01:40:17,261 --> 01:40:20,389 is that by standing outside, I get to ask new people 1948 01:40:20,431 --> 01:40:23,308 where they live and where they used to live. 1949 01:40:23,350 --> 01:40:24,685 Is Sue inside? - Yes. 1950 01:40:24,727 --> 01:40:26,186 - [Dave Voiceover] And then just like I used to do 1951 01:40:26,228 --> 01:40:27,688 in my former life, 1952 01:40:27,730 --> 01:40:31,400 I track them down like they're on the most wanted list 1953 01:40:31,442 --> 01:40:33,652 because they are. 1954 01:40:33,694 --> 01:40:34,945 - Well, the way attendance 1955 01:40:34,987 --> 01:40:37,489 and membership has been growing around here, 1956 01:40:37,531 --> 01:40:40,158 some have suggested that we offer more activities. 1957 01:40:40,200 --> 01:40:42,119 - [Dave Voiceover] Danger, warning. 1958 01:40:42,161 --> 01:40:43,787 Did I say that out loud? 1959 01:40:43,829 --> 01:40:45,455 No. Good. 1960 01:40:45,497 --> 01:40:46,289 What I did say. 1961 01:40:46,331 --> 01:40:48,542 What do you mean activities? 1962 01:40:48,584 --> 01:40:51,545 - Well, you know things that serve their needs. 1963 01:40:52,796 --> 01:40:54,339 Here's a list for you. 1964 01:40:56,842 --> 01:41:00,095 - Book club. Dart ball. 1965 01:41:00,137 --> 01:41:05,142 Bachi ball, sewing circle. Okay. 1966 01:41:05,267 --> 01:41:07,728 But I think you could do these things in the communities 1967 01:41:07,770 --> 01:41:08,979 where you live. 1968 01:41:09,021 --> 01:41:11,148 - No, but if we do them here, 1969 01:41:11,190 --> 01:41:13,233 that'll make the church look like an active 1970 01:41:13,275 --> 01:41:14,818 and busy place. 1971 01:41:14,860 --> 01:41:16,945 - Maybe some just wanna do these activities 1972 01:41:16,987 --> 01:41:19,406 so they could get together with people they already know. 1973 01:41:19,448 --> 01:41:20,699 I get it. 1974 01:41:20,741 --> 01:41:23,118 That's a lot safer than going outside your comfort zone 1975 01:41:23,160 --> 01:41:26,121 to get to know the neighbor you don't know. 1976 01:41:26,163 --> 01:41:27,622 How about we try something? 1977 01:41:27,664 --> 01:41:28,665 - What are you getting at? 1978 01:41:28,707 --> 01:41:31,126 - How about we try having the church be, 1979 01:41:31,168 --> 01:41:33,920 oh, I don't know, church. 1980 01:41:33,962 --> 01:41:35,255 - What do you mean? 1981 01:41:35,297 --> 01:41:36,506 Church is church. 1982 01:41:36,548 --> 01:41:39,384 - Look, we'll do everything we can to make sure church 1983 01:41:39,426 --> 01:41:40,969 is good each and every Sunday, 1984 01:41:41,011 --> 01:41:42,971 no matter when you invite someone, 1985 01:41:43,013 --> 01:41:45,891 and we'll do as many Bible studies as we need to do. 1986 01:41:45,933 --> 01:41:47,601 Worship and Bible studies. 1987 01:41:47,643 --> 01:41:50,312 These will be the groups and activities that we do. 1988 01:41:50,354 --> 01:41:51,813 We don't have to do it forever, 1989 01:41:51,855 --> 01:41:54,900 but let's just try it, see what happens. 1990 01:41:54,942 --> 01:41:58,028 - But aren't most people looking for more from their church? 1991 01:41:59,321 --> 01:42:01,239 - Maybe, but let's see what happens 1992 01:42:01,281 --> 01:42:04,284 if we come here to be strengthened by the word of God, 1993 01:42:04,326 --> 01:42:05,869 then go back into our communities 1994 01:42:05,911 --> 01:42:08,121 and reach out to people where we live, 1995 01:42:08,163 --> 01:42:10,373 and let God use us to be the salt of the Earth 1996 01:42:10,415 --> 01:42:11,834 and the light of the world. 1997 01:42:12,876 --> 01:42:14,878 That's the church being the church. 1998 01:42:14,920 --> 01:42:16,463 That's the church at work. 1999 01:42:16,505 --> 01:42:18,590 - First time I laid eyes on you, 2000 01:42:19,466 --> 01:42:21,260 I knew you were going to be trouble, 2001 01:42:23,554 --> 01:42:26,890 but maybe we needed a little trouble around here. 2002 01:42:26,932 --> 01:42:27,724 - Yeah. 2003 01:42:27,766 --> 01:42:30,393 - Okay then. Let's get at it. 2004 01:42:30,435 --> 01:42:31,937 - [Dave Voiceover] When the time was right, 2005 01:42:31,979 --> 01:42:34,815 I started to work examples of encouragement into sermons 2006 01:42:34,857 --> 01:42:36,399 and Bible class. 2007 01:42:36,441 --> 01:42:38,276 I tell about how someone talked to a friend, 2008 01:42:38,318 --> 01:42:39,820 and brought them to church 2009 01:42:39,862 --> 01:42:41,238 or about how someone shared a name 2010 01:42:41,280 --> 01:42:44,116 and how that simple act made a difference. 2011 01:42:44,158 --> 01:42:47,410 One by one, they were beginning to see themselves 2012 01:42:47,452 --> 01:42:48,870 as part of the process. 2013 01:42:48,912 --> 01:42:53,917 It started to have an effect on, well, everyone. 2014 01:42:54,084 --> 01:42:56,586 - I have been looking for this "Civil War" book forever. 2015 01:42:56,628 --> 01:42:57,420 - You have? 2016 01:42:57,462 --> 01:42:58,380 Well, I'm glad you found it. 2017 01:42:58,422 --> 01:42:59,381 How are you today? 2018 01:42:59,423 --> 01:43:01,716 - Better now. - Why, what happened? 2019 01:43:01,758 --> 01:43:03,135 - I just came from church. 2020 01:43:03,177 --> 01:43:05,720 I heard a message about how much God loves me. 2021 01:43:05,762 --> 01:43:10,308 - Hmm. Hey, next time you're in church, 2022 01:43:10,350 --> 01:43:12,435 could you say a prayer for my husband? 2023 01:43:12,477 --> 01:43:13,812 He has cancer. 2024 01:43:13,854 --> 01:43:15,897 - Oh. Oh, sure. 2025 01:43:15,939 --> 01:43:18,358 I don't have to be in church to pray for him. 2026 01:43:18,400 --> 01:43:19,734 What's his name? 2027 01:43:19,776 --> 01:43:21,611 - Randy. - Randy, okay. 2028 01:43:21,653 --> 01:43:24,656 Well, I'll start praying for him right now 2029 01:43:24,698 --> 01:43:26,491 and for you, Carol. 2030 01:43:26,533 --> 01:43:28,827 - Oh, thanks. I appreciate it. 2031 01:43:28,869 --> 01:43:30,537 - Where are they treating him? 2032 01:43:30,579 --> 01:43:31,371 - General. 2033 01:43:31,413 --> 01:43:32,998 - Good. Good. They have a great staff. 2034 01:43:33,040 --> 01:43:34,332 - Good. I'm glad to hear that. 2035 01:43:34,374 --> 01:43:36,460 All right, will this be all for you today? 2036 01:43:38,587 --> 01:43:39,921 - Hi, Randy. 2037 01:43:39,963 --> 01:43:41,173 - Yes. 2038 01:43:41,215 --> 01:43:44,301 - Does your wife Carol work at the bookstore on Palm? 2039 01:43:44,343 --> 01:43:45,468 - Yeah, she does. - Oh, good. 2040 01:43:45,510 --> 01:43:46,970 - Is everything all right? 2041 01:43:47,012 --> 01:43:48,680 - Oh, yes. Yeah, yeah. Everything's fine. 2042 01:43:48,722 --> 01:43:50,682 I'm Jim, by the way. 2043 01:43:50,724 --> 01:43:52,184 No, I just did buy a book 2044 01:43:52,226 --> 01:43:55,354 and she asked if I'd pray for you. 2045 01:43:56,230 --> 01:44:00,567 All this chemo stuff and can we chat for a few minutes? 2046 01:44:00,609 --> 01:44:01,401 - Oh, sure. 2047 01:44:01,443 --> 01:44:02,485 - [Dave Voiceover] The very next day, 2048 01:44:02,527 --> 01:44:05,405 I was sitting in Randy's room with Jim, 2049 01:44:05,447 --> 01:44:07,282 sharing the word as they were prepping him 2050 01:44:07,324 --> 01:44:09,242 for his first chemo treatment. 2051 01:44:09,284 --> 01:44:12,370 Forensic outreach was catching on. 2052 01:44:12,412 --> 01:44:13,246 - It's open. 2053 01:44:13,288 --> 01:44:16,041 - [Dave Voiceover] Surprisingly, the Bible information class 2054 01:44:16,083 --> 01:44:17,209 at Joanne and Richards. 2055 01:44:17,251 --> 01:44:18,210 Joanne. 2056 01:44:18,252 --> 01:44:19,836 - [Dave Voiceover] Was now on week 14. 2057 01:44:19,878 --> 01:44:21,379 What's wrong? 2058 01:44:21,421 --> 01:44:24,174 - Pastor, I get it. - Get what? 2059 01:44:24,216 --> 01:44:27,886 - What you've been talking about the last three months. 2060 01:44:27,928 --> 01:44:32,515 I get that Heaven is for real and I know I'm gonna be there 2061 01:44:32,557 --> 01:44:36,061 because Jesus died to take away my sins. 2062 01:44:36,103 --> 01:44:37,020 - You don't believe that for a minute? 2063 01:44:37,062 --> 01:44:38,230 - Yes, I do. 2064 01:44:40,607 --> 01:44:41,441 Listen to me. 2065 01:44:42,693 --> 01:44:46,822 I know I'm going to Heaven because Jesus is my savior. 2066 01:44:51,201 --> 01:44:53,120 We've actually been reading the Bible. 2067 01:44:54,037 --> 01:44:54,871 - We? - Mm. 2068 01:44:56,581 --> 01:44:57,999 - And I called my children this morning, 2069 01:44:58,041 --> 01:44:59,459 and I told them that I believe 2070 01:44:59,501 --> 01:45:01,169 and that I want them to believe too, 2071 01:45:01,211 --> 01:45:03,463 because I wanna see them in Heaven. 2072 01:45:03,505 --> 01:45:05,840 - You did? - I did. 2073 01:45:05,882 --> 01:45:07,592 And I told them to prove it to them 2074 01:45:07,634 --> 01:45:10,929 that I was not going to take God's name in vain, 2075 01:45:11,888 --> 01:45:13,723 instead, I was gonna say. 2076 01:45:13,765 --> 01:45:14,557 - Oh. 2077 01:45:14,599 --> 01:45:15,392 - [Dave Voiceover] Joanne proceeded 2078 01:45:15,434 --> 01:45:18,061 to say the naughtiest word in the world. 2079 01:45:18,103 --> 01:45:19,771 - We'll get to that in lesson 17. 2080 01:45:22,983 --> 01:45:24,484 - Yeah, Dave. I do too. 2081 01:45:26,903 --> 01:45:28,071 - You both are full of it. 2082 01:45:28,113 --> 01:45:29,489 - Hey. 2083 01:45:29,531 --> 01:45:31,450 - We're going to continue our classes. 2084 01:45:35,579 --> 01:45:37,747 - Hi daddy. - Hi Katie. 2085 01:45:37,789 --> 01:45:39,165 - This is my friend Lauren. 2086 01:45:39,207 --> 01:45:40,750 - And this is her mom, Hannah. 2087 01:45:40,792 --> 01:45:42,002 - Hello. - Welcome. 2088 01:45:42,044 --> 01:45:44,337 What brings the two of you here this morning? 2089 01:45:44,379 --> 01:45:46,548 - Katie. - Katie? 2090 01:45:46,590 --> 01:45:49,592 - I asked Lauren if she went to church, she said no. 2091 01:45:49,634 --> 01:45:50,969 - You asked her? 2092 01:45:51,011 --> 01:45:52,762 - That's what you said to do. 2093 01:45:52,804 --> 01:45:54,431 - And here we are. 2094 01:45:54,473 --> 01:45:56,057 - Yes, and here you are. 2095 01:45:56,099 --> 01:45:57,225 - We'll see you inside. 2096 01:46:05,025 --> 01:46:07,068 - Alright. Church attendance is up. 2097 01:46:07,110 --> 01:46:09,446 Bible class attendance is up, 2098 01:46:09,488 --> 01:46:11,281 and membership is really up. Huh? 2099 01:46:12,366 --> 01:46:14,951 I mean, the people are like energized and excited. 2100 01:46:14,993 --> 01:46:16,703 They want to come to church again. 2101 01:46:17,704 --> 01:46:19,581 - Who would've thought? 2102 01:46:19,623 --> 01:46:20,665 - Well, you did. 2103 01:46:20,707 --> 01:46:23,626 - Well, we got a pretty wonderful product. 2104 01:46:23,668 --> 01:46:25,962 - Yeah. Yeah. 2105 01:46:26,004 --> 01:46:30,717 We, I just needed to be reminded of that. 2106 01:46:35,305 --> 01:46:36,890 You smell that? 2107 01:46:36,932 --> 01:46:38,183 - Jim, what is it? - I don't know. 2108 01:46:38,225 --> 01:46:39,142 I smell something. 2109 01:46:40,811 --> 01:46:42,020 - A gas leak or? 2110 01:46:42,062 --> 01:46:43,647 - No, no, no, no, Pastor. 2111 01:46:45,065 --> 01:46:47,817 Pastor, don't take this the wrong way, 2112 01:46:47,859 --> 01:46:51,112 but you smell like a sheep. 2113 01:46:51,154 --> 01:46:52,030 - Me? - Mhm-hmm. 2114 01:46:53,448 --> 01:46:56,159 - I'm sorry, I showered before. 2115 01:46:57,369 --> 01:46:58,745 - Occupational hazard. 2116 01:46:58,787 --> 01:47:02,499 You see, a shepherd cannot spend that much time with a sheep 2117 01:47:02,541 --> 01:47:04,418 and not start to smell like a sheep. 2118 01:47:07,504 --> 01:47:11,466 Pastor, thank you for smelling like a sheep. 2119 01:47:11,508 --> 01:47:13,176 - The smell I wear with pleasure. 2120 01:47:14,761 --> 01:47:16,179 - All right, so. 2121 01:47:16,221 --> 01:47:17,472 (cellphone ringing) - Excuse me. 2122 01:47:20,225 --> 01:47:21,768 Hello, Richard. How are things? 2123 01:47:25,272 --> 01:47:26,273 I'll be right there. 2124 01:47:31,153 --> 01:47:33,280 Tell the rest of the council I'll be late. 2125 01:47:40,162 --> 01:47:41,913 - I love you. I know. 2126 01:47:47,919 --> 01:47:49,171 - I let myself in. 2127 01:47:50,839 --> 01:47:52,257 - Thanks for coming, Pastor. 2128 01:48:07,355 --> 01:48:10,942 - Richard, would you mind if I say some words 2129 01:48:10,984 --> 01:48:13,111 that I know will be a comfort to all of us? 2130 01:48:14,112 --> 01:48:14,946 - Please. 2131 01:48:18,450 --> 01:48:22,454 - "The Lord is my shepherd, I shall not want. 2132 01:48:24,956 --> 01:48:28,376 He maketh me to lie down in green pastures. 2133 01:48:28,418 --> 01:48:31,254 He leads me beside still waters. 2134 01:48:31,296 --> 01:48:32,797 He restores my soul. 2135 01:48:35,175 --> 01:48:38,303 He leads me in the path of righteousness for His namesake. 2136 01:48:39,471 --> 01:48:42,474 Yea though I walk through the valley of the shadow of death, 2137 01:48:43,600 --> 01:48:47,103 I will fear no evil for Thou art with me. 2138 01:48:48,855 --> 01:48:50,940 Thy rod and Thy staff they comfort me. 2139 01:48:50,982 --> 01:48:54,903 You prepare a table before me in the presence of my enemies. 2140 01:48:57,906 --> 01:49:01,451 You anoint my head with oil, my cup runneth over. 2141 01:49:02,536 --> 01:49:05,747 Surely goodness and mercy will follow me all the days 2142 01:49:05,789 --> 01:49:10,669 of my life and I will dwell in the house 2143 01:49:12,045 --> 01:49:13,088 "of the Lord forever." 2144 01:49:24,391 --> 01:49:29,396 Almighty God, look with favor upon my friend Joanne. 2145 01:49:29,521 --> 01:49:31,731 Comfort her with the promise of life 2146 01:49:31,773 --> 01:49:34,150 with all believers in Your eternal kingdom. 2147 01:49:35,443 --> 01:49:37,278 A promise made sure by the death 2148 01:49:37,320 --> 01:49:40,907 and resurrection of Your Son, Jesus Christ, our Lord 2149 01:49:45,120 --> 01:49:50,124 from all sin, from all evil, from all suffering, 2150 01:49:50,166 --> 01:49:55,171 deliver her, grant her Your saving peace, amen. 2151 01:50:06,891 --> 01:50:11,896 Dear, dear Joanne, heaven is open. 2152 01:50:15,859 --> 01:50:19,112 Go forth in the name of the Father Almighty who created you 2153 01:50:20,363 --> 01:50:23,032 in the name of Jesus Christ, the Son of the living God 2154 01:50:23,074 --> 01:50:23,950 that redeemed you. 2155 01:50:25,535 --> 01:50:26,786 In the name of the Holy Spirit 2156 01:50:26,828 --> 01:50:29,080 that called you to faith. 2157 01:50:31,750 --> 01:50:34,836 May you rest in peace and live now forever 2158 01:50:34,878 --> 01:50:36,212 in the blessings of Heaven. 2159 01:50:53,021 --> 01:50:54,648 Joanne is home with the Lord. 2160 01:50:58,234 --> 01:51:01,571 - This is what it's all about, isn't it, pastor? 2161 01:51:03,281 --> 01:51:04,449 - Yes, Richard. 2162 01:51:09,037 --> 01:51:11,081 This is what it's all about. 2163 01:51:17,629 --> 01:51:20,215 (bright music) 2164 01:51:47,242 --> 01:51:50,245 - Dave, is that you? 2165 01:51:51,329 --> 01:51:52,163 - Yeah. 2166 01:51:57,210 --> 01:51:58,419 - You know you've been going nonstop 2167 01:51:58,461 --> 01:52:02,132 since we first moved here. - I know. 2168 01:52:06,052 --> 01:52:07,387 - So how was your day? 2169 01:52:10,515 --> 01:52:12,934 - I think I'm supposed to tell you that it was great, 2170 01:52:13,810 --> 01:52:18,815 but I just held Joanne's hand as the Lord took her home 2171 01:52:19,107 --> 01:52:19,941 to Heaven. 2172 01:52:27,240 --> 01:52:28,074 - How's Richard? 2173 01:52:31,077 --> 01:52:31,911 - At peace. 2174 01:52:34,914 --> 01:52:37,500 (gentle music) 2175 01:52:43,631 --> 01:52:47,051 (gentle music continues) 2176 01:53:02,650 --> 01:53:07,655 - You know, Dave, only the Lord and the two of us know 2177 01:53:09,157 --> 01:53:10,575 what it took to get here. 2178 01:53:13,203 --> 01:53:15,413 I think if we tried to explain this journey, 2179 01:53:15,455 --> 01:53:16,915 no one would believe it. 2180 01:53:21,836 --> 01:53:23,797 - It hasn't been an easy road, has it? 2181 01:53:29,469 --> 01:53:34,474 - No. But if we had to do all of this only for Joanne, 2182 01:53:43,024 --> 01:53:44,692 I would do it again. 2183 01:53:47,612 --> 01:53:50,615 (cellphone ringing) 2184 01:53:56,496 --> 01:53:59,249 Are you going to answer the call? 2185 01:54:04,712 --> 01:54:08,925 - This is Pastor Rosenau, how may I serve you? 2186 01:54:10,343 --> 01:54:12,178 - [Dave Voiceover] Sharing the hope and the peace 2187 01:54:12,220 --> 01:54:15,890 that we have is worth all our time, commitment 2188 01:54:15,932 --> 01:54:17,308 and our very best effort. 2189 01:54:19,352 --> 01:54:23,773 If it's to show just one precious soul, Jesus, 2190 01:54:25,358 --> 01:54:27,902 the heavy lifting has been done. 2191 01:54:27,944 --> 01:54:30,572 Go, love and tell one by one. 2192 01:54:42,667 --> 01:54:45,253 (bright music) 2193 01:55:02,604 --> 01:55:05,189 (bright music) 2194 01:55:33,593 --> 01:55:37,013 (bright music continues) 2195 01:56:49,877 --> 01:56:52,463 (gentle music) 2196 01:57:21,492 --> 01:57:24,037 (gentle music) 2197 01:57:57,904 --> 01:58:01,324 (gentle music continues) 2198 01:58:22,470 --> 01:58:25,014 (bright music) 2199 01:58:38,861 --> 01:58:41,447 (bright music) 2200 01:59:02,552 --> 01:59:05,930 (bright music continues) 150583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.