Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,520 --> 00:00:30,150
Information, spreads in a matter of seconds.
2
00:00:27,570 --> 00:00:28,700
INITIAL
3
00:00:30,150 --> 00:00:32,450
...but we don't know how to choose it.
4
00:00:32,450 --> 00:00:34,380
Those who say, "Money can't buy my love..."
5
00:00:34,380 --> 00:00:36,340
...deserves a lariat three times.
6
00:00:36,340 --> 00:00:38,270
We make love according to the manuals.
7
00:00:38,270 --> 00:00:40,240
We don't notice the lack of love.
8
00:00:40,240 --> 00:00:42,860
Before we suffocate, let's yell. Ho!!!
9
00:00:42,860 --> 00:00:44,000
In the midnight dream.
10
00:00:44,000 --> 00:00:47,970
No place to relax in the sleepless city.
11
00:00:47,970 --> 00:00:51,910
We smile without dropping our guard.
12
00:00:51,910 --> 00:00:56,020
It's safe to lie and the truth is empty.
13
00:00:56,020 --> 00:01:00,070
I desperately wanna shut and break out.
14
00:01:00,070 --> 00:01:01,950
Now, we gotta start. Let's get moving.
15
00:01:01,950 --> 00:01:03,690
Let's move into the brand new world.
16
00:01:03,690 --> 00:01:05,950
Let's dive into the brand new trip.
17
00:01:05,950 --> 00:01:09,670
You're afraid of a big world.
18
00:01:09,670 --> 00:01:11,970
It's just begun.
19
00:01:11,970 --> 00:01:13,940
Now we go full speed and funky beat.
20
00:01:13,940 --> 00:01:15,670
You'll surely shine.
21
00:01:15,670 --> 00:01:17,570
Around the world.
22
00:01:17,570 --> 00:01:18,520
Trip to the world.
23
00:01:18,520 --> 00:01:20,420
Yo! Here we go to an unknown world.
24
00:01:20,420 --> 00:01:22,170
You're a newborn traveler.
25
00:01:22,170 --> 00:01:24,220
Unstable footsteps are fun to watch.
26
00:01:24,220 --> 00:01:26,320
Get things done right, only when needed.
27
00:01:26,320 --> 00:01:27,840
So many people in this world...
28
00:01:27,840 --> 00:01:30,140
...sometimes, you'll receive slanders.
29
00:01:30,140 --> 00:01:32,180
Let's warp uninteresting things...
30
00:01:32,180 --> 00:01:33,670
...and lead at least a rational life.
31
00:01:33,670 --> 00:01:35,450
That's our law.
32
00:01:41,370 --> 00:01:43,350
Why...
33
00:01:43,350 --> 00:01:44,740
I'm frustrated to death.
34
00:01:45,670 --> 00:01:48,400
I want to go to
Mt. Akina so much.
35
00:01:49,790 --> 00:01:54,280
I don't know if I like
to drive that much or not.
36
00:01:55,530 --> 00:02:00,950
But I've been driving alone for five years, whether it was snowing or raining.
37
00:02:00,950 --> 00:02:03,900
I've driven Akina
more than anyone.
38
00:02:12,170 --> 00:02:16,790
Well, that's what this is all about, so let me use the car, Dad.
39
00:02:16,790 --> 00:02:19,980
You'd better hurry, Takumi.
It's almost time.
40
00:02:23,240 --> 00:02:24,660
There!
There he is!
41
00:02:27,050 --> 00:02:28,240
No.
They saw me.
42
00:02:29,290 --> 00:02:32,100
I can't even run away!
43
00:02:32,100 --> 00:02:33,240
I'll be killed.
44
00:02:49,270 --> 00:02:53,800
What're you doing, Itsuki,
sitting in the middle of the road?
45
00:02:54,780 --> 00:02:56,610
T...T...T...
46
00:02:57,430 --> 00:02:59,970
You're in my way.
I'm gonna run over you.
47
00:03:03,250 --> 00:03:05,990
Takumi, you came!
48
00:03:07,230 --> 00:03:08,550
Yeah.
49
00:03:08,550 --> 00:03:11,780
Sorry I'm late, Itsuki.
50
00:03:11,780 --> 00:03:13,680
Takumi...
51
00:03:14,470 --> 00:03:19,220
Road Racers have to accept
challenges, don't they?
52
00:03:19,220 --> 00:03:21,060
Takumi...
53
00:03:23,760 --> 00:03:25,330
Stop it!
Hey...
54
00:03:26,500 --> 00:03:30,900
Battle to the Limit!
55
00:03:53,770 --> 00:03:55,990
He's young.
56
00:03:55,990 --> 00:04:01,230
He must've gotten
his license recently.
57
00:04:01,230 --> 00:04:06,900
How could a kid like him
have such techniques?
58
00:04:06,900 --> 00:04:10,820
I thought he'd
be older than me.
59
00:04:17,390 --> 00:04:19,550
So that's the GT-R.
60
00:04:20,780 --> 00:04:24,540
It's far better than good.
It's totally overwhelming.
61
00:04:24,540 --> 00:04:28,940
It's got a drive train that combines the advantages of both FR and 4WD.
62
00:04:30,800 --> 00:04:32,900
I'm Nakazato of
the Night Kids.
63
00:04:34,150 --> 00:04:35,150
What's your name?
64
00:04:36,190 --> 00:04:38,550
Fujiwara Takumi.
65
00:04:38,550 --> 00:04:40,700
I'll remember your name.
66
00:04:41,550 --> 00:04:42,900
Let's get started.
67
00:04:50,440 --> 00:04:56,270
Severe understeering is better during acceleration if the driver is good, you say?
68
00:04:56,270 --> 00:04:58,550
If the characteristics
have changed...
69
00:04:58,550 --> 00:05:01,550
...don't you think he'll get
confused when he attacks hard?
70
00:05:02,370 --> 00:05:05,350
You should've told
him about that.
71
00:05:06,250 --> 00:05:09,180
It wouldn't help,
even if I told him.
72
00:05:09,180 --> 00:05:13,560
He's not smart enough to change his driving habits by thinking about them.
73
00:05:14,050 --> 00:05:16,610
Say what?
Then he'll...
74
00:05:17,950 --> 00:05:20,390
It's okay.
Don't worry.
75
00:05:20,390 --> 00:05:22,550
He's not smart...
76
00:05:22,550 --> 00:05:24,850
...but his physical
responses are good.
77
00:05:25,320 --> 00:05:30,750
It's too late if you respond to thinking based on feelings in the seat.
78
00:05:30,750 --> 00:05:34,900
Your hands and feet have to respond unconsciously to control the drift, right?
79
00:05:35,780 --> 00:05:38,050
You don't have to worry.
80
00:05:38,780 --> 00:05:42,820
His sense of accelerating the car while skidding is exceptional.
81
00:05:42,820 --> 00:05:46,790
Even if the suspension settings are a little different, it won't bother him.
82
00:05:46,790 --> 00:05:50,580
He'll easily find the best way and fully control the car.
83
00:05:50,580 --> 00:05:54,120
The Eight-Six is the kind of car that can train the driver.
84
00:06:02,230 --> 00:06:04,550
This is the finish line.
No other cars are around.
85
00:06:04,550 --> 00:06:05,530
Anytime is okay.
86
00:06:08,150 --> 00:06:10,680
Iketani, start when
you're ready.
87
00:06:10,680 --> 00:06:11,410
Alright.
88
00:06:13,180 --> 00:06:14,780
Let's start
the countdown!
89
00:06:16,030 --> 00:06:17,370
Ten seconds till start!
90
00:06:26,190 --> 00:06:28,600
I'm counting
on you, Takumi!
91
00:06:29,870 --> 00:06:30,900
Keisuke...
92
00:06:32,200 --> 00:06:35,410
...I'll let you observe this
battle from the VIP seat.
93
00:06:35,410 --> 00:06:36,820
Hurry, it's about to start.
94
00:06:37,780 --> 00:06:38,890
Five seconds!
95
00:06:38,890 --> 00:06:39,890
Four!
96
00:06:39,890 --> 00:06:40,890
Three!
97
00:06:40,890 --> 00:06:41,890
Two!
98
00:06:41,890 --> 00:06:43,000
One!
99
00:06:43,200 --> 00:06:44,200
Go!
100
00:06:51,660 --> 00:06:53,120
The 32 has the lead.
101
00:06:53,120 --> 00:06:56,000
But Takumi isn't
too far behind.
102
00:06:57,420 --> 00:06:58,700
Here they come.
103
00:07:00,050 --> 00:07:01,990
Put on your seatbelt.
104
00:07:11,220 --> 00:07:12,550
It's the FC.
105
00:07:12,550 --> 00:07:14,080
Takahashi Ryosuke
rocket-started his car.
106
00:07:14,080 --> 00:07:16,090
He's gonna
follow them.
107
00:07:16,090 --> 00:07:19,730
My god, it's gonna be a super
battle between the three?!
108
00:07:19,730 --> 00:07:22,240
It's gonna be the match to
determine the fastest in Gunma!
109
00:07:33,740 --> 00:07:37,350
That GT-R driver
isn't flooring it.
110
00:07:40,150 --> 00:07:41,860
Is he waiting for me?
111
00:07:43,120 --> 00:07:46,460
It wouldn't be fair to get a lead on the straightaway.
112
00:07:46,460 --> 00:07:49,220
I want a battle.
113
00:07:49,220 --> 00:07:51,670
The real start is
the corner's entrance.
114
00:08:00,680 --> 00:08:05,370
Nakazato is going easy on the pedal, and waiting for the Eight-Six.
115
00:08:05,370 --> 00:08:08,770
I hope he won't regret this easygoing attitude during the second half of the race.
116
00:08:11,750 --> 00:08:12,700
There they are.
117
00:08:13,920 --> 00:08:16,770
This is the first corner!
Three cars are coming in back to back!
118
00:08:28,320 --> 00:08:30,890
Incredible. It's just
like Bunta said.
119
00:08:32,440 --> 00:08:33,790
What the hell?
120
00:08:34,140 --> 00:08:36,140
Is this a joke?
121
00:08:36,140 --> 00:08:39,750
He won't be able to follow me with that overly active ``crab walk.''
122
00:09:10,250 --> 00:09:15,350
Watching him up close,
his drift is almost an art form.
123
00:09:16,150 --> 00:09:19,620
Four wheel drift at full throttle with minimum counter steering...
124
00:09:19,620 --> 00:09:22,500
Do you know
how great that is?
125
00:09:22,500 --> 00:09:29,340
He can control his Eight-Six like his arms and legs in a critical situation.
126
00:09:29,340 --> 00:09:33,550
I can't control my
FC like he does.
127
00:09:33,550 --> 00:09:34,550
I'm so impressed.
128
00:09:35,790 --> 00:09:38,900
But Nakazato is
slowly pulling away.
129
00:09:41,810 --> 00:09:44,590
Will he be able to
win this battle?
130
00:09:47,960 --> 00:09:50,470
This is it.
This is the feeling.
131
00:09:50,470 --> 00:09:53,800
This high tension
of boiling blood...
132
00:09:53,800 --> 00:09:55,120
This is a battle.
133
00:09:55,970 --> 00:09:58,300
I'll push myself
to the limit.
134
00:09:58,300 --> 00:09:59,900
How much longer can
you keep up with me?
135
00:10:13,930 --> 00:10:15,500
It's different...
136
00:10:15,500 --> 00:10:19,030
The car's running
slightly different.
137
00:10:19,030 --> 00:10:21,900
The car doesn't lose stability...
138
00:10:21,900 --> 00:10:24,300
...and I can depress
the gas pedal early.
139
00:10:25,460 --> 00:10:29,450
Dad must've done something
while I was working...
140
00:10:29,450 --> 00:10:32,280
...because it wasn't like
this earlier this morning.
141
00:10:33,320 --> 00:10:36,630
I see. That's why
he wasn't home.
142
00:10:37,950 --> 00:10:41,330
I don't know why,
but I like it.
143
00:10:42,230 --> 00:10:45,200
The car doesn't skid too much,
so I can step on it without worrying.
144
00:10:54,350 --> 00:10:55,960
Incredible.
145
00:10:55,960 --> 00:10:57,540
Unbelievable drift.
146
00:11:11,610 --> 00:11:15,350
This is the first time I've seen someone who can let their car skid on a straightaway.
147
00:11:15,350 --> 00:11:19,400
It's unusual. You can't do that unless the car maintains its speed.
148
00:11:21,280 --> 00:11:22,570
What was that?
149
00:11:22,570 --> 00:11:25,310
That's not the kind of
drift we're used to!
150
00:11:25,310 --> 00:11:28,200
Awesome! Once you've seen it,
you won't forget it!
151
00:11:28,200 --> 00:11:29,430
Incredible!
152
00:11:54,600 --> 00:11:57,340
The Eight-Six is still
keeping up with the 32!
153
00:11:58,450 --> 00:12:02,040
Takumi seems to be able to keep up with the 32.
154
00:12:02,040 --> 00:12:04,020
I...incredible!
155
00:12:04,020 --> 00:12:11,320
He can match Nakazato of Myogi and the superstar, Takahashi Ryosuke.
156
00:12:11,320 --> 00:12:14,150
He's too good to
be my best friend!
157
00:12:14,150 --> 00:12:15,670
He's so cool!
158
00:12:17,420 --> 00:12:23,090
Speaking of Takahashi Ryosuke,
his FC isn't part of the battle.
159
00:12:23,090 --> 00:12:26,440
He's just a third person.
160
00:12:26,440 --> 00:12:29,500
Yeah, Nakazato
is the opponent.
161
00:12:29,500 --> 00:12:32,900
I know he's at a
disadvantage racing the 32...
162
00:12:32,900 --> 00:12:35,150
...but since it's Takumi,
he'll win, right?
163
00:12:35,150 --> 00:12:36,910
Yeah, he will!
164
00:12:36,910 --> 00:12:38,300
That's right!
165
00:12:56,900 --> 00:12:59,370
He's pulling away.
166
00:12:59,370 --> 00:13:03,620
Nakazato's good enough
to match his big mouth.
167
00:13:03,620 --> 00:13:08,370
He's balancing the load well,
and coping with understeering.
168
00:13:08,370 --> 00:13:11,210
It's a driving technique to make use of the power of the GT-R.
169
00:13:11,210 --> 00:13:15,280
It looks boring, but he doesn't drive wastefully, giving no overtaking opportunities.
170
00:13:15,280 --> 00:13:18,900
Hey, Brother, how can
you be so laid-back?
171
00:13:18,900 --> 00:13:22,170
If he wins,
we'll be disgraced.
172
00:13:22,170 --> 00:13:24,020
The battle
isn't over yet.
173
00:13:24,470 --> 00:13:28,460
In the first half, the straightaways are relatively long, and the slopes are gentle.
174
00:13:28,460 --> 00:13:30,970
There are many disadvantageous
factors for the Eight-Six.
175
00:13:30,970 --> 00:13:33,500
From here, the slopes
will be steeper.
176
00:13:33,500 --> 00:13:36,310
The downhill specialist
will show his true skill.
177
00:13:53,630 --> 00:13:58,190
The 32 is good at these
low speed hairpin curves.
178
00:13:58,190 --> 00:14:01,620
If I make use of the powerful brakes and slow down as I should...
179
00:14:06,460 --> 00:14:09,900
The load shifts to the
front on the downhill...
180
00:14:09,900 --> 00:14:12,960
...so it doesn't exhibit
understeering on acceleration.
181
00:14:12,960 --> 00:14:17,700
And the acceleration in the lower gears is better than any other car.
182
00:14:18,240 --> 00:14:22,320
The strongest car on the circuit is also the fastest on the public street!
183
00:14:25,280 --> 00:14:30,040
The emblem on the rear is from the R of the unbeatable legend.
184
00:14:30,040 --> 00:14:32,110
Can you keep
up with my R?
185
00:14:39,710 --> 00:14:41,210
Hey, Iketani.
186
00:14:41,210 --> 00:14:42,550
What?
187
00:14:42,550 --> 00:14:45,900
I've been
thinking lately.
188
00:14:45,900 --> 00:14:52,820
Is Takumi an unusual Road Racer
who's only fast on Akina's downhill?
189
00:14:52,820 --> 00:14:57,200
I wonder how he'd drive
on other downhills.
190
00:14:57,200 --> 00:14:58,900
Haven't you thought
about that?
191
00:14:58,900 --> 00:15:02,900
Yeah, I'm very
curious about that.
192
00:15:02,900 --> 00:15:05,070
But for now, this
battle is important.
193
00:15:05,070 --> 00:15:06,760
Don't be defeated, Takumi.
194
00:15:06,760 --> 00:15:07,800
Takumi...
195
00:15:25,880 --> 00:15:28,950
Incredible.
My eyes can't focus.
196
00:15:31,480 --> 00:15:34,480
Now he's
getting serious.
197
00:15:34,480 --> 00:15:37,280
He's started grabbing the
gutter with the inner tires.
198
00:15:41,280 --> 00:15:44,690
That's it. That's the
technique I lost to.
199
00:15:44,690 --> 00:15:47,330
I never thought I'd
be able to see it again.
200
00:15:55,010 --> 00:15:57,450
My brother's
stopped talking.
201
00:15:57,450 --> 00:16:00,300
He can't relax.
202
00:16:00,300 --> 00:16:05,110
I've ridden with him many times,
but I've never seen him drive like this.
203
00:16:06,530 --> 00:16:08,270
He's serious.
204
00:16:17,250 --> 00:16:18,890
He's closing in!
205
00:16:18,890 --> 00:16:20,530
The Eight-Six
is catching up!
206
00:16:21,170 --> 00:16:22,390
Impossible!
207
00:16:53,390 --> 00:16:54,980
Fine then.
208
00:16:54,980 --> 00:17:01,040
Now that you have done so well, my prejudice against a ten-year-old car is completely gone.
209
00:17:01,040 --> 00:17:04,440
It's a wonderful machine with first class fighting capability.
210
00:17:07,770 --> 00:17:09,470
I won't hold back!
211
00:17:09,470 --> 00:17:11,870
I'm so glad he's
making this so exciting!
212
00:17:11,870 --> 00:17:15,820
I haven't been so excited since
I switched to this car!
213
00:17:55,300 --> 00:17:59,550
He can't catch up with the 32
at the exit of a hairpin corner.
214
00:18:01,000 --> 00:18:05,960
Even if the Eight-Six gains on the 32 at the entrance, the gap will widen.
215
00:18:05,960 --> 00:18:11,800
Nakazato's got guts, pushing so hard on the downhill with a heavy 32.
216
00:18:56,590 --> 00:18:57,490
What?!
217
00:18:59,770 --> 00:19:03,080
The Eight-Six is gaining on
the 32 in a high-speed corner!
218
00:19:03,080 --> 00:19:08,080
How can he four wheel drift so close to the guardrail going faster than 100 km/h?!
219
00:19:08,850 --> 00:19:12,480
It's got nothing to do
with the car's performance.
220
00:19:12,480 --> 00:19:16,110
His brain lacks
a few lugnuts.
221
00:19:16,110 --> 00:19:18,300
If he makes a
mistake, he'll die.
222
00:19:19,510 --> 00:19:22,180
I can see the secret
of his fast driving.
223
00:19:22,180 --> 00:19:23,900
Since the Eight-Six
is underpowered...
224
00:19:23,900 --> 00:19:27,260
...if the car loses speed, it loses time picking speed back up.
225
00:19:27,260 --> 00:19:30,530
So he doesn't slow
down wastefully.
226
00:19:30,530 --> 00:19:36,920
Now I understand why he managed to stay right on my butt like a ghost.
227
00:20:10,630 --> 00:20:11,980
I can't pull away.
228
00:20:11,980 --> 00:20:16,420
The time he stays on
my tail has gotten longer.
229
00:20:16,420 --> 00:20:18,230
Dammit!
He's tough!
230
00:20:33,550 --> 00:20:38,200
The distance to the guardrail is about 20 to 30 cm for Nakazato.
231
00:20:38,200 --> 00:20:42,220
That's about right for most Road Racers,
no matter how good they are.
232
00:20:42,220 --> 00:20:45,370
But the bumper of his Eight-Six almost rubs the guardrails...
233
00:20:45,370 --> 00:20:47,800
...and it passes the shortest distance through the corners.
234
00:20:48,730 --> 00:20:50,900
He's in a
class by himself!
235
00:20:50,900 --> 00:20:53,240
How can he perform such
precise drift control?!
236
00:21:07,680 --> 00:21:12,540
I've been steering hard,
keeping the ABS on.
237
00:21:12,540 --> 00:21:16,460
So the load to the front tires
is greater than I expected.
238
00:21:17,430 --> 00:21:19,520
It's getting tough.
239
00:21:46,390 --> 00:21:48,760
The five hairpins
are ahead...
240
00:21:48,760 --> 00:21:50,240
What?
241
00:21:50,240 --> 00:21:55,750
The place where you were overtaken will be the key point.
242
00:22:02,420 --> 00:22:07,000
I didn't expect the battle between
the 32 and the Eight-Six to be this close.
243
00:22:07,000 --> 00:22:09,560
It's indeed a battle
to the limit.
244
00:22:09,560 --> 00:22:10,830
Who will win?
245
00:22:20,320 --> 00:22:23,030
This is from the five hairpins!
I can hear the squealing!
246
00:22:31,320 --> 00:22:34,000
a remake standalone sub based on \h
\h fansubfilesanime's release
247
00:22:35,010 --> 00:22:39,020
Original translations and
scripts by Central Anime
248
00:22:40,140 --> 00:22:43,200
Repro sub by FXM-ID Project
249
00:22:47,750 --> 00:22:50,220
My pride says "You gotta be wild and tough."
250
00:22:50,220 --> 00:22:52,230
I don't let others meddle in.
251
00:22:52,230 --> 00:22:54,090
Never stop. I don't want to stop...
252
00:22:54,090 --> 00:22:56,020
...even if I sacrifice my crying lover.
253
00:22:56,020 --> 00:22:58,360
Head for the peak, and sweep the winding street.
254
00:22:56,330 --> 00:23:01,730
By Fans for the Fans!
Not for Sale or Rent!
255
00:22:58,360 --> 00:23:00,260
Beep, beep! The warning sounds so cheap.
256
00:23:00,260 --> 00:23:01,710
The sheep should make room.
257
00:23:01,710 --> 00:23:04,010
`Cos I'm never gonna stop streakin' my dream.
258
00:23:04,010 --> 00:23:06,050
Your motivation is easy.
259
00:23:06,050 --> 00:23:08,010
Everything is simulated.
260
00:23:07,700 --> 00:23:13,300
ABS = Anti-lock Brake System
261
00:23:08,010 --> 00:23:11,970
Even if you want to break out, you'll end up in a safety zone.
262
00:23:11,970 --> 00:23:15,910
You obtain something while you lose something else.
263
00:23:15,910 --> 00:23:19,910
It won't change, even if the world is destroyed.
264
00:23:19,910 --> 00:23:27,960
Beasty shout. No one can handle it.
265
00:23:27,960 --> 00:23:35,360
The raging dream goes beyond time now.
266
00:23:35,360 --> 00:23:39,410
Rage your dream to break through the darkness.
267
00:23:39,410 --> 00:23:41,380
Like a stream to the peak.
268
00:23:41,380 --> 00:23:47,360
It will eliminate the frozen night.
269
00:23:47,360 --> 00:23:51,420
Rage your dream to explore the road.
270
00:23:51,420 --> 00:23:54,360
Di-ding dang, another round, never slow down.
271
00:23:54,360 --> 00:23:56,150
Knock down in comma zero one second.
272
00:23:56,150 --> 00:23:58,400
You head for the next town, leaving trails.
273
00:23:58,400 --> 00:24:00,460
Dust rises and the loser falls down to the ground.
274
00:24:00,460 --> 00:24:02,010
The puffery, full of logic...
275
00:24:02,010 --> 00:24:04,070
...is bothering, so let's ignore it.
276
00:24:04,070 --> 00:24:06,010
The streaker disappears into the street.
277
00:24:06,010 --> 00:24:07,410
Something they would know.
278
00:24:07,410 --> 00:24:08,360
Rage your dream.
279
00:24:08,360 --> 00:24:11,410
In the never-ending street...
280
00:24:11,410 --> 00:24:15,410
...without looking back at your love or your past...
281
00:24:15,410 --> 00:24:19,410
...you keep on going, so you shine.
282
00:24:19,410 --> 00:24:20,410
Rage your dream.
283
00:24:20,410 --> 00:24:24,330
You live in the present.
284
00:24:30,270 --> 00:24:34,730
Ryosuke, most of the people said that the 32 was superior.
285
00:24:34,730 --> 00:24:38,700
The length of a
normal R32 is 4640mm.
286
00:24:38,700 --> 00:24:40,990
Width is 1720mm,
weight 14...
287
00:24:40,990 --> 00:24:42,230
In other words?
288
00:24:42,230 --> 00:24:47,720
In other words, the length of a normal R32 is 4640mm. Width is 1720mm...
289
00:24:47,720 --> 00:24:49,640
In other words, on
the downhill, Takumi is...
290
00:24:49,640 --> 00:24:53,930
In other words, the length of a normal R32 is 4640mm. Width...
291
00:24:53,930 --> 00:24:54,950
Never mind!
292
00:24:54,950 --> 00:24:58,030
Next time on Initial D:
"Dangerous Five Hairpins."
293
00:24:55,190 --> 00:25:00,100
Initial
294
00:24:55,190 --> 00:25:00,100
Next Time:
295
00:24:55,190 --> 00:25:00,100
Dangerous Five Hairpins
296
00:24:58,030 --> 00:24:59,130
Don't miss it!
22881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.