All language subtitles for Kuso.2017.720p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,529 --> 00:00:46,628 .:. تـيـم تــرجـــمه شـــوتايـم تــقـديـم مـيکــنـد .:. .:. WwW.Show-Time.iN .:. 2 00:00:46,652 --> 00:00:59,752 TAMAGOTCHi ترجمه و زیرنویس از 3 00:01:00,229 --> 00:01:04,692 به زیر بنای ساختمان ها خسارت های سنگینی وارد شد 4 00:01:04,776 --> 00:01:07,487 ...خطر وقوع سونامی توی منطقه ی ساحلی هست 5 00:01:07,570 --> 00:01:10,448 خدا تون زیر خاک مدفون شده 6 00:01:10,531 --> 00:01:13,534 پس با دعا کردن وقت تون رو تلف نکنید 7 00:01:13,618 --> 00:01:16,579 هیچوقت کسی نجات تون نمیده 8 00:01:16,663 --> 00:01:19,499 وقتی بمیری , دیگه نمیتونی برگردی 9 00:01:19,582 --> 00:01:22,752 خدا تون زیر خاک مدفون شده 10 00:01:22,835 --> 00:01:25,672 پس با دعا کردن وقت تون رو تلف نکنید 11 00:01:25,755 --> 00:01:28,841 هیچوقت کسی نجات تون نمیده 12 00:01:28,925 --> 00:01:31,928 وقتی بمیری , دیگه نمیتونی برگردی 13 00:01:32,011 --> 00:01:36,975 !تازه ترین خبرها زمین میخواد دهن باز کنه و شما رو ببلعه 14 00:01:37,058 --> 00:01:40,103 و هیچ کاری از دست تون برنمیاد 15 00:01:40,186 --> 00:01:41,479 !متظاهر و دو رو 16 00:01:41,562 --> 00:01:44,565 توسط زمین بلعیده و زندانی شده 17 00:01:44,649 --> 00:01:48,194 محکوم و اسیر و غوطه ور توی تاریکی ـه 18 00:01:48,278 --> 00:01:51,239 خدا تون زیر خاک مدفون شده 19 00:01:51,322 --> 00:01:54,117 پس با دعا کردن وقت تون رو تلف نکنید 20 00:01:54,200 --> 00:01:56,869 هیچوقت کسی نجات تون نمیده 21 00:01:56,953 --> 00:01:59,455 وقتی بمیری , دیگه نمیتونی برگردی 22 00:01:59,539 --> 00:02:02,417 خدا تون زیر خاک مدفون شده 23 00:02:02,500 --> 00:02:05,044 پس با دعا کردن وقت تون رو تلف نکنید 24 00:02:05,128 --> 00:02:08,006 هیچوقت کسی نجات تون نمیده 25 00:02:08,089 --> 00:02:10,675 وقتی بمیری , دیگه نمیتونی برگردی 26 00:02:11,403 --> 00:02:13,403 تنبیه شما تنبیه شدین 27 00:02:13,428 --> 00:02:16,472 فرشته ها در حال پرواز اند و حیوون ها رو سر بریدن 28 00:02:16,556 --> 00:02:21,352 پسرم ازم پرسید واقعا ممکنه که ما جون سالم به در ببریم؟ 29 00:02:21,436 --> 00:02:24,772 دی اکسید کربن صبحونه ست, همراه با کورن فلیکس با طعم سیانید 30 00:02:24,856 --> 00:02:27,233 بقیه ش رو به خودتون میسپارم که تصور کنید 31 00:02:27,317 --> 00:02:30,320 نمیتونید کاری کنید به جز اینکه بقیه ش رو فقط خودتون تصور کنید 32 00:02:30,403 --> 00:02:32,947 موافقت و همکاری کنید پیش به سوی پل بین کهکشانی 33 00:02:33,031 --> 00:02:37,201 که ذهنتون از قبر و مرگ تون منحرف شه که ذهنتون از قبر و مرگ تون منحرف شه 34 00:02:37,285 --> 00:02:40,204 فقط امیدمون به جادوگری های سیاه پوستی ـه 35 00:02:40,288 --> 00:02:44,917 که مربوط به علم ماورا طبیعه ست وقتی خیابون ها شکاف میخورن و استخون ها میشکنن 36 00:02:45,001 --> 00:02:47,378 وقتی جاده ها شکاف میخورن و استخون ها میشکنن 37 00:02:47,462 --> 00:02:50,506 خون و خاکستر ترکیب میشن و جهنم رو میشه عادی کرد 38 00:02:50,590 --> 00:02:52,311 ...به لس آنجلس خوش اومدی مادرجنده 39 00:02:52,925 --> 00:02:55,345 خدا تون زیر خاک مدفون شده 40 00:02:55,428 --> 00:02:58,181 پس با دعا کردن وقت تون رو تلف نکنید 41 00:02:58,264 --> 00:03:00,892 هیچوقت کسی نجات تون نمیده 42 00:03:00,975 --> 00:03:04,062 وقتی بمیری , دیگه نمیتونی برگردی 43 00:04:13,881 --> 00:04:17,760 نمیفهمم چرا همیشه وانمود میکنی که خوابی 44 00:04:18,886 --> 00:04:21,055 ... یعنی فقط 45 00:04:23,850 --> 00:04:27,729 خب خب, میدونم چی میخوای 46 00:04:34,277 --> 00:04:40,491 میدونی قدرت دستم داره خیلی زیاد میشه و 47 00:04:42,201 --> 00:04:46,706 یک روز دیگه واسه این کار به طناب نیازی نیست 48 00:04:58,509 --> 00:05:00,678 محکم تر 49 00:05:47,058 --> 00:05:52,563 از اینکه یک روز ممکنه بهم صدمه بزنی میترسی؟ نه 50 00:05:53,606 --> 00:05:57,610 ...نمیدونم شاید 51 00:05:57,694 --> 00:06:00,154 بعضی وقت ها یک ذره نگران میشم 52 00:06:43,156 --> 00:06:45,533 وقت هایی که میترسی من میفهمم و حسش میکنم 53 00:06:55,335 --> 00:06:57,420 خیلی دوستت دارم 54 00:06:59,130 --> 00:07:02,008 منم خیلی دوستت دارم 55 00:07:02,091 --> 00:07:07,889 نوبت توئه, میخوای چکار کنم؟ ...من 56 00:07:07,972 --> 00:07:13,102 نگران من نباش فقط برگرد و چشم هات رو ببند 57 00:07:13,186 --> 00:07:20,902 ...ولی آخه بچرخ, مشکلی نیست 58 00:07:20,985 --> 00:07:23,738 چشم هات رو ببند 59 00:07:29,494 --> 00:07:37,585 چشم هات رو ببند و 60 00:07:37,669 --> 00:07:41,589 ...خواهی دید 61 00:07:41,673 --> 00:07:47,053 تاریکی از بین میره 62 00:07:47,136 --> 00:07:53,142 ...سخت نگیر 63 00:07:55,436 --> 00:08:00,692 ...چشم هات رو ببند که واقعا ببینی 64 00:08:04,320 --> 00:08:09,951 همه ی اون چیزهایی رو که همیشه میخواستی 65 00:08:13,788 --> 00:08:19,085 و وقتی که به خواب عمیق رفتی 66 00:08:20,295 --> 00:08:27,677 خواب و رویای من رو ببین 67 00:09:28,529 --> 00:09:33,368 سلام دوباره منم 68 00:09:33,451 --> 00:09:37,580 میخواستم بدونم چکار میکنی و حالت چطوره 69 00:09:37,664 --> 00:09:44,837 من؟ خب میدونی, الان دیگه همه چی عالیه 70 00:09:46,422 --> 00:09:50,134 حالم خیلی بهتره 71 00:09:50,218 --> 00:09:55,014 حتی با وجود شکم نرمِ ریش ریش و سوراخم 72 00:09:57,684 --> 00:10:01,980 تا حالا در مورد پدرم باهات حرف زدم؟ 73 00:10:06,651 --> 00:10:09,904 اون مرد خوبی بود 74 00:10:09,988 --> 00:10:17,453 یک روز بعد مدرسه پدرم بهم گفت 75 00:10:17,537 --> 00:10:24,002 که سینه های مامانی دارن از درون و بیرون داغون میشن 76 00:10:24,085 --> 00:10:31,301 ...اون شب ...وقتی مامان رفت بخوابه 77 00:10:33,803 --> 00:10:37,015 ما یواشکی رفتیم توی اتاقش 78 00:10:39,976 --> 00:10:47,150 ...بابام بهم گفت باید محکم نگهش دارم 79 00:10:47,233 --> 00:10:51,362 که اون بتونه اون ها رو ببره و بیرون بکشه 80 00:10:51,446 --> 00:10:55,116 مامانم خیلی خوشحال بود 81 00:10:57,493 --> 00:11:02,248 اون روز بهم گفت که دیگه مرد شدم 82 00:11:02,332 --> 00:11:06,544 ...و حالا که بهش فکر میکنم 83 00:11:06,628 --> 00:11:12,133 میفهمم که چرا خواست خودش اون کار رو انجام بده 84 00:11:13,926 --> 00:11:18,556 میخواست به مامان ثابت کنه که یک مرد واقعی ـه 85 00:11:20,058 --> 00:11:23,144 و به خاطر اون کارش بهش احترام میذارم 86 00:11:24,771 --> 00:11:30,318 و الان چیزی که توی این دنیا کم ـه و از دستش داده یک مرد واقعی ـه 87 00:11:38,034 --> 00:11:44,082 دوباره اومد وقتش ـه 88 00:21:37,050 --> 00:21:41,929 {\ an8}حالا همونجا بمون و دوباره فرار نکن 89 00:21:43,056 --> 00:21:45,975 {\ an8} بچه ی خوبی باش 90 00:21:50,521 --> 00:21:57,487 {\ an8}کسی که فرار میکنه و قایم میشه بچه ی بدی ـه 91 00:22:01,574 --> 00:22:05,495 {\ an8} ولی تو که بچه ی خوبی هستی 92 00:24:28,888 --> 00:24:35,019 {\ an8} نگران نباش کوچولو مامانی داره میاد 93 00:25:14,392 --> 00:25:16,603 {\ An8} ...خدای بزرگ 94 00:25:21,858 --> 00:25:26,404 {\ an8} به من سلامتی و قدرت عطا کن 95 00:25:28,906 --> 00:25:33,786 {\ an8}فضا تنگ شده 96 00:25:37,957 --> 00:25:40,209 {\ an8} دیوارها بهم نزدیک میشن 97 00:25:41,461 --> 00:25:44,672 {\ an8} و حق انتخاب های من دارن کم میشن 98 00:25:47,925 --> 00:25:50,553 {\ an8} بچه م پشت سیمان و بِتُن گیر کرده 99 00:25:52,263 --> 00:25:54,849 {\ an8} باید خودم رو بهش برسونم 100 00:25:56,517 --> 00:25:59,354 !واسه زنده موندن باید بخورمش 101 00:25:59,437 --> 00:26:01,940 {\ an8} بچه م رو قربانی میکنم 102 00:26:02,023 --> 00:26:05,234 !ساکت باش 103 00:26:08,237 --> 00:26:13,618 جواب همه ی سوال هات توی سوراخ ـه 104 00:26:13,701 --> 00:26:20,792 {\ an8} ولی سوراخ که دریچه ای رو به جهنم ـه جایی که هیولا ها منتظر من اند 105 00:26:20,875 --> 00:26:26,422 بچه ت توی سوراخ زندانی شده 106 00:26:26,506 --> 00:26:28,216 {\ an8} !بچه م 107 00:26:33,930 --> 00:26:40,770 به صدای گریه ش گوش کن مامانش رو میخواد 108 00:26:43,314 --> 00:26:46,401 عجله کن 109 00:26:47,610 --> 00:26:52,865 بهتره قبل از اینکه دست هیولا بهش برسه پیداش کنی 110 00:26:58,413 --> 00:27:02,417 برو پیش بچه ت برو پیش دخترت 111 00:27:02,500 --> 00:27:08,006 {\ an8} نترس کوچولو مامانی داره میاد 112 00:27:20,852 --> 00:27:23,229 مراقب باش سقوط نکنی 113 00:27:24,439 --> 00:27:27,150 سوراخ خیلی عمیقی ـه 114 00:27:29,902 --> 00:27:33,031 استخون هات خورد میشن 115 00:27:52,050 --> 00:27:56,471 اعضای بدن برادرت رو توی کیک عروسی ریختی و پختی؟ 116 00:27:56,554 --> 00:27:59,432 به خاطر جایزه ی 600 شب زندگی رایگان توی مسافرخونه؟ 117 00:28:01,434 --> 00:28:04,938 اگه ممکنه میخوام بیام اونجا و کل وجودت رو زیر سوال ببرم (حسابت رو برسم) 118 00:28:05,021 --> 00:28:08,942 آره , به نظر من که منطقی ـه 119 00:28:16,366 --> 00:28:19,577 میتونی انتخاب کنی که اون بچه رو احیا کنی 120 00:28:19,661 --> 00:28:23,247 یا این لیوان پر از تف رو بخوری 121 00:28:23,331 --> 00:28:26,250 که یک اتحادیه کشاورزان محلی لطف کردن و بهمون اهداش کردن 122 00:28:35,635 --> 00:28:39,847 بگو اسم من چیه پسر 123 00:28:56,322 --> 00:29:00,702 سلام دوستان اسم من دکتر آلبرت کلینتون ـه 124 00:29:00,785 --> 00:29:05,206 شما یا عزیزان تون از اضطراب رنج میبرید؟ 125 00:29:05,290 --> 00:29:10,295 یا از ترس عمیقی که مانع میشه بتونید از تمام پتانسیل هاتون استفاده کنید؟ 126 00:29:10,378 --> 00:29:18,177 تاحالا به مدت طولانی توی دنیایی از ترس و پشیمانی زندگی کردین و رنج کشیدید؟ 127 00:29:18,261 --> 00:29:20,722 خب نگران نباش دوست من 128 00:29:20,805 --> 00:29:27,228 با یک ویزیت ارزون میتونی به ما توی کلینیک هنگر سر بزنی 129 00:29:27,312 --> 00:29:34,068 و تضمین میکنم که فقط با یک جلسه از شر همه ی ترس هاتون خلاص میشید 130 00:29:34,152 --> 00:29:36,904 بدون وقت قبلی هم پذیرش میکنیم 131 00:29:40,450 --> 00:29:43,620 نشونت میدیم جنده 132 00:29:44,662 --> 00:29:47,540 این رو بگیر خفه شو و این رو داشته باش 133 00:29:49,834 --> 00:29:50,877 !بشاش روش 134 00:29:52,754 --> 00:29:57,133 !بیخیال من هیچی نمیبینم باید تلویزیون رو درستش کنیم 135 00:29:58,968 --> 00:30:02,305 ...صداش رو زیاد کن !برو اونور 136 00:30:02,388 --> 00:30:04,682 دارن کارش رو تموم میکنن 137 00:30:04,766 --> 00:30:08,895 ...اوه گندش بزنن 138 00:30:08,978 --> 00:30:14,067 اه لعنت تیکه تیکه ش کن آخه کدوم مادرجنده ای چاقو رو فرو میکنه توی کیر 139 00:30:14,150 --> 00:30:16,986 !لعنت بهش 140 00:30:17,070 --> 00:30:23,826 مرسی ساتیوا ـه یا ایندیکا؟ دو نوع گیاه ماریجوانا که تاثیراتشون باهم فرق داره 141 00:30:23,910 --> 00:30:26,788 با ایندیکا حال نمیکنم ساتیوا میخوام 142 00:30:26,871 --> 00:30:32,085 حالم از این فیلم بهم میخوره چی؟ تو اُسکلی, به این میگن هنر 143 00:30:32,168 --> 00:30:35,880 !آره کاملا درسته این رو میگی؟ این آشغال ـه 144 00:30:35,964 --> 00:30:40,718 هنر مزخرف ـه بذار یک چیزی رو بهت بگم بی, باید یک کاری کنی 145 00:30:40,802 --> 00:30:43,596 کل روز رو فقط میشینی و گُل میکشی 146 00:30:49,269 --> 00:30:53,815 و همه ش در مورد این و اون چرت و پرت میگی 147 00:30:53,898 --> 00:30:56,651 چرا اینقدر از همه چی بدت میاد؟ الکی از همه چی بد میگی 148 00:30:56,734 --> 00:31:03,116 ...این واقعا آشغال ـه پس تاحالا یک نگاه به صورت خودت ننداختی 149 00:31:03,199 --> 00:31:05,535 متاسفم ولی واقعیت ـه 150 00:31:05,618 --> 00:31:08,162 سیبیل و روش رپ کردن تو آشغال ـه 151 00:31:08,246 --> 00:31:11,708 جوک,جوک دوست دارین؟ تنها جوک صورت توئه 152 00:31:11,791 --> 00:31:16,129 حدودا 40 سالته, نه؟ با این صورت کیریت هیچوقت یک دونه کیرم گیرت نمیاد 153 00:31:16,212 --> 00:31:20,675 حتی از دورم نمیتونی ببینیش شوخی میکنی؟ 40؟ 154 00:31:20,758 --> 00:31:24,262 حداقلش چهل ـه !مرسی واقعا من فکر میکردم باهم دوستیم 155 00:31:24,345 --> 00:31:25,698 تو حتی یک دونه دوست هم نداری نه دیگه 156 00:31:25,722 --> 00:31:32,228 من دوستتم شاید به خاطر اینه که شما همه شون رو کشتین 157 00:31:32,312 --> 00:31:34,647 شما حتی مافی رو کشتین 158 00:31:37,859 --> 00:31:42,322 ما اون ها رو نکشتیم بی فقط فرستادیمشون یک جای دیگه 159 00:31:42,405 --> 00:31:45,450 دقیقا چی؟ یعنی غیب شون کردین؟ 160 00:31:45,533 --> 00:31:51,414 ...نه خب باشه آره ما غیب شون کردیم !ولی الان همه شون شغل دارن 161 00:31:51,497 --> 00:31:54,834 بله دقیقا درسته مطمئن شدیم همه شون یک کاری داشته باشن 162 00:31:54,917 --> 00:31:58,421 اون ها کشاورزن کشاورز های یک دنیای دیگه 163 00:31:58,504 --> 00:32:03,051 پس هنوز زنده اند؟ یعنی پدر و مادرم هنوز زندن؟ 164 00:32:03,134 --> 00:32:08,139 میشه ببینمشون؟ اوه اوه حالا میخواد مامان باباش رو ببینه 165 00:32:12,977 --> 00:32:15,480 !وای خدا مامان؟ 166 00:32:15,563 --> 00:32:17,065 چه قدر شبیه هم دیگه اید 167 00:32:17,148 --> 00:32:20,818 ما به بهشت نرفتیم پول نقد لازم داریم 168 00:32:20,902 --> 00:32:25,114 نه تو ارتودنسی لازم داری مامان مامان؟ 169 00:32:25,198 --> 00:32:28,743 مامان؟ ...بیخیال بی 170 00:32:28,826 --> 00:32:32,580 من رو ببر پیش مامان بابام بذار ببینمشون 171 00:32:32,664 --> 00:32:36,542 تو نمیتونی برگردی اون تو مگه یادت نیست دفعه ی آخر چی شد 172 00:32:36,626 --> 00:32:41,881 آره بدن کوچولوی دو بعدی ت احتمالا نمیتونه تحمل کنه و به ابدیت میپیوندی رفیق 173 00:32:41,965 --> 00:32:45,510 من رفیق (کاکا سیاه) تو نیستم باهام یک جوری رفتار میکنی انگار برده تم 174 00:32:45,593 --> 00:32:51,683 چی میگی تو؟ کاکا سیاه و برده که اصلا یک چیزن دختر 175 00:32:51,766 --> 00:32:56,771 خیلی گوه اید, حالم بد شد چی؟ گوه واقعی میخوای؟ آدم باید برینه روی اون صورت تخمیت, لعنت 176 00:32:56,854 --> 00:33:00,108 خدایا صورتت مثل سطح کره ی ماه ـه دوست دارم فشارشون بدم ببینم چی توشون ــه 177 00:33:00,191 --> 00:33:02,944 باید دید چی تو کونش ـه در ضمن شما دوتا خیلی اُسکل اید 178 00:33:03,027 --> 00:33:05,797 اوه اینجوریاست؟ بیا این رو بخور 179 00:33:08,283 --> 00:33:11,703 آره تیرت خطا رفت حروم زاده 180 00:33:11,786 --> 00:33:16,916 ...کس کش ها به من میگن چهل سالت ـه 181 00:33:19,877 --> 00:33:22,255 !درود بر هیتلر 182 00:33:45,111 --> 00:33:48,615 ...خواهش میکنم خدایا 183 00:34:05,131 --> 00:34:07,175 لعنت 184 00:34:10,053 --> 00:34:12,055 !وای لعنتی 185 00:34:12,138 --> 00:34:14,682 سلام بی, حالت چطوره؟ وای خدا 186 00:34:14,766 --> 00:34:18,978 چه بویی راه انداختی؟ سوپ خوردی؟ 187 00:34:19,062 --> 00:34:20,647 تو اینجا چکار میکنی؟ 188 00:34:20,730 --> 00:34:23,428 تو گفتی با هم اتاقی های چند بعدیت مشکل داری 189 00:34:23,483 --> 00:34:27,487 پس خواستم مطمئن شم که حالت خوب باشه فعلا اجازه ی این کار رو نداری, یادته؟ 190 00:34:27,570 --> 00:34:30,239 میدونم ولی نمیتونم بهت فکر نکنم 191 00:34:30,323 --> 00:34:33,910 یادته یک ماه پیش آخرین بار که هم رو دیدیم و باهم سکس داشتیم 192 00:34:33,993 --> 00:34:36,704 آره یادمه تو خیلی مست بودی 193 00:34:36,788 --> 00:34:38,915 ولی من هوشیار بودم 194 00:34:39,958 --> 00:34:46,464 ...روی تو بودم هیچ علائم حیاتی نداشتی 195 00:34:46,547 --> 00:34:50,051 ...مثل یک عروسک بی جون 196 00:34:50,134 --> 00:34:56,683 و من سوارت بودم و فرو میکردم تو و محکم میکردمت 197 00:34:58,226 --> 00:35:01,813 تو اصلا هیچی یادت نیست, مگه نه؟ 198 00:35:01,896 --> 00:35:05,733 هیچیِ هیچی یادت نمیاد, نه؟ 199 00:35:05,817 --> 00:35:09,153 حتی فکر کنم یک لحظه دیگه نفست بند اومد 200 00:35:11,906 --> 00:35:16,160 ...مثل سکس با یک کهیر بود 201 00:35:16,244 --> 00:35:20,832 مثل سکس با یک سگ مرده بود 202 00:35:22,375 --> 00:35:25,128 مثل کردن یک سگ مرده 203 00:35:27,297 --> 00:35:29,590 خیلی جذاب بود 204 00:35:36,639 --> 00:35:40,143 !زودباش دارم کونم رو پاک میکنم 205 00:35:40,226 --> 00:35:44,147 بگذریم, راستی من میکستیپت رو گوش کردم فوق العاده ست واقعا با استعدادی 206 00:35:44,230 --> 00:35:46,993 ممنون میخوام یک بخشی از زندگیت باشم 207 00:35:47,066 --> 00:35:51,362 واسه یک سری از دوستام آهنگ هاتو گذاشتم و اون ها گفتن واقعا ستاره ای 208 00:35:51,446 --> 00:35:53,531 میدونم,خفن ـه, نه؟ 209 00:35:53,615 --> 00:35:58,911 میتونیم باهم دیگه آهنگ هات رو گوش کنیم آره؟ چرا بعدا این کار رو نکنیم؟ 210 00:35:58,995 --> 00:36:01,205 قول میدی؟ میای بهم سر بزنی؟ آره 211 00:36:01,289 --> 00:36:04,459 جدی میگی؟ آره بعد از اینکه کارهام رو انجام دادم, حتما 212 00:36:04,542 --> 00:36:09,922 خیلی خب پس منتظرتم باشه باشه باشه خداحافظ, میبینمت 213 00:36:29,984 --> 00:36:32,487 !خورد به هدف 214 00:36:32,570 --> 00:36:35,531 گوه رو صورتت ـه, پاکش کن دختر 215 00:36:44,958 --> 00:36:46,876 حالم از این فیلم لعنتی بهم میخوره 216 00:36:47,835 --> 00:36:51,381 من عاشق این زلزله م بهترین اتفاقی ـه که تاحالا دیدم 217 00:36:51,464 --> 00:36:57,011 و باحال ترین اتفاقی که بعد از اون افتاد اینه که همه ی دشمن هام مُردن 218 00:37:04,560 --> 00:37:09,190 چرا من رو انتخاب کردی؟ تو که میدونی من کاری نکردم 219 00:42:11,868 --> 00:42:13,578 {\ an8} این درست نیست 220 00:42:14,662 --> 00:42:17,582 {\ an8} این نباید اونجا باشه 221 00:42:19,042 --> 00:42:21,127 !جنده 222 00:42:25,757 --> 00:42:28,509 به وسایل من دست نزن 223 00:42:36,726 --> 00:42:39,811 فیلم جوراب به طور زنده جلوی تماشاچی ها فیلم برداری شده 224 00:42:40,063 --> 00:42:42,273 ...به طور زنده جلوی تماشاچی ها 225 00:42:44,275 --> 00:42:46,402 پاهات رو از پای من جدا کن 226 00:42:47,695 --> 00:42:52,158 فکر کردی من میخوام چیزی رو با تو تقسیم کنم؟ 227 00:42:53,201 --> 00:42:56,621 تو به من آویزون شدی, نه من به تو 228 00:43:16,432 --> 00:43:18,851 هی تو کثافت احمق 229 00:43:18,935 --> 00:43:21,271 ...کثافت 230 00:43:23,147 --> 00:43:31,944 تاحالا خواستی یک ارتباط معنوی با یک انگل از دنیای دیگه داشته باشی؟ 231 00:43:40,498 --> 00:43:45,003 من کون تو احمق رو با یک پلاگ مقعدی پاره میکنم 232 00:43:45,086 --> 00:43:50,465 و به اون حشره ای که اونجاست میدمش ... میدونی که 233 00:43:57,307 --> 00:43:59,642 سلام جنده میخوای بکننت؟ 234 00:44:04,647 --> 00:44:05,940 !شلیک 235 00:44:19,871 --> 00:44:22,832 ...سلام واسه سقط جنین اومدی؟ 236 00:44:25,627 --> 00:44:28,630 نه, واسه این نیومدم واسه تخلیه کردن اومدی؟ 237 00:44:28,713 --> 00:44:31,883 ...نه نه یعنی باید تخلیه کنی؟ 238 00:44:31,966 --> 00:44:35,803 ...نه راستش باید تخلیه کنی 239 00:44:35,887 --> 00:44:40,642 باید ماکارونی و ترشحات رو تخلیه کنی؟ 240 00:44:40,725 --> 00:44:42,393 چی؟؟ اچ آی دی؟ 241 00:44:42,477 --> 00:44:44,938 نه گوش کن روبالِپی؟ 242 00:44:45,021 --> 00:44:49,400 من پیام بازرگانی تون رو دیدم و فوبیا دارم 243 00:44:49,484 --> 00:44:54,197 قرار ملاقات داری؟ گفتید بدون وقت قبلی هم میشه, منم همینجوری اومدم 244 00:44:54,280 --> 00:44:57,575 تو باید تخلیه کنی کی؟ من؟ 245 00:44:57,659 --> 00:45:00,620 واسه سقط جنین اومدی اینجا؟ حرف هات با عقل جور در نمیاد 246 00:45:00,703 --> 00:45:03,247 چند نفر واسه سقط جنین اینجان؟ 247 00:45:05,249 --> 00:45:10,254 آقا باید خیلی منتظر بمونی چی؟ چرا آخه؟ 248 00:45:10,338 --> 00:45:13,967 فکر کنم یک ساعت و نیم طول بکشه ولی آخه کسی اینجا نیست 249 00:45:14,050 --> 00:45:17,387 میخوای تخلیه کنی؟ من یک ساعت و نیم منتظر نمیمونم 250 00:45:17,470 --> 00:45:20,974 باید تخلیه کنی من میرم, میتونم بعدا برگردم 251 00:45:28,064 --> 00:45:33,486 باشه منتظر میمونم, مشکلی نیست قبلا وقت ملاقات گرفتی؟ 252 00:45:35,989 --> 00:45:38,950 دهنت رو سرویس میکنم 253 00:46:09,439 --> 00:46:13,651 ...باشه, خب 254 00:46:13,735 --> 00:46:18,364 ببین یک ساعت و نیم واقعا زیاده فکر نکنم بتونم اونقدر اینجا بشینم 255 00:46:18,448 --> 00:46:22,702 میرم و بعدا برمیگردم, خب؟ ردیفه؟ 256 00:46:24,787 --> 00:46:26,664 ...این 257 00:46:27,540 --> 00:46:29,417 ...چطوره که 258 00:46:31,377 --> 00:46:33,254 ...به نظرت میشه 259 00:46:34,297 --> 00:46:36,341 ...میشه برم یک همبرگر بخورم 260 00:46:38,343 --> 00:46:40,219 ...کی میشه 261 00:46:42,555 --> 00:46:44,974 خب پس این کار رو میکنم 262 00:46:45,058 --> 00:46:49,020 میخوام فرم رو بردارم ...میشه تو فقط 263 00:46:49,103 --> 00:46:54,108 ...فقط تو کاری نکن 264 00:46:55,276 --> 00:46:59,572 میشه بدیش بهم؟ خب مشکلی نیست 265 00:47:01,032 --> 00:47:04,661 خیلی خب, اینم از این 266 00:47:05,870 --> 00:47:10,833 چه قدر بدم خدمت تون؟ باید پول بدم بهتون؟ 267 00:47:11,876 --> 00:47:14,295 ... دویست و پنجاه دلار یعنی چی؟ 268 00:47:16,381 --> 00:47:19,300 واسه چی آخه؟ ...مهم نیست 269 00:47:21,678 --> 00:47:26,975 این ها رو ...میذارم اینجا 270 00:47:30,687 --> 00:47:32,772 باید چکار کنم؟ 271 00:47:33,356 --> 00:47:35,566 نه 272 00:47:35,650 --> 00:47:38,778 نه, داری جدی میگی؟ 273 00:47:53,501 --> 00:47:55,503 ...تموم شد 274 00:48:02,218 --> 00:48:06,306 ...خیلی خب 275 00:48:40,923 --> 00:48:47,764 ببخشید به خاطر اون قضیه معذرت میخوام یکم عجیب بود ...نمیدونستم که اون 276 00:48:47,847 --> 00:48:54,145 واسم مهم نیست, اهمیتی نداره ...خوبه 277 00:48:55,271 --> 00:48:57,106 باشه 278 00:49:04,447 --> 00:49:09,535 این دیگه چه کوفتیه؟ تا حالا اسپرمتون رو توی دهان یا مقعد خودتون ریختید؟ 279 00:49:09,619 --> 00:49:13,623 یا جلوی خروجش رو گرفتین؟ 280 00:49:13,706 --> 00:49:19,128 ترس هاتون باعث میشن بیشتر همجنسگرا باشین یا کم تر همجنسگرا نباشین؟ این ها دیگه چه جور سوال هایی هستن؟ 281 00:50:26,863 --> 00:50:30,742 ببخشید ولی ترس ها باعث میشن بیشتر همجنسگرا باشی یا کم تر همجنسگرا نباشی؟ 282 00:50:32,410 --> 00:50:36,205 راستش رو بخوای اصلا نمیدونم چه جوابی به اون سوال بدم 283 00:50:36,289 --> 00:50:38,958 تو چه جوابی دادی؟ 284 00:50:39,042 --> 00:50:42,003 من اون سوال رو ندارم این یکی رو دارم 285 00:50:42,086 --> 00:50:47,508 یادته که؟ بله بله درسته 286 00:50:51,095 --> 00:50:55,224 اون یارو که اونجاست رو میبینی؟ 287 00:51:13,785 --> 00:51:20,083 میدونی واسه اینکه یک احمق بتونه به عقل و دانایی برسه 288 00:51:20,166 --> 00:51:27,507 باید همه ی ترس هاش رو از بین ببره 289 00:51:27,590 --> 00:51:32,637 ...میدونی کیر اون تبدیل به اسباب بازی ـه سگ ها شده 290 00:51:32,720 --> 00:51:37,600 یک قو خودش رو با گوه نقاشی میکنه 291 00:51:37,684 --> 00:51:41,354 مورچه های کارگر ملکه شون رو خفه میکنن 292 00:51:41,437 --> 00:51:46,943 توی یک توپ بزرگ لعنتی که ضربان و تپش داره 293 00:51:47,026 --> 00:51:50,280 ...خورشید 294 00:51:50,363 --> 00:51:53,950 خورشید موقع خوردن بستنی گریه میکنه 295 00:51:54,033 --> 00:51:56,494 پوچی حکمرانی میکنه 296 00:51:57,537 --> 00:52:00,456 لعنت رفیق, تاحالا با یک کاکاسیاه کون یک کاکا سیاه دیگه گذاشتی؟ 297 00:52:00,540 --> 00:52:02,083 منظورم به معنای واقعی کلمه ست 298 00:52:02,166 --> 00:52:06,879 یارو بهترین دوستش رو انتخاب میکنه و توی کونش میدون جنگ راه میندازه 299 00:52:06,963 --> 00:52:14,595 اگه جوابت بله ست به شماره ی 1-88-RAT-FUCK برای دور آزمایشی و رایگان ت زنگ بزن 300 00:52:41,998 --> 00:52:46,502 ...من من هنوزم میتونم ببینمت رفیق 301 00:52:53,885 --> 00:52:56,304 در مورد چی اون همه حرف زد؟ 302 00:52:58,640 --> 00:53:02,018 ببین همه ش تقصیر این زلزله ست 303 00:53:02,101 --> 00:53:06,564 همه رو واقعا خل و چل کرده 304 00:53:07,649 --> 00:53:11,903 ...آره شاید به خاطر زلزله باشه 305 00:53:14,989 --> 00:53:20,703 منظورت از شاید چیه؟ یعنی ممکنه به خاطر چیز های دیگه هم باشه 306 00:53:23,373 --> 00:53:26,209 حالا هرچی 307 00:53:26,292 --> 00:53:31,005 راستی دوست پسرت با این کاری که میخوای بکنی مشکلی نداره؟ 308 00:53:31,089 --> 00:53:35,843 من دوست پسر ندارم فهمیدم 309 00:53:35,927 --> 00:53:38,429 ... یک یارویی بود 310 00:53:38,513 --> 00:53:44,185 منم خیلی مست بودم و چیزی یادم نمیاد 311 00:53:45,770 --> 00:53:49,691 ولی اون خبر نداره, یعنی البته اصلا مهم نیست 312 00:53:49,774 --> 00:53:53,987 منظورت چیه؟ یعنی نیازی نیست که اون بفهمه 313 00:53:57,865 --> 00:54:00,159 نمیدونم چی رو؟ 314 00:54:01,744 --> 00:54:07,875 چرا بهش نمیگی؟ ...آخه اون ...یعنی 315 00:54:10,003 --> 00:54:15,049 چرا باید بهش بگم؟ بدن خودم ـه 316 00:54:15,133 --> 00:54:19,137 آره خب, ولی, ولش کن چیه؟ 317 00:54:19,220 --> 00:54:23,766 فکر کنم این کارت , زیاد کار درستی نباشه 318 00:54:23,850 --> 00:54:28,146 نمیگم که آدم خوبی هستی یا آدم خوبی نیستی ...ولی 319 00:54:28,229 --> 00:54:31,983 خودت میدونی منظورم چیه ...اون فقط 320 00:54:33,026 --> 00:54:36,154 میترسی که بهش بگی؟ 321 00:54:37,238 --> 00:54:42,368 شخصا دلم نمیخواد بهش بگم ...ولی 322 00:54:42,452 --> 00:54:48,499 به نظر میرسه داری از طریق آسون ترین راه از حل این مشکل فرار میکنی 323 00:54:48,583 --> 00:54:53,421 .... بالاخره همه مون از یک چیزی میترسیم درسته 324 00:54:53,504 --> 00:54:57,592 تو چی؟ از چی خیلی میترسی؟ بیماری که از سینه میترسه بیاد 325 00:55:02,096 --> 00:55:06,142 مردی که از سینه میترسه ...کسی که از 326 00:55:06,225 --> 00:55:08,519 سینه میترسه شمایید؟ 327 00:55:08,603 --> 00:55:12,148 زودباش کل روز رو وقت ندارم مرسی, خیلی ممنون 328 00:55:12,231 --> 00:55:14,817 خواهش میکنم, زودباش 329 00:55:22,951 --> 00:55:25,954 ...گور باباش 330 00:55:33,586 --> 00:55:37,048 به نظر من فوق العاده بود من آخرین باری که همچین 331 00:55:37,131 --> 00:55:39,592 پس لرزه ای رو تجربه کرده بودم, یک شب کامل نوار بهداشتی پنبه ای رو توی خودم جاگذاشته بودم 332 00:55:39,676 --> 00:55:43,096 به نظر من به طرز عجیبی شوکه کننده ست 333 00:56:22,927 --> 00:56:24,429 {\ An8} !لعنت 334 00:56:39,027 --> 00:56:42,488 از مدفوع ها نترس 335 00:56:42,572 --> 00:56:45,241 تصور کن که اون ها بچه ی تو اند 336 00:58:38,521 --> 00:58:41,649 این چه وضعیه؟ من کجام؟ 337 00:58:43,484 --> 00:58:47,196 این ها دیگه چیه روم؟ چه مدت ـه که بیهوشم؟ 338 00:58:47,280 --> 00:58:49,824 !سی و دو ثانیه ... یعنی چی 339 00:58:49,907 --> 00:58:54,954 گوش کن آقا تو باید نفس بکشی دم بازدم , دم بازدم 340 00:58:55,038 --> 00:58:57,749 ...دم بازدم هرزه خودم بلدم چه جوری نفس بکشم 341 00:58:57,832 --> 00:59:01,919 نه بلد نیستی بده تو و بده بیرون جواب نمیده, دست از سرم بردار 342 00:59:02,003 --> 00:59:04,422 این چه وضعشه؟ همه چی ردیفه پسر 343 00:59:04,505 --> 00:59:07,759 این دیگه چه گوه کاری ایه؟ لباس هام رو بهم بدین 344 00:59:07,842 --> 00:59:12,013 همه چی ردیفه هنوز یکم کثیفی 345 00:59:12,096 --> 00:59:14,974 هنوزم نمیتونم به سینه هات نگاه کنم سرم کلاه گذاشتین 346 00:59:15,058 --> 00:59:19,312 با این بازی های ترسناک و کثیف تون وقتم رو تلف کردین 347 00:59:19,395 --> 00:59:21,356 سخت نگیر من رو به گا دادین 348 00:59:21,439 --> 00:59:23,792 آروم باش بیخیال تمام مدت شلوارت رو کشیده بودی پایین؟ 349 00:59:23,816 --> 00:59:26,945 تو حالت خوبه, ای بابا 350 00:59:28,071 --> 00:59:31,616 بهت که گفتم روش های ما اولش یکم عجیب به نظر میاد ممکنه بشینی؟ 351 00:59:31,699 --> 00:59:37,413 ولی نتیجه ش تضمین شده ست 352 00:59:37,497 --> 00:59:42,460 خیلی زود میتونی از اینجا بری به زودی تو راه برگشتن به خونه ای 353 00:59:42,543 --> 00:59:47,590 نمیدونم داری چه عملیات کثیفی انجام میدی ولی هرچی هست به درد من نمیخوره 354 00:59:47,674 --> 00:59:50,343 با یک فوبیا اومدم اینجا وقتی برم هفت تا دیگه م دارم 355 00:59:50,426 --> 00:59:52,887 همه اولش این واکنش رو نشون میدن, خب؟ 356 00:59:52,971 --> 00:59:58,977 باید این رو بفهمی که من میتونم توی لعنتی رو درمان کنم 357 00:59:59,060 --> 01:00:01,646 ولی باید اجازه بدی کارم رو تموم کنم 358 01:00:01,729 --> 01:00:04,607 میخوای مثل یک هرزه همه ش گریه کنی و غر بزنی؟ 359 01:00:04,691 --> 01:00:08,152 میخوای مثل یک دختر لوس گریه زاری کنی و فرار کنی؟ 360 01:00:21,958 --> 01:00:28,548 بیا یک آهنگ دیگه رو امتحان کنیم یک چیزی که با قلب آدم بازی کنه 361 01:00:28,631 --> 01:00:31,467 یک چیزی از عمق احساسات برو برو اسپیکر رو امتحان کن 362 01:00:32,510 --> 01:00:34,637 امتحان میکنیم یک دو, یک دو 363 01:00:34,721 --> 01:00:38,182 اون که اسپیکر یا میکروفون نیست مقعد من ـه 364 01:00:39,434 --> 01:00:41,936 فکر کنم دکمه رو اشتباه گرفتم 365 01:00:43,229 --> 01:00:49,402 خب , دوست داری تک خوانی کنی یا روی یک آهنگ بخونی؟ 366 01:00:49,485 --> 01:00:53,531 چندتا بذار گوش کنم بعد تصمیم میگیریم 367 01:01:04,917 --> 01:01:07,128 نه این که اصلا , نه 368 01:01:17,263 --> 01:01:18,723 لعنت 369 01:01:30,568 --> 01:01:32,362 کافیه, خفه ش کن 370 01:01:33,613 --> 01:01:35,865 ببین این یکی چطوره 371 01:01:38,618 --> 01:01:43,456 بیخیال بریم واسه تک خوانی بدون ساز تک خوانی؟ باید خیلی خفن باشه 372 01:01:43,539 --> 01:01:46,209 ردیفش میکنم باشه 373 01:01:46,292 --> 01:01:48,628 آماده ای؟ برو به عمق احساس 374 01:01:49,712 --> 01:01:53,091 ...مثلا نمیدونم چی بگم, لعنت 375 01:01:54,258 --> 01:01:58,429 آقای کویگِل ...آقای کویگِل 376 01:02:07,313 --> 01:02:11,109 خوشم اومد اونم خوشش میاد 377 01:02:11,192 --> 01:02:14,279 آقای کویگِل, باید باهات صحبت کنم 378 01:02:14,362 --> 01:02:16,406 کلی کار واسه انجام دادن دارم 379 01:02:16,489 --> 01:02:18,783 میبینم اون بالا توی کون هستی 380 01:02:18,866 --> 01:02:23,871 پس بذار سریع باهات صحبت کنم 381 01:02:23,955 --> 01:02:27,417 با من صحبت کن پسر, قبل از اینکه ماشه رو بکشم من کل روز رو اینجا بودم 382 01:02:28,626 --> 01:02:31,129 یا خدا وای خدای من 383 01:02:34,841 --> 01:02:37,719 ...لعنت میتونم سرش رو ببینم 384 01:02:37,802 --> 01:02:41,306 اوه لعنت لعنت 385 01:02:43,683 --> 01:02:46,311 تا جایی که میتونی از اون مایع بخور 386 01:02:48,187 --> 01:02:50,398 !حروم زاده 387 01:02:51,149 --> 01:02:53,192 داره میخنده 388 01:03:27,393 --> 01:03:30,063 باید اون تلویزیون رو درست کنیم 389 01:06:44,048 --> 01:06:46,718 حالت چطوره؟ 390 01:07:05,111 --> 01:07:11,159 آره لعنتی من رو درمان کردی 391 01:07:21,044 --> 01:07:24,714 آره خودشه, همینه 392 01:07:24,797 --> 01:07:29,302 !دکتر من رو درمان کردی 393 01:07:29,385 --> 01:07:33,765 میدونی چیش خنده داره؟ من حتی یک دکتر واقعی نیستم 394 01:07:33,848 --> 01:07:37,644 من فقط میزبان آقای کویگِل ام 395 01:07:37,727 --> 01:07:41,856 خب پس باید ازش تشکر کنم حتما باید ازش تشکر کنم 396 01:07:51,532 --> 01:07:57,080 اون حروم زاده کجاست؟ آهای آقای کویگِل؟ 397 01:07:57,163 --> 01:08:00,583 آهای, اونجایی؟ 398 01:08:02,377 --> 01:08:08,341 اونجایی لعنتی دمت گرم رفیق, نمیدونم به چه زبونی تشکر کنم ولی واقعا ممنونم 399 01:08:09,425 --> 01:08:12,971 بزن قدش حروم زاده ی کوچولو 400 01:08:15,098 --> 01:08:18,309 اینم از لیستی که خواسته بودین 401 01:08:18,393 --> 01:08:22,689 همه واسه ملاقات با کونم اند؟ بذارش روی میزم 402 01:08:22,772 --> 01:08:24,315 راستی راستی 403 01:08:24,399 --> 01:08:27,777 قبل از اینکه بری باید یک چیزی رو بهت بگم 404 01:08:27,860 --> 01:08:33,908 اون آخرین آهنگی که اجرا کردی عالی بود 405 01:08:33,992 --> 01:08:37,412 دیوونه کننده بود کارت درسته 406 01:08:38,955 --> 01:08:43,543 رفیق خودمه, نگاهش کن آره بازم به ما سر بزن 407 01:09:30,632 --> 01:09:34,469 مثلا اون منم؟ !گندش بزنن 408 01:09:36,262 --> 01:09:40,600 از کی اونجا وایسادی؟ ده دقیقه داشتم در میزدم 409 01:09:42,101 --> 01:09:45,521 چیه دوست داری از سوراخ فاضلابت بیام بیرون؟ میشه لباس بپوشی؟ 410 01:09:46,773 --> 01:09:49,609 نرو اونجا این چیه دیگه؟ 411 01:09:49,692 --> 01:09:52,612 یک زیارتگاه ـه؟ !نه نه اونجوری که فکر میکنی نیست 412 01:09:52,695 --> 01:09:55,949 یا خدا واقعا یک زیارتگاه ـه نه نیست, برو اونور 413 01:09:56,032 --> 01:09:59,911 پسر خیلی ترسناک و چندش ـه نوک سینه ت رو سوراخ کردی؟ 414 01:09:59,994 --> 01:10:02,330 آره گفتم شاید خوشت بیاد 415 01:10:02,413 --> 01:10:05,124 نه اگه راستش رو بخوای دوست داری بکشیش؟ 416 01:10:05,208 --> 01:10:07,251 ...نه میخوای کاری کنی خونریزی داشته باشم؟ 417 01:10:07,335 --> 01:10:11,798 نه فیل به خاطر این کارها نیومدم اینجا پس جریان چیه؟ 418 01:10:11,881 --> 01:10:15,802 باید یک چیزی رو بهت بگم من حامله م 419 01:10:17,178 --> 01:10:20,807 عالیه نه نیست, نگهش نمیدارم 420 01:10:20,890 --> 01:10:23,518 چرا نگهش میداری نه همچین کاری نمیکنم 421 01:10:25,478 --> 01:10:28,273 انتخابش با تو نیست چرا هست 422 01:10:28,356 --> 01:10:31,776 چطوره که گلوت رو ببرم و برش دارم واسه خودم؟ 423 01:10:36,197 --> 01:10:39,742 !وقت مهمونیه تو خفه شو اُسکل 424 01:10:42,245 --> 01:10:47,542 اومدید به من کمک کنید؟ نه به خاطر کنترل اومدیم, اومدیم کنترل رو نجات بدیم 425 01:10:47,625 --> 01:10:50,753 تو کنترل رو بردی شرمنده 426 01:10:50,837 --> 01:10:54,173 این چه وضعشه من فکر کردم ما توی یک تیمیم 427 01:10:54,257 --> 01:10:58,052 رفقا ما یک تیمیم فکر نکنم من بخوام بخشی از این تیم باشم 428 01:10:58,136 --> 01:11:01,055 بوی گند میده, حال بهم زنه پس ممکنه یک لطفی بهم بکنید؟ 429 01:11:01,139 --> 01:11:05,351 و اون آشغال رو بکشید؟ بکشیم؟ من هیچی از کشتن نمیدونم 430 01:11:05,435 --> 01:11:07,687 مردن کار بیخودی ـه 431 01:11:07,770 --> 01:11:09,856 خودم میخواستم بکشمش نباید کار بیخود کرد 432 01:11:09,939 --> 01:11:12,775 این یارو رو؟ آره شما دقیقا به موقع اومدین 433 01:11:12,859 --> 01:11:18,281 ما فقط اومدیم به زندگی اجتماعی ت سر و سامون بدیم و مطمئن شیم گزینه ی دیگه ای به جز ما واسه دوستی نداشته باشی 434 01:11:20,158 --> 01:11:22,160 ...چطوره که 435 01:11:29,250 --> 01:11:31,252 ما زنده میمونیم 436 01:11:31,336 --> 01:11:33,296 پوچی حکم فرما ست 437 01:11:35,256 --> 01:11:37,342 گول صورتم رو نخورید 438 01:11:37,425 --> 01:11:43,431 تقصیر کازو و مازو ـه که کل روز اذیتم می کنن 439 01:11:43,514 --> 01:11:47,644 من چند بعدی ام, همجنسگرا نیستم 440 01:11:47,727 --> 01:11:50,688 ما رابطه ی مادر و فرزندی داریم 441 01:11:50,772 --> 01:11:53,900 از اون جوراش که شیر سینه باعث حشری شدنت میشه 442 01:11:53,983 --> 01:11:56,110 نه خدایی و نه آموزشی 443 01:11:56,194 --> 01:12:00,156 پوچی حکومت میکنه توی جایی که قبلا بهش میگفتم بهشت 444 01:12:00,239 --> 01:12:03,534 وقتی فرشته ها پیر و رسوا میشن 445 01:12:03,618 --> 01:12:06,621 صورت ها به خاطر رادیواکتیو داغون شدن 446 01:12:06,704 --> 01:12:09,332 که همه ش با گرد و خاک زلزله حمل شده بود 447 01:12:09,415 --> 01:12:13,586 واسه همین از خدا چشم های بدون صورت خواستم 448 01:12:13,670 --> 01:12:16,756 من توی تاریکی در رنج و عذابم 449 01:12:16,839 --> 01:12:19,258 و نمیتونم حرکت کنم از هنر متنفرم چون هنر آشغال ـه 450 01:12:19,342 --> 01:12:21,511 توی جهنم سرگردونیم 451 01:12:21,594 --> 01:12:23,930 آره ما زنده موندیم ولی چی باقی مونده؟ 452 01:12:24,013 --> 01:12:26,099 روحی در کار نیست فقط جسم ـه 453 01:12:27,350 --> 01:12:29,435 ما زنده میمونیم 454 01:12:29,519 --> 01:12:32,730 ...پوچی حکم فرما ست 455 01:12:32,814 --> 01:12:37,652 آره خدایا, همین رو میخواستم !ولی من این رو نمیخواستم 456 01:12:37,735 --> 01:12:40,655 وای خدا !قرار بود هنری باشه 457 01:12:40,738 --> 01:12:43,866 چیه حالا شما دیگه سوسول شدین؟ نه ولی تو زدی دهنش رو سرویس کردی 458 01:12:43,950 --> 01:12:46,619 !نگاه کن بهترین بخشش ـه !وای نه 459 01:12:46,703 --> 01:12:49,580 !وای خدا کنترل رو برگردون سرجاش توی کس ت 460 01:12:49,664 --> 01:12:52,667 دیگه این گوه کاری رو نگاه نمیکنم آخه به این میگن هنر؟ 461 01:12:52,750 --> 01:12:55,813 به نظرم یک مقدار زیاده روی و تبعیض جنسی داره ولی هنرمندانه ست 462 01:12:55,837 --> 01:12:59,007 چی میگی تو تو یک هرزه ی مریضی خودتم میدونی دیگه, نه؟ 463 01:13:00,091 --> 01:13:02,677 حالا هرچی, اون یارو خیلی بیشعور بود 464 01:13:02,760 --> 01:13:05,513 خیلی مزخرفه که بچه ش هنوز توی من ـه چی؟ 465 01:13:05,596 --> 01:13:07,640 بچه؟ کدوم بچه؟ 466 01:13:09,726 --> 01:13:11,853 !بیا اینجا ببینم 467 01:13:11,936 --> 01:13:14,063 کارش رو تموم کن !پرتاب 468 01:13:22,155 --> 01:13:26,534 لعنت خیلی شیطانی و حال بهم زن بود !فیتالیتی 469 01:13:42,133 --> 01:13:45,386 ...شوکه م کردین حالا میخوای باهاش چکار کنی؟ 470 01:13:45,470 --> 01:13:49,265 فکر کنم میشه چیلیم ش کنیم و توش گُل بکشیم, نه؟ 471 01:20:54,607 --> 01:20:57,068 میدونم که بیداری 472 01:20:59,946 --> 01:21:02,156 صدای آواز خوندنت رو شنیدم 473 01:21:04,367 --> 01:21:06,452 من که آواز نمیخوندم 474 01:21:08,496 --> 01:21:14,711 خودم شنیدم یک چیزی که قبلا نشنیده بودم رو میخوندی 475 01:21:16,421 --> 01:21:20,842 بعضی جاهاش هم خارج خوندی گور بابات من هیچوقت خارج نمیخونم 476 01:21:23,011 --> 01:21:26,723 باشه ببخشید برو کیبورد بزنم ببینم 477 01:21:48,077 --> 01:21:51,581 !خودشه همین رو شنیدم, اون چیه؟ 478 01:21:51,664 --> 01:21:55,168 هیچی, چیز مهمی نیست نگران نباش ردیفه مشکلی نیست 479 01:21:55,251 --> 01:21:58,880 نشونم بده چی رو؟ من که میگم چیزی نیست 480 01:21:58,963 --> 01:22:03,551 من حالم خوبه ... میسی 481 01:22:04,761 --> 01:22:10,016 من تحت هر شرایطی دوستت دارم یادته که؟ 482 01:22:10,099 --> 01:22:15,647 ...آره حتما تحت هر شرایطی میشه حالا بذاری ببینمش؟ 483 01:22:20,318 --> 01:22:23,655 چرا خفه خون نمیگیری تو؟ 484 01:22:34,540 --> 01:22:40,588 من اینجا گیر افتادم, تا جایی که بتونم تحمل میکنم حرف هم میزنه؟؟ 485 01:22:44,092 --> 01:22:46,219 ...نه 486 01:22:51,683 --> 01:22:55,270 اگه دور دهن منم پاک کنی ممنون میشم مرسی 487 01:22:56,938 --> 01:22:58,982 !کنی 488 01:23:05,822 --> 01:23:12,328 تو باید بری دکتر نه, دکتر نه 489 01:23:13,454 --> 01:23:16,207 چی؟ چرا که نه؟ 490 01:23:16,291 --> 01:23:21,045 چون از حرفی که ممکنه بزنن خیلی میترسم ...چکار کنم اگه بگن 491 01:23:21,129 --> 01:23:25,883 ...چی میشه اگه بفهمن که نه نه, حق با توئه 492 01:23:28,303 --> 01:23:30,888 حق با توئه, مشکلی نیست 493 01:23:32,849 --> 01:23:37,145 تا حالا سعی کردی بترکونیش؟ بترکونه؟ من رو بترکونه؟ 494 01:23:37,228 --> 01:23:39,731 !همه چی رو امتحان کردم ... هرگز 495 01:23:39,814 --> 01:23:41,232 ... خواستم بسوزونمش ...هیچکس 496 01:23:41,316 --> 01:23:44,068 خواستم بِکنمش و الکل روش ریختم !نمیتونه من رو بترکونه 497 01:23:44,152 --> 01:23:48,448 !هیچی روی اون لعنتی اثر نداره میخواین بدونید باید چکار کنین؟ 498 01:23:48,531 --> 01:23:52,594 هیچکار هیچی روی من اثر نداره 499 01:23:52,778 --> 01:23:56,907 سوزوندن و الکل بی فایده ست, چرا الکی تلاش میکنی؟ اصلا هیچوقت حرف من رو گوش نمیکنه 500 01:24:03,087 --> 01:24:09,385 دیدی چکار کردی؟ چرا اینجوری میکنی؟ من رو خجالت زده میکنی 501 01:24:09,469 --> 01:24:14,182 باشه من رو ببین چی گیرم اومده؟ هیچی 502 01:24:14,265 --> 01:24:17,977 خود خالقم از اینکه من رو به وجود آورده شرمنده ست خیلی خوب, من رو بپوشون 503 01:24:18,061 --> 01:24:20,563 مثل یک راز کثیف لعنتی 504 01:24:23,566 --> 01:24:26,486 با این میخوای چکار کنی؟ 505 01:24:28,613 --> 01:24:34,202 چه مرگته تو؟ عقلت رو از دست دادی؟ 506 01:24:34,285 --> 01:24:36,788 وای خدا !نگاهش کن 507 01:24:38,456 --> 01:24:40,541 !خدایا 508 01:24:43,127 --> 01:24:46,214 ...معذرت میخوام 509 01:24:47,715 --> 01:24:50,843 !ببخشید اینکه قدرت دست هات زیاد شده رو راست میگفتی 510 01:24:50,927 --> 01:24:53,304 به من دست نزن 511 01:24:59,769 --> 01:25:02,522 !میکشمت !نه 512 01:25:05,692 --> 01:25:07,652 !صبر کن میخوام اون رو بکشم 513 01:25:07,735 --> 01:25:12,740 اگه من رو بکشی میسی هم میمیره عاشقتم, من رو ببخش 514 01:25:12,824 --> 01:25:16,494 وایسا, اون چیه اونجا؟ چی؟ 515 01:25:19,622 --> 01:25:22,375 !ازم دور شو ولم کن 516 01:25:23,876 --> 01:25:29,966 پس میخوای چکار کنیم؟ بهم زمان بده, نمیدونم, نمیدونم 517 01:25:33,428 --> 01:25:38,349 نظر من رو میخواید؟ فقط یک راه دارین 518 01:25:38,433 --> 01:25:42,145 با من کنار بیاید, راه دیگه ای نیست یا با من کنار بیا یا فرار کن 519 01:25:42,228 --> 01:25:48,359 در ضمن, مگه معنی عشق و خونواده همین نیست؟ 520 01:25:48,443 --> 01:25:52,614 چطور میتونم دوستت داشته باشم؟ لعنتی تو یک دُمَل سخن گویی 521 01:25:52,697 --> 01:25:58,620 خب میتونی با در آوردن شلوارت شروع کنی 522 01:26:00,038 --> 01:26:02,957 انجامش بده 523 01:26:15,178 --> 01:26:18,931 ...بیا نزدیک تر 524 01:26:20,600 --> 01:26:24,103 مشکلی نیست, اون که دندون نداره 525 01:26:28,524 --> 01:26:32,570 ...آره خودشه بذار حسش کنم 526 01:26:34,948 --> 01:26:36,282 خیلی خب 527 01:27:06,521 --> 01:27:10,024 وای خدا, خیلی حال میده 528 01:27:11,693 --> 01:27:14,654 لعنتی خیلی حال میده 529 01:27:17,907 --> 01:27:21,494 همینه همینه 530 01:27:43,766 --> 01:27:48,855 اوه چه آب زیادی مزه ت رو دوست دارم 531 01:27:49,897 --> 01:27:53,776 میدونستم قراره فوق العاده باشه 532 01:27:53,860 --> 01:27:56,863 ...آره همینطور بود 533 01:27:59,365 --> 01:28:01,868 خب حالا چی؟ 534 01:28:01,951 --> 01:28:06,581 خب بهتره که برام یک اسم انتخاب کنید 535 01:28:06,664 --> 01:28:11,377 خفن تر از اونی م که بهم بگین اون چیز 536 01:28:17,091 --> 01:28:19,469 خب حق با اون ـه 537 01:28:22,013 --> 01:28:26,267 فکر کنم میشه رویال صدات کنم 538 01:28:27,602 --> 01:28:29,646 ...رویال !خیلی دوستش دارم 539 01:28:30,688 --> 01:28:31,731 ... باشه پس 540 01:28:32,555 --> 01:28:40,555 .:. ارائـه ‌ای دیـگـر از تـيـم تـرجــمه شــوتايـم .:. .:. WwW.Show-Time.iN .:. 541 01:28:40,579 --> 01:28:54,079 TAMAGOTCHi ترجمه و زیرنویس از 55639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.