Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,200 --> 00:00:50,800
Who could that be?
2
00:00:50,800 --> 00:00:52,200
Officer...
3
00:00:52,200 --> 00:00:53,400
Bragg.
4
00:00:53,600 --> 00:00:55,200
Officer, I did not
miss that stop sign.
5
00:00:55,400 --> 00:00:57,000
That thing's
been there since --
6
00:00:57,000 --> 00:00:58,400
well, let's just say
7
00:00:58,400 --> 00:01:00,600
since you were a glint
in your daddy's eye.
8
00:01:02,000 --> 00:01:03,400
Where you from? You're not
from around here, are ya?
9
00:01:03,400 --> 00:01:06,600
Fulton. Miss...Taylor,
you ran through the stop sign --
10
00:01:06,600 --> 00:01:09,400
officer, I was readin'
in peoples digest--
11
00:01:09,400 --> 00:01:11,200
you take peoples digest?
12
00:01:11,200 --> 00:01:14,000
It said those radar guns
can cause impotence
13
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
if you sit with them
in your lap.
14
00:01:16,200 --> 00:01:19,200
You, uh, don't sit with it
in your lap, do ya?
15
00:01:21,000 --> 00:01:22,200
Lila's yellin',
16
00:01:22,400 --> 00:01:24,200
"get your philanderin' butt
off my porch!"
17
00:01:24,200 --> 00:01:27,000
An old 70-year-old
woman can pack a wallop.
18
00:01:27,000 --> 00:01:28,600
Ooh!
19
00:01:28,600 --> 00:01:31,000
Franklin, somethin'
you don't want to forget.
20
00:01:31,000 --> 00:01:32,200
Well, to Lila --
21
00:01:32,200 --> 00:01:33,800
to allthe lilas,
young and old,
22
00:01:33,800 --> 00:01:36,000
makin' sure
we neverrun out of songs.
23
00:01:36,000 --> 00:01:37,000
Yep.
24
00:01:37,000 --> 00:01:38,400
Right on, Bobby.
25
00:01:40,400 --> 00:01:41,400
Call you.
26
00:01:41,600 --> 00:01:43,000
I'm out.
27
00:01:43,000 --> 00:01:44,200
Three Jacks.
28
00:01:44,200 --> 00:01:45,200
Three kings.
29
00:01:45,200 --> 00:01:46,800
Damn, Bobby!
30
00:01:46,800 --> 00:01:48,000
Thank you, boys.
31
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
Where did you all
dig him up, anyway?
32
00:01:49,200 --> 00:01:50,200
You been with the band
three months,
33
00:01:50,400 --> 00:01:52,200
and already wiped out
my life savings.
34
00:01:55,200 --> 00:02:01,600
Evenin', sir. I was just --
well, miss Taylor was just --
35
00:02:01,600 --> 00:02:04,200
Leanna, by my watch
you got about 12 minutes.
36
00:02:04,200 --> 00:02:06,800
Hank has probably
got his boxers in a twist.
37
00:02:06,800 --> 00:02:08,600
We don't want that,
do we?
38
00:02:08,600 --> 00:02:09,600
No.
39
00:02:09,600 --> 00:02:10,600
Come on.
40
00:02:10,600 --> 00:02:12,200
Yes, sir!
41
00:02:12,400 --> 00:02:14,400
Thank you, darlin'.
42
00:02:17,200 --> 00:02:18,600
Ruby,
one of these days
43
00:02:18,600 --> 00:02:21,000
that woman's gonna
give me a heart attack.
44
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
Sit down, Hank.
She's got her rituals.
45
00:02:23,200 --> 00:02:25,000
Peoples digest
ain't a ritual.
46
00:02:25,000 --> 00:02:26,800
I've seen stranger.
47
00:02:27,000 --> 00:02:28,800
Roy used to have to
change his underwear
48
00:02:28,800 --> 00:02:29,800
right at the last minute.
49
00:02:30,000 --> 00:02:30,800
Would not go on stage
50
00:02:31,000 --> 00:02:32,200
till he snugged up
a fresh pair.
51
00:02:33,400 --> 00:02:34,800
She could read them here.
52
00:02:34,800 --> 00:02:36,800
At least I'd know where she was
30 seconds before
53
00:02:36,800 --> 00:02:38,800
she's supposed to be
on the damn stage.
54
00:02:53,600 --> 00:02:55,600
Thanks, handsome.
55
00:03:01,200 --> 00:03:02,800
She's here!
56
00:03:02,800 --> 00:03:05,200
You thought I wasn't gonna show,
didn't you?
57
00:03:05,200 --> 00:03:08,400
Come on. Let's go.
58
00:03:12,000 --> 00:03:13,400
Well, Julie evers!
59
00:03:13,400 --> 00:03:14,800
Where's Joe tonight?
60
00:03:14,800 --> 00:03:17,800
He let you out
lookin' like that? That fool!
61
00:03:17,800 --> 00:03:18,800
Hey, there.
62
00:03:18,800 --> 00:03:21,200
Excuse me.
Comin' through.
63
00:03:21,200 --> 00:03:22,600
Ladies and gentlemen,
64
00:03:22,600 --> 00:03:26,000
Leanna Taylor
and the blue valley ramblers!
65
00:03:26,000 --> 00:03:27,400
Hey, everybody!
66
00:03:27,600 --> 00:03:31,600
Y'all ready for another
Saturday night at Ruby's?
67
00:03:31,600 --> 00:03:33,400
It's wednesdaynight,
Leanna!
68
00:03:33,400 --> 00:03:36,600
Well, now, do I look like
a Wednesday night to you?
69
00:03:41,800 --> 00:03:46,400
Well, all right, then!
70
00:03:46,400 --> 00:03:47,400
Hey, honey.
71
00:03:47,400 --> 00:03:49,200
A sound check
would've been nice.
72
00:03:49,200 --> 00:03:52,400
Oh, just put the knobs where
you have the last 933 times.
73
00:03:52,600 --> 00:03:54,800
Here's the set list.
74
00:03:54,800 --> 00:03:57,000
I thought we were
doin' "bittersweet" tonight.
75
00:03:57,000 --> 00:03:58,200
If you'd been here all night
like me,
76
00:03:58,400 --> 00:04:00,000
you'd know what they're
in the mood for.
77
00:04:01,400 --> 00:04:03,000
Do the list.
78
00:04:03,000 --> 00:04:04,800
All right, honey.
Y'all ready?
79
00:04:04,800 --> 00:04:06,800
You folks ready?!
80
00:04:17,400 --> 00:04:22,200
I hope you're never happy
81
00:04:22,200 --> 00:04:27,000
with anybody but me
82
00:04:27,000 --> 00:04:29,400
I wish you
nothin' but trouble
83
00:04:29,600 --> 00:04:31,400
oooh oooh
84
00:04:31,400 --> 00:04:34,000
if you've decided to leave
85
00:04:36,400 --> 00:04:40,600
I'm just not like
those heroes
86
00:04:40,600 --> 00:04:45,800
find in books and on TV
87
00:04:45,800 --> 00:04:49,800
I hope you're never happy
88
00:04:50,000 --> 00:04:54,400
with anybody but me...
89
00:04:54,400 --> 00:04:58,400
She is gonna
jump right out of that dress
90
00:04:58,400 --> 00:04:59,600
one of these nights!
91
00:04:59,600 --> 00:05:02,000
Keeps them
comin' back for more.
92
00:05:02,200 --> 00:05:03,800
Yeah.
93
00:05:03,800 --> 00:05:06,200
...i hope you're never happy
94
00:05:06,200 --> 00:05:09,600
never, ever, ever happy
95
00:05:09,800 --> 00:05:13,000
with anybody but me
96
00:05:16,400 --> 00:05:17,400
yeah!
97
00:05:24,000 --> 00:05:27,400
You should be
drinkin' water.
98
00:05:27,400 --> 00:05:30,800
In Germany pregnant women
drink a beer every night --
99
00:05:30,800 --> 00:05:33,800
somethin' to do
with the minerals.
100
00:05:33,800 --> 00:05:35,400
I was talkin'
to Leanna.
101
00:05:35,400 --> 00:05:37,400
I don't drink water.
I can smell.
102
00:05:37,400 --> 00:05:39,600
Talk to the city,
don't talk to me.
103
00:05:39,600 --> 00:05:41,600
We got a long weekend
ahead of us.
104
00:05:41,600 --> 00:05:44,400
I just don't want
your voice froggin' up.
105
00:05:44,400 --> 00:05:47,000
Ribbit! Ribbit!
106
00:05:48,600 --> 00:05:50,800
You boys, the way you sound,
107
00:05:50,800 --> 00:05:53,600
you might as well
go on drinkin'.
108
00:05:53,600 --> 00:05:54,600
Amen to that!
109
00:05:54,800 --> 00:05:55,800
Oh, brother!
110
00:05:55,800 --> 00:05:59,000
Leanna, Ruby,
you want a coke?
111
00:05:59,000 --> 00:06:04,000
You know how many cds
we sold tonight?
112
00:06:04,000 --> 00:06:05,800
Three.
113
00:06:05,800 --> 00:06:08,600
Everybody that wants one
has got one.
114
00:06:08,600 --> 00:06:11,600
Well, if you're not gonna
come up with any new material,
115
00:06:11,600 --> 00:06:13,000
we're gonna
be in trouble.
116
00:06:13,000 --> 00:06:16,400
Well, you make it sound like
I'm not even tryin'.
117
00:06:16,400 --> 00:06:19,400
New songs don't
just pop out of thin air.
118
00:06:19,400 --> 00:06:22,000
Look, whatever has got you
in a rut --
119
00:06:22,000 --> 00:06:24,200
you -- you --
aw, what's the use?
120
00:06:24,200 --> 00:06:28,000
Maybe we ought to
hit a couple of college towns
121
00:06:28,000 --> 00:06:29,400
this time out.
122
00:06:29,400 --> 00:06:31,200
I've talked
to a friend of Ruby's.
123
00:06:31,200 --> 00:06:32,600
She's got a club
in Asheville.
124
00:06:32,800 --> 00:06:37,400
Now, what would those kids
want with me?
125
00:06:37,400 --> 00:06:38,800
I'm not exactly
Courtney love.
126
00:06:38,800 --> 00:06:40,800
Well, there's an idea.
127
00:06:40,800 --> 00:06:42,600
Maybe you could
cover one of her songs,
128
00:06:42,600 --> 00:06:44,600
like, uh...
"She walks on me"
129
00:06:44,600 --> 00:06:48,200
or "you hit me
and it felt like a kiss."
130
00:06:53,200 --> 00:06:56,600
Well, ain't
we full of surprises?
131
00:06:56,600 --> 00:06:59,800
Well, I'm just
tryin' to keep up.
132
00:07:00,000 --> 00:07:02,800
Tryin' to keep up.
133
00:07:02,800 --> 00:07:05,000
It's keepin' me down.
134
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
Tryin' to keep up
135
00:07:07,000 --> 00:07:09,600
it's keepin' me down
136
00:07:09,600 --> 00:07:10,600
tryin' to keep up
137
00:07:10,600 --> 00:07:13,600
it's keepin' me down
138
00:07:13,600 --> 00:07:16,200
tryin' to keep up
139
00:07:24,800 --> 00:07:26,400
Grass needs cuttin'.
140
00:07:26,400 --> 00:07:29,800
First thing tomorrow,
honey.
141
00:07:45,800 --> 00:07:48,600
When a flower grows wild
142
00:07:48,600 --> 00:07:51,600
it can always survive
143
00:07:51,600 --> 00:07:57,600
wildflowers don't care
where they grow
144
00:07:57,600 --> 00:08:04,400
no, wildflowers don't care
where they grow
145
00:08:06,600 --> 00:08:09,600
I have alwaysloved that song,
and I have neverlearned it.
146
00:08:09,600 --> 00:08:11,400
That was beautiful.
147
00:08:11,400 --> 00:08:12,600
You've gotta do it.
148
00:08:12,600 --> 00:08:14,000
Maybe you ought to
149
00:08:14,000 --> 00:08:15,600
play a little mandolin
on that.
150
00:08:15,600 --> 00:08:17,800
No, I mean sheshould do it --
alone, just like that.
151
00:08:17,800 --> 00:08:19,000
Really?!
152
00:08:19,000 --> 00:08:21,800
Well if you want to do it,
Leanna, do it.
153
00:08:21,800 --> 00:08:24,600
But you gotta work up
an arrangement, like always.
154
00:08:24,600 --> 00:08:26,800
We got a sound
people expect to hear.
155
00:08:26,800 --> 00:08:29,600
We ain't gonna start
throwin' them change-ups.
156
00:08:29,600 --> 00:08:31,400
You can't get fastballs
by them forever.
157
00:08:31,400 --> 00:08:33,000
That's not
how I see it.
158
00:08:33,000 --> 00:08:34,600
Well, hell!
159
00:08:34,600 --> 00:08:36,400
This band ain't nothin'
but a bunch of knuckle balls.
160
00:08:36,400 --> 00:08:39,000
And besides,
it the curvesthat get them!
161
00:08:39,000 --> 00:08:40,800
Don't you boys
forget it.
162
00:08:40,800 --> 00:08:43,200
Melon, don't
leave your wife out there!
163
00:08:43,400 --> 00:08:44,200
All right!
164
00:08:44,200 --> 00:08:45,600
She said
you could come in.
165
00:08:45,600 --> 00:08:46,600
Leave me alone!
166
00:08:46,600 --> 00:08:48,600
Just go back
in the house.
167
00:08:48,600 --> 00:08:50,000
Bobby, we'll do it --
168
00:08:50,000 --> 00:08:51,600
work up an arrangement,
just like Hank said,
169
00:08:51,800 --> 00:08:53,800
'cause Hank isright.
170
00:08:53,800 --> 00:08:55,600
Hanks's alwaysright!
171
00:08:55,600 --> 00:08:59,600
That's why
I keep him around.
172
00:08:59,600 --> 00:09:01,400
I just don't
got time to read.
173
00:09:01,600 --> 00:09:04,000
Hey, you think
they got "cliff notes"
174
00:09:04,000 --> 00:09:05,400
for peoples digest?
175
00:09:05,600 --> 00:09:08,200
I don't think so, honey!
176
00:09:08,200 --> 00:09:10,200
Oh, Thelma.
177
00:09:10,400 --> 00:09:13,400
I am gonna forward this number
to Hank's cell phone.
178
00:09:13,400 --> 00:09:17,000
So if you need anything at all,
you just call the house here.
179
00:09:17,000 --> 00:09:20,200
Oh, I never did
trust those things.
180
00:09:21,800 --> 00:09:24,600
Leanna...
181
00:09:24,600 --> 00:09:26,400
If melon was to --
182
00:09:26,400 --> 00:09:29,600
well, I mean, you are gonna
be at that college club,
183
00:09:29,600 --> 00:09:31,600
and there's gonna
be lots of girls.
184
00:09:31,600 --> 00:09:34,000
And I know how he operates.
185
00:09:34,000 --> 00:09:37,200
Oh, honey, we're only
gonna be gone three days.
186
00:09:37,200 --> 00:09:39,800
Well, it didn't
take him that long with me!
187
00:09:39,800 --> 00:09:41,800
You got
nothin' to worry about.
188
00:09:41,800 --> 00:09:43,600
Why don't you
go on out there
189
00:09:43,600 --> 00:09:46,400
and spend a little time
with him before we leave?
190
00:09:46,400 --> 00:09:48,800
And do me a favor --
give this to Hank.
191
00:09:49,000 --> 00:09:49,800
Okay.
192
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
Okay.
193
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
Hey, baby!
194
00:10:00,200 --> 00:10:02,400
Hey, baby.
Don't be in the way now.
195
00:10:06,400 --> 00:10:07,800
Here you go, Hank.
196
00:10:09,000 --> 00:10:10,200
Thank you.
197
00:10:10,200 --> 00:10:14,000
Thelma, please don't
stand right in the way.
198
00:10:17,400 --> 00:10:20,600
Baby, move, or you're
gonna get hurt, now.
199
00:10:23,600 --> 00:10:26,400
Of all the chicks
you could'veknocked up.
200
00:10:26,400 --> 00:10:28,800
I don't remember
askin' your opinion!
201
00:10:28,800 --> 00:10:29,600
Thelma!
202
00:10:29,600 --> 00:10:32,400
Thelma, honey,
come on, now!
203
00:10:34,600 --> 00:10:35,600
Hello?
204
00:10:35,600 --> 00:10:37,400
Aw, for cryin' out loud,
Thelma!
205
00:10:37,400 --> 00:10:39,800
We haven't even
crossed the county line yet!
206
00:10:39,800 --> 00:10:41,600
Hank, let her talk a minute!
207
00:10:41,600 --> 00:10:44,800
Does anybody else
gotta take a leak?
208
00:10:44,800 --> 00:10:45,800
It's all yours.
209
00:10:45,800 --> 00:10:48,400
Thanks.
210
00:10:48,400 --> 00:10:53,200
Sweetie, I will call you
when I get to the motel.
211
00:10:53,200 --> 00:10:55,400
Leanna, I was just wonderin'.
I got this tune.
212
00:10:55,400 --> 00:10:57,600
I mean, it ain't much --
a little lyric and all.
213
00:10:57,600 --> 00:10:59,200
But it might be
somethin' new
214
00:10:59,200 --> 00:11:00,600
we could just
toss out there.
215
00:11:00,600 --> 00:11:02,200
I was wonderin'
if I could show it to you.
216
00:11:02,400 --> 00:11:04,000
You know,
just tell me what you think.
217
00:11:04,000 --> 00:11:05,400
Yeah, I'd be happy to.
218
00:11:05,400 --> 00:11:06,400
Happy to what?
219
00:11:06,400 --> 00:11:08,600
Oh, Bobby's
workin' on a song.
220
00:11:08,600 --> 00:11:09,600
We'll get together later.
221
00:11:09,600 --> 00:11:10,800
We'll have some time
before the show.
222
00:11:10,800 --> 00:11:11,400
All right, thanks.
223
00:11:11,400 --> 00:11:12,600
Hey, buddy.
224
00:11:12,600 --> 00:11:15,000
This band has already
got a songwriter.
225
00:11:15,200 --> 00:11:16,600
Sure thing.
226
00:11:16,600 --> 00:11:17,600
Let's go boys!
227
00:11:17,600 --> 00:11:20,400
Saddle up. We're
gonna hit the road.
228
00:11:27,200 --> 00:11:30,200
I was thinkin' here
we could split the verses.
229
00:11:30,200 --> 00:11:31,800
And I could do
the first half,
230
00:11:31,800 --> 00:11:34,200
if it's okay,
and you'd sing the second half.
231
00:11:34,400 --> 00:11:37,000
And then we could come back in
together on the chorus.
232
00:11:37,000 --> 00:11:38,200
Yeah. That sounds good.
233
00:11:38,200 --> 00:11:40,400
You don't happen to
have some lyrics, do ya?
234
00:11:41,600 --> 00:11:43,400
Well, just like
he was ready for this!
235
00:11:43,600 --> 00:11:46,800
I've even got
the changes in here for you.
236
00:11:46,800 --> 00:11:48,400
Oh, well,
good for you!
237
00:11:48,600 --> 00:11:50,000
You don't have to
show me but once.
238
00:11:50,000 --> 00:11:51,600
They say I'm a quick study.
239
00:11:51,600 --> 00:11:53,000
They say!
240
00:11:57,400 --> 00:12:01,200
I love you, I love you
241
00:12:01,200 --> 00:12:04,200
my heart seems to whisper
242
00:12:04,200 --> 00:12:07,200
but my lips
cannot form those words
243
00:12:07,400 --> 00:12:10,200
it's pretty.
Is this my part?
244
00:12:10,200 --> 00:12:13,800
And I know my heart is --
245
00:12:13,800 --> 00:12:15,400
is that "calling"?
246
00:12:15,600 --> 00:12:16,600
Yeah.
247
00:12:16,800 --> 00:12:18,000
You don't
write very plain.
248
00:12:18,000 --> 00:12:20,200
That's why
I need your help.
249
00:12:20,200 --> 00:12:25,000
I know my heart
is calling out to you
250
00:12:25,000 --> 00:12:28,600
in a voice
you've already heard
251
00:12:28,600 --> 00:12:30,800
oh, that's nice!
252
00:12:30,800 --> 00:12:34,400
Does your heart feel as if
hmm-mmm
253
00:12:34,400 --> 00:12:37,000
it could burst any second?
Hmm-mmm
254
00:12:37,000 --> 00:12:41,400
is it racing and will not slow
up?
255
00:12:41,400 --> 00:12:42,400
Yes.
256
00:12:42,400 --> 00:12:45,600
If you just want to be
257
00:12:45,800 --> 00:12:48,800
with me endlessly
258
00:12:48,800 --> 00:12:54,000
I'm thinkin'
we might be in love
259
00:12:54,000 --> 00:12:55,600
oh, that's
gonna be nice!
260
00:12:55,800 --> 00:12:57,200
I'm playin'
with a real star.
261
00:12:57,200 --> 00:12:59,000
A star?!
262
00:12:59,000 --> 00:13:01,400
Don't be using that word
around Ruby.
263
00:13:01,400 --> 00:13:03,400
She'll think
I'm bucking for a raise.
264
00:13:06,600 --> 00:13:09,000
I can't imagine why you
never got picked up
265
00:13:09,000 --> 00:13:10,600
by a record label.
266
00:13:10,600 --> 00:13:12,000
Well,
that's a little like
267
00:13:12,000 --> 00:13:13,800
wonderin'
why a good-lookin' guy
268
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
is still
runnin' around town single.
269
00:13:19,000 --> 00:13:21,000
So we both
sing this part, right?
270
00:13:21,000 --> 00:13:24,200
We might be in love
271
00:13:24,200 --> 00:13:26,200
the best I can tell
272
00:13:26,200 --> 00:13:32,200
I'm thinkin' thoughts
that I never pondered
273
00:13:32,200 --> 00:13:37,200
and I'm feelin'
like I never felt
274
00:13:37,200 --> 00:13:39,200
do you girls
like Tequila?
275
00:13:39,200 --> 00:13:40,800
Hey! Sticks. Stage.
276
00:13:40,800 --> 00:13:42,600
Aw, now?!
277
00:13:42,600 --> 00:13:47,000
Excitement and pure ecstasy
278
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
we might be in love
279
00:13:49,000 --> 00:13:50,200
come on, let's go.
We're up.
280
00:13:50,400 --> 00:13:51,400
You're going
the wrong direction.
281
00:13:51,400 --> 00:13:52,800
I gotta get my shirt!
282
00:13:58,800 --> 00:14:00,800
Well, just tell her
I'm in the can.
283
00:14:00,800 --> 00:14:02,800
Yeah, and she's gonna
want to talk to me,
284
00:14:02,800 --> 00:14:04,000
and I cannottalk!
285
00:14:04,000 --> 00:14:06,400
Thelma! Look, he's
not messin' around on ya.
286
00:14:06,400 --> 00:14:09,000
He's sleepin'
in the car tonight.
287
00:14:09,000 --> 00:14:10,200
Excuse me?
288
00:14:10,200 --> 00:14:12,800
Uh, yes, ma'am.
Hold on one second.
289
00:14:12,800 --> 00:14:14,800
Leanna,
it's your mother.
290
00:14:14,800 --> 00:14:16,800
Yeah, right!
My mother!
291
00:14:16,800 --> 00:14:20,200
I ain't talked to my mother
since I was a b-cup!
292
00:14:20,200 --> 00:14:23,800
Thelma, you know
I cannot talk before I go on --
293
00:14:23,800 --> 00:14:27,200
well...no, mama.
294
00:14:27,400 --> 00:14:29,000
I'm just surprised,
that's all.
295
00:14:29,200 --> 00:14:30,800
Daddy?
296
00:14:31,000 --> 00:14:32,600
When?
297
00:14:32,800 --> 00:14:34,000
So I guess
298
00:14:34,000 --> 00:14:37,000
you need me to send money
for the funeral?
299
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
No. Daddy wouldn't
have wanted that.
300
00:14:40,000 --> 00:14:41,600
So just
something simple, then.
301
00:14:41,600 --> 00:14:43,800
Come on! Let's go!
302
00:14:43,800 --> 00:14:48,000
Yeah, mama,
I-I can't talk right now.
303
00:14:48,000 --> 00:14:52,200
Mama, did -- did you ever
get any of my letters?
304
00:14:55,000 --> 00:14:56,200
Well, then, uh,
305
00:14:56,400 --> 00:15:00,400
would you give the reverend
my regards?
306
00:15:00,400 --> 00:15:04,200
Okay, mama. Bye.
307
00:15:05,600 --> 00:15:08,400
You don't need to
mention this to Hank.
308
00:15:15,400 --> 00:15:16,600
So...
309
00:15:16,800 --> 00:15:19,600
This Jimmy -- he was
just hangin' in there
310
00:15:19,600 --> 00:15:24,000
just a li-i-i-ttle too close
for just a little too long.
311
00:15:24,000 --> 00:15:25,600
And he wascute!
312
00:15:25,600 --> 00:15:28,000
So, I says to him,
313
00:15:28,000 --> 00:15:30,800
"get thee behind me, Satan!
314
00:15:30,800 --> 00:15:33,400
And go wait
in the back of my Cadillac."
315
00:16:01,600 --> 00:16:04,200
Well, let me see here.
You know what?
316
00:16:04,200 --> 00:16:06,600
Why don't
we do something different?
317
00:16:06,800 --> 00:16:08,400
Maybe like
an old standard?
318
00:16:08,600 --> 00:16:09,600
"Angel band"?
319
00:16:09,600 --> 00:16:11,600
Y'all know "angel band,"
don't ya?
320
00:16:11,600 --> 00:16:13,200
Yeah, that's "f."
321
00:16:13,200 --> 00:16:14,800
You know it, don't you?
322
00:16:14,800 --> 00:16:17,200
Y'all want to hear it?
323
00:16:17,200 --> 00:16:18,600
Yeah!
Yeah!
Yeah!
324
00:16:34,000 --> 00:16:37,600
My latest sun
325
00:16:37,800 --> 00:16:40,800
is sinking fast
326
00:16:40,800 --> 00:16:45,600
my race is nearly run
327
00:16:45,600 --> 00:16:50,600
my strongest trials
328
00:16:50,600 --> 00:16:53,400
now are past
329
00:16:53,400 --> 00:16:59,800
my triumph has begun
330
00:16:59,800 --> 00:17:03,000
oh, come
331
00:17:03,000 --> 00:17:06,200
angel band
332
00:17:06,200 --> 00:17:08,600
come and
333
00:17:08,800 --> 00:17:12,000
around me stand
334
00:17:12,000 --> 00:17:14,200
go bear me
335
00:17:14,200 --> 00:17:18,000
away on your snowy wings
336
00:17:18,000 --> 00:17:24,200
to my immortal home
337
00:17:24,200 --> 00:17:26,200
go bear me
338
00:17:26,400 --> 00:17:30,200
away on your snowy wings
339
00:17:30,200 --> 00:17:36,000
to my immortal
340
00:17:36,000 --> 00:17:37,600
home
341
00:17:37,600 --> 00:17:41,000
mornin', miss Leanna.
342
00:17:41,000 --> 00:17:44,200
He's here early today.
343
00:17:56,200 --> 00:17:59,400
Oh, come
344
00:17:59,400 --> 00:18:03,800
angel band
345
00:18:03,800 --> 00:18:05,800
come and
346
00:18:06,000 --> 00:18:09,200
around me stand
347
00:18:09,200 --> 00:18:11,200
go bear me
348
00:18:11,200 --> 00:18:15,200
away on your snowy wings
349
00:18:15,200 --> 00:18:18,400
you can hear that
every night.
350
00:18:18,400 --> 00:18:21,800
Not like this, I don't.
351
00:18:21,800 --> 00:18:24,000
Go bear me
352
00:18:24,000 --> 00:18:28,400
away on your snowy wings
353
00:18:28,400 --> 00:18:37,600
to my immortal home
354
00:18:49,200 --> 00:18:51,800
The peoples digest
15 most popular
355
00:18:51,800 --> 00:18:54,400
is "even a small star
shines in the dark,"
356
00:18:54,400 --> 00:18:56,400
"don't run
after a man or a bus.
357
00:18:56,600 --> 00:18:58,800
There will always
be another one"...
358
00:19:00,000 --> 00:19:02,200
...and "you can
catch more flies with honey
359
00:19:02,400 --> 00:19:04,400
than you can
with vinegar."
360
00:19:04,400 --> 00:19:07,400
I would say manure
gets the most of them.
361
00:19:09,400 --> 00:19:10,200
Oh come on, that was
funny!
362
00:19:10,400 --> 00:19:11,200
Next! Your turn.
363
00:19:11,400 --> 00:19:12,200
You go.
364
00:19:12,400 --> 00:19:13,000
Where's melon?
365
00:19:13,200 --> 00:19:14,400
Still on the phone.
366
00:19:14,400 --> 00:19:16,600
Anybody want anything
from the drugstore?
367
00:19:16,800 --> 00:19:18,200
Not me, honey.
368
00:19:18,200 --> 00:19:19,600
All right.
369
00:19:30,800 --> 00:19:33,200
So, when
is your daddy's funeral?
370
00:19:33,400 --> 00:19:35,800
Saturday.
371
00:19:35,800 --> 00:19:38,400
So, we'll
be in Asheville.
372
00:19:38,400 --> 00:19:41,000
I'm sure
they'll understand.
373
00:19:41,200 --> 00:19:44,000
I can't go.
374
00:19:44,000 --> 00:19:45,200
You see...
375
00:19:45,200 --> 00:19:47,000
Me and mama --
376
00:19:47,000 --> 00:19:50,800
well, I used to
write her all these letters.
377
00:19:51,000 --> 00:19:53,200
I even sent them
to the preacher back home,
378
00:19:53,200 --> 00:19:55,200
so daddy wouldn't know.
379
00:19:55,200 --> 00:19:57,600
I never heard a single word
from her
380
00:19:57,600 --> 00:19:59,800
for 25 years --
381
00:19:59,800 --> 00:20:01,600
25years...
382
00:20:03,600 --> 00:20:06,400
...until today.
383
00:20:25,600 --> 00:20:28,600
Damn!
What time is it?!
384
00:20:28,600 --> 00:20:29,600
Time to get up.
385
00:20:29,600 --> 00:20:30,600
Is anybody else up yet?
386
00:20:30,600 --> 00:20:31,800
Iam.
387
00:20:32,000 --> 00:20:34,200
I'll be across the street
at the pay phone.
388
00:20:38,000 --> 00:20:39,600
You're up early.
389
00:20:39,600 --> 00:20:42,200
Well,
I need an early start.
390
00:20:45,200 --> 00:20:47,400
If you need a shoulder,
you don't have to tell me why.
391
00:20:47,400 --> 00:20:49,000
You can just
tell me when.
392
00:20:49,000 --> 00:20:52,600
Bobby, you don't need to
be worrying about me.
393
00:20:52,600 --> 00:20:55,000
I was trying to figure out
if you need to
394
00:20:55,200 --> 00:20:56,400
let it out
a little bit at a time
395
00:20:56,400 --> 00:20:59,200
or if you just want to
linger over it awhile.
396
00:20:59,400 --> 00:21:00,800
I'm not a masochist.
397
00:21:01,000 --> 00:21:04,200
Well, you're the only
country singer that ain't.
398
00:21:04,200 --> 00:21:05,400
Ain't that the truth!
399
00:21:05,400 --> 00:21:07,600
Bishop,
get out of bed.
400
00:21:12,600 --> 00:21:15,000
Are you gonna
let bishop sleep all day?
401
00:21:15,000 --> 00:21:16,200
Well, he's up.
402
00:21:16,400 --> 00:21:19,000
Well, yes he is!
Good mornin', sweetie.
403
00:21:21,400 --> 00:21:22,800
Listen, baby,
I gotta go.
404
00:21:22,800 --> 00:21:24,400
Don't cry.
Now, don't cry.
405
00:21:24,400 --> 00:21:26,600
I gotta go.
The guys are waitin' for me.
406
00:21:26,800 --> 00:21:28,000
Hey, you guys!
What are you doin'?
407
00:21:28,200 --> 00:21:30,800
In you go!
408
00:21:30,800 --> 00:21:33,800
Thelma! Hey, Thelma!
409
00:21:37,600 --> 00:21:40,000
Ma'am, that was beautiful.
410
00:21:40,200 --> 00:21:43,200
What the hell
are you doin'? Answer me!
411
00:21:43,200 --> 00:21:44,600
You hear me, melon?
412
00:21:44,800 --> 00:21:47,400
I swear to god, I'm gonna
come and find you guys. I am!
413
00:21:47,400 --> 00:21:49,800
I was thinkin' about springing
for an extra room tonight.
414
00:21:49,800 --> 00:21:51,200
Give everybody a bed.
415
00:21:51,400 --> 00:21:52,200
You boys can
stick all the equipment
416
00:21:52,200 --> 00:21:53,400
into your room.
417
00:21:53,400 --> 00:21:55,400
Bishop doesn't get to
skip his turn in the car.
418
00:21:55,400 --> 00:21:57,000
He's gotta
do it tomorrow.
419
00:21:57,000 --> 00:21:59,200
Hey, man, we drew nights.
And Bobby'sgot tomorrow.
420
00:21:59,400 --> 00:22:00,400
For cryin' out loud!
421
00:22:00,400 --> 00:22:03,200
Just push the rotation
back a night!
422
00:22:03,400 --> 00:22:05,400
Give us a little time
to ourselves for once.
423
00:22:05,400 --> 00:22:06,400
Right, Leanna?
424
00:22:08,600 --> 00:22:09,800
Leanna?
425
00:22:09,800 --> 00:22:12,800
Yeah, that'd be great.
426
00:22:13,000 --> 00:22:18,000
"The lord is my Shepherd.
I shall not want.
427
00:22:18,000 --> 00:22:22,200
"He maketh me
to lie down in green pastures.
428
00:22:22,200 --> 00:22:26,400
"He leadeth me
beside the still waters.
429
00:22:26,400 --> 00:22:28,400
He restoreth my soul."
430
00:22:32,200 --> 00:22:35,000
Please do not
climb on elephant.
431
00:22:37,800 --> 00:22:39,400
You know,
I never read one of those.
432
00:22:39,400 --> 00:22:41,000
Well, you ought to.
433
00:22:41,000 --> 00:22:43,200
It's the world's greatest
literature andwisdom
434
00:22:43,200 --> 00:22:45,200
condensed for busy people.
435
00:22:45,400 --> 00:22:46,400
Like your songs.
436
00:22:46,600 --> 00:22:49,800
You say a lot in one song.
It adds up.
437
00:22:49,800 --> 00:22:51,400
Don't you ever quit?
438
00:22:51,400 --> 00:22:52,400
What?
439
00:22:52,400 --> 00:22:55,200
Readin' between the lines.
440
00:22:55,400 --> 00:22:57,600
I'm sorry.
441
00:22:57,800 --> 00:23:01,200
I kinda like it, really.
Makes me feel special...
442
00:23:01,400 --> 00:23:03,200
Or important...
443
00:23:03,200 --> 00:23:04,600
Or something.
444
00:23:04,800 --> 00:23:06,000
Like you're not already.
445
00:23:06,000 --> 00:23:08,200
You just need to
push for more.
446
00:23:08,200 --> 00:23:10,600
Well, you certainly are
fixated on this celebrity thing.
447
00:23:10,800 --> 00:23:13,600
I just like to see people
get what they deserve.
448
00:23:13,600 --> 00:23:15,200
Well, Bobby,
don't get me wrong.
449
00:23:15,200 --> 00:23:18,000
I'd be lyin' if I said
I never wanted to be a big star,
450
00:23:18,000 --> 00:23:20,400
but I'm pretty happy
with the way things are.
451
00:23:20,400 --> 00:23:22,200
Not a week goes by
that I don't get to
452
00:23:22,200 --> 00:23:24,000
stand up in front
of an audience and sing.
453
00:23:24,200 --> 00:23:28,400
A lot of talented people
don't get to say that.
454
00:23:30,400 --> 00:23:32,600
Oh, duty calls!
455
00:23:32,600 --> 00:23:35,400
I'm just sayin'...
You deserve better.
456
00:23:51,400 --> 00:23:54,200
I love you, I love you
457
00:23:54,200 --> 00:23:57,000
my heart seems to whisper
458
00:23:57,000 --> 00:24:02,200
but my lips
cannot form those words
459
00:24:02,200 --> 00:24:07,600
and I know my heart
is calling out to you
460
00:24:07,600 --> 00:24:12,800
in a voice
you've already heard
461
00:24:12,800 --> 00:24:15,400
does your heart
feel as if
462
00:24:15,400 --> 00:24:18,200
it could
burst any second?
463
00:24:18,200 --> 00:24:23,600
Is it racing
and will not slow up?
464
00:24:23,600 --> 00:24:26,400
If you just want to be
465
00:24:26,400 --> 00:24:29,000
with me endlessly
466
00:24:29,000 --> 00:24:30,600
then I'm thinkin'
467
00:24:30,600 --> 00:24:34,400
we might be in love
468
00:24:34,400 --> 00:24:37,400
we might be in love
oooh
469
00:24:37,400 --> 00:24:40,400
what else could it be?
Oooh
470
00:24:40,600 --> 00:24:45,200
these feelings of wonder,
of passion, and romance
471
00:24:45,200 --> 00:24:50,800
excitement, and pure ecstasy
oo-oh oo-oh ooh
472
00:24:50,800 --> 00:24:53,400
we might be in love
473
00:24:53,400 --> 00:24:56,400
and it might be forever
474
00:24:56,600 --> 00:25:01,200
I think
there's a future for us
475
00:25:01,200 --> 00:25:04,400
if you just want to be
oooh
476
00:25:04,400 --> 00:25:07,400
in and all over me
oooh
477
00:25:07,400 --> 00:25:08,400
it might be
478
00:25:08,600 --> 00:25:12,400
we might be in love
479
00:25:12,400 --> 00:25:15,200
I promise for keeps
aah-ahh
480
00:25:15,200 --> 00:25:19,400
if you're feelin' like me
aah-ahh
481
00:25:19,400 --> 00:25:20,800
then it might be
482
00:25:21,000 --> 00:25:25,200
we might be in love
483
00:25:25,200 --> 00:25:26,400
I dare say
484
00:25:26,600 --> 00:25:29,600
we might be in
485
00:25:29,600 --> 00:25:35,600
love
486
00:25:42,400 --> 00:25:46,200
Sorry about that squalling,
folks.
487
00:25:46,200 --> 00:25:48,400
Somebody must be asleep
at the switch back there.
488
00:25:50,600 --> 00:25:52,800
Yeah, asleep, my ass!
489
00:25:52,800 --> 00:25:55,400
What do you wanna
do next?
490
00:25:55,400 --> 00:25:56,400
Hmm...
491
00:26:02,600 --> 00:26:04,200
Why don't you all
take five?
492
00:26:08,200 --> 00:26:09,400
Go.
493
00:26:11,200 --> 00:26:12,800
Now, you kids
won't remember this,
494
00:26:12,800 --> 00:26:16,400
but, you know, country music
wasn'tcountry music
495
00:26:16,400 --> 00:26:19,400
when I was growin' up.
It was just our music.
496
00:26:19,400 --> 00:26:21,600
It came straight from the heart,
and that's why it was good.
497
00:26:21,600 --> 00:26:24,400
Good thing to remember
this day and time.
498
00:26:24,400 --> 00:26:30,000
So, in the spirit of that,
I give you this.
499
00:26:34,000 --> 00:26:39,000
Mm-hmm, mm-hmm-mm-mmmm
500
00:26:39,200 --> 00:26:41,400
the hills were alive
501
00:26:41,400 --> 00:26:44,200
with wildflowers and I
502
00:26:44,200 --> 00:26:49,000
was as wild,
even Wilder than they
503
00:26:49,000 --> 00:26:51,800
for at least I could run
504
00:26:51,800 --> 00:26:54,400
they just died in the sun
505
00:26:54,400 --> 00:26:59,600
and I refused
to just wither in place
506
00:26:59,600 --> 00:27:02,000
just a wild mountain Rose
507
00:27:02,000 --> 00:27:04,400
needing freedom to grow
508
00:27:04,600 --> 00:27:10,000
so I ran, fearing not
where I'd go, whoa-whoa
509
00:27:10,000 --> 00:27:12,400
when a flower grows wild
510
00:27:12,400 --> 00:27:15,000
it can always survive
511
00:27:15,000 --> 00:27:19,400
wildflowers don't care
where they grow
512
00:27:19,400 --> 00:27:22,400
de-de-dum de-de-de-do
513
00:27:22,400 --> 00:27:25,400
de-de-dum de-de-de-do
514
00:27:25,600 --> 00:27:30,000
mm-hmm, mm-hmm-mm-mmmm
515
00:27:30,000 --> 00:27:33,000
I grew up fast and wild
516
00:27:33,000 --> 00:27:35,600
and I never felt right
517
00:27:35,600 --> 00:27:39,600
in a garden
so different from me
518
00:27:39,600 --> 00:27:42,600
I just never belonged...
519
00:27:42,600 --> 00:27:44,200
Next time
you step off that stage
520
00:27:44,200 --> 00:27:45,800
without my permission...
521
00:27:45,800 --> 00:27:50,600
Just keep
right on walking.
522
00:27:50,600 --> 00:27:53,600
...hitched a ride
with the wind
523
00:27:53,600 --> 00:27:56,200
and since he was my friend
524
00:27:56,200 --> 00:27:58,400
I just let him decide
525
00:27:58,400 --> 00:28:01,400
where we'd go, whoa-whoa
526
00:28:01,400 --> 00:28:03,400
when a flower grows wild
527
00:28:03,400 --> 00:28:06,400
it can always survive...
528
00:28:06,400 --> 00:28:08,600
Actually, I freelance,
but, uh...
529
00:28:08,600 --> 00:28:10,600
Peter McNally
at Wisteria records --
530
00:28:10,600 --> 00:28:12,800
I work with him a lot.
531
00:28:12,800 --> 00:28:14,600
How do we know that?
532
00:28:14,600 --> 00:28:17,000
Oh, Hank,
this is John Conroy.
533
00:28:17,000 --> 00:28:19,400
I want McNally
to hear you.
534
00:28:19,400 --> 00:28:21,000
I'm gonna tell him to.
535
00:28:21,000 --> 00:28:24,400
Are you guys gonna
be on the road for a while?
536
00:28:24,600 --> 00:28:26,600
We're in and out.
537
00:28:26,600 --> 00:28:28,600
McNally is not going to
make an appointment.
538
00:28:28,600 --> 00:28:30,000
I need to give him
your itinerary,
539
00:28:30,000 --> 00:28:32,200
and he'll decide when and where
to drop in on you.
540
00:28:32,200 --> 00:28:33,600
I tell you what --
541
00:28:33,600 --> 00:28:35,000
why don't you have a seat
out here at the bar?
542
00:28:35,200 --> 00:28:36,600
I'll write up
the itinerary for you.
543
00:28:36,600 --> 00:28:38,600
That last one
was gorgeous, sweetheart.
544
00:28:38,800 --> 00:28:40,200
It made the hairs
on my arms stand up.
545
00:28:40,200 --> 00:28:41,400
That's how I know.
546
00:28:41,400 --> 00:28:43,000
Thank you.
547
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
Wow, Peter McNally!
548
00:28:47,200 --> 00:28:49,000
You think
after all these years he's --
549
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
what? He's forgotten?
550
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
Hell, no, sweetheart.
551
00:28:53,000 --> 00:28:54,400
Well, it's worth a try!
552
00:28:54,400 --> 00:28:56,400
Oh, get real, Leanna.
553
00:28:56,400 --> 00:28:58,200
I mean, after the way
you blew him off?
554
00:28:58,400 --> 00:29:00,800
Look, if McNally was going to
give you another chance,
555
00:29:00,800 --> 00:29:04,000
he wouldn't go through
some hack talent scout.
556
00:29:04,000 --> 00:29:05,200
Listen, sweetheart.
557
00:29:05,400 --> 00:29:07,800
You been playin' at Ruby's
for what,
558
00:29:07,800 --> 00:29:09,600
10 years now?
559
00:29:09,600 --> 00:29:11,400
It's not like he doesn't know
where to find you.
560
00:29:11,400 --> 00:29:14,000
Well, maybe
that's the problem.
561
00:29:14,200 --> 00:29:16,200
Maybe I've been workin'
the same gig for so long,
562
00:29:16,200 --> 00:29:17,800
nobody's payin' attention
anymore.
563
00:29:17,800 --> 00:29:19,800
Plenty of people
are payin' attention.
564
00:29:19,800 --> 00:29:21,000
I see to that.
565
00:29:25,000 --> 00:29:26,400
Oh, yeah, one more thing.
566
00:29:26,400 --> 00:29:28,000
I can't mix the songs
if I don't know
567
00:29:28,200 --> 00:29:30,200
what the hell
it is you're singin'.
568
00:29:30,200 --> 00:29:32,800
Next time you pull
a stunt like that,
569
00:29:32,800 --> 00:29:33,800
you're
liable to sound like
570
00:29:34,000 --> 00:29:35,600
a whore
on a 3-day binge.
571
00:29:56,800 --> 00:29:59,200
I know
at least two dozen songs.
572
00:29:59,200 --> 00:30:00,600
I got all the regular ones --
573
00:30:00,600 --> 00:30:02,800
Carter family,
miss kitty Wells.
574
00:30:02,800 --> 00:30:04,800
Hold on, now.
I get the picture, all right?
575
00:30:04,800 --> 00:30:06,400
I got a couple
of my own, too.
576
00:30:06,400 --> 00:30:08,400
But she's real good, sir!
Just listen.
577
00:30:08,400 --> 00:30:10,000
Play him one,
Leanna.
578
00:30:10,000 --> 00:30:11,000
Mama!
579
00:30:11,200 --> 00:30:12,000
Take this
out of the house again,
580
00:30:12,000 --> 00:30:13,200
and it's kindling!
581
00:30:13,400 --> 00:30:15,000
There's nothin' wrong
with her singing.
582
00:30:15,000 --> 00:30:16,800
She's got
a gift from god!
583
00:30:17,000 --> 00:30:18,400
And it's for his ears!
584
00:30:18,400 --> 00:30:19,600
His and mine!
585
00:30:22,000 --> 00:30:23,600
Daddy, I don't mean
to get you angry.
586
00:30:23,600 --> 00:30:26,200
I just love to sing.
587
00:30:26,200 --> 00:30:29,400
You're too young
to know the good from the bad.
588
00:30:29,600 --> 00:30:31,600
So I gotta
keep the bad from ya.
589
00:30:43,400 --> 00:30:45,600
Let's get some sleep.
590
00:30:45,600 --> 00:30:49,000
We gotta get home
early tomorrow.
591
00:30:49,000 --> 00:30:53,000
I'm sorry
about tonight, baby.
592
00:30:53,000 --> 00:30:55,600
I'm sorry
about the way I talked.
593
00:30:55,600 --> 00:30:58,600
It's just that
you're so doggone trusting,
594
00:30:58,600 --> 00:31:02,400
somebody's gotta
watch out for you.
595
00:31:04,400 --> 00:31:07,400
My daddy's funeral
was today.
596
00:31:13,800 --> 00:31:17,400
I'm gonna get a cold drink.
You want anything?
597
00:31:29,400 --> 00:31:31,400
Hang on, you guys.
I'm coming.
598
00:31:31,600 --> 00:31:32,400
Hang on!
599
00:31:36,600 --> 00:31:38,000
Hey!
600
00:31:38,000 --> 00:31:40,000
Hey!
You guys still up?
601
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
Yeah, they're
still at the bar.
602
00:31:42,000 --> 00:31:43,000
Come on in.
603
00:31:47,600 --> 00:31:50,600
So, I wonder who is sleepin'
on the cot tonight.
604
00:31:52,200 --> 00:31:54,600
Well, bishop and melon are
gonna be workin' that one out.
605
00:31:54,600 --> 00:31:56,200
Yeah, I'm sure.
606
00:31:56,200 --> 00:31:57,400
My boys!
607
00:31:57,600 --> 00:32:00,000
Hey, I just wanted to
tell you
608
00:32:00,000 --> 00:32:03,600
that I think
you are a greatsongwriter.
609
00:32:03,600 --> 00:32:04,800
Thank you.
610
00:32:04,800 --> 00:32:06,400
And you make my songs
sound better.
611
00:32:06,400 --> 00:32:07,600
I don't know about that.
612
00:32:07,600 --> 00:32:08,800
Well, I do.
613
00:32:08,800 --> 00:32:10,000
I've worked
with dozens of musicians,
614
00:32:10,000 --> 00:32:12,200
and I have never
sounded this good.
615
00:32:12,200 --> 00:32:13,800
Accidents happen.
616
00:32:18,800 --> 00:32:20,400
Well, hey,
if I was you,
617
00:32:20,400 --> 00:32:23,200
I'd get me a bed
before those guys get back.
618
00:32:23,200 --> 00:32:24,600
That's a good idea.
619
00:32:39,800 --> 00:32:41,000
Thelma!
620
00:32:41,000 --> 00:32:42,200
What are youdoin' here?
621
00:32:42,200 --> 00:32:45,000
Melon was supposed to
call before the show.
622
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
So, is this you all's room?
623
00:32:47,000 --> 00:32:48,800
Well, the men's room,
yeah.
624
00:32:48,800 --> 00:32:51,000
Mine and Hank's room
is over there.
625
00:32:51,000 --> 00:32:52,400
Uh-huh.
626
00:32:52,600 --> 00:32:54,600
Well,
don't let mekeep you.
627
00:32:54,600 --> 00:32:57,800
Thelma, you got no business
driving six hours alone
628
00:32:57,800 --> 00:32:59,000
in your condition.
629
00:32:59,000 --> 00:33:01,600
You can't just
be thinkin' about yourself.
630
00:33:01,600 --> 00:33:04,000
You got a baby
in that car with you!
631
00:33:55,200 --> 00:33:56,800
How you doin'?
632
00:33:57,000 --> 00:33:58,600
Any sign of them?
633
00:33:58,600 --> 00:33:59,600
Nope.
634
00:33:59,600 --> 00:34:02,000
What's goin' on?
635
00:34:02,200 --> 00:34:06,800
Thelma, you practically
got him under surveillance.
636
00:34:07,000 --> 00:34:09,200
How could you notknow
where he is?
637
00:34:09,400 --> 00:34:11,800
He's supposed to be here
with Ruby's cake,
638
00:34:11,800 --> 00:34:13,200
for crying out loud!
639
00:34:13,400 --> 00:34:16,400
Sweetie, that's
not good for the baby.
640
00:34:16,400 --> 00:34:19,600
Would you just stop
about this damn baby?
641
00:34:19,600 --> 00:34:21,600
I know you all
think I'm a bitch,
642
00:34:21,600 --> 00:34:23,600
the way I check up on melon,
and all.
643
00:34:23,600 --> 00:34:25,000
But I'm stuck with him
forever,
644
00:34:25,000 --> 00:34:27,000
and this baby is
what gives me the right.
645
00:34:27,000 --> 00:34:28,000
Nobody's judging you.
646
00:34:30,000 --> 00:34:33,000
You're the only friend
I got here, Leanna.
647
00:34:33,000 --> 00:34:35,200
If I hadn't gotten pregnant,
I never would've married melon.
648
00:34:35,200 --> 00:34:36,200
I'd just go back home
649
00:34:36,200 --> 00:34:38,200
and leave melon
to his own self.
650
00:34:38,200 --> 00:34:39,800
Well, if melon
ain't good to you,
651
00:34:39,800 --> 00:34:44,200
maybe that's exactly
what you shoulddo.
652
00:34:44,200 --> 00:34:48,200
I don't think I could
make it all alone with a kid.
653
00:34:48,200 --> 00:34:50,200
Thelma, listen to me.
654
00:34:50,200 --> 00:34:51,800
Nobody should ever
stay with a man
655
00:34:51,800 --> 00:34:53,000
because of a baby.
656
00:34:53,000 --> 00:34:55,000
If melon
don't treat you good,
657
00:34:55,000 --> 00:34:57,600
chances are he's not gonna
be good for that baby, either.
658
00:34:57,800 --> 00:34:59,800
And don't let anybody
tell you different.
659
00:35:01,000 --> 00:35:03,600
Thank you!
Thank you, thank you!
660
00:35:03,600 --> 00:35:07,000
Yeah, well at least Hank
takes care of business for you.
661
00:35:07,000 --> 00:35:09,200
I can't get melon
to take out the garbage.
662
00:35:09,200 --> 00:35:12,600
Well, does that mean Hank
gets to run my life?
663
00:35:12,800 --> 00:35:16,200
Hey, I don't blame you
checking out your options.
664
00:35:16,200 --> 00:35:19,400
I mean, it's not like Hank has
put a ring on your finger.
665
00:35:19,400 --> 00:35:23,000
Thelma, whatever you think
you saw last night
666
00:35:23,000 --> 00:35:25,400
didn'thappen.
667
00:35:25,600 --> 00:35:28,600
Well, I guess it's all
where you draw the line.
668
00:35:33,400 --> 00:35:35,600
Franklin,
I don't get it!
669
00:35:35,600 --> 00:35:37,600
Hank was here earlier.
670
00:35:38,600 --> 00:35:39,600
Hey...
671
00:35:39,600 --> 00:35:41,600
Who's that?
672
00:35:41,600 --> 00:35:42,600
What the --
673
00:35:42,600 --> 00:35:43,600
what now?
674
00:35:43,600 --> 00:35:46,400
Hey, mister,
you can't get up there!
675
00:35:46,400 --> 00:35:47,400
Buddy!
676
00:35:49,200 --> 00:35:51,000
I can't? Well, then...
677
00:35:51,000 --> 00:35:52,600
I better get down!
678
00:35:52,600 --> 00:35:55,000
Who is responsible
for this?!
679
00:35:55,000 --> 00:35:56,600
Oh, no.
680
00:36:01,200 --> 00:36:04,000
Oh, my lord!
I want to know who did this!
681
00:36:04,000 --> 00:36:06,400
Who brung him in here?
682
00:36:06,400 --> 00:36:08,200
Leanna Taylor, I see you!
683
00:36:08,200 --> 00:36:11,000
I knewit was you!
684
00:36:11,000 --> 00:36:12,000
I should've known!
685
00:36:12,000 --> 00:36:14,600
Put that shirt back on!
686
00:36:16,200 --> 00:36:18,000
Oh, stop it, now!
687
00:36:18,000 --> 00:36:22,800
You enjoy it Ruby.
You don't have much time left.
688
00:36:26,000 --> 00:36:27,800
You cute thing!
689
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
You are a sweet darlin'!
690
00:36:40,200 --> 00:36:42,000
Ruby, speech!
691
00:36:42,200 --> 00:36:43,400
Speech!
692
00:36:43,600 --> 00:36:44,800
Speech, Ruby!
693
00:36:44,800 --> 00:36:45,800
Speech!
694
00:36:46,000 --> 00:36:47,400
This is great
and everything.
695
00:36:47,400 --> 00:36:49,200
There's one problem.
696
00:36:49,200 --> 00:36:50,800
It is notmy birthday!
697
00:36:50,800 --> 00:36:52,400
Well, of course not!
698
00:36:52,400 --> 00:36:55,000
Ruby ain't hada birthday
in 20 years!
699
00:36:57,800 --> 00:36:58,200
Happy birthday, baby.
700
00:36:58,200 --> 00:36:59,200
Thank you.
701
00:36:59,200 --> 00:37:00,800
Thank y'all.
I appreciate it.
702
00:37:26,800 --> 00:37:27,800
Oh, man.
703
00:37:53,600 --> 00:37:56,600
Well, what did you expect, honey?
704
00:37:58,000 --> 00:37:59,000
Come on.
705
00:38:13,200 --> 00:38:14,600
Hank?
706
00:38:37,800 --> 00:38:39,200
Good mornin'!
707
00:38:39,400 --> 00:38:41,400
Oh, yeah.
708
00:38:41,400 --> 00:38:44,600
You look like hell.
How do you feel?
709
00:38:44,800 --> 00:38:46,400
I feel old, Ruby.
710
00:38:46,400 --> 00:38:48,200
Want some coffee?
711
00:38:48,400 --> 00:38:50,400
Oh, no. Unh-unh.
712
00:38:50,400 --> 00:38:52,400
I am sosorry.
713
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
What do you want me
to do?
714
00:38:55,200 --> 00:38:56,800
Brush your teeth!
715
00:38:57,000 --> 00:38:58,400
Come on.
716
00:38:58,400 --> 00:39:00,200
We gotta figure out what's
got Leanna on such a tear.
717
00:39:00,200 --> 00:39:03,000
Well, it could be
because her daddy died.
718
00:39:03,000 --> 00:39:04,800
She didn't tell me
719
00:39:04,800 --> 00:39:07,200
till after she'd
already missed the funeral.
720
00:39:07,200 --> 00:39:09,200
Well! She didn't tell me.
721
00:39:09,200 --> 00:39:10,800
That's something.
722
00:39:43,200 --> 00:39:44,000
Hey, you!
723
00:39:44,200 --> 00:39:45,200
Hey.
724
00:39:45,200 --> 00:39:47,000
Is Hank inside?
725
00:39:47,000 --> 00:39:48,600
Yeah.
726
00:39:48,600 --> 00:39:51,200
You know what -- last night,
I wanted to tell you,
727
00:39:51,200 --> 00:39:54,000
it was the best birthday party
inever had.
728
00:39:54,000 --> 00:39:55,400
That wassomethin'.
729
00:39:55,400 --> 00:39:56,000
It was.
730
00:39:56,000 --> 00:39:57,600
Look...i mean,
731
00:39:57,600 --> 00:40:00,600
I been tastin' your lipstick
all day.
732
00:40:00,600 --> 00:40:01,800
I hope you had somethin'
733
00:40:01,800 --> 00:40:03,600
a little more substantial
than that.
734
00:40:03,600 --> 00:40:05,600
We're doin'
four sets tonight.
735
00:40:05,600 --> 00:40:07,400
I don't wanna
put you on the spot.
736
00:40:07,400 --> 00:40:08,600
I mean, you and Hank --
737
00:40:08,800 --> 00:40:10,600
I know y'all
been together forever.
738
00:40:10,600 --> 00:40:13,400
And I don't wanna be the one
to try to bust that up.
739
00:40:13,400 --> 00:40:14,600
Especially not now,
740
00:40:14,600 --> 00:40:17,400
with everything
that's going on with ya.
741
00:40:17,400 --> 00:40:19,000
I just --
742
00:40:19,000 --> 00:40:22,200
I don't know.
What do you want me to do?
743
00:40:25,200 --> 00:40:26,000
Hey, look...
744
00:40:26,200 --> 00:40:27,400
I am late!
745
00:40:27,400 --> 00:40:28,600
You're alwayslate.
746
00:40:28,600 --> 00:40:31,600
No, I mean,
I am actuallylate.
747
00:40:31,600 --> 00:40:34,200
Could you wait
a few seconds?
748
00:40:44,200 --> 00:40:47,000
Hey, there! Here I am!
I'm sorry I made you wait!
749
00:40:47,000 --> 00:40:48,800
I'm not late!
You're early!
750
00:40:54,400 --> 00:40:57,200
Well! Thank you!
751
00:40:57,200 --> 00:40:59,800
As much as I'd like to
talk to everybody,
752
00:40:59,800 --> 00:41:02,200
somebody around here
better be makin' some music,
753
00:41:02,400 --> 00:41:04,000
or Ruby's gonna
pop a gusset.
754
00:41:09,600 --> 00:41:12,000
You should've told me
about your daddy's funeral.
755
00:41:12,000 --> 00:41:15,600
I could've
changed the dates.
756
00:41:15,600 --> 00:41:17,800
You look like hell!
757
00:41:17,800 --> 00:41:20,200
Well, you look like
a thousand bucks...
758
00:41:20,400 --> 00:41:21,400
An hour.
759
00:41:30,600 --> 00:41:33,000
I love you, I love you
760
00:41:33,000 --> 00:41:35,600
my heart seems to whisper
761
00:41:35,600 --> 00:41:41,400
but my lips
cannot form those words
762
00:41:41,400 --> 00:41:46,200
I know my heart
is calling out to you
763
00:41:46,200 --> 00:41:51,600
in a voice
you've already heard
764
00:41:51,800 --> 00:41:54,200
does your heart
feel as if
765
00:41:54,200 --> 00:41:56,000
it could
burst any second?
766
00:41:56,000 --> 00:41:57,000
How many has he had?
767
00:41:57,000 --> 00:41:58,800
Third round this set.
768
00:41:58,800 --> 00:42:02,600
...and will not slow up?
769
00:42:02,800 --> 00:42:05,200
Do you just want to be
770
00:42:05,400 --> 00:42:07,600
with me endlessly?
771
00:42:07,600 --> 00:42:09,400
Well, I'm thinkin'
772
00:42:09,600 --> 00:42:13,400
we might be in love
773
00:42:13,600 --> 00:42:16,400
we might be in love
oooh
774
00:42:16,400 --> 00:42:19,400
the best I can tell
oooh
775
00:42:19,400 --> 00:42:24,400
I'm thinkin' thoughts
that I've never pondered
776
00:42:24,400 --> 00:42:30,000
and I'm feelin'
like I've never felt
oo-oh oo-oh ooh
777
00:42:30,000 --> 00:42:32,200
it's like I drank
778
00:42:32,200 --> 00:42:35,400
from some magic potion
779
00:42:35,400 --> 00:42:40,800
sippin'
from your loving cup
780
00:42:40,800 --> 00:42:43,600
intoxicated
oooh
781
00:42:43,600 --> 00:42:46,200
infatuated
oooh
782
00:42:46,200 --> 00:42:51,200
I'm thinkin'
we might be in love
783
00:42:51,200 --> 00:42:53,600
we might be in love
aah-ahh
784
00:42:53,600 --> 00:42:56,600
what else could it be?
Aah-ahh
785
00:42:56,600 --> 00:43:02,400
these feelings of wonder,
of passion and romance
786
00:43:02,400 --> 00:43:07,400
excitement and pure ecstasy
787
00:43:07,400 --> 00:43:10,000
we might be in love
788
00:43:10,000 --> 00:43:12,800
and it might be forever
789
00:43:12,800 --> 00:43:18,000
I think
there's a future for us
790
00:43:18,000 --> 00:43:21,000
if you just want to be
oooh
791
00:43:21,200 --> 00:43:24,200
in and all over me
oooh
792
00:43:24,200 --> 00:43:25,400
it might be
793
00:43:25,400 --> 00:43:28,800
we might be in love
794
00:43:29,000 --> 00:43:31,400
I promise for keeps
aah-ahh
795
00:43:31,600 --> 00:43:35,600
if you're feelin' like me
aah-ahh
796
00:43:35,600 --> 00:43:37,400
then it might be
797
00:43:37,400 --> 00:43:41,600
we might be in love
798
00:43:41,600 --> 00:43:43,000
I dare say
799
00:43:43,000 --> 00:43:46,600
we might be in
800
00:43:46,600 --> 00:43:50,200
love
801
00:43:59,600 --> 00:44:02,800
Thank you.
802
00:44:02,800 --> 00:44:04,600
We will be right back!
803
00:44:04,600 --> 00:44:06,400
I'm gonna
get something to drink.
804
00:44:11,400 --> 00:44:12,400
What?
805
00:44:20,400 --> 00:44:21,600
Don't let go, Leanna.
806
00:44:21,600 --> 00:44:23,400
Huh! It's cold!
807
00:44:25,400 --> 00:44:26,400
Daddy!
808
00:44:26,400 --> 00:44:27,600
Ugh!
809
00:44:29,600 --> 00:44:31,000
I thought it was the man
810
00:44:31,000 --> 00:44:32,000
who was supposed to
turn the womanin
811
00:44:32,000 --> 00:44:33,000
for a younger model.
812
00:44:33,200 --> 00:44:34,400
Hey, you'rethe one
813
00:44:34,400 --> 00:44:36,000
that didn't come home
last night.
814
00:44:36,000 --> 00:44:36,800
Yeah, well,
there were some friends
815
00:44:36,800 --> 00:44:38,200
I hadn't seen in a while.
816
00:44:38,200 --> 00:44:41,400
It felt good
to think about myselffor once
817
00:44:41,400 --> 00:44:42,400
instead of the band.
818
00:44:42,400 --> 00:44:43,600
Oh, you're
breakin' my heart!
819
00:44:43,600 --> 00:44:45,000
Hey, listen to me!
820
00:44:45,000 --> 00:44:47,200
I don't do it for the vast
appreciation it gets me!
821
00:44:47,200 --> 00:44:49,800
The anchor ain't the most
glamorous part of the yacht!
822
00:44:49,800 --> 00:44:52,200
Leanna?
Are you okay?
823
00:44:52,400 --> 00:44:53,600
She's fine!!
824
00:44:53,600 --> 00:44:55,600
Bobby, it's okay.
Go back inside.
825
00:44:55,800 --> 00:44:57,000
What are you doin'?!
826
00:44:57,000 --> 00:44:58,800
Will you stop?!
What are you --
827
00:45:01,600 --> 00:45:02,200
are you crazy?!
828
00:45:02,200 --> 00:45:04,400
Daddy, stop! Daddy!
829
00:45:05,400 --> 00:45:06,200
Stop!
830
00:45:07,400 --> 00:45:09,800
Hank, get off of him!Get off of him!
831
00:45:10,000 --> 00:45:10,800
I'm fine!!
I'm fine!!
832
00:45:11,000 --> 00:45:11,400
Hey, Leanna!
833
00:45:11,600 --> 00:45:12,600
You get back here!
834
00:45:12,600 --> 00:45:14,200
You get back here!
835
00:45:14,200 --> 00:45:17,600
We got two more sets!
836
00:45:21,800 --> 00:45:23,600
You are fired.
You hear me?
837
00:45:23,600 --> 00:45:24,800
You get your guitar
838
00:45:25,000 --> 00:45:28,800
and you get the hell
out of here!
839
00:45:45,400 --> 00:45:48,200
Daddy, he's hurt!
840
00:45:48,200 --> 00:45:50,200
You fell, you hear me?
841
00:45:50,400 --> 00:45:50,800
Yes, sir!
842
00:45:51,000 --> 00:45:52,000
You fell.
843
00:45:52,200 --> 00:45:54,600
You say different,
and I'll finish the job.
844
00:45:54,600 --> 00:45:55,000
You understand me?
845
00:45:55,000 --> 00:45:56,200
Yes, sir!
846
00:45:56,200 --> 00:45:58,200
Now, ge-e-et!
847
00:45:58,200 --> 00:45:59,400
Ugh!
848
00:45:59,400 --> 00:46:01,400
Look what you made me do!
849
00:46:21,800 --> 00:46:24,400
I love you, I love you
850
00:46:24,600 --> 00:46:27,200
my heart seems to whisper
851
00:46:27,400 --> 00:46:32,600
but my lips
cannot form those words
852
00:46:32,600 --> 00:46:37,400
I know my heart
is calling out to you
853
00:46:37,600 --> 00:46:43,400
in a voice
you've already heard
854
00:46:43,400 --> 00:46:45,400
does your heart
feel as if
855
00:46:45,600 --> 00:46:48,400
it could
burst any second?
856
00:46:48,600 --> 00:46:54,000
Is it racing
and will not slow up?
857
00:46:54,000 --> 00:46:56,600
Do you just want to be
858
00:46:56,600 --> 00:46:59,600
with me endlessly?
859
00:46:59,600 --> 00:47:01,200
Well, I'm thinkin'
860
00:47:01,200 --> 00:47:04,000
we might be in love
861
00:47:04,200 --> 00:47:07,000
we might be in love
oooh
862
00:47:07,200 --> 00:47:10,000
the best I can tell
oooh
863
00:47:10,200 --> 00:47:15,200
I'm thinkin' thoughts
that I've never pondered
864
00:47:15,200 --> 00:47:21,000
and I'm feelin'
like I've never felt
oo-oh oo-oh ooh
865
00:47:21,000 --> 00:47:23,000
it's like I drank
866
00:47:23,200 --> 00:47:26,000
from some magic potion
867
00:47:26,200 --> 00:47:31,800
sippin'
from your loving cup
868
00:47:31,800 --> 00:47:34,200
intoxicated
oooh
869
00:47:34,200 --> 00:47:37,200
infatuated
oooh
870
00:47:37,200 --> 00:47:42,200
I'm thinkin'
we might be in love
871
00:48:35,200 --> 00:48:37,400
Did you get my guitar?
872
00:48:37,600 --> 00:48:38,600
What?
873
00:48:38,600 --> 00:48:39,800
Last night --
did you get my guitar?
874
00:48:39,800 --> 00:48:42,600
It's in the trailer.
875
00:49:10,800 --> 00:49:12,400
I need a change.
876
00:49:12,400 --> 00:49:15,000
What the hell
are you talkin' about?
877
00:49:15,000 --> 00:49:18,200
I been standing
in the same place for too long.
878
00:49:18,200 --> 00:49:20,400
Then go for a walk.
Rearrange the furniture.
879
00:49:20,600 --> 00:49:22,400
Hank, you're
not listening to me.
880
00:49:22,600 --> 00:49:25,400
Last night's the first time
I've ever walked out on a show.
881
00:49:25,400 --> 00:49:27,600
Well, thank god you got
your prioritiesstraight!
882
00:49:27,800 --> 00:49:29,600
I thought last night
was the first time
883
00:49:29,600 --> 00:49:31,000
that you slept
with another man!
884
00:49:32,600 --> 00:49:36,600
It turns out it was just
a little career crisis.
885
00:49:36,600 --> 00:49:38,800
It's not my career!
It's my life!
886
00:49:38,800 --> 00:49:40,000
Well, it is mine,too.
887
00:49:40,000 --> 00:49:41,400
And 15years of it
888
00:49:41,600 --> 00:49:44,600
has been dedicated to you!
889
00:49:44,600 --> 00:49:46,000
When I first met you,
you were a flake.
890
00:49:46,200 --> 00:49:47,600
You couldn't have
gotten a gig
891
00:49:47,600 --> 00:49:49,800
at a fire department picnic
if your hair was in flames!
892
00:49:49,800 --> 00:49:52,000
You were on a fast track
to nowhere,
893
00:49:52,000 --> 00:49:53,000
ready to crash and burn!
894
00:49:53,000 --> 00:49:53,800
And I fixed it!
895
00:49:53,800 --> 00:49:55,400
I fixed it, damn it!
896
00:49:55,400 --> 00:49:57,800
I fixed it so you
never had to do anything
897
00:49:57,800 --> 00:50:00,000
but write your songs
and sing them.
898
00:50:00,000 --> 00:50:04,400
Idid that for you!
899
00:50:04,400 --> 00:50:06,600
What more do you want?
Jeez!
900
00:50:06,600 --> 00:50:08,400
Something to hope for.
901
00:50:10,600 --> 00:50:13,800
I gotta have a shot
at something better!
902
00:50:13,800 --> 00:50:15,200
I just have to!
903
00:50:15,200 --> 00:50:18,800
Leanna,
the grass is always greener.
904
00:50:18,800 --> 00:50:21,600
Well, maybe!
But I have to know!
905
00:50:21,600 --> 00:50:24,600
I've got to
reach for something higher!
906
00:50:24,600 --> 00:50:26,000
I've got to, Hank!
907
00:50:26,200 --> 00:50:28,800
Or I'm gonna
reach for the door!
908
00:50:28,800 --> 00:50:31,400
What do you want me
to do?
909
00:50:32,200 --> 00:50:35,000
Sit on my hands while you throw
yourself at some guitar player?
910
00:50:35,000 --> 00:50:39,400
No. And I can't
talk about thatright now!
911
00:50:39,600 --> 00:50:41,600
I want you
to call John Conroy.
912
00:50:41,600 --> 00:50:43,400
McNally knowsyou.
Leanna, he kno--
913
00:50:43,600 --> 00:50:46,600
no, he doesn't!
I've changed!
914
00:50:49,400 --> 00:50:51,600
Are you gonna call him?
915
00:50:56,400 --> 00:50:57,600
Sure.
916
00:50:57,600 --> 00:50:59,600
If that's what it takes,
I'll call him.
917
00:50:59,600 --> 00:51:02,600
Good.
918
00:51:04,200 --> 00:51:06,200
I've known
Peter McNally forever --
919
00:51:06,200 --> 00:51:08,800
way before you started
working with Leanna.
920
00:51:08,800 --> 00:51:12,200
He has this phrase he likes
to joke about -- "snake alert."
921
00:51:12,200 --> 00:51:14,000
When he worked here
15 years ago,
922
00:51:14,000 --> 00:51:16,200
he saw lots of talent
come through.
923
00:51:16,200 --> 00:51:19,200
Problem was, most of them
had snakes in their heads --
924
00:51:19,200 --> 00:51:20,400
his words.
925
00:51:20,400 --> 00:51:23,800
Peter has
an aversion to snakes.
926
00:51:23,800 --> 00:51:26,800
And he can spot one
in 10 seconds flat.
927
00:51:26,800 --> 00:51:30,000
This Conroy guy -- does he carry
any weight with McNally?
928
00:51:30,000 --> 00:51:33,800
Shoot, Leanna doesn't
need Conroy to get to McNally.
929
00:51:34,000 --> 00:51:35,200
Why don't you just
stay out of it
930
00:51:35,400 --> 00:51:37,400
and let nature
take its course.
931
00:51:37,400 --> 00:51:39,800
She doesn't want me
to stay out of it.
932
00:51:40,000 --> 00:51:42,400
For what it's
worth, the way I see it,
933
00:51:42,400 --> 00:51:45,400
a filly gets spooked, a man's
got to hang on, let her run.
934
00:51:45,400 --> 00:51:48,000
That happened to an uncle
of mine once.
935
00:51:48,200 --> 00:51:50,600
He got knocked off
by a tree branch --
936
00:51:50,600 --> 00:51:52,000
killed him.
937
00:51:52,000 --> 00:51:55,000
Well, that too.
938
00:51:55,000 --> 00:51:57,800
Yep.
939
00:51:59,400 --> 00:52:02,200
I thought you told him
to make an appointment.
940
00:52:02,200 --> 00:52:04,000
He insistedon waiting.
941
00:52:04,200 --> 00:52:07,200
He said he knew you --
Mr. Hatcher.
942
00:52:10,600 --> 00:52:12,000
Hank!
943
00:52:12,000 --> 00:52:14,600
Oh, hey, Peter.
I wasn't sure you'd remember me.
944
00:52:14,600 --> 00:52:16,200
I heard
you were with Leanna Taylor.
945
00:52:16,200 --> 00:52:18,000
Yep. Goin' on 15 years.
946
00:52:18,000 --> 00:52:20,000
I don't have much time to talk.
Call me.
947
00:52:20,200 --> 00:52:22,000
This won't take
but a second.
948
00:52:22,200 --> 00:52:24,800
Thing is, one of your fellows
has been giving me a problem.
949
00:52:24,800 --> 00:52:26,000
Really? Who?
950
00:52:26,000 --> 00:52:28,000
A guy by the name
of John Conroy.
951
00:52:28,000 --> 00:52:29,400
He's been sniffing
around Leanna,
952
00:52:29,400 --> 00:52:31,000
making
all these big promises.
953
00:52:31,000 --> 00:52:32,000
Frankly it's got her all
distracted.
954
00:52:32,200 --> 00:52:33,800
Is she still a handful?
955
00:52:34,000 --> 00:52:36,000
Well, she's still
hanging in there.
956
00:52:36,000 --> 00:52:37,800
We got
a lot of solid bookings.
957
00:52:37,800 --> 00:52:39,200
It ain't nothin' like
the big time,
958
00:52:39,200 --> 00:52:40,600
but we're gettin' by.
959
00:52:40,600 --> 00:52:42,200
Should I be paying
attention?
960
00:52:42,200 --> 00:52:45,400
Well, I'd give up my right arm
for Leanna,
961
00:52:45,600 --> 00:52:48,800
-but lord knows
she can be a problem.
-Still?
962
00:52:48,800 --> 00:52:51,400
Just the other night,
she walked out on the show.
963
00:52:51,400 --> 00:52:52,600
I mean,
right out of the blue,
964
00:52:52,600 --> 00:52:54,400
just up and left
before the third set.
965
00:52:54,600 --> 00:52:56,800
Look, I know
Conroy can get excited.
966
00:52:56,800 --> 00:52:57,800
I'll talk to him, okay?
967
00:52:58,000 --> 00:52:58,800
I appreciate that.
968
00:52:58,800 --> 00:53:00,400
Hey, it was
good seein' you.
969
00:53:00,600 --> 00:53:01,800
If you see Ruby,
tell her I said, "hey."
970
00:53:01,800 --> 00:53:04,000
And tell her if she's
on this side of the river,
971
00:53:04,000 --> 00:53:05,200
she'd better come
and see me.
972
00:53:05,400 --> 00:53:07,200
I'll do that.
Thank you so much.
973
00:53:21,800 --> 00:53:24,000
Sometimes, she'll repeat
the chorus right here.
974
00:53:24,200 --> 00:53:26,400
You just got to
keep an ear out for it.
975
00:53:26,600 --> 00:53:29,400
Good mornin', honey.
You know Dwayne randolf.
976
00:53:29,400 --> 00:53:31,000
Oh, we've never met.
977
00:53:31,000 --> 00:53:32,800
But, yeah, sure.
Of course I do.
978
00:53:33,000 --> 00:53:35,200
I've seen you all a bunch
of times over at Ruby's.
979
00:53:35,200 --> 00:53:37,600
Dwayne was supposed to
go on tour with Ricky,
980
00:53:37,800 --> 00:53:39,000
but Ricky's wife got sick.
981
00:53:39,200 --> 00:53:41,200
I'm sorry to hear that.
982
00:53:41,200 --> 00:53:42,600
-Anyway it's our luck
983
00:53:42,600 --> 00:53:44,200
I talked him into slummin'
for a few weeks,
984
00:53:44,200 --> 00:53:46,400
takin' that swing
down to Georgia with us.
985
00:53:46,400 --> 00:53:50,600
Yeah, well,
that would be good.
986
00:53:50,600 --> 00:53:53,000
Sure would.
987
00:53:53,000 --> 00:53:55,400
It's Bobby.
988
00:53:58,200 --> 00:54:00,000
-Hank, about that chorus...
-Hey
989
00:54:00,000 --> 00:54:00,800
huh?
990
00:54:00,800 --> 00:54:02,800
It's been 30 hours -- 31.
991
00:54:02,800 --> 00:54:05,800
I'm sorry.
I just couldn't wait any longer.
992
00:54:05,800 --> 00:54:09,000
Well, things are
a little complicated.
993
00:54:09,000 --> 00:54:11,800
I kind of picked up on that.
Are you okay?
994
00:54:12,000 --> 00:54:14,200
Yeah, I'm all right.
How about you?
995
00:54:14,200 --> 00:54:16,600
Well, this tornado
blew in here the other night,
996
00:54:16,600 --> 00:54:18,400
kind of spun me around,
997
00:54:18,400 --> 00:54:20,400
then blew right back
out the front door.
998
00:54:20,400 --> 00:54:23,200
Sorry about that.
I didn't mean to --
999
00:54:23,200 --> 00:54:25,400
Bobby, I'm going to
have to be straight with you.
1000
00:54:25,400 --> 00:54:28,800
Peter McNally may audition me,
and I can't take any chances.
1001
00:54:28,800 --> 00:54:30,200
-McNally?
-Yeah
1002
00:54:30,200 --> 00:54:34,000
that's great.
It's amazing timing.
1003
00:54:34,000 --> 00:54:36,400
And, well, about the band --
1004
00:54:36,400 --> 00:54:38,200
you don't have to worry
about me there.
1005
00:54:38,200 --> 00:54:41,000
What I really need right now
is to see you.
1006
00:54:41,000 --> 00:54:42,400
I'm not sure how --
1007
00:54:42,400 --> 00:54:44,000
to meet on Saturday.
1008
00:54:44,000 --> 00:54:47,200
Hank's going to be watching
the ballgame at melon's,
1009
00:54:47,200 --> 00:54:48,200
and I'll be
at the candlelight.
1010
00:54:48,400 --> 00:54:50,000
I don't know
how that could happen.
1011
00:54:50,000 --> 00:54:53,000
Just say you'll come, please.
That's all I need right now.
1012
00:54:53,000 --> 00:54:54,800
I don't know, Bobby.
1013
00:54:59,600 --> 00:55:01,200
That's enough for now.
1014
00:55:03,200 --> 00:55:06,000
I'm glad you came,
Hank.
1015
00:55:06,000 --> 00:55:09,200
You know,
I used to want to be a singer.
1016
00:55:09,200 --> 00:55:10,200
Really?
1017
00:55:10,200 --> 00:55:12,200
I've never heard you sing.
1018
00:55:12,200 --> 00:55:13,400
I can't.
1019
00:55:13,600 --> 00:55:15,000
Well, you can't be thatbad.
1020
00:55:15,000 --> 00:55:17,000
Wanna bet?
1021
00:55:20,000 --> 00:55:22,400
You're going to be
something I never could be --
1022
00:55:22,400 --> 00:55:23,800
you're going to be
a mama.
1023
00:55:24,000 --> 00:55:27,800
And that is the most important
job in the whole world.
1024
00:55:27,800 --> 00:55:31,600
If kids are so great,
then how come you never had any?
1025
00:55:31,800 --> 00:55:34,600
Well, I just ran out of time,
I guess.
1026
00:55:34,600 --> 00:55:36,800
I kept waitin' around...
1027
00:55:37,000 --> 00:55:39,200
Afraid I didn't, you know,
qualify.
1028
00:55:39,200 --> 00:55:42,800
I guess I was just afraid
I'd mess it up.
1029
00:55:42,800 --> 00:55:44,600
Honey, bring me a beer.
1030
00:55:46,200 --> 00:55:49,200
You ever notice
how they get drunk,
1031
00:55:49,200 --> 00:55:52,000
then weend up
with the hangover?
1032
00:55:52,200 --> 00:55:56,200
They're all over the kicker.
1033
00:55:56,400 --> 00:55:57,600
So, third down and...
1034
00:55:57,600 --> 00:56:00,600
Leanna, you'd make
a real good mother.
1035
00:56:00,600 --> 00:56:02,200
Oh, thank you.
1036
00:56:02,200 --> 00:56:04,200
Hey, Hank, what was that
beer shower all about?
1037
00:56:04,200 --> 00:56:05,600
You looked a little hot.
1038
00:56:05,600 --> 00:56:06,600
Yeah, right.
1039
00:56:09,800 --> 00:56:13,000
Hank, I need the car keys.
I got to get some air.
1040
00:56:13,000 --> 00:56:14,400
It ain't Thelma, is it?
1041
00:56:14,400 --> 00:56:15,800
You want me
to tell her to shut up?
1042
00:56:15,800 --> 00:56:19,000
You be good to Thelma.
There's nothing wrong with her.
1043
00:56:19,000 --> 00:56:20,200
Where are you goin'?
1044
00:56:20,200 --> 00:56:21,400
I'm goin' home.
1045
00:56:21,400 --> 00:56:22,800
...here in Nashville.
1046
00:56:22,800 --> 00:56:25,400
We'll be back
after these messages.
1047
00:56:25,600 --> 00:56:26,800
The ref was
in somebody's back pocket.
1048
00:56:26,800 --> 00:56:27,800
See you later.
1049
00:56:27,800 --> 00:56:28,800
Bye, Leanna.
1050
00:56:50,200 --> 00:56:53,400
Let's do it!
Let's do it!
1051
00:56:53,400 --> 00:56:55,600
Go!
1052
00:57:01,400 --> 00:57:05,200
Hey, leave a message
for Hank or Leanna.
1053
00:57:06,600 --> 00:57:10,200
Hatcher, it's Conroy.
Look, what you did was stupid.
1054
00:57:10,400 --> 00:57:12,600
Oh, hello?
It's Leanna.
1055
00:57:12,600 --> 00:57:15,400
I got no problems with you.
This is between me and Hank.
1056
00:57:15,400 --> 00:57:17,000
Well, Hank's not here.
1057
00:57:17,000 --> 00:57:19,000
Well, tell him to call me.
1058
00:57:19,000 --> 00:57:22,200
Any business you got with Hank,
you got with me.
1059
00:57:22,200 --> 00:57:23,800
Hank shouldn't have gotten in
the middle of it
1060
00:57:23,800 --> 00:57:26,000
if he had told me about
your history with McNally,
1061
00:57:26,000 --> 00:57:27,200
I could have finessed
things.
1062
00:57:27,200 --> 00:57:28,400
As it is you want him
to hear you now,
1063
00:57:28,600 --> 00:57:29,800
you better pray
for divine intervention.
1064
00:57:29,800 --> 00:57:32,200
What are you talkin' about?!
What did Hank do?
1065
00:57:32,200 --> 00:57:34,400
Ask him.He's the one
who messed it up.
1066
00:57:35,800 --> 00:57:39,000
Damn him!
1067
00:57:46,000 --> 00:57:48,000
Hank still at melon's?
1068
00:57:51,400 --> 00:57:53,400
Why didn't you just tell me
you weren't gonna come?
1069
00:57:53,400 --> 00:57:55,200
I wanted to.
1070
00:57:55,200 --> 00:57:56,600
I couldn't.
1071
00:57:56,600 --> 00:57:59,200
The other night, I crossed
a line I wouldn't have crossed
1072
00:57:59,200 --> 00:58:00,800
unless I thought
you wanted me to.
1073
00:58:00,800 --> 00:58:03,200
I shouldn't have come there.
I was just --
1074
00:58:03,200 --> 00:58:06,400
well, I kind of
let it all come up out of me.
1075
00:58:06,400 --> 00:58:07,800
I gotta know
1076
00:58:07,800 --> 00:58:10,000
if I'm walkin' away from a lie
or somethin' real.
1077
00:58:10,000 --> 00:58:12,200
I don't know, Bobby.
1078
00:58:12,200 --> 00:58:16,200
Oh, I should have known.
Yep.
1079
00:58:19,000 --> 00:58:21,000
Where you goin'?
1080
00:58:21,000 --> 00:58:23,200
Go to hell!
1081
00:59:48,200 --> 00:59:50,400
Reverend taft...
1082
00:59:50,600 --> 00:59:53,400
I'm Leanna Taylor.
1083
00:59:53,400 --> 00:59:55,000
Leanna Taylor?!
1084
00:59:55,000 --> 00:59:57,800
Your mother didn't say anything
about you coming.
1085
00:59:57,800 --> 01:00:00,600
No, I-I guess
I should call her.
1086
01:00:00,800 --> 01:00:02,800
She doesn't have a phone.
1087
01:00:02,800 --> 01:00:06,400
I got somethin'
that belongs to you.
1088
01:00:06,400 --> 01:00:07,800
And I don't suppose
1089
01:00:07,800 --> 01:00:12,600
there's any need
for me to keep it any longer.
1090
01:00:18,600 --> 01:00:20,600
I probably
should burn these.
1091
01:00:20,600 --> 01:00:22,200
If I ever get famous,
1092
01:00:22,200 --> 01:00:25,400
I'm pretty sure there's some
incriminatin' stuff in here.
1093
01:00:25,400 --> 01:00:28,200
Just a girl growing up
in those pages.
1094
01:00:28,200 --> 01:00:30,400
She had me read them to her.
1095
01:00:30,400 --> 01:00:35,400
It did her good to share it
with someone, I guess.
1096
01:00:35,400 --> 01:00:36,800
You know, everything
1097
01:00:36,800 --> 01:00:39,800
is just so much smaller
than I remember.
1098
01:00:39,800 --> 01:00:42,600
Things don't get smaller,
Leanna.
1099
01:00:42,800 --> 01:00:45,800
They just kind of lose
their power to overwhelm us --
1100
01:00:45,800 --> 01:00:48,000
with enough time, anyway.
1101
01:01:22,800 --> 01:01:24,800
Mama!
1102
01:01:28,600 --> 01:01:29,800
Leanna?
1103
01:01:41,400 --> 01:01:44,000
I made sweet tea.
1104
01:01:44,000 --> 01:01:46,600
You know, you can't get
good tea in Nashville.
1105
01:01:46,800 --> 01:01:49,200
All they have is
that old, instant stuff.
1106
01:01:49,400 --> 01:01:51,200
Oh? Uh-huh?
1107
01:01:51,200 --> 01:01:52,600
Please, sit.
1108
01:01:57,200 --> 01:01:58,800
You know, remember
when you was a little girl
1109
01:01:58,800 --> 01:02:01,000
how you always loved
them doilies?
1110
01:02:01,000 --> 01:02:03,600
Well, they went out of style
a ways back,
1111
01:02:03,800 --> 01:02:06,600
and they was just
collectin' dust, anyway.
1112
01:02:06,800 --> 01:02:10,400
So I kept them for ya.
1113
01:02:10,400 --> 01:02:12,200
Oh, well, thank you.
1114
01:02:12,200 --> 01:02:15,600
I was just about to --i was just about to --
1115
01:02:15,600 --> 01:02:18,600
your room's just
a dump-it room now.
1116
01:02:18,600 --> 01:02:21,000
Seems like
I got more and more to dump.
1117
01:02:21,000 --> 01:02:23,200
Things just keep breakin'.
1118
01:02:23,200 --> 01:02:25,400
And now I got
all of daddy's stuff.
1119
01:02:25,400 --> 01:02:27,600
You need help with that,
mama?
1120
01:02:27,600 --> 01:02:29,800
Oh, no. The church will
come by and get it --
1121
01:02:30,000 --> 01:02:31,200
soon as I call them.
1122
01:02:31,400 --> 01:02:35,200
How you gonna do that?
Let me have you a phone put in.
1123
01:02:35,200 --> 01:02:37,200
Now, just who
am I gonna call?
1124
01:02:37,200 --> 01:02:41,200
Reverend taft and me. And
what if you had an emergency?
1125
01:02:41,400 --> 01:02:43,400
I got my Bible.
1126
01:02:43,400 --> 01:02:45,600
I kept
your daddy's old shotgun.
1127
01:02:45,800 --> 01:02:49,200
Anything those two can't handle,
I don't want to know about.
1128
01:02:49,200 --> 01:02:52,200
Here --
have some turnip Greens.
1129
01:02:52,400 --> 01:02:53,800
You're not
gonna believe this,
1130
01:02:53,800 --> 01:02:58,400
but I still have
that dress you made for me.
1131
01:02:58,600 --> 01:03:01,400
That old sewing machine
still purrs like a kitten.
1132
01:03:01,400 --> 01:03:02,800
Do you still have
the touch?
1133
01:03:02,800 --> 01:03:04,200
You bet I do. In fact,
1134
01:03:04,200 --> 01:03:07,400
I still got that swatch
of fabric around here somewhere.
1135
01:03:07,400 --> 01:03:09,800
I don't know
how you keep that tiny waist.
1136
01:03:10,000 --> 01:03:13,600
My mama had an hourglass figure,
too -- till she had me.
1137
01:03:13,600 --> 01:03:15,000
My daddy used to say,
1138
01:03:15,000 --> 01:03:17,600
"a figure like that
brings nothing but trouble."
1139
01:03:17,600 --> 01:03:21,000
Fly you away from my window,
little bluebird
1140
01:03:21,000 --> 01:03:24,600
for the only one
that I have ever loved
1141
01:03:24,600 --> 01:03:26,400
has gone away
1142
01:03:26,600 --> 01:03:29,400
and I'm in no mood
1143
01:03:29,600 --> 01:03:32,800
for to hear
your song today
1144
01:03:33,000 --> 01:03:38,000
mm-hmm hmm hmm
hmm hmm hmm
1145
01:03:38,000 --> 01:03:41,600
hmm hmm mm-hmm
mm-mm-hmm hmm
1146
01:03:41,600 --> 01:03:46,600
so spread your blue wings
1147
01:03:46,800 --> 01:03:48,800
light your blue sky
1148
01:03:48,800 --> 01:03:52,800
and I'll share
my blue tears
1149
01:03:53,000 --> 01:03:56,200
hmm hmm hmm hmm hmm
1150
01:04:08,400 --> 01:04:10,000
Oh, here it is.
1151
01:04:10,000 --> 01:04:13,800
You look so pretty
in this dress.
1152
01:04:13,800 --> 01:04:16,000
Your letters,
for years now,
1153
01:04:16,200 --> 01:04:18,000
it's, "Hank this,"
and, "Hank that."
1154
01:04:18,000 --> 01:04:20,000
I declare,
for the life of me,
1155
01:04:20,000 --> 01:04:23,200
I can't seem
to get a fix on him in my mind.
1156
01:04:23,200 --> 01:04:25,800
Well, when you get back
to Nashville,
1157
01:04:25,800 --> 01:04:27,800
you find me the fabric
as soon as you can.
1158
01:04:29,000 --> 01:04:30,400
Of course,
1159
01:04:30,400 --> 01:04:32,800
I can go on over to Knoxville
and get the material.
1160
01:04:32,800 --> 01:04:35,600
I just thought
you'd want to pick it out.
1161
01:04:35,600 --> 01:04:38,200
Reverend taft must have had
50 letters there.
1162
01:04:38,400 --> 01:04:40,800
I'll go ahead
and make a pattern.
1163
01:04:40,800 --> 01:04:43,600
How come
you never wrote me back?
1164
01:04:43,600 --> 01:04:45,400
You know
I can't barely write.
1165
01:04:45,400 --> 01:04:49,400
Reverend taft would've been glad
to have helped you.
1166
01:04:49,400 --> 01:04:53,200
I thought...
Things were gonna get better.
1167
01:04:53,200 --> 01:04:55,800
I didn't think
it was gonna be this long.
1168
01:04:55,800 --> 01:04:58,000
25 years?!
1169
01:04:58,000 --> 01:05:01,800
For 25 years,
I've been thinkin' about you.
1170
01:05:01,800 --> 01:05:05,600
I've been thinkin' about you
and that door.
1171
01:05:05,600 --> 01:05:07,400
What's behind that door,
anyway, mama?
1172
01:05:07,400 --> 01:05:09,400
What you got locked up
in there now?
1173
01:05:09,600 --> 01:05:10,600
Nothin'!
1174
01:05:10,800 --> 01:05:12,400
You saw how he acted.
1175
01:05:12,400 --> 01:05:15,200
How could you just pretend
it was nothin'?
1176
01:05:15,200 --> 01:05:17,600
You just played your guitar --
he never touchedyou!
1177
01:05:17,600 --> 01:05:21,400
He was crazy!
He didn't let me play anywhere!
1178
01:05:21,400 --> 01:05:26,400
All he did was lock me in
that room and sing just for him!
1179
01:05:26,600 --> 01:05:33,200
How could you just sit
and do nothin' about it?!
1180
01:05:33,400 --> 01:05:35,400
I was afraid.
1181
01:05:48,200 --> 01:05:50,400
I apologize, mama.
1182
01:05:50,600 --> 01:05:53,200
I shouldn't have come.
1183
01:06:46,600 --> 01:06:48,400
Are you home to stay,
1184
01:06:48,400 --> 01:06:51,400
or is this just another stop
on your way to who-knows-where?
1185
01:06:51,400 --> 01:06:52,400
I don't know.
1186
01:06:56,400 --> 01:06:59,800
I've been to hell and back
a hundred times on your account.
1187
01:06:59,800 --> 01:07:04,000
I can't tell you how many times
I almost called the police.
1188
01:07:04,000 --> 01:07:07,000
Maybe you ran off a bridge,
or you got kidnapped.
1189
01:07:07,000 --> 01:07:08,600
I don't know.
1190
01:07:08,600 --> 01:07:11,800
Maybe you left town
with some guitar player.
1191
01:07:11,800 --> 01:07:13,400
What does it matter?
1192
01:07:13,400 --> 01:07:15,800
Oh, damn, Leanna,
that's not fair.
1193
01:07:15,800 --> 01:07:17,600
I mean,
what is wrong with you?
1194
01:07:17,600 --> 01:07:19,600
I got a right to know.
1195
01:07:19,600 --> 01:07:21,400
Ask John Conroy.
1196
01:07:25,800 --> 01:07:27,600
Mm-hmm.
Yeah, of course.
1197
01:07:27,600 --> 01:07:29,200
Were you listenin' to me?
1198
01:07:29,200 --> 01:07:30,800
She's got laryngitis --
1199
01:07:31,000 --> 01:07:33,400
that's
what I've been tellin' ya.
1200
01:07:33,400 --> 01:07:36,200
Oh, hell, I've had to cancel
a bunch of gigs.
1201
01:07:36,200 --> 01:07:39,000
We haven't rehearsed for more
than -- ow! -- Three weeks.
1202
01:07:39,000 --> 01:07:42,000
I don't know.
Not like I planned it this way.
1203
01:07:42,000 --> 01:07:45,000
Yeah, I'll call you.
You'll be the first one I call.
1204
01:07:48,000 --> 01:07:49,600
Hatcher.
1205
01:07:49,600 --> 01:07:53,000
Yeah -- lemon and honey,
and saltwater gargles,
1206
01:07:53,000 --> 01:07:56,200
antibiotics --
done it, doin' it.
1207
01:07:56,400 --> 01:07:57,600
I'll call you.
1208
01:07:57,600 --> 01:08:00,200
Bye.
1209
01:08:06,400 --> 01:08:07,800
I can't believe
1210
01:08:08,000 --> 01:08:10,000
Hank would be so stupid
to mess something like this up.
1211
01:08:10,000 --> 01:08:13,000
One thing Hank is not
is stupid.
1212
01:08:13,200 --> 01:08:14,800
So, what happened back then?
1213
01:08:14,800 --> 01:08:20,000
Well, McNally
put on a talent showcase.
1214
01:08:20,000 --> 01:08:21,000
She was a no-show.
1215
01:08:21,200 --> 01:08:23,600
He promoted
the hell out of her.
1216
01:08:23,600 --> 01:08:25,600
He was just getting started,
1217
01:08:25,600 --> 01:08:27,800
and she embarrassed him
pretty good
1218
01:08:27,800 --> 01:08:30,000
in front of a bunch
of record-company muckety-mucks.
1219
01:08:30,000 --> 01:08:31,800
She wouldn't do that now.
1220
01:08:31,800 --> 01:08:34,800
She wouldn't even cancel
for her own father's funeral.
1221
01:08:34,800 --> 01:08:37,200
That'sthe picture
of mental health, isn't it?
1222
01:08:37,200 --> 01:08:38,800
We aretalkin' about Leanna.
1223
01:08:38,800 --> 01:08:39,600
Yes.
1224
01:08:39,600 --> 01:08:41,800
We are.
1225
01:08:41,800 --> 01:08:44,800
And I love her to death,
and so do you.
1226
01:08:50,000 --> 01:08:51,200
Leanna?
1227
01:08:51,200 --> 01:08:53,200
Leanna, open the door.
1228
01:08:53,200 --> 01:08:55,800
It's me -- Thelma.
1229
01:08:55,800 --> 01:08:56,800
Leanna?
1230
01:08:59,200 --> 01:09:01,400
Leanna?
1231
01:09:01,400 --> 01:09:03,400
Hoo hoo?
1232
01:09:03,400 --> 01:09:08,200
This package
was on the doorstep.
1233
01:09:08,400 --> 01:09:10,200
I got some food for ya.
1234
01:09:10,400 --> 01:09:12,000
Ruby sent it over.
1235
01:09:12,600 --> 01:09:14,800
Oh, hey,
I saw an ultrasound today --
1236
01:09:14,800 --> 01:09:16,600
you know, of the baby.
1237
01:09:16,800 --> 01:09:19,200
Poor thing
looks just like melon.
1238
01:09:22,400 --> 01:09:23,200
Okay, then.
1239
01:09:23,200 --> 01:09:26,000
Well, I'm just gonna go home.
1240
01:09:26,200 --> 01:09:29,200
I'll be sittin' by my phone
in case you need me.
1241
01:09:31,600 --> 01:09:34,200
Okay.
1242
01:10:01,600 --> 01:10:04,200
Oh, god, mama!
1243
01:10:04,400 --> 01:10:09,200
Oh, mama!
1244
01:10:09,200 --> 01:10:11,600
Oh, there.
1245
01:10:11,600 --> 01:10:12,800
That's fine.
1246
01:10:12,800 --> 01:10:15,000
Wonderful.
1247
01:10:15,200 --> 01:10:17,600
Let's see the back.
1248
01:10:21,400 --> 01:10:23,400
You are so beautiful!
1249
01:10:23,400 --> 01:10:25,800
Oh, mama!
1250
01:10:42,200 --> 01:10:45,800
Hey, Hank.
1251
01:10:45,800 --> 01:10:47,600
Look, man,
I just wanted to say, um...
1252
01:10:47,800 --> 01:10:49,200
I mean...
1253
01:10:53,000 --> 01:10:54,400
Hey, buddy,
1254
01:10:54,600 --> 01:10:57,400
I got in the middle of something
that I didn't understand.
1255
01:10:57,400 --> 01:10:58,800
Leanna's with you --
1256
01:10:59,000 --> 01:11:00,400
I see that.
1257
01:11:00,400 --> 01:11:04,000
And I see how it's
all wrapped up in her music.
1258
01:11:04,000 --> 01:11:07,800
I mean,
it's her safety net.
1259
01:11:07,800 --> 01:11:09,800
I pushed her.
1260
01:11:09,800 --> 01:11:13,800
I was wrong to do it.
1261
01:11:32,200 --> 01:11:35,000
Doo doo doo doo
1262
01:11:35,000 --> 01:11:37,200
bluebird
1263
01:11:56,000 --> 01:11:58,600
I --
1264
01:12:18,800 --> 01:12:20,200
Hank?
1265
01:12:20,200 --> 01:12:21,400
What are you doin'?
1266
01:12:21,400 --> 01:12:23,600
I just thought we might
kick out some jams.
1267
01:12:23,600 --> 01:12:24,600
You and me?!
1268
01:12:24,600 --> 01:12:26,000
Sure, why not?
1269
01:12:26,000 --> 01:12:27,800
Oh, I don't think so.
1270
01:12:27,800 --> 01:12:30,000
Leanna, I'm tryin' here.
1271
01:12:30,000 --> 01:12:32,600
You haven't played
in so long.
1272
01:12:32,600 --> 01:12:36,400
Well, I know how the music --
it's your safety net.
1273
01:12:36,400 --> 01:12:40,800
You don't know the first
thing about not bein' safe.
1274
01:12:44,000 --> 01:12:46,800
You know, I've been doin'
a lot of thinking
1275
01:12:46,800 --> 01:12:48,000
about what I could have done,
1276
01:12:48,200 --> 01:12:50,400
what I could have done
different,
1277
01:12:50,400 --> 01:12:52,800
about all the things
that I screwed up.
1278
01:12:53,000 --> 01:12:54,600
I mean, I could think of
1279
01:12:54,600 --> 01:12:57,400
a thousand things
I could probably apologize for.
1280
01:12:57,400 --> 01:13:01,200
Where I keep getting hung up is,
I-I thought
1281
01:13:01,200 --> 01:13:03,200
you wanted me
to take care of everything
1282
01:13:03,200 --> 01:13:04,800
and leave you to the music.
1283
01:13:04,800 --> 01:13:06,800
Now I just don't know.
1284
01:13:06,800 --> 01:13:09,800
Oh, it's not that simple
and you know it.
1285
01:13:10,000 --> 01:13:11,600
I don't know anything
anymore.
1286
01:13:11,600 --> 01:13:16,400
I mean, nothing you're doin'
makes any sense.
1287
01:13:16,400 --> 01:13:18,600
What do you want me to do?
1288
01:13:18,600 --> 01:13:20,200
Just tell me and I'll do it.
1289
01:13:20,200 --> 01:13:25,800
Well, I want you to stop
comin' up with all the answers.
1290
01:13:26,000 --> 01:13:28,000
And I want
to go back on the road.
1291
01:13:28,000 --> 01:13:29,400
Okay.
1292
01:13:29,400 --> 01:13:31,400
And I want
Bobby back in the band.
1293
01:13:31,400 --> 01:13:32,800
Donny's a good guitar --
1294
01:13:32,800 --> 01:13:35,600
it's the best we've ever
sounded, and you know it.
1295
01:13:37,000 --> 01:13:39,200
You've got to trust me,
Hank.
1296
01:13:39,200 --> 01:13:41,000
What I did was wrong.
1297
01:13:41,000 --> 01:13:43,400
I shouldn't have hurt you
that way,
1298
01:13:43,400 --> 01:13:45,600
and I am truly sorry.
1299
01:13:45,600 --> 01:13:49,200
But I didn't get there
all by myself.
1300
01:13:51,600 --> 01:13:52,800
And one more thing.
1301
01:13:54,400 --> 01:13:55,800
You play that thing again,
1302
01:13:55,800 --> 01:13:58,400
we're gonna have to
have it put down.
1303
01:14:02,600 --> 01:14:04,400
Well, you always did have
the gift.
1304
01:14:04,400 --> 01:14:05,800
Oh, yeah --
1305
01:14:05,800 --> 01:14:08,400
the gift of gettin' in
my own way!
1306
01:14:08,400 --> 01:14:12,400
I always made sure I had
somebody else to blame for it.
1307
01:14:12,400 --> 01:14:15,800
Oh, well,
men can be handy for that.
1308
01:14:15,800 --> 01:14:18,600
All I know is god dealt me
a hand of cards,
1309
01:14:18,600 --> 01:14:20,600
and that's
what I've got to work with.
1310
01:14:20,800 --> 01:14:24,600
Well, havin' a hand to play and
knowin' what to do with it --
1311
01:14:24,800 --> 01:14:26,200
that's two different things.
1312
01:14:28,000 --> 01:14:30,400
Knowin' what you cando,
and wantin'to do it --
1313
01:14:30,400 --> 01:14:31,800
that's a whole otherthing.
1314
01:14:33,200 --> 01:14:35,200
There's my ride.
I'll see ya.
1315
01:14:35,400 --> 01:14:39,800
Get in. Lets go.
1316
01:14:39,800 --> 01:14:41,400
Hey.
1317
01:14:41,400 --> 01:14:43,400
Whoa!
1318
01:14:50,400 --> 01:14:52,800
Franklin, get on your hat.
1319
01:14:52,800 --> 01:14:54,400
We're goin' to town.
1320
01:14:54,400 --> 01:14:55,400
You mean uptown?
1321
01:14:55,400 --> 01:14:58,400
I mean Peter mcnallyuptown.
1322
01:14:58,400 --> 01:15:00,200
It's time we set him straight
on a thing or two.
1323
01:15:00,400 --> 01:15:01,200
Come on.
1324
01:15:04,800 --> 01:15:06,800
Got a crazy,
restless feelin'
1325
01:15:06,800 --> 01:15:08,800
I cannot be consoled
1326
01:15:09,000 --> 01:15:10,600
got an itchy urge
to up and run
1327
01:15:10,800 --> 01:15:12,800
I think
I've lost control
1328
01:15:12,800 --> 01:15:14,800
like Elvis
and his hound dog
1329
01:15:14,800 --> 01:15:17,600
in a deep fog,
I keep runnin' after you
1330
01:15:20,000 --> 01:15:22,600
I thought
I'd been in love before
1331
01:15:22,600 --> 01:15:26,200
but before
doesn't matter anymore
1332
01:15:26,400 --> 01:15:27,800
anymore
1333
01:15:28,000 --> 01:15:29,000
I've got that
1334
01:15:29,200 --> 01:15:30,800
runaway feelin'
1335
01:15:30,800 --> 01:15:32,400
I could grab you up
and just run off
1336
01:15:32,600 --> 01:15:34,800
footloose and fancy-free
1337
01:15:34,800 --> 01:15:37,600
yeah,
that thought's appealin'
1338
01:15:37,600 --> 01:15:38,800
and that
runaway feeling's
1339
01:15:38,800 --> 01:15:42,600
lettin' my feelings
run away with me
1340
01:15:42,600 --> 01:15:44,600
run away with it, boys
1341
01:15:48,600 --> 01:15:51,400
whoo!
1342
01:15:58,000 --> 01:16:00,600
Got that runaway feelin'
1343
01:16:00,600 --> 01:16:02,600
I could grab you up
and just run off
1344
01:16:02,800 --> 01:16:05,000
footloose and fancy-free
1345
01:16:05,000 --> 01:16:07,800
yeah,
that thought's appealin'
1346
01:16:07,800 --> 01:16:09,000
and that runaway feeling's
1347
01:16:09,000 --> 01:16:12,200
lettin' my feelings
run away with me
1348
01:16:12,200 --> 01:16:14,400
I got that runaway feelin'
1349
01:16:14,400 --> 01:16:15,600
run away!
1350
01:16:15,600 --> 01:16:17,200
Runway feelin',
run away
1351
01:16:17,200 --> 01:16:18,200
runaway feelin'
1352
01:16:18,400 --> 01:16:20,400
won't you run away with me?
1353
01:16:20,600 --> 01:16:23,200
Runaway feelin',
run away
1354
01:16:23,400 --> 01:16:25,200
runaway feelin',
run away
1355
01:16:25,200 --> 01:16:26,400
runaway feelin'
1356
01:16:26,400 --> 01:16:29,800
won't you run away with me?
1357
01:16:30,000 --> 01:16:31,800
Thank you very much.
1358
01:16:32,000 --> 01:16:32,800
No, thank you.
1359
01:16:35,000 --> 01:16:36,400
Whoa!
1360
01:16:36,600 --> 01:16:39,600
Thank you, thank you!
You all stay put.
1361
01:16:39,800 --> 01:16:42,400
We will be right back.
1362
01:16:42,400 --> 01:16:45,000
Now, that was fun!
1363
01:16:45,200 --> 01:16:48,200
Hey, thank you
for being my guitar player.
1364
01:16:48,200 --> 01:16:50,000
Thank you for havin' me.
1365
01:16:50,200 --> 01:16:52,200
It's good to be back.
1366
01:16:57,400 --> 01:16:59,600
Hey, Leanna, the baby kicked
through the whole set!
1367
01:16:59,600 --> 01:17:00,600
Oh, did it?
1368
01:17:00,800 --> 01:17:02,800
I think I got
a little dancer in here.
1369
01:17:02,800 --> 01:17:04,400
Thank you so much!
1370
01:17:04,400 --> 01:17:06,000
Well, what did ido?
1371
01:17:06,000 --> 01:17:08,400
I want to be a mom now, and
I really want to be good at it.
1372
01:17:08,600 --> 01:17:09,600
You gave me that.
1373
01:17:09,600 --> 01:17:12,000
You're gonna be
a great little mama.
1374
01:17:12,000 --> 01:17:13,000
Thank you.
1375
01:17:13,000 --> 01:17:14,200
Hey, there, Leanna!
1376
01:17:14,200 --> 01:17:17,000
I got some good news
for you, sweetheart.
1377
01:17:17,000 --> 01:17:18,600
What might that be?
1378
01:17:18,600 --> 01:17:20,200
Well, let me tell you --
1379
01:17:20,200 --> 01:17:22,600
I don't know where the divine
intercession came from,
1380
01:17:22,600 --> 01:17:25,200
but McNally called.
1381
01:17:25,200 --> 01:17:26,400
It seems
he's changed his mind.
1382
01:17:26,400 --> 01:17:29,200
He wants you to call him --
direct line.
1383
01:17:29,200 --> 01:17:32,200
Wow! Yeah, we'll call --
first thing.
1384
01:17:32,200 --> 01:17:34,600
Good.
Let me buy you all a round.
1385
01:17:34,800 --> 01:17:36,600
You get the biggest news
in your career,
1386
01:17:36,600 --> 01:17:38,800
and you're at a bar
too cheap for champagne!
1387
01:17:38,800 --> 01:17:40,800
Come on, baby.
Let's go.
1388
01:17:42,600 --> 01:17:45,600
Honey, you know this is gonna
have to wait till we get home.
1389
01:17:45,800 --> 01:17:47,200
Why?
1390
01:17:47,200 --> 01:17:49,400
What if we call and
he wants to see you right away?
1391
01:17:49,400 --> 01:17:51,200
We got two more weeks
on the road.
1392
01:17:51,200 --> 01:17:53,000
What are we going to tell
the boys?
1393
01:17:53,200 --> 01:17:55,400
Oh, Hank,
don't do this to me.
1394
01:17:55,400 --> 01:17:59,000
Fine. I just didn't figure
you'd be one of those singers
1395
01:17:59,000 --> 01:18:01,400
who gets their big shot --
forgets who got them there.
1396
01:18:01,400 --> 01:18:06,200
I'm not forgettin' anybody --
or anything.
1397
01:18:18,600 --> 01:18:20,400
Gimme a kiss.
1398
01:18:36,200 --> 01:18:39,200
Well, nobody ever accused me
of good timin'.
1399
01:18:39,200 --> 01:18:40,600
I guess that's why
1400
01:18:40,600 --> 01:18:43,000
I could never play an instrument
worth a damn.
1401
01:18:43,200 --> 01:18:47,400
So I'm probably about to make
the biggest damn fool of myself,
1402
01:18:47,400 --> 01:18:51,400
but some things are just
too important to keep private.
1403
01:18:51,400 --> 01:18:55,000
Honey,
I can't make you a star...
1404
01:18:56,000 --> 01:18:57,800
...but I can giveyou one.
1405
01:18:59,200 --> 01:19:01,200
This is for you.
1406
01:19:01,200 --> 01:19:04,600
Now, this is yours,
no matter what you say.
1407
01:19:04,600 --> 01:19:07,600
You deserve it --
and more.
1408
01:19:07,600 --> 01:19:09,000
Hank, I --
1409
01:19:09,000 --> 01:19:11,200
no, no, please,
don't say anything either way --
1410
01:19:11,200 --> 01:19:12,200
excuse me.
1411
01:19:13,800 --> 01:19:16,600
Unless you're sure...
1412
01:19:16,600 --> 01:19:22,000
Because once you say...
Well, it's for good,
1413
01:19:28,200 --> 01:19:32,000
Well, I guess
we better hit the road, huh?
1414
01:19:32,000 --> 01:19:35,000
We have to be in macon
by 3:00.
1415
01:19:35,000 --> 01:19:38,200
I'm just gonna finish
my soda.
1416
01:19:48,800 --> 01:19:50,200
Ever noticed
1417
01:19:50,400 --> 01:19:53,000
how it's theirweaknesses
wind up definin' you?
1418
01:19:56,000 --> 01:19:59,000
Honey, you take your time
with your drink.
1419
01:20:05,400 --> 01:20:09,800
Please tell me you see
what he's up to this time.
1420
01:20:09,800 --> 01:20:10,800
Yeah.
1421
01:20:11,400 --> 01:20:13,800
But you got to love him
for tryin'.
1422
01:20:13,800 --> 01:20:15,400
I'll leave that to you.
1423
01:20:15,600 --> 01:20:19,200
Trouble is, I never saw myself
as havin' any real options.
1424
01:20:19,200 --> 01:20:21,200
You've always had choices.
1425
01:20:21,200 --> 01:20:23,200
Yeah, but
I had it all mixed up.
1426
01:20:23,400 --> 01:20:25,800
It was never about findin'
the right man.
1427
01:20:26,000 --> 01:20:28,600
It was about findin'
the right way.
1428
01:20:28,600 --> 01:20:31,600
That sounds
like a country song to me.
1429
01:20:35,200 --> 01:20:37,200
Thelma,
I ain't waitin' all day.
1430
01:20:37,400 --> 01:20:38,600
Okay.
1431
01:20:46,200 --> 01:20:47,200
Man!
1432
01:20:48,400 --> 01:20:49,800
She took the car!
1433
01:20:49,800 --> 01:20:51,600
Oh, man!
1434
01:20:51,600 --> 01:20:54,200
She left this
on the table.
1435
01:20:54,200 --> 01:20:55,200
I don't believe that!
1436
01:21:27,800 --> 01:21:30,800
Daddy, stop!
1437
01:21:31,400 --> 01:21:32,800
Daddy, stop!
1438
01:21:32,800 --> 01:21:34,800
Don't you tell me --
she's mine!
1439
01:21:34,800 --> 01:21:35,800
No!
1440
01:21:36,000 --> 01:21:37,000
-She does what I tell her!
-Mama!
1441
01:21:37,200 --> 01:21:38,800
No! No!
1442
01:21:40,200 --> 01:21:43,000
Daddy, stop!
1443
01:21:44,800 --> 01:21:47,200
Next time
you raise your hand to me,
1444
01:21:47,200 --> 01:21:49,200
you better kill me,
1445
01:21:49,200 --> 01:21:51,800
'cause if you don't, it'll be
the last thing you ever do.
-I'm sorry!
1446
01:21:52,400 --> 01:21:56,200
How sweet the sound
1447
01:21:56,200 --> 01:22:05,800
that saved
a wretch like me
1448
01:22:06,000 --> 01:22:10,800
I once was lost
1449
01:22:10,800 --> 01:22:15,200
but now I'm found
1450
01:22:15,200 --> 01:22:18,400
was blind
1451
01:22:18,400 --> 01:22:25,200
but now I see
1452
01:22:25,800 --> 01:22:27,000
Leanna?
1453
01:22:27,000 --> 01:22:31,200
I'd like to introduce you
to the dobsons.
1454
01:22:33,400 --> 01:22:37,200
Leanna, we understand you have
quite a little voice, honey.
1455
01:22:37,200 --> 01:22:38,400
Thank you.
1456
01:22:38,400 --> 01:22:41,400
Leanna, honey...
1457
01:22:41,400 --> 01:22:45,000
You know how god sometimes
answers prayers
1458
01:22:45,000 --> 01:22:48,400
in ways
we just don't understand?
1459
01:22:48,400 --> 01:22:52,000
Well, the dobsons got
a little church in Nashville.
1460
01:22:52,000 --> 01:22:54,600
They sometimes
help people out.
1461
01:22:54,600 --> 01:22:55,800
Y-You can sing.
1462
01:22:56,000 --> 01:22:59,200
Why, sure she can!
1463
01:23:04,000 --> 01:23:06,400
And you can do chores
for them
1464
01:23:06,400 --> 01:23:10,200
until you get a job.
1465
01:23:10,200 --> 01:23:14,000
And there's the ywca,
where you can get a safe bed
1466
01:23:14,000 --> 01:23:15,800
for not much money.
1467
01:23:31,800 --> 01:23:33,200
Come on.
1468
01:23:33,200 --> 01:23:35,200
Let's get your things.
1469
01:24:10,200 --> 01:24:12,000
Every year...
1470
01:24:12,000 --> 01:24:18,000
I give a sermon
on forgiveness.
1471
01:24:18,000 --> 01:24:21,800
And every year,
after the sermon,
1472
01:24:21,800 --> 01:24:27,000
I go into my office,
and I look up to god.
1473
01:24:27,000 --> 01:24:33,000
And I say, "god, please don't
take me off of this earth
1474
01:24:33,000 --> 01:24:36,800
till I learn
how to forgive."
1475
01:24:40,800 --> 01:24:44,200
'Cause, one day,
when I give that sermon...
1476
01:24:45,400 --> 01:24:46,600
I want to know
1477
01:24:46,600 --> 01:24:49,600
what the hell it is
I'm talking about.
1478
01:24:51,200 --> 01:24:53,000
And?
1479
01:24:53,000 --> 01:24:56,000
I'll be 83 next month.
1480
01:25:01,600 --> 01:25:03,400
Mama?
1481
01:25:07,000 --> 01:25:09,600
Mama?
1482
01:25:47,000 --> 01:25:49,000
Mama?
1483
01:26:00,600 --> 01:26:05,800
Leanna, I'm so happy
to see you!
1484
01:26:05,800 --> 01:26:08,200
Oh, let's go.
1485
01:26:12,200 --> 01:26:14,000
What did you say
your name is?
1486
01:26:14,200 --> 01:26:16,600
Leanna Taylor.
1487
01:26:16,600 --> 01:26:17,600
I'll see you tomorrow.
1488
01:26:17,600 --> 01:26:19,600
All right. Bye.
1489
01:26:24,200 --> 01:26:27,000
Leanna,
you haven't changed a bit.
1490
01:26:27,200 --> 01:26:29,800
Oh, I'm not so sure
about that.
1491
01:26:29,800 --> 01:26:30,800
Come on back.
1492
01:26:33,400 --> 01:26:35,400
Okay, just relax.
1493
01:26:35,400 --> 01:26:37,000
Well, if I get
any more relaxed,
1494
01:26:37,000 --> 01:26:39,400
I'm gonna slide
right off this stool.
1495
01:26:39,400 --> 01:26:41,400
Okay, good.
When you're ready.
1496
01:26:41,600 --> 01:26:44,600
Oh, what do you have for us?
What do you call this?
1497
01:26:44,600 --> 01:26:46,800
Well, this is a new song.
I just wrote this.
1498
01:26:46,800 --> 01:26:49,000
It's called
"blue valley songbird."
1499
01:26:49,200 --> 01:26:51,200
All right --
when you're ready.
1500
01:26:58,400 --> 01:27:04,400
She was born
in a place called blue valley
1501
01:27:04,400 --> 01:27:10,400
at the foot
of the Tennessee hills
1502
01:27:10,400 --> 01:27:13,800
with the bluebirds
and bluebells
1503
01:27:13,800 --> 01:27:16,400
and blue mountain water
1504
01:27:16,400 --> 01:27:22,200
and the sound
of the blue whippoorwill
1505
01:27:22,800 --> 01:27:28,600
but there was
no peace in the valley
1506
01:27:28,600 --> 01:27:33,600
her daddy --
a cruel, ruthless man
1507
01:27:33,600 --> 01:27:40,600
used and abused
her mind and her spirit
1508
01:27:40,600 --> 01:27:46,600
so her mama said,
"run while you can"
1509
01:27:46,600 --> 01:27:52,400
so at 15,
she took to the highway
1510
01:27:52,600 --> 01:27:58,000
belongings and guitar
in hand
1511
01:27:58,200 --> 01:28:06,000
and she buried herself
in her music...
1512
01:28:06,000 --> 01:28:07,400
Ruby here.
1513
01:28:07,600 --> 01:28:11,200
Just a moment --
from Mr. McNally.
1514
01:28:11,200 --> 01:28:15,800
Ruby, you were right --
pure platinum.
1515
01:28:15,800 --> 01:28:17,000
Well, I appreciate that.
1516
01:28:17,200 --> 01:28:18,200
See you later.
1517
01:28:18,200 --> 01:28:21,200
Thank you so much.
1518
01:28:21,200 --> 01:28:23,200
Ye-ha-ha-ha!
1519
01:28:23,200 --> 01:28:28,200
...she hurts, and her songs
are the best way to show it
1520
01:28:28,200 --> 01:28:35,600
so the blue valley songbird
is traveling around
1521
01:28:35,600 --> 01:28:41,600
ooh ooh oo-ooh ooh
ooh ooh ooh ooh
1522
01:28:43,000 --> 01:28:46,800
a blue dress, blue shoes
1523
01:28:46,800 --> 01:28:50,200
a blue Cadillac
1524
01:28:50,200 --> 01:28:55,200
a band dressed in blue
by her side
1525
01:28:55,200 --> 01:29:01,200
instruments tied
to the top and the back
1526
01:29:01,200 --> 01:29:07,200
'cause the blue valley
songbird is singin' tonight
1527
01:29:09,800 --> 01:29:15,000
one night, as
honkey-tonk tears fly on by
1528
01:29:15,200 --> 01:29:21,000
she's never made it,
but god knows she's tried
1529
01:29:21,000 --> 01:29:24,800
expressing the feelings
1530
01:29:24,800 --> 01:29:27,200
she holds inside
1531
01:29:27,200 --> 01:29:33,000
and the blue valley songbird
is singin' tonight
1532
01:29:33,200 --> 01:29:42,200
oh, the blue valley songbird
is singin' tonight
1533
01:29:42,200 --> 01:29:46,400
and she sings like a bird
1534
01:29:46,400 --> 01:29:54,000
and she writes like a poet
1535
01:30:07,200 --> 01:30:10,800
So long, Leanna.
1536
01:30:11,000 --> 01:30:13,600
Good luck.
106494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.