All language subtitles for Blue.Valley.Songbird.1999.1080p.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,200 --> 00:00:50,800 Who could that be? 2 00:00:50,800 --> 00:00:52,200 Officer... 3 00:00:52,200 --> 00:00:53,400 Bragg. 4 00:00:53,600 --> 00:00:55,200 Officer, I did not miss that stop sign. 5 00:00:55,400 --> 00:00:57,000 That thing's been there since -- 6 00:00:57,000 --> 00:00:58,400 well, let's just say 7 00:00:58,400 --> 00:01:00,600 since you were a glint in your daddy's eye. 8 00:01:02,000 --> 00:01:03,400 Where you from? You're not from around here, are ya? 9 00:01:03,400 --> 00:01:06,600 Fulton. Miss...Taylor, you ran through the stop sign -- 10 00:01:06,600 --> 00:01:09,400 officer, I was readin' in peoples digest-- 11 00:01:09,400 --> 00:01:11,200 you take peoples digest? 12 00:01:11,200 --> 00:01:14,000 It said those radar guns can cause impotence 13 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 if you sit with them in your lap. 14 00:01:16,200 --> 00:01:19,200 You, uh, don't sit with it in your lap, do ya? 15 00:01:21,000 --> 00:01:22,200 Lila's yellin', 16 00:01:22,400 --> 00:01:24,200 "get your philanderin' butt off my porch!" 17 00:01:24,200 --> 00:01:27,000 An old 70-year-old woman can pack a wallop. 18 00:01:27,000 --> 00:01:28,600 Ooh! 19 00:01:28,600 --> 00:01:31,000 Franklin, somethin' you don't want to forget. 20 00:01:31,000 --> 00:01:32,200 Well, to Lila -- 21 00:01:32,200 --> 00:01:33,800 to allthe lilas, young and old, 22 00:01:33,800 --> 00:01:36,000 makin' sure we neverrun out of songs. 23 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 Yep. 24 00:01:37,000 --> 00:01:38,400 Right on, Bobby. 25 00:01:40,400 --> 00:01:41,400 Call you. 26 00:01:41,600 --> 00:01:43,000 I'm out. 27 00:01:43,000 --> 00:01:44,200 Three Jacks. 28 00:01:44,200 --> 00:01:45,200 Three kings. 29 00:01:45,200 --> 00:01:46,800 Damn, Bobby! 30 00:01:46,800 --> 00:01:48,000 Thank you, boys. 31 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 Where did you all dig him up, anyway? 32 00:01:49,200 --> 00:01:50,200 You been with the band three months, 33 00:01:50,400 --> 00:01:52,200 and already wiped out my life savings. 34 00:01:55,200 --> 00:02:01,600 Evenin', sir. I was just -- well, miss Taylor was just -- 35 00:02:01,600 --> 00:02:04,200 Leanna, by my watch you got about 12 minutes. 36 00:02:04,200 --> 00:02:06,800 Hank has probably got his boxers in a twist. 37 00:02:06,800 --> 00:02:08,600 We don't want that, do we? 38 00:02:08,600 --> 00:02:09,600 No. 39 00:02:09,600 --> 00:02:10,600 Come on. 40 00:02:10,600 --> 00:02:12,200 Yes, sir! 41 00:02:12,400 --> 00:02:14,400 Thank you, darlin'. 42 00:02:17,200 --> 00:02:18,600 Ruby, one of these days 43 00:02:18,600 --> 00:02:21,000 that woman's gonna give me a heart attack. 44 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Sit down, Hank. She's got her rituals. 45 00:02:23,200 --> 00:02:25,000 Peoples digest ain't a ritual. 46 00:02:25,000 --> 00:02:26,800 I've seen stranger. 47 00:02:27,000 --> 00:02:28,800 Roy used to have to change his underwear 48 00:02:28,800 --> 00:02:29,800 right at the last minute. 49 00:02:30,000 --> 00:02:30,800 Would not go on stage 50 00:02:31,000 --> 00:02:32,200 till he snugged up a fresh pair. 51 00:02:33,400 --> 00:02:34,800 She could read them here. 52 00:02:34,800 --> 00:02:36,800 At least I'd know where she was 30 seconds before 53 00:02:36,800 --> 00:02:38,800 she's supposed to be on the damn stage. 54 00:02:53,600 --> 00:02:55,600 Thanks, handsome. 55 00:03:01,200 --> 00:03:02,800 She's here! 56 00:03:02,800 --> 00:03:05,200 You thought I wasn't gonna show, didn't you? 57 00:03:05,200 --> 00:03:08,400 Come on. Let's go. 58 00:03:12,000 --> 00:03:13,400 Well, Julie evers! 59 00:03:13,400 --> 00:03:14,800 Where's Joe tonight? 60 00:03:14,800 --> 00:03:17,800 He let you out lookin' like that? That fool! 61 00:03:17,800 --> 00:03:18,800 Hey, there. 62 00:03:18,800 --> 00:03:21,200 Excuse me. Comin' through. 63 00:03:21,200 --> 00:03:22,600 Ladies and gentlemen, 64 00:03:22,600 --> 00:03:26,000 Leanna Taylor and the blue valley ramblers! 65 00:03:26,000 --> 00:03:27,400 Hey, everybody! 66 00:03:27,600 --> 00:03:31,600 Y'all ready for another Saturday night at Ruby's? 67 00:03:31,600 --> 00:03:33,400 It's wednesdaynight, Leanna! 68 00:03:33,400 --> 00:03:36,600 Well, now, do I look like a Wednesday night to you? 69 00:03:41,800 --> 00:03:46,400 Well, all right, then! 70 00:03:46,400 --> 00:03:47,400 Hey, honey. 71 00:03:47,400 --> 00:03:49,200 A sound check would've been nice. 72 00:03:49,200 --> 00:03:52,400 Oh, just put the knobs where you have the last 933 times. 73 00:03:52,600 --> 00:03:54,800 Here's the set list. 74 00:03:54,800 --> 00:03:57,000 I thought we were doin' "bittersweet" tonight. 75 00:03:57,000 --> 00:03:58,200 If you'd been here all night like me, 76 00:03:58,400 --> 00:04:00,000 you'd know what they're in the mood for. 77 00:04:01,400 --> 00:04:03,000 Do the list. 78 00:04:03,000 --> 00:04:04,800 All right, honey. Y'all ready? 79 00:04:04,800 --> 00:04:06,800 You folks ready?! 80 00:04:17,400 --> 00:04:22,200 I hope you're never happy 81 00:04:22,200 --> 00:04:27,000 with anybody but me 82 00:04:27,000 --> 00:04:29,400 I wish you nothin' but trouble 83 00:04:29,600 --> 00:04:31,400 oooh oooh 84 00:04:31,400 --> 00:04:34,000 if you've decided to leave 85 00:04:36,400 --> 00:04:40,600 I'm just not like those heroes 86 00:04:40,600 --> 00:04:45,800 find in books and on TV 87 00:04:45,800 --> 00:04:49,800 I hope you're never happy 88 00:04:50,000 --> 00:04:54,400 with anybody but me... 89 00:04:54,400 --> 00:04:58,400 She is gonna jump right out of that dress 90 00:04:58,400 --> 00:04:59,600 one of these nights! 91 00:04:59,600 --> 00:05:02,000 Keeps them comin' back for more. 92 00:05:02,200 --> 00:05:03,800 Yeah. 93 00:05:03,800 --> 00:05:06,200 ...i hope you're never happy 94 00:05:06,200 --> 00:05:09,600 never, ever, ever happy 95 00:05:09,800 --> 00:05:13,000 with anybody but me 96 00:05:16,400 --> 00:05:17,400 yeah! 97 00:05:24,000 --> 00:05:27,400 You should be drinkin' water. 98 00:05:27,400 --> 00:05:30,800 In Germany pregnant women drink a beer every night -- 99 00:05:30,800 --> 00:05:33,800 somethin' to do with the minerals. 100 00:05:33,800 --> 00:05:35,400 I was talkin' to Leanna. 101 00:05:35,400 --> 00:05:37,400 I don't drink water. I can smell. 102 00:05:37,400 --> 00:05:39,600 Talk to the city, don't talk to me. 103 00:05:39,600 --> 00:05:41,600 We got a long weekend ahead of us. 104 00:05:41,600 --> 00:05:44,400 I just don't want your voice froggin' up. 105 00:05:44,400 --> 00:05:47,000 Ribbit! Ribbit! 106 00:05:48,600 --> 00:05:50,800 You boys, the way you sound, 107 00:05:50,800 --> 00:05:53,600 you might as well go on drinkin'. 108 00:05:53,600 --> 00:05:54,600 Amen to that! 109 00:05:54,800 --> 00:05:55,800 Oh, brother! 110 00:05:55,800 --> 00:05:59,000 Leanna, Ruby, you want a coke? 111 00:05:59,000 --> 00:06:04,000 You know how many cds we sold tonight? 112 00:06:04,000 --> 00:06:05,800 Three. 113 00:06:05,800 --> 00:06:08,600 Everybody that wants one has got one. 114 00:06:08,600 --> 00:06:11,600 Well, if you're not gonna come up with any new material, 115 00:06:11,600 --> 00:06:13,000 we're gonna be in trouble. 116 00:06:13,000 --> 00:06:16,400 Well, you make it sound like I'm not even tryin'. 117 00:06:16,400 --> 00:06:19,400 New songs don't just pop out of thin air. 118 00:06:19,400 --> 00:06:22,000 Look, whatever has got you in a rut -- 119 00:06:22,000 --> 00:06:24,200 you -- you -- aw, what's the use? 120 00:06:24,200 --> 00:06:28,000 Maybe we ought to hit a couple of college towns 121 00:06:28,000 --> 00:06:29,400 this time out. 122 00:06:29,400 --> 00:06:31,200 I've talked to a friend of Ruby's. 123 00:06:31,200 --> 00:06:32,600 She's got a club in Asheville. 124 00:06:32,800 --> 00:06:37,400 Now, what would those kids want with me? 125 00:06:37,400 --> 00:06:38,800 I'm not exactly Courtney love. 126 00:06:38,800 --> 00:06:40,800 Well, there's an idea. 127 00:06:40,800 --> 00:06:42,600 Maybe you could cover one of her songs, 128 00:06:42,600 --> 00:06:44,600 like, uh... "She walks on me" 129 00:06:44,600 --> 00:06:48,200 or "you hit me and it felt like a kiss." 130 00:06:53,200 --> 00:06:56,600 Well, ain't we full of surprises? 131 00:06:56,600 --> 00:06:59,800 Well, I'm just tryin' to keep up. 132 00:07:00,000 --> 00:07:02,800 Tryin' to keep up. 133 00:07:02,800 --> 00:07:05,000 It's keepin' me down. 134 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 Tryin' to keep up 135 00:07:07,000 --> 00:07:09,600 it's keepin' me down 136 00:07:09,600 --> 00:07:10,600 tryin' to keep up 137 00:07:10,600 --> 00:07:13,600 it's keepin' me down 138 00:07:13,600 --> 00:07:16,200 tryin' to keep up 139 00:07:24,800 --> 00:07:26,400 Grass needs cuttin'. 140 00:07:26,400 --> 00:07:29,800 First thing tomorrow, honey. 141 00:07:45,800 --> 00:07:48,600 When a flower grows wild 142 00:07:48,600 --> 00:07:51,600 it can always survive 143 00:07:51,600 --> 00:07:57,600 wildflowers don't care where they grow 144 00:07:57,600 --> 00:08:04,400 no, wildflowers don't care where they grow 145 00:08:06,600 --> 00:08:09,600 I have alwaysloved that song, and I have neverlearned it. 146 00:08:09,600 --> 00:08:11,400 That was beautiful. 147 00:08:11,400 --> 00:08:12,600 You've gotta do it. 148 00:08:12,600 --> 00:08:14,000 Maybe you ought to 149 00:08:14,000 --> 00:08:15,600 play a little mandolin on that. 150 00:08:15,600 --> 00:08:17,800 No, I mean sheshould do it -- alone, just like that. 151 00:08:17,800 --> 00:08:19,000 Really?! 152 00:08:19,000 --> 00:08:21,800 Well if you want to do it, Leanna, do it. 153 00:08:21,800 --> 00:08:24,600 But you gotta work up an arrangement, like always. 154 00:08:24,600 --> 00:08:26,800 We got a sound people expect to hear. 155 00:08:26,800 --> 00:08:29,600 We ain't gonna start throwin' them change-ups. 156 00:08:29,600 --> 00:08:31,400 You can't get fastballs by them forever. 157 00:08:31,400 --> 00:08:33,000 That's not how I see it. 158 00:08:33,000 --> 00:08:34,600 Well, hell! 159 00:08:34,600 --> 00:08:36,400 This band ain't nothin' but a bunch of knuckle balls. 160 00:08:36,400 --> 00:08:39,000 And besides, it the curvesthat get them! 161 00:08:39,000 --> 00:08:40,800 Don't you boys forget it. 162 00:08:40,800 --> 00:08:43,200 Melon, don't leave your wife out there! 163 00:08:43,400 --> 00:08:44,200 All right! 164 00:08:44,200 --> 00:08:45,600 She said you could come in. 165 00:08:45,600 --> 00:08:46,600 Leave me alone! 166 00:08:46,600 --> 00:08:48,600 Just go back in the house. 167 00:08:48,600 --> 00:08:50,000 Bobby, we'll do it -- 168 00:08:50,000 --> 00:08:51,600 work up an arrangement, just like Hank said, 169 00:08:51,800 --> 00:08:53,800 'cause Hank isright. 170 00:08:53,800 --> 00:08:55,600 Hanks's alwaysright! 171 00:08:55,600 --> 00:08:59,600 That's why I keep him around. 172 00:08:59,600 --> 00:09:01,400 I just don't got time to read. 173 00:09:01,600 --> 00:09:04,000 Hey, you think they got "cliff notes" 174 00:09:04,000 --> 00:09:05,400 for peoples digest? 175 00:09:05,600 --> 00:09:08,200 I don't think so, honey! 176 00:09:08,200 --> 00:09:10,200 Oh, Thelma. 177 00:09:10,400 --> 00:09:13,400 I am gonna forward this number to Hank's cell phone. 178 00:09:13,400 --> 00:09:17,000 So if you need anything at all, you just call the house here. 179 00:09:17,000 --> 00:09:20,200 Oh, I never did trust those things. 180 00:09:21,800 --> 00:09:24,600 Leanna... 181 00:09:24,600 --> 00:09:26,400 If melon was to -- 182 00:09:26,400 --> 00:09:29,600 well, I mean, you are gonna be at that college club, 183 00:09:29,600 --> 00:09:31,600 and there's gonna be lots of girls. 184 00:09:31,600 --> 00:09:34,000 And I know how he operates. 185 00:09:34,000 --> 00:09:37,200 Oh, honey, we're only gonna be gone three days. 186 00:09:37,200 --> 00:09:39,800 Well, it didn't take him that long with me! 187 00:09:39,800 --> 00:09:41,800 You got nothin' to worry about. 188 00:09:41,800 --> 00:09:43,600 Why don't you go on out there 189 00:09:43,600 --> 00:09:46,400 and spend a little time with him before we leave? 190 00:09:46,400 --> 00:09:48,800 And do me a favor -- give this to Hank. 191 00:09:49,000 --> 00:09:49,800 Okay. 192 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 Okay. 193 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 Hey, baby! 194 00:10:00,200 --> 00:10:02,400 Hey, baby. Don't be in the way now. 195 00:10:06,400 --> 00:10:07,800 Here you go, Hank. 196 00:10:09,000 --> 00:10:10,200 Thank you. 197 00:10:10,200 --> 00:10:14,000 Thelma, please don't stand right in the way. 198 00:10:17,400 --> 00:10:20,600 Baby, move, or you're gonna get hurt, now. 199 00:10:23,600 --> 00:10:26,400 Of all the chicks you could'veknocked up. 200 00:10:26,400 --> 00:10:28,800 I don't remember askin' your opinion! 201 00:10:28,800 --> 00:10:29,600 Thelma! 202 00:10:29,600 --> 00:10:32,400 Thelma, honey, come on, now! 203 00:10:34,600 --> 00:10:35,600 Hello? 204 00:10:35,600 --> 00:10:37,400 Aw, for cryin' out loud, Thelma! 205 00:10:37,400 --> 00:10:39,800 We haven't even crossed the county line yet! 206 00:10:39,800 --> 00:10:41,600 Hank, let her talk a minute! 207 00:10:41,600 --> 00:10:44,800 Does anybody else gotta take a leak? 208 00:10:44,800 --> 00:10:45,800 It's all yours. 209 00:10:45,800 --> 00:10:48,400 Thanks. 210 00:10:48,400 --> 00:10:53,200 Sweetie, I will call you when I get to the motel. 211 00:10:53,200 --> 00:10:55,400 Leanna, I was just wonderin'. I got this tune. 212 00:10:55,400 --> 00:10:57,600 I mean, it ain't much -- a little lyric and all. 213 00:10:57,600 --> 00:10:59,200 But it might be somethin' new 214 00:10:59,200 --> 00:11:00,600 we could just toss out there. 215 00:11:00,600 --> 00:11:02,200 I was wonderin' if I could show it to you. 216 00:11:02,400 --> 00:11:04,000 You know, just tell me what you think. 217 00:11:04,000 --> 00:11:05,400 Yeah, I'd be happy to. 218 00:11:05,400 --> 00:11:06,400 Happy to what? 219 00:11:06,400 --> 00:11:08,600 Oh, Bobby's workin' on a song. 220 00:11:08,600 --> 00:11:09,600 We'll get together later. 221 00:11:09,600 --> 00:11:10,800 We'll have some time before the show. 222 00:11:10,800 --> 00:11:11,400 All right, thanks. 223 00:11:11,400 --> 00:11:12,600 Hey, buddy. 224 00:11:12,600 --> 00:11:15,000 This band has already got a songwriter. 225 00:11:15,200 --> 00:11:16,600 Sure thing. 226 00:11:16,600 --> 00:11:17,600 Let's go boys! 227 00:11:17,600 --> 00:11:20,400 Saddle up. We're gonna hit the road. 228 00:11:27,200 --> 00:11:30,200 I was thinkin' here we could split the verses. 229 00:11:30,200 --> 00:11:31,800 And I could do the first half, 230 00:11:31,800 --> 00:11:34,200 if it's okay, and you'd sing the second half. 231 00:11:34,400 --> 00:11:37,000 And then we could come back in together on the chorus. 232 00:11:37,000 --> 00:11:38,200 Yeah. That sounds good. 233 00:11:38,200 --> 00:11:40,400 You don't happen to have some lyrics, do ya? 234 00:11:41,600 --> 00:11:43,400 Well, just like he was ready for this! 235 00:11:43,600 --> 00:11:46,800 I've even got the changes in here for you. 236 00:11:46,800 --> 00:11:48,400 Oh, well, good for you! 237 00:11:48,600 --> 00:11:50,000 You don't have to show me but once. 238 00:11:50,000 --> 00:11:51,600 They say I'm a quick study. 239 00:11:51,600 --> 00:11:53,000 They say! 240 00:11:57,400 --> 00:12:01,200 I love you, I love you 241 00:12:01,200 --> 00:12:04,200 my heart seems to whisper 242 00:12:04,200 --> 00:12:07,200 but my lips cannot form those words 243 00:12:07,400 --> 00:12:10,200 it's pretty. Is this my part? 244 00:12:10,200 --> 00:12:13,800 And I know my heart is -- 245 00:12:13,800 --> 00:12:15,400 is that "calling"? 246 00:12:15,600 --> 00:12:16,600 Yeah. 247 00:12:16,800 --> 00:12:18,000 You don't write very plain. 248 00:12:18,000 --> 00:12:20,200 That's why I need your help. 249 00:12:20,200 --> 00:12:25,000 I know my heart is calling out to you 250 00:12:25,000 --> 00:12:28,600 in a voice you've already heard 251 00:12:28,600 --> 00:12:30,800 oh, that's nice! 252 00:12:30,800 --> 00:12:34,400 Does your heart feel as if hmm-mmm 253 00:12:34,400 --> 00:12:37,000 it could burst any second? Hmm-mmm 254 00:12:37,000 --> 00:12:41,400 is it racing and will not slow up? 255 00:12:41,400 --> 00:12:42,400 Yes. 256 00:12:42,400 --> 00:12:45,600 If you just want to be 257 00:12:45,800 --> 00:12:48,800 with me endlessly 258 00:12:48,800 --> 00:12:54,000 I'm thinkin' we might be in love 259 00:12:54,000 --> 00:12:55,600 oh, that's gonna be nice! 260 00:12:55,800 --> 00:12:57,200 I'm playin' with a real star. 261 00:12:57,200 --> 00:12:59,000 A star?! 262 00:12:59,000 --> 00:13:01,400 Don't be using that word around Ruby. 263 00:13:01,400 --> 00:13:03,400 She'll think I'm bucking for a raise. 264 00:13:06,600 --> 00:13:09,000 I can't imagine why you never got picked up 265 00:13:09,000 --> 00:13:10,600 by a record label. 266 00:13:10,600 --> 00:13:12,000 Well, that's a little like 267 00:13:12,000 --> 00:13:13,800 wonderin' why a good-lookin' guy 268 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 is still runnin' around town single. 269 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 So we both sing this part, right? 270 00:13:21,000 --> 00:13:24,200 We might be in love 271 00:13:24,200 --> 00:13:26,200 the best I can tell 272 00:13:26,200 --> 00:13:32,200 I'm thinkin' thoughts that I never pondered 273 00:13:32,200 --> 00:13:37,200 and I'm feelin' like I never felt 274 00:13:37,200 --> 00:13:39,200 do you girls like Tequila? 275 00:13:39,200 --> 00:13:40,800 Hey! Sticks. Stage. 276 00:13:40,800 --> 00:13:42,600 Aw, now?! 277 00:13:42,600 --> 00:13:47,000 Excitement and pure ecstasy 278 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 we might be in love 279 00:13:49,000 --> 00:13:50,200 come on, let's go. We're up. 280 00:13:50,400 --> 00:13:51,400 You're going the wrong direction. 281 00:13:51,400 --> 00:13:52,800 I gotta get my shirt! 282 00:13:58,800 --> 00:14:00,800 Well, just tell her I'm in the can. 283 00:14:00,800 --> 00:14:02,800 Yeah, and she's gonna want to talk to me, 284 00:14:02,800 --> 00:14:04,000 and I cannottalk! 285 00:14:04,000 --> 00:14:06,400 Thelma! Look, he's not messin' around on ya. 286 00:14:06,400 --> 00:14:09,000 He's sleepin' in the car tonight. 287 00:14:09,000 --> 00:14:10,200 Excuse me? 288 00:14:10,200 --> 00:14:12,800 Uh, yes, ma'am. Hold on one second. 289 00:14:12,800 --> 00:14:14,800 Leanna, it's your mother. 290 00:14:14,800 --> 00:14:16,800 Yeah, right! My mother! 291 00:14:16,800 --> 00:14:20,200 I ain't talked to my mother since I was a b-cup! 292 00:14:20,200 --> 00:14:23,800 Thelma, you know I cannot talk before I go on -- 293 00:14:23,800 --> 00:14:27,200 well...no, mama. 294 00:14:27,400 --> 00:14:29,000 I'm just surprised, that's all. 295 00:14:29,200 --> 00:14:30,800 Daddy? 296 00:14:31,000 --> 00:14:32,600 When? 297 00:14:32,800 --> 00:14:34,000 So I guess 298 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 you need me to send money for the funeral? 299 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 No. Daddy wouldn't have wanted that. 300 00:14:40,000 --> 00:14:41,600 So just something simple, then. 301 00:14:41,600 --> 00:14:43,800 Come on! Let's go! 302 00:14:43,800 --> 00:14:48,000 Yeah, mama, I-I can't talk right now. 303 00:14:48,000 --> 00:14:52,200 Mama, did -- did you ever get any of my letters? 304 00:14:55,000 --> 00:14:56,200 Well, then, uh, 305 00:14:56,400 --> 00:15:00,400 would you give the reverend my regards? 306 00:15:00,400 --> 00:15:04,200 Okay, mama. Bye. 307 00:15:05,600 --> 00:15:08,400 You don't need to mention this to Hank. 308 00:15:15,400 --> 00:15:16,600 So... 309 00:15:16,800 --> 00:15:19,600 This Jimmy -- he was just hangin' in there 310 00:15:19,600 --> 00:15:24,000 just a li-i-i-ttle too close for just a little too long. 311 00:15:24,000 --> 00:15:25,600 And he wascute! 312 00:15:25,600 --> 00:15:28,000 So, I says to him, 313 00:15:28,000 --> 00:15:30,800 "get thee behind me, Satan! 314 00:15:30,800 --> 00:15:33,400 And go wait in the back of my Cadillac." 315 00:16:01,600 --> 00:16:04,200 Well, let me see here. You know what? 316 00:16:04,200 --> 00:16:06,600 Why don't we do something different? 317 00:16:06,800 --> 00:16:08,400 Maybe like an old standard? 318 00:16:08,600 --> 00:16:09,600 "Angel band"? 319 00:16:09,600 --> 00:16:11,600 Y'all know "angel band," don't ya? 320 00:16:11,600 --> 00:16:13,200 Yeah, that's "f." 321 00:16:13,200 --> 00:16:14,800 You know it, don't you? 322 00:16:14,800 --> 00:16:17,200 Y'all want to hear it? 323 00:16:17,200 --> 00:16:18,600 Yeah! Yeah! Yeah! 324 00:16:34,000 --> 00:16:37,600 My latest sun 325 00:16:37,800 --> 00:16:40,800 is sinking fast 326 00:16:40,800 --> 00:16:45,600 my race is nearly run 327 00:16:45,600 --> 00:16:50,600 my strongest trials 328 00:16:50,600 --> 00:16:53,400 now are past 329 00:16:53,400 --> 00:16:59,800 my triumph has begun 330 00:16:59,800 --> 00:17:03,000 oh, come 331 00:17:03,000 --> 00:17:06,200 angel band 332 00:17:06,200 --> 00:17:08,600 come and 333 00:17:08,800 --> 00:17:12,000 around me stand 334 00:17:12,000 --> 00:17:14,200 go bear me 335 00:17:14,200 --> 00:17:18,000 away on your snowy wings 336 00:17:18,000 --> 00:17:24,200 to my immortal home 337 00:17:24,200 --> 00:17:26,200 go bear me 338 00:17:26,400 --> 00:17:30,200 away on your snowy wings 339 00:17:30,200 --> 00:17:36,000 to my immortal 340 00:17:36,000 --> 00:17:37,600 home 341 00:17:37,600 --> 00:17:41,000 mornin', miss Leanna. 342 00:17:41,000 --> 00:17:44,200 He's here early today. 343 00:17:56,200 --> 00:17:59,400 Oh, come 344 00:17:59,400 --> 00:18:03,800 angel band 345 00:18:03,800 --> 00:18:05,800 come and 346 00:18:06,000 --> 00:18:09,200 around me stand 347 00:18:09,200 --> 00:18:11,200 go bear me 348 00:18:11,200 --> 00:18:15,200 away on your snowy wings 349 00:18:15,200 --> 00:18:18,400 you can hear that every night. 350 00:18:18,400 --> 00:18:21,800 Not like this, I don't. 351 00:18:21,800 --> 00:18:24,000 Go bear me 352 00:18:24,000 --> 00:18:28,400 away on your snowy wings 353 00:18:28,400 --> 00:18:37,600 to my immortal home 354 00:18:49,200 --> 00:18:51,800 The peoples digest 15 most popular 355 00:18:51,800 --> 00:18:54,400 is "even a small star shines in the dark," 356 00:18:54,400 --> 00:18:56,400 "don't run after a man or a bus. 357 00:18:56,600 --> 00:18:58,800 There will always be another one"... 358 00:19:00,000 --> 00:19:02,200 ...and "you can catch more flies with honey 359 00:19:02,400 --> 00:19:04,400 than you can with vinegar." 360 00:19:04,400 --> 00:19:07,400 I would say manure gets the most of them. 361 00:19:09,400 --> 00:19:10,200 Oh come on, that was funny! 362 00:19:10,400 --> 00:19:11,200 Next! Your turn. 363 00:19:11,400 --> 00:19:12,200 You go. 364 00:19:12,400 --> 00:19:13,000 Where's melon? 365 00:19:13,200 --> 00:19:14,400 Still on the phone. 366 00:19:14,400 --> 00:19:16,600 Anybody want anything from the drugstore? 367 00:19:16,800 --> 00:19:18,200 Not me, honey. 368 00:19:18,200 --> 00:19:19,600 All right. 369 00:19:30,800 --> 00:19:33,200 So, when is your daddy's funeral? 370 00:19:33,400 --> 00:19:35,800 Saturday. 371 00:19:35,800 --> 00:19:38,400 So, we'll be in Asheville. 372 00:19:38,400 --> 00:19:41,000 I'm sure they'll understand. 373 00:19:41,200 --> 00:19:44,000 I can't go. 374 00:19:44,000 --> 00:19:45,200 You see... 375 00:19:45,200 --> 00:19:47,000 Me and mama -- 376 00:19:47,000 --> 00:19:50,800 well, I used to write her all these letters. 377 00:19:51,000 --> 00:19:53,200 I even sent them to the preacher back home, 378 00:19:53,200 --> 00:19:55,200 so daddy wouldn't know. 379 00:19:55,200 --> 00:19:57,600 I never heard a single word from her 380 00:19:57,600 --> 00:19:59,800 for 25 years -- 381 00:19:59,800 --> 00:20:01,600 25years... 382 00:20:03,600 --> 00:20:06,400 ...until today. 383 00:20:25,600 --> 00:20:28,600 Damn! What time is it?! 384 00:20:28,600 --> 00:20:29,600 Time to get up. 385 00:20:29,600 --> 00:20:30,600 Is anybody else up yet? 386 00:20:30,600 --> 00:20:31,800 Iam. 387 00:20:32,000 --> 00:20:34,200 I'll be across the street at the pay phone. 388 00:20:38,000 --> 00:20:39,600 You're up early. 389 00:20:39,600 --> 00:20:42,200 Well, I need an early start. 390 00:20:45,200 --> 00:20:47,400 If you need a shoulder, you don't have to tell me why. 391 00:20:47,400 --> 00:20:49,000 You can just tell me when. 392 00:20:49,000 --> 00:20:52,600 Bobby, you don't need to be worrying about me. 393 00:20:52,600 --> 00:20:55,000 I was trying to figure out if you need to 394 00:20:55,200 --> 00:20:56,400 let it out a little bit at a time 395 00:20:56,400 --> 00:20:59,200 or if you just want to linger over it awhile. 396 00:20:59,400 --> 00:21:00,800 I'm not a masochist. 397 00:21:01,000 --> 00:21:04,200 Well, you're the only country singer that ain't. 398 00:21:04,200 --> 00:21:05,400 Ain't that the truth! 399 00:21:05,400 --> 00:21:07,600 Bishop, get out of bed. 400 00:21:12,600 --> 00:21:15,000 Are you gonna let bishop sleep all day? 401 00:21:15,000 --> 00:21:16,200 Well, he's up. 402 00:21:16,400 --> 00:21:19,000 Well, yes he is! Good mornin', sweetie. 403 00:21:21,400 --> 00:21:22,800 Listen, baby, I gotta go. 404 00:21:22,800 --> 00:21:24,400 Don't cry. Now, don't cry. 405 00:21:24,400 --> 00:21:26,600 I gotta go. The guys are waitin' for me. 406 00:21:26,800 --> 00:21:28,000 Hey, you guys! What are you doin'? 407 00:21:28,200 --> 00:21:30,800 In you go! 408 00:21:30,800 --> 00:21:33,800 Thelma! Hey, Thelma! 409 00:21:37,600 --> 00:21:40,000 Ma'am, that was beautiful. 410 00:21:40,200 --> 00:21:43,200 What the hell are you doin'? Answer me! 411 00:21:43,200 --> 00:21:44,600 You hear me, melon? 412 00:21:44,800 --> 00:21:47,400 I swear to god, I'm gonna come and find you guys. I am! 413 00:21:47,400 --> 00:21:49,800 I was thinkin' about springing for an extra room tonight. 414 00:21:49,800 --> 00:21:51,200 Give everybody a bed. 415 00:21:51,400 --> 00:21:52,200 You boys can stick all the equipment 416 00:21:52,200 --> 00:21:53,400 into your room. 417 00:21:53,400 --> 00:21:55,400 Bishop doesn't get to skip his turn in the car. 418 00:21:55,400 --> 00:21:57,000 He's gotta do it tomorrow. 419 00:21:57,000 --> 00:21:59,200 Hey, man, we drew nights. And Bobby'sgot tomorrow. 420 00:21:59,400 --> 00:22:00,400 For cryin' out loud! 421 00:22:00,400 --> 00:22:03,200 Just push the rotation back a night! 422 00:22:03,400 --> 00:22:05,400 Give us a little time to ourselves for once. 423 00:22:05,400 --> 00:22:06,400 Right, Leanna? 424 00:22:08,600 --> 00:22:09,800 Leanna? 425 00:22:09,800 --> 00:22:12,800 Yeah, that'd be great. 426 00:22:13,000 --> 00:22:18,000 "The lord is my Shepherd. I shall not want. 427 00:22:18,000 --> 00:22:22,200 "He maketh me to lie down in green pastures. 428 00:22:22,200 --> 00:22:26,400 "He leadeth me beside the still waters. 429 00:22:26,400 --> 00:22:28,400 He restoreth my soul." 430 00:22:32,200 --> 00:22:35,000 Please do not climb on elephant. 431 00:22:37,800 --> 00:22:39,400 You know, I never read one of those. 432 00:22:39,400 --> 00:22:41,000 Well, you ought to. 433 00:22:41,000 --> 00:22:43,200 It's the world's greatest literature andwisdom 434 00:22:43,200 --> 00:22:45,200 condensed for busy people. 435 00:22:45,400 --> 00:22:46,400 Like your songs. 436 00:22:46,600 --> 00:22:49,800 You say a lot in one song. It adds up. 437 00:22:49,800 --> 00:22:51,400 Don't you ever quit? 438 00:22:51,400 --> 00:22:52,400 What? 439 00:22:52,400 --> 00:22:55,200 Readin' between the lines. 440 00:22:55,400 --> 00:22:57,600 I'm sorry. 441 00:22:57,800 --> 00:23:01,200 I kinda like it, really. Makes me feel special... 442 00:23:01,400 --> 00:23:03,200 Or important... 443 00:23:03,200 --> 00:23:04,600 Or something. 444 00:23:04,800 --> 00:23:06,000 Like you're not already. 445 00:23:06,000 --> 00:23:08,200 You just need to push for more. 446 00:23:08,200 --> 00:23:10,600 Well, you certainly are fixated on this celebrity thing. 447 00:23:10,800 --> 00:23:13,600 I just like to see people get what they deserve. 448 00:23:13,600 --> 00:23:15,200 Well, Bobby, don't get me wrong. 449 00:23:15,200 --> 00:23:18,000 I'd be lyin' if I said I never wanted to be a big star, 450 00:23:18,000 --> 00:23:20,400 but I'm pretty happy with the way things are. 451 00:23:20,400 --> 00:23:22,200 Not a week goes by that I don't get to 452 00:23:22,200 --> 00:23:24,000 stand up in front of an audience and sing. 453 00:23:24,200 --> 00:23:28,400 A lot of talented people don't get to say that. 454 00:23:30,400 --> 00:23:32,600 Oh, duty calls! 455 00:23:32,600 --> 00:23:35,400 I'm just sayin'... You deserve better. 456 00:23:51,400 --> 00:23:54,200 I love you, I love you 457 00:23:54,200 --> 00:23:57,000 my heart seems to whisper 458 00:23:57,000 --> 00:24:02,200 but my lips cannot form those words 459 00:24:02,200 --> 00:24:07,600 and I know my heart is calling out to you 460 00:24:07,600 --> 00:24:12,800 in a voice you've already heard 461 00:24:12,800 --> 00:24:15,400 does your heart feel as if 462 00:24:15,400 --> 00:24:18,200 it could burst any second? 463 00:24:18,200 --> 00:24:23,600 Is it racing and will not slow up? 464 00:24:23,600 --> 00:24:26,400 If you just want to be 465 00:24:26,400 --> 00:24:29,000 with me endlessly 466 00:24:29,000 --> 00:24:30,600 then I'm thinkin' 467 00:24:30,600 --> 00:24:34,400 we might be in love 468 00:24:34,400 --> 00:24:37,400 we might be in love oooh 469 00:24:37,400 --> 00:24:40,400 what else could it be? Oooh 470 00:24:40,600 --> 00:24:45,200 these feelings of wonder, of passion, and romance 471 00:24:45,200 --> 00:24:50,800 excitement, and pure ecstasy oo-oh oo-oh ooh 472 00:24:50,800 --> 00:24:53,400 we might be in love 473 00:24:53,400 --> 00:24:56,400 and it might be forever 474 00:24:56,600 --> 00:25:01,200 I think there's a future for us 475 00:25:01,200 --> 00:25:04,400 if you just want to be oooh 476 00:25:04,400 --> 00:25:07,400 in and all over me oooh 477 00:25:07,400 --> 00:25:08,400 it might be 478 00:25:08,600 --> 00:25:12,400 we might be in love 479 00:25:12,400 --> 00:25:15,200 I promise for keeps aah-ahh 480 00:25:15,200 --> 00:25:19,400 if you're feelin' like me aah-ahh 481 00:25:19,400 --> 00:25:20,800 then it might be 482 00:25:21,000 --> 00:25:25,200 we might be in love 483 00:25:25,200 --> 00:25:26,400 I dare say 484 00:25:26,600 --> 00:25:29,600 we might be in 485 00:25:29,600 --> 00:25:35,600 love 486 00:25:42,400 --> 00:25:46,200 Sorry about that squalling, folks. 487 00:25:46,200 --> 00:25:48,400 Somebody must be asleep at the switch back there. 488 00:25:50,600 --> 00:25:52,800 Yeah, asleep, my ass! 489 00:25:52,800 --> 00:25:55,400 What do you wanna do next? 490 00:25:55,400 --> 00:25:56,400 Hmm... 491 00:26:02,600 --> 00:26:04,200 Why don't you all take five? 492 00:26:08,200 --> 00:26:09,400 Go. 493 00:26:11,200 --> 00:26:12,800 Now, you kids won't remember this, 494 00:26:12,800 --> 00:26:16,400 but, you know, country music wasn'tcountry music 495 00:26:16,400 --> 00:26:19,400 when I was growin' up. It was just our music. 496 00:26:19,400 --> 00:26:21,600 It came straight from the heart, and that's why it was good. 497 00:26:21,600 --> 00:26:24,400 Good thing to remember this day and time. 498 00:26:24,400 --> 00:26:30,000 So, in the spirit of that, I give you this. 499 00:26:34,000 --> 00:26:39,000 Mm-hmm, mm-hmm-mm-mmmm 500 00:26:39,200 --> 00:26:41,400 the hills were alive 501 00:26:41,400 --> 00:26:44,200 with wildflowers and I 502 00:26:44,200 --> 00:26:49,000 was as wild, even Wilder than they 503 00:26:49,000 --> 00:26:51,800 for at least I could run 504 00:26:51,800 --> 00:26:54,400 they just died in the sun 505 00:26:54,400 --> 00:26:59,600 and I refused to just wither in place 506 00:26:59,600 --> 00:27:02,000 just a wild mountain Rose 507 00:27:02,000 --> 00:27:04,400 needing freedom to grow 508 00:27:04,600 --> 00:27:10,000 so I ran, fearing not where I'd go, whoa-whoa 509 00:27:10,000 --> 00:27:12,400 when a flower grows wild 510 00:27:12,400 --> 00:27:15,000 it can always survive 511 00:27:15,000 --> 00:27:19,400 wildflowers don't care where they grow 512 00:27:19,400 --> 00:27:22,400 de-de-dum de-de-de-do 513 00:27:22,400 --> 00:27:25,400 de-de-dum de-de-de-do 514 00:27:25,600 --> 00:27:30,000 mm-hmm, mm-hmm-mm-mmmm 515 00:27:30,000 --> 00:27:33,000 I grew up fast and wild 516 00:27:33,000 --> 00:27:35,600 and I never felt right 517 00:27:35,600 --> 00:27:39,600 in a garden so different from me 518 00:27:39,600 --> 00:27:42,600 I just never belonged... 519 00:27:42,600 --> 00:27:44,200 Next time you step off that stage 520 00:27:44,200 --> 00:27:45,800 without my permission... 521 00:27:45,800 --> 00:27:50,600 Just keep right on walking. 522 00:27:50,600 --> 00:27:53,600 ...hitched a ride with the wind 523 00:27:53,600 --> 00:27:56,200 and since he was my friend 524 00:27:56,200 --> 00:27:58,400 I just let him decide 525 00:27:58,400 --> 00:28:01,400 where we'd go, whoa-whoa 526 00:28:01,400 --> 00:28:03,400 when a flower grows wild 527 00:28:03,400 --> 00:28:06,400 it can always survive... 528 00:28:06,400 --> 00:28:08,600 Actually, I freelance, but, uh... 529 00:28:08,600 --> 00:28:10,600 Peter McNally at Wisteria records -- 530 00:28:10,600 --> 00:28:12,800 I work with him a lot. 531 00:28:12,800 --> 00:28:14,600 How do we know that? 532 00:28:14,600 --> 00:28:17,000 Oh, Hank, this is John Conroy. 533 00:28:17,000 --> 00:28:19,400 I want McNally to hear you. 534 00:28:19,400 --> 00:28:21,000 I'm gonna tell him to. 535 00:28:21,000 --> 00:28:24,400 Are you guys gonna be on the road for a while? 536 00:28:24,600 --> 00:28:26,600 We're in and out. 537 00:28:26,600 --> 00:28:28,600 McNally is not going to make an appointment. 538 00:28:28,600 --> 00:28:30,000 I need to give him your itinerary, 539 00:28:30,000 --> 00:28:32,200 and he'll decide when and where to drop in on you. 540 00:28:32,200 --> 00:28:33,600 I tell you what -- 541 00:28:33,600 --> 00:28:35,000 why don't you have a seat out here at the bar? 542 00:28:35,200 --> 00:28:36,600 I'll write up the itinerary for you. 543 00:28:36,600 --> 00:28:38,600 That last one was gorgeous, sweetheart. 544 00:28:38,800 --> 00:28:40,200 It made the hairs on my arms stand up. 545 00:28:40,200 --> 00:28:41,400 That's how I know. 546 00:28:41,400 --> 00:28:43,000 Thank you. 547 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 Wow, Peter McNally! 548 00:28:47,200 --> 00:28:49,000 You think after all these years he's -- 549 00:28:49,000 --> 00:28:51,000 what? He's forgotten? 550 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 Hell, no, sweetheart. 551 00:28:53,000 --> 00:28:54,400 Well, it's worth a try! 552 00:28:54,400 --> 00:28:56,400 Oh, get real, Leanna. 553 00:28:56,400 --> 00:28:58,200 I mean, after the way you blew him off? 554 00:28:58,400 --> 00:29:00,800 Look, if McNally was going to give you another chance, 555 00:29:00,800 --> 00:29:04,000 he wouldn't go through some hack talent scout. 556 00:29:04,000 --> 00:29:05,200 Listen, sweetheart. 557 00:29:05,400 --> 00:29:07,800 You been playin' at Ruby's for what, 558 00:29:07,800 --> 00:29:09,600 10 years now? 559 00:29:09,600 --> 00:29:11,400 It's not like he doesn't know where to find you. 560 00:29:11,400 --> 00:29:14,000 Well, maybe that's the problem. 561 00:29:14,200 --> 00:29:16,200 Maybe I've been workin' the same gig for so long, 562 00:29:16,200 --> 00:29:17,800 nobody's payin' attention anymore. 563 00:29:17,800 --> 00:29:19,800 Plenty of people are payin' attention. 564 00:29:19,800 --> 00:29:21,000 I see to that. 565 00:29:25,000 --> 00:29:26,400 Oh, yeah, one more thing. 566 00:29:26,400 --> 00:29:28,000 I can't mix the songs if I don't know 567 00:29:28,200 --> 00:29:30,200 what the hell it is you're singin'. 568 00:29:30,200 --> 00:29:32,800 Next time you pull a stunt like that, 569 00:29:32,800 --> 00:29:33,800 you're liable to sound like 570 00:29:34,000 --> 00:29:35,600 a whore on a 3-day binge. 571 00:29:56,800 --> 00:29:59,200 I know at least two dozen songs. 572 00:29:59,200 --> 00:30:00,600 I got all the regular ones -- 573 00:30:00,600 --> 00:30:02,800 Carter family, miss kitty Wells. 574 00:30:02,800 --> 00:30:04,800 Hold on, now. I get the picture, all right? 575 00:30:04,800 --> 00:30:06,400 I got a couple of my own, too. 576 00:30:06,400 --> 00:30:08,400 But she's real good, sir! Just listen. 577 00:30:08,400 --> 00:30:10,000 Play him one, Leanna. 578 00:30:10,000 --> 00:30:11,000 Mama! 579 00:30:11,200 --> 00:30:12,000 Take this out of the house again, 580 00:30:12,000 --> 00:30:13,200 and it's kindling! 581 00:30:13,400 --> 00:30:15,000 There's nothin' wrong with her singing. 582 00:30:15,000 --> 00:30:16,800 She's got a gift from god! 583 00:30:17,000 --> 00:30:18,400 And it's for his ears! 584 00:30:18,400 --> 00:30:19,600 His and mine! 585 00:30:22,000 --> 00:30:23,600 Daddy, I don't mean to get you angry. 586 00:30:23,600 --> 00:30:26,200 I just love to sing. 587 00:30:26,200 --> 00:30:29,400 You're too young to know the good from the bad. 588 00:30:29,600 --> 00:30:31,600 So I gotta keep the bad from ya. 589 00:30:43,400 --> 00:30:45,600 Let's get some sleep. 590 00:30:45,600 --> 00:30:49,000 We gotta get home early tomorrow. 591 00:30:49,000 --> 00:30:53,000 I'm sorry about tonight, baby. 592 00:30:53,000 --> 00:30:55,600 I'm sorry about the way I talked. 593 00:30:55,600 --> 00:30:58,600 It's just that you're so doggone trusting, 594 00:30:58,600 --> 00:31:02,400 somebody's gotta watch out for you. 595 00:31:04,400 --> 00:31:07,400 My daddy's funeral was today. 596 00:31:13,800 --> 00:31:17,400 I'm gonna get a cold drink. You want anything? 597 00:31:29,400 --> 00:31:31,400 Hang on, you guys. I'm coming. 598 00:31:31,600 --> 00:31:32,400 Hang on! 599 00:31:36,600 --> 00:31:38,000 Hey! 600 00:31:38,000 --> 00:31:40,000 Hey! You guys still up? 601 00:31:40,000 --> 00:31:42,000 Yeah, they're still at the bar. 602 00:31:42,000 --> 00:31:43,000 Come on in. 603 00:31:47,600 --> 00:31:50,600 So, I wonder who is sleepin' on the cot tonight. 604 00:31:52,200 --> 00:31:54,600 Well, bishop and melon are gonna be workin' that one out. 605 00:31:54,600 --> 00:31:56,200 Yeah, I'm sure. 606 00:31:56,200 --> 00:31:57,400 My boys! 607 00:31:57,600 --> 00:32:00,000 Hey, I just wanted to tell you 608 00:32:00,000 --> 00:32:03,600 that I think you are a greatsongwriter. 609 00:32:03,600 --> 00:32:04,800 Thank you. 610 00:32:04,800 --> 00:32:06,400 And you make my songs sound better. 611 00:32:06,400 --> 00:32:07,600 I don't know about that. 612 00:32:07,600 --> 00:32:08,800 Well, I do. 613 00:32:08,800 --> 00:32:10,000 I've worked with dozens of musicians, 614 00:32:10,000 --> 00:32:12,200 and I have never sounded this good. 615 00:32:12,200 --> 00:32:13,800 Accidents happen. 616 00:32:18,800 --> 00:32:20,400 Well, hey, if I was you, 617 00:32:20,400 --> 00:32:23,200 I'd get me a bed before those guys get back. 618 00:32:23,200 --> 00:32:24,600 That's a good idea. 619 00:32:39,800 --> 00:32:41,000 Thelma! 620 00:32:41,000 --> 00:32:42,200 What are youdoin' here? 621 00:32:42,200 --> 00:32:45,000 Melon was supposed to call before the show. 622 00:32:45,000 --> 00:32:47,000 So, is this you all's room? 623 00:32:47,000 --> 00:32:48,800 Well, the men's room, yeah. 624 00:32:48,800 --> 00:32:51,000 Mine and Hank's room is over there. 625 00:32:51,000 --> 00:32:52,400 Uh-huh. 626 00:32:52,600 --> 00:32:54,600 Well, don't let mekeep you. 627 00:32:54,600 --> 00:32:57,800 Thelma, you got no business driving six hours alone 628 00:32:57,800 --> 00:32:59,000 in your condition. 629 00:32:59,000 --> 00:33:01,600 You can't just be thinkin' about yourself. 630 00:33:01,600 --> 00:33:04,000 You got a baby in that car with you! 631 00:33:55,200 --> 00:33:56,800 How you doin'? 632 00:33:57,000 --> 00:33:58,600 Any sign of them? 633 00:33:58,600 --> 00:33:59,600 Nope. 634 00:33:59,600 --> 00:34:02,000 What's goin' on? 635 00:34:02,200 --> 00:34:06,800 Thelma, you practically got him under surveillance. 636 00:34:07,000 --> 00:34:09,200 How could you notknow where he is? 637 00:34:09,400 --> 00:34:11,800 He's supposed to be here with Ruby's cake, 638 00:34:11,800 --> 00:34:13,200 for crying out loud! 639 00:34:13,400 --> 00:34:16,400 Sweetie, that's not good for the baby. 640 00:34:16,400 --> 00:34:19,600 Would you just stop about this damn baby? 641 00:34:19,600 --> 00:34:21,600 I know you all think I'm a bitch, 642 00:34:21,600 --> 00:34:23,600 the way I check up on melon, and all. 643 00:34:23,600 --> 00:34:25,000 But I'm stuck with him forever, 644 00:34:25,000 --> 00:34:27,000 and this baby is what gives me the right. 645 00:34:27,000 --> 00:34:28,000 Nobody's judging you. 646 00:34:30,000 --> 00:34:33,000 You're the only friend I got here, Leanna. 647 00:34:33,000 --> 00:34:35,200 If I hadn't gotten pregnant, I never would've married melon. 648 00:34:35,200 --> 00:34:36,200 I'd just go back home 649 00:34:36,200 --> 00:34:38,200 and leave melon to his own self. 650 00:34:38,200 --> 00:34:39,800 Well, if melon ain't good to you, 651 00:34:39,800 --> 00:34:44,200 maybe that's exactly what you shoulddo. 652 00:34:44,200 --> 00:34:48,200 I don't think I could make it all alone with a kid. 653 00:34:48,200 --> 00:34:50,200 Thelma, listen to me. 654 00:34:50,200 --> 00:34:51,800 Nobody should ever stay with a man 655 00:34:51,800 --> 00:34:53,000 because of a baby. 656 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 If melon don't treat you good, 657 00:34:55,000 --> 00:34:57,600 chances are he's not gonna be good for that baby, either. 658 00:34:57,800 --> 00:34:59,800 And don't let anybody tell you different. 659 00:35:01,000 --> 00:35:03,600 Thank you! Thank you, thank you! 660 00:35:03,600 --> 00:35:07,000 Yeah, well at least Hank takes care of business for you. 661 00:35:07,000 --> 00:35:09,200 I can't get melon to take out the garbage. 662 00:35:09,200 --> 00:35:12,600 Well, does that mean Hank gets to run my life? 663 00:35:12,800 --> 00:35:16,200 Hey, I don't blame you checking out your options. 664 00:35:16,200 --> 00:35:19,400 I mean, it's not like Hank has put a ring on your finger. 665 00:35:19,400 --> 00:35:23,000 Thelma, whatever you think you saw last night 666 00:35:23,000 --> 00:35:25,400 didn'thappen. 667 00:35:25,600 --> 00:35:28,600 Well, I guess it's all where you draw the line. 668 00:35:33,400 --> 00:35:35,600 Franklin, I don't get it! 669 00:35:35,600 --> 00:35:37,600 Hank was here earlier. 670 00:35:38,600 --> 00:35:39,600 Hey... 671 00:35:39,600 --> 00:35:41,600 Who's that? 672 00:35:41,600 --> 00:35:42,600 What the -- 673 00:35:42,600 --> 00:35:43,600 what now? 674 00:35:43,600 --> 00:35:46,400 Hey, mister, you can't get up there! 675 00:35:46,400 --> 00:35:47,400 Buddy! 676 00:35:49,200 --> 00:35:51,000 I can't? Well, then... 677 00:35:51,000 --> 00:35:52,600 I better get down! 678 00:35:52,600 --> 00:35:55,000 Who is responsible for this?! 679 00:35:55,000 --> 00:35:56,600 Oh, no. 680 00:36:01,200 --> 00:36:04,000 Oh, my lord! I want to know who did this! 681 00:36:04,000 --> 00:36:06,400 Who brung him in here? 682 00:36:06,400 --> 00:36:08,200 Leanna Taylor, I see you! 683 00:36:08,200 --> 00:36:11,000 I knewit was you! 684 00:36:11,000 --> 00:36:12,000 I should've known! 685 00:36:12,000 --> 00:36:14,600 Put that shirt back on! 686 00:36:16,200 --> 00:36:18,000 Oh, stop it, now! 687 00:36:18,000 --> 00:36:22,800 You enjoy it Ruby. You don't have much time left. 688 00:36:26,000 --> 00:36:27,800 You cute thing! 689 00:36:28,000 --> 00:36:30,000 You are a sweet darlin'! 690 00:36:40,200 --> 00:36:42,000 Ruby, speech! 691 00:36:42,200 --> 00:36:43,400 Speech! 692 00:36:43,600 --> 00:36:44,800 Speech, Ruby! 693 00:36:44,800 --> 00:36:45,800 Speech! 694 00:36:46,000 --> 00:36:47,400 This is great and everything. 695 00:36:47,400 --> 00:36:49,200 There's one problem. 696 00:36:49,200 --> 00:36:50,800 It is notmy birthday! 697 00:36:50,800 --> 00:36:52,400 Well, of course not! 698 00:36:52,400 --> 00:36:55,000 Ruby ain't hada birthday in 20 years! 699 00:36:57,800 --> 00:36:58,200 Happy birthday, baby. 700 00:36:58,200 --> 00:36:59,200 Thank you. 701 00:36:59,200 --> 00:37:00,800 Thank y'all. I appreciate it. 702 00:37:26,800 --> 00:37:27,800 Oh, man. 703 00:37:53,600 --> 00:37:56,600 Well, what did you expect, honey? 704 00:37:58,000 --> 00:37:59,000 Come on. 705 00:38:13,200 --> 00:38:14,600 Hank? 706 00:38:37,800 --> 00:38:39,200 Good mornin'! 707 00:38:39,400 --> 00:38:41,400 Oh, yeah. 708 00:38:41,400 --> 00:38:44,600 You look like hell. How do you feel? 709 00:38:44,800 --> 00:38:46,400 I feel old, Ruby. 710 00:38:46,400 --> 00:38:48,200 Want some coffee? 711 00:38:48,400 --> 00:38:50,400 Oh, no. Unh-unh. 712 00:38:50,400 --> 00:38:52,400 I am sosorry. 713 00:38:54,000 --> 00:38:55,000 What do you want me to do? 714 00:38:55,200 --> 00:38:56,800 Brush your teeth! 715 00:38:57,000 --> 00:38:58,400 Come on. 716 00:38:58,400 --> 00:39:00,200 We gotta figure out what's got Leanna on such a tear. 717 00:39:00,200 --> 00:39:03,000 Well, it could be because her daddy died. 718 00:39:03,000 --> 00:39:04,800 She didn't tell me 719 00:39:04,800 --> 00:39:07,200 till after she'd already missed the funeral. 720 00:39:07,200 --> 00:39:09,200 Well! She didn't tell me. 721 00:39:09,200 --> 00:39:10,800 That's something. 722 00:39:43,200 --> 00:39:44,000 Hey, you! 723 00:39:44,200 --> 00:39:45,200 Hey. 724 00:39:45,200 --> 00:39:47,000 Is Hank inside? 725 00:39:47,000 --> 00:39:48,600 Yeah. 726 00:39:48,600 --> 00:39:51,200 You know what -- last night, I wanted to tell you, 727 00:39:51,200 --> 00:39:54,000 it was the best birthday party inever had. 728 00:39:54,000 --> 00:39:55,400 That wassomethin'. 729 00:39:55,400 --> 00:39:56,000 It was. 730 00:39:56,000 --> 00:39:57,600 Look...i mean, 731 00:39:57,600 --> 00:40:00,600 I been tastin' your lipstick all day. 732 00:40:00,600 --> 00:40:01,800 I hope you had somethin' 733 00:40:01,800 --> 00:40:03,600 a little more substantial than that. 734 00:40:03,600 --> 00:40:05,600 We're doin' four sets tonight. 735 00:40:05,600 --> 00:40:07,400 I don't wanna put you on the spot. 736 00:40:07,400 --> 00:40:08,600 I mean, you and Hank -- 737 00:40:08,800 --> 00:40:10,600 I know y'all been together forever. 738 00:40:10,600 --> 00:40:13,400 And I don't wanna be the one to try to bust that up. 739 00:40:13,400 --> 00:40:14,600 Especially not now, 740 00:40:14,600 --> 00:40:17,400 with everything that's going on with ya. 741 00:40:17,400 --> 00:40:19,000 I just -- 742 00:40:19,000 --> 00:40:22,200 I don't know. What do you want me to do? 743 00:40:25,200 --> 00:40:26,000 Hey, look... 744 00:40:26,200 --> 00:40:27,400 I am late! 745 00:40:27,400 --> 00:40:28,600 You're alwayslate. 746 00:40:28,600 --> 00:40:31,600 No, I mean, I am actuallylate. 747 00:40:31,600 --> 00:40:34,200 Could you wait a few seconds? 748 00:40:44,200 --> 00:40:47,000 Hey, there! Here I am! I'm sorry I made you wait! 749 00:40:47,000 --> 00:40:48,800 I'm not late! You're early! 750 00:40:54,400 --> 00:40:57,200 Well! Thank you! 751 00:40:57,200 --> 00:40:59,800 As much as I'd like to talk to everybody, 752 00:40:59,800 --> 00:41:02,200 somebody around here better be makin' some music, 753 00:41:02,400 --> 00:41:04,000 or Ruby's gonna pop a gusset. 754 00:41:09,600 --> 00:41:12,000 You should've told me about your daddy's funeral. 755 00:41:12,000 --> 00:41:15,600 I could've changed the dates. 756 00:41:15,600 --> 00:41:17,800 You look like hell! 757 00:41:17,800 --> 00:41:20,200 Well, you look like a thousand bucks... 758 00:41:20,400 --> 00:41:21,400 An hour. 759 00:41:30,600 --> 00:41:33,000 I love you, I love you 760 00:41:33,000 --> 00:41:35,600 my heart seems to whisper 761 00:41:35,600 --> 00:41:41,400 but my lips cannot form those words 762 00:41:41,400 --> 00:41:46,200 I know my heart is calling out to you 763 00:41:46,200 --> 00:41:51,600 in a voice you've already heard 764 00:41:51,800 --> 00:41:54,200 does your heart feel as if 765 00:41:54,200 --> 00:41:56,000 it could burst any second? 766 00:41:56,000 --> 00:41:57,000 How many has he had? 767 00:41:57,000 --> 00:41:58,800 Third round this set. 768 00:41:58,800 --> 00:42:02,600 ...and will not slow up? 769 00:42:02,800 --> 00:42:05,200 Do you just want to be 770 00:42:05,400 --> 00:42:07,600 with me endlessly? 771 00:42:07,600 --> 00:42:09,400 Well, I'm thinkin' 772 00:42:09,600 --> 00:42:13,400 we might be in love 773 00:42:13,600 --> 00:42:16,400 we might be in love oooh 774 00:42:16,400 --> 00:42:19,400 the best I can tell oooh 775 00:42:19,400 --> 00:42:24,400 I'm thinkin' thoughts that I've never pondered 776 00:42:24,400 --> 00:42:30,000 and I'm feelin' like I've never felt oo-oh oo-oh ooh 777 00:42:30,000 --> 00:42:32,200 it's like I drank 778 00:42:32,200 --> 00:42:35,400 from some magic potion 779 00:42:35,400 --> 00:42:40,800 sippin' from your loving cup 780 00:42:40,800 --> 00:42:43,600 intoxicated oooh 781 00:42:43,600 --> 00:42:46,200 infatuated oooh 782 00:42:46,200 --> 00:42:51,200 I'm thinkin' we might be in love 783 00:42:51,200 --> 00:42:53,600 we might be in love aah-ahh 784 00:42:53,600 --> 00:42:56,600 what else could it be? Aah-ahh 785 00:42:56,600 --> 00:43:02,400 these feelings of wonder, of passion and romance 786 00:43:02,400 --> 00:43:07,400 excitement and pure ecstasy 787 00:43:07,400 --> 00:43:10,000 we might be in love 788 00:43:10,000 --> 00:43:12,800 and it might be forever 789 00:43:12,800 --> 00:43:18,000 I think there's a future for us 790 00:43:18,000 --> 00:43:21,000 if you just want to be oooh 791 00:43:21,200 --> 00:43:24,200 in and all over me oooh 792 00:43:24,200 --> 00:43:25,400 it might be 793 00:43:25,400 --> 00:43:28,800 we might be in love 794 00:43:29,000 --> 00:43:31,400 I promise for keeps aah-ahh 795 00:43:31,600 --> 00:43:35,600 if you're feelin' like me aah-ahh 796 00:43:35,600 --> 00:43:37,400 then it might be 797 00:43:37,400 --> 00:43:41,600 we might be in love 798 00:43:41,600 --> 00:43:43,000 I dare say 799 00:43:43,000 --> 00:43:46,600 we might be in 800 00:43:46,600 --> 00:43:50,200 love 801 00:43:59,600 --> 00:44:02,800 Thank you. 802 00:44:02,800 --> 00:44:04,600 We will be right back! 803 00:44:04,600 --> 00:44:06,400 I'm gonna get something to drink. 804 00:44:11,400 --> 00:44:12,400 What? 805 00:44:20,400 --> 00:44:21,600 Don't let go, Leanna. 806 00:44:21,600 --> 00:44:23,400 Huh! It's cold! 807 00:44:25,400 --> 00:44:26,400 Daddy! 808 00:44:26,400 --> 00:44:27,600 Ugh! 809 00:44:29,600 --> 00:44:31,000 I thought it was the man 810 00:44:31,000 --> 00:44:32,000 who was supposed to turn the womanin 811 00:44:32,000 --> 00:44:33,000 for a younger model. 812 00:44:33,200 --> 00:44:34,400 Hey, you'rethe one 813 00:44:34,400 --> 00:44:36,000 that didn't come home last night. 814 00:44:36,000 --> 00:44:36,800 Yeah, well, there were some friends 815 00:44:36,800 --> 00:44:38,200 I hadn't seen in a while. 816 00:44:38,200 --> 00:44:41,400 It felt good to think about myselffor once 817 00:44:41,400 --> 00:44:42,400 instead of the band. 818 00:44:42,400 --> 00:44:43,600 Oh, you're breakin' my heart! 819 00:44:43,600 --> 00:44:45,000 Hey, listen to me! 820 00:44:45,000 --> 00:44:47,200 I don't do it for the vast appreciation it gets me! 821 00:44:47,200 --> 00:44:49,800 The anchor ain't the most glamorous part of the yacht! 822 00:44:49,800 --> 00:44:52,200 Leanna? Are you okay? 823 00:44:52,400 --> 00:44:53,600 She's fine!! 824 00:44:53,600 --> 00:44:55,600 Bobby, it's okay. Go back inside. 825 00:44:55,800 --> 00:44:57,000 What are you doin'?! 826 00:44:57,000 --> 00:44:58,800 Will you stop?! What are you -- 827 00:45:01,600 --> 00:45:02,200 are you crazy?! 828 00:45:02,200 --> 00:45:04,400 Daddy, stop! Daddy! 829 00:45:05,400 --> 00:45:06,200 Stop! 830 00:45:07,400 --> 00:45:09,800 Hank, get off of him!Get off of him! 831 00:45:10,000 --> 00:45:10,800 I'm fine!! I'm fine!! 832 00:45:11,000 --> 00:45:11,400 Hey, Leanna! 833 00:45:11,600 --> 00:45:12,600 You get back here! 834 00:45:12,600 --> 00:45:14,200 You get back here! 835 00:45:14,200 --> 00:45:17,600 We got two more sets! 836 00:45:21,800 --> 00:45:23,600 You are fired. You hear me? 837 00:45:23,600 --> 00:45:24,800 You get your guitar 838 00:45:25,000 --> 00:45:28,800 and you get the hell out of here! 839 00:45:45,400 --> 00:45:48,200 Daddy, he's hurt! 840 00:45:48,200 --> 00:45:50,200 You fell, you hear me? 841 00:45:50,400 --> 00:45:50,800 Yes, sir! 842 00:45:51,000 --> 00:45:52,000 You fell. 843 00:45:52,200 --> 00:45:54,600 You say different, and I'll finish the job. 844 00:45:54,600 --> 00:45:55,000 You understand me? 845 00:45:55,000 --> 00:45:56,200 Yes, sir! 846 00:45:56,200 --> 00:45:58,200 Now, ge-e-et! 847 00:45:58,200 --> 00:45:59,400 Ugh! 848 00:45:59,400 --> 00:46:01,400 Look what you made me do! 849 00:46:21,800 --> 00:46:24,400 I love you, I love you 850 00:46:24,600 --> 00:46:27,200 my heart seems to whisper 851 00:46:27,400 --> 00:46:32,600 but my lips cannot form those words 852 00:46:32,600 --> 00:46:37,400 I know my heart is calling out to you 853 00:46:37,600 --> 00:46:43,400 in a voice you've already heard 854 00:46:43,400 --> 00:46:45,400 does your heart feel as if 855 00:46:45,600 --> 00:46:48,400 it could burst any second? 856 00:46:48,600 --> 00:46:54,000 Is it racing and will not slow up? 857 00:46:54,000 --> 00:46:56,600 Do you just want to be 858 00:46:56,600 --> 00:46:59,600 with me endlessly? 859 00:46:59,600 --> 00:47:01,200 Well, I'm thinkin' 860 00:47:01,200 --> 00:47:04,000 we might be in love 861 00:47:04,200 --> 00:47:07,000 we might be in love oooh 862 00:47:07,200 --> 00:47:10,000 the best I can tell oooh 863 00:47:10,200 --> 00:47:15,200 I'm thinkin' thoughts that I've never pondered 864 00:47:15,200 --> 00:47:21,000 and I'm feelin' like I've never felt oo-oh oo-oh ooh 865 00:47:21,000 --> 00:47:23,000 it's like I drank 866 00:47:23,200 --> 00:47:26,000 from some magic potion 867 00:47:26,200 --> 00:47:31,800 sippin' from your loving cup 868 00:47:31,800 --> 00:47:34,200 intoxicated oooh 869 00:47:34,200 --> 00:47:37,200 infatuated oooh 870 00:47:37,200 --> 00:47:42,200 I'm thinkin' we might be in love 871 00:48:35,200 --> 00:48:37,400 Did you get my guitar? 872 00:48:37,600 --> 00:48:38,600 What? 873 00:48:38,600 --> 00:48:39,800 Last night -- did you get my guitar? 874 00:48:39,800 --> 00:48:42,600 It's in the trailer. 875 00:49:10,800 --> 00:49:12,400 I need a change. 876 00:49:12,400 --> 00:49:15,000 What the hell are you talkin' about? 877 00:49:15,000 --> 00:49:18,200 I been standing in the same place for too long. 878 00:49:18,200 --> 00:49:20,400 Then go for a walk. Rearrange the furniture. 879 00:49:20,600 --> 00:49:22,400 Hank, you're not listening to me. 880 00:49:22,600 --> 00:49:25,400 Last night's the first time I've ever walked out on a show. 881 00:49:25,400 --> 00:49:27,600 Well, thank god you got your prioritiesstraight! 882 00:49:27,800 --> 00:49:29,600 I thought last night was the first time 883 00:49:29,600 --> 00:49:31,000 that you slept with another man! 884 00:49:32,600 --> 00:49:36,600 It turns out it was just a little career crisis. 885 00:49:36,600 --> 00:49:38,800 It's not my career! It's my life! 886 00:49:38,800 --> 00:49:40,000 Well, it is mine,too. 887 00:49:40,000 --> 00:49:41,400 And 15years of it 888 00:49:41,600 --> 00:49:44,600 has been dedicated to you! 889 00:49:44,600 --> 00:49:46,000 When I first met you, you were a flake. 890 00:49:46,200 --> 00:49:47,600 You couldn't have gotten a gig 891 00:49:47,600 --> 00:49:49,800 at a fire department picnic if your hair was in flames! 892 00:49:49,800 --> 00:49:52,000 You were on a fast track to nowhere, 893 00:49:52,000 --> 00:49:53,000 ready to crash and burn! 894 00:49:53,000 --> 00:49:53,800 And I fixed it! 895 00:49:53,800 --> 00:49:55,400 I fixed it, damn it! 896 00:49:55,400 --> 00:49:57,800 I fixed it so you never had to do anything 897 00:49:57,800 --> 00:50:00,000 but write your songs and sing them. 898 00:50:00,000 --> 00:50:04,400 Idid that for you! 899 00:50:04,400 --> 00:50:06,600 What more do you want? Jeez! 900 00:50:06,600 --> 00:50:08,400 Something to hope for. 901 00:50:10,600 --> 00:50:13,800 I gotta have a shot at something better! 902 00:50:13,800 --> 00:50:15,200 I just have to! 903 00:50:15,200 --> 00:50:18,800 Leanna, the grass is always greener. 904 00:50:18,800 --> 00:50:21,600 Well, maybe! But I have to know! 905 00:50:21,600 --> 00:50:24,600 I've got to reach for something higher! 906 00:50:24,600 --> 00:50:26,000 I've got to, Hank! 907 00:50:26,200 --> 00:50:28,800 Or I'm gonna reach for the door! 908 00:50:28,800 --> 00:50:31,400 What do you want me to do? 909 00:50:32,200 --> 00:50:35,000 Sit on my hands while you throw yourself at some guitar player? 910 00:50:35,000 --> 00:50:39,400 No. And I can't talk about thatright now! 911 00:50:39,600 --> 00:50:41,600 I want you to call John Conroy. 912 00:50:41,600 --> 00:50:43,400 McNally knowsyou. Leanna, he kno-- 913 00:50:43,600 --> 00:50:46,600 no, he doesn't! I've changed! 914 00:50:49,400 --> 00:50:51,600 Are you gonna call him? 915 00:50:56,400 --> 00:50:57,600 Sure. 916 00:50:57,600 --> 00:50:59,600 If that's what it takes, I'll call him. 917 00:50:59,600 --> 00:51:02,600 Good. 918 00:51:04,200 --> 00:51:06,200 I've known Peter McNally forever -- 919 00:51:06,200 --> 00:51:08,800 way before you started working with Leanna. 920 00:51:08,800 --> 00:51:12,200 He has this phrase he likes to joke about -- "snake alert." 921 00:51:12,200 --> 00:51:14,000 When he worked here 15 years ago, 922 00:51:14,000 --> 00:51:16,200 he saw lots of talent come through. 923 00:51:16,200 --> 00:51:19,200 Problem was, most of them had snakes in their heads -- 924 00:51:19,200 --> 00:51:20,400 his words. 925 00:51:20,400 --> 00:51:23,800 Peter has an aversion to snakes. 926 00:51:23,800 --> 00:51:26,800 And he can spot one in 10 seconds flat. 927 00:51:26,800 --> 00:51:30,000 This Conroy guy -- does he carry any weight with McNally? 928 00:51:30,000 --> 00:51:33,800 Shoot, Leanna doesn't need Conroy to get to McNally. 929 00:51:34,000 --> 00:51:35,200 Why don't you just stay out of it 930 00:51:35,400 --> 00:51:37,400 and let nature take its course. 931 00:51:37,400 --> 00:51:39,800 She doesn't want me to stay out of it. 932 00:51:40,000 --> 00:51:42,400 For what it's worth, the way I see it, 933 00:51:42,400 --> 00:51:45,400 a filly gets spooked, a man's got to hang on, let her run. 934 00:51:45,400 --> 00:51:48,000 That happened to an uncle of mine once. 935 00:51:48,200 --> 00:51:50,600 He got knocked off by a tree branch -- 936 00:51:50,600 --> 00:51:52,000 killed him. 937 00:51:52,000 --> 00:51:55,000 Well, that too. 938 00:51:55,000 --> 00:51:57,800 Yep. 939 00:51:59,400 --> 00:52:02,200 I thought you told him to make an appointment. 940 00:52:02,200 --> 00:52:04,000 He insistedon waiting. 941 00:52:04,200 --> 00:52:07,200 He said he knew you -- Mr. Hatcher. 942 00:52:10,600 --> 00:52:12,000 Hank! 943 00:52:12,000 --> 00:52:14,600 Oh, hey, Peter. I wasn't sure you'd remember me. 944 00:52:14,600 --> 00:52:16,200 I heard you were with Leanna Taylor. 945 00:52:16,200 --> 00:52:18,000 Yep. Goin' on 15 years. 946 00:52:18,000 --> 00:52:20,000 I don't have much time to talk. Call me. 947 00:52:20,200 --> 00:52:22,000 This won't take but a second. 948 00:52:22,200 --> 00:52:24,800 Thing is, one of your fellows has been giving me a problem. 949 00:52:24,800 --> 00:52:26,000 Really? Who? 950 00:52:26,000 --> 00:52:28,000 A guy by the name of John Conroy. 951 00:52:28,000 --> 00:52:29,400 He's been sniffing around Leanna, 952 00:52:29,400 --> 00:52:31,000 making all these big promises. 953 00:52:31,000 --> 00:52:32,000 Frankly it's got her all distracted. 954 00:52:32,200 --> 00:52:33,800 Is she still a handful? 955 00:52:34,000 --> 00:52:36,000 Well, she's still hanging in there. 956 00:52:36,000 --> 00:52:37,800 We got a lot of solid bookings. 957 00:52:37,800 --> 00:52:39,200 It ain't nothin' like the big time, 958 00:52:39,200 --> 00:52:40,600 but we're gettin' by. 959 00:52:40,600 --> 00:52:42,200 Should I be paying attention? 960 00:52:42,200 --> 00:52:45,400 Well, I'd give up my right arm for Leanna, 961 00:52:45,600 --> 00:52:48,800 -but lord knows she can be a problem. -Still? 962 00:52:48,800 --> 00:52:51,400 Just the other night, she walked out on the show. 963 00:52:51,400 --> 00:52:52,600 I mean, right out of the blue, 964 00:52:52,600 --> 00:52:54,400 just up and left before the third set. 965 00:52:54,600 --> 00:52:56,800 Look, I know Conroy can get excited. 966 00:52:56,800 --> 00:52:57,800 I'll talk to him, okay? 967 00:52:58,000 --> 00:52:58,800 I appreciate that. 968 00:52:58,800 --> 00:53:00,400 Hey, it was good seein' you. 969 00:53:00,600 --> 00:53:01,800 If you see Ruby, tell her I said, "hey." 970 00:53:01,800 --> 00:53:04,000 And tell her if she's on this side of the river, 971 00:53:04,000 --> 00:53:05,200 she'd better come and see me. 972 00:53:05,400 --> 00:53:07,200 I'll do that. Thank you so much. 973 00:53:21,800 --> 00:53:24,000 Sometimes, she'll repeat the chorus right here. 974 00:53:24,200 --> 00:53:26,400 You just got to keep an ear out for it. 975 00:53:26,600 --> 00:53:29,400 Good mornin', honey. You know Dwayne randolf. 976 00:53:29,400 --> 00:53:31,000 Oh, we've never met. 977 00:53:31,000 --> 00:53:32,800 But, yeah, sure. Of course I do. 978 00:53:33,000 --> 00:53:35,200 I've seen you all a bunch of times over at Ruby's. 979 00:53:35,200 --> 00:53:37,600 Dwayne was supposed to go on tour with Ricky, 980 00:53:37,800 --> 00:53:39,000 but Ricky's wife got sick. 981 00:53:39,200 --> 00:53:41,200 I'm sorry to hear that. 982 00:53:41,200 --> 00:53:42,600 -Anyway it's our luck 983 00:53:42,600 --> 00:53:44,200 I talked him into slummin' for a few weeks, 984 00:53:44,200 --> 00:53:46,400 takin' that swing down to Georgia with us. 985 00:53:46,400 --> 00:53:50,600 Yeah, well, that would be good. 986 00:53:50,600 --> 00:53:53,000 Sure would. 987 00:53:53,000 --> 00:53:55,400 It's Bobby. 988 00:53:58,200 --> 00:54:00,000 -Hank, about that chorus... -Hey 989 00:54:00,000 --> 00:54:00,800 huh? 990 00:54:00,800 --> 00:54:02,800 It's been 30 hours -- 31. 991 00:54:02,800 --> 00:54:05,800 I'm sorry. I just couldn't wait any longer. 992 00:54:05,800 --> 00:54:09,000 Well, things are a little complicated. 993 00:54:09,000 --> 00:54:11,800 I kind of picked up on that. Are you okay? 994 00:54:12,000 --> 00:54:14,200 Yeah, I'm all right. How about you? 995 00:54:14,200 --> 00:54:16,600 Well, this tornado blew in here the other night, 996 00:54:16,600 --> 00:54:18,400 kind of spun me around, 997 00:54:18,400 --> 00:54:20,400 then blew right back out the front door. 998 00:54:20,400 --> 00:54:23,200 Sorry about that. I didn't mean to -- 999 00:54:23,200 --> 00:54:25,400 Bobby, I'm going to have to be straight with you. 1000 00:54:25,400 --> 00:54:28,800 Peter McNally may audition me, and I can't take any chances. 1001 00:54:28,800 --> 00:54:30,200 -McNally? -Yeah 1002 00:54:30,200 --> 00:54:34,000 that's great. It's amazing timing. 1003 00:54:34,000 --> 00:54:36,400 And, well, about the band -- 1004 00:54:36,400 --> 00:54:38,200 you don't have to worry about me there. 1005 00:54:38,200 --> 00:54:41,000 What I really need right now is to see you. 1006 00:54:41,000 --> 00:54:42,400 I'm not sure how -- 1007 00:54:42,400 --> 00:54:44,000 to meet on Saturday. 1008 00:54:44,000 --> 00:54:47,200 Hank's going to be watching the ballgame at melon's, 1009 00:54:47,200 --> 00:54:48,200 and I'll be at the candlelight. 1010 00:54:48,400 --> 00:54:50,000 I don't know how that could happen. 1011 00:54:50,000 --> 00:54:53,000 Just say you'll come, please. That's all I need right now. 1012 00:54:53,000 --> 00:54:54,800 I don't know, Bobby. 1013 00:54:59,600 --> 00:55:01,200 That's enough for now. 1014 00:55:03,200 --> 00:55:06,000 I'm glad you came, Hank. 1015 00:55:06,000 --> 00:55:09,200 You know, I used to want to be a singer. 1016 00:55:09,200 --> 00:55:10,200 Really? 1017 00:55:10,200 --> 00:55:12,200 I've never heard you sing. 1018 00:55:12,200 --> 00:55:13,400 I can't. 1019 00:55:13,600 --> 00:55:15,000 Well, you can't be thatbad. 1020 00:55:15,000 --> 00:55:17,000 Wanna bet? 1021 00:55:20,000 --> 00:55:22,400 You're going to be something I never could be -- 1022 00:55:22,400 --> 00:55:23,800 you're going to be a mama. 1023 00:55:24,000 --> 00:55:27,800 And that is the most important job in the whole world. 1024 00:55:27,800 --> 00:55:31,600 If kids are so great, then how come you never had any? 1025 00:55:31,800 --> 00:55:34,600 Well, I just ran out of time, I guess. 1026 00:55:34,600 --> 00:55:36,800 I kept waitin' around... 1027 00:55:37,000 --> 00:55:39,200 Afraid I didn't, you know, qualify. 1028 00:55:39,200 --> 00:55:42,800 I guess I was just afraid I'd mess it up. 1029 00:55:42,800 --> 00:55:44,600 Honey, bring me a beer. 1030 00:55:46,200 --> 00:55:49,200 You ever notice how they get drunk, 1031 00:55:49,200 --> 00:55:52,000 then weend up with the hangover? 1032 00:55:52,200 --> 00:55:56,200 They're all over the kicker. 1033 00:55:56,400 --> 00:55:57,600 So, third down and... 1034 00:55:57,600 --> 00:56:00,600 Leanna, you'd make a real good mother. 1035 00:56:00,600 --> 00:56:02,200 Oh, thank you. 1036 00:56:02,200 --> 00:56:04,200 Hey, Hank, what was that beer shower all about? 1037 00:56:04,200 --> 00:56:05,600 You looked a little hot. 1038 00:56:05,600 --> 00:56:06,600 Yeah, right. 1039 00:56:09,800 --> 00:56:13,000 Hank, I need the car keys. I got to get some air. 1040 00:56:13,000 --> 00:56:14,400 It ain't Thelma, is it? 1041 00:56:14,400 --> 00:56:15,800 You want me to tell her to shut up? 1042 00:56:15,800 --> 00:56:19,000 You be good to Thelma. There's nothing wrong with her. 1043 00:56:19,000 --> 00:56:20,200 Where are you goin'? 1044 00:56:20,200 --> 00:56:21,400 I'm goin' home. 1045 00:56:21,400 --> 00:56:22,800 ...here in Nashville. 1046 00:56:22,800 --> 00:56:25,400 We'll be back after these messages. 1047 00:56:25,600 --> 00:56:26,800 The ref was in somebody's back pocket. 1048 00:56:26,800 --> 00:56:27,800 See you later. 1049 00:56:27,800 --> 00:56:28,800 Bye, Leanna. 1050 00:56:50,200 --> 00:56:53,400 Let's do it! Let's do it! 1051 00:56:53,400 --> 00:56:55,600 Go! 1052 00:57:01,400 --> 00:57:05,200 Hey, leave a message for Hank or Leanna. 1053 00:57:06,600 --> 00:57:10,200 Hatcher, it's Conroy. Look, what you did was stupid. 1054 00:57:10,400 --> 00:57:12,600 Oh, hello? It's Leanna. 1055 00:57:12,600 --> 00:57:15,400 I got no problems with you. This is between me and Hank. 1056 00:57:15,400 --> 00:57:17,000 Well, Hank's not here. 1057 00:57:17,000 --> 00:57:19,000 Well, tell him to call me. 1058 00:57:19,000 --> 00:57:22,200 Any business you got with Hank, you got with me. 1059 00:57:22,200 --> 00:57:23,800 Hank shouldn't have gotten in the middle of it 1060 00:57:23,800 --> 00:57:26,000 if he had told me about your history with McNally, 1061 00:57:26,000 --> 00:57:27,200 I could have finessed things. 1062 00:57:27,200 --> 00:57:28,400 As it is you want him to hear you now, 1063 00:57:28,600 --> 00:57:29,800 you better pray for divine intervention. 1064 00:57:29,800 --> 00:57:32,200 What are you talkin' about?! What did Hank do? 1065 00:57:32,200 --> 00:57:34,400 Ask him.He's the one who messed it up. 1066 00:57:35,800 --> 00:57:39,000 Damn him! 1067 00:57:46,000 --> 00:57:48,000 Hank still at melon's? 1068 00:57:51,400 --> 00:57:53,400 Why didn't you just tell me you weren't gonna come? 1069 00:57:53,400 --> 00:57:55,200 I wanted to. 1070 00:57:55,200 --> 00:57:56,600 I couldn't. 1071 00:57:56,600 --> 00:57:59,200 The other night, I crossed a line I wouldn't have crossed 1072 00:57:59,200 --> 00:58:00,800 unless I thought you wanted me to. 1073 00:58:00,800 --> 00:58:03,200 I shouldn't have come there. I was just -- 1074 00:58:03,200 --> 00:58:06,400 well, I kind of let it all come up out of me. 1075 00:58:06,400 --> 00:58:07,800 I gotta know 1076 00:58:07,800 --> 00:58:10,000 if I'm walkin' away from a lie or somethin' real. 1077 00:58:10,000 --> 00:58:12,200 I don't know, Bobby. 1078 00:58:12,200 --> 00:58:16,200 Oh, I should have known. Yep. 1079 00:58:19,000 --> 00:58:21,000 Where you goin'? 1080 00:58:21,000 --> 00:58:23,200 Go to hell! 1081 00:59:48,200 --> 00:59:50,400 Reverend taft... 1082 00:59:50,600 --> 00:59:53,400 I'm Leanna Taylor. 1083 00:59:53,400 --> 00:59:55,000 Leanna Taylor?! 1084 00:59:55,000 --> 00:59:57,800 Your mother didn't say anything about you coming. 1085 00:59:57,800 --> 01:00:00,600 No, I-I guess I should call her. 1086 01:00:00,800 --> 01:00:02,800 She doesn't have a phone. 1087 01:00:02,800 --> 01:00:06,400 I got somethin' that belongs to you. 1088 01:00:06,400 --> 01:00:07,800 And I don't suppose 1089 01:00:07,800 --> 01:00:12,600 there's any need for me to keep it any longer. 1090 01:00:18,600 --> 01:00:20,600 I probably should burn these. 1091 01:00:20,600 --> 01:00:22,200 If I ever get famous, 1092 01:00:22,200 --> 01:00:25,400 I'm pretty sure there's some incriminatin' stuff in here. 1093 01:00:25,400 --> 01:00:28,200 Just a girl growing up in those pages. 1094 01:00:28,200 --> 01:00:30,400 She had me read them to her. 1095 01:00:30,400 --> 01:00:35,400 It did her good to share it with someone, I guess. 1096 01:00:35,400 --> 01:00:36,800 You know, everything 1097 01:00:36,800 --> 01:00:39,800 is just so much smaller than I remember. 1098 01:00:39,800 --> 01:00:42,600 Things don't get smaller, Leanna. 1099 01:00:42,800 --> 01:00:45,800 They just kind of lose their power to overwhelm us -- 1100 01:00:45,800 --> 01:00:48,000 with enough time, anyway. 1101 01:01:22,800 --> 01:01:24,800 Mama! 1102 01:01:28,600 --> 01:01:29,800 Leanna? 1103 01:01:41,400 --> 01:01:44,000 I made sweet tea. 1104 01:01:44,000 --> 01:01:46,600 You know, you can't get good tea in Nashville. 1105 01:01:46,800 --> 01:01:49,200 All they have is that old, instant stuff. 1106 01:01:49,400 --> 01:01:51,200 Oh? Uh-huh? 1107 01:01:51,200 --> 01:01:52,600 Please, sit. 1108 01:01:57,200 --> 01:01:58,800 You know, remember when you was a little girl 1109 01:01:58,800 --> 01:02:01,000 how you always loved them doilies? 1110 01:02:01,000 --> 01:02:03,600 Well, they went out of style a ways back, 1111 01:02:03,800 --> 01:02:06,600 and they was just collectin' dust, anyway. 1112 01:02:06,800 --> 01:02:10,400 So I kept them for ya. 1113 01:02:10,400 --> 01:02:12,200 Oh, well, thank you. 1114 01:02:12,200 --> 01:02:15,600 I was just about to --i was just about to -- 1115 01:02:15,600 --> 01:02:18,600 your room's just a dump-it room now. 1116 01:02:18,600 --> 01:02:21,000 Seems like I got more and more to dump. 1117 01:02:21,000 --> 01:02:23,200 Things just keep breakin'. 1118 01:02:23,200 --> 01:02:25,400 And now I got all of daddy's stuff. 1119 01:02:25,400 --> 01:02:27,600 You need help with that, mama? 1120 01:02:27,600 --> 01:02:29,800 Oh, no. The church will come by and get it -- 1121 01:02:30,000 --> 01:02:31,200 soon as I call them. 1122 01:02:31,400 --> 01:02:35,200 How you gonna do that? Let me have you a phone put in. 1123 01:02:35,200 --> 01:02:37,200 Now, just who am I gonna call? 1124 01:02:37,200 --> 01:02:41,200 Reverend taft and me. And what if you had an emergency? 1125 01:02:41,400 --> 01:02:43,400 I got my Bible. 1126 01:02:43,400 --> 01:02:45,600 I kept your daddy's old shotgun. 1127 01:02:45,800 --> 01:02:49,200 Anything those two can't handle, I don't want to know about. 1128 01:02:49,200 --> 01:02:52,200 Here -- have some turnip Greens. 1129 01:02:52,400 --> 01:02:53,800 You're not gonna believe this, 1130 01:02:53,800 --> 01:02:58,400 but I still have that dress you made for me. 1131 01:02:58,600 --> 01:03:01,400 That old sewing machine still purrs like a kitten. 1132 01:03:01,400 --> 01:03:02,800 Do you still have the touch? 1133 01:03:02,800 --> 01:03:04,200 You bet I do. In fact, 1134 01:03:04,200 --> 01:03:07,400 I still got that swatch of fabric around here somewhere. 1135 01:03:07,400 --> 01:03:09,800 I don't know how you keep that tiny waist. 1136 01:03:10,000 --> 01:03:13,600 My mama had an hourglass figure, too -- till she had me. 1137 01:03:13,600 --> 01:03:15,000 My daddy used to say, 1138 01:03:15,000 --> 01:03:17,600 "a figure like that brings nothing but trouble." 1139 01:03:17,600 --> 01:03:21,000 Fly you away from my window, little bluebird 1140 01:03:21,000 --> 01:03:24,600 for the only one that I have ever loved 1141 01:03:24,600 --> 01:03:26,400 has gone away 1142 01:03:26,600 --> 01:03:29,400 and I'm in no mood 1143 01:03:29,600 --> 01:03:32,800 for to hear your song today 1144 01:03:33,000 --> 01:03:38,000 mm-hmm hmm hmm hmm hmm hmm 1145 01:03:38,000 --> 01:03:41,600 hmm hmm mm-hmm mm-mm-hmm hmm 1146 01:03:41,600 --> 01:03:46,600 so spread your blue wings 1147 01:03:46,800 --> 01:03:48,800 light your blue sky 1148 01:03:48,800 --> 01:03:52,800 and I'll share my blue tears 1149 01:03:53,000 --> 01:03:56,200 hmm hmm hmm hmm hmm 1150 01:04:08,400 --> 01:04:10,000 Oh, here it is. 1151 01:04:10,000 --> 01:04:13,800 You look so pretty in this dress. 1152 01:04:13,800 --> 01:04:16,000 Your letters, for years now, 1153 01:04:16,200 --> 01:04:18,000 it's, "Hank this," and, "Hank that." 1154 01:04:18,000 --> 01:04:20,000 I declare, for the life of me, 1155 01:04:20,000 --> 01:04:23,200 I can't seem to get a fix on him in my mind. 1156 01:04:23,200 --> 01:04:25,800 Well, when you get back to Nashville, 1157 01:04:25,800 --> 01:04:27,800 you find me the fabric as soon as you can. 1158 01:04:29,000 --> 01:04:30,400 Of course, 1159 01:04:30,400 --> 01:04:32,800 I can go on over to Knoxville and get the material. 1160 01:04:32,800 --> 01:04:35,600 I just thought you'd want to pick it out. 1161 01:04:35,600 --> 01:04:38,200 Reverend taft must have had 50 letters there. 1162 01:04:38,400 --> 01:04:40,800 I'll go ahead and make a pattern. 1163 01:04:40,800 --> 01:04:43,600 How come you never wrote me back? 1164 01:04:43,600 --> 01:04:45,400 You know I can't barely write. 1165 01:04:45,400 --> 01:04:49,400 Reverend taft would've been glad to have helped you. 1166 01:04:49,400 --> 01:04:53,200 I thought... Things were gonna get better. 1167 01:04:53,200 --> 01:04:55,800 I didn't think it was gonna be this long. 1168 01:04:55,800 --> 01:04:58,000 25 years?! 1169 01:04:58,000 --> 01:05:01,800 For 25 years, I've been thinkin' about you. 1170 01:05:01,800 --> 01:05:05,600 I've been thinkin' about you and that door. 1171 01:05:05,600 --> 01:05:07,400 What's behind that door, anyway, mama? 1172 01:05:07,400 --> 01:05:09,400 What you got locked up in there now? 1173 01:05:09,600 --> 01:05:10,600 Nothin'! 1174 01:05:10,800 --> 01:05:12,400 You saw how he acted. 1175 01:05:12,400 --> 01:05:15,200 How could you just pretend it was nothin'? 1176 01:05:15,200 --> 01:05:17,600 You just played your guitar -- he never touchedyou! 1177 01:05:17,600 --> 01:05:21,400 He was crazy! He didn't let me play anywhere! 1178 01:05:21,400 --> 01:05:26,400 All he did was lock me in that room and sing just for him! 1179 01:05:26,600 --> 01:05:33,200 How could you just sit and do nothin' about it?! 1180 01:05:33,400 --> 01:05:35,400 I was afraid. 1181 01:05:48,200 --> 01:05:50,400 I apologize, mama. 1182 01:05:50,600 --> 01:05:53,200 I shouldn't have come. 1183 01:06:46,600 --> 01:06:48,400 Are you home to stay, 1184 01:06:48,400 --> 01:06:51,400 or is this just another stop on your way to who-knows-where? 1185 01:06:51,400 --> 01:06:52,400 I don't know. 1186 01:06:56,400 --> 01:06:59,800 I've been to hell and back a hundred times on your account. 1187 01:06:59,800 --> 01:07:04,000 I can't tell you how many times I almost called the police. 1188 01:07:04,000 --> 01:07:07,000 Maybe you ran off a bridge, or you got kidnapped. 1189 01:07:07,000 --> 01:07:08,600 I don't know. 1190 01:07:08,600 --> 01:07:11,800 Maybe you left town with some guitar player. 1191 01:07:11,800 --> 01:07:13,400 What does it matter? 1192 01:07:13,400 --> 01:07:15,800 Oh, damn, Leanna, that's not fair. 1193 01:07:15,800 --> 01:07:17,600 I mean, what is wrong with you? 1194 01:07:17,600 --> 01:07:19,600 I got a right to know. 1195 01:07:19,600 --> 01:07:21,400 Ask John Conroy. 1196 01:07:25,800 --> 01:07:27,600 Mm-hmm. Yeah, of course. 1197 01:07:27,600 --> 01:07:29,200 Were you listenin' to me? 1198 01:07:29,200 --> 01:07:30,800 She's got laryngitis -- 1199 01:07:31,000 --> 01:07:33,400 that's what I've been tellin' ya. 1200 01:07:33,400 --> 01:07:36,200 Oh, hell, I've had to cancel a bunch of gigs. 1201 01:07:36,200 --> 01:07:39,000 We haven't rehearsed for more than -- ow! -- Three weeks. 1202 01:07:39,000 --> 01:07:42,000 I don't know. Not like I planned it this way. 1203 01:07:42,000 --> 01:07:45,000 Yeah, I'll call you. You'll be the first one I call. 1204 01:07:48,000 --> 01:07:49,600 Hatcher. 1205 01:07:49,600 --> 01:07:53,000 Yeah -- lemon and honey, and saltwater gargles, 1206 01:07:53,000 --> 01:07:56,200 antibiotics -- done it, doin' it. 1207 01:07:56,400 --> 01:07:57,600 I'll call you. 1208 01:07:57,600 --> 01:08:00,200 Bye. 1209 01:08:06,400 --> 01:08:07,800 I can't believe 1210 01:08:08,000 --> 01:08:10,000 Hank would be so stupid to mess something like this up. 1211 01:08:10,000 --> 01:08:13,000 One thing Hank is not is stupid. 1212 01:08:13,200 --> 01:08:14,800 So, what happened back then? 1213 01:08:14,800 --> 01:08:20,000 Well, McNally put on a talent showcase. 1214 01:08:20,000 --> 01:08:21,000 She was a no-show. 1215 01:08:21,200 --> 01:08:23,600 He promoted the hell out of her. 1216 01:08:23,600 --> 01:08:25,600 He was just getting started, 1217 01:08:25,600 --> 01:08:27,800 and she embarrassed him pretty good 1218 01:08:27,800 --> 01:08:30,000 in front of a bunch of record-company muckety-mucks. 1219 01:08:30,000 --> 01:08:31,800 She wouldn't do that now. 1220 01:08:31,800 --> 01:08:34,800 She wouldn't even cancel for her own father's funeral. 1221 01:08:34,800 --> 01:08:37,200 That'sthe picture of mental health, isn't it? 1222 01:08:37,200 --> 01:08:38,800 We aretalkin' about Leanna. 1223 01:08:38,800 --> 01:08:39,600 Yes. 1224 01:08:39,600 --> 01:08:41,800 We are. 1225 01:08:41,800 --> 01:08:44,800 And I love her to death, and so do you. 1226 01:08:50,000 --> 01:08:51,200 Leanna? 1227 01:08:51,200 --> 01:08:53,200 Leanna, open the door. 1228 01:08:53,200 --> 01:08:55,800 It's me -- Thelma. 1229 01:08:55,800 --> 01:08:56,800 Leanna? 1230 01:08:59,200 --> 01:09:01,400 Leanna? 1231 01:09:01,400 --> 01:09:03,400 Hoo hoo? 1232 01:09:03,400 --> 01:09:08,200 This package was on the doorstep. 1233 01:09:08,400 --> 01:09:10,200 I got some food for ya. 1234 01:09:10,400 --> 01:09:12,000 Ruby sent it over. 1235 01:09:12,600 --> 01:09:14,800 Oh, hey, I saw an ultrasound today -- 1236 01:09:14,800 --> 01:09:16,600 you know, of the baby. 1237 01:09:16,800 --> 01:09:19,200 Poor thing looks just like melon. 1238 01:09:22,400 --> 01:09:23,200 Okay, then. 1239 01:09:23,200 --> 01:09:26,000 Well, I'm just gonna go home. 1240 01:09:26,200 --> 01:09:29,200 I'll be sittin' by my phone in case you need me. 1241 01:09:31,600 --> 01:09:34,200 Okay. 1242 01:10:01,600 --> 01:10:04,200 Oh, god, mama! 1243 01:10:04,400 --> 01:10:09,200 Oh, mama! 1244 01:10:09,200 --> 01:10:11,600 Oh, there. 1245 01:10:11,600 --> 01:10:12,800 That's fine. 1246 01:10:12,800 --> 01:10:15,000 Wonderful. 1247 01:10:15,200 --> 01:10:17,600 Let's see the back. 1248 01:10:21,400 --> 01:10:23,400 You are so beautiful! 1249 01:10:23,400 --> 01:10:25,800 Oh, mama! 1250 01:10:42,200 --> 01:10:45,800 Hey, Hank. 1251 01:10:45,800 --> 01:10:47,600 Look, man, I just wanted to say, um... 1252 01:10:47,800 --> 01:10:49,200 I mean... 1253 01:10:53,000 --> 01:10:54,400 Hey, buddy, 1254 01:10:54,600 --> 01:10:57,400 I got in the middle of something that I didn't understand. 1255 01:10:57,400 --> 01:10:58,800 Leanna's with you -- 1256 01:10:59,000 --> 01:11:00,400 I see that. 1257 01:11:00,400 --> 01:11:04,000 And I see how it's all wrapped up in her music. 1258 01:11:04,000 --> 01:11:07,800 I mean, it's her safety net. 1259 01:11:07,800 --> 01:11:09,800 I pushed her. 1260 01:11:09,800 --> 01:11:13,800 I was wrong to do it. 1261 01:11:32,200 --> 01:11:35,000 Doo doo doo doo 1262 01:11:35,000 --> 01:11:37,200 bluebird 1263 01:11:56,000 --> 01:11:58,600 I -- 1264 01:12:18,800 --> 01:12:20,200 Hank? 1265 01:12:20,200 --> 01:12:21,400 What are you doin'? 1266 01:12:21,400 --> 01:12:23,600 I just thought we might kick out some jams. 1267 01:12:23,600 --> 01:12:24,600 You and me?! 1268 01:12:24,600 --> 01:12:26,000 Sure, why not? 1269 01:12:26,000 --> 01:12:27,800 Oh, I don't think so. 1270 01:12:27,800 --> 01:12:30,000 Leanna, I'm tryin' here. 1271 01:12:30,000 --> 01:12:32,600 You haven't played in so long. 1272 01:12:32,600 --> 01:12:36,400 Well, I know how the music -- it's your safety net. 1273 01:12:36,400 --> 01:12:40,800 You don't know the first thing about not bein' safe. 1274 01:12:44,000 --> 01:12:46,800 You know, I've been doin' a lot of thinking 1275 01:12:46,800 --> 01:12:48,000 about what I could have done, 1276 01:12:48,200 --> 01:12:50,400 what I could have done different, 1277 01:12:50,400 --> 01:12:52,800 about all the things that I screwed up. 1278 01:12:53,000 --> 01:12:54,600 I mean, I could think of 1279 01:12:54,600 --> 01:12:57,400 a thousand things I could probably apologize for. 1280 01:12:57,400 --> 01:13:01,200 Where I keep getting hung up is, I-I thought 1281 01:13:01,200 --> 01:13:03,200 you wanted me to take care of everything 1282 01:13:03,200 --> 01:13:04,800 and leave you to the music. 1283 01:13:04,800 --> 01:13:06,800 Now I just don't know. 1284 01:13:06,800 --> 01:13:09,800 Oh, it's not that simple and you know it. 1285 01:13:10,000 --> 01:13:11,600 I don't know anything anymore. 1286 01:13:11,600 --> 01:13:16,400 I mean, nothing you're doin' makes any sense. 1287 01:13:16,400 --> 01:13:18,600 What do you want me to do? 1288 01:13:18,600 --> 01:13:20,200 Just tell me and I'll do it. 1289 01:13:20,200 --> 01:13:25,800 Well, I want you to stop comin' up with all the answers. 1290 01:13:26,000 --> 01:13:28,000 And I want to go back on the road. 1291 01:13:28,000 --> 01:13:29,400 Okay. 1292 01:13:29,400 --> 01:13:31,400 And I want Bobby back in the band. 1293 01:13:31,400 --> 01:13:32,800 Donny's a good guitar -- 1294 01:13:32,800 --> 01:13:35,600 it's the best we've ever sounded, and you know it. 1295 01:13:37,000 --> 01:13:39,200 You've got to trust me, Hank. 1296 01:13:39,200 --> 01:13:41,000 What I did was wrong. 1297 01:13:41,000 --> 01:13:43,400 I shouldn't have hurt you that way, 1298 01:13:43,400 --> 01:13:45,600 and I am truly sorry. 1299 01:13:45,600 --> 01:13:49,200 But I didn't get there all by myself. 1300 01:13:51,600 --> 01:13:52,800 And one more thing. 1301 01:13:54,400 --> 01:13:55,800 You play that thing again, 1302 01:13:55,800 --> 01:13:58,400 we're gonna have to have it put down. 1303 01:14:02,600 --> 01:14:04,400 Well, you always did have the gift. 1304 01:14:04,400 --> 01:14:05,800 Oh, yeah -- 1305 01:14:05,800 --> 01:14:08,400 the gift of gettin' in my own way! 1306 01:14:08,400 --> 01:14:12,400 I always made sure I had somebody else to blame for it. 1307 01:14:12,400 --> 01:14:15,800 Oh, well, men can be handy for that. 1308 01:14:15,800 --> 01:14:18,600 All I know is god dealt me a hand of cards, 1309 01:14:18,600 --> 01:14:20,600 and that's what I've got to work with. 1310 01:14:20,800 --> 01:14:24,600 Well, havin' a hand to play and knowin' what to do with it -- 1311 01:14:24,800 --> 01:14:26,200 that's two different things. 1312 01:14:28,000 --> 01:14:30,400 Knowin' what you cando, and wantin'to do it -- 1313 01:14:30,400 --> 01:14:31,800 that's a whole otherthing. 1314 01:14:33,200 --> 01:14:35,200 There's my ride. I'll see ya. 1315 01:14:35,400 --> 01:14:39,800 Get in. Lets go. 1316 01:14:39,800 --> 01:14:41,400 Hey. 1317 01:14:41,400 --> 01:14:43,400 Whoa! 1318 01:14:50,400 --> 01:14:52,800 Franklin, get on your hat. 1319 01:14:52,800 --> 01:14:54,400 We're goin' to town. 1320 01:14:54,400 --> 01:14:55,400 You mean uptown? 1321 01:14:55,400 --> 01:14:58,400 I mean Peter mcnallyuptown. 1322 01:14:58,400 --> 01:15:00,200 It's time we set him straight on a thing or two. 1323 01:15:00,400 --> 01:15:01,200 Come on. 1324 01:15:04,800 --> 01:15:06,800 Got a crazy, restless feelin' 1325 01:15:06,800 --> 01:15:08,800 I cannot be consoled 1326 01:15:09,000 --> 01:15:10,600 got an itchy urge to up and run 1327 01:15:10,800 --> 01:15:12,800 I think I've lost control 1328 01:15:12,800 --> 01:15:14,800 like Elvis and his hound dog 1329 01:15:14,800 --> 01:15:17,600 in a deep fog, I keep runnin' after you 1330 01:15:20,000 --> 01:15:22,600 I thought I'd been in love before 1331 01:15:22,600 --> 01:15:26,200 but before doesn't matter anymore 1332 01:15:26,400 --> 01:15:27,800 anymore 1333 01:15:28,000 --> 01:15:29,000 I've got that 1334 01:15:29,200 --> 01:15:30,800 runaway feelin' 1335 01:15:30,800 --> 01:15:32,400 I could grab you up and just run off 1336 01:15:32,600 --> 01:15:34,800 footloose and fancy-free 1337 01:15:34,800 --> 01:15:37,600 yeah, that thought's appealin' 1338 01:15:37,600 --> 01:15:38,800 and that runaway feeling's 1339 01:15:38,800 --> 01:15:42,600 lettin' my feelings run away with me 1340 01:15:42,600 --> 01:15:44,600 run away with it, boys 1341 01:15:48,600 --> 01:15:51,400 whoo! 1342 01:15:58,000 --> 01:16:00,600 Got that runaway feelin' 1343 01:16:00,600 --> 01:16:02,600 I could grab you up and just run off 1344 01:16:02,800 --> 01:16:05,000 footloose and fancy-free 1345 01:16:05,000 --> 01:16:07,800 yeah, that thought's appealin' 1346 01:16:07,800 --> 01:16:09,000 and that runaway feeling's 1347 01:16:09,000 --> 01:16:12,200 lettin' my feelings run away with me 1348 01:16:12,200 --> 01:16:14,400 I got that runaway feelin' 1349 01:16:14,400 --> 01:16:15,600 run away! 1350 01:16:15,600 --> 01:16:17,200 Runway feelin', run away 1351 01:16:17,200 --> 01:16:18,200 runaway feelin' 1352 01:16:18,400 --> 01:16:20,400 won't you run away with me? 1353 01:16:20,600 --> 01:16:23,200 Runaway feelin', run away 1354 01:16:23,400 --> 01:16:25,200 runaway feelin', run away 1355 01:16:25,200 --> 01:16:26,400 runaway feelin' 1356 01:16:26,400 --> 01:16:29,800 won't you run away with me? 1357 01:16:30,000 --> 01:16:31,800 Thank you very much. 1358 01:16:32,000 --> 01:16:32,800 No, thank you. 1359 01:16:35,000 --> 01:16:36,400 Whoa! 1360 01:16:36,600 --> 01:16:39,600 Thank you, thank you! You all stay put. 1361 01:16:39,800 --> 01:16:42,400 We will be right back. 1362 01:16:42,400 --> 01:16:45,000 Now, that was fun! 1363 01:16:45,200 --> 01:16:48,200 Hey, thank you for being my guitar player. 1364 01:16:48,200 --> 01:16:50,000 Thank you for havin' me. 1365 01:16:50,200 --> 01:16:52,200 It's good to be back. 1366 01:16:57,400 --> 01:16:59,600 Hey, Leanna, the baby kicked through the whole set! 1367 01:16:59,600 --> 01:17:00,600 Oh, did it? 1368 01:17:00,800 --> 01:17:02,800 I think I got a little dancer in here. 1369 01:17:02,800 --> 01:17:04,400 Thank you so much! 1370 01:17:04,400 --> 01:17:06,000 Well, what did ido? 1371 01:17:06,000 --> 01:17:08,400 I want to be a mom now, and I really want to be good at it. 1372 01:17:08,600 --> 01:17:09,600 You gave me that. 1373 01:17:09,600 --> 01:17:12,000 You're gonna be a great little mama. 1374 01:17:12,000 --> 01:17:13,000 Thank you. 1375 01:17:13,000 --> 01:17:14,200 Hey, there, Leanna! 1376 01:17:14,200 --> 01:17:17,000 I got some good news for you, sweetheart. 1377 01:17:17,000 --> 01:17:18,600 What might that be? 1378 01:17:18,600 --> 01:17:20,200 Well, let me tell you -- 1379 01:17:20,200 --> 01:17:22,600 I don't know where the divine intercession came from, 1380 01:17:22,600 --> 01:17:25,200 but McNally called. 1381 01:17:25,200 --> 01:17:26,400 It seems he's changed his mind. 1382 01:17:26,400 --> 01:17:29,200 He wants you to call him -- direct line. 1383 01:17:29,200 --> 01:17:32,200 Wow! Yeah, we'll call -- first thing. 1384 01:17:32,200 --> 01:17:34,600 Good. Let me buy you all a round. 1385 01:17:34,800 --> 01:17:36,600 You get the biggest news in your career, 1386 01:17:36,600 --> 01:17:38,800 and you're at a bar too cheap for champagne! 1387 01:17:38,800 --> 01:17:40,800 Come on, baby. Let's go. 1388 01:17:42,600 --> 01:17:45,600 Honey, you know this is gonna have to wait till we get home. 1389 01:17:45,800 --> 01:17:47,200 Why? 1390 01:17:47,200 --> 01:17:49,400 What if we call and he wants to see you right away? 1391 01:17:49,400 --> 01:17:51,200 We got two more weeks on the road. 1392 01:17:51,200 --> 01:17:53,000 What are we going to tell the boys? 1393 01:17:53,200 --> 01:17:55,400 Oh, Hank, don't do this to me. 1394 01:17:55,400 --> 01:17:59,000 Fine. I just didn't figure you'd be one of those singers 1395 01:17:59,000 --> 01:18:01,400 who gets their big shot -- forgets who got them there. 1396 01:18:01,400 --> 01:18:06,200 I'm not forgettin' anybody -- or anything. 1397 01:18:18,600 --> 01:18:20,400 Gimme a kiss. 1398 01:18:36,200 --> 01:18:39,200 Well, nobody ever accused me of good timin'. 1399 01:18:39,200 --> 01:18:40,600 I guess that's why 1400 01:18:40,600 --> 01:18:43,000 I could never play an instrument worth a damn. 1401 01:18:43,200 --> 01:18:47,400 So I'm probably about to make the biggest damn fool of myself, 1402 01:18:47,400 --> 01:18:51,400 but some things are just too important to keep private. 1403 01:18:51,400 --> 01:18:55,000 Honey, I can't make you a star... 1404 01:18:56,000 --> 01:18:57,800 ...but I can giveyou one. 1405 01:18:59,200 --> 01:19:01,200 This is for you. 1406 01:19:01,200 --> 01:19:04,600 Now, this is yours, no matter what you say. 1407 01:19:04,600 --> 01:19:07,600 You deserve it -- and more. 1408 01:19:07,600 --> 01:19:09,000 Hank, I -- 1409 01:19:09,000 --> 01:19:11,200 no, no, please, don't say anything either way -- 1410 01:19:11,200 --> 01:19:12,200 excuse me. 1411 01:19:13,800 --> 01:19:16,600 Unless you're sure... 1412 01:19:16,600 --> 01:19:22,000 Because once you say... Well, it's for good, 1413 01:19:28,200 --> 01:19:32,000 Well, I guess we better hit the road, huh? 1414 01:19:32,000 --> 01:19:35,000 We have to be in macon by 3:00. 1415 01:19:35,000 --> 01:19:38,200 I'm just gonna finish my soda. 1416 01:19:48,800 --> 01:19:50,200 Ever noticed 1417 01:19:50,400 --> 01:19:53,000 how it's theirweaknesses wind up definin' you? 1418 01:19:56,000 --> 01:19:59,000 Honey, you take your time with your drink. 1419 01:20:05,400 --> 01:20:09,800 Please tell me you see what he's up to this time. 1420 01:20:09,800 --> 01:20:10,800 Yeah. 1421 01:20:11,400 --> 01:20:13,800 But you got to love him for tryin'. 1422 01:20:13,800 --> 01:20:15,400 I'll leave that to you. 1423 01:20:15,600 --> 01:20:19,200 Trouble is, I never saw myself as havin' any real options. 1424 01:20:19,200 --> 01:20:21,200 You've always had choices. 1425 01:20:21,200 --> 01:20:23,200 Yeah, but I had it all mixed up. 1426 01:20:23,400 --> 01:20:25,800 It was never about findin' the right man. 1427 01:20:26,000 --> 01:20:28,600 It was about findin' the right way. 1428 01:20:28,600 --> 01:20:31,600 That sounds like a country song to me. 1429 01:20:35,200 --> 01:20:37,200 Thelma, I ain't waitin' all day. 1430 01:20:37,400 --> 01:20:38,600 Okay. 1431 01:20:46,200 --> 01:20:47,200 Man! 1432 01:20:48,400 --> 01:20:49,800 She took the car! 1433 01:20:49,800 --> 01:20:51,600 Oh, man! 1434 01:20:51,600 --> 01:20:54,200 She left this on the table. 1435 01:20:54,200 --> 01:20:55,200 I don't believe that! 1436 01:21:27,800 --> 01:21:30,800 Daddy, stop! 1437 01:21:31,400 --> 01:21:32,800 Daddy, stop! 1438 01:21:32,800 --> 01:21:34,800 Don't you tell me -- she's mine! 1439 01:21:34,800 --> 01:21:35,800 No! 1440 01:21:36,000 --> 01:21:37,000 -She does what I tell her! -Mama! 1441 01:21:37,200 --> 01:21:38,800 No! No! 1442 01:21:40,200 --> 01:21:43,000 Daddy, stop! 1443 01:21:44,800 --> 01:21:47,200 Next time you raise your hand to me, 1444 01:21:47,200 --> 01:21:49,200 you better kill me, 1445 01:21:49,200 --> 01:21:51,800 'cause if you don't, it'll be the last thing you ever do. -I'm sorry! 1446 01:21:52,400 --> 01:21:56,200 How sweet the sound 1447 01:21:56,200 --> 01:22:05,800 that saved a wretch like me 1448 01:22:06,000 --> 01:22:10,800 I once was lost 1449 01:22:10,800 --> 01:22:15,200 but now I'm found 1450 01:22:15,200 --> 01:22:18,400 was blind 1451 01:22:18,400 --> 01:22:25,200 but now I see 1452 01:22:25,800 --> 01:22:27,000 Leanna? 1453 01:22:27,000 --> 01:22:31,200 I'd like to introduce you to the dobsons. 1454 01:22:33,400 --> 01:22:37,200 Leanna, we understand you have quite a little voice, honey. 1455 01:22:37,200 --> 01:22:38,400 Thank you. 1456 01:22:38,400 --> 01:22:41,400 Leanna, honey... 1457 01:22:41,400 --> 01:22:45,000 You know how god sometimes answers prayers 1458 01:22:45,000 --> 01:22:48,400 in ways we just don't understand? 1459 01:22:48,400 --> 01:22:52,000 Well, the dobsons got a little church in Nashville. 1460 01:22:52,000 --> 01:22:54,600 They sometimes help people out. 1461 01:22:54,600 --> 01:22:55,800 Y-You can sing. 1462 01:22:56,000 --> 01:22:59,200 Why, sure she can! 1463 01:23:04,000 --> 01:23:06,400 And you can do chores for them 1464 01:23:06,400 --> 01:23:10,200 until you get a job. 1465 01:23:10,200 --> 01:23:14,000 And there's the ywca, where you can get a safe bed 1466 01:23:14,000 --> 01:23:15,800 for not much money. 1467 01:23:31,800 --> 01:23:33,200 Come on. 1468 01:23:33,200 --> 01:23:35,200 Let's get your things. 1469 01:24:10,200 --> 01:24:12,000 Every year... 1470 01:24:12,000 --> 01:24:18,000 I give a sermon on forgiveness. 1471 01:24:18,000 --> 01:24:21,800 And every year, after the sermon, 1472 01:24:21,800 --> 01:24:27,000 I go into my office, and I look up to god. 1473 01:24:27,000 --> 01:24:33,000 And I say, "god, please don't take me off of this earth 1474 01:24:33,000 --> 01:24:36,800 till I learn how to forgive." 1475 01:24:40,800 --> 01:24:44,200 'Cause, one day, when I give that sermon... 1476 01:24:45,400 --> 01:24:46,600 I want to know 1477 01:24:46,600 --> 01:24:49,600 what the hell it is I'm talking about. 1478 01:24:51,200 --> 01:24:53,000 And? 1479 01:24:53,000 --> 01:24:56,000 I'll be 83 next month. 1480 01:25:01,600 --> 01:25:03,400 Mama? 1481 01:25:07,000 --> 01:25:09,600 Mama? 1482 01:25:47,000 --> 01:25:49,000 Mama? 1483 01:26:00,600 --> 01:26:05,800 Leanna, I'm so happy to see you! 1484 01:26:05,800 --> 01:26:08,200 Oh, let's go. 1485 01:26:12,200 --> 01:26:14,000 What did you say your name is? 1486 01:26:14,200 --> 01:26:16,600 Leanna Taylor. 1487 01:26:16,600 --> 01:26:17,600 I'll see you tomorrow. 1488 01:26:17,600 --> 01:26:19,600 All right. Bye. 1489 01:26:24,200 --> 01:26:27,000 Leanna, you haven't changed a bit. 1490 01:26:27,200 --> 01:26:29,800 Oh, I'm not so sure about that. 1491 01:26:29,800 --> 01:26:30,800 Come on back. 1492 01:26:33,400 --> 01:26:35,400 Okay, just relax. 1493 01:26:35,400 --> 01:26:37,000 Well, if I get any more relaxed, 1494 01:26:37,000 --> 01:26:39,400 I'm gonna slide right off this stool. 1495 01:26:39,400 --> 01:26:41,400 Okay, good. When you're ready. 1496 01:26:41,600 --> 01:26:44,600 Oh, what do you have for us? What do you call this? 1497 01:26:44,600 --> 01:26:46,800 Well, this is a new song. I just wrote this. 1498 01:26:46,800 --> 01:26:49,000 It's called "blue valley songbird." 1499 01:26:49,200 --> 01:26:51,200 All right -- when you're ready. 1500 01:26:58,400 --> 01:27:04,400 She was born in a place called blue valley 1501 01:27:04,400 --> 01:27:10,400 at the foot of the Tennessee hills 1502 01:27:10,400 --> 01:27:13,800 with the bluebirds and bluebells 1503 01:27:13,800 --> 01:27:16,400 and blue mountain water 1504 01:27:16,400 --> 01:27:22,200 and the sound of the blue whippoorwill 1505 01:27:22,800 --> 01:27:28,600 but there was no peace in the valley 1506 01:27:28,600 --> 01:27:33,600 her daddy -- a cruel, ruthless man 1507 01:27:33,600 --> 01:27:40,600 used and abused her mind and her spirit 1508 01:27:40,600 --> 01:27:46,600 so her mama said, "run while you can" 1509 01:27:46,600 --> 01:27:52,400 so at 15, she took to the highway 1510 01:27:52,600 --> 01:27:58,000 belongings and guitar in hand 1511 01:27:58,200 --> 01:28:06,000 and she buried herself in her music... 1512 01:28:06,000 --> 01:28:07,400 Ruby here. 1513 01:28:07,600 --> 01:28:11,200 Just a moment -- from Mr. McNally. 1514 01:28:11,200 --> 01:28:15,800 Ruby, you were right -- pure platinum. 1515 01:28:15,800 --> 01:28:17,000 Well, I appreciate that. 1516 01:28:17,200 --> 01:28:18,200 See you later. 1517 01:28:18,200 --> 01:28:21,200 Thank you so much. 1518 01:28:21,200 --> 01:28:23,200 Ye-ha-ha-ha! 1519 01:28:23,200 --> 01:28:28,200 ...she hurts, and her songs are the best way to show it 1520 01:28:28,200 --> 01:28:35,600 so the blue valley songbird is traveling around 1521 01:28:35,600 --> 01:28:41,600 ooh ooh oo-ooh ooh ooh ooh ooh ooh 1522 01:28:43,000 --> 01:28:46,800 a blue dress, blue shoes 1523 01:28:46,800 --> 01:28:50,200 a blue Cadillac 1524 01:28:50,200 --> 01:28:55,200 a band dressed in blue by her side 1525 01:28:55,200 --> 01:29:01,200 instruments tied to the top and the back 1526 01:29:01,200 --> 01:29:07,200 'cause the blue valley songbird is singin' tonight 1527 01:29:09,800 --> 01:29:15,000 one night, as honkey-tonk tears fly on by 1528 01:29:15,200 --> 01:29:21,000 she's never made it, but god knows she's tried 1529 01:29:21,000 --> 01:29:24,800 expressing the feelings 1530 01:29:24,800 --> 01:29:27,200 she holds inside 1531 01:29:27,200 --> 01:29:33,000 and the blue valley songbird is singin' tonight 1532 01:29:33,200 --> 01:29:42,200 oh, the blue valley songbird is singin' tonight 1533 01:29:42,200 --> 01:29:46,400 and she sings like a bird 1534 01:29:46,400 --> 01:29:54,000 and she writes like a poet 1535 01:30:07,200 --> 01:30:10,800 So long, Leanna. 1536 01:30:11,000 --> 01:30:13,600 Good luck. 106494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.