Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,166 --> 00:00:10,750
- Hi.
- Your driver's license,
4
00:00:10,750 --> 00:00:14,666
banking card
and marriage registration.
5
00:00:14,666 --> 00:00:17,333
Did you, um, apply
for high-risk?
6
00:00:17,333 --> 00:00:19,208
- Yeah.
- Same.
7
00:00:19,708 --> 00:00:21,000
Whoa, whoa, whoa.
8
00:00:22,833 --> 00:00:25,208
You break the legs
and I'll break the arms.
9
00:00:25,208 --> 00:00:26,500
Could we cover the head first?
10
00:00:26,500 --> 00:00:27,583
{\an8}- Oh, my God.
11
00:00:28,875 --> 00:00:30,875
What if we come up
with a pact
12
00:00:30,875 --> 00:00:33,375
that, once we make
a certain amount of money,
13
00:00:33,375 --> 00:00:34,916
we can part ways?
14
00:00:34,916 --> 00:00:37,166
- Yeah, sure.
- John!
15
00:00:37,166 --> 00:00:39,875
You can't just go rogue
like that.
16
00:00:39,875 --> 00:00:42,708
- You really care about me.
- No. I, like,
17
00:00:42,708 --> 00:00:45,458
really care about you.
18
00:00:50,333 --> 00:00:51,791
"Hihi."
19
00:00:52,916 --> 00:00:54,916
"Enjoy your day off."
20
00:00:54,916 --> 00:00:57,708
Ah,
what a beautiful day.
21
00:00:57,708 --> 00:00:59,125
Yeah.
22
00:00:59,125 --> 00:01:01,750
{\an8}I like a stroll, you know?
23
00:01:04,625 --> 00:01:07,750
{\an8}- Like a walk.
- Yeah, not running.
24
00:01:07,750 --> 00:01:10,000
Should we get some wine?
25
00:01:10,000 --> 00:01:13,416
No, we have a whole room
full of wine.
26
00:01:13,416 --> 00:01:16,208
You know, only canned wine.
27
00:01:16,208 --> 00:01:19,416
I-I like getting things
sometimes.
28
00:01:19,416 --> 00:01:20,833
That's my favorite.
29
00:01:20,833 --> 00:01:21,916
Enjoy.
30
00:01:24,208 --> 00:01:26,750
You know,
the peppers from our garden
31
00:01:26,750 --> 00:01:28,625
- are really good, actually...
- Stop.
32
00:01:28,625 --> 00:01:31,750
- What?
- I'm never gonna eat
that produce, ever.
33
00:01:31,750 --> 00:01:33,750
I've already been
sneaking it into your food.
34
00:01:33,750 --> 00:01:35,583
- Disgusting.
- You've eaten
a toe by now, for sure.
35
00:01:35,583 --> 00:01:37,083
- Stop.
- Look at
these beauties.
36
00:01:37,083 --> 00:01:39,541
- You just got them in?
- We did, yeah.
37
00:01:39,541 --> 00:01:41,125
They look delicious.
Are they organic?
38
00:01:41,125 --> 00:01:42,458
They are organic.
39
00:01:42,458 --> 00:01:43,708
- Yeah?
- Yeah.
40
00:01:43,708 --> 00:01:45,125
Can you make gazpacho
with this?
41
00:01:45,125 --> 00:01:46,625
Yeah.
42
00:01:46,625 --> 00:01:48,458
Runi.
43
00:01:52,541 --> 00:01:53,875
- Stop it.
- What's up?
44
00:01:53,875 --> 00:01:55,500
- Oh, my God.
- Yeah.
45
00:01:55,500 --> 00:01:56,916
Oh, my God.
46
00:01:59,458 --> 00:02:01,583
- What's going on?
- Oh, my God. I can't
believe this moment.
47
00:02:01,583 --> 00:02:03,958
- Hey.
- Hi.
48
00:02:03,958 --> 00:02:05,875
- How are you?
- Yeah. I'm good.
49
00:02:05,875 --> 00:02:07,416
- What's going on?
- Wow.
50
00:02:07,416 --> 00:02:09,041
How long has it been?
51
00:02:09,041 --> 00:02:10,666
- Forever.
I mean, forever.
- Forever.
52
00:02:10,791 --> 00:02:13,375
- It's good to see you.
- You look good.
53
00:02:13,375 --> 00:02:15,625
- Thank you.
You look great.
- Thank you.
54
00:02:15,625 --> 00:02:17,250
Hey,
this is, uh, my wife.
55
00:02:17,250 --> 00:02:18,541
- Hi.
- Hello.
56
00:02:18,541 --> 00:02:20,208
- I'm Runi.
- Nice to meet you.
57
00:02:20,208 --> 00:02:21,875
Nice to meet you, too.
58
00:02:21,875 --> 00:02:23,375
This is Benjamin.
59
00:02:23,375 --> 00:02:25,375
- Hey,
how's it going, Benjamin?
- Hi.
60
00:02:25,375 --> 00:02:27,333
- Hi.
- How old are you, man?
61
00:02:27,333 --> 00:02:29,208
- Six.
- Six?
62
00:02:29,208 --> 00:02:31,416
Wow, really going ham
on those tomatoes.
63
00:02:31,416 --> 00:02:33,750
- Good age.
- Yeah.
- Good age.
64
00:02:33,750 --> 00:02:35,500
- Yeah.
- Yeah.
65
00:02:35,500 --> 00:02:37,000
You guys live in the city now?
66
00:02:37,000 --> 00:02:40,083
- Yeah.
- Yeah. Uh, she just, um,
67
00:02:40,083 --> 00:02:42,333
she just got a promotion,
so we moved here.
68
00:02:42,333 --> 00:02:44,416
Oh, wow. What do you do?
69
00:02:44,416 --> 00:02:45,958
Um, I design software.
70
00:02:45,958 --> 00:02:49,791
So just, like,
user, you know, interface.
71
00:02:49,791 --> 00:02:51,875
- Stuff like that.
- That's amazing.
72
00:02:51,875 --> 00:02:54,583
- Congratulations.
- Thank you.
73
00:02:54,583 --> 00:02:57,166
- You still food styling?
- Yes.
74
00:02:57,166 --> 00:02:58,250
I'm art directing now.
75
00:02:58,250 --> 00:02:59,458
- Ah.
- Cool.
76
00:02:59,458 --> 00:03:00,750
Cool, yeah.
77
00:03:00,750 --> 00:03:03,250
- That's cool.
- Cool.
- Yeah.
78
00:03:03,250 --> 00:03:07,083
Well, it was really, really
good running into you both.
79
00:03:07,083 --> 00:03:08,833
- Yeah.
- It was so nice to meet you.
80
00:03:08,833 --> 00:03:11,250
- It was
really nice seeing you.
- We got to get going.
81
00:03:11,250 --> 00:03:12,541
- Okay.
- Say bye.
82
00:03:12,541 --> 00:03:14,833
- Bye.
- Bye, Benjamin.
83
00:03:14,833 --> 00:03:17,250
Cute kid.
84
00:03:17,250 --> 00:03:18,958
- Yeah.
- She's stunning.
85
00:03:21,875 --> 00:03:25,208
You know, I'm actually
really impressed by you.
86
00:03:25,208 --> 00:03:26,791
Why?
87
00:03:26,791 --> 00:03:28,750
I mean, not that there's
anything wrong with that,
88
00:03:28,750 --> 00:03:30,875
I just... I don't know.
89
00:03:30,875 --> 00:03:33,791
I thought you would be bothered
by something like that.
90
00:03:33,791 --> 00:03:35,916
Just glad you're not.
91
00:03:37,916 --> 00:03:39,833
What are you talking about?
92
00:03:40,916 --> 00:03:43,416
Oh, that she has one hand.
93
00:03:45,500 --> 00:03:48,666
What?
What are you saying?
94
00:03:48,666 --> 00:03:51,000
- Are you joking?
- No.
95
00:03:51,000 --> 00:03:53,208
That she has one hand.
96
00:03:53,208 --> 00:03:56,541
- She has two hands.
- She has one hand.
97
00:03:56,541 --> 00:03:59,083
Oh, did she have two hands
when you guys dated?
98
00:04:00,125 --> 00:04:01,416
Well, yeah.
99
00:04:01,416 --> 00:04:02,916
Can I get three of these?
100
00:04:05,000 --> 00:04:07,958
You don't remember if the girl
you dated had one hand or not?
101
00:04:07,958 --> 00:04:10,916
She... Hold on.
102
00:04:10,916 --> 00:04:13,000
Wait. Did you guys have sex?
103
00:04:13,000 --> 00:04:15,666
Yes, I mean, that was,
that's, like, all we did.
104
00:04:15,666 --> 00:04:17,625
It was the basis
of our relationship.
105
00:04:17,750 --> 00:04:21,000
Okay, but you didn't notice
while you were having sex,
106
00:04:21,000 --> 00:04:25,541
like, one hand, two hands
on you, like, that's...
107
00:04:27,750 --> 00:04:30,791
- She has two hands.
- Oh, my God. You don't know.
108
00:04:30,791 --> 00:04:31,958
That's, uh...
109
00:04:31,958 --> 00:04:34,875
- Can I get this sliced?
- Sure thing.
110
00:04:34,875 --> 00:04:36,375
Thanks.
111
00:04:36,375 --> 00:04:37,791
Can I get a Green Machine?
112
00:04:57,041 --> 00:04:59,458
John? John Smith?
113
00:05:02,166 --> 00:05:04,666
- This isn't my order.
- What'd you say?
114
00:05:04,666 --> 00:05:06,708
- This isn't my order.
- What's your name?
115
00:05:06,708 --> 00:05:09,708
- John Smith.
- Well, that's the order
for John Smith.
116
00:05:09,708 --> 00:05:12,291
- Yeah, but this
isn't what I ordered.
- What did you order?
117
00:05:12,291 --> 00:05:15,583
I ordered a regular old
orange juice. OJ.
118
00:05:15,583 --> 00:05:16,791
The old white Bronco.
119
00:05:16,791 --> 00:05:18,250
I've been waiting,
like, 15 minutes.
120
00:05:18,250 --> 00:05:21,666
Oh, well, this is for John.
John Smith.
121
00:05:21,666 --> 00:05:24,333
- Yeah, I know what you said.
- Uh, I'm John.
122
00:05:24,333 --> 00:05:25,833
That my drink?
123
00:05:25,833 --> 00:05:27,833
Lean Green Machine,
almond butter?
124
00:05:27,833 --> 00:05:29,666
That's the one.
125
00:05:31,666 --> 00:05:33,291
- Thank you.
- No problem.
126
00:05:35,291 --> 00:05:38,583
So... Mmm.
127
00:05:38,583 --> 00:05:40,541
- What was that?
- That guy sucks.
128
00:05:40,541 --> 00:05:42,500
- Yeah, that's what happened,
129
00:05:42,500 --> 00:05:46,250
but I think we might have
the same name or s-something.
130
00:05:46,250 --> 00:05:47,958
You order an OJ?
131
00:05:49,166 --> 00:05:51,666
I saw some guy walk up
and claim it.
132
00:05:51,666 --> 00:05:55,291
- Really?
- Yeah. He looked
way too pleased with himself.
133
00:05:55,291 --> 00:05:57,458
- Uh, sir?
- Yep.
134
00:05:57,458 --> 00:05:59,750
- Oh, no, no, no, no,
you don't have to...
- No, no, no, what do you want?
135
00:05:59,750 --> 00:06:02,583
I'll get yours and another
one of these. An OJ?
136
00:06:05,750 --> 00:06:07,333
Yeah, that-that'd be great.
137
00:06:07,333 --> 00:06:10,166
All right, so an OJ
and another one of these.
138
00:06:10,166 --> 00:06:11,750
Of course.
139
00:06:18,750 --> 00:06:20,708
Wow. Six or seven years?
140
00:06:20,708 --> 00:06:22,625
Is it, uh...
141
00:06:22,625 --> 00:06:24,666
Is it still fun?
Like, what...
142
00:06:24,666 --> 00:06:26,875
- Is it like...?
- What? Yeah. Dude.
143
00:06:26,875 --> 00:06:29,000
Yeah, I still dig it.
144
00:06:29,000 --> 00:06:30,708
John, look around.
145
00:06:32,000 --> 00:06:33,541
Okay. Now...
146
00:06:33,541 --> 00:06:35,000
Now look at us.
147
00:06:35,000 --> 00:06:36,583
- Okay.
- Right?
148
00:06:36,583 --> 00:06:39,041
- Yeah.
- Don't get me wrong,
there are some...
149
00:06:39,041 --> 00:06:40,250
bumps in the road.
150
00:06:40,250 --> 00:06:41,958
- Yeah.
- But just stay the course.
151
00:06:41,958 --> 00:06:44,083
You keep through,
and at the end of the day,
152
00:06:44,083 --> 00:06:47,125
yeah, you'll get some nicks
and bruises, but...
153
00:06:47,125 --> 00:06:49,041
John, it's a fantastic life.
154
00:06:49,041 --> 00:06:50,666
I was just saying that.
I think...
155
00:06:50,666 --> 00:06:52,375
- Hey. Hi.
- Hey. What's up?
156
00:06:52,375 --> 00:06:54,458
And this must be your Jane.
157
00:06:54,458 --> 00:06:56,208
And she's a cutie.
You got lucky.
158
00:06:56,208 --> 00:06:57,750
- Uh...
159
00:06:57,750 --> 00:06:59,500
Thanks, yeah,
she's beautiful. Um...
160
00:06:59,500 --> 00:07:01,041
I'm John.
161
00:07:01,041 --> 00:07:02,958
Jane.
162
00:07:02,958 --> 00:07:05,916
His last name's Smith.
163
00:07:05,916 --> 00:07:09,125
- He's one of us.
164
00:07:09,125 --> 00:07:11,166
- What?
165
00:07:11,166 --> 00:07:12,958
- Yeah.
- Wow.
166
00:07:12,958 --> 00:07:14,458
Yeah.
167
00:07:14,458 --> 00:07:17,458
- Another Smith?
- Yes.
168
00:07:17,458 --> 00:07:19,833
Have you met
other Smiths before?
169
00:07:19,833 --> 00:07:23,125
Yeah, I've met a few
in my day, out in the wild,
170
00:07:23,125 --> 00:07:25,208
but this is the first time
it happened by accident.
171
00:07:25,208 --> 00:07:27,833
- Wow.
- Yeah. I know. We, uh...
172
00:07:27,833 --> 00:07:29,666
- we were getting juice.
- This is crazy. What?
173
00:07:31,833 --> 00:07:34,583
Oh. Oh, duty calls.
174
00:07:34,583 --> 00:07:35,958
- Yeah...
- See, no, yeah.
175
00:07:35,958 --> 00:07:37,541
No, go ahead.
Take it, take it.
176
00:07:41,541 --> 00:07:43,541
It's crazy.
He, like, he has so much intel.
177
00:07:43,541 --> 00:07:47,375
He... I think he thinks it's,
um, a 9/11 intelligence group.
178
00:07:47,375 --> 00:07:50,125
'Cause they've been doing it
for, like, 15 years.
179
00:07:50,125 --> 00:07:52,416
Okay.
180
00:07:52,416 --> 00:07:54,458
This is what we should do,
181
00:07:54,458 --> 00:07:56,083
dinner.
182
00:07:56,083 --> 00:07:58,291
You can meet my Jane,
we'll talk shop,
183
00:07:58,291 --> 00:08:00,500
we'll have a couple drinks
and kick back.
184
00:08:00,500 --> 00:08:02,041
It'll be a good time.
185
00:08:02,041 --> 00:08:03,750
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
Yeah, that sounds great.
186
00:08:03,750 --> 00:08:06,625
- Whenever you want.
- How about tonight?
187
00:08:06,625 --> 00:08:08,125
- Tonight?
- Yeah. To... What?
188
00:08:08,125 --> 00:08:10,041
- You got other plans?
- No, I'm-I'm...
- Uh...
189
00:08:10,041 --> 00:08:11,916
- I think that's fine. Yeah.
- Yeah. Yeah.
190
00:08:11,916 --> 00:08:13,875
- Yeah, that's cool.
- I'm good.
191
00:08:13,875 --> 00:08:16,000
- Okay, uh...
- Oh.
192
00:08:16,000 --> 00:08:17,833
- Your phone.
193
00:08:17,833 --> 00:08:19,833
- Right. You don't know...
194
00:08:19,833 --> 00:08:21,666
...where we live.
195
00:08:22,708 --> 00:08:26,375
So, you have my number.
196
00:08:26,375 --> 00:08:29,041
Text me your address.
We'll be there at 7:00.
197
00:08:29,041 --> 00:08:32,666
I'll bring a bottle
of something old and dangerous.
198
00:08:32,666 --> 00:08:34,166
- Cool?
- Yeah, you're cool.
- Great. Y-Yeah.
199
00:08:34,291 --> 00:08:35,625
- Great.
- So nice to meet you.
200
00:08:35,625 --> 00:08:37,416
- So nice meeting you.
- So nice meeting you, man.
201
00:08:37,416 --> 00:08:38,750
Thanks.
202
00:08:40,875 --> 00:08:44,083
Hey, love.
Listen, you won't believe
203
00:08:44,083 --> 00:08:46,208
- what just happened.
- Okay, so they're coming over
to our place tonight.
204
00:08:46,208 --> 00:08:47,791
- Yeah.
- I want to make another round
205
00:08:47,791 --> 00:08:49,000
- and get other things.
- Okay.
206
00:08:49,000 --> 00:08:51,333
Yeah, we should, uh,
get dessert.
207
00:08:51,333 --> 00:08:53,375
Yeah, dessert.
I saw some, actually.
208
00:08:53,375 --> 00:08:55,458
- There were apricots
that I liked.
- Apricots?
209
00:08:56,791 --> 00:08:59,125
♪ Someone's at the door ♪
210
00:08:59,125 --> 00:09:01,750
♪ Ah, who is it? ♪
211
00:09:01,750 --> 00:09:04,958
♪ It's your future lover ♪
212
00:09:04,958 --> 00:09:06,083
Hmm.
213
00:09:06,083 --> 00:09:07,625
♪ Come on in ♪
214
00:09:07,625 --> 00:09:09,041
- Oh.
- Mmm.
215
00:09:09,041 --> 00:09:12,000
♪ Someone's at the door ♪
216
00:09:12,000 --> 00:09:13,791
♪ Ah, who is it...
217
00:09:13,791 --> 00:09:16,333
You, um...
218
00:09:16,333 --> 00:09:18,666
you nervous?
219
00:09:18,666 --> 00:09:21,000
No, I mean...
220
00:09:21,000 --> 00:09:22,416
just a little.
221
00:09:22,416 --> 00:09:25,875
The cool thing is that
they're both Smiths, you know.
222
00:09:25,875 --> 00:09:29,625
- Yeah.
- So we can actually
talk about... a-anything.
223
00:09:29,625 --> 00:09:32,875
- Yeah.
- Yeah. No, you're right.
224
00:09:32,875 --> 00:09:34,958
Yeah. You look great,
by the way.
225
00:09:34,958 --> 00:09:36,666
- Yeah?
- Really cute.
226
00:09:36,666 --> 00:09:38,625
- It's not too much?
- No.
227
00:09:38,625 --> 00:09:41,750
- This?
- Mm-hmm. No, I don't think so.
228
00:09:41,750 --> 00:09:43,125
We're matching.
229
00:09:45,416 --> 00:09:48,000
We're both wearing
turtlenecks.
230
00:09:48,000 --> 00:09:49,291
I should change.
231
00:09:49,291 --> 00:09:50,375
- No.
- Yes.
232
00:09:50,375 --> 00:09:52,666
Don't change. Never change.
233
00:09:54,250 --> 00:09:56,375
- Hey.
- Hi.
234
00:09:58,125 --> 00:09:59,208
- Jane.
- Jane, yep.
235
00:09:59,208 --> 00:10:00,416
Hey, how's it going, man?
236
00:10:00,416 --> 00:10:02,166
- You look beautiful.
- Good to see you.
237
00:10:02,166 --> 00:10:04,416
- How are you?
- Hi. Good to see you.
238
00:10:04,416 --> 00:10:05,875
- Good to see you.
239
00:10:05,875 --> 00:10:08,125
- Thank you.
- Oh, my God.
240
00:10:10,000 --> 00:10:12,625
- What a dump.
- Yeah, this is great.
241
00:10:12,625 --> 00:10:14,000
- Guys, this is...
- The best location, too.
242
00:10:14,000 --> 00:10:15,041
- Yeah.
- Yeah.
243
00:10:15,041 --> 00:10:16,583
- It's beautiful.
- Beautiful.
244
00:10:16,583 --> 00:10:18,125
- Aw.
- Thanks.
- Smells incredible.
245
00:10:18,125 --> 00:10:19,833
Oh, that's all,
that's all John.
246
00:10:19,833 --> 00:10:21,416
Yeah, um...
247
00:10:21,416 --> 00:10:22,791
You guys want a,
want a drink or anything?
248
00:10:22,791 --> 00:10:24,375
Yeah, we brought this.
249
00:10:24,375 --> 00:10:26,458
- Aw.
- It's reminiscent of Hibiki.
250
00:10:26,458 --> 00:10:28,041
- Oh. Thank you so much.
- Thank you.
251
00:10:28,041 --> 00:10:29,958
No, no, no,
don't thank us, no.
252
00:10:29,958 --> 00:10:32,583
That one's from the boss.
It's rare and proper
253
00:10:32,583 --> 00:10:34,416
and-and not
for the faint of heart.
254
00:10:34,416 --> 00:10:37,375
So we thought it would,
you know, fit the occasion.
255
00:10:39,041 --> 00:10:40,375
- "Enjoy."
- One word.
256
00:10:40,375 --> 00:10:42,875
One word.
No cryptic message or...
257
00:10:42,875 --> 00:10:44,583
anything. Yeah.
258
00:10:44,583 --> 00:10:47,166
- What, you guys get messages?
- Oh, yeah.
259
00:10:47,166 --> 00:10:49,125
- Yeah.
- Yeah, I mean,
we-we had one fail,
260
00:10:49,125 --> 00:10:52,125
- and now
everything's a message.
- Well, it wasn't like a...
261
00:10:52,125 --> 00:10:53,416
I mean, well,
it was a technicality.
262
00:10:53,416 --> 00:10:55,416
There was something
we were supposed to do...
263
00:10:55,416 --> 00:10:56,833
- Yeah.
- ...that just ended up hap...
264
00:10:56,833 --> 00:10:58,750
It wasn't-wasn't our fault.
265
00:10:58,750 --> 00:11:00,750
Yeah, that's never
happened to us.
266
00:11:00,750 --> 00:11:02,458
- No.
- Yeah, well,
267
00:11:02,458 --> 00:11:03,625
it's, you know...
268
00:11:03,625 --> 00:11:05,208
- It just happened one time.
- Us either.
269
00:11:05,208 --> 00:11:06,625
- It-it did happen,
but one time.
- Us either. Yeah.
270
00:11:06,625 --> 00:11:08,500
This thing,
that wasn't our thing.
271
00:11:08,500 --> 00:11:10,958
Why don't you pour us Janes
a glass, love?
272
00:11:10,958 --> 00:11:12,166
- Yeah, sure.
- Yeah.
273
00:11:12,166 --> 00:11:13,750
Am I getting a house tour
or what?
274
00:11:13,750 --> 00:11:15,166
- Yes, of course.
- All right, yeah.
275
00:11:15,166 --> 00:11:16,458
I'll get a glass.
This is great.
276
00:11:16,458 --> 00:11:18,000
I guess the guys
will go over there.
277
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
Dude,
such a nice house.
278
00:11:22,416 --> 00:11:24,500
I thought the yoga studio
was spectacular,
279
00:11:24,500 --> 00:11:27,125
but this is...
280
00:11:27,125 --> 00:11:28,958
Look at the size of this room.
281
00:11:31,958 --> 00:11:34,333
Ours leads to a great little
garden on the bottom level,
282
00:11:34,333 --> 00:11:37,500
- but it-it's much smaller.
- Oh. That's nice.
283
00:11:41,541 --> 00:11:44,125
I will say, the company
has surprisingly good taste
284
00:11:44,125 --> 00:11:45,791
with this sort of thing.
285
00:11:45,791 --> 00:11:47,500
I actually, I bought that one.
286
00:11:47,500 --> 00:11:50,333
- You did?
- Yeah.
287
00:11:50,333 --> 00:11:52,916
Yeah. Art's what I wanted
to start buying
288
00:11:52,916 --> 00:11:54,750
when I first started
making money.
289
00:11:54,750 --> 00:11:57,083
You have a really great eye.
290
00:11:57,083 --> 00:12:00,541
- Yeah?
- You can't buy or learn that.
291
00:12:00,541 --> 00:12:02,541
- That's very nice. Thank you.
- I mean it.
292
00:12:02,541 --> 00:12:03,833
Mm.
293
00:12:07,041 --> 00:12:08,666
Oh, hi there, little puss.
294
00:12:11,458 --> 00:12:13,708
That's Max.
295
00:12:16,125 --> 00:12:17,833
Hi, Max.
296
00:12:17,833 --> 00:12:19,708
- Is this the-the...
- Panic room.
297
00:12:19,708 --> 00:12:21,000
Oh.
298
00:12:23,958 --> 00:12:25,833
This is a weird spot
for the room.
299
00:12:25,833 --> 00:12:28,541
I know. I think it should be
in the basement.
300
00:12:28,541 --> 00:12:29,875
- Yeah.
- Yeah.
301
00:12:29,875 --> 00:12:31,458
I wouldn't worry
too much about it.
302
00:12:31,458 --> 00:12:34,083
This is the kind of thing
you can trust the company with.
303
00:12:34,083 --> 00:12:38,791
Optimization of space,
efficiency and all that.
304
00:12:40,208 --> 00:12:43,000
I don't know how they do it--
I really don't-- but...
305
00:12:43,000 --> 00:12:45,083
it's the difference
between us and everybody else.
306
00:12:47,375 --> 00:12:49,708
We never even use ours.
307
00:12:49,708 --> 00:12:51,875
- Really?
- Mm-hmm.
308
00:12:51,875 --> 00:12:54,000
Oh, except to eavesdrop.
You've done that, right?
309
00:12:54,000 --> 00:12:55,666
- I haven't.
- Oh, my God, you should.
310
00:12:57,375 --> 00:12:58,500
You didn't
choose that one?
311
00:12:58,500 --> 00:13:00,708
No. We did not get this.
312
00:13:03,416 --> 00:13:05,791
- Classic.
313
00:13:05,791 --> 00:13:08,458
- Aw.
- Oh.
314
00:13:08,458 --> 00:13:10,541
Okay. That... I know.
315
00:13:10,541 --> 00:13:13,041
It's... We like to do
our debriefs together,
316
00:13:13,041 --> 00:13:15,791
'cause it's... I get nervous
I'm gonna miss something.
317
00:13:15,791 --> 00:13:18,166
I get it. I do all of ours.
318
00:13:18,166 --> 00:13:20,750
- All of them, by yourself?
- Yeah.
319
00:13:20,750 --> 00:13:22,875
Have you seen my John?
He's so amazing
320
00:13:22,875 --> 00:13:25,083
at so many things,
but writing isn't one of them.
321
00:13:25,083 --> 00:13:27,416
- He just misses
a bunch of the details.
322
00:13:27,416 --> 00:13:28,708
Ah.
323
00:13:30,708 --> 00:13:32,208
I wouldn't trade him, though.
324
00:13:34,166 --> 00:13:36,291
I'm glad the company
matched me with him.
325
00:13:36,291 --> 00:13:37,666
Mm.
326
00:13:39,083 --> 00:13:42,666
Do you ever think
about who they are?
327
00:13:42,666 --> 00:13:44,041
The company?
328
00:13:45,083 --> 00:13:46,958
I used to.
329
00:13:46,958 --> 00:13:50,500
A lot.
Especially in the beginning.
330
00:13:53,583 --> 00:13:57,958
But can I give you a little bit
of advice about that?
331
00:13:57,958 --> 00:13:59,875
- Oh, yeah.
- Jane to Jane?
332
00:13:59,875 --> 00:14:01,750
Mm-hmm.
333
00:14:03,833 --> 00:14:06,666
Don't get in the way
of your own happiness.
334
00:14:06,666 --> 00:14:09,583
The company's here
to take care of you.
335
00:14:09,583 --> 00:14:11,833
All you have to do is ask.
336
00:14:13,666 --> 00:14:16,125
- Jane, love!
Time to eat!
- Oh.
337
00:14:16,125 --> 00:14:18,958
I'm starving.
338
00:14:18,958 --> 00:14:21,333
So, I hook my foot
339
00:14:21,333 --> 00:14:23,125
onto the top of the cage...
340
00:14:23,125 --> 00:14:24,458
- No underwear!
341
00:14:24,458 --> 00:14:26,333
No underwear!
342
00:14:26,333 --> 00:14:28,333
- So your stuff is...
343
00:14:28,333 --> 00:14:29,875
- a lot of movement.
- Lot of movement.
344
00:14:29,875 --> 00:14:32,750
And just like, you're like,
"Get to the chopper," like...
345
00:14:32,750 --> 00:14:35,208
- "Get to the chopper!"
- But then, listen,
346
00:14:35,208 --> 00:14:37,375
it's a, it's a,
it's a good lesson, right?
347
00:14:37,375 --> 00:14:39,833
You always have to have on a
good, clean pair of underwear.
348
00:14:39,833 --> 00:14:41,125
- Yeah?
- 'Cause you, you never know...
349
00:14:41,125 --> 00:14:42,500
- That's what I say.
- She says that
350
00:14:42,500 --> 00:14:43,708
- every-every meeting.
- All the time.
351
00:14:43,708 --> 00:14:45,708
I'm so sorry.
That was my bad, baby.
352
00:14:45,708 --> 00:14:47,791
- It wasn't your bad, no.
- It was.
353
00:14:47,791 --> 00:14:50,208
- It was not. We were...
- No, it was
a big miscommunication.
354
00:14:50,208 --> 00:14:51,708
No, but we were just,
you know...
355
00:14:51,708 --> 00:14:53,166
It was all my fault.
356
00:14:53,166 --> 00:14:55,250
- No. Listen.
357
00:14:55,250 --> 00:14:57,708
Guys,
358
00:14:57,708 --> 00:15:01,291
things... take a while to gel.
359
00:15:01,291 --> 00:15:03,958
- Yeah.
- But, like, especially
in the beginning.
360
00:15:03,958 --> 00:15:05,375
We got better since then.
361
00:15:05,375 --> 00:15:06,791
- Oh, yeah.
- How...
362
00:15:06,791 --> 00:15:09,291
How long h-have you guys...
363
00:15:09,291 --> 00:15:12,500
Like, five or six years ago.
364
00:15:12,500 --> 00:15:14,916
Wait, so you guys didn't...
you didn't start together?
365
00:15:14,916 --> 00:15:17,291
I got rematched a few years in.
366
00:15:17,291 --> 00:15:20,875
- Oh...
- Oh, wow.
- I had to find a new Jane.
367
00:15:20,875 --> 00:15:23,291
- Wow.
- Lucky me.
368
00:15:23,291 --> 00:15:24,916
Yeah, really. Lucky you.
369
00:15:24,916 --> 00:15:27,333
- Lucky me. Yeah.
- Aw.
370
00:15:27,333 --> 00:15:28,666
- She's more...
- Lucky me.
371
00:15:28,666 --> 00:15:30,833
She's more mature,
more...
372
00:15:30,833 --> 00:15:33,166
- Yeah.
- We're more,
we're more compatible.
373
00:15:33,166 --> 00:15:34,666
- Yeah.
- That's great.
374
00:15:34,666 --> 00:15:37,166
- That's great.
- How are you guys
375
00:15:37,166 --> 00:15:39,833
finding your directives
from Supe?
376
00:15:39,833 --> 00:15:41,208
- Pretty good?
- Supe?
377
00:15:41,208 --> 00:15:43,875
- Supervisor.
- Oh, we...
- Oh.
378
00:15:43,875 --> 00:15:45,625
We call him Hihi.
379
00:15:45,625 --> 00:15:47,333
- Hihi?
- Hihi? That's cute.
380
00:15:47,333 --> 00:15:49,750
- Where did...
- 'Cause that was
the first thing...
381
00:15:49,750 --> 00:15:51,250
- They said, the...
in the email.
- Oh.
382
00:15:51,250 --> 00:15:53,166
- Yeah, they were like, "Hihi."
383
00:15:53,166 --> 00:15:56,333
Like, we were like, "Oh,
this is a-a cute cartoon cat."
384
00:15:56,333 --> 00:15:58,000
- Yeah, yeah, yeah.
- Like, that's... yeah.
- That's cute.
385
00:15:58,000 --> 00:15:59,916
- Yeah. It was interesting.
- Hihi.
386
00:15:59,916 --> 00:16:01,583
- But, yeah, Hihi stuck.
- Yeah, they're good.
387
00:16:01,583 --> 00:16:02,583
- They're good.
- Yeah.
388
00:16:02,583 --> 00:16:04,291
Um, just tough.
389
00:16:04,291 --> 00:16:06,333
I think it took a while
for us to, like, understand
390
00:16:06,333 --> 00:16:07,750
- the parameters of what...
- Wait, wait, wait.
391
00:16:07,750 --> 00:16:10,333
- Yeah.
- What-what level are you two?
392
00:16:10,333 --> 00:16:12,291
- We're high-risk.
- Yeah, high risk.
393
00:16:12,291 --> 00:16:14,708
How about you?
394
00:16:14,708 --> 00:16:16,083
- Super high-risk?
- Super high-risk?
395
00:16:16,083 --> 00:16:18,083
- Yeah.
- Wow.
396
00:16:18,083 --> 00:16:22,166
We like it. It fits
both our personalities.
397
00:16:22,166 --> 00:16:23,791
Yeah.
398
00:16:23,791 --> 00:16:26,000
But who knows? Maybe one day,
399
00:16:26,000 --> 00:16:28,708
I'll trade it all in
and, and go low-risk.
400
00:16:28,708 --> 00:16:30,958
- You know? Yeah.
401
00:16:30,958 --> 00:16:32,791
You know,
put on a uniform and...
402
00:16:32,791 --> 00:16:35,291
...and deliver
some packages.
403
00:16:35,291 --> 00:16:36,791
- There will be
a blizzard in July...
404
00:16:36,791 --> 00:16:39,333
The delivery guys, they're...
405
00:16:39,333 --> 00:16:41,750
- You don't know that these
guys, they make good money.
- ...they're Smiths.
406
00:16:41,750 --> 00:16:43,083
Because the-the low-risk.
407
00:16:43,083 --> 00:16:44,625
- Oh, my God.
- They're the-the guys who were
408
00:16:44,625 --> 00:16:45,958
- giving us the...
- The g...
409
00:16:45,958 --> 00:16:47,583
- Oh, yeah.
- That makes so much sense.
410
00:16:47,583 --> 00:16:50,916
For the benefits, do you think
you could go low-risk?
411
00:16:50,916 --> 00:16:52,916
- No. I don't think I'd do it.
- Maybe.
412
00:16:52,916 --> 00:16:55,875
- I'd get bored.
You would do it?
- Yeah. There's something nice.
413
00:16:55,875 --> 00:16:57,333
It's like a gardener.
It's like you...
414
00:16:57,333 --> 00:16:58,791
You know when it's done.
415
00:16:58,791 --> 00:17:01,041
And you have your repetition,
but I-I think
416
00:17:01,041 --> 00:17:03,833
there's something
probably sad about...
417
00:17:03,833 --> 00:17:06,208
James Bond delivering
Edible Arrangements.
418
00:17:06,208 --> 00:17:08,125
- That's-that's probably
not great.
- That's right.
419
00:17:08,125 --> 00:17:10,791
So, would you ever want
to up your level?
420
00:17:10,791 --> 00:17:13,250
I've thought about it.
421
00:17:13,250 --> 00:17:14,708
Yeah.
422
00:17:14,708 --> 00:17:16,666
And we've t-tried both.
423
00:17:16,666 --> 00:17:19,708
- Yeah.
- I mean, super high-risk
is hardly any different.
424
00:17:19,708 --> 00:17:21,541
- Really?
- Except the money
and the perks are way better.
425
00:17:21,541 --> 00:17:23,333
Yeah. O-Obviously, yeah.
426
00:17:23,333 --> 00:17:24,750
I mean, I think we could...
427
00:17:24,750 --> 00:17:26,625
I think we could do it.
I would try it.
428
00:17:26,625 --> 00:17:28,375
- Yeah. I'd-I'd...
- I'd be...
429
00:17:28,375 --> 00:17:29,791
interested in that.
430
00:17:29,791 --> 00:17:32,250
Absolutely.
It'd be fun, to try.
431
00:17:32,250 --> 00:17:33,458
- Yeah.
- One day.
432
00:17:33,458 --> 00:17:35,208
Mm-hmm.
433
00:17:37,666 --> 00:17:38,833
- Yeah.
434
00:17:38,833 --> 00:17:41,166
So, um...
435
00:17:41,166 --> 00:17:44,208
how's the intimacy
between the two of you?
436
00:17:46,041 --> 00:17:47,750
- Mm.
- How's that working?
437
00:17:47,750 --> 00:17:50,000
Romantically. What's...
438
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
Yeah. It's great.
439
00:17:52,000 --> 00:17:53,500
- It's great.
- It's really great.
440
00:17:54,708 --> 00:17:56,125
- What? It is.
441
00:17:56,125 --> 00:17:58,000
I know, I'm meddling,
I know, I'm sorry.
442
00:17:58,000 --> 00:17:59,375
- It's mind-blowing,
guys.
- But I'm just, like,
443
00:17:59,375 --> 00:18:00,666
uh, it's fascinating to me.
444
00:18:00,666 --> 00:18:03,625
Yeah. We, um, we had, we...
445
00:18:03,625 --> 00:18:05,708
we had rules at first. Uh...
446
00:18:05,708 --> 00:18:08,666
- Yeah.
- To not sleep with each other.
447
00:18:08,666 --> 00:18:09,791
What?
448
00:18:09,791 --> 00:18:11,000
- Yeah.
- Initially, yeah.
449
00:18:11,000 --> 00:18:12,500
- Wow.
- But then we...
450
00:18:12,500 --> 00:18:14,125
- I mean, how...
- We...
451
00:18:14,125 --> 00:18:15,791
- Yes.
- ...we ripped
each other's clothes off
452
00:18:15,791 --> 00:18:17,625
- the first night we met.
- How did you do that?
453
00:18:17,625 --> 00:18:19,166
- I couldn't resist.
454
00:18:19,166 --> 00:18:21,500
- It wasn't that long. We-we...
- We had to kill somebody
455
00:18:21,500 --> 00:18:23,500
- to get in the mood,
so, like...
456
00:18:23,500 --> 00:18:25,666
- That's pretty much... yeah.
- I just don't
understand because
457
00:18:25,666 --> 00:18:27,208
we're living in the same house,
you're doing all this
458
00:18:27,208 --> 00:18:29,791
insane shit together, and then,
I mean, naturally, right?
459
00:18:29,791 --> 00:18:31,541
- I mean, it's so... charged.
- Yeah.
460
00:18:31,541 --> 00:18:33,375
- Of course.
Yeah, yeah, no.
- Yeah. No.
461
00:18:33,375 --> 00:18:35,208
- I mean...
- I just didn't want it
to be messy.
462
00:18:35,208 --> 00:18:36,416
You know?
'Cause we're business partners
463
00:18:36,416 --> 00:18:38,458
and really, it... you know?
464
00:18:38,458 --> 00:18:40,041
Yeah, we just didn't
want it to get confusing,
465
00:18:40,041 --> 00:18:41,250
I guess.
466
00:18:41,250 --> 00:18:42,958
And you don't get jealous?
467
00:18:42,958 --> 00:18:45,166
- No, I don't get jealous.
- She's like a robot.
468
00:18:45,166 --> 00:18:48,291
- I'm not a robot,
I just don't get jealous.
469
00:18:48,291 --> 00:18:50,791
Sorry you get jealous.
470
00:18:50,791 --> 00:18:52,666
- I want to know...
- I go crazy
471
00:18:52,666 --> 00:18:54,625
when he's flirting
just on missions.
472
00:18:54,625 --> 00:18:56,375
- Really?
- Oh, yeah.
473
00:18:56,375 --> 00:18:57,916
Now I sound like
such a rule maker, but, like,
474
00:18:57,916 --> 00:18:59,916
- we made this pact at first...
- It's a lot of pacts.
475
00:18:59,916 --> 00:19:01,416
...that we would--
this is when we first started--
476
00:19:01,416 --> 00:19:04,333
that we would make
a certain amount of money,
477
00:19:04,333 --> 00:19:08,333
and then once we made that,
we'd part ways.
478
00:19:08,333 --> 00:19:09,833
- Yeah.
479
00:19:13,541 --> 00:19:16,500
- Oh, no. Uh, what?
480
00:19:18,625 --> 00:19:20,458
Excuse...
481
00:19:22,958 --> 00:19:25,458
Stop.
482
00:19:32,583 --> 00:19:34,500
Yeah, like you two can just,
483
00:19:34,500 --> 00:19:36,875
you know, break up and quit,
like...
484
00:19:41,083 --> 00:19:42,833
Ah...
485
00:19:42,833 --> 00:19:43,875
Yeah.
486
00:19:46,041 --> 00:19:48,708
Can you imagine if the company
was that open-minded?
487
00:19:48,708 --> 00:19:51,750
Oh, my God.
488
00:19:51,750 --> 00:19:53,708
- I need a drink.
- Here, the water.
489
00:19:53,708 --> 00:19:56,125
Yeah, like,
the water's right there.
490
00:19:56,125 --> 00:19:58,166
Uh, no.
Something stronger, like...
491
00:19:58,166 --> 00:19:59,958
- There's, um...
- There's a bar
behind you.
492
00:19:59,958 --> 00:20:01,666
Uh, okay, okay.
Guys, sorry.
493
00:20:01,666 --> 00:20:03,958
- No, no, no, no.
- No, that's fine.
494
00:20:03,958 --> 00:20:05,958
I'm glad that it
made you laugh.
495
00:20:08,708 --> 00:20:10,208
[sighs] Oh, man.
496
00:20:10,208 --> 00:20:11,625
So, do you think if the company
497
00:20:11,625 --> 00:20:14,291
hadn't matched you,
that you'd be compatible?
498
00:20:14,291 --> 00:20:16,000
Oh.
499
00:20:18,875 --> 00:20:21,958
I think, um...
500
00:20:21,958 --> 00:20:24,250
I don't know,
I feel like Jane is, like...
501
00:20:25,416 --> 00:20:27,250
...so smart, and I...
502
00:20:27,250 --> 00:20:30,625
I just never have met
anyone like her.
503
00:20:30,625 --> 00:20:32,750
Yeah, I really,
I really respect him.
504
00:20:32,750 --> 00:20:34,666
I think he has...
505
00:20:34,666 --> 00:20:37,333
he has a good heart.
506
00:20:37,333 --> 00:20:38,333
- Yeah.
507
00:20:38,333 --> 00:20:39,666
- Oh.
- Whoa.
- One.
508
00:20:39,666 --> 00:20:41,125
- He sneezes in threes.
- Bless you.
509
00:20:41,125 --> 00:20:43,041
- Oh.
- Yeah.
510
00:20:43,041 --> 00:20:45,541
- He sneezes in threes?
- Yes.
511
00:20:45,541 --> 00:20:47,041
- Oh.
- Uh-oh.
512
00:20:47,041 --> 00:20:48,541
- Two.
513
00:20:48,541 --> 00:20:50,125
- Oh, my God.
- Oh, wow.
514
00:20:50,125 --> 00:20:53,250
Well, now...
now is the big finale.
515
00:20:55,916 --> 00:20:57,250
Nah, we're fair.
516
00:20:57,250 --> 00:20:58,958
I don't know
who I'm rooting for.
517
00:20:58,958 --> 00:21:00,916
- No.
518
00:21:03,416 --> 00:21:05,250
- Go! Come on!
519
00:21:05,250 --> 00:21:07,583
- She's tiny but she's
crazy strong, dude.
- Okay, I've got an itch.
520
00:21:07,583 --> 00:21:09,125
That is, that's not helping.
521
00:21:09,125 --> 00:21:10,791
It's your nails.
They're going into my back...
522
00:21:10,791 --> 00:21:12,000
They're going in
the back of my hand.
523
00:21:12,000 --> 00:21:13,791
Don't blame it
on that.
524
00:21:13,791 --> 00:21:14,958
- Go.
525
00:21:16,875 --> 00:21:19,375
- Wow. John.
526
00:21:19,375 --> 00:21:21,958
- I got a cramp.
- She's tiny
but she's crazy strong.
527
00:21:21,958 --> 00:21:23,666
I got a cramp.
That was a long time.
528
00:21:23,666 --> 00:21:24,916
Thank you, thank you.
529
00:21:24,916 --> 00:21:26,083
She's crazy.
She's-she's like an ant.
530
00:21:26,083 --> 00:21:27,500
I am. It's my core.
531
00:21:27,500 --> 00:21:28,958
It's my...
That wasn't an easy defeat.
532
00:21:28,958 --> 00:21:30,458
- Uh-huh.
- It wasn't.
533
00:21:30,458 --> 00:21:32,541
I've had an easier time
with men twice your size.
534
00:21:32,541 --> 00:21:34,166
Sounds like you're giving me
a read, but that's fine.
535
00:21:34,166 --> 00:21:36,041
- No, that was a compliment.
- That's fine.
536
00:21:36,041 --> 00:21:38,166
- I'm strong.
537
00:21:39,583 --> 00:21:40,791
- Oh.
538
00:21:46,666 --> 00:21:48,083
- Oh, man.
539
00:21:48,083 --> 00:21:49,166
Is this Eminem?
540
00:21:49,166 --> 00:21:51,083
- This?
- Yeah.
541
00:21:51,083 --> 00:21:52,791
This is, uh, the Clipse.
542
00:21:52,791 --> 00:21:55,291
Oh. I like Eminem.
543
00:21:55,291 --> 00:21:56,791
- Is he still performing?
- Mm-hmm.
544
00:21:56,791 --> 00:21:58,125
I think he is.
A couple years ago,
545
00:21:58,125 --> 00:22:00,375
I saw him at, like, a festival.
546
00:22:00,375 --> 00:22:03,083
- Mm-hmm.
- Um, and he was headlining.
547
00:22:03,083 --> 00:22:04,666
And I remember,
in between one of the songs,
548
00:22:04,666 --> 00:22:06,500
he-he tells everybody,
he's like, "Everybody, like,
549
00:22:06,500 --> 00:22:09,166
put your middle fingers up
and say 'Fuck you, Mom.'"
550
00:22:09,166 --> 00:22:11,083
- And there was, like,
a weird silence...
- No.
551
00:22:11,083 --> 00:22:13,500
...and we all are just like,
552
00:22:13,500 --> 00:22:17,208
"Nah, bro, like,
we love our moms."
553
00:22:17,208 --> 00:22:19,083
Like, "You need to talk
to your mom."
554
00:22:20,500 --> 00:22:22,750
Like, we-we're all, like,
555
00:22:22,750 --> 00:22:24,375
- "Forgive her,
forgive yourself."
- Work on it.
556
00:22:24,375 --> 00:22:25,958
"Work on it. You know?
We're, you're past...
557
00:22:25,958 --> 00:22:28,041
You're old enough
to figure this out."
558
00:22:28,041 --> 00:22:30,833
- Yeah, yes.
- Yeah, you were,
you were affected by that.
559
00:22:30,833 --> 00:22:33,541
- Oh, John's obsessed
with his mom.
560
00:22:33,541 --> 00:22:35,291
- I'm not obsessed, I just...
- Loves.
561
00:22:35,291 --> 00:22:37,333
- Loves his mom.
- I-I... Well, who doesn't?
562
00:22:37,333 --> 00:22:39,500
- It's a good trait to have.
- Yeah.
563
00:22:39,500 --> 00:22:40,958
- Yeah.
- How could Eminem
564
00:22:40,958 --> 00:22:43,000
- redeem himself for that?
- Oh.
565
00:22:43,000 --> 00:22:44,666
- Listen. Well...
- How? Okay,
but how can he get...
566
00:22:44,666 --> 00:22:46,125
be cool again after that?
567
00:22:46,125 --> 00:22:47,958
- You mean, like,
relevant?
- It's hard to be old
568
00:22:47,958 --> 00:22:50,541
and famous and stay punk.
I'll give you that.
569
00:22:50,541 --> 00:22:52,041
I don't think it's possible.
I don't think
570
00:22:52,041 --> 00:22:53,875
- you're supposed to be punk.
- There has to be someone
571
00:22:53,875 --> 00:22:55,208
who got cooler as they aged.
572
00:22:55,208 --> 00:22:56,541
- Who is it?
- Yeah.
573
00:22:56,541 --> 00:22:58,333
- I...
- What about Madonna?
574
00:22:58,333 --> 00:23:00,000
- No. No.
- No.
575
00:23:00,000 --> 00:23:01,458
- Dolly Parton!
- Oh, yeah!
576
00:23:01,458 --> 00:23:02,750
- Dolly Parton.
- That's it.
577
00:23:02,750 --> 00:23:04,541
Dolly fucking Parton.
578
00:23:04,541 --> 00:23:06,333
She only gets better
and better...
579
00:23:06,333 --> 00:23:08,000
- Yeah, no. Ah.
- ...and better and better
and better.
580
00:23:08,000 --> 00:23:09,541
- I'll give you Dolly.
- That's the...
581
00:23:09,541 --> 00:23:11,125
- It's like... Sade.
582
00:23:11,125 --> 00:23:13,000
- Ah, Sade.
- Sade.
583
00:23:13,000 --> 00:23:14,791
- Sade. That's it.
- Sade. That... I'm in it.
584
00:23:14,791 --> 00:23:16,833
You got, you got, like,
no, th-those are the aces.
585
00:23:16,833 --> 00:23:18,375
- That's it.
- That's it.
586
00:23:18,375 --> 00:23:19,750
- You guys...
- We figured it out.
587
00:23:19,750 --> 00:23:21,125
You guys want to be topped off?
588
00:23:21,125 --> 00:23:22,833
I'll have another scoop
of that butter pecan, too,
589
00:23:22,833 --> 00:23:24,541
- please, yeah.
- I'm good, thank you.
- Okay.
590
00:23:24,541 --> 00:23:25,916
- Just a scoop.
- Okay. No problem.
591
00:23:25,916 --> 00:23:27,750
Sade. What a beauty.
592
00:23:27,750 --> 00:23:30,208
- Yeah.
- What's the, um,
593
00:23:30,208 --> 00:23:32,958
what's the craziest mission
you guys have ever been on?
594
00:23:32,958 --> 00:23:34,458
Oh, yeah.
595
00:23:35,500 --> 00:23:37,916
Bali.
596
00:23:37,916 --> 00:23:39,583
- Bali.
- Bali.
597
00:23:39,583 --> 00:23:42,083
Yeah. [laughs] That was nuts.
598
00:23:42,083 --> 00:23:43,625
What was it?
599
00:23:44,708 --> 00:23:46,916
We, uh...
600
00:23:46,916 --> 00:23:48,833
we had to get someone
out of prison.
601
00:23:48,833 --> 00:23:51,708
High security.
602
00:23:51,708 --> 00:23:52,916
No comms. No weapons.
603
00:23:52,916 --> 00:23:55,625
- No-no-no cover.
- Nothing.
604
00:23:55,625 --> 00:23:57,291
Right? No...
605
00:23:57,291 --> 00:23:59,125
- It was just,
like, very, very...
- Free fall.
606
00:23:59,125 --> 00:24:01,500
...very, very
specific parameters.
607
00:24:01,500 --> 00:24:02,791
- Yeah.
608
00:24:02,791 --> 00:24:04,666
What'd you guys do?
609
00:24:15,166 --> 00:24:19,000
Here's something I wish
someone had told me early on.
610
00:24:21,625 --> 00:24:23,458
There is a secret
611
00:24:23,458 --> 00:24:27,875
to getting out of any situation
you find yourself in,
612
00:24:27,875 --> 00:24:29,666
no matter how tight it is.
613
00:24:37,208 --> 00:24:38,916
It's your breath.
614
00:24:40,250 --> 00:24:42,833
If you can control your breath,
615
00:24:42,833 --> 00:24:45,041
you can control anything.
616
00:24:46,666 --> 00:24:48,416
That's the key.
617
00:24:50,750 --> 00:24:53,291
- Breathing.
- Mm-hmm.
618
00:24:53,291 --> 00:24:55,208
That's powerful.
619
00:24:55,208 --> 00:24:58,041
Also, it's good to have a plan,
but be prepared
620
00:24:58,041 --> 00:25:00,750
to abandon it, right?
621
00:25:00,750 --> 00:25:03,083
Be a master
at thinking on your feet.
622
00:25:03,083 --> 00:25:05,875
Be smart, trust your instincts,
623
00:25:05,875 --> 00:25:07,916
- go with your gut.
- Yeah.
624
00:25:07,916 --> 00:25:09,791
- Listen.
- Listen.
625
00:25:09,791 --> 00:25:11,708
Yeah.
626
00:25:11,708 --> 00:25:13,708
We're definitely learning that.
627
00:25:15,083 --> 00:25:16,583
Do you guys ever feel weird,
628
00:25:16,583 --> 00:25:18,875
emotionally, after a mission?
629
00:25:19,916 --> 00:25:22,500
Yes.
630
00:25:22,500 --> 00:25:25,166
It's natural.
631
00:25:25,166 --> 00:25:27,916
We had to kill
some other Smiths once.
632
00:25:28,958 --> 00:25:31,166
Wow.
633
00:25:32,208 --> 00:25:33,833
How-how come?
634
00:25:39,000 --> 00:25:41,625
- Maybe they're
getting divorced.
635
00:25:48,458 --> 00:25:50,208
Dude, is this just Häagen-Dazs?
636
00:25:50,208 --> 00:25:52,250
- He's joking.
- This is so fucking good.
637
00:25:52,250 --> 00:25:55,875
It's from the farmers market.
Some dairy upstate.
638
00:25:55,875 --> 00:25:58,416
- Mmm.
- Let me see what time it is.
639
00:25:58,416 --> 00:26:00,041
Oh, we're gonna be late.
We got to go.
640
00:26:00,041 --> 00:26:01,416
- Oh, fuck.
Yeah, we're late.
- What?
641
00:26:01,416 --> 00:26:02,708
- What?
- Yep.
642
00:26:02,708 --> 00:26:05,000
We're on the clock.
643
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
- It's the middle of the night.
- Okay.
644
00:26:07,000 --> 00:26:08,541
Thank you so much.
645
00:26:08,541 --> 00:26:10,125
- This was a beautiful night.
- All right.
646
00:26:10,125 --> 00:26:11,541
- John.
- I am so sorry
647
00:26:11,541 --> 00:26:13,500
- that I can't stay.
- You are a hell of a chef.
648
00:26:13,500 --> 00:26:15,333
- I just want to say that.
- I clean dishes
649
00:26:15,333 --> 00:26:17,125
- when I go to other
people's homes, and...
- It was amazing.
650
00:26:17,125 --> 00:26:19,083
- So, you guys
are on a mission?
- Thank you so much.
651
00:26:19,083 --> 00:26:21,083
- Yeah.
- You guys
are l...
652
00:26:21,083 --> 00:26:23,458
Sorry, we-we drank a lot.
You guys are going to...
653
00:26:23,458 --> 00:26:25,291
to-to, on a mission right now?
654
00:26:25,291 --> 00:26:27,666
- It's more fun
like that.
- Oh, my God.
655
00:26:27,666 --> 00:26:29,750
- You guys are wild.
656
00:26:29,750 --> 00:26:31,875
- Yeah. Wow.
- Actually, wait,
657
00:26:31,875 --> 00:26:33,500
actually...
658
00:26:36,083 --> 00:26:39,083
- You know what?
- Really?
659
00:26:39,083 --> 00:26:40,375
You two should come.
660
00:26:40,375 --> 00:26:42,000
Yes.
I was gonna say that.
661
00:26:42,000 --> 00:26:43,666
- Oh, my God.
- That is
a great idea.
662
00:26:43,666 --> 00:26:45,583
- Is that allowed?
- Who gives a fuck?
663
00:26:45,583 --> 00:26:46,916
I don't know.
Yeah, who cares?
664
00:26:46,916 --> 00:26:48,750
- What a way
665
00:26:48,750 --> 00:26:50,750
to give super high-risk a shot.
666
00:26:50,750 --> 00:26:52,291
- Yeah.
- This is perfect.
667
00:26:52,291 --> 00:26:53,833
- Come on.
668
00:26:53,833 --> 00:26:55,625
- Is it gonna be insane
669
00:26:55,625 --> 00:26:57,708
- if we do this?
- No. No.
670
00:26:57,708 --> 00:26:59,000
You'll see, it's like... no.
671
00:26:59,000 --> 00:27:00,583
We'll split the fee
and everything.
672
00:27:00,583 --> 00:27:02,041
And if you like it,
you-you request a bump.
673
00:27:02,041 --> 00:27:04,291
- If you don't, you don't.
- I would do it.
674
00:27:04,291 --> 00:27:06,583
You-you want to do it?
675
00:27:06,583 --> 00:27:08,416
Yeah.
676
00:27:08,416 --> 00:27:10,958
- I would do it.
- Okay, let's do it.
677
00:27:10,958 --> 00:27:12,541
- Let's do it. All right.
- Awesome.
Okay, let's go.
678
00:27:12,541 --> 00:27:14,458
- Oh, my God.
- Okay,
go get changed.
679
00:27:14,458 --> 00:27:16,250
- We'll meet you out front.
I'll drive. Let's go.
- See you outside.
680
00:27:16,250 --> 00:27:18,500
Let's go. Ow!
681
00:27:18,500 --> 00:27:22,083
Okay. Here.
Drink this.
682
00:27:24,541 --> 00:27:26,166
Why?
683
00:27:26,166 --> 00:27:27,958
I think they're doing
bumps of coke downstairs.
684
00:27:27,958 --> 00:27:29,625
- What? Really?
- Yeah. Okay.
685
00:27:29,625 --> 00:27:32,708
Here, in case we need 'em.
686
00:27:34,291 --> 00:27:35,708
Are you sure
you're good to do this?
687
00:27:35,708 --> 00:27:36,750
- Yeah.
- Yeah?
688
00:27:36,750 --> 00:27:38,833
- Yeah.
- Yeah.
689
00:27:38,833 --> 00:27:40,458
Do you think the cheese plate
was too much?
690
00:27:40,458 --> 00:27:41,916
Are you kidding?
No, they loved it.
691
00:27:41,916 --> 00:27:43,458
- I feel like
they barely touched it.
- No.
692
00:27:43,458 --> 00:27:44,833
They didn't like the apricot
chicken. That's for sure.
693
00:27:44,833 --> 00:27:46,916
- No, that was good.
- They... no, it wasn't.
694
00:27:46,916 --> 00:27:49,000
No one likes sweet chicken.
I learned that.
695
00:27:49,000 --> 00:27:50,208
They ate it all. It was great.
696
00:27:50,208 --> 00:27:51,583
- You did great.
- All right, all right.
697
00:27:51,583 --> 00:27:53,250
Okay, I'm gonna change.
698
00:28:02,750 --> 00:28:05,333
Put these on
under your clothes.
699
00:28:05,333 --> 00:28:07,500
Somewhere discreet.
700
00:28:07,500 --> 00:28:10,625
Lower back usually works.
701
00:28:10,625 --> 00:28:11,958
They're trackers.
702
00:28:11,958 --> 00:28:14,458
So we can have a lock
on each other's positions.
703
00:28:14,458 --> 00:28:16,750
Yeah, you're our new friends.
We can't lose you.
704
00:28:19,291 --> 00:28:20,708
What's the assignment?
705
00:28:20,708 --> 00:28:22,125
It's something really easy.
706
00:28:22,125 --> 00:28:24,083
Just something to dip
your feet in the water.
707
00:28:24,083 --> 00:28:25,916
- It's a delivery.
- Eyes on the road.
708
00:28:25,916 --> 00:28:28,125
- But it's a...
709
00:28:28,125 --> 00:28:30,416
it's a super
high-risk delivery.
710
00:28:30,416 --> 00:28:32,958
- Super high-risk!
711
00:28:37,791 --> 00:28:39,875
Okay. Let's go.
712
00:28:39,875 --> 00:28:41,708
We got to carry these bags.
This is for you.
713
00:28:41,708 --> 00:28:43,375
- Whoa.
- Oh, my God.
714
00:28:43,375 --> 00:28:46,291
- Not that heavy, I hope.
- Thank you, darling.
715
00:28:46,291 --> 00:28:47,750
- This is for you.
- Okay.
716
00:28:47,750 --> 00:28:49,625
-
- Nope. It's okay.
717
00:28:49,625 --> 00:28:51,041
- Okay, let's go.
- All right.
718
00:28:51,041 --> 00:28:52,625
Let's go!
719
00:28:52,625 --> 00:28:54,583
- Yeah.
- Yay!
720
00:28:54,583 --> 00:28:56,041
Who-Who's here
tonight? Do you know?
721
00:28:56,041 --> 00:28:57,541
- It's probably Gary.
- Gary. Oh, my God,
722
00:28:57,541 --> 00:28:59,375
- I love Gary so much.
- What's in the bags?
723
00:28:59,375 --> 00:29:01,208
Uh, GPS.
724
00:29:01,208 --> 00:29:02,500
- And guns.
- iPhones.
725
00:29:02,500 --> 00:29:03,791
- And guns.
- Uh, yeah.
726
00:29:03,791 --> 00:29:05,708
- Are we going far?
- I don't know.
727
00:29:05,708 --> 00:29:07,708
I mean, we'll ask Gary.
728
00:29:10,791 --> 00:29:11,875
- All right, let's go.
729
00:29:11,875 --> 00:29:13,125
Hey, Gary, how long?
730
00:29:13,125 --> 00:29:15,291
About as long
as the last time, ma'am.
731
00:29:15,291 --> 00:29:17,250
All right. You know what?
I'm gonna sit...
732
00:29:17,250 --> 00:29:19,083
- No more than a few hours.
- Yeah.
733
00:29:19,083 --> 00:29:21,791
- Dawn at the latest.
- It'll end by dawn
at the latest.
734
00:29:21,791 --> 00:29:23,458
Make sure you leave
the bags when you land.
735
00:29:23,458 --> 00:29:25,000
- With the guys.
- Please.
736
00:29:25,000 --> 00:29:26,666
You... Are you guys
not coming with us?
737
00:29:26,666 --> 00:29:28,000
- No. No.
- No. No.
738
00:29:28,000 --> 00:29:30,333
- Oh, uh...
- It'll be easy. Guys.
739
00:29:30,333 --> 00:29:31,750
- Yeah.
- Enjoy. Have fun.
740
00:29:31,750 --> 00:29:33,416
- Be in the moment. Have fun.
- It'll be easy.
741
00:29:33,416 --> 00:29:35,291
- It's gonna be great, okay?
- This isn't what I thought.
742
00:29:35,291 --> 00:29:37,291
I think you guys should...
I'm not gonna do it.
743
00:29:37,291 --> 00:29:39,125
- We'll check in
with you after.
- But I didn't...
744
00:29:39,125 --> 00:29:40,750
- But leave your...
- That's not what we thought...
745
00:29:40,750 --> 00:29:42,333
- Wait, what?
746
00:29:42,333 --> 00:29:45,625
Leave your phones
in the helo!
747
00:30:27,541 --> 00:30:29,833
The jungle's a hot zone,
748
00:30:29,833 --> 00:30:32,000
so I'm gonna drop you off
and circle back.
749
00:30:32,000 --> 00:30:33,833
Fuel's tight,
so I'll be back for extraction
750
00:30:33,833 --> 00:30:36,125
in 30 minutes sharp.
751
00:30:36,125 --> 00:30:37,666
Mm.
752
00:30:57,625 --> 00:30:59,625
It's supposed to be here.
753
00:31:02,958 --> 00:31:04,458
John?
754
00:31:10,250 --> 00:31:12,416
John y Jane?
755
00:31:12,416 --> 00:31:15,125
- Okay...
756
00:31:22,541 --> 00:31:24,791
- Okay.
757
00:31:24,791 --> 00:31:26,083
Okay, okay,
all right, all right.
758
00:31:26,083 --> 00:31:28,416
O-O-Okay, okay.
759
00:31:28,416 --> 00:31:30,791
It's okay. It's okay.
760
00:31:30,791 --> 00:31:32,125
- Whatever happens, I love you.
761
00:31:32,125 --> 00:31:33,166
[crying] I love you, too.
762
00:32:08,958 --> 00:32:10,958
- Oh. Hey.
- Oh.
763
00:32:10,958 --> 00:32:12,375
- Hey.
- There he is.
764
00:32:12,375 --> 00:32:13,666
Hi.
765
00:32:13,666 --> 00:32:16,166
- Not too bad, right?
- Um...
766
00:32:17,291 --> 00:32:19,458
It was pretty bad.
It was pretty bad.
767
00:32:19,458 --> 00:32:21,916
Yeah, the...
768
00:32:21,916 --> 00:32:23,333
Their boss was not
too happy to see us.
769
00:32:23,333 --> 00:32:25,250
I think they were
expecting to see you.
770
00:32:25,250 --> 00:32:28,500
- Oh.
- Fuck. The Captain?
771
00:32:28,500 --> 00:32:31,958
The boss.
The guy who wasn't a child.
772
00:32:33,000 --> 00:32:34,833
They're not children.
773
00:32:34,833 --> 00:32:37,333
- They're 17 or 19 years old.
- Yeah.
774
00:32:39,416 --> 00:32:41,500
I'm gonna get some
water. Do you want anything?
775
00:32:41,500 --> 00:32:43,250
No, no, I'm good.
776
00:32:43,250 --> 00:32:44,625
So how... uh...
777
00:32:44,625 --> 00:32:47,416
Man. H-How did you
get out alive?
778
00:32:47,416 --> 00:32:49,500
It's... I'm-I'm impressed.
779
00:32:49,500 --> 00:32:52,333
We had to use a machete.
780
00:32:52,333 --> 00:32:54,291
It was pretty horrible.
781
00:32:55,708 --> 00:32:57,333
- Well, John.
- Yeah.
782
00:32:57,333 --> 00:32:59,083
They're young.
783
00:32:59,083 --> 00:33:01,500
Probably easier
to fight off, right?
784
00:33:01,500 --> 00:33:03,000
No, on the boss.
785
00:33:03,000 --> 00:33:05,083
We didn't chop up any kids.
786
00:33:05,083 --> 00:33:08,375
- Oh.
- What's he saying?
787
00:33:08,375 --> 00:33:10,458
They killed the Captain.
788
00:33:10,458 --> 00:33:12,208
With a machete.
789
00:33:12,208 --> 00:33:14,416
Shit.
790
00:33:14,416 --> 00:33:17,166
But that's not...
It's all right for us, right?
791
00:33:17,166 --> 00:33:19,333
Yeah. It's, uh,
it's all right.
792
00:33:19,333 --> 00:33:21,166
You know, we should
just be doing our own thing
793
00:33:21,166 --> 00:33:23,875
from now on.
Just the two of us.
794
00:33:23,875 --> 00:33:26,333
- Yeah, uh...
- Hey, listen.
795
00:33:26,333 --> 00:33:29,291
Since you guys, um,
did most of the work,
796
00:33:29,291 --> 00:33:31,833
y-you really should have
all of the earnings.
797
00:33:31,833 --> 00:33:34,500
- It's only fair.
- Uh, all right. Yes. Uh...
798
00:33:34,500 --> 00:33:37,000
- Thanks.
- Yeah.
We'll transfer the money.
799
00:33:37,000 --> 00:33:40,166
- Wire transfer.
- Yeah, we'll
transfer the money, right.
800
00:33:40,166 --> 00:33:43,458
Okay. You guys look tired.
Let's, uh, go rest.
801
00:33:43,458 --> 00:33:45,541
Thanks, guys. You're really
looking out for us.
802
00:33:45,541 --> 00:33:47,916
Oh, oh, oh, oh.
Hey, hey, hey, John, okay.
803
00:33:47,916 --> 00:33:50,708
- Guess what I read.
- What?
804
00:33:50,708 --> 00:33:53,125
Eminem opened up a restaurant
called Mom's Spaghetti.
805
00:33:53,125 --> 00:33:57,833
It's, like,
it's a cool evolution, right?
806
00:33:57,833 --> 00:34:04,083
Yeah. It's-it's very cool.
807
00:34:04,083 --> 00:34:05,541
- All right.
- Okay.
808
00:34:05,541 --> 00:34:07,291
- Okay, guys, okay.
- Bye.
809
00:34:07,291 --> 00:34:09,375
Much love.
See you soon.
810
00:34:09,375 --> 00:34:10,791
- Bye.
- Bye-bye.
811
00:34:10,791 --> 00:34:12,166
All right, bye.
812
00:36:04,541 --> 00:36:06,958
What are you doing?
813
00:36:06,958 --> 00:36:09,416
Trying to cry.
814
00:36:19,583 --> 00:36:21,958
Is it working?
815
00:36:21,958 --> 00:36:24,125
No.
816
00:36:24,125 --> 00:36:26,083
- No.
817
00:36:33,375 --> 00:36:35,291
I called you a robot.
818
00:36:36,666 --> 00:36:38,250
You're not, you're not a robot.
819
00:36:38,250 --> 00:36:41,166
I don't, I just want you
to know that.
820
00:36:41,166 --> 00:36:44,375
I know you're not a robot
821
00:36:44,375 --> 00:36:46,250
'cause you get jealous.
822
00:36:46,250 --> 00:36:49,375
'Cause what?
823
00:36:49,375 --> 00:36:50,791
You get jealous.
824
00:36:50,791 --> 00:36:53,708
No, I don't.
825
00:36:53,708 --> 00:36:55,708
No, I don't.
826
00:36:56,750 --> 00:36:58,666
Runi has two hands.
827
00:37:00,125 --> 00:37:02,041
Always has.
828
00:37:03,083 --> 00:37:08,083
It was a good lie.
829
00:37:08,083 --> 00:37:10,291
- Whatever.
- Such a whatever.
830
00:37:10,291 --> 00:37:12,916
- You fell for it.
- You said she...
831
00:37:12,916 --> 00:37:14,333
You said th...
832
00:37:14,333 --> 00:37:17,166
You said she had one hand.
833
00:37:17,166 --> 00:37:18,791
I mean, it was good.
834
00:37:18,791 --> 00:37:21,083
It was a good lie.
835
00:37:21,083 --> 00:37:23,000
It was good.
836
00:37:25,625 --> 00:37:27,041
If you had told me
15 minutes later,
837
00:37:27,041 --> 00:37:29,833
I would've been like, "Nah,"
but it was quick.
838
00:37:29,833 --> 00:37:31,375
- Good job.
- And you fell for it.
839
00:37:31,375 --> 00:37:32,916
- I fell for it.
- And you dated her.
840
00:37:32,916 --> 00:37:34,666
- And you... you questioned it.
841
00:37:34,666 --> 00:37:37,250
I did. You got me.
842
00:37:40,583 --> 00:37:42,791
Earlier you said you loved me.
843
00:37:43,875 --> 00:37:46,041
Right before the machete.
844
00:37:47,958 --> 00:37:50,166
Yeah, you did, too.
845
00:37:50,166 --> 00:37:53,583
Yeah, but we were about to die.
846
00:37:54,666 --> 00:37:57,083
So you didn't mean it?
847
00:38:04,875 --> 00:38:07,166
No, I do.
848
00:38:09,708 --> 00:38:11,541
You do what?
849
00:38:11,541 --> 00:38:15,041
I do love you.
850
00:38:17,500 --> 00:38:20,125
- That's cool.
851
00:38:21,791 --> 00:38:23,333
- Say "I..."
- Ow!
852
00:38:27,500 --> 00:38:29,541
- Say it.
853
00:38:29,541 --> 00:38:32,000
- I like this. I like...
- I mean, you don't...
854
00:38:33,625 --> 00:38:35,708
- "I love you."
- I love you, Jane.
855
00:38:35,708 --> 00:38:37,458
Do you mean it?
856
00:38:38,541 --> 00:38:40,458
Yeah.
857
00:38:42,458 --> 00:38:44,583
So stupid.
858
00:38:54,375 --> 00:38:56,375
I really...
859
00:38:57,750 --> 00:39:00,875
I really didn't like those two.
860
00:39:02,041 --> 00:39:03,958
I hate those two people.
861
00:39:03,958 --> 00:39:06,541
- You do?
- I hate them.
862
00:39:06,541 --> 00:39:09,541
- So much.
- So much. They suck.
863
00:39:09,541 --> 00:39:11,375
- They're not cool.
- No!
864
00:39:11,375 --> 00:39:13,416
- They're not cool at all.
- No.
865
00:39:13,416 --> 00:39:16,500
That's what's so cra...
It's like a weird spell
866
00:39:16,500 --> 00:39:18,375
- that you...
- I don't know what happened.
867
00:39:18,375 --> 00:39:21,208
- Why were we so into them?
- I...
868
00:39:21,208 --> 00:39:23,750
I really don't know.
They were so...
869
00:39:23,750 --> 00:39:26,583
- That snee... sneezing thing?
- Oh, the sneezing.
870
00:39:26,583 --> 00:39:29,125
- We clapped for that.
- We clapped.
We were so into it.
871
00:39:29,125 --> 00:39:30,375
We-we clapped. We were like,
872
00:39:30,375 --> 00:39:31,958
"Why? Is that a...
that's your thing?"
873
00:39:31,958 --> 00:39:33,583
It's like,
"Oh, we go to parties
874
00:39:33,583 --> 00:39:35,583
- and we sneeze."
- In threes.
875
00:39:35,583 --> 00:39:37,208
And it was like, I...
In threes.
876
00:39:37,208 --> 00:39:39,833
- I think that he faked
the last one.
- Yeah.
877
00:39:39,833 --> 00:39:41,333
The first two, I'm like,
"Okay, real." The last one...
878
00:39:41,333 --> 00:39:43,250
- He couldn't get it out, no.
- He couldn't get it out.
879
00:39:43,250 --> 00:39:44,500
He was like,
"Uh, there's all this..."
880
00:39:48,916 --> 00:39:50,583
- It's his accent.
- It is.
881
00:39:50,583 --> 00:39:51,958
- You-you want to help him.
- I know.
882
00:39:51,958 --> 00:39:54,208
You feel, like,
you forgive so much.
883
00:39:54,208 --> 00:39:55,625
- He'd be like...
- Oh, my...
884
00:39:55,625 --> 00:39:57,500
"You...
All you have to do
885
00:39:57,500 --> 00:39:59,583
- is breathe."
886
00:39:59,583 --> 00:40:00,666
"And you can get through
anything."
887
00:40:00,666 --> 00:40:02,250
- And you, like...
- You were like,
888
00:40:02,250 --> 00:40:03,875
- you were like, "Uh, what?"
- No!
889
00:40:03,875 --> 00:40:05,791
No! That was you.
890
00:40:05,791 --> 00:40:08,500
You ga... you did the,
you did this head shake.
891
00:40:08,500 --> 00:40:10,250
You were like,
"This is too good."
892
00:40:10,250 --> 00:40:11,958
- He said something...
- I did the head shake,
893
00:40:11,958 --> 00:40:13,250
which is embarrassing.
894
00:40:13,250 --> 00:40:16,000
...that we've been doing
our entire lives.
895
00:40:16,000 --> 00:40:18,833
- He made it feel like magic.
896
00:40:18,833 --> 00:40:22,416
- He made it feel like
we had never done it before.
- I know.
897
00:40:22,416 --> 00:40:24,625
I was, like,
"Breathing, of course.
898
00:40:24,625 --> 00:40:26,958
Why didn't I think about that?"
899
00:40:29,000 --> 00:40:31,250
Oh, my God.
900
00:40:34,083 --> 00:40:36,750
- Yo, fuck those guys.
- I know.
60025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.