All language subtitles for Mr and Mrs Smith 2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,166 --> 00:00:10,750 - Hi. - Your driver's license, 4 00:00:10,750 --> 00:00:14,666 banking card and marriage registration. 5 00:00:14,666 --> 00:00:17,333 Did you, um, apply for high-risk? 6 00:00:17,333 --> 00:00:19,208 - Yeah. - Same. 7 00:00:19,708 --> 00:00:21,000 Whoa, whoa, whoa. 8 00:00:22,833 --> 00:00:25,208 You break the legs and I'll break the arms. 9 00:00:25,208 --> 00:00:26,500 Could we cover the head first? 10 00:00:26,500 --> 00:00:27,583 {\an8}- Oh, my God. 11 00:00:28,875 --> 00:00:30,875 What if we come up with a pact 12 00:00:30,875 --> 00:00:33,375 that, once we make a certain amount of money, 13 00:00:33,375 --> 00:00:34,916 we can part ways? 14 00:00:34,916 --> 00:00:37,166 - Yeah, sure. - John! 15 00:00:37,166 --> 00:00:39,875 You can't just go rogue like that. 16 00:00:39,875 --> 00:00:42,708 - You really care about me. - No. I, like, 17 00:00:42,708 --> 00:00:45,458 really care about you. 18 00:00:50,333 --> 00:00:51,791 "Hihi." 19 00:00:52,916 --> 00:00:54,916 "Enjoy your day off." 20 00:00:54,916 --> 00:00:57,708 Ah, what a beautiful day. 21 00:00:57,708 --> 00:00:59,125 Yeah. 22 00:00:59,125 --> 00:01:01,750 {\an8}I like a stroll, you know? 23 00:01:04,625 --> 00:01:07,750 {\an8}- Like a walk. - Yeah, not running. 24 00:01:07,750 --> 00:01:10,000 Should we get some wine? 25 00:01:10,000 --> 00:01:13,416 No, we have a whole room full of wine. 26 00:01:13,416 --> 00:01:16,208 You know, only canned wine. 27 00:01:16,208 --> 00:01:19,416 I-I like getting things sometimes. 28 00:01:19,416 --> 00:01:20,833 That's my favorite. 29 00:01:20,833 --> 00:01:21,916 Enjoy. 30 00:01:24,208 --> 00:01:26,750 You know, the peppers from our garden 31 00:01:26,750 --> 00:01:28,625 - are really good, actually... - Stop. 32 00:01:28,625 --> 00:01:31,750 - What? - I'm never gonna eat that produce, ever. 33 00:01:31,750 --> 00:01:33,750 I've already been sneaking it into your food. 34 00:01:33,750 --> 00:01:35,583 - Disgusting. - You've eaten a toe by now, for sure. 35 00:01:35,583 --> 00:01:37,083 - Stop. - Look at these beauties. 36 00:01:37,083 --> 00:01:39,541 - You just got them in? - We did, yeah. 37 00:01:39,541 --> 00:01:41,125 They look delicious. Are they organic? 38 00:01:41,125 --> 00:01:42,458 They are organic. 39 00:01:42,458 --> 00:01:43,708 - Yeah? - Yeah. 40 00:01:43,708 --> 00:01:45,125 Can you make gazpacho with this? 41 00:01:45,125 --> 00:01:46,625 Yeah. 42 00:01:46,625 --> 00:01:48,458 Runi. 43 00:01:52,541 --> 00:01:53,875 - Stop it. - What's up? 44 00:01:53,875 --> 00:01:55,500 - Oh, my God. - Yeah. 45 00:01:55,500 --> 00:01:56,916 Oh, my God. 46 00:01:59,458 --> 00:02:01,583 - What's going on? - Oh, my God. I can't believe this moment. 47 00:02:01,583 --> 00:02:03,958 - Hey. - Hi. 48 00:02:03,958 --> 00:02:05,875 - How are you? - Yeah. I'm good. 49 00:02:05,875 --> 00:02:07,416 - What's going on? - Wow. 50 00:02:07,416 --> 00:02:09,041 How long has it been? 51 00:02:09,041 --> 00:02:10,666 - Forever. I mean, forever. - Forever. 52 00:02:10,791 --> 00:02:13,375 - It's good to see you. - You look good. 53 00:02:13,375 --> 00:02:15,625 - Thank you. You look great. - Thank you. 54 00:02:15,625 --> 00:02:17,250 Hey, this is, uh, my wife. 55 00:02:17,250 --> 00:02:18,541 - Hi. - Hello. 56 00:02:18,541 --> 00:02:20,208 - I'm Runi. - Nice to meet you. 57 00:02:20,208 --> 00:02:21,875 Nice to meet you, too. 58 00:02:21,875 --> 00:02:23,375 This is Benjamin. 59 00:02:23,375 --> 00:02:25,375 - Hey, how's it going, Benjamin? - Hi. 60 00:02:25,375 --> 00:02:27,333 - Hi. - How old are you, man? 61 00:02:27,333 --> 00:02:29,208 - Six. - Six? 62 00:02:29,208 --> 00:02:31,416 Wow, really going ham on those tomatoes. 63 00:02:31,416 --> 00:02:33,750 - Good age. - Yeah. - Good age. 64 00:02:33,750 --> 00:02:35,500 - Yeah. - Yeah. 65 00:02:35,500 --> 00:02:37,000 You guys live in the city now? 66 00:02:37,000 --> 00:02:40,083 - Yeah. - Yeah. Uh, she just, um, 67 00:02:40,083 --> 00:02:42,333 she just got a promotion, so we moved here. 68 00:02:42,333 --> 00:02:44,416 Oh, wow. What do you do? 69 00:02:44,416 --> 00:02:45,958 Um, I design software. 70 00:02:45,958 --> 00:02:49,791 So just, like, user, you know, interface. 71 00:02:49,791 --> 00:02:51,875 - Stuff like that. - That's amazing. 72 00:02:51,875 --> 00:02:54,583 - Congratulations. - Thank you. 73 00:02:54,583 --> 00:02:57,166 - You still food styling? - Yes. 74 00:02:57,166 --> 00:02:58,250 I'm art directing now. 75 00:02:58,250 --> 00:02:59,458 - Ah. - Cool. 76 00:02:59,458 --> 00:03:00,750 Cool, yeah. 77 00:03:00,750 --> 00:03:03,250 - That's cool. - Cool. - Yeah. 78 00:03:03,250 --> 00:03:07,083 Well, it was really, really good running into you both. 79 00:03:07,083 --> 00:03:08,833 - Yeah. - It was so nice to meet you. 80 00:03:08,833 --> 00:03:11,250 - It was really nice seeing you. - We got to get going. 81 00:03:11,250 --> 00:03:12,541 - Okay. - Say bye. 82 00:03:12,541 --> 00:03:14,833 - Bye. - Bye, Benjamin. 83 00:03:14,833 --> 00:03:17,250 Cute kid. 84 00:03:17,250 --> 00:03:18,958 - Yeah. - She's stunning. 85 00:03:21,875 --> 00:03:25,208 You know, I'm actually really impressed by you. 86 00:03:25,208 --> 00:03:26,791 Why? 87 00:03:26,791 --> 00:03:28,750 I mean, not that there's anything wrong with that, 88 00:03:28,750 --> 00:03:30,875 I just... I don't know. 89 00:03:30,875 --> 00:03:33,791 I thought you would be bothered by something like that. 90 00:03:33,791 --> 00:03:35,916 Just glad you're not. 91 00:03:37,916 --> 00:03:39,833 What are you talking about? 92 00:03:40,916 --> 00:03:43,416 Oh, that she has one hand. 93 00:03:45,500 --> 00:03:48,666 What? What are you saying? 94 00:03:48,666 --> 00:03:51,000 - Are you joking? - No. 95 00:03:51,000 --> 00:03:53,208 That she has one hand. 96 00:03:53,208 --> 00:03:56,541 - She has two hands. - She has one hand. 97 00:03:56,541 --> 00:03:59,083 Oh, did she have two hands when you guys dated? 98 00:04:00,125 --> 00:04:01,416 Well, yeah. 99 00:04:01,416 --> 00:04:02,916 Can I get three of these? 100 00:04:05,000 --> 00:04:07,958 You don't remember if the girl you dated had one hand or not? 101 00:04:07,958 --> 00:04:10,916 She... Hold on. 102 00:04:10,916 --> 00:04:13,000 Wait. Did you guys have sex? 103 00:04:13,000 --> 00:04:15,666 Yes, I mean, that was, that's, like, all we did. 104 00:04:15,666 --> 00:04:17,625 It was the basis of our relationship. 105 00:04:17,750 --> 00:04:21,000 Okay, but you didn't notice while you were having sex, 106 00:04:21,000 --> 00:04:25,541 like, one hand, two hands on you, like, that's... 107 00:04:27,750 --> 00:04:30,791 - She has two hands. - Oh, my God. You don't know. 108 00:04:30,791 --> 00:04:31,958 That's, uh... 109 00:04:31,958 --> 00:04:34,875 - Can I get this sliced? - Sure thing. 110 00:04:34,875 --> 00:04:36,375 Thanks. 111 00:04:36,375 --> 00:04:37,791 Can I get a Green Machine? 112 00:04:57,041 --> 00:04:59,458 John? John Smith? 113 00:05:02,166 --> 00:05:04,666 - This isn't my order. - What'd you say? 114 00:05:04,666 --> 00:05:06,708 - This isn't my order. - What's your name? 115 00:05:06,708 --> 00:05:09,708 - John Smith. - Well, that's the order for John Smith. 116 00:05:09,708 --> 00:05:12,291 - Yeah, but this isn't what I ordered. - What did you order? 117 00:05:12,291 --> 00:05:15,583 I ordered a regular old orange juice. OJ. 118 00:05:15,583 --> 00:05:16,791 The old white Bronco. 119 00:05:16,791 --> 00:05:18,250 I've been waiting, like, 15 minutes. 120 00:05:18,250 --> 00:05:21,666 Oh, well, this is for John. John Smith. 121 00:05:21,666 --> 00:05:24,333 - Yeah, I know what you said. - Uh, I'm John. 122 00:05:24,333 --> 00:05:25,833 That my drink? 123 00:05:25,833 --> 00:05:27,833 Lean Green Machine, almond butter? 124 00:05:27,833 --> 00:05:29,666 That's the one. 125 00:05:31,666 --> 00:05:33,291 - Thank you. - No problem. 126 00:05:35,291 --> 00:05:38,583 So... Mmm. 127 00:05:38,583 --> 00:05:40,541 - What was that? - That guy sucks. 128 00:05:40,541 --> 00:05:42,500 - Yeah, that's what happened, 129 00:05:42,500 --> 00:05:46,250 but I think we might have the same name or s-something. 130 00:05:46,250 --> 00:05:47,958 You order an OJ? 131 00:05:49,166 --> 00:05:51,666 I saw some guy walk up and claim it. 132 00:05:51,666 --> 00:05:55,291 - Really? - Yeah. He looked way too pleased with himself. 133 00:05:55,291 --> 00:05:57,458 - Uh, sir? - Yep. 134 00:05:57,458 --> 00:05:59,750 - Oh, no, no, no, no, you don't have to... - No, no, no, what do you want? 135 00:05:59,750 --> 00:06:02,583 I'll get yours and another one of these. An OJ? 136 00:06:05,750 --> 00:06:07,333 Yeah, that-that'd be great. 137 00:06:07,333 --> 00:06:10,166 All right, so an OJ and another one of these. 138 00:06:10,166 --> 00:06:11,750 Of course. 139 00:06:18,750 --> 00:06:20,708 Wow. Six or seven years? 140 00:06:20,708 --> 00:06:22,625 Is it, uh... 141 00:06:22,625 --> 00:06:24,666 Is it still fun? Like, what... 142 00:06:24,666 --> 00:06:26,875 - Is it like...? - What? Yeah. Dude. 143 00:06:26,875 --> 00:06:29,000 Yeah, I still dig it. 144 00:06:29,000 --> 00:06:30,708 John, look around. 145 00:06:32,000 --> 00:06:33,541 Okay. Now... 146 00:06:33,541 --> 00:06:35,000 Now look at us. 147 00:06:35,000 --> 00:06:36,583 - Okay. - Right? 148 00:06:36,583 --> 00:06:39,041 - Yeah. - Don't get me wrong, there are some... 149 00:06:39,041 --> 00:06:40,250 bumps in the road. 150 00:06:40,250 --> 00:06:41,958 - Yeah. - But just stay the course. 151 00:06:41,958 --> 00:06:44,083 You keep through, and at the end of the day, 152 00:06:44,083 --> 00:06:47,125 yeah, you'll get some nicks and bruises, but... 153 00:06:47,125 --> 00:06:49,041 John, it's a fantastic life. 154 00:06:49,041 --> 00:06:50,666 I was just saying that. I think... 155 00:06:50,666 --> 00:06:52,375 - Hey. Hi. - Hey. What's up? 156 00:06:52,375 --> 00:06:54,458 And this must be your Jane. 157 00:06:54,458 --> 00:06:56,208 And she's a cutie. You got lucky. 158 00:06:56,208 --> 00:06:57,750 - Uh... 159 00:06:57,750 --> 00:06:59,500 Thanks, yeah, she's beautiful. Um... 160 00:06:59,500 --> 00:07:01,041 I'm John. 161 00:07:01,041 --> 00:07:02,958 Jane. 162 00:07:02,958 --> 00:07:05,916 His last name's Smith. 163 00:07:05,916 --> 00:07:09,125 - He's one of us. 164 00:07:09,125 --> 00:07:11,166 - What? 165 00:07:11,166 --> 00:07:12,958 - Yeah. - Wow. 166 00:07:12,958 --> 00:07:14,458 Yeah. 167 00:07:14,458 --> 00:07:17,458 - Another Smith? - Yes. 168 00:07:17,458 --> 00:07:19,833 Have you met other Smiths before? 169 00:07:19,833 --> 00:07:23,125 Yeah, I've met a few in my day, out in the wild, 170 00:07:23,125 --> 00:07:25,208 but this is the first time it happened by accident. 171 00:07:25,208 --> 00:07:27,833 - Wow. - Yeah. I know. We, uh... 172 00:07:27,833 --> 00:07:29,666 - we were getting juice. - This is crazy. What? 173 00:07:31,833 --> 00:07:34,583 Oh. Oh, duty calls. 174 00:07:34,583 --> 00:07:35,958 - Yeah... - See, no, yeah. 175 00:07:35,958 --> 00:07:37,541 No, go ahead. Take it, take it. 176 00:07:41,541 --> 00:07:43,541 It's crazy. He, like, he has so much intel. 177 00:07:43,541 --> 00:07:47,375 He... I think he thinks it's, um, a 9/11 intelligence group. 178 00:07:47,375 --> 00:07:50,125 'Cause they've been doing it for, like, 15 years. 179 00:07:50,125 --> 00:07:52,416 Okay. 180 00:07:52,416 --> 00:07:54,458 This is what we should do, 181 00:07:54,458 --> 00:07:56,083 dinner. 182 00:07:56,083 --> 00:07:58,291 You can meet my Jane, we'll talk shop, 183 00:07:58,291 --> 00:08:00,500 we'll have a couple drinks and kick back. 184 00:08:00,500 --> 00:08:02,041 It'll be a good time. 185 00:08:02,041 --> 00:08:03,750 - Yeah. Yeah. - Yeah. Yeah, that sounds great. 186 00:08:03,750 --> 00:08:06,625 - Whenever you want. - How about tonight? 187 00:08:06,625 --> 00:08:08,125 - Tonight? - Yeah. To... What? 188 00:08:08,125 --> 00:08:10,041 - You got other plans? - No, I'm-I'm... - Uh... 189 00:08:10,041 --> 00:08:11,916 - I think that's fine. Yeah. - Yeah. Yeah. 190 00:08:11,916 --> 00:08:13,875 - Yeah, that's cool. - I'm good. 191 00:08:13,875 --> 00:08:16,000 - Okay, uh... - Oh. 192 00:08:16,000 --> 00:08:17,833 - Your phone. 193 00:08:17,833 --> 00:08:19,833 - Right. You don't know... 194 00:08:19,833 --> 00:08:21,666 ...where we live. 195 00:08:22,708 --> 00:08:26,375 So, you have my number. 196 00:08:26,375 --> 00:08:29,041 Text me your address. We'll be there at 7:00. 197 00:08:29,041 --> 00:08:32,666 I'll bring a bottle of something old and dangerous. 198 00:08:32,666 --> 00:08:34,166 - Cool? - Yeah, you're cool. - Great. Y-Yeah. 199 00:08:34,291 --> 00:08:35,625 - Great. - So nice to meet you. 200 00:08:35,625 --> 00:08:37,416 - So nice meeting you. - So nice meeting you, man. 201 00:08:37,416 --> 00:08:38,750 Thanks. 202 00:08:40,875 --> 00:08:44,083 Hey, love. Listen, you won't believe 203 00:08:44,083 --> 00:08:46,208 - what just happened. - Okay, so they're coming over to our place tonight. 204 00:08:46,208 --> 00:08:47,791 - Yeah. - I want to make another round 205 00:08:47,791 --> 00:08:49,000 - and get other things. - Okay. 206 00:08:49,000 --> 00:08:51,333 Yeah, we should, uh, get dessert. 207 00:08:51,333 --> 00:08:53,375 Yeah, dessert. I saw some, actually. 208 00:08:53,375 --> 00:08:55,458 - There were apricots that I liked. - Apricots? 209 00:08:56,791 --> 00:08:59,125 ♪ Someone's at the door ♪ 210 00:08:59,125 --> 00:09:01,750 ♪ Ah, who is it? ♪ 211 00:09:01,750 --> 00:09:04,958 ♪ It's your future lover ♪ 212 00:09:04,958 --> 00:09:06,083 Hmm. 213 00:09:06,083 --> 00:09:07,625 ♪ Come on in ♪ 214 00:09:07,625 --> 00:09:09,041 - Oh. - Mmm. 215 00:09:09,041 --> 00:09:12,000 ♪ Someone's at the door ♪ 216 00:09:12,000 --> 00:09:13,791 ♪ Ah, who is it... 217 00:09:13,791 --> 00:09:16,333 You, um... 218 00:09:16,333 --> 00:09:18,666 you nervous? 219 00:09:18,666 --> 00:09:21,000 No, I mean... 220 00:09:21,000 --> 00:09:22,416 just a little. 221 00:09:22,416 --> 00:09:25,875 The cool thing is that they're both Smiths, you know. 222 00:09:25,875 --> 00:09:29,625 - Yeah. - So we can actually talk about... a-anything. 223 00:09:29,625 --> 00:09:32,875 - Yeah. - Yeah. No, you're right. 224 00:09:32,875 --> 00:09:34,958 Yeah. You look great, by the way. 225 00:09:34,958 --> 00:09:36,666 - Yeah? - Really cute. 226 00:09:36,666 --> 00:09:38,625 - It's not too much? - No. 227 00:09:38,625 --> 00:09:41,750 - This? - Mm-hmm. No, I don't think so. 228 00:09:41,750 --> 00:09:43,125 We're matching. 229 00:09:45,416 --> 00:09:48,000 We're both wearing turtlenecks. 230 00:09:48,000 --> 00:09:49,291 I should change. 231 00:09:49,291 --> 00:09:50,375 - No. - Yes. 232 00:09:50,375 --> 00:09:52,666 Don't change. Never change. 233 00:09:54,250 --> 00:09:56,375 - Hey. - Hi. 234 00:09:58,125 --> 00:09:59,208 - Jane. - Jane, yep. 235 00:09:59,208 --> 00:10:00,416 Hey, how's it going, man? 236 00:10:00,416 --> 00:10:02,166 - You look beautiful. - Good to see you. 237 00:10:02,166 --> 00:10:04,416 - How are you? - Hi. Good to see you. 238 00:10:04,416 --> 00:10:05,875 - Good to see you. 239 00:10:05,875 --> 00:10:08,125 - Thank you. - Oh, my God. 240 00:10:10,000 --> 00:10:12,625 - What a dump. - Yeah, this is great. 241 00:10:12,625 --> 00:10:14,000 - Guys, this is... - The best location, too. 242 00:10:14,000 --> 00:10:15,041 - Yeah. - Yeah. 243 00:10:15,041 --> 00:10:16,583 - It's beautiful. - Beautiful. 244 00:10:16,583 --> 00:10:18,125 - Aw. - Thanks. - Smells incredible. 245 00:10:18,125 --> 00:10:19,833 Oh, that's all, that's all John. 246 00:10:19,833 --> 00:10:21,416 Yeah, um... 247 00:10:21,416 --> 00:10:22,791 You guys want a, want a drink or anything? 248 00:10:22,791 --> 00:10:24,375 Yeah, we brought this. 249 00:10:24,375 --> 00:10:26,458 - Aw. - It's reminiscent of Hibiki. 250 00:10:26,458 --> 00:10:28,041 - Oh. Thank you so much. - Thank you. 251 00:10:28,041 --> 00:10:29,958 No, no, no, don't thank us, no. 252 00:10:29,958 --> 00:10:32,583 That one's from the boss. It's rare and proper 253 00:10:32,583 --> 00:10:34,416 and-and not for the faint of heart. 254 00:10:34,416 --> 00:10:37,375 So we thought it would, you know, fit the occasion. 255 00:10:39,041 --> 00:10:40,375 - "Enjoy." - One word. 256 00:10:40,375 --> 00:10:42,875 One word. No cryptic message or... 257 00:10:42,875 --> 00:10:44,583 anything. Yeah. 258 00:10:44,583 --> 00:10:47,166 - What, you guys get messages? - Oh, yeah. 259 00:10:47,166 --> 00:10:49,125 - Yeah. - Yeah, I mean, we-we had one fail, 260 00:10:49,125 --> 00:10:52,125 - and now everything's a message. - Well, it wasn't like a... 261 00:10:52,125 --> 00:10:53,416 I mean, well, it was a technicality. 262 00:10:53,416 --> 00:10:55,416 There was something we were supposed to do... 263 00:10:55,416 --> 00:10:56,833 - Yeah. - ...that just ended up hap... 264 00:10:56,833 --> 00:10:58,750 It wasn't-wasn't our fault. 265 00:10:58,750 --> 00:11:00,750 Yeah, that's never happened to us. 266 00:11:00,750 --> 00:11:02,458 - No. - Yeah, well, 267 00:11:02,458 --> 00:11:03,625 it's, you know... 268 00:11:03,625 --> 00:11:05,208 - It just happened one time. - Us either. 269 00:11:05,208 --> 00:11:06,625 - It-it did happen, but one time. - Us either. Yeah. 270 00:11:06,625 --> 00:11:08,500 This thing, that wasn't our thing. 271 00:11:08,500 --> 00:11:10,958 Why don't you pour us Janes a glass, love? 272 00:11:10,958 --> 00:11:12,166 - Yeah, sure. - Yeah. 273 00:11:12,166 --> 00:11:13,750 Am I getting a house tour or what? 274 00:11:13,750 --> 00:11:15,166 - Yes, of course. - All right, yeah. 275 00:11:15,166 --> 00:11:16,458 I'll get a glass. This is great. 276 00:11:16,458 --> 00:11:18,000 I guess the guys will go over there. 277 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 Dude, such a nice house. 278 00:11:22,416 --> 00:11:24,500 I thought the yoga studio was spectacular, 279 00:11:24,500 --> 00:11:27,125 but this is... 280 00:11:27,125 --> 00:11:28,958 Look at the size of this room. 281 00:11:31,958 --> 00:11:34,333 Ours leads to a great little garden on the bottom level, 282 00:11:34,333 --> 00:11:37,500 - but it-it's much smaller. - Oh. That's nice. 283 00:11:41,541 --> 00:11:44,125 I will say, the company has surprisingly good taste 284 00:11:44,125 --> 00:11:45,791 with this sort of thing. 285 00:11:45,791 --> 00:11:47,500 I actually, I bought that one. 286 00:11:47,500 --> 00:11:50,333 - You did? - Yeah. 287 00:11:50,333 --> 00:11:52,916 Yeah. Art's what I wanted to start buying 288 00:11:52,916 --> 00:11:54,750 when I first started making money. 289 00:11:54,750 --> 00:11:57,083 You have a really great eye. 290 00:11:57,083 --> 00:12:00,541 - Yeah? - You can't buy or learn that. 291 00:12:00,541 --> 00:12:02,541 - That's very nice. Thank you. - I mean it. 292 00:12:02,541 --> 00:12:03,833 Mm. 293 00:12:07,041 --> 00:12:08,666 Oh, hi there, little puss. 294 00:12:11,458 --> 00:12:13,708 That's Max. 295 00:12:16,125 --> 00:12:17,833 Hi, Max. 296 00:12:17,833 --> 00:12:19,708 - Is this the-the... - Panic room. 297 00:12:19,708 --> 00:12:21,000 Oh. 298 00:12:23,958 --> 00:12:25,833 This is a weird spot for the room. 299 00:12:25,833 --> 00:12:28,541 I know. I think it should be in the basement. 300 00:12:28,541 --> 00:12:29,875 - Yeah. - Yeah. 301 00:12:29,875 --> 00:12:31,458 I wouldn't worry too much about it. 302 00:12:31,458 --> 00:12:34,083 This is the kind of thing you can trust the company with. 303 00:12:34,083 --> 00:12:38,791 Optimization of space, efficiency and all that. 304 00:12:40,208 --> 00:12:43,000 I don't know how they do it-- I really don't-- but... 305 00:12:43,000 --> 00:12:45,083 it's the difference between us and everybody else. 306 00:12:47,375 --> 00:12:49,708 We never even use ours. 307 00:12:49,708 --> 00:12:51,875 - Really? - Mm-hmm. 308 00:12:51,875 --> 00:12:54,000 Oh, except to eavesdrop. You've done that, right? 309 00:12:54,000 --> 00:12:55,666 - I haven't. - Oh, my God, you should. 310 00:12:57,375 --> 00:12:58,500 You didn't choose that one? 311 00:12:58,500 --> 00:13:00,708 No. We did not get this. 312 00:13:03,416 --> 00:13:05,791 - Classic. 313 00:13:05,791 --> 00:13:08,458 - Aw. - Oh. 314 00:13:08,458 --> 00:13:10,541 Okay. That... I know. 315 00:13:10,541 --> 00:13:13,041 It's... We like to do our debriefs together, 316 00:13:13,041 --> 00:13:15,791 'cause it's... I get nervous I'm gonna miss something. 317 00:13:15,791 --> 00:13:18,166 I get it. I do all of ours. 318 00:13:18,166 --> 00:13:20,750 - All of them, by yourself? - Yeah. 319 00:13:20,750 --> 00:13:22,875 Have you seen my John? He's so amazing 320 00:13:22,875 --> 00:13:25,083 at so many things, but writing isn't one of them. 321 00:13:25,083 --> 00:13:27,416 - He just misses a bunch of the details. 322 00:13:27,416 --> 00:13:28,708 Ah. 323 00:13:30,708 --> 00:13:32,208 I wouldn't trade him, though. 324 00:13:34,166 --> 00:13:36,291 I'm glad the company matched me with him. 325 00:13:36,291 --> 00:13:37,666 Mm. 326 00:13:39,083 --> 00:13:42,666 Do you ever think about who they are? 327 00:13:42,666 --> 00:13:44,041 The company? 328 00:13:45,083 --> 00:13:46,958 I used to. 329 00:13:46,958 --> 00:13:50,500 A lot. Especially in the beginning. 330 00:13:53,583 --> 00:13:57,958 But can I give you a little bit of advice about that? 331 00:13:57,958 --> 00:13:59,875 - Oh, yeah. - Jane to Jane? 332 00:13:59,875 --> 00:14:01,750 Mm-hmm. 333 00:14:03,833 --> 00:14:06,666 Don't get in the way of your own happiness. 334 00:14:06,666 --> 00:14:09,583 The company's here to take care of you. 335 00:14:09,583 --> 00:14:11,833 All you have to do is ask. 336 00:14:13,666 --> 00:14:16,125 - Jane, love! Time to eat! - Oh. 337 00:14:16,125 --> 00:14:18,958 I'm starving. 338 00:14:18,958 --> 00:14:21,333 So, I hook my foot 339 00:14:21,333 --> 00:14:23,125 onto the top of the cage... 340 00:14:23,125 --> 00:14:24,458 - No underwear! 341 00:14:24,458 --> 00:14:26,333 No underwear! 342 00:14:26,333 --> 00:14:28,333 - So your stuff is... 343 00:14:28,333 --> 00:14:29,875 - a lot of movement. - Lot of movement. 344 00:14:29,875 --> 00:14:32,750 And just like, you're like, "Get to the chopper," like... 345 00:14:32,750 --> 00:14:35,208 - "Get to the chopper!" - But then, listen, 346 00:14:35,208 --> 00:14:37,375 it's a, it's a, it's a good lesson, right? 347 00:14:37,375 --> 00:14:39,833 You always have to have on a good, clean pair of underwear. 348 00:14:39,833 --> 00:14:41,125 - Yeah? - 'Cause you, you never know... 349 00:14:41,125 --> 00:14:42,500 - That's what I say. - She says that 350 00:14:42,500 --> 00:14:43,708 - every-every meeting. - All the time. 351 00:14:43,708 --> 00:14:45,708 I'm so sorry. That was my bad, baby. 352 00:14:45,708 --> 00:14:47,791 - It wasn't your bad, no. - It was. 353 00:14:47,791 --> 00:14:50,208 - It was not. We were... - No, it was a big miscommunication. 354 00:14:50,208 --> 00:14:51,708 No, but we were just, you know... 355 00:14:51,708 --> 00:14:53,166 It was all my fault. 356 00:14:53,166 --> 00:14:55,250 - No. Listen. 357 00:14:55,250 --> 00:14:57,708 Guys, 358 00:14:57,708 --> 00:15:01,291 things... take a while to gel. 359 00:15:01,291 --> 00:15:03,958 - Yeah. - But, like, especially in the beginning. 360 00:15:03,958 --> 00:15:05,375 We got better since then. 361 00:15:05,375 --> 00:15:06,791 - Oh, yeah. - How... 362 00:15:06,791 --> 00:15:09,291 How long h-have you guys... 363 00:15:09,291 --> 00:15:12,500 Like, five or six years ago. 364 00:15:12,500 --> 00:15:14,916 Wait, so you guys didn't... you didn't start together? 365 00:15:14,916 --> 00:15:17,291 I got rematched a few years in. 366 00:15:17,291 --> 00:15:20,875 - Oh... - Oh, wow. - I had to find a new Jane. 367 00:15:20,875 --> 00:15:23,291 - Wow. - Lucky me. 368 00:15:23,291 --> 00:15:24,916 Yeah, really. Lucky you. 369 00:15:24,916 --> 00:15:27,333 - Lucky me. Yeah. - Aw. 370 00:15:27,333 --> 00:15:28,666 - She's more... - Lucky me. 371 00:15:28,666 --> 00:15:30,833 She's more mature, more... 372 00:15:30,833 --> 00:15:33,166 - Yeah. - We're more, we're more compatible. 373 00:15:33,166 --> 00:15:34,666 - Yeah. - That's great. 374 00:15:34,666 --> 00:15:37,166 - That's great. - How are you guys 375 00:15:37,166 --> 00:15:39,833 finding your directives from Supe? 376 00:15:39,833 --> 00:15:41,208 - Pretty good? - Supe? 377 00:15:41,208 --> 00:15:43,875 - Supervisor. - Oh, we... - Oh. 378 00:15:43,875 --> 00:15:45,625 We call him Hihi. 379 00:15:45,625 --> 00:15:47,333 - Hihi? - Hihi? That's cute. 380 00:15:47,333 --> 00:15:49,750 - Where did... - 'Cause that was the first thing... 381 00:15:49,750 --> 00:15:51,250 - They said, the... in the email. - Oh. 382 00:15:51,250 --> 00:15:53,166 - Yeah, they were like, "Hihi." 383 00:15:53,166 --> 00:15:56,333 Like, we were like, "Oh, this is a-a cute cartoon cat." 384 00:15:56,333 --> 00:15:58,000 - Yeah, yeah, yeah. - Like, that's... yeah. - That's cute. 385 00:15:58,000 --> 00:15:59,916 - Yeah. It was interesting. - Hihi. 386 00:15:59,916 --> 00:16:01,583 - But, yeah, Hihi stuck. - Yeah, they're good. 387 00:16:01,583 --> 00:16:02,583 - They're good. - Yeah. 388 00:16:02,583 --> 00:16:04,291 Um, just tough. 389 00:16:04,291 --> 00:16:06,333 I think it took a while for us to, like, understand 390 00:16:06,333 --> 00:16:07,750 - the parameters of what... - Wait, wait, wait. 391 00:16:07,750 --> 00:16:10,333 - Yeah. - What-what level are you two? 392 00:16:10,333 --> 00:16:12,291 - We're high-risk. - Yeah, high risk. 393 00:16:12,291 --> 00:16:14,708 How about you? 394 00:16:14,708 --> 00:16:16,083 - Super high-risk? - Super high-risk? 395 00:16:16,083 --> 00:16:18,083 - Yeah. - Wow. 396 00:16:18,083 --> 00:16:22,166 We like it. It fits both our personalities. 397 00:16:22,166 --> 00:16:23,791 Yeah. 398 00:16:23,791 --> 00:16:26,000 But who knows? Maybe one day, 399 00:16:26,000 --> 00:16:28,708 I'll trade it all in and, and go low-risk. 400 00:16:28,708 --> 00:16:30,958 - You know? Yeah. 401 00:16:30,958 --> 00:16:32,791 You know, put on a uniform and... 402 00:16:32,791 --> 00:16:35,291 ...and deliver some packages. 403 00:16:35,291 --> 00:16:36,791 - There will be a blizzard in July... 404 00:16:36,791 --> 00:16:39,333 The delivery guys, they're... 405 00:16:39,333 --> 00:16:41,750 - You don't know that these guys, they make good money. - ...they're Smiths. 406 00:16:41,750 --> 00:16:43,083 Because the-the low-risk. 407 00:16:43,083 --> 00:16:44,625 - Oh, my God. - They're the-the guys who were 408 00:16:44,625 --> 00:16:45,958 - giving us the... - The g... 409 00:16:45,958 --> 00:16:47,583 - Oh, yeah. - That makes so much sense. 410 00:16:47,583 --> 00:16:50,916 For the benefits, do you think you could go low-risk? 411 00:16:50,916 --> 00:16:52,916 - No. I don't think I'd do it. - Maybe. 412 00:16:52,916 --> 00:16:55,875 - I'd get bored. You would do it? - Yeah. There's something nice. 413 00:16:55,875 --> 00:16:57,333 It's like a gardener. It's like you... 414 00:16:57,333 --> 00:16:58,791 You know when it's done. 415 00:16:58,791 --> 00:17:01,041 And you have your repetition, but I-I think 416 00:17:01,041 --> 00:17:03,833 there's something probably sad about... 417 00:17:03,833 --> 00:17:06,208 James Bond delivering Edible Arrangements. 418 00:17:06,208 --> 00:17:08,125 - That's-that's probably not great. - That's right. 419 00:17:08,125 --> 00:17:10,791 So, would you ever want to up your level? 420 00:17:10,791 --> 00:17:13,250 I've thought about it. 421 00:17:13,250 --> 00:17:14,708 Yeah. 422 00:17:14,708 --> 00:17:16,666 And we've t-tried both. 423 00:17:16,666 --> 00:17:19,708 - Yeah. - I mean, super high-risk is hardly any different. 424 00:17:19,708 --> 00:17:21,541 - Really? - Except the money and the perks are way better. 425 00:17:21,541 --> 00:17:23,333 Yeah. O-Obviously, yeah. 426 00:17:23,333 --> 00:17:24,750 I mean, I think we could... 427 00:17:24,750 --> 00:17:26,625 I think we could do it. I would try it. 428 00:17:26,625 --> 00:17:28,375 - Yeah. I'd-I'd... - I'd be... 429 00:17:28,375 --> 00:17:29,791 interested in that. 430 00:17:29,791 --> 00:17:32,250 Absolutely. It'd be fun, to try. 431 00:17:32,250 --> 00:17:33,458 - Yeah. - One day. 432 00:17:33,458 --> 00:17:35,208 Mm-hmm. 433 00:17:37,666 --> 00:17:38,833 - Yeah. 434 00:17:38,833 --> 00:17:41,166 So, um... 435 00:17:41,166 --> 00:17:44,208 how's the intimacy between the two of you? 436 00:17:46,041 --> 00:17:47,750 - Mm. - How's that working? 437 00:17:47,750 --> 00:17:50,000 Romantically. What's... 438 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 Yeah. It's great. 439 00:17:52,000 --> 00:17:53,500 - It's great. - It's really great. 440 00:17:54,708 --> 00:17:56,125 - What? It is. 441 00:17:56,125 --> 00:17:58,000 I know, I'm meddling, I know, I'm sorry. 442 00:17:58,000 --> 00:17:59,375 - It's mind-blowing, guys. - But I'm just, like, 443 00:17:59,375 --> 00:18:00,666 uh, it's fascinating to me. 444 00:18:00,666 --> 00:18:03,625 Yeah. We, um, we had, we... 445 00:18:03,625 --> 00:18:05,708 we had rules at first. Uh... 446 00:18:05,708 --> 00:18:08,666 - Yeah. - To not sleep with each other. 447 00:18:08,666 --> 00:18:09,791 What? 448 00:18:09,791 --> 00:18:11,000 - Yeah. - Initially, yeah. 449 00:18:11,000 --> 00:18:12,500 - Wow. - But then we... 450 00:18:12,500 --> 00:18:14,125 - I mean, how... - We... 451 00:18:14,125 --> 00:18:15,791 - Yes. - ...we ripped each other's clothes off 452 00:18:15,791 --> 00:18:17,625 - the first night we met. - How did you do that? 453 00:18:17,625 --> 00:18:19,166 - I couldn't resist. 454 00:18:19,166 --> 00:18:21,500 - It wasn't that long. We-we... - We had to kill somebody 455 00:18:21,500 --> 00:18:23,500 - to get in the mood, so, like... 456 00:18:23,500 --> 00:18:25,666 - That's pretty much... yeah. - I just don't understand because 457 00:18:25,666 --> 00:18:27,208 we're living in the same house, you're doing all this 458 00:18:27,208 --> 00:18:29,791 insane shit together, and then, I mean, naturally, right? 459 00:18:29,791 --> 00:18:31,541 - I mean, it's so... charged. - Yeah. 460 00:18:31,541 --> 00:18:33,375 - Of course. Yeah, yeah, no. - Yeah. No. 461 00:18:33,375 --> 00:18:35,208 - I mean... - I just didn't want it to be messy. 462 00:18:35,208 --> 00:18:36,416 You know? 'Cause we're business partners 463 00:18:36,416 --> 00:18:38,458 and really, it... you know? 464 00:18:38,458 --> 00:18:40,041 Yeah, we just didn't want it to get confusing, 465 00:18:40,041 --> 00:18:41,250 I guess. 466 00:18:41,250 --> 00:18:42,958 And you don't get jealous? 467 00:18:42,958 --> 00:18:45,166 - No, I don't get jealous. - She's like a robot. 468 00:18:45,166 --> 00:18:48,291 - I'm not a robot, I just don't get jealous. 469 00:18:48,291 --> 00:18:50,791 Sorry you get jealous. 470 00:18:50,791 --> 00:18:52,666 - I want to know... - I go crazy 471 00:18:52,666 --> 00:18:54,625 when he's flirting just on missions. 472 00:18:54,625 --> 00:18:56,375 - Really? - Oh, yeah. 473 00:18:56,375 --> 00:18:57,916 Now I sound like such a rule maker, but, like, 474 00:18:57,916 --> 00:18:59,916 - we made this pact at first... - It's a lot of pacts. 475 00:18:59,916 --> 00:19:01,416 ...that we would-- this is when we first started-- 476 00:19:01,416 --> 00:19:04,333 that we would make a certain amount of money, 477 00:19:04,333 --> 00:19:08,333 and then once we made that, we'd part ways. 478 00:19:08,333 --> 00:19:09,833 - Yeah. 479 00:19:13,541 --> 00:19:16,500 - Oh, no. Uh, what? 480 00:19:18,625 --> 00:19:20,458 Excuse... 481 00:19:22,958 --> 00:19:25,458 Stop. 482 00:19:32,583 --> 00:19:34,500 Yeah, like you two can just, 483 00:19:34,500 --> 00:19:36,875 you know, break up and quit, like... 484 00:19:41,083 --> 00:19:42,833 Ah... 485 00:19:42,833 --> 00:19:43,875 Yeah. 486 00:19:46,041 --> 00:19:48,708 Can you imagine if the company was that open-minded? 487 00:19:48,708 --> 00:19:51,750 Oh, my God. 488 00:19:51,750 --> 00:19:53,708 - I need a drink. - Here, the water. 489 00:19:53,708 --> 00:19:56,125 Yeah, like, the water's right there. 490 00:19:56,125 --> 00:19:58,166 Uh, no. Something stronger, like... 491 00:19:58,166 --> 00:19:59,958 - There's, um... - There's a bar behind you. 492 00:19:59,958 --> 00:20:01,666 Uh, okay, okay. Guys, sorry. 493 00:20:01,666 --> 00:20:03,958 - No, no, no, no. - No, that's fine. 494 00:20:03,958 --> 00:20:05,958 I'm glad that it made you laugh. 495 00:20:08,708 --> 00:20:10,208 [sighs] Oh, man. 496 00:20:10,208 --> 00:20:11,625 So, do you think if the company 497 00:20:11,625 --> 00:20:14,291 hadn't matched you, that you'd be compatible? 498 00:20:14,291 --> 00:20:16,000 Oh. 499 00:20:18,875 --> 00:20:21,958 I think, um... 500 00:20:21,958 --> 00:20:24,250 I don't know, I feel like Jane is, like... 501 00:20:25,416 --> 00:20:27,250 ...so smart, and I... 502 00:20:27,250 --> 00:20:30,625 I just never have met anyone like her. 503 00:20:30,625 --> 00:20:32,750 Yeah, I really, I really respect him. 504 00:20:32,750 --> 00:20:34,666 I think he has... 505 00:20:34,666 --> 00:20:37,333 he has a good heart. 506 00:20:37,333 --> 00:20:38,333 - Yeah. 507 00:20:38,333 --> 00:20:39,666 - Oh. - Whoa. - One. 508 00:20:39,666 --> 00:20:41,125 - He sneezes in threes. - Bless you. 509 00:20:41,125 --> 00:20:43,041 - Oh. - Yeah. 510 00:20:43,041 --> 00:20:45,541 - He sneezes in threes? - Yes. 511 00:20:45,541 --> 00:20:47,041 - Oh. - Uh-oh. 512 00:20:47,041 --> 00:20:48,541 - Two. 513 00:20:48,541 --> 00:20:50,125 - Oh, my God. - Oh, wow. 514 00:20:50,125 --> 00:20:53,250 Well, now... now is the big finale. 515 00:20:55,916 --> 00:20:57,250 Nah, we're fair. 516 00:20:57,250 --> 00:20:58,958 I don't know who I'm rooting for. 517 00:20:58,958 --> 00:21:00,916 - No. 518 00:21:03,416 --> 00:21:05,250 - Go! Come on! 519 00:21:05,250 --> 00:21:07,583 - She's tiny but she's crazy strong, dude. - Okay, I've got an itch. 520 00:21:07,583 --> 00:21:09,125 That is, that's not helping. 521 00:21:09,125 --> 00:21:10,791 It's your nails. They're going into my back... 522 00:21:10,791 --> 00:21:12,000 They're going in the back of my hand. 523 00:21:12,000 --> 00:21:13,791 Don't blame it on that. 524 00:21:13,791 --> 00:21:14,958 - Go. 525 00:21:16,875 --> 00:21:19,375 - Wow. John. 526 00:21:19,375 --> 00:21:21,958 - I got a cramp. - She's tiny but she's crazy strong. 527 00:21:21,958 --> 00:21:23,666 I got a cramp. That was a long time. 528 00:21:23,666 --> 00:21:24,916 Thank you, thank you. 529 00:21:24,916 --> 00:21:26,083 She's crazy. She's-she's like an ant. 530 00:21:26,083 --> 00:21:27,500 I am. It's my core. 531 00:21:27,500 --> 00:21:28,958 It's my... That wasn't an easy defeat. 532 00:21:28,958 --> 00:21:30,458 - Uh-huh. - It wasn't. 533 00:21:30,458 --> 00:21:32,541 I've had an easier time with men twice your size. 534 00:21:32,541 --> 00:21:34,166 Sounds like you're giving me a read, but that's fine. 535 00:21:34,166 --> 00:21:36,041 - No, that was a compliment. - That's fine. 536 00:21:36,041 --> 00:21:38,166 - I'm strong. 537 00:21:39,583 --> 00:21:40,791 - Oh. 538 00:21:46,666 --> 00:21:48,083 - Oh, man. 539 00:21:48,083 --> 00:21:49,166 Is this Eminem? 540 00:21:49,166 --> 00:21:51,083 - This? - Yeah. 541 00:21:51,083 --> 00:21:52,791 This is, uh, the Clipse. 542 00:21:52,791 --> 00:21:55,291 Oh. I like Eminem. 543 00:21:55,291 --> 00:21:56,791 - Is he still performing? - Mm-hmm. 544 00:21:56,791 --> 00:21:58,125 I think he is. A couple years ago, 545 00:21:58,125 --> 00:22:00,375 I saw him at, like, a festival. 546 00:22:00,375 --> 00:22:03,083 - Mm-hmm. - Um, and he was headlining. 547 00:22:03,083 --> 00:22:04,666 And I remember, in between one of the songs, 548 00:22:04,666 --> 00:22:06,500 he-he tells everybody, he's like, "Everybody, like, 549 00:22:06,500 --> 00:22:09,166 put your middle fingers up and say 'Fuck you, Mom.'" 550 00:22:09,166 --> 00:22:11,083 - And there was, like, a weird silence... - No. 551 00:22:11,083 --> 00:22:13,500 ...and we all are just like, 552 00:22:13,500 --> 00:22:17,208 "Nah, bro, like, we love our moms." 553 00:22:17,208 --> 00:22:19,083 Like, "You need to talk to your mom." 554 00:22:20,500 --> 00:22:22,750 Like, we-we're all, like, 555 00:22:22,750 --> 00:22:24,375 - "Forgive her, forgive yourself." - Work on it. 556 00:22:24,375 --> 00:22:25,958 "Work on it. You know? We're, you're past... 557 00:22:25,958 --> 00:22:28,041 You're old enough to figure this out." 558 00:22:28,041 --> 00:22:30,833 - Yeah, yes. - Yeah, you were, you were affected by that. 559 00:22:30,833 --> 00:22:33,541 - Oh, John's obsessed with his mom. 560 00:22:33,541 --> 00:22:35,291 - I'm not obsessed, I just... - Loves. 561 00:22:35,291 --> 00:22:37,333 - Loves his mom. - I-I... Well, who doesn't? 562 00:22:37,333 --> 00:22:39,500 - It's a good trait to have. - Yeah. 563 00:22:39,500 --> 00:22:40,958 - Yeah. - How could Eminem 564 00:22:40,958 --> 00:22:43,000 - redeem himself for that? - Oh. 565 00:22:43,000 --> 00:22:44,666 - Listen. Well... - How? Okay, but how can he get... 566 00:22:44,666 --> 00:22:46,125 be cool again after that? 567 00:22:46,125 --> 00:22:47,958 - You mean, like, relevant? - It's hard to be old 568 00:22:47,958 --> 00:22:50,541 and famous and stay punk. I'll give you that. 569 00:22:50,541 --> 00:22:52,041 I don't think it's possible. I don't think 570 00:22:52,041 --> 00:22:53,875 - you're supposed to be punk. - There has to be someone 571 00:22:53,875 --> 00:22:55,208 who got cooler as they aged. 572 00:22:55,208 --> 00:22:56,541 - Who is it? - Yeah. 573 00:22:56,541 --> 00:22:58,333 - I... - What about Madonna? 574 00:22:58,333 --> 00:23:00,000 - No. No. - No. 575 00:23:00,000 --> 00:23:01,458 - Dolly Parton! - Oh, yeah! 576 00:23:01,458 --> 00:23:02,750 - Dolly Parton. - That's it. 577 00:23:02,750 --> 00:23:04,541 Dolly fucking Parton. 578 00:23:04,541 --> 00:23:06,333 She only gets better and better... 579 00:23:06,333 --> 00:23:08,000 - Yeah, no. Ah. - ...and better and better and better. 580 00:23:08,000 --> 00:23:09,541 - I'll give you Dolly. - That's the... 581 00:23:09,541 --> 00:23:11,125 - It's like... Sade. 582 00:23:11,125 --> 00:23:13,000 - Ah, Sade. - Sade. 583 00:23:13,000 --> 00:23:14,791 - Sade. That's it. - Sade. That... I'm in it. 584 00:23:14,791 --> 00:23:16,833 You got, you got, like, no, th-those are the aces. 585 00:23:16,833 --> 00:23:18,375 - That's it. - That's it. 586 00:23:18,375 --> 00:23:19,750 - You guys... - We figured it out. 587 00:23:19,750 --> 00:23:21,125 You guys want to be topped off? 588 00:23:21,125 --> 00:23:22,833 I'll have another scoop of that butter pecan, too, 589 00:23:22,833 --> 00:23:24,541 - please, yeah. - I'm good, thank you. - Okay. 590 00:23:24,541 --> 00:23:25,916 - Just a scoop. - Okay. No problem. 591 00:23:25,916 --> 00:23:27,750 Sade. What a beauty. 592 00:23:27,750 --> 00:23:30,208 - Yeah. - What's the, um, 593 00:23:30,208 --> 00:23:32,958 what's the craziest mission you guys have ever been on? 594 00:23:32,958 --> 00:23:34,458 Oh, yeah. 595 00:23:35,500 --> 00:23:37,916 Bali. 596 00:23:37,916 --> 00:23:39,583 - Bali. - Bali. 597 00:23:39,583 --> 00:23:42,083 Yeah. [laughs] That was nuts. 598 00:23:42,083 --> 00:23:43,625 What was it? 599 00:23:44,708 --> 00:23:46,916 We, uh... 600 00:23:46,916 --> 00:23:48,833 we had to get someone out of prison. 601 00:23:48,833 --> 00:23:51,708 High security. 602 00:23:51,708 --> 00:23:52,916 No comms. No weapons. 603 00:23:52,916 --> 00:23:55,625 - No-no-no cover. - Nothing. 604 00:23:55,625 --> 00:23:57,291 Right? No... 605 00:23:57,291 --> 00:23:59,125 - It was just, like, very, very... - Free fall. 606 00:23:59,125 --> 00:24:01,500 ...very, very specific parameters. 607 00:24:01,500 --> 00:24:02,791 - Yeah. 608 00:24:02,791 --> 00:24:04,666 What'd you guys do? 609 00:24:15,166 --> 00:24:19,000 Here's something I wish someone had told me early on. 610 00:24:21,625 --> 00:24:23,458 There is a secret 611 00:24:23,458 --> 00:24:27,875 to getting out of any situation you find yourself in, 612 00:24:27,875 --> 00:24:29,666 no matter how tight it is. 613 00:24:37,208 --> 00:24:38,916 It's your breath. 614 00:24:40,250 --> 00:24:42,833 If you can control your breath, 615 00:24:42,833 --> 00:24:45,041 you can control anything. 616 00:24:46,666 --> 00:24:48,416 That's the key. 617 00:24:50,750 --> 00:24:53,291 - Breathing. - Mm-hmm. 618 00:24:53,291 --> 00:24:55,208 That's powerful. 619 00:24:55,208 --> 00:24:58,041 Also, it's good to have a plan, but be prepared 620 00:24:58,041 --> 00:25:00,750 to abandon it, right? 621 00:25:00,750 --> 00:25:03,083 Be a master at thinking on your feet. 622 00:25:03,083 --> 00:25:05,875 Be smart, trust your instincts, 623 00:25:05,875 --> 00:25:07,916 - go with your gut. - Yeah. 624 00:25:07,916 --> 00:25:09,791 - Listen. - Listen. 625 00:25:09,791 --> 00:25:11,708 Yeah. 626 00:25:11,708 --> 00:25:13,708 We're definitely learning that. 627 00:25:15,083 --> 00:25:16,583 Do you guys ever feel weird, 628 00:25:16,583 --> 00:25:18,875 emotionally, after a mission? 629 00:25:19,916 --> 00:25:22,500 Yes. 630 00:25:22,500 --> 00:25:25,166 It's natural. 631 00:25:25,166 --> 00:25:27,916 We had to kill some other Smiths once. 632 00:25:28,958 --> 00:25:31,166 Wow. 633 00:25:32,208 --> 00:25:33,833 How-how come? 634 00:25:39,000 --> 00:25:41,625 - Maybe they're getting divorced. 635 00:25:48,458 --> 00:25:50,208 Dude, is this just Häagen-Dazs? 636 00:25:50,208 --> 00:25:52,250 - He's joking. - This is so fucking good. 637 00:25:52,250 --> 00:25:55,875 It's from the farmers market. Some dairy upstate. 638 00:25:55,875 --> 00:25:58,416 - Mmm. - Let me see what time it is. 639 00:25:58,416 --> 00:26:00,041 Oh, we're gonna be late. We got to go. 640 00:26:00,041 --> 00:26:01,416 - Oh, fuck. Yeah, we're late. - What? 641 00:26:01,416 --> 00:26:02,708 - What? - Yep. 642 00:26:02,708 --> 00:26:05,000 We're on the clock. 643 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 - It's the middle of the night. - Okay. 644 00:26:07,000 --> 00:26:08,541 Thank you so much. 645 00:26:08,541 --> 00:26:10,125 - This was a beautiful night. - All right. 646 00:26:10,125 --> 00:26:11,541 - John. - I am so sorry 647 00:26:11,541 --> 00:26:13,500 - that I can't stay. - You are a hell of a chef. 648 00:26:13,500 --> 00:26:15,333 - I just want to say that. - I clean dishes 649 00:26:15,333 --> 00:26:17,125 - when I go to other people's homes, and... - It was amazing. 650 00:26:17,125 --> 00:26:19,083 - So, you guys are on a mission? - Thank you so much. 651 00:26:19,083 --> 00:26:21,083 - Yeah. - You guys are l... 652 00:26:21,083 --> 00:26:23,458 Sorry, we-we drank a lot. You guys are going to... 653 00:26:23,458 --> 00:26:25,291 to-to, on a mission right now? 654 00:26:25,291 --> 00:26:27,666 - It's more fun like that. - Oh, my God. 655 00:26:27,666 --> 00:26:29,750 - You guys are wild. 656 00:26:29,750 --> 00:26:31,875 - Yeah. Wow. - Actually, wait, 657 00:26:31,875 --> 00:26:33,500 actually... 658 00:26:36,083 --> 00:26:39,083 - You know what? - Really? 659 00:26:39,083 --> 00:26:40,375 You two should come. 660 00:26:40,375 --> 00:26:42,000 Yes. I was gonna say that. 661 00:26:42,000 --> 00:26:43,666 - Oh, my God. - That is a great idea. 662 00:26:43,666 --> 00:26:45,583 - Is that allowed? - Who gives a fuck? 663 00:26:45,583 --> 00:26:46,916 I don't know. Yeah, who cares? 664 00:26:46,916 --> 00:26:48,750 - What a way 665 00:26:48,750 --> 00:26:50,750 to give super high-risk a shot. 666 00:26:50,750 --> 00:26:52,291 - Yeah. - This is perfect. 667 00:26:52,291 --> 00:26:53,833 - Come on. 668 00:26:53,833 --> 00:26:55,625 - Is it gonna be insane 669 00:26:55,625 --> 00:26:57,708 - if we do this? - No. No. 670 00:26:57,708 --> 00:26:59,000 You'll see, it's like... no. 671 00:26:59,000 --> 00:27:00,583 We'll split the fee and everything. 672 00:27:00,583 --> 00:27:02,041 And if you like it, you-you request a bump. 673 00:27:02,041 --> 00:27:04,291 - If you don't, you don't. - I would do it. 674 00:27:04,291 --> 00:27:06,583 You-you want to do it? 675 00:27:06,583 --> 00:27:08,416 Yeah. 676 00:27:08,416 --> 00:27:10,958 - I would do it. - Okay, let's do it. 677 00:27:10,958 --> 00:27:12,541 - Let's do it. All right. - Awesome. Okay, let's go. 678 00:27:12,541 --> 00:27:14,458 - Oh, my God. - Okay, go get changed. 679 00:27:14,458 --> 00:27:16,250 - We'll meet you out front. I'll drive. Let's go. - See you outside. 680 00:27:16,250 --> 00:27:18,500 Let's go. Ow! 681 00:27:18,500 --> 00:27:22,083 Okay. Here. Drink this. 682 00:27:24,541 --> 00:27:26,166 Why? 683 00:27:26,166 --> 00:27:27,958 I think they're doing bumps of coke downstairs. 684 00:27:27,958 --> 00:27:29,625 - What? Really? - Yeah. Okay. 685 00:27:29,625 --> 00:27:32,708 Here, in case we need 'em. 686 00:27:34,291 --> 00:27:35,708 Are you sure you're good to do this? 687 00:27:35,708 --> 00:27:36,750 - Yeah. - Yeah? 688 00:27:36,750 --> 00:27:38,833 - Yeah. - Yeah. 689 00:27:38,833 --> 00:27:40,458 Do you think the cheese plate was too much? 690 00:27:40,458 --> 00:27:41,916 Are you kidding? No, they loved it. 691 00:27:41,916 --> 00:27:43,458 - I feel like they barely touched it. - No. 692 00:27:43,458 --> 00:27:44,833 They didn't like the apricot chicken. That's for sure. 693 00:27:44,833 --> 00:27:46,916 - No, that was good. - They... no, it wasn't. 694 00:27:46,916 --> 00:27:49,000 No one likes sweet chicken. I learned that. 695 00:27:49,000 --> 00:27:50,208 They ate it all. It was great. 696 00:27:50,208 --> 00:27:51,583 - You did great. - All right, all right. 697 00:27:51,583 --> 00:27:53,250 Okay, I'm gonna change. 698 00:28:02,750 --> 00:28:05,333 Put these on under your clothes. 699 00:28:05,333 --> 00:28:07,500 Somewhere discreet. 700 00:28:07,500 --> 00:28:10,625 Lower back usually works. 701 00:28:10,625 --> 00:28:11,958 They're trackers. 702 00:28:11,958 --> 00:28:14,458 So we can have a lock on each other's positions. 703 00:28:14,458 --> 00:28:16,750 Yeah, you're our new friends. We can't lose you. 704 00:28:19,291 --> 00:28:20,708 What's the assignment? 705 00:28:20,708 --> 00:28:22,125 It's something really easy. 706 00:28:22,125 --> 00:28:24,083 Just something to dip your feet in the water. 707 00:28:24,083 --> 00:28:25,916 - It's a delivery. - Eyes on the road. 708 00:28:25,916 --> 00:28:28,125 - But it's a... 709 00:28:28,125 --> 00:28:30,416 it's a super high-risk delivery. 710 00:28:30,416 --> 00:28:32,958 - Super high-risk! 711 00:28:37,791 --> 00:28:39,875 Okay. Let's go. 712 00:28:39,875 --> 00:28:41,708 We got to carry these bags. This is for you. 713 00:28:41,708 --> 00:28:43,375 - Whoa. - Oh, my God. 714 00:28:43,375 --> 00:28:46,291 - Not that heavy, I hope. - Thank you, darling. 715 00:28:46,291 --> 00:28:47,750 - This is for you. - Okay. 716 00:28:47,750 --> 00:28:49,625 - - Nope. It's okay. 717 00:28:49,625 --> 00:28:51,041 - Okay, let's go. - All right. 718 00:28:51,041 --> 00:28:52,625 Let's go! 719 00:28:52,625 --> 00:28:54,583 - Yeah. - Yay! 720 00:28:54,583 --> 00:28:56,041 Who-Who's here tonight? Do you know? 721 00:28:56,041 --> 00:28:57,541 - It's probably Gary. - Gary. Oh, my God, 722 00:28:57,541 --> 00:28:59,375 - I love Gary so much. - What's in the bags? 723 00:28:59,375 --> 00:29:01,208 Uh, GPS. 724 00:29:01,208 --> 00:29:02,500 - And guns. - iPhones. 725 00:29:02,500 --> 00:29:03,791 - And guns. - Uh, yeah. 726 00:29:03,791 --> 00:29:05,708 - Are we going far? - I don't know. 727 00:29:05,708 --> 00:29:07,708 I mean, we'll ask Gary. 728 00:29:10,791 --> 00:29:11,875 - All right, let's go. 729 00:29:11,875 --> 00:29:13,125 Hey, Gary, how long? 730 00:29:13,125 --> 00:29:15,291 About as long as the last time, ma'am. 731 00:29:15,291 --> 00:29:17,250 All right. You know what? I'm gonna sit... 732 00:29:17,250 --> 00:29:19,083 - No more than a few hours. - Yeah. 733 00:29:19,083 --> 00:29:21,791 - Dawn at the latest. - It'll end by dawn at the latest. 734 00:29:21,791 --> 00:29:23,458 Make sure you leave the bags when you land. 735 00:29:23,458 --> 00:29:25,000 - With the guys. - Please. 736 00:29:25,000 --> 00:29:26,666 You... Are you guys not coming with us? 737 00:29:26,666 --> 00:29:28,000 - No. No. - No. No. 738 00:29:28,000 --> 00:29:30,333 - Oh, uh... - It'll be easy. Guys. 739 00:29:30,333 --> 00:29:31,750 - Yeah. - Enjoy. Have fun. 740 00:29:31,750 --> 00:29:33,416 - Be in the moment. Have fun. - It'll be easy. 741 00:29:33,416 --> 00:29:35,291 - It's gonna be great, okay? - This isn't what I thought. 742 00:29:35,291 --> 00:29:37,291 I think you guys should... I'm not gonna do it. 743 00:29:37,291 --> 00:29:39,125 - We'll check in with you after. - But I didn't... 744 00:29:39,125 --> 00:29:40,750 - But leave your... - That's not what we thought... 745 00:29:40,750 --> 00:29:42,333 - Wait, what? 746 00:29:42,333 --> 00:29:45,625 Leave your phones in the helo! 747 00:30:27,541 --> 00:30:29,833 The jungle's a hot zone, 748 00:30:29,833 --> 00:30:32,000 so I'm gonna drop you off and circle back. 749 00:30:32,000 --> 00:30:33,833 Fuel's tight, so I'll be back for extraction 750 00:30:33,833 --> 00:30:36,125 in 30 minutes sharp. 751 00:30:36,125 --> 00:30:37,666 Mm. 752 00:30:57,625 --> 00:30:59,625 It's supposed to be here. 753 00:31:02,958 --> 00:31:04,458 John? 754 00:31:10,250 --> 00:31:12,416 John y Jane? 755 00:31:12,416 --> 00:31:15,125 - Okay... 756 00:31:22,541 --> 00:31:24,791 - Okay. 757 00:31:24,791 --> 00:31:26,083 Okay, okay, all right, all right. 758 00:31:26,083 --> 00:31:28,416 O-O-Okay, okay. 759 00:31:28,416 --> 00:31:30,791 It's okay. It's okay. 760 00:31:30,791 --> 00:31:32,125 - Whatever happens, I love you. 761 00:31:32,125 --> 00:31:33,166 [crying] I love you, too. 762 00:32:08,958 --> 00:32:10,958 - Oh. Hey. - Oh. 763 00:32:10,958 --> 00:32:12,375 - Hey. - There he is. 764 00:32:12,375 --> 00:32:13,666 Hi. 765 00:32:13,666 --> 00:32:16,166 - Not too bad, right? - Um... 766 00:32:17,291 --> 00:32:19,458 It was pretty bad. It was pretty bad. 767 00:32:19,458 --> 00:32:21,916 Yeah, the... 768 00:32:21,916 --> 00:32:23,333 Their boss was not too happy to see us. 769 00:32:23,333 --> 00:32:25,250 I think they were expecting to see you. 770 00:32:25,250 --> 00:32:28,500 - Oh. - Fuck. The Captain? 771 00:32:28,500 --> 00:32:31,958 The boss. The guy who wasn't a child. 772 00:32:33,000 --> 00:32:34,833 They're not children. 773 00:32:34,833 --> 00:32:37,333 - They're 17 or 19 years old. - Yeah. 774 00:32:39,416 --> 00:32:41,500 I'm gonna get some water. Do you want anything? 775 00:32:41,500 --> 00:32:43,250 No, no, I'm good. 776 00:32:43,250 --> 00:32:44,625 So how... uh... 777 00:32:44,625 --> 00:32:47,416 Man. H-How did you get out alive? 778 00:32:47,416 --> 00:32:49,500 It's... I'm-I'm impressed. 779 00:32:49,500 --> 00:32:52,333 We had to use a machete. 780 00:32:52,333 --> 00:32:54,291 It was pretty horrible. 781 00:32:55,708 --> 00:32:57,333 - Well, John. - Yeah. 782 00:32:57,333 --> 00:32:59,083 They're young. 783 00:32:59,083 --> 00:33:01,500 Probably easier to fight off, right? 784 00:33:01,500 --> 00:33:03,000 No, on the boss. 785 00:33:03,000 --> 00:33:05,083 We didn't chop up any kids. 786 00:33:05,083 --> 00:33:08,375 - Oh. - What's he saying? 787 00:33:08,375 --> 00:33:10,458 They killed the Captain. 788 00:33:10,458 --> 00:33:12,208 With a machete. 789 00:33:12,208 --> 00:33:14,416 Shit. 790 00:33:14,416 --> 00:33:17,166 But that's not... It's all right for us, right? 791 00:33:17,166 --> 00:33:19,333 Yeah. It's, uh, it's all right. 792 00:33:19,333 --> 00:33:21,166 You know, we should just be doing our own thing 793 00:33:21,166 --> 00:33:23,875 from now on. Just the two of us. 794 00:33:23,875 --> 00:33:26,333 - Yeah, uh... - Hey, listen. 795 00:33:26,333 --> 00:33:29,291 Since you guys, um, did most of the work, 796 00:33:29,291 --> 00:33:31,833 y-you really should have all of the earnings. 797 00:33:31,833 --> 00:33:34,500 - It's only fair. - Uh, all right. Yes. Uh... 798 00:33:34,500 --> 00:33:37,000 - Thanks. - Yeah. We'll transfer the money. 799 00:33:37,000 --> 00:33:40,166 - Wire transfer. - Yeah, we'll transfer the money, right. 800 00:33:40,166 --> 00:33:43,458 Okay. You guys look tired. Let's, uh, go rest. 801 00:33:43,458 --> 00:33:45,541 Thanks, guys. You're really looking out for us. 802 00:33:45,541 --> 00:33:47,916 Oh, oh, oh, oh. Hey, hey, hey, John, okay. 803 00:33:47,916 --> 00:33:50,708 - Guess what I read. - What? 804 00:33:50,708 --> 00:33:53,125 Eminem opened up a restaurant called Mom's Spaghetti. 805 00:33:53,125 --> 00:33:57,833 It's, like, it's a cool evolution, right? 806 00:33:57,833 --> 00:34:04,083 Yeah. It's-it's very cool. 807 00:34:04,083 --> 00:34:05,541 - All right. - Okay. 808 00:34:05,541 --> 00:34:07,291 - Okay, guys, okay. - Bye. 809 00:34:07,291 --> 00:34:09,375 Much love. See you soon. 810 00:34:09,375 --> 00:34:10,791 - Bye. - Bye-bye. 811 00:34:10,791 --> 00:34:12,166 All right, bye. 812 00:36:04,541 --> 00:36:06,958 What are you doing? 813 00:36:06,958 --> 00:36:09,416 Trying to cry. 814 00:36:19,583 --> 00:36:21,958 Is it working? 815 00:36:21,958 --> 00:36:24,125 No. 816 00:36:24,125 --> 00:36:26,083 - No. 817 00:36:33,375 --> 00:36:35,291 I called you a robot. 818 00:36:36,666 --> 00:36:38,250 You're not, you're not a robot. 819 00:36:38,250 --> 00:36:41,166 I don't, I just want you to know that. 820 00:36:41,166 --> 00:36:44,375 I know you're not a robot 821 00:36:44,375 --> 00:36:46,250 'cause you get jealous. 822 00:36:46,250 --> 00:36:49,375 'Cause what? 823 00:36:49,375 --> 00:36:50,791 You get jealous. 824 00:36:50,791 --> 00:36:53,708 No, I don't. 825 00:36:53,708 --> 00:36:55,708 No, I don't. 826 00:36:56,750 --> 00:36:58,666 Runi has two hands. 827 00:37:00,125 --> 00:37:02,041 Always has. 828 00:37:03,083 --> 00:37:08,083 It was a good lie. 829 00:37:08,083 --> 00:37:10,291 - Whatever. - Such a whatever. 830 00:37:10,291 --> 00:37:12,916 - You fell for it. - You said she... 831 00:37:12,916 --> 00:37:14,333 You said th... 832 00:37:14,333 --> 00:37:17,166 You said she had one hand. 833 00:37:17,166 --> 00:37:18,791 I mean, it was good. 834 00:37:18,791 --> 00:37:21,083 It was a good lie. 835 00:37:21,083 --> 00:37:23,000 It was good. 836 00:37:25,625 --> 00:37:27,041 If you had told me 15 minutes later, 837 00:37:27,041 --> 00:37:29,833 I would've been like, "Nah," but it was quick. 838 00:37:29,833 --> 00:37:31,375 - Good job. - And you fell for it. 839 00:37:31,375 --> 00:37:32,916 - I fell for it. - And you dated her. 840 00:37:32,916 --> 00:37:34,666 - And you... you questioned it. 841 00:37:34,666 --> 00:37:37,250 I did. You got me. 842 00:37:40,583 --> 00:37:42,791 Earlier you said you loved me. 843 00:37:43,875 --> 00:37:46,041 Right before the machete. 844 00:37:47,958 --> 00:37:50,166 Yeah, you did, too. 845 00:37:50,166 --> 00:37:53,583 Yeah, but we were about to die. 846 00:37:54,666 --> 00:37:57,083 So you didn't mean it? 847 00:38:04,875 --> 00:38:07,166 No, I do. 848 00:38:09,708 --> 00:38:11,541 You do what? 849 00:38:11,541 --> 00:38:15,041 I do love you. 850 00:38:17,500 --> 00:38:20,125 - That's cool. 851 00:38:21,791 --> 00:38:23,333 - Say "I..." - Ow! 852 00:38:27,500 --> 00:38:29,541 - Say it. 853 00:38:29,541 --> 00:38:32,000 - I like this. I like... - I mean, you don't... 854 00:38:33,625 --> 00:38:35,708 - "I love you." - I love you, Jane. 855 00:38:35,708 --> 00:38:37,458 Do you mean it? 856 00:38:38,541 --> 00:38:40,458 Yeah. 857 00:38:42,458 --> 00:38:44,583 So stupid. 858 00:38:54,375 --> 00:38:56,375 I really... 859 00:38:57,750 --> 00:39:00,875 I really didn't like those two. 860 00:39:02,041 --> 00:39:03,958 I hate those two people. 861 00:39:03,958 --> 00:39:06,541 - You do? - I hate them. 862 00:39:06,541 --> 00:39:09,541 - So much. - So much. They suck. 863 00:39:09,541 --> 00:39:11,375 - They're not cool. - No! 864 00:39:11,375 --> 00:39:13,416 - They're not cool at all. - No. 865 00:39:13,416 --> 00:39:16,500 That's what's so cra... It's like a weird spell 866 00:39:16,500 --> 00:39:18,375 - that you... - I don't know what happened. 867 00:39:18,375 --> 00:39:21,208 - Why were we so into them? - I... 868 00:39:21,208 --> 00:39:23,750 I really don't know. They were so... 869 00:39:23,750 --> 00:39:26,583 - That snee... sneezing thing? - Oh, the sneezing. 870 00:39:26,583 --> 00:39:29,125 - We clapped for that. - We clapped. We were so into it. 871 00:39:29,125 --> 00:39:30,375 We-we clapped. We were like, 872 00:39:30,375 --> 00:39:31,958 "Why? Is that a... that's your thing?" 873 00:39:31,958 --> 00:39:33,583 It's like, "Oh, we go to parties 874 00:39:33,583 --> 00:39:35,583 - and we sneeze." - In threes. 875 00:39:35,583 --> 00:39:37,208 And it was like, I... In threes. 876 00:39:37,208 --> 00:39:39,833 - I think that he faked the last one. - Yeah. 877 00:39:39,833 --> 00:39:41,333 The first two, I'm like, "Okay, real." The last one... 878 00:39:41,333 --> 00:39:43,250 - He couldn't get it out, no. - He couldn't get it out. 879 00:39:43,250 --> 00:39:44,500 He was like, "Uh, there's all this..." 880 00:39:48,916 --> 00:39:50,583 - It's his accent. - It is. 881 00:39:50,583 --> 00:39:51,958 - You-you want to help him. - I know. 882 00:39:51,958 --> 00:39:54,208 You feel, like, you forgive so much. 883 00:39:54,208 --> 00:39:55,625 - He'd be like... - Oh, my... 884 00:39:55,625 --> 00:39:57,500 "You... All you have to do 885 00:39:57,500 --> 00:39:59,583 - is breathe." 886 00:39:59,583 --> 00:40:00,666 "And you can get through anything." 887 00:40:00,666 --> 00:40:02,250 - And you, like... - You were like, 888 00:40:02,250 --> 00:40:03,875 - you were like, "Uh, what?" - No! 889 00:40:03,875 --> 00:40:05,791 No! That was you. 890 00:40:05,791 --> 00:40:08,500 You ga... you did the, you did this head shake. 891 00:40:08,500 --> 00:40:10,250 You were like, "This is too good." 892 00:40:10,250 --> 00:40:11,958 - He said something... - I did the head shake, 893 00:40:11,958 --> 00:40:13,250 which is embarrassing. 894 00:40:13,250 --> 00:40:16,000 ...that we've been doing our entire lives. 895 00:40:16,000 --> 00:40:18,833 - He made it feel like magic. 896 00:40:18,833 --> 00:40:22,416 - He made it feel like we had never done it before. - I know. 897 00:40:22,416 --> 00:40:24,625 I was, like, "Breathing, of course. 898 00:40:24,625 --> 00:40:26,958 Why didn't I think about that?" 899 00:40:29,000 --> 00:40:31,250 Oh, my God. 900 00:40:34,083 --> 00:40:36,750 - Yo, fuck those guys. - I know. 60025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.