Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,507 --> 00:00:07,506
In Toronto's war
on crime,
2
00:00:07,507 --> 00:00:10,023
the worst offenders are pursued
by the detectives
3
00:00:10,024 --> 00:00:13,057
of the Specialized Criminal
Investigations Unit.
4
00:00:13,058 --> 00:00:14,333
These are their stories.
5
00:00:15,541 --> 00:00:17,403
Cheers!
6
00:00:20,231 --> 00:00:21,713
Hey, Celine.
7
00:00:21,714 --> 00:00:24,540
I had this thought today
and it kind of blew my mind.
8
00:00:24,541 --> 00:00:27,195
Like, you know when you have one
of those... just boom!
9
00:00:27,196 --> 00:00:29,161
- Clarity?
- Yeah.
10
00:00:29,162 --> 00:00:31,126
Shared values...
11
00:00:31,127 --> 00:00:33,195
...make money!
12
00:00:33,196 --> 00:00:34,816
Totally!
13
00:00:34,817 --> 00:00:37,506
Exactly. You're so right.
14
00:00:37,507 --> 00:00:39,023
I'll get us more drinks.
15
00:00:40,645 --> 00:00:45,195
Bartender, I need some more!
Let's go!
16
00:00:48,058 --> 00:00:49,057
Don't falter now.
17
00:00:49,058 --> 00:00:50,678
I know, right?
18
00:00:50,679 --> 00:00:51,920
Got to pace myself.
19
00:00:51,921 --> 00:00:54,437
You're with that rowdy crew.
20
00:00:54,438 --> 00:00:55,575
What's the occasion?
21
00:00:55,576 --> 00:00:58,023
They're restaurant people.
22
00:00:58,024 --> 00:01:00,333
Go hard now because it could all
collapse tomorrow.
23
00:01:00,334 --> 00:01:04,885
I wouldn't know about that,
but I do know about pacing...
24
00:01:04,886 --> 00:01:09,057
I'm about to get
a second wind.
25
00:01:09,058 --> 00:01:10,540
Join me?
26
00:01:10,541 --> 00:01:11,540
Gonna say yes.
27
00:01:11,541 --> 00:01:14,058
Yeah, you are. Why not?
28
00:01:20,058 --> 00:01:22,333
- You should come join us.
- I'm going to say yes.
29
00:01:23,610 --> 00:01:25,402
Whoa, be careful.
30
00:02:10,748 --> 00:02:13,264
Tell me you didn't drive home
like this.
31
00:02:13,265 --> 00:02:15,540
Jesus, sweetie, you can barely
stand up.
32
00:02:15,541 --> 00:02:16,989
It's four in the morning.
33
00:02:16,990 --> 00:02:18,678
I know.
34
00:02:18,679 --> 00:02:20,299
I'm sorry, Christopher.
35
00:02:20,300 --> 00:02:23,023
I was worried.
36
00:02:23,024 --> 00:02:24,609
I'll go to the guest room.
37
00:02:24,610 --> 00:02:26,162
I think you'd better.
38
00:02:30,024 --> 00:02:32,299
But our marriage...
39
00:02:32,300 --> 00:02:35,299
...it can't handle much more
of this.
40
00:02:35,300 --> 00:02:37,782
Don't lose patience with me.
41
00:02:56,024 --> 00:02:57,816
- Fun night?
- Jesus!
42
00:02:58,921 --> 00:02:59,989
What is wrong with you?
43
00:02:59,990 --> 00:03:01,540
Thought you'd be happy
to see me.
44
00:03:01,541 --> 00:03:03,264
Lurking in my bedroom?
45
00:03:03,265 --> 00:03:04,507
Well...
46
00:03:06,679 --> 00:03:08,851
...it's not your bedroom.
47
00:03:08,852 --> 00:03:11,678
Your husband's that way.
48
00:03:11,679 --> 00:03:14,093
He'll have his earplugs
in by now.
49
00:03:16,886 --> 00:03:18,885
We're all alone.
50
00:03:18,886 --> 00:03:20,299
I'm tired.
51
00:03:20,300 --> 00:03:21,575
Go home.
52
00:03:23,403 --> 00:03:26,368
You just love to play games,
don't you?
53
00:03:26,369 --> 00:03:28,747
Keep everyone off balance?
54
00:03:28,748 --> 00:03:31,195
Let's say I do.
55
00:03:31,196 --> 00:03:33,576
What are you going
to do about it?
56
00:03:37,334 --> 00:03:41,333
I'm going
to sleep now, so...
57
00:03:41,334 --> 00:03:43,368
...unless you plan to creep back
into the shadows
58
00:03:43,369 --> 00:03:45,644
and watch me undress...
59
00:03:45,645 --> 00:03:47,541
...it's time to say goodnight.
60
00:05:53,058 --> 00:05:56,678
Looks like she hit the planter
on the way in.
61
00:05:56,679 --> 00:05:58,713
Parking slip on her dash
from last night.
62
00:05:58,714 --> 00:06:00,299
She went down to Ossington.
63
00:06:00,300 --> 00:06:01,783
Look at this.
64
00:06:04,024 --> 00:06:05,126
Sand?
65
00:06:05,127 --> 00:06:08,299
Hmm, looks finer.
66
00:06:08,300 --> 00:06:10,299
On her right cuff,
no where else.
67
00:06:10,300 --> 00:06:12,264
Detectives.
68
00:06:12,265 --> 00:06:14,333
Oh. Sir.
69
00:06:14,334 --> 00:06:18,333
I'm superintendent Bishop.
This is my division.
70
00:06:18,334 --> 00:06:20,851
I've... heard a lot
about you guys.
71
00:06:20,852 --> 00:06:23,023
Used to work with your boss,
Inspector Holness.
72
00:06:23,024 --> 00:06:24,506
What can we do for you, sir?
73
00:06:24,507 --> 00:06:27,092
Well, my detectives are
convinced that this is...
74
00:06:27,093 --> 00:06:30,368
...an accident, and they'd
rather not have you here at all.
75
00:06:30,369 --> 00:06:31,782
Sounds familiar?
76
00:06:31,783 --> 00:06:33,402
Does happen.
77
00:06:33,403 --> 00:06:35,437
Tell me where they're wrong
and I'll get out of your hair.
78
00:06:35,438 --> 00:06:38,540
Well, main impact was to the
head. Doesn't quite fit.
79
00:06:38,541 --> 00:06:41,264
We protect our heads in a fall.
80
00:06:41,265 --> 00:06:42,609
Long tumble.
81
00:06:42,610 --> 00:06:43,920
Is that impossible?
82
00:06:43,921 --> 00:06:44,989
Well, sure.
83
00:06:44,990 --> 00:06:46,333
Just unlikely.
84
00:06:46,334 --> 00:06:47,299
Forced entry, huh?
85
00:06:47,300 --> 00:06:48,644
No.
86
00:06:48,645 --> 00:06:50,713
No alarms. Housekeeper found her
this morning,
87
00:06:50,714 --> 00:06:53,299
checked her pulse to see
if she was alive, called 911.
88
00:06:53,300 --> 00:06:54,954
Husband's the only other
occupant.
89
00:06:54,955 --> 00:06:58,126
They spoke briefly when she got
home last night. Late.
90
00:06:58,127 --> 00:07:00,747
Told your guys that he didn't
hear anything after that.
91
00:07:00,748 --> 00:07:02,126
I'll take more
if you've got it.
92
00:07:02,127 --> 00:07:04,126
Well, shoes.
Shoes are problematic.
93
00:07:04,127 --> 00:07:05,540
Coming home at four A.M.,
94
00:07:05,541 --> 00:07:07,609
the need to take off your heels
is existential.
95
00:07:07,610 --> 00:07:09,920
Yet... she wore
them up the stairs...
96
00:07:09,921 --> 00:07:12,092
...crossed to the husband...
97
00:07:12,093 --> 00:07:13,885
...over to the guest room
and back.
98
00:07:13,886 --> 00:07:15,989
Well, it's not a home run,
but...
99
00:07:15,990 --> 00:07:17,437
...if you want it,
it's all yours.
100
00:07:17,438 --> 00:07:18,747
I'll keep my guys off your back.
101
00:07:18,748 --> 00:07:20,195
If you want help,
you let me know.
102
00:07:20,196 --> 00:07:21,471
Thank you, sir. Will do.
103
00:07:26,231 --> 00:07:29,057
I don't understand how this
could've happened.
104
00:07:29,058 --> 00:07:33,195
We... we had an argument and,
um, she went to the...
105
00:07:33,196 --> 00:07:34,851
...to the guest room.
106
00:07:34,852 --> 00:07:36,954
What was the nature
of the argument?
107
00:07:36,955 --> 00:07:40,713
I was worried about her.
I didn't know where she was.
108
00:07:40,714 --> 00:07:44,575
So after she left the bedroom,
did you hear anything?
109
00:07:44,576 --> 00:07:47,402
Like... voices or footsteps?
110
00:07:47,403 --> 00:07:49,023
I thought this
was an accident.
111
00:07:49,024 --> 00:07:52,816
It... may well be, Mr.
Parsons, so... we have to ask.
112
00:07:52,817 --> 00:07:56,989
Um, no. I mean, I sleep
with earplugs.
113
00:07:56,990 --> 00:07:59,575
I guess I was wound up
after the quarrel,
114
00:07:59,576 --> 00:08:00,575
so I took a sleeping pill.
115
00:08:00,576 --> 00:08:02,920
Was it normal for Celine
116
00:08:02,921 --> 00:08:04,471
to be out so late?
117
00:08:04,472 --> 00:08:05,816
Yeah...
118
00:08:05,817 --> 00:08:08,057
...lately it seemed like she was
119
00:08:08,058 --> 00:08:10,092
at a different bar every night.
120
00:08:10,093 --> 00:08:11,678
She was involved in a business
venture.
121
00:08:11,679 --> 00:08:13,437
Something to do
with restaurants?
122
00:08:13,438 --> 00:08:15,575
She was very invested.
123
00:08:15,576 --> 00:08:18,057
Mr. Parsons, who has keys
to the house?
124
00:08:18,058 --> 00:08:21,885
Staff, um, kids, me...
125
00:08:21,886 --> 00:08:22,920
...that's all.
126
00:08:22,921 --> 00:08:24,195
Juliet.
127
00:08:24,196 --> 00:08:25,713
Why don't we let Detective Graff
128
00:08:25,714 --> 00:08:29,816
finish the conversation
with your dad?
129
00:08:31,300 --> 00:08:33,576
- You're okay.
- Yeah.
130
00:08:36,369 --> 00:08:40,644
Juliet, is there something
you'd like to say?
131
00:08:40,645 --> 00:08:42,782
I don't want to speak ill.
132
00:08:42,783 --> 00:08:45,678
You know any detail could be
important.
133
00:08:45,679 --> 00:08:47,920
Even the uncomfortable ones.
134
00:08:47,921 --> 00:08:51,230
We're not convinced
this was an accident.
135
00:08:51,231 --> 00:08:52,851
There was an other man.
136
00:08:52,852 --> 00:08:54,713
She told me as much.
137
00:08:54,714 --> 00:08:56,023
It wasn't the first time.
138
00:08:56,024 --> 00:08:57,782
Sometimes her affairs happened
here,
139
00:08:57,783 --> 00:09:00,023
right under his nose.
140
00:09:00,024 --> 00:09:01,678
And did your father know?
141
00:09:01,679 --> 00:09:03,230
Knew, didn't pretend to not
to...
142
00:09:03,231 --> 00:09:05,057
God knows what their
arrangement was.
143
00:09:05,058 --> 00:09:09,057
Maybe the arrangement wasn't
to his liking?
144
00:09:09,058 --> 00:09:10,402
Maybe he'd had enough.
145
00:09:10,403 --> 00:09:13,575
I know you have to think
those things, but...
146
00:09:13,576 --> 00:09:15,748
...trust me, Dad could never.
It's just not in him.
147
00:09:21,231 --> 00:09:23,333
Hope it was worth it.
148
00:09:23,334 --> 00:09:24,644
Whole thing seems overcooked
to me.
149
00:09:24,645 --> 00:09:26,057
Oh yeah? Is that your take?
150
00:09:26,058 --> 00:09:27,747
Because I'm
not terribly interested.
151
00:09:27,748 --> 00:09:30,195
Okay? Thank you.
152
00:09:30,196 --> 00:09:33,230
Wow. Nice.
153
00:09:33,231 --> 00:09:36,057
So... should I come in?
154
00:09:36,058 --> 00:09:37,092
No. No.
155
00:09:37,093 --> 00:09:39,264
No contact for a while.
156
00:09:39,265 --> 00:09:41,195
Yeah, but you always say that.
157
00:09:41,196 --> 00:09:43,644
Then I get the two A.M. call.
158
00:09:43,645 --> 00:09:47,437
No, no. I mean it.
159
00:09:47,438 --> 00:09:51,092
Hey. Where'd you get
that coke from?
160
00:09:51,093 --> 00:09:52,713
One line and I could barely
stand up.
161
00:09:52,714 --> 00:09:55,093
Too many questions, Naomi.
162
00:09:57,645 --> 00:09:59,161
Thank you.
163
00:09:59,162 --> 00:10:02,575
Oh, Celine Windt. Give me
the 20 second version.
164
00:10:02,576 --> 00:10:05,989
Okay, uh, trophy wife found
at the bottom of the stairs.
165
00:10:05,990 --> 00:10:07,230
Possible affair gone wrong,
166
00:10:07,231 --> 00:10:09,230
but we can't rule out
an accidental fall.
167
00:10:09,231 --> 00:10:10,230
Pathology?
168
00:10:10,231 --> 00:10:11,230
No, they're next.
169
00:10:11,231 --> 00:10:12,471
Victim was out late...
170
00:10:12,472 --> 00:10:14,126
We'll piece together her last
movements,
171
00:10:14,127 --> 00:10:15,575
find out
who she was with.
172
00:10:15,576 --> 00:10:19,368
Well, I'd appreciate a quick
win here.
173
00:10:19,369 --> 00:10:21,230
Budget review!
174
00:10:21,231 --> 00:10:22,851
Oof, have fun with that.
175
00:10:22,852 --> 00:10:25,092
I get to explain to the CFO
176
00:10:25,093 --> 00:10:28,230
and the Staff Super why you two
book so much overtime.
177
00:10:28,231 --> 00:10:30,161
Well then, Godspeed.
178
00:10:32,231 --> 00:10:35,885
She had alcohol and cocaine in
her system and benzodiazepine.
179
00:10:35,886 --> 00:10:37,851
Uppers and downers.
180
00:10:37,852 --> 00:10:39,713
It's a wonder she could stand
on her feet at all.
181
00:10:39,714 --> 00:10:41,195
Supports the accident theory.
182
00:10:41,196 --> 00:10:42,885
Partied too hard,
tripped on the stairs.
183
00:10:42,886 --> 00:10:44,920
Unless someone wanted to make
it look that way,
184
00:10:44,921 --> 00:10:48,161
spiked her with the benzos,
staged the tumble...
185
00:10:48,162 --> 00:10:50,540
...and the head trauma
consistent with the fall
186
00:10:50,541 --> 00:10:52,299
or more likely with an object?
187
00:10:52,300 --> 00:10:53,782
Yes. Either.
188
00:10:53,783 --> 00:10:55,230
Well, what do you like?
189
00:10:55,231 --> 00:10:57,644
No, sir. Hunches are your
department,
190
00:10:57,645 --> 00:10:59,368
but here's something.
191
00:10:59,369 --> 00:11:02,023
Petechial hemorrhaging
in her eyes.
192
00:11:02,024 --> 00:11:03,540
So she suffocated?
193
00:11:03,541 --> 00:11:05,989
I can't rule out positional
asphyxia
194
00:11:05,990 --> 00:11:08,368
given that she was found
with her diaphragm constricted.
195
00:11:08,369 --> 00:11:09,747
Okay, so...
196
00:11:09,748 --> 00:11:12,747
the fall knocks her out,
she lands bad,
197
00:11:12,748 --> 00:11:15,092
crimps her airway. Lights out.
198
00:11:15,093 --> 00:11:16,954
Hmm, she didn't fall
down the stairs at all.
199
00:11:16,955 --> 00:11:19,885
And what about the powder
on her cuff?
200
00:11:19,886 --> 00:11:21,023
Good luck with that.
201
00:11:21,024 --> 00:11:22,747
Silicone beads, cornmeal,
202
00:11:22,748 --> 00:11:24,885
and ground walnut shells.
203
00:11:24,886 --> 00:11:27,230
Is that a drug thing?
204
00:11:27,231 --> 00:11:29,472
No. It's for the shuckles.
205
00:11:33,024 --> 00:11:37,540
Celine parked along this strip
so that leaves us... what, um...
206
00:11:37,541 --> 00:11:38,989
...9,000 bars to check?
207
00:11:38,990 --> 00:11:41,299
You should've worn your crepe
soled shoes.
208
00:11:47,886 --> 00:11:49,369
Found it.
209
00:11:55,645 --> 00:11:57,023
The shuckle.
210
00:11:57,024 --> 00:11:58,299
My aunt was a member
211
00:11:58,300 --> 00:12:00,713
of the Canadian
Shuffleboard Congress.
212
00:12:00,714 --> 00:12:03,471
Yeah. No, of course she was.
213
00:12:06,093 --> 00:12:08,644
Can I help you guys?
214
00:12:08,645 --> 00:12:11,126
Yeah. Detective Graff,
this is Detective Bateman.
215
00:12:11,127 --> 00:12:13,161
We were wondering if, um...
216
00:12:13,162 --> 00:12:14,782
...you'd seen this woman
recently?
217
00:12:14,783 --> 00:12:17,816
Yeah. Last night she came in
with a group of people.
218
00:12:17,817 --> 00:12:19,092
They were...
219
00:12:19,093 --> 00:12:20,161
...they were going pretty hard.
220
00:12:20,162 --> 00:12:21,816
Who paid?
221
00:12:21,817 --> 00:12:23,126
Do you have
their credit card info?
222
00:12:23,127 --> 00:12:26,092
I'll take a look.
223
00:12:27,334 --> 00:12:29,092
You paid for
her drinks last night.
224
00:12:29,093 --> 00:12:30,506
How did you know Celine?
225
00:12:30,507 --> 00:12:34,644
Money. We needed it,
her husband had it...
226
00:12:34,645 --> 00:12:36,644
...she invested at a key time
for us.
227
00:12:36,645 --> 00:12:38,575
So you... you own restaurants.
228
00:12:38,576 --> 00:12:42,333
We did. Seven venues in the
entertainment district.
229
00:12:42,334 --> 00:12:45,195
But we just sold the whole group
to a consortium out of Chicago.
230
00:12:45,196 --> 00:12:46,575
That's why we were celebrating.
231
00:12:46,576 --> 00:12:49,057
Celine was gonna make a fortune.
232
00:12:49,058 --> 00:12:51,782
Do you know if Celine might
have been romantically involved
233
00:12:51,783 --> 00:12:53,437
with any of her work associates?
234
00:12:53,438 --> 00:12:56,609
Look, she knew how to have a
good time, no question.
235
00:12:56,610 --> 00:12:58,264
But I don't know. She...
236
00:12:58,265 --> 00:13:01,782
she talked about her husband as
if she really cared for him.
237
00:13:01,783 --> 00:13:04,161
Did anything seem off about
her last night?
238
00:13:04,162 --> 00:13:07,092
Late for the party...
as always.
239
00:13:07,093 --> 00:13:09,195
She was even bringing strangers
into the fold.
240
00:13:09,196 --> 00:13:10,368
Strangers?
241
00:13:10,369 --> 00:13:11,678
This woman, um,
242
00:13:11,679 --> 00:13:12,989
turns out she was an escort.
243
00:13:12,990 --> 00:13:14,092
How did you know that?
244
00:13:14,093 --> 00:13:15,747
I hit on her and she...
245
00:13:15,748 --> 00:13:17,403
she gave me her rates...
246
00:13:22,852 --> 00:13:24,023
What is this about?
247
00:13:24,024 --> 00:13:26,368
Celine Windt died last night.
248
00:13:26,369 --> 00:13:27,920
What?
249
00:13:27,921 --> 00:13:29,713
Which makes you interesting
to us
250
00:13:29,714 --> 00:13:32,057
as one of the very last
people who saw her alive.
251
00:13:32,058 --> 00:13:35,057
Okay, look. I never met her
before and that's the truth.
252
00:13:35,058 --> 00:13:37,713
But a client of mine...
he was her friend.
253
00:13:37,714 --> 00:13:38,920
Say more.
254
00:13:38,921 --> 00:13:41,747
Okay, he said that Celine was
an addict
255
00:13:41,748 --> 00:13:44,230
and that she was lying
about being clean.
256
00:13:44,231 --> 00:13:48,334
He said that he wanted to get
her help and he needed proof.
257
00:13:51,265 --> 00:13:52,816
So... he told me to offer her
the drugs
258
00:13:52,817 --> 00:13:54,299
to see if she
would take them.
259
00:13:54,300 --> 00:13:55,816
Cocaine? And she did.
260
00:13:55,817 --> 00:13:57,126
I told him
it was hardly fair.
261
00:13:57,127 --> 00:13:58,954
It's like total entrapment.
262
00:13:58,955 --> 00:14:00,678
But he insisted.
263
00:14:00,679 --> 00:14:02,506
He said that it
was for her own good.
264
00:14:02,507 --> 00:14:03,954
He supply the drugs?
265
00:14:03,955 --> 00:14:05,333
- Yeah.
- How were they?
266
00:14:05,334 --> 00:14:06,782
Crappy, if you really
wanna know.
267
00:14:06,783 --> 00:14:08,126
Made me more dizzy
than anything.
268
00:14:08,127 --> 00:14:09,644
This client...
what's his name?
269
00:14:09,645 --> 00:14:12,264
I don't... I don't know
his real name.
270
00:14:12,265 --> 00:14:15,092
But I've been to his house.
271
00:14:24,300 --> 00:14:26,230
Hello, sir.
I'm Detective Bateman,
272
00:14:26,231 --> 00:14:27,333
this is Detective Graff.
273
00:14:27,334 --> 00:14:28,885
Toronto police.
274
00:14:28,886 --> 00:14:30,126
You must be here about Celine.
275
00:14:31,231 --> 00:14:32,954
How do you know Celine Windt?
276
00:14:32,955 --> 00:14:34,610
She's my step-mother.
277
00:14:45,093 --> 00:14:46,230
You've been arrested
278
00:14:46,231 --> 00:14:48,678
for administering
a noxious substance.
279
00:14:48,679 --> 00:14:52,230
Okay. Whatever story this, um,
escort gave you...
280
00:14:52,231 --> 00:14:53,782
...she's obviously lying!
281
00:14:53,783 --> 00:14:55,333
It's more than a story, Eric.
282
00:14:55,334 --> 00:14:58,333
It's, um, it's a dinner
and a show.
283
00:14:58,334 --> 00:15:03,747
Yeah, this is the... baggy of
cocaine you supplied her.
284
00:15:03,748 --> 00:15:06,230
A whiff of which is currently
being analyzed
285
00:15:06,231 --> 00:15:08,126
for benzodiazepine.
286
00:15:08,127 --> 00:15:12,299
And this is the $ 1,300
in cash you paid her.
287
00:15:12,300 --> 00:15:13,679
And this...
288
00:15:15,783 --> 00:15:18,023
...is what you texted her so
she'd know
289
00:15:18,024 --> 00:15:21,126
who to approach
with the drugs.
290
00:15:21,127 --> 00:15:23,092
This whole premise
is absurd.
291
00:15:23,093 --> 00:15:25,057
Celine didn't need encouragement
from me
292
00:15:25,058 --> 00:15:27,368
or anyone else to go
to the bar and do coke.
293
00:15:27,369 --> 00:15:30,230
She was a train wreck.
294
00:15:30,231 --> 00:15:33,299
Vulture. Couldn't burn through
my dad's money fast enough.
295
00:15:33,300 --> 00:15:35,609
Yeah, you mean
your inheritance.
296
00:15:35,610 --> 00:15:38,506
She was selling cologne at the
Manulife Centre when they met.
297
00:15:38,507 --> 00:15:40,540
Little short skirt,
big student loan.
298
00:15:40,541 --> 00:15:41,609
My dad was hooked.
299
00:15:41,610 --> 00:15:43,057
Married her three months later.
300
00:15:43,058 --> 00:15:44,678
Does that sound like a healthy
arrangement to you?
301
00:15:44,679 --> 00:15:48,437
Maybe she would've been more
suited to, um,
302
00:15:48,438 --> 00:15:50,230
what... someone your age?
303
00:15:52,472 --> 00:15:55,954
Where were you at four A.M.
last night, Eric?
304
00:15:55,955 --> 00:15:57,782
I was home, in bed.
305
00:15:57,783 --> 00:16:00,299
Let's back this up
for a second.
306
00:16:00,300 --> 00:16:02,368
Because when it comes to being a
vulture,
307
00:16:02,369 --> 00:16:04,299
I'm not sure
she was doing it right.
308
00:16:04,300 --> 00:16:05,471
How do you mean?
309
00:16:05,472 --> 00:16:07,437
Well, that business venture.
310
00:16:07,438 --> 00:16:08,816
It was a big win,
311
00:16:08,817 --> 00:16:11,024
Celine had just made a fortune
for your father.
312
00:16:14,127 --> 00:16:16,299
Was that news to you?
313
00:16:16,300 --> 00:16:21,644
I... The point is that the
woman was a mess.
314
00:16:21,645 --> 00:16:25,575
A drunken fall? Hate to say it,
it's just...
315
00:16:25,576 --> 00:16:27,126
not that surprising.
316
00:16:28,645 --> 00:16:31,506
Well, that'll be your lawyer.
317
00:16:31,507 --> 00:16:35,058
But don't worry, Eric.
We'll talk again real soon.
318
00:16:38,058 --> 00:16:39,678
What's his motive?
319
00:16:39,679 --> 00:16:41,678
He was hot for step-mom
320
00:16:41,679 --> 00:16:43,609
or he was protecting
Dad's money?
321
00:16:43,610 --> 00:16:44,920
Well, maybe both.
322
00:16:44,921 --> 00:16:47,333
I mean she was clearly under
his skin and...
323
00:16:47,334 --> 00:16:49,885
...he wouldn't have paid someone
to drug her for no reason.
324
00:16:49,886 --> 00:16:51,540
He's our guy.
325
00:16:51,541 --> 00:16:53,402
Knocked out
and then asphyxiated?
326
00:16:53,403 --> 00:16:55,126
- Yeah.
- No weapon found?
327
00:16:55,127 --> 00:16:56,920
Well, teams are looking, but
it's a blunt object,
328
00:16:56,921 --> 00:16:59,195
so, I mean,
it could be almost anything.
329
00:16:59,196 --> 00:17:00,920
Graff?
330
00:17:00,921 --> 00:17:02,368
You're both sure about this?
331
00:17:02,369 --> 00:17:05,195
...Yeah. Points to him.
332
00:17:05,196 --> 00:17:09,989
He drugged her. He killed her
and... staged the fall.
333
00:17:09,990 --> 00:17:11,057
I can keep him
334
00:17:11,058 --> 00:17:13,368
on administering
a noxious substance.
335
00:17:13,369 --> 00:17:14,816
Punt's bail hearing
is in a day or so.
336
00:17:14,817 --> 00:17:16,195
Buy you some time
to get to murder.
337
00:17:16,196 --> 00:17:19,402
Yeah, we'll take it.
Thanks, Theo.
338
00:17:19,403 --> 00:17:22,023
Okay, come on, what is it?
339
00:17:22,024 --> 00:17:25,575
Well, he's right. The motive
is... messy.
340
00:17:25,576 --> 00:17:28,540
Premeditated kill,
that's not passion. As for...
341
00:17:28,541 --> 00:17:31,161
...you know, protecting the
family's fortune.
342
00:17:31,162 --> 00:17:32,989
Celine was growing
it not spending it.
343
00:17:35,093 --> 00:17:38,162
It's even worse than
murder. Untidiness.
344
00:17:40,955 --> 00:17:42,507
Let's clean it up.
345
00:17:46,300 --> 00:17:47,851
How are you holding up?
346
00:17:47,852 --> 00:17:49,955
Just... excellent.
347
00:17:52,127 --> 00:17:54,092
Few days. Then you'll be out
on bail.
348
00:17:54,093 --> 00:17:58,954
What does dad think?
Does he... suspect anything?
349
00:17:58,955 --> 00:18:03,023
Of course not. He thinks it
was an accident.
350
00:18:03,024 --> 00:18:05,989
That stupid whore. She just
had to keep her mouth shut.
351
00:18:05,990 --> 00:18:07,851
Don't worry about that.
352
00:18:07,852 --> 00:18:09,954
A prostitute with bad drugs.
Her words don't matter.
353
00:18:09,955 --> 00:18:11,161
It's easy for you to say
354
00:18:11,162 --> 00:18:12,438
because you're not wearing
the jumpsuit.
355
00:18:15,783 --> 00:18:19,196
Hey, the detectives told me that
Celine made a bunch of money.
356
00:18:21,576 --> 00:18:23,402
Did you know that?
357
00:18:23,403 --> 00:18:24,506
It doesn't make a difference.
358
00:18:24,507 --> 00:18:25,989
Of course
it makes a difference!
359
00:18:25,990 --> 00:18:27,714
Eric...
360
00:18:31,403 --> 00:18:34,299
Celine
was a menace.
361
00:18:34,300 --> 00:18:39,161
She was bad for dad
and she was bad for you.
362
00:18:39,162 --> 00:18:42,264
You did what you had to do.
363
00:18:42,265 --> 00:18:47,126
What matters now is that
we stick together.
364
00:18:47,127 --> 00:18:50,851
If you expect me to speak
against my own son,
365
00:18:50,852 --> 00:18:52,023
you're mistaken.
366
00:18:52,024 --> 00:18:53,920
He's not who you seem
to think he is.
367
00:18:53,921 --> 00:18:56,333
Well, that's why we're here.
To understand him better.
368
00:18:56,334 --> 00:18:59,540
He spoke passionately about
your estate.
369
00:18:59,541 --> 00:19:01,989
Does he have...
financial troubles?
370
00:19:01,990 --> 00:19:03,644
He had asked me for help.
371
00:19:03,645 --> 00:19:04,644
And you said no?
372
00:19:04,645 --> 00:19:06,023
You have to understand.
373
00:19:06,024 --> 00:19:07,920
After their mother died,
374
00:19:07,921 --> 00:19:11,713
I didn't know how to give
the kids what they needed.
375
00:19:11,714 --> 00:19:16,126
So I just said, "Yes! Yes."
To everything.
376
00:19:16,127 --> 00:19:18,368
It wasn't helpful for Eric.
377
00:19:18,369 --> 00:19:21,471
I recognize that now.
378
00:19:21,472 --> 00:19:24,402
He needed boundaries,
but Celine...
379
00:19:24,403 --> 00:19:26,299
...she helped me
to understand that.
380
00:19:26,300 --> 00:19:28,540
Can I ask...
381
00:19:28,541 --> 00:19:30,644
...what happened to your first
wife, Eric's mother?
382
00:19:30,645 --> 00:19:33,368
Natalie.
383
00:19:33,369 --> 00:19:35,506
She drowned.
384
00:19:35,507 --> 00:19:37,023
I'm so sorry.
385
00:19:37,024 --> 00:19:40,195
Losing your mother can take
you to some dark places.
386
00:19:40,196 --> 00:19:43,885
Hostility towards the
new... wife, the new life.
387
00:19:43,886 --> 00:19:45,264
It wasn't like that.
388
00:19:45,265 --> 00:19:48,402
Natalie was a troubled soul.
389
00:19:48,403 --> 00:19:53,609
She was depressive and the kids,
they bore the brunt of it.
390
00:19:53,610 --> 00:19:57,264
Her mood swings...
I tried to protect them.
391
00:19:57,265 --> 00:20:00,540
As horrible as it was...
392
00:20:00,541 --> 00:20:04,747
...her death brought a kind
of peace.
393
00:20:04,748 --> 00:20:09,713
Well, your family certainly
has been through a lot.
394
00:20:09,714 --> 00:20:13,299
Where was it that, um, your
first wife passed away?
395
00:20:13,300 --> 00:20:14,954
Here.
396
00:20:14,955 --> 00:20:17,851
In the pool.
397
00:20:17,852 --> 00:20:19,369
I see.
398
00:20:21,472 --> 00:20:23,023
Hey, Bateman.
399
00:20:23,024 --> 00:20:26,471
Natalie Parsons, 44,
unintentional drowning.
400
00:20:26,472 --> 00:20:28,851
Unintentional. Any
drugs in her system?
401
00:20:28,852 --> 00:20:30,747
Just the vodka kind.
402
00:20:30,748 --> 00:20:35,989
Graff. You'll never guess who
the lead investigator was.
403
00:20:38,852 --> 00:20:40,851
We were surprised to...
404
00:20:40,852 --> 00:20:43,333
learn that you investigated the
death of Natalie Parsons?
405
00:20:43,334 --> 00:20:46,230
Have a seat.
406
00:20:46,231 --> 00:20:49,920
That's right. It wasn't much
of an investigation.
407
00:20:49,921 --> 00:20:51,609
She drowned. What about it?
408
00:20:51,610 --> 00:20:55,782
Well, you didn't, um, feel the
need to mention it, sir.
409
00:20:55,783 --> 00:20:56,920
Is it relevant?
410
00:20:56,921 --> 00:20:58,230
Well, that's...
411
00:20:58,231 --> 00:21:00,230
that's what we're trying
to determine, sir.
412
00:21:00,231 --> 00:21:02,023
And I have every confidence
that you will.
413
00:21:02,024 --> 00:21:06,954
If it's not relevant, if it is
in fact a totally unrelated...
414
00:21:06,955 --> 00:21:09,057
...10 year old incident...
415
00:21:09,058 --> 00:21:11,057
...I'm sure you will come to
that conclusion.
416
00:21:11,058 --> 00:21:13,092
Then why did you drop by
at all?
417
00:21:13,093 --> 00:21:14,678
I told you why.
418
00:21:14,679 --> 00:21:17,126
My guys wanted you
off their turf.
419
00:21:17,127 --> 00:21:20,092
A single phone call
could have handled that.
420
00:21:20,093 --> 00:21:23,264
But you wanted to see the crime
scene for yourself.
421
00:21:23,265 --> 00:21:26,885
In case a new body shed light
on the old one.
422
00:21:26,886 --> 00:21:29,851
And there it is.
423
00:21:29,852 --> 00:21:31,402
The famous conjecture.
424
00:21:31,403 --> 00:21:32,921
Well, am I wrong, sir?
425
00:21:38,852 --> 00:21:41,437
Four years after
the mom drowned.
426
00:21:41,438 --> 00:21:43,747
I worked another fatality
at the house.
427
00:21:43,748 --> 00:21:49,230
A personal assistant to the
family, Danika Coulter. She...
428
00:21:49,231 --> 00:21:51,195
...died of a heart attack.
429
00:21:51,196 --> 00:21:53,713
Forgive me, sir, but that
is...
430
00:21:53,714 --> 00:21:56,333
a lot of bad luck
for one address.
431
00:21:56,334 --> 00:21:59,540
If you guys want to sit here
and second-guess my work...
432
00:21:59,541 --> 00:22:01,747
...be my guest.
433
00:22:01,748 --> 00:22:06,437
But you should know,
it's not just me you're judging.
434
00:22:06,438 --> 00:22:09,885
It's your boss.
435
00:22:20,645 --> 00:22:22,057
What's this?
436
00:22:22,058 --> 00:22:24,264
Could we have a word, boss?
Inside?
437
00:22:24,265 --> 00:22:25,541
Yeah.
438
00:22:32,748 --> 00:22:35,471
Do you remember a drowning
incident that occurred
439
00:22:35,472 --> 00:22:37,575
10 years ago in Hog's Hollow?
440
00:22:37,576 --> 00:22:40,092
You were junior investigator,
Bishop was lead?
441
00:22:40,093 --> 00:22:42,333
Uh... sure.
442
00:22:42,334 --> 00:22:44,437
Society mom
had too many martinis,
443
00:22:44,438 --> 00:22:47,126
ended up face down in the pool.
444
00:22:47,127 --> 00:22:48,299
Natalie Parsons.
445
00:22:48,300 --> 00:22:50,126
Yeah, that's right. Why?
446
00:22:50,127 --> 00:22:52,333
Oh, well... Natalie Parsons'
husband
447
00:22:52,334 --> 00:22:55,540
got remarried to our
current victim, Celine Windt.
448
00:22:55,541 --> 00:22:56,851
You're joking.
449
00:22:56,852 --> 00:22:59,747
It's worse, I'm afraid.
450
00:22:59,748 --> 00:23:03,885
Third woman was found dead
in the house in the interim.
451
00:23:03,886 --> 00:23:06,092
Family assistant,
Danika Coulter.
452
00:23:06,093 --> 00:23:07,920
Three deaths in the same
house.
453
00:23:07,921 --> 00:23:09,195
Why didn't we catch this?
454
00:23:09,196 --> 00:23:11,885
They were... ruled accidental.
455
00:23:11,886 --> 00:23:14,816
And it's the same house
with different addresses.
456
00:23:14,817 --> 00:23:17,195
The street was renamed
from Ryerson Crescent
457
00:23:17,196 --> 00:23:18,954
to Hedge Brooke Crescent
in 2022.
458
00:23:18,955 --> 00:23:20,989
So... nothing came up on
our search.
459
00:23:20,990 --> 00:23:24,333
Perhaps a coincidence
which also might describe
460
00:23:24,334 --> 00:23:27,057
the death of Danika Coulter.
461
00:23:27,058 --> 00:23:31,126
It was ruled a medical
incident, but...
462
00:23:31,127 --> 00:23:33,540
Ma'am, Bishop was the lead
investigator on that too.
463
00:23:33,541 --> 00:23:34,885
Oh, no. Bishop...
464
00:23:34,886 --> 00:23:36,195
Bishop is a good detective.
465
00:23:36,196 --> 00:23:37,747
Half of what I learned,
I learned from him.
466
00:23:37,748 --> 00:23:40,609
If those weren't accidents,
he would have caught it.
467
00:23:40,610 --> 00:23:42,540
Yeah.
468
00:23:42,541 --> 00:23:44,575
Um, it's just three bodies
in one house, ma'am.
469
00:23:44,576 --> 00:23:48,609
It's a hard pattern
to ignore.
470
00:23:48,610 --> 00:23:52,747
Your suspect, Eric Parsons,
does he profile as a repeater?
471
00:23:52,748 --> 00:23:55,092
Um, no, not particularly, no.
472
00:23:55,093 --> 00:23:56,816
But you still like him
for Celine Windt?
473
00:23:56,817 --> 00:23:58,161
Yeah. We think he's the guy.
474
00:23:58,162 --> 00:24:00,471
Okay. Then, one thing
at the time.
475
00:24:00,472 --> 00:24:01,816
Make your case.
476
00:24:01,817 --> 00:24:05,333
And let's not go around shouting
serial murders
477
00:24:05,334 --> 00:24:06,954
unless we're sure.
478
00:24:06,955 --> 00:24:09,264
Dismissed.
479
00:24:10,645 --> 00:24:12,989
I never understood why people
are so protective
480
00:24:12,990 --> 00:24:14,333
of their teachers.
481
00:24:14,334 --> 00:24:15,954
I think that the day you
discover
482
00:24:15,955 --> 00:24:18,540
that they're fallible
is a good day.
483
00:24:18,541 --> 00:24:19,713
How so?
484
00:24:19,714 --> 00:24:21,437
Well, moment of growth.
485
00:24:21,438 --> 00:24:23,885
You've surpassed them,
cast them aside, and move on.
486
00:24:23,886 --> 00:24:26,678
Ah, for us humans
I don't think it's that easy.
487
00:24:30,783 --> 00:24:36,057
Eric's motive for killing
Celine is fuzzy.
488
00:24:36,058 --> 00:24:37,644
Maybe this will help us.
489
00:24:37,645 --> 00:24:39,782
We got two more bodies, two more
data points.
490
00:24:39,783 --> 00:24:40,954
What's the pattern?
491
00:24:40,955 --> 00:24:43,126
Okay.
492
00:24:43,127 --> 00:24:45,126
Eric wanted money.
493
00:24:45,127 --> 00:24:47,644
It works as a motive for Celine,
might work for the mom.
494
00:24:47,645 --> 00:24:48,954
Not impossible.
495
00:24:48,955 --> 00:24:51,851
Yeah, but the assistant.
She's the outlier.
496
00:24:51,852 --> 00:24:54,333
She had the
so-called heart attack.
497
00:24:54,334 --> 00:24:56,955
Her brother's listed
as her next of kin.
498
00:25:04,127 --> 00:25:05,851
Danika and Christopher Parsons
had started
499
00:25:05,852 --> 00:25:07,402
to have a relationship.
500
00:25:07,403 --> 00:25:09,506
I was upset when I found out.
501
00:25:09,507 --> 00:25:11,437
Rich widower sleeping
with his assistant?
502
00:25:11,438 --> 00:25:12,644
It's a bad joke.
503
00:25:12,645 --> 00:25:14,126
You think Christopher had
something
504
00:25:14,127 --> 00:25:15,299
to do with Danika's death.
505
00:25:15,300 --> 00:25:16,920
That's the thing.
506
00:25:16,921 --> 00:25:20,299
I was worried, but Danika swore
he was a good man.
507
00:25:20,300 --> 00:25:22,023
They'd fallen in love.
508
00:25:22,024 --> 00:25:23,609
She even brought me to his house
to meet him.
509
00:25:23,610 --> 00:25:24,816
How'd that go?
510
00:25:24,817 --> 00:25:25,851
He was charming.
511
00:25:25,852 --> 00:25:26,954
Daughter was polite,
512
00:25:26,955 --> 00:25:30,264
Danika was beaming
the whole time.
513
00:25:30,265 --> 00:25:32,644
Three weeks later, she was dead.
514
00:25:32,645 --> 00:25:34,782
And what about the son, Eric?
515
00:25:34,783 --> 00:25:36,920
What was Danika's relationship
with him?
516
00:25:36,921 --> 00:25:37,989
There was none.
517
00:25:37,990 --> 00:25:39,264
He was out of
the house by then.
518
00:25:39,265 --> 00:25:40,437
It was just Christopher
and the daughter.
519
00:25:43,127 --> 00:25:45,816
Juliet.
520
00:25:50,231 --> 00:25:53,057
Juliet?
521
00:25:53,058 --> 00:25:54,609
There he is.
522
00:25:54,610 --> 00:25:56,092
Were you walking?
523
00:25:56,093 --> 00:25:59,885
Yeah. Yeah, I was.
524
00:25:59,886 --> 00:26:02,023
Just trying to clear my head.
525
00:26:02,024 --> 00:26:04,506
Yeah.
526
00:26:04,507 --> 00:26:06,471
Good.
527
00:26:06,472 --> 00:26:07,920
Good to keep moving,
I think.
528
00:26:07,921 --> 00:26:10,264
Yeah.
529
00:26:10,265 --> 00:26:12,402
I'm gonna stay
for a while.
530
00:26:12,403 --> 00:26:14,057
I brought my stuff,
I'll sleep in my old room.
531
00:26:14,058 --> 00:26:15,678
You don't have to do that, honey.
532
00:26:15,679 --> 00:26:17,782
Of course, I do.
533
00:26:17,783 --> 00:26:19,576
I'm not going
to leave you alone.
534
00:26:21,748 --> 00:26:23,368
Is there something you're
looking for?
535
00:26:23,369 --> 00:26:24,747
Yes.
536
00:26:24,748 --> 00:26:26,989
Things will need to be
managed, arrangements.
537
00:26:26,990 --> 00:26:29,506
Her affairs, it's...
538
00:26:29,507 --> 00:26:32,954
I don't want you to have to
think about it.
539
00:26:32,955 --> 00:26:36,747
I don't know what I'd do
without you, Jules.
540
00:26:38,058 --> 00:26:39,610
Love you.
541
00:26:47,576 --> 00:26:49,644
You think we have
the wrong kid?
542
00:26:49,645 --> 00:26:51,575
And the wrong motive.
543
00:26:51,576 --> 00:26:53,678
Just hear me out for a sec.
544
00:26:53,679 --> 00:26:55,644
Now repeat killers come
in two types.
545
00:26:55,645 --> 00:26:57,782
Those who murder for
instrumental goals,
546
00:26:57,783 --> 00:27:00,092
profit, power.
547
00:27:00,093 --> 00:27:02,506
And those who are looking
to fulfill an internal need.
548
00:27:02,507 --> 00:27:05,678
Now what's the one thing that
connects all three victims?
549
00:27:05,679 --> 00:27:07,126
Not money.
550
00:27:07,127 --> 00:27:09,023
Christopher, the man.
551
00:27:09,024 --> 00:27:10,609
What if this is about him?
552
00:27:10,610 --> 00:27:13,471
About control, about protecting
him, possessing him?
553
00:27:13,472 --> 00:27:15,609
Yeah, but Juliet would have
been 16 years old
554
00:27:15,610 --> 00:27:16,644
when her mom died?
555
00:27:16,645 --> 00:27:19,437
What? Mom, the Ice Queen?
556
00:27:19,438 --> 00:27:21,540
A lack of hugs doesn't make
you a serial killer.
557
00:27:21,541 --> 00:27:24,506
It could if the chemistry
was there in the first place.
558
00:27:24,507 --> 00:27:26,747
Mom was cruel, psychologically
abusive.
559
00:27:26,748 --> 00:27:28,747
It was her versus dad
and the kids,
560
00:27:28,748 --> 00:27:31,782
so Juliet took on
the role of father's keeper.
561
00:27:31,783 --> 00:27:33,506
It's textbook sociopathy.
562
00:27:33,507 --> 00:27:36,402
The grandiosity, the narcissism,
it's all there.
563
00:27:36,403 --> 00:27:37,575
What about Eric?
564
00:27:37,576 --> 00:27:38,644
A tool.
565
00:27:38,645 --> 00:27:39,920
See, she's smart enough
566
00:27:39,921 --> 00:27:41,057
to change up the pattern,
567
00:27:41,058 --> 00:27:42,092
get somebody else to do
568
00:27:42,093 --> 00:27:43,437
the wetwork on this one.
569
00:27:43,438 --> 00:27:46,264
Female predators are trappers
not stalkers.
570
00:27:46,265 --> 00:27:47,920
They tend to kill
on their own turf.
571
00:27:47,921 --> 00:27:49,299
The Hog's Hollow house.
572
00:27:49,300 --> 00:27:50,644
It's her territory.
573
00:27:50,645 --> 00:27:51,678
With Christopher in the middle,
574
00:27:51,679 --> 00:27:53,368
anyone that threatens that...
575
00:27:53,369 --> 00:27:54,816
God help them.
576
00:27:54,817 --> 00:27:57,230
I'm in.
Let's put it to the test.
577
00:28:00,921 --> 00:28:02,747
You can just have a seat.
578
00:28:02,748 --> 00:28:07,057
Thank you for filling, Juliet.
579
00:28:07,058 --> 00:28:08,438
Of course.
580
00:28:10,921 --> 00:28:12,609
How can I help?
581
00:28:12,610 --> 00:28:16,057
We're sorry to inform you that
your father
582
00:28:16,058 --> 00:28:19,886
is now our lead suspect
in the death of Celine Windt.
583
00:28:21,921 --> 00:28:24,644
What? No, why?
584
00:28:24,645 --> 00:28:25,989
Why would you
think that?
585
00:28:25,990 --> 00:28:28,747
Well, the sad truth is
incidents like these
586
00:28:28,748 --> 00:28:33,299
almost always come down
to spousal violence.
587
00:28:33,300 --> 00:28:35,195
They had a tumultuous
relationship.
588
00:28:35,196 --> 00:28:36,885
You said so yourself.
589
00:28:36,886 --> 00:28:40,368
They fought that night and later
when they were alone together
590
00:28:40,369 --> 00:28:41,747
at the house,
she was killed.
591
00:28:41,748 --> 00:28:43,333
No, no, no. You're wrong
about him,
592
00:28:43,334 --> 00:28:44,333
about all of this.
593
00:28:44,334 --> 00:28:46,023
Celine was drunk and high,
594
00:28:46,024 --> 00:28:47,368
she fell down the stairs.
595
00:28:47,369 --> 00:28:50,920
The pathologist concluded
otherwise,
596
00:28:50,921 --> 00:28:53,092
saying
that Celine was struck
597
00:28:53,093 --> 00:28:57,437
with a blunt
object on the head.
598
00:28:57,438 --> 00:29:01,402
And asphyxiated.
599
00:29:01,403 --> 00:29:05,989
It must be hard to hear such
a thing about your father.
600
00:29:05,990 --> 00:29:09,057
It's shocking.
601
00:29:11,990 --> 00:29:14,782
Does Eric know?
602
00:29:14,783 --> 00:29:17,471
Um, not from us.
603
00:29:17,472 --> 00:29:20,471
He told me he was upset about
dad and Celine.
604
00:29:20,472 --> 00:29:22,230
Their relationship.
605
00:29:22,231 --> 00:29:24,678
That's why he went on the walk
that night.
606
00:29:24,679 --> 00:29:27,575
A walk... the night
of Celine's death?
607
00:29:27,576 --> 00:29:28,783
He was
in the neighbourhood?
608
00:29:30,886 --> 00:29:32,747
He probably went to Hollow
Pond.
609
00:29:32,748 --> 00:29:34,921
It's near the house. It's where
he goes to collect his thoughts.
610
00:29:47,507 --> 00:29:48,990
They've got something.
611
00:30:04,990 --> 00:30:07,126
She served him up.
612
00:30:07,127 --> 00:30:08,990
Protecting daddy dearest.
613
00:30:12,300 --> 00:30:14,057
We checked with the
housekeeper.
614
00:30:14,058 --> 00:30:15,954
That ashtray came
from the guest bedroom,
615
00:30:15,955 --> 00:30:17,506
but then you would
know that already.
616
00:30:17,507 --> 00:30:19,989
The same room where Celine
would stay
617
00:30:19,990 --> 00:30:21,678
if she'd been
out all night.
618
00:30:21,679 --> 00:30:23,609
You incapacitated her with a
blow to the head
619
00:30:23,610 --> 00:30:25,471
then you
asphyxiated her.
620
00:30:25,472 --> 00:30:28,092
All while her husband, your
father,
621
00:30:28,093 --> 00:30:31,954
was asleep in a room
down the hall.
622
00:30:31,955 --> 00:30:33,437
You're wrong.
623
00:30:33,438 --> 00:30:35,885
Well, your DNA is on all of
these items
624
00:30:35,886 --> 00:30:38,920
and so is Celine's.
625
00:30:38,921 --> 00:30:40,678
Detectives, we all know
there's a thousand explanations
626
00:30:40,679 --> 00:30:41,713
for this.
627
00:30:41,714 --> 00:30:43,437
Yeah, well, this is one
of them.
628
00:30:43,438 --> 00:30:46,023
And here's something you might
not know, Eric.
629
00:30:46,024 --> 00:30:48,645
It was your sister that lead us
to this evidence.
630
00:30:51,610 --> 00:30:52,678
What?
631
00:30:52,679 --> 00:30:54,609
She steered us to the pond.
632
00:30:54,610 --> 00:30:58,402
She told us you were
in the neighborhood that night.
633
00:31:03,852 --> 00:31:06,023
It was her idea.
Eric...
634
00:31:06,024 --> 00:31:08,885
No. You listen to me.
635
00:31:08,886 --> 00:31:10,471
It was her goddamn idea.
636
00:31:10,472 --> 00:31:12,644
- Eric!
- Shut up!
637
00:31:12,645 --> 00:31:16,333
She said that Celine was
stealing our dad's money.
638
00:31:16,334 --> 00:31:18,885
Bleeding him dry.
639
00:31:18,886 --> 00:31:20,678
She said that she was gonna sell
the house
640
00:31:20,679 --> 00:31:22,471
right out from under him
and take everything.
641
00:31:22,472 --> 00:31:23,610
And you bought it.
642
00:31:28,610 --> 00:31:30,333
That bitch!
643
00:31:30,334 --> 00:31:31,989
Of course she turned on me.
644
00:31:31,990 --> 00:31:33,264
We're gonna take a minute.
645
00:31:33,265 --> 00:31:35,989
Take your time.
646
00:31:35,990 --> 00:31:39,023
Of course she did!
647
00:31:39,024 --> 00:31:41,437
Eric's testimony against
Juliet
648
00:31:41,438 --> 00:31:43,161
is useless
without corroboration.
649
00:31:43,162 --> 00:31:44,885
No one's gonna take his word
650
00:31:44,886 --> 00:31:47,299
over the pretty daughter
who wasn't even there.
651
00:31:47,300 --> 00:31:49,678
Well, they would if they knew
it wasn't her first time.
652
00:31:49,679 --> 00:31:51,195
Tell me you're sure
about this.
653
00:31:51,196 --> 00:31:53,782
She changed tactic.
Okay, it fits the profile.
654
00:31:53,783 --> 00:31:56,851
She knew the victims, one
location,
655
00:31:56,852 --> 00:31:58,678
long intervals between kills.
656
00:31:58,679 --> 00:32:00,816
Female predator right out
of the manual.
657
00:32:00,817 --> 00:32:02,402
And we missed it.
658
00:32:02,403 --> 00:32:04,921
Hey, boss. You couldn't have
known back then.
659
00:32:08,679 --> 00:32:12,162
Open it up. Find our mistakes.
660
00:32:20,058 --> 00:32:21,644
Natalie Parsons, dead in the
pool, pulmonary edema.
661
00:32:21,645 --> 00:32:25,747
Blood alcohol 0.18, and guess
who found her and called 911?
662
00:32:25,748 --> 00:32:26,885
Uh, young Juliet?
663
00:32:27,886 --> 00:32:29,851
Poor thing. Okay, so she
664
00:32:29,852 --> 00:32:32,057
waited for her to get loaded,
held her under.
665
00:32:32,058 --> 00:32:34,609
Second victim, Danika Coulter,
found by Christopher.
666
00:32:34,610 --> 00:32:37,713
When he came home from work,
discovered the bathroom locked.
667
00:32:37,714 --> 00:32:40,161
Kicked in the door,
and found the body.
668
00:32:40,162 --> 00:32:42,782
And get this, she had cracked
ribs,
669
00:32:42,783 --> 00:32:45,333
but the pathologist
ruled inconclusive.
670
00:32:45,334 --> 00:32:48,023
That seem odd?
671
00:32:48,024 --> 00:32:52,333
So... acute cardiac
arrhythmia...
672
00:32:52,334 --> 00:32:54,437
She either had a heart attack
and fell under the corner
673
00:32:54,438 --> 00:32:56,471
of the vanity causing the
cracked ribs
674
00:32:56,472 --> 00:32:58,885
or it was the blow to
the chest that stopped her heart
675
00:32:58,886 --> 00:32:59,920
in the first place.
676
00:32:59,921 --> 00:33:01,333
Like from a baseball bat
677
00:33:01,334 --> 00:33:02,437
or a kick...
678
00:33:02,438 --> 00:33:03,920
You can see our dilemma.
679
00:33:03,921 --> 00:33:05,299
One of them
is a medical incident
680
00:33:05,300 --> 00:33:06,471
and the other's a crime.
681
00:33:06,472 --> 00:33:11,126
I hate to say it,
but they both fit.
682
00:33:11,127 --> 00:33:12,472
Sorry guys, inconclusive.
683
00:33:14,541 --> 00:33:17,713
Thing I don't get is the
cracked ribs.
684
00:33:17,714 --> 00:33:21,161
Okay, it's... tenuous,
but this is the second body.
685
00:33:21,162 --> 00:33:23,851
There's enough to keep digging,
but Bishop didn't.
686
00:33:23,852 --> 00:33:24,851
He closed the file.
687
00:33:24,852 --> 00:33:25,851
Because he couldn't get
688
00:33:25,852 --> 00:33:27,023
past their alibi
689
00:33:27,024 --> 00:33:28,299
and we're going
to hit the same wall.
690
00:33:28,300 --> 00:33:30,954
At the time of
Danika Coulter's death,
691
00:33:30,955 --> 00:33:32,989
Juliet was
at the rowing club.
692
00:33:32,990 --> 00:33:34,644
Confirmed by multiple witnesses.
693
00:33:34,645 --> 00:33:36,333
I don't believe it.
694
00:33:36,334 --> 00:33:37,783
I think something's off.
695
00:33:42,955 --> 00:33:45,023
Statement, Juliet Parsons,
696
00:33:45,024 --> 00:33:47,747
"I left from my rowing club
meeting at 7:30 A.M.
697
00:33:47,748 --> 00:33:50,299
before arriving at 8 A.M."
698
00:33:50,300 --> 00:33:52,230
And according to Bishop,
699
00:33:52,231 --> 00:33:55,057
Danika Coulter arrived
700
00:33:55,058 --> 00:33:58,437
to start her work day at...
701
00:33:58,438 --> 00:34:00,126
at 9.
702
00:34:00,127 --> 00:34:01,747
Bateman.
703
00:34:03,162 --> 00:34:04,161
You called it.
704
00:34:04,162 --> 00:34:05,645
What?
705
00:34:08,265 --> 00:34:11,713
Bishop made a mistake.
706
00:34:11,714 --> 00:34:13,886
And I think he knew it.
707
00:34:16,231 --> 00:34:18,885
If he comes clean we've got a
shot at her.
708
00:34:18,886 --> 00:34:21,575
He won't.
709
00:34:21,576 --> 00:34:22,955
Not to us.
710
00:34:25,748 --> 00:34:27,506
Hello there, Viv.
711
00:34:29,438 --> 00:34:30,575
It's good to see your face.
712
00:34:30,576 --> 00:34:35,954
Aw, you too, Charles. You too.
713
00:34:35,955 --> 00:34:38,057
I'm gathering this
714
00:34:38,058 --> 00:34:40,023
Hog's Hollow business
is getting messy?
715
00:34:40,024 --> 00:34:43,023
Yeah...
716
00:34:43,024 --> 00:34:45,644
We believe that Juliet Parsons
is responsible
717
00:34:45,645 --> 00:34:48,851
for all three deaths.
718
00:34:48,852 --> 00:34:50,713
We missed it, Charles.
719
00:34:50,714 --> 00:34:52,299
You didn't miss anything.
720
00:34:52,300 --> 00:34:53,644
I was the lead on victim one,
721
00:34:53,645 --> 00:34:54,921
you weren't even there
for victim two.
722
00:34:58,403 --> 00:35:01,299
At the time
of Danika Coulter's death,
723
00:35:01,300 --> 00:35:02,920
you were vying for this job.
724
00:35:02,921 --> 00:35:05,609
You really think so poorly
of me?
725
00:35:05,610 --> 00:35:07,506
Look, I didn't have the pieces
for murder.
726
00:35:07,507 --> 00:35:09,437
You know how it goes, once you
call murder you can't
727
00:35:09,438 --> 00:35:12,264
climb down
and I didn't have the pieces.
728
00:35:12,265 --> 00:35:14,230
Come on, Viv.
729
00:35:14,231 --> 00:35:15,747
You know me.
730
00:35:15,748 --> 00:35:19,161
The work is who I am.
731
00:35:19,162 --> 00:35:20,471
I remember the work.
732
00:35:26,231 --> 00:35:28,851
But look at us now, Charles.
733
00:35:28,852 --> 00:35:31,506
I spent all week in front of the
budget committee
734
00:35:31,507 --> 00:35:34,264
arguing wins and loses,
the work changes.
735
00:35:34,265 --> 00:35:35,885
The incentives certainly do.
736
00:35:35,886 --> 00:35:38,678
Juliet Parsons had an alibi.
737
00:35:38,679 --> 00:35:40,368
Out of the house by eight.
738
00:35:40,369 --> 00:35:43,195
And Danika Coulter didn't
arrive till nine.
739
00:35:43,196 --> 00:35:45,644
Except...
740
00:35:45,645 --> 00:35:47,609
...You made a correction
in your notes.
741
00:35:47,610 --> 00:35:52,195
You crossed out "Arrived"
and you put "Started" instead.
742
00:35:52,196 --> 00:35:55,713
Danika's workday
started at nine.
743
00:35:55,714 --> 00:35:57,333
You parsing my
six-year-old notes?
744
00:35:57,334 --> 00:36:00,333
Had she slept over?
745
00:36:00,334 --> 00:36:03,264
Danika was in a relationship
with Christopher Parsons.
746
00:36:03,265 --> 00:36:06,368
Did you discover that she had
slept over?
747
00:36:06,369 --> 00:36:07,575
I don't remember.
748
00:36:07,576 --> 00:36:09,644
Because that would've put her
there
749
00:36:09,645 --> 00:36:10,885
earlier in the morning,
750
00:36:10,886 --> 00:36:13,575
alone in the house with Juliet.
751
00:36:13,576 --> 00:36:16,057
Even if it were true,
it doesn't prove murder.
752
00:36:16,058 --> 00:36:17,747
No.
753
00:36:17,748 --> 00:36:20,471
To do that, you would've had to
admit
754
00:36:20,472 --> 00:36:23,126
that you may have gotten
the first one wrong.
755
00:36:23,127 --> 00:36:25,126
You would've had to face your
sergeant
756
00:36:25,127 --> 00:36:27,161
and your colleagues
and the public.
757
00:36:27,162 --> 00:36:28,954
How hard were you gonna work
for that
758
00:36:28,955 --> 00:36:30,126
when the other option
was available?
759
00:36:30,127 --> 00:36:31,402
What option?
760
00:36:31,403 --> 00:36:32,678
Telling yourself that you got
it right
761
00:36:32,679 --> 00:36:34,161
the first time.
762
00:36:34,162 --> 00:36:38,506
That you're a good cop,
that you do not miss.
763
00:36:38,507 --> 00:36:40,541
And that this will all go away.
764
00:36:43,300 --> 00:36:45,678
What do you want?
765
00:36:47,610 --> 00:36:51,195
Superintendent Bishop has
informed professional standards
766
00:36:51,196 --> 00:36:52,782
that an oversight may have
767
00:36:52,783 --> 00:36:54,747
compromised the Hog's
Hollow cases.
768
00:36:54,748 --> 00:36:57,851
He's recommending a full review.
769
00:36:57,852 --> 00:36:59,954
That's a brave decision.
770
00:36:59,955 --> 00:37:03,575
What matters is that Juliet's
alibi no longer holds.
771
00:37:03,576 --> 00:37:06,851
He's admitted he got it wrong.
772
00:37:06,852 --> 00:37:08,955
Your suspect's in play,
Detectives.
773
00:37:12,886 --> 00:37:15,126
You've already questioned us.
Why are you here?
774
00:37:15,127 --> 00:37:17,402
I think you've caused this
family enough pain.
775
00:37:17,403 --> 00:37:18,575
This won't take long.
776
00:37:18,576 --> 00:37:19,575
Yeah, we appreciate your time.
777
00:37:19,576 --> 00:37:21,299
There are just...
778
00:37:21,300 --> 00:37:23,057
a couple of details
about the fatalities
779
00:37:23,058 --> 00:37:24,195
that we need to clarify.
780
00:37:24,196 --> 00:37:26,402
Wonderful.
A tour through our grief.
781
00:37:26,403 --> 00:37:29,230
It's okay, Jules.
What can we do to help?
782
00:37:29,231 --> 00:37:30,402
Well, let's start
at the beginning.
783
00:37:30,403 --> 00:37:32,126
Natalie Parsons,
your mother.
784
00:37:32,127 --> 00:37:34,402
It must've been very traumatic
finding her.
785
00:37:34,403 --> 00:37:37,885
Can you tell us
what happened that day?
786
00:37:37,886 --> 00:37:40,437
She was floating.
787
00:37:40,438 --> 00:37:42,575
I pulled her out here,
I called 911.
788
00:37:42,576 --> 00:37:44,368
And what drew you to the pool?
789
00:37:44,369 --> 00:37:46,402
Was she thrashing, crying out,
790
00:37:46,403 --> 00:37:48,195
screaming for help
when she drowned?
791
00:37:48,196 --> 00:37:50,782
Nothing like that. I saw her
from the coach house window.
792
00:37:50,783 --> 00:37:52,783
And did you try
and resuscitate her?
793
00:37:55,231 --> 00:37:57,540
It was already over.
794
00:37:57,541 --> 00:38:01,471
You were how old? 16?
795
00:38:01,472 --> 00:38:02,713
That's a tough age.
796
00:38:02,714 --> 00:38:03,747
How would you describe
797
00:38:03,748 --> 00:38:04,816
your relationship
with your mother?
798
00:38:04,817 --> 00:38:06,713
I told you Natalie
was troubled.
799
00:38:06,714 --> 00:38:09,644
She didn't make it easy.
800
00:38:09,645 --> 00:38:13,264
Her death brought
a kind of peace,
801
00:38:13,265 --> 00:38:15,920
I believe is how you put it.
802
00:38:15,921 --> 00:38:18,989
A solution, almost.
803
00:38:18,990 --> 00:38:20,506
It's a horrible thing to say.
804
00:38:20,507 --> 00:38:23,609
Okay, then, let's move on.
805
00:38:23,610 --> 00:38:26,024
Danika Coulter, shall we?
806
00:38:28,369 --> 00:38:31,023
I came home from work.
807
00:38:31,024 --> 00:38:36,299
Bathroom door was locked,
and she wasn't answering.
808
00:38:36,300 --> 00:38:38,127
So I forced my way in.
809
00:38:40,196 --> 00:38:42,126
And I...
810
00:38:42,127 --> 00:38:44,437
she was cool
to the touch.
811
00:38:44,438 --> 00:38:48,230
I just held her
until the paramedics came.
812
00:38:48,231 --> 00:38:51,403
And how did you feel about
Danika? Did you get along?
813
00:38:54,300 --> 00:38:56,816
We weren't pals.
She was the assistant.
814
00:38:56,817 --> 00:38:59,195
Well, until she became more.
815
00:38:59,196 --> 00:39:01,989
Dad was vulnerable.
He was still grieving.
816
00:39:01,990 --> 00:39:03,851
- No.
- She took advantage of him.
817
00:39:03,852 --> 00:39:06,333
Another problem in search
of the solution.
818
00:39:06,334 --> 00:39:08,195
Your own people said it
was a heart attack.
819
00:39:08,196 --> 00:39:10,471
Mistakes were made and...
820
00:39:10,472 --> 00:39:13,989
we'll be asking ourselves how
for a long time.
821
00:39:13,990 --> 00:39:17,575
But in some ways, I think
we know the answer.
822
00:39:17,576 --> 00:39:23,264
You see, sometimes, people are
too invested in being right
823
00:39:23,265 --> 00:39:24,678
to see the signs
that they're wrong.
824
00:39:24,679 --> 00:39:26,609
It's like that, um,
825
00:39:26,610 --> 00:39:28,851
that feeling in the gut,
you know.
826
00:39:28,852 --> 00:39:31,057
That little hum in the back of
your brain
827
00:39:31,058 --> 00:39:33,506
that would just never
go away.
828
00:39:33,507 --> 00:39:37,506
You know that palpable feeling
of intuition is real.
829
00:39:37,507 --> 00:39:41,230
It's based on observation and
experience,
830
00:39:41,231 --> 00:39:43,989
sensory data
collecting in your brain,
831
00:39:43,990 --> 00:39:47,954
telling your body, warning it.
832
00:39:47,955 --> 00:39:49,851
Something is wrong.
833
00:39:49,852 --> 00:39:51,057
Something is missing--
834
00:39:51,058 --> 00:39:54,851
Okay, enough! Enough.
835
00:39:54,852 --> 00:39:56,714
I won't let you put him through
this any longer.
836
00:39:58,990 --> 00:40:01,162
No, we're almost done.
837
00:40:04,955 --> 00:40:06,231
One more.
838
00:40:10,748 --> 00:40:13,333
We don't need
a description here,
839
00:40:13,334 --> 00:40:15,506
Eric has already confessed
to the crime.
840
00:40:15,507 --> 00:40:18,057
We know what happened
and who was involved.
841
00:40:18,058 --> 00:40:20,368
Yes, I'm aware he's claiming I
played some part.
842
00:40:20,369 --> 00:40:22,092
It's simply not true,
he's deflecting.
843
00:40:22,093 --> 00:40:24,713
Well, you did that Celine
was bad for your father.
844
00:40:24,714 --> 00:40:26,678
You said that she was bleeding
him dry.
845
00:40:26,679 --> 00:40:28,333
Celine was no saint.
846
00:40:28,334 --> 00:40:31,230
She was a drunk and a tease.
She was unstable.
847
00:40:31,231 --> 00:40:35,057
That may be true, but it's
also clear that...
848
00:40:35,058 --> 00:40:37,885
Celine loved
your father very much.
849
00:40:37,886 --> 00:40:39,678
Please.
850
00:40:39,679 --> 00:40:41,851
She wasn't in it for the
money, was she?
851
00:40:41,852 --> 00:40:45,023
She wasn't sleeping around.
She did love you.
852
00:40:45,024 --> 00:40:47,402
I know she did.
853
00:40:47,403 --> 00:40:49,678
And you also know
who murdered her.
854
00:40:49,679 --> 00:40:51,989
Dad...
855
00:40:51,990 --> 00:40:55,402
please don't let these people
interfere with our family.
856
00:40:55,403 --> 00:40:58,299
Juliet is lying to you. She's,
um,
857
00:40:58,300 --> 00:41:00,230
lied to you her whole life.
858
00:41:00,231 --> 00:41:03,540
She's possessive.
She's manipulative.
859
00:41:03,541 --> 00:41:05,954
Christopher. She's sick.
860
00:41:05,955 --> 00:41:09,023
Anyone who comes between you
and Juliet is met
861
00:41:09,024 --> 00:41:11,954
with annihilation and she seems
okay with that.
862
00:41:11,955 --> 00:41:13,885
She destroyed the life
of your son
863
00:41:13,886 --> 00:41:16,195
and took the lives
of three women you loved.
864
00:41:16,196 --> 00:41:18,954
That's not possible.
865
00:41:18,955 --> 00:41:20,644
No.
866
00:41:20,645 --> 00:41:22,402
It's true.
867
00:41:22,403 --> 00:41:23,609
It's mortifying even.
868
00:41:23,610 --> 00:41:25,989
Mortifying from the Latin,
mors, death,
869
00:41:25,990 --> 00:41:29,299
decay because a lie from a loved
one rots us from the inside.
870
00:41:29,300 --> 00:41:31,885
And when we can't face
that heartbreak,
871
00:41:31,886 --> 00:41:33,472
we lie to ourselves
as well.
872
00:41:35,783 --> 00:41:37,368
Never should've told you.
873
00:41:37,369 --> 00:41:39,575
Told her what?
874
00:41:39,576 --> 00:41:40,747
Dad.
875
00:41:40,748 --> 00:41:43,782
Celine wanted to start fresh.
876
00:41:43,783 --> 00:41:46,402
She said there was too much
darkness in this place.
877
00:41:46,403 --> 00:41:48,678
She was poisoning you against
me.
878
00:41:48,679 --> 00:41:51,333
We were going to sell
the house.
879
00:41:51,334 --> 00:41:53,644
We were looking at property
in Quebec.
880
00:41:53,645 --> 00:41:57,471
Celine wanted to contribute her
own money. That mattered to her.
881
00:41:57,472 --> 00:42:00,678
We were just waiting for a deal
to come through.
882
00:42:00,679 --> 00:42:03,299
So she was trying
to help you escape.
883
00:42:03,300 --> 00:42:05,920
And she said not
to tell Juliet.
884
00:42:05,921 --> 00:42:07,403
But you didn't listen.
885
00:42:09,783 --> 00:42:11,645
What did Juliet say when you
told her?
886
00:42:14,679 --> 00:42:19,575
She said it would be a lot
to manage,
887
00:42:19,576 --> 00:42:21,058
but she'd handle it all.
888
00:42:23,472 --> 00:42:27,368
And I did, Dad.
889
00:42:27,369 --> 00:42:29,368
Someone had to.
890
00:42:32,472 --> 00:42:35,816
No, Juliet...
891
00:42:35,817 --> 00:42:37,023
Juliet Parsons,
892
00:42:37,024 --> 00:42:39,023
you're under arrest for
the murder
893
00:42:39,024 --> 00:42:41,575
of Celine Windt.
894
00:42:41,576 --> 00:42:42,748
Just right here, thank you.
895
00:43:00,058 --> 00:43:01,782
She plead not guilty,
896
00:43:01,783 --> 00:43:04,713
but Christopher and Eric are
punching holes in her denial.
897
00:43:04,714 --> 00:43:06,092
The Crown's sure they got her.
898
00:43:06,093 --> 00:43:09,092
Cold case unit's all over
the earlier deaths.
899
00:43:09,093 --> 00:43:12,230
They're confident.
900
00:43:12,231 --> 00:43:14,885
Earning our pay.
901
00:43:14,886 --> 00:43:17,024
Two bodies too late.
902
00:43:31,438 --> 00:43:35,955
difuze
64526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.