Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,625 --> 00:00:25,917
If I see even one needle,
you'll scrub the whole stairwell.
4
00:00:26,000 --> 00:00:27,500
Good afternoon to you too!
5
00:00:31,500 --> 00:00:35,417
Anton, are your keys on you?
Because I think I left mine at home.
6
00:00:35,500 --> 00:00:37,125
I lost the button.
7
00:00:38,000 --> 00:00:39,542
Hold the door, please!
8
00:00:39,625 --> 00:00:41,417
I'm coming.
Don't start the meeting without me.
9
00:00:53,167 --> 00:00:56,125
Good afternoon!
We're your neighbors from apartment 26.
10
00:00:56,250 --> 00:00:59,083
- Open up, please!
- And why should I believe you?
11
00:00:59,375 --> 00:01:02,042
We live above you. A family with two kids.
12
00:01:02,125 --> 00:01:04,833
Oh, so it's your kidsjumping around every evening?
13
00:01:05,250 --> 00:01:06,375
Yes, yes, that's us.
14
00:01:07,125 --> 00:01:08,667
Then jump outside.
15
00:01:13,125 --> 00:01:15,375
- Thank God, thanks.
- Oh, thank you.
16
00:01:16,875 --> 00:01:20,792
Listen, tell your haywire owner,
whose renovations you're doing,
17
00:01:20,875 --> 00:01:24,292
- not to turn this place into a dump.
- That would be me.
18
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
Sorry.
19
00:01:33,250 --> 00:01:34,250
Damn.
20
00:01:35,625 --> 00:01:36,667
Damn.
21
00:01:40,750 --> 00:01:43,917
Imagine, as soon as we get upstairs,
the power will come back.
22
00:01:44,000 --> 00:01:47,333
Don't worry, the schedule says
no power for another four hours.
23
00:01:47,500 --> 00:01:51,292
No washing, no bathing the kids,
no watching TV shows.
24
00:01:51,375 --> 00:01:53,958
- How long will this nightmare last?
- Four hours.
25
00:01:54,164 --> 00:01:58,875
NO SMOKING
26
00:02:13,500 --> 00:02:16,333
- People are stuck.
- That's from the previous outage.
27
00:02:16,625 --> 00:02:18,417
It's my third smoke break,
and they're still in there.
28
00:02:18,500 --> 00:02:20,833
- Did you call the dispatcher?
- No.
29
00:02:21,875 --> 00:02:23,292
Someone must've called them.
30
00:02:24,542 --> 00:02:26,292
We'll call the dispatcher now.
31
00:02:27,625 --> 00:02:28,500
No signal.
32
00:02:30,000 --> 00:02:30,875
Or maybe not.
33
00:02:32,250 --> 00:02:33,875
- We'll call from home.
- Sure.
34
00:02:39,250 --> 00:02:42,208
- Oh, my, what happened?
- Nothing serious.
35
00:02:42,625 --> 00:02:45,417
Our joints hurt.
We don't want to take the stairs.
36
00:02:45,500 --> 00:02:48,167
If the elevator doesn't work, you'll have
to carry me like this.
37
00:02:48,750 --> 00:02:50,792
It's fine, we'll get a generator,
it'll be easier.
38
00:02:51,000 --> 00:02:53,042
- Generator?
- Oh, there's a meeting today.
39
00:02:53,250 --> 00:02:55,917
- At Irina's kindergarten.
- Why didn't you tell me?
40
00:02:56,375 --> 00:02:58,417
You've never been interested in meetings.
41
00:02:58,500 --> 00:03:02,250
No, but if the generator issue is being
discussed, I'm coming with you.
42
00:03:02,458 --> 00:03:06,042
HOA MEETING
TODAY AT IRINA'S KINDERGARTEN
43
00:03:06,125 --> 00:03:08,625
KINDERGARTEN
"HARMONY"
44
00:03:34,000 --> 00:03:36,333
Yes, Anichka,
I'm already at the kindergarten.
45
00:03:39,500 --> 00:03:42,625
Oops, we took it off.
46
00:03:45,125 --> 00:03:47,667
No, no, we haven't started yet.
47
00:03:47,750 --> 00:03:50,833
Mom, why are we back at the kindergarten?
48
00:03:51,500 --> 00:03:54,542
Sweetie, Daddy and I will talk
to the neighbors for 15 minutes
49
00:03:54,667 --> 00:03:57,958
and go home, okay?
You go and play for now.
50
00:04:04,000 --> 00:04:07,125
Anton, I have more chairs
in the principal's office. Bring them.
51
00:04:11,147 --> 00:04:12,542
Are you already at the hardware store?
52
00:04:17,875 --> 00:04:19,750
Look for something brighter.
53
00:04:21,000 --> 00:04:21,875
Okay.
54
00:04:24,375 --> 00:04:26,833
- What theater were you at?
- We're coming from work.
55
00:04:27,500 --> 00:04:29,417
Oh, so, you work in a theater?
56
00:04:39,375 --> 00:04:42,083
- Okay, good evening, everyone.
- What's good about it?
57
00:04:44,000 --> 00:04:46,792
- Good evening.
- Good evening, Galyna Vasylivna.
58
00:04:47,208 --> 00:04:48,708
I saved you a seat here.
59
00:05:03,250 --> 00:05:04,833
The youth these days.
60
00:05:05,333 --> 00:05:07,875
Neighbors used to baptize
each other's kids.
61
00:05:08,375 --> 00:05:12,208
Now, no hello, no goodbye. Ridiculous.
62
00:05:12,792 --> 00:05:14,625
He's wearing headphones,
he can't hear you.
63
00:05:15,167 --> 00:05:16,042
Good evening.
64
00:05:16,875 --> 00:05:19,875
So, let's get this over with and go home.
65
00:05:20,500 --> 00:05:22,250
First time at an HOA meeting?
66
00:05:23,375 --> 00:05:24,417
Good luck.
67
00:05:24,625 --> 00:05:27,083
Anton, why are you being so pessimistic?
68
00:05:27,167 --> 00:05:30,125
Neighbors, today's issue is really simple.
69
00:05:30,500 --> 00:05:33,792
Our house reserve fund has money.
70
00:05:33,875 --> 00:05:37,458
Anton and I decided
to buy a big generator for our section.
71
00:05:38,125 --> 00:05:39,000
Decided?
72
00:05:40,375 --> 00:05:43,167
Yulia meant that we're proposing it.
73
00:05:44,208 --> 00:05:48,750
Because everyone
must decide, not just you.
74
00:05:50,000 --> 00:05:52,542
Oh, dear. You don't like this lady?
75
00:05:53,125 --> 00:05:57,000
According to the HOA charter,
the HOA head must present the proposal.
76
00:05:57,875 --> 00:06:00,208
Why are you interrupting? Let Anton speak.
77
00:06:05,333 --> 00:06:06,333
That's me.
78
00:06:06,500 --> 00:06:10,167
I'll post a broadcast in our Viber chat,
79
00:06:10,250 --> 00:06:13,958
for the neighbors who didn't come.
The meeting has started.
80
00:06:14,125 --> 00:06:16,167
Please continue, Mr. Head.
81
00:06:17,208 --> 00:06:21,375
So, our house fund has some money.
82
00:06:22,542 --> 00:06:27,417
And we propose buying
a generator for our entrance.
83
00:06:27,875 --> 00:06:29,250
A generator is a must-have.
84
00:06:30,000 --> 00:06:31,042
What did he say?
85
00:06:31,125 --> 00:06:34,333
I said we're buying the generator.
We didn't even need to meet.
86
00:06:34,625 --> 00:06:38,542
According to the HOA charter,
we can't spend reserve funds
87
00:06:38,792 --> 00:06:41,417
without the written consent
of HOA members.
88
00:06:41,500 --> 00:06:45,500
- So let's start signing.
- Why are you deciding for everyone?
89
00:06:45,875 --> 00:06:49,292
- Are you against it?
- Me? I'm for it. But I'm against
90
00:06:50,000 --> 00:06:54,000
some people imposing
their opinions on all of us.
91
00:06:54,750 --> 00:06:58,042
Neighbors, let's not get personal.
92
00:06:58,375 --> 00:07:03,375
Let's just vote.
And remember, unity is our strength.
93
00:07:03,792 --> 00:07:07,542
Didn't I say so? I said so!
I said so, didn't I?
94
00:07:08,250 --> 00:07:09,542
I said so, didn't I?
95
00:07:09,625 --> 00:07:13,167
Hyrsha, we need more details.
Because you've said a lot.
96
00:07:13,500 --> 00:07:16,083
I said we need a barrier gate.
97
00:07:16,500 --> 00:07:19,292
To keep random jerks
out of our yard. That's it!
98
00:07:19,625 --> 00:07:23,042
Now my car is scratched.
That's my Nissan, my baby.
99
00:07:23,917 --> 00:07:27,542
Now I have to repaint the doors.
I just got it; how do I sell it now?
100
00:07:27,625 --> 00:07:28,500
The white one?
101
00:07:29,000 --> 00:07:33,292
Madam, white pearl
with a stripe down the side.
102
00:07:33,375 --> 00:07:37,042
As soon as I find out who it was,
I'll rip their arms off.
103
00:07:37,125 --> 00:07:38,375
I'm posting in the chat.
104
00:07:39,250 --> 00:07:44,125
"Dear neighbors,
please respond, 'who scratched the car?'"
105
00:07:44,500 --> 00:07:46,208
"Your arms will be torn off."
106
00:07:47,750 --> 00:07:49,708
I have a feeling no one will respond.
107
00:07:50,375 --> 00:07:52,667
Just check the video
from the cameras, it's obvious.
108
00:07:52,750 --> 00:07:55,000
Imagine if there was no power.
109
00:07:55,500 --> 00:07:57,917
That's why we need a generator.
110
00:07:58,000 --> 00:08:00,917
After we buy a barrier,
111
00:08:01,125 --> 00:08:04,625
so no scoundrel can scratch my baby.
112
00:08:04,708 --> 00:08:07,542
Or maybe you should
just park your baby properly.
113
00:08:07,875 --> 00:08:08,750
Oksana…
114
00:08:09,375 --> 00:08:12,917
What? I park on the sidewalk,
so I don't bother anyone.
115
00:08:13,000 --> 00:08:15,375
On the sidewalk where people walk.
116
00:08:16,375 --> 00:08:17,542
They can go around.
117
00:08:19,375 --> 00:08:21,042
The whole road is free.
118
00:08:21,125 --> 00:08:24,917
So maybe you could move
your car to free up the sidewalk?
119
00:08:25,000 --> 00:08:28,042
- But my charging cable is too short.
- Oh, really?
120
00:08:28,125 --> 00:08:30,167
So when I come home
with groceries and kids,
121
00:08:30,250 --> 00:08:32,917
I have to walk around your car
because your cable is too short?
122
00:08:33,208 --> 00:08:35,292
Just because you have kids doesn't mean
123
00:08:35,375 --> 00:08:38,042
you should get special treatment.
124
00:08:38,292 --> 00:08:39,625
Special treatment?
125
00:08:39,750 --> 00:08:43,208
Walking on the sidewalk
is "special treatment" now?
126
00:08:45,875 --> 00:08:47,333
Maybe I went too far with "quickly."
127
00:08:47,750 --> 00:08:51,792
Maybe you scratched my car?
You seem to be quite hysterical.
128
00:08:51,875 --> 00:08:56,125
I'm hysterical?
Anton, don't you have anything to say?
129
00:08:58,125 --> 00:08:59,542
You're not hysterical.
130
00:09:03,542 --> 00:09:04,792
I'd stand up for you.
131
00:09:04,875 --> 00:09:06,333
- I love you.
- I love you too.
132
00:09:08,500 --> 00:09:09,375
Excuse me.
133
00:09:11,250 --> 00:09:13,625
Yes, Anya? I'm at the meeting.
134
00:09:15,375 --> 00:09:18,667
- I can talk.
- I don't get it.
135
00:09:18,750 --> 00:09:22,125
Tell me, neighbors, why are you silent?
Am I the only one bothered by this baby?
136
00:09:22,208 --> 00:09:25,667
- Oksana, it bothers me too.
- But we're here about the generator.
137
00:09:25,750 --> 00:09:26,625
Seriously.
138
00:09:27,375 --> 00:09:30,750
We can get green for the kitchen,
and pink for the hallway.
139
00:09:31,250 --> 00:09:32,125
I'm not yelling.
140
00:09:32,208 --> 00:09:34,375
Is he starting his renovations again?
141
00:09:34,625 --> 00:09:38,167
Sorry, but your constant drilling,
day and night,
142
00:09:38,250 --> 00:09:41,417
it's too much.
I'm losing sleep because of the noise.
143
00:09:41,625 --> 00:09:44,542
About the noise. Whose cow is moaning?
144
00:09:45,125 --> 00:09:46,583
Mooing. Cows moo.
145
00:09:47,042 --> 00:09:47,917
I think
146
00:09:48,625 --> 00:09:51,292
cars shouldn't be allowed
in the yard at all.
147
00:09:52,000 --> 00:09:53,417
The exhaust fumes stink.
148
00:09:53,500 --> 00:09:56,042
I live on the first floor,
and it all comes into my apartment.
149
00:09:56,250 --> 00:09:59,542
- Then move in with me.
- Your place just smells bad.
150
00:10:00,000 --> 00:10:02,750
Aunt Galya, my baby is electric.
151
00:10:03,000 --> 00:10:04,417
There's no smell.
152
00:10:04,500 --> 00:10:08,792
If we can't resolve the parking issue
according to the HOA charter,
153
00:10:08,875 --> 00:10:10,833
- let's put it to a vote.
- Let's vote.
154
00:10:10,958 --> 00:10:13,542
Let's do it.
I'm putting the question to a vote.
155
00:10:13,625 --> 00:10:15,625
Can people park like jerks?
156
00:10:16,000 --> 00:10:18,833
Or maybe we should vote
not to invite whiners to meetings?
157
00:10:19,250 --> 00:10:23,458
Neighbors, enough. Stop it, seriously.
Let's get back to the topic.
158
00:10:23,875 --> 00:10:26,667
- All right, break time.
- Break? You just got here.
159
00:10:26,750 --> 00:10:28,125
With you, an hour feels like two.
160
00:10:29,083 --> 00:10:31,125
Should I type "break" in the chat?
161
00:10:33,917 --> 00:10:35,292
It's so stuffy.
162
00:10:35,875 --> 00:10:39,208
- Should I open the window, dear?
- I meant our atmosphere.
163
00:10:40,000 --> 00:10:44,417
Dear co-owners, I suggest rescheduling
the generator meeting.
164
00:10:44,625 --> 00:10:48,083
I agree. My stream just started,
and the internet's is shitty here.
165
00:10:48,167 --> 00:10:49,458
What do you mean, reschedule?
166
00:10:50,125 --> 00:10:53,625
Generators are selling like crazy,
and we barely reserved the last one.
167
00:10:54,083 --> 00:10:57,500
- What are you watching, anyway?
- Major finals at SC2.
168
00:10:59,042 --> 00:11:00,125
Don't you get it?
169
00:11:01,375 --> 00:11:02,917
Our reservation
will be canceled by tomorrow.
170
00:11:03,250 --> 00:11:06,167
We'll be without power all winter.
We have to decide today.
171
00:11:06,250 --> 00:11:10,542
Today's a bad day for such decisions.
Mercury is retrograde.
172
00:11:11,375 --> 00:11:12,292
Really?
173
00:11:12,375 --> 00:11:14,958
I posted about it
in the building's Viber chat.
174
00:11:15,125 --> 00:11:17,917
I left the chat.
Three hundred messages a day.
175
00:11:18,000 --> 00:11:19,125
It's maddening.
176
00:11:19,375 --> 00:11:22,792
Oh, I love reading our chat at night
instead of watching TV.
177
00:11:23,000 --> 00:11:26,542
Your pointless arguments are works of art.
178
00:11:26,625 --> 00:11:29,375
By the way,
we discuss important issues there.
179
00:11:30,000 --> 00:11:34,167
Especially when you write at midnight,
"Can I borrow a plunger?"
180
00:11:34,500 --> 00:11:37,083
Your screenname is "Mrs. Bun," right?
181
00:11:37,458 --> 00:11:40,875
That's me. Well, actually,
that's my wife's Viber account.
182
00:11:41,750 --> 00:11:46,750
She runs an online store,
making buns and pastries to order.
183
00:11:48,708 --> 00:11:51,625
By the way,
the plunger question is still relevant.
184
00:11:52,250 --> 00:11:54,333
I wouldn't buy your pastries.
185
00:11:56,000 --> 00:12:00,458
The idea to buy a generator, as a group,
was first proposed on September 26th.
186
00:12:00,750 --> 00:12:04,167
Then we debated, for three days,
whether it should be diesel or gasoline.
187
00:12:04,250 --> 00:12:07,375
Then everyone quarreled,
and nothing was written after that.
188
00:12:07,875 --> 00:12:12,458
As the HOA head, couldn't you take
responsibility and show initiative?
189
00:12:12,625 --> 00:12:16,167
If you worked in my company,
I'd have fired you long ago.
190
00:12:17,250 --> 00:12:20,333
He's so indecisive. Is he a Libra rising?
191
00:12:20,833 --> 00:12:23,708
- My zodiac sign is Cancer.
- Oh, even worse.
192
00:12:24,125 --> 00:12:28,667
Dear co-owners, I took the initiative.
193
00:12:29,500 --> 00:12:32,167
I took responsibility
and ordered the generator.
194
00:12:32,250 --> 00:12:36,083
All you need to do is vote.
Please. Put your phone down!
195
00:12:37,667 --> 00:12:38,750
Get the green one.
196
00:12:40,667 --> 00:12:44,792
All formalities are done. Let's vote.
Who's in favor of the generator?
197
00:12:50,042 --> 00:12:50,917
What?
198
00:12:52,500 --> 00:12:53,958
Honestly, I don't care. I'm for it.
199
00:12:55,500 --> 00:12:59,125
Great. So, is everyone in favor of it?
200
00:12:59,750 --> 00:13:02,042
No, I have a question.
201
00:13:02,708 --> 00:13:05,583
Where will the generator be placed?
202
00:13:05,750 --> 00:13:07,167
On the left side of the building.
203
00:13:07,625 --> 00:13:09,458
Wait, that's where
the entrance to the yard is.
204
00:13:09,625 --> 00:13:11,375
Our windows face that side.
205
00:13:11,750 --> 00:13:14,000
- How many decibels is it?
- Seventy.
206
00:13:14,708 --> 00:13:17,042
We should've gotten a silent one,
it's obvious.
207
00:13:17,125 --> 00:13:19,333
Nadyusha can't stand noise.
She has insomnia.
208
00:13:20,000 --> 00:13:21,833
We can tell she has insomnia.
209
00:13:22,500 --> 00:13:23,667
I get migraines.
210
00:13:23,750 --> 00:13:27,750
- Enough. We can't place it on our side.
- Then we'll put it on the right side.
211
00:13:28,000 --> 00:13:30,542
On the right, facing the entrance
or with your back to it?
212
00:13:30,625 --> 00:13:33,167
Do you enter the building backwards?
213
00:13:33,250 --> 00:13:37,250
No, but I exit backwards
because my entrance faces behind.
214
00:13:38,000 --> 00:13:38,875
Look.
215
00:13:44,875 --> 00:13:47,583
Here's the building, here's the entrance.
216
00:13:47,750 --> 00:13:52,417
So, this is right, and this is left.
217
00:13:52,500 --> 00:13:55,042
But we live in the building.
218
00:13:55,125 --> 00:13:58,292
So it makes more sense to measure
from when you exit the building:
219
00:13:58,375 --> 00:14:01,833
this is right, and this is left.
220
00:14:02,000 --> 00:14:05,083
Wait, I measured it differently.
221
00:14:05,250 --> 00:14:06,500
Here's the metro.
222
00:14:07,000 --> 00:14:09,375
Here's the road people drive and walk on.
223
00:14:09,708 --> 00:14:12,500
This is north. This is south.
224
00:14:13,000 --> 00:14:15,208
So, this is left, and this is right.
225
00:14:15,625 --> 00:14:19,208
The metro is here. Or rather, here.
226
00:14:19,875 --> 00:14:22,667
Underground. It's the metro.
227
00:14:23,375 --> 00:14:25,708
So, where exactly
will the generator be placed?
228
00:14:27,250 --> 00:14:28,125
Here.
229
00:14:30,625 --> 00:14:32,042
That makes no sense.
230
00:14:32,125 --> 00:14:35,917
I thought so too.
I drive into the yard like this.
231
00:14:36,500 --> 00:14:38,375
And this is left.
232
00:14:39,958 --> 00:14:42,000
- That's right!
- Don't shout.
233
00:14:42,625 --> 00:14:44,583
Good job, dear,
at least you figured it out.
234
00:14:44,750 --> 00:14:47,417
I can't see anything from here.
Give me the blueprint.
235
00:14:57,292 --> 00:14:58,417
It didn't help.
236
00:15:01,250 --> 00:15:03,250
It's even clearer here.
237
00:15:06,750 --> 00:15:08,042
Did I miss anything?
238
00:15:08,125 --> 00:15:10,333
The generator placement plan.
239
00:15:11,125 --> 00:15:12,000
Any objections?
240
00:15:13,792 --> 00:15:14,833
Then sign it.
241
00:15:18,333 --> 00:15:20,458
So, are we buying the generator?
242
00:15:22,500 --> 00:15:24,167
That hasn't been decided yet.
243
00:15:31,625 --> 00:15:32,875
What are you doing?
244
00:15:34,333 --> 00:15:35,333
Building our house.
245
00:15:39,625 --> 00:15:43,292
It's easy to explain everything to kids
using a construction set.
246
00:15:43,375 --> 00:15:46,167
- Maybe it'll help you too.
- No need to make idiots out of us.
247
00:15:46,375 --> 00:15:49,625
- Why am I making you idiots?
- Where have you seen smart kids?
248
00:15:49,875 --> 00:15:51,917
Are you really a kindergarten principal?
249
00:15:52,000 --> 00:15:54,875
I genuinely think
this will make things clearer.
250
00:15:54,958 --> 00:15:56,375
Turn the entrance toward me.
251
00:16:02,333 --> 00:16:03,458
Now that's better.
252
00:16:03,875 --> 00:16:08,417
All right, look, here we have the road.
253
00:16:09,000 --> 00:16:12,000
I still don't get where the entrance is.
254
00:16:12,083 --> 00:16:14,792
We'll mark the entrance
with Halyna Vasylivna.
255
00:16:15,750 --> 00:16:19,583
We can't place the generator here
because it'll disturb Nadya's sleep.
256
00:16:19,708 --> 00:16:21,583
And here,
it'll stink for Halyna Vasylivna.
257
00:16:21,750 --> 00:16:24,125
I suggest placing it here.
258
00:16:24,250 --> 00:16:27,708
No, no, no, not there.
I park my car there.
259
00:16:27,875 --> 00:16:30,833
Nadia, hand me the little car, please.
260
00:16:31,708 --> 00:16:34,250
Careful. Don't scratch it.
261
00:16:38,417 --> 00:16:39,500
There.
262
00:16:39,875 --> 00:16:42,833
Why did you park it so nicely?
263
00:16:43,167 --> 00:16:45,417
Park it like you usually do in real life.
264
00:16:46,333 --> 00:16:47,292
Like this.
265
00:16:48,583 --> 00:16:50,417
Or even like this.
266
00:16:50,917 --> 00:16:53,375
Or maybe even like this.
267
00:16:54,500 --> 00:16:58,667
Well, this is going to take a while.
Hrysha, help me bring more chairs.
268
00:16:58,875 --> 00:17:01,375
- I already brought all we had.
- You didn't look hard enough.
269
00:17:15,958 --> 00:17:18,917
- So, where?
- Everything's here.
270
00:17:25,250 --> 00:17:26,500
Do you need a chair?
271
00:17:27,667 --> 00:17:29,708
Well, I wouldn't mind sitting down.
272
00:17:45,458 --> 00:17:47,583
I figured out what our problem is.
273
00:17:48,000 --> 00:17:51,958
Friends,
you're thinking like geocentrists,
274
00:17:52,667 --> 00:17:55,833
when you should be thinking
like heliocentrists.
275
00:17:56,000 --> 00:17:58,250
Was he also helping you look for chairs?
276
00:18:00,250 --> 00:18:03,667
The sun gives energy to the Earth.
277
00:18:04,250 --> 00:18:08,333
Just like the generator gives
our building energy.
278
00:18:08,750 --> 00:18:10,708
Metaphorically speaking,
279
00:18:10,792 --> 00:18:13,500
the generator is our sun.
280
00:18:14,250 --> 00:18:17,667
And our yard is
281
00:18:18,125 --> 00:18:21,000
- a little solar system.
- He's definitely drunk.
282
00:18:21,375 --> 00:18:25,042
I'm sober. So, the generator
283
00:18:27,083 --> 00:18:31,042
is a constant,
and everything revolves around it.
284
00:18:31,167 --> 00:18:34,458
Do you have any actual solutions?
285
00:18:36,417 --> 00:18:40,042
In philosophical discourse,
the point isn't the solution,
286
00:18:40,583 --> 00:18:42,167
but the discussion itself.
287
00:18:42,500 --> 00:18:46,125
- With my students in school, we used to--
- Enough!
288
00:18:47,000 --> 00:18:50,417
We're too boxed in.
We need to think outside the box.
289
00:18:51,375 --> 00:18:54,583
The letters seem familiar,
but they don't form words at all.
290
00:18:55,125 --> 00:18:58,333
We placed the sun at the business center.
291
00:18:59,208 --> 00:19:00,083
The sun?
292
00:19:00,500 --> 00:19:02,875
Or the sun?
293
00:19:03,250 --> 00:19:05,000
Solar panels from Yasno.
294
00:19:07,208 --> 00:19:08,083
All right.
295
00:19:08,375 --> 00:19:11,250
They won't be noisy,
and we'll save money on fuel.
296
00:19:11,750 --> 00:19:15,417
Taras, we don't have
enough money in the reserve fund
297
00:19:15,500 --> 00:19:17,083
for solar panels.
298
00:19:17,833 --> 00:19:21,583
Please, neighbors, let's just find a place
for the generator and be done.
299
00:19:23,042 --> 00:19:26,625
What about near the sports field?
There's an empty lot there.
300
00:19:27,542 --> 00:19:31,917
Excuse me? Empty lot? That's my garden.
301
00:19:33,667 --> 00:19:36,750
I'll buy you tomatoes in the summer.
We have more important matters.
302
00:19:37,250 --> 00:19:38,917
Nothing is more important
303
00:19:39,000 --> 00:19:41,667
than my hydrangeas,
asters, and forget-me-nots.
304
00:19:41,875 --> 00:19:43,542
It's winter. What hydrangeas?
305
00:19:43,750 --> 00:19:46,708
Clearly, you only sit
in front of your computers.
306
00:19:47,000 --> 00:19:49,333
You don't know that flowers
are planted in the fall.
307
00:19:49,625 --> 00:19:53,792
I planted rhododendrons
and bonfire hydrangeas last month.
308
00:19:54,250 --> 00:19:56,500
- They're beautiful. So lovely.
- Like you.
309
00:19:57,542 --> 00:20:00,875
Senya, how did you manage to get married
310
00:20:01,000 --> 00:20:03,083
three times with such cheap tricks?
311
00:20:03,250 --> 00:20:06,333
Halyna Vasylivna, this isn't your garden.
312
00:20:06,708 --> 00:20:08,708
It's shared building property.
313
00:20:09,000 --> 00:20:12,167
What?! I've lived here for 37 years.
314
00:20:12,500 --> 00:20:15,958
You weren't even born
when I got this apartment.
315
00:20:16,500 --> 00:20:21,000
Raisa Petrivna and I planted this garden
together. God rest her soul.
316
00:20:21,625 --> 00:20:25,625
And as long as I'm alive,
no one will step on this land.
317
00:20:25,792 --> 00:20:29,625
- Not your degenerator.
- Can you stop shouting?
318
00:20:30,000 --> 00:20:35,000
Why's he bossing me around?
Yes, I clean for you. Yes, he pays me.
319
00:20:35,375 --> 00:20:38,292
But that doesn't mean he can command me.
320
00:20:38,625 --> 00:20:43,000
Let him command at his company.
Here, we're all equals. Got it?
321
00:20:44,375 --> 00:20:47,375
Let's finally get rid
of this putrid thing.
322
00:20:50,375 --> 00:20:53,833
- It would be great to clarify.
- I mean the trash bins.
323
00:20:55,417 --> 00:20:58,125
We've been saying it for ages now
that they need to be moved farther away.
324
00:20:58,250 --> 00:21:01,167
I can't even open my window
because of the stench.
325
00:21:01,750 --> 00:21:05,167
And we'll place the generator
where the bins are.
326
00:21:06,750 --> 00:21:07,625
Well?
327
00:21:08,125 --> 00:21:11,542
No one parks there.
Your garden won't be touched.
328
00:21:11,625 --> 00:21:13,917
And Nadia's windows face the other side.
329
00:21:14,000 --> 00:21:16,625
Now that's thinking outside the box.
330
00:21:16,750 --> 00:21:20,375
So, it's decided then?
331
00:21:21,542 --> 00:21:22,417
One moment.
332
00:21:28,375 --> 00:21:30,458
Do the trash bins hold some value for you?
333
00:21:31,000 --> 00:21:33,792
Do I look like a homeless person?
Are you kidding me?
334
00:21:34,167 --> 00:21:36,792
We want to move them
and place the generator there.
335
00:21:36,875 --> 00:21:39,000
- And the trash?
- Farther away.
336
00:21:39,625 --> 00:21:40,500
Fine by me.
337
00:21:44,833 --> 00:21:46,083
It's fine by him.
338
00:21:46,333 --> 00:21:48,417
Then I propose we vote.
339
00:21:48,542 --> 00:21:51,667
- According to the HOA charter--
- All right, all right. Anton!
340
00:21:54,500 --> 00:21:57,542
Who's in favor of buying the generator
using the building's reserve fund?
341
00:21:57,625 --> 00:21:58,958
Please raise your hand.
342
00:22:00,208 --> 00:22:03,125
- Two, three.
- Anton, raise your hand.
343
00:22:03,667 --> 00:22:06,167
We only have one apartment, so one vote.
344
00:22:07,500 --> 00:22:08,458
Raise it.
345
00:22:11,250 --> 00:22:12,417
One second.
346
00:22:17,333 --> 00:22:18,917
What, are we buying a second generator?
347
00:22:19,000 --> 00:22:21,458
Just raise your hand. Like this.
348
00:22:25,875 --> 00:22:29,167
- He's in.
- The decision is unanimous. Hooray!
349
00:22:29,250 --> 00:22:30,833
- Congratulations!
- Finally!
350
00:22:30,958 --> 00:22:34,542
- Hooray!
- Twenty-one minutes? Not bad.
351
00:22:34,625 --> 00:22:36,792
- That's a record!
- And no fights.
352
00:22:36,875 --> 00:22:38,042
What, were there fights before?
353
00:22:38,125 --> 00:22:40,667
Oh, I've lived here for 37 years,
I've seen it all.
354
00:22:40,875 --> 00:22:43,292
Well, we are, after all,
intelligent, educated people.
355
00:22:43,375 --> 00:22:44,625
Like a monkey in glasses.
356
00:22:45,375 --> 00:22:47,792
They scratched the car, taped up
the dashboard, and stayed silent.
357
00:22:47,875 --> 00:22:51,250
All right, I'm writing "the decision
to buy a generator has been made."
358
00:22:51,458 --> 00:22:55,042
"Hugs and kisses, that's from me."
I'll add that.
359
00:22:55,375 --> 00:22:57,375
Anton, collect the chairs.
360
00:22:57,875 --> 00:22:59,875
- Chairs?
- Chairs.
361
00:23:01,750 --> 00:23:03,250
- Chairs.
- Yes, dear.
362
00:23:04,375 --> 00:23:05,250
Yes.
363
00:23:15,375 --> 00:23:17,833
Ten meters to home,
and they're taking a taxi.
364
00:23:18,500 --> 00:23:21,167
Not that it's none of your business,
but we're going to a restaurant.
365
00:23:21,250 --> 00:23:24,542
Oh my, I can't believe it.
No more getting up at night
366
00:23:24,625 --> 00:23:27,292
to turn on the right machine
when the power comes back on?
367
00:23:27,375 --> 00:23:29,708
- Oh, are they easing the schedules?
- What do you mean?
368
00:23:29,875 --> 00:23:31,833
The generator will
take care of it, remember?
369
00:23:32,917 --> 00:23:35,292
Wait, you thought
it'd power the apartments?
370
00:23:36,000 --> 00:23:38,125
Well, yeah, what else?
371
00:23:48,625 --> 00:23:52,167
- Sweetie, play a bit longer.
- I don't believe you.
372
00:23:58,500 --> 00:24:01,792
- Anton, bring the chairs from my--
- Office, I remember.
373
00:24:01,875 --> 00:24:04,125
- Need help?
- Unexpected.
374
00:24:07,875 --> 00:24:08,750
Expected.
375
00:24:10,750 --> 00:24:13,167
Honey, maybe you should go?
You have a call now.
376
00:24:13,250 --> 00:24:16,375
Sweetheart, I can't leave you alone
with these toxic people.
377
00:24:17,875 --> 00:24:19,792
Max, listen,
I've got an important meeting.
378
00:24:19,875 --> 00:24:21,958
Run the call with the PMs yourself.
379
00:24:22,500 --> 00:24:25,292
After that, update all the statuses
and send them to me for approval, okay?
380
00:24:25,375 --> 00:24:26,500
Kids these days.
381
00:24:27,250 --> 00:24:30,708
So glued to their phones,
they don't even move.
382
00:24:31,125 --> 00:24:32,250
It doesn't hear you.
383
00:24:33,375 --> 00:24:36,167
- Oh, done already?
- Just getting started.
384
00:24:36,375 --> 00:24:38,542
Clearly,
it's your first meeting with neighbors.
385
00:24:38,625 --> 00:24:39,750
Groundhog Day.
386
00:24:41,042 --> 00:24:43,292
Max, I'm telling you,
I'm at an important meeting.
387
00:24:43,375 --> 00:24:47,167
I can't listen to voice messages.
If it's important, text me.
388
00:24:49,625 --> 00:24:51,792
I hate people who send voice messages.
389
00:24:52,792 --> 00:24:54,417
Dear co-owners.
390
00:24:56,583 --> 00:24:59,917
Clearly, we've encountered
some misunderstanding.
391
00:25:00,083 --> 00:25:03,833
According to the HOA charter,
the head must report.
392
00:25:04,000 --> 00:25:06,083
Stop it; you've said that already today.
393
00:25:06,250 --> 00:25:10,083
Today's a bad day for meetings. Mercury is
retrograde.
394
00:25:10,375 --> 00:25:13,000
- So, we're rescheduling?
- We're not rescheduling anything.
395
00:25:13,125 --> 00:25:14,792
Otherwise, we'll never decide anything.
396
00:25:15,000 --> 00:25:17,083
That's true whether we reschedule or not.
397
00:25:17,375 --> 00:25:21,375
The decision to buy
the generator is annulled, correct?
398
00:25:21,542 --> 00:25:23,750
The meeting is reopened.
399
00:25:23,875 --> 00:25:26,042
Once again, dear co-owners.
400
00:25:26,125 --> 00:25:28,542
According to the HOA charter,
the head must--
401
00:25:28,667 --> 00:25:31,792
As the head, I hand the floor to Yulia.
402
00:25:32,750 --> 00:25:35,917
So, the generator we decided to buy
403
00:25:36,667 --> 00:25:40,750
will ensure the operation
of the elevator and pumps
404
00:25:41,125 --> 00:25:43,250
that supply water for heating.
405
00:25:43,875 --> 00:25:46,417
Back in Roman times,
406
00:25:46,833 --> 00:25:49,542
water was supplied through aqueducts.
407
00:25:50,000 --> 00:25:52,125
What about the router?
How will we watch Twitch?
408
00:25:53,375 --> 00:25:55,625
- What's Twitch?
- There'll be internet.
409
00:25:56,083 --> 00:25:58,250
Since when do you listen to us?
410
00:25:58,708 --> 00:26:02,750
Since you decided,
for some reason, to restart this meeting.
411
00:26:04,125 --> 00:26:06,500
But what about electricity
for the apartments?
412
00:26:07,250 --> 00:26:09,208
If we connect the apartments,
413
00:26:09,375 --> 00:26:11,625
it'll overload the generator
and it might burn out.
414
00:26:12,375 --> 00:26:13,875
Why not get a bigger one?
415
00:26:14,250 --> 00:26:16,083
25 kW is better, it's obvious.
416
00:26:16,500 --> 00:26:18,625
Because it costs 350,000.
417
00:26:19,000 --> 00:26:21,042
And we only have 250,000 in the fund.
418
00:26:21,125 --> 00:26:23,292
Then let's all pitch in.
Nadia will open a GoFundMe.
419
00:26:23,375 --> 00:26:24,250
Right?
420
00:26:25,208 --> 00:26:28,500
Taras, I'm asking you,
let's not even start.
421
00:26:28,792 --> 00:26:31,208
We couldn't even collect
300 hryvnya each for a new intercom.
422
00:26:32,000 --> 00:26:35,208
The intercom is useless to me,
like a fifth leg on a dog.
423
00:26:35,625 --> 00:26:38,667
I'm on the first floor.
You can just shout out the window.
424
00:26:38,750 --> 00:26:41,542
If we pitch in, we'll have electricity.
425
00:26:41,625 --> 00:26:43,917
It's only 10,000 per apartment.
426
00:26:44,000 --> 00:26:45,875
- I'm not pitching in.
- Me neither.
427
00:26:46,000 --> 00:26:49,500
Of course. You've never contributed
to the building fund.
428
00:26:49,875 --> 00:26:52,250
Neighbors, trust me,
I've checked everything.
429
00:26:52,750 --> 00:26:55,875
I selected and reserved
the only suitable option.
430
00:26:56,250 --> 00:26:59,458
Your suitable option
doesn't suit us at all.
431
00:26:59,750 --> 00:27:03,625
- When do you think this meeting will end?
- Infinity cannot be measured.
432
00:27:03,750 --> 00:27:06,583
It's not perfectly aligned.
It'll power a TV.
433
00:27:06,667 --> 00:27:08,292
And we don't need much, just a hair dryer.
434
00:27:09,083 --> 00:27:10,500
A hair dryer is 1 kW.
435
00:27:10,750 --> 00:27:13,292
- What about my coffee machine?
- At least 1 kW.
436
00:27:13,625 --> 00:27:15,417
You'll manage without coffee.
437
00:27:15,500 --> 00:27:18,667
- I need a stove to cook for the kids.
- 1 kW.
438
00:27:18,750 --> 00:27:21,167
- Maybe even 1.5.
- Why are you quiet?
439
00:27:21,250 --> 00:27:24,625
- What, am I the only one who needs it?
- Why is everything 1 kW with you?
440
00:27:25,125 --> 00:27:28,375
Let's test it. My drill.
441
00:27:28,875 --> 00:27:31,167
- How much does it use?
- Oh, it doesn't matter how much it uses.
442
00:27:31,250 --> 00:27:34,667
Forget about the drill altogether.
Even when the power is on.
443
00:27:34,750 --> 00:27:39,792
What do you mean, forget it?
How am I supposed to remove the old tiles?
444
00:27:40,250 --> 00:27:43,250
- You're going to remove the tiles?
- Of course.
445
00:27:43,500 --> 00:27:46,500
My wife's at the store right now.
She's picking out new ones.
446
00:27:46,667 --> 00:27:49,167
You haven't finished our renovations?
You've been doing this for a year.
447
00:27:49,250 --> 00:27:50,667
Only the tiles are left.
448
00:27:51,000 --> 00:27:54,833
We installed white marble ones.
But they don't match
449
00:27:55,125 --> 00:27:59,292
- the blue curtain in the bathroom.
- Maybe change the curtain?
450
00:28:00,000 --> 00:28:02,458
My wife rejected that option.
451
00:28:02,875 --> 00:28:05,208
She really, you know, likes the curtain.
452
00:28:05,750 --> 00:28:09,000
So, you're the one drilling the wall.
I thought it was Hrysha.
453
00:28:09,375 --> 00:28:10,875
And I've been banging on his radiator.
454
00:28:11,125 --> 00:28:13,125
Move in with me,
no one drills at my place.
455
00:28:13,500 --> 00:28:16,583
Oh, Lord. You could drill anyone crazy.
456
00:28:16,750 --> 00:28:18,750
No one's banging on my radiator.
457
00:28:19,000 --> 00:28:20,583
That's because
you're the one banging on ours.
458
00:28:20,750 --> 00:28:22,917
It's you below us, and his drill above us.
459
00:28:23,250 --> 00:28:27,917
No drill can compare
to your Nadia, screaming.
460
00:28:28,500 --> 00:28:31,167
- What screaming?
- Women's screaming.
461
00:28:31,250 --> 00:28:33,125
Specifically, moaning and groaning.
462
00:28:34,250 --> 00:28:37,458
But we're not-- You can hear it?
463
00:28:37,750 --> 00:28:42,000
Oh, yes.
It's like you're doing it in my kitchen.
464
00:28:42,917 --> 00:28:45,208
We're adults; we can do whatever we want.
465
00:28:45,375 --> 00:28:47,542
Turn your TV volume up
and stop eavesdropping.
466
00:28:47,625 --> 00:28:50,208
- I don't even scream.
- I would turn the TV volume,
467
00:28:50,417 --> 00:28:52,792
but you see,
our generator isn't very powerful.
468
00:28:52,875 --> 00:28:54,125
Unlike Taras.
469
00:28:55,000 --> 00:28:55,875
Generator.
470
00:28:56,625 --> 00:28:58,958
Neighbors, let's get back
to the generator topic.
471
00:28:59,500 --> 00:29:01,917
I asked you to stay focused
for at least ten minutes.
472
00:29:02,000 --> 00:29:03,750
You couldn't even last three.
473
00:29:03,875 --> 00:29:07,208
Apparently, the only one
who can last is Taras.
474
00:29:11,333 --> 00:29:12,458
What did I miss?
475
00:29:12,625 --> 00:29:15,542
Taras is hooking up
with his girlfriend in Iryna's kitchen.
476
00:29:17,125 --> 00:29:19,750
- What about the generator?
- Not discussed yet.
477
00:29:22,417 --> 00:29:24,208
Neighbors, listen to me, please.
478
00:29:25,250 --> 00:29:27,167
There won't be a perfect,
comfortable life.
479
00:29:27,250 --> 00:29:28,792
We'll have to make sacrifices.
480
00:29:30,250 --> 00:29:31,125
Agreed.
481
00:29:32,000 --> 00:29:33,250
Yulia is right.
482
00:29:34,125 --> 00:29:36,875
- We need to give up the elevator.
- No.
483
00:29:37,125 --> 00:29:39,542
Why not? We can walk, can't we?
484
00:29:39,625 --> 00:29:40,667
We didn't drop dead.
485
00:29:40,750 --> 00:29:43,667
But you don't walk.
You smoke right on the stairs.
486
00:29:43,750 --> 00:29:46,417
- I have two kids.
- Kids have lots of energy.
487
00:29:46,708 --> 00:29:49,542
They should be flying
up the stairs, not walking.
488
00:29:49,625 --> 00:29:50,917
Tell them it's a game.
489
00:29:51,500 --> 00:29:52,875
Are you against the elevator?
490
00:29:53,125 --> 00:29:56,500
No, I'm against
you always bringing up your kids.
491
00:29:57,000 --> 00:29:59,417
That's called child-centrism.
492
00:30:00,542 --> 00:30:03,875
When you have your own kids,
then we'll see how you are.
493
00:30:03,958 --> 00:30:05,792
We don't plan on having kids.
494
00:30:06,667 --> 00:30:08,292
Nadia, drop it.
You can see it triggers them.
495
00:30:08,375 --> 00:30:11,250
- Now we'll get the classic shaming.
- Shaping?
496
00:30:12,250 --> 00:30:14,000
I thought no one does that anymore.
497
00:30:14,750 --> 00:30:18,292
We don't want kids ruining
our perfect relationship with Taras.
498
00:30:18,375 --> 00:30:21,292
Do you think kids ruin relationships?
499
00:30:21,375 --> 00:30:23,583
Well, judging by you and Anton.
500
00:30:23,875 --> 00:30:25,458
Mind your own business.
501
00:30:26,125 --> 00:30:27,667
We have our own troubles too.
502
00:30:27,750 --> 00:30:30,417
But we worked everything out
with a psychologist.
503
00:30:30,500 --> 00:30:33,583
- And now we have the perfect balance.
- Neighbors!
504
00:30:33,833 --> 00:30:37,583
- We definitely need the elevator.
- That's because you live upstairs.
505
00:30:38,000 --> 00:30:40,125
Why should I have to pay for it?
506
00:30:40,250 --> 00:30:42,917
You use the elevator
to clean Taras' place.
507
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
Of course. My legs are bad.
508
00:30:45,625 --> 00:30:48,167
But I only use it once a week
when there's power.
509
00:30:48,250 --> 00:30:50,292
And when there isn't, I wait.
510
00:30:50,375 --> 00:30:52,292
What if there's no power for a whole day?
511
00:30:52,625 --> 00:30:53,625
I'm patient.
512
00:30:53,917 --> 00:30:57,792
You have nothing to do.
You can sit by the entrance all day.
513
00:30:57,875 --> 00:30:59,417
I'm coming home from work at night
514
00:30:59,500 --> 00:31:01,792
with two bags of groceries
to the fifth floor.
515
00:31:01,875 --> 00:31:04,792
So, you've got the energy
to eat all that food,
516
00:31:04,875 --> 00:31:07,167
but not to carry it upstairs?
517
00:31:07,250 --> 00:31:11,292
Oh, Hrysha, I've got energy.
You'll see soon enough, I'm telling you.
518
00:31:11,375 --> 00:31:14,083
Wait, wait. Don't get sidetracked.
519
00:31:14,417 --> 00:31:16,167
3 by 4 is 12, right?
520
00:31:16,500 --> 00:31:19,042
2.5 by 6 is 15.
521
00:31:19,125 --> 00:31:23,458
That's a total of 25 square meters
of tile. I'm for the elevator.
522
00:31:24,625 --> 00:31:26,458
Well, then let everyone speak.
523
00:31:27,000 --> 00:31:30,625
Neighbors, you know,
I have a dog that can't walk upstairs.
524
00:31:31,125 --> 00:31:33,625
The elevator is literally
a matter of life and death for me.
525
00:31:33,708 --> 00:31:36,958
Otherwise, I don't know,
I might have to put it down.
526
00:31:37,542 --> 00:31:38,417
It's about time.
527
00:31:39,458 --> 00:31:41,708
Yes, I agree, we need an elevator.
528
00:31:43,125 --> 00:31:45,417
We support the elevator.
We support the elevator, 100%.
529
00:31:45,500 --> 00:31:47,625
Put your hand down.
You only have one apartment.
530
00:31:47,708 --> 00:31:49,792
It's also a matter of life and death.
531
00:31:49,875 --> 00:31:53,542
I can't carry 25 tiles up.
532
00:31:53,625 --> 00:31:55,625
- I'll collapse.
- I'm against.
533
00:31:56,542 --> 00:31:57,417
Go ahead, collapse.
534
00:31:59,250 --> 00:32:00,500
I'm against it too.
535
00:32:00,625 --> 00:32:02,917
Electricity in the house
is more important than an elevator.
536
00:32:03,000 --> 00:32:05,292
- Halyna Vasylivna?
- Against.
537
00:32:06,125 --> 00:32:08,417
Why should we suffer
because of your elevator?
538
00:32:08,500 --> 00:32:11,292
I vote for electricity.
At least to watch the marathon.
539
00:32:11,625 --> 00:32:15,917
Cook something for my granddaughter.
I need my oven. That's more important.
540
00:32:16,250 --> 00:32:17,125
Exactly.
541
00:32:20,833 --> 00:32:24,167
- Do you need an elevator?
- No, sell it.
542
00:32:25,583 --> 00:32:26,583
Four to four.
543
00:32:32,500 --> 00:32:33,958
Kyrylo, this is a serious matter.
544
00:32:35,042 --> 00:32:37,292
Tell me, do you want the elevator to work?
545
00:32:37,375 --> 00:32:38,792
You'll never see it working.
546
00:32:38,875 --> 00:32:42,417
Kids play in it all the time,
or some woman…
547
00:32:42,750 --> 00:32:44,167
Or you're riding with your dog.
548
00:32:44,250 --> 00:32:46,292
Or loading construction materials
for half an hour.
549
00:32:46,375 --> 00:32:48,583
Honestly, it's easier for me to walk up.
550
00:32:50,833 --> 00:32:51,708
So,
551
00:32:53,583 --> 00:32:54,458
Semen Ivanovych.
552
00:32:55,292 --> 00:32:57,292
I walk to my second floor.
553
00:32:58,000 --> 00:33:01,375
Even when the elevator works.
It's good for the heart.
554
00:33:02,125 --> 00:33:05,083
Read Amosov. I still want to live.
555
00:33:06,000 --> 00:33:08,875
The main thing is,
to have someone to live for.
556
00:33:09,750 --> 00:33:11,833
I hope my hydrangea
557
00:33:12,375 --> 00:33:15,875
will bring meaning to my life
and move in with me.
558
00:33:16,375 --> 00:33:18,000
But her legs hurt.
559
00:33:18,500 --> 00:33:20,583
Climbing to the second floor
will be tough for her.
560
00:33:21,167 --> 00:33:22,667
So I'm for the elevator.
561
00:33:23,208 --> 00:33:25,708
Wait. You'll be waiting for 100 years.
562
00:33:26,375 --> 00:33:28,542
- I'm patient.
- Five against four.
563
00:33:29,125 --> 00:33:31,417
Phew, the elevator wins.
564
00:33:31,500 --> 00:33:32,375
Writing it down.
565
00:33:33,250 --> 00:33:34,125
Bravo!
566
00:33:35,375 --> 00:33:38,542
Well done! Well done! All right then.
567
00:33:39,667 --> 00:33:43,042
We're screwed.
Forget about your stove and fridge.
568
00:33:43,125 --> 00:33:47,625
When the kids ask for food,
send them to ride the elevator.
569
00:33:47,750 --> 00:33:50,500
And forget about your hair.
Either walk like me,
570
00:33:51,250 --> 00:33:52,417
or like Chuchundra.
571
00:33:52,500 --> 00:33:56,167
All right, calm down.
I'm sure we'll find some solution.
572
00:33:56,250 --> 00:33:58,792
We won't, because I'm completely against
the generator now.
573
00:33:58,875 --> 00:34:01,292
Go, write it.
I said, write to those blockheads.
574
00:34:01,375 --> 00:34:04,792
- To whom?
- In the building's group chat. Write, go.
575
00:34:04,917 --> 00:34:07,542
You, curtain-tiles.
We decided not to buy the generator.
576
00:34:07,875 --> 00:34:09,542
- Hrysha.
- What?
577
00:34:10,458 --> 00:34:12,292
Should we look for some more chairs?
578
00:34:14,375 --> 00:34:15,250
We should.
579
00:34:15,875 --> 00:34:17,708
My legs are tired from standing.
580
00:34:17,875 --> 00:34:21,625
- Do you need help?
- No, we'll manage ourselves.
581
00:34:22,125 --> 00:34:23,792
All right,
give me a marker and some paper.
582
00:34:24,000 --> 00:34:27,333
We need to organize everything.
15 kW generator.
583
00:34:27,875 --> 00:34:29,125
The elevator takes ten.
584
00:34:31,875 --> 00:34:35,042
Plant-printer. Well, I might just decide
to go for the chairs myself.
585
00:34:35,125 --> 00:34:38,417
And I will. Because these neighbors
are driving me crazy.
586
00:34:38,500 --> 00:34:39,875
We need the elevator.
587
00:34:40,500 --> 00:34:44,417
"I have a dog.
I have kids, I have a hair dryer."
588
00:34:44,500 --> 00:34:46,292
Because I'm the only one with long hair.
589
00:34:46,375 --> 00:34:49,917
And the worst part
is that one of these desperate people
590
00:34:50,000 --> 00:34:51,375
scratched my car.
591
00:34:52,208 --> 00:34:53,583
Iryna, did you hear?
592
00:34:54,250 --> 00:34:56,417
Was the camera
at the kindergarten working?
593
00:34:56,500 --> 00:34:57,625
I have the generator.
594
00:34:58,125 --> 00:35:01,167
- Let's check.
- Review an entire day?
595
00:35:01,750 --> 00:35:04,500
- I'll give you access; you can check.
- Thanks.
596
00:35:05,375 --> 00:35:06,917
Everything's clear with the generator.
597
00:35:07,000 --> 00:35:08,792
We should just leave,
we're not solving anything.
598
00:35:08,875 --> 00:35:12,458
Hrysha, I have
an interesting proposition for you.
599
00:35:12,750 --> 00:35:16,417
Iryna, you're playing with fire.
I understand you're an impressive woman,
600
00:35:16,500 --> 00:35:18,542
and this is all leading to that, but…
601
00:35:18,625 --> 00:35:20,750
The proposition concerns the neighbors
602
00:35:21,250 --> 00:35:22,417
and the generator.
603
00:35:23,125 --> 00:35:24,000
All right.
604
00:35:26,542 --> 00:35:27,417
Tell me.
605
00:35:29,625 --> 00:35:32,250
Yellow tile? I don't know.
606
00:35:33,000 --> 00:35:34,958
No, Anichka, I'm not arguing.
607
00:35:42,917 --> 00:35:44,208
The dog peed.
608
00:35:46,417 --> 00:35:49,042
Oh, no, no,
this isn't about the yellow tile.
609
00:35:49,125 --> 00:35:50,167
The tile is perfect.
610
00:35:50,250 --> 00:35:51,625
Pasha, do you need sugar?
611
00:35:52,250 --> 00:35:56,083
- Five.
- Here are the kids' cups.
612
00:36:04,750 --> 00:36:08,625
We calculated the amount
of available watts per apartment.
613
00:36:12,125 --> 00:36:14,167
It really looks like a floor plan.
614
00:36:15,875 --> 00:36:17,250
Were there no chairs?
615
00:36:18,125 --> 00:36:19,833
- What chairs?
- None.
616
00:36:20,375 --> 00:36:24,125
Oh, none. No chairs.
We searched and kept looking for them.
617
00:36:25,875 --> 00:36:26,750
Thanks.
618
00:36:34,000 --> 00:36:35,500
The fifth one was unnecessary.
619
00:36:35,917 --> 00:36:39,750
Neighbors,
we have 800 watts per apartment.
620
00:36:40,167 --> 00:36:41,958
But that's the upper limit.
621
00:36:42,125 --> 00:36:44,417
If everyone consumes at a maximum,
622
00:36:44,500 --> 00:36:47,042
- the generator might not hold up.
- I don't understand.
623
00:36:47,125 --> 00:36:50,167
800, 500 watts, kilowatts.
624
00:36:50,250 --> 00:36:52,542
Tell me, will I be able
to turn on my stove?
625
00:36:52,625 --> 00:36:53,500
No.
626
00:36:53,583 --> 00:36:56,000
What about the washing machine? A kettle?
627
00:36:56,792 --> 00:36:59,167
- No.
- Then just say it's not 800 but 0.
628
00:37:00,500 --> 00:37:04,042
Well, not 0, not 0.
800 is enough for lights,
629
00:37:04,125 --> 00:37:05,917
a TV, a router,
630
00:37:07,125 --> 00:37:09,958
- charging phones, a laptop.
- What about a hair dryer?
631
00:37:10,500 --> 00:37:12,167
- No.
- An iron?
632
00:37:13,250 --> 00:37:14,125
No.
633
00:37:15,500 --> 00:37:17,125
Nadiyochka, what's the matter?
634
00:37:17,708 --> 00:37:19,167
At least we have an elevator.
635
00:37:19,792 --> 00:37:22,042
Throw your hair back, the doors closed,
636
00:37:22,250 --> 00:37:25,333
and you're pulling your hair between them.
637
00:37:25,833 --> 00:37:26,750
Like a curling iron.
638
00:37:27,000 --> 00:37:30,500
Those are all energy-intensive devices.
They need a kilowatt or more.
639
00:37:31,500 --> 00:37:34,500
- A kilowatt is a thousand watts.
- Why are you confusing me?
640
00:37:35,250 --> 00:37:37,750
Don't forget there are basic appliances
641
00:37:37,875 --> 00:37:41,458
that consume power
even when we're not home.
642
00:37:42,250 --> 00:37:45,083
Like a fridge, it's always plugged in.
643
00:37:45,333 --> 00:37:48,208
Turn on the generator--
bam, minus 300 watts per apartment.
644
00:37:48,625 --> 00:37:51,250
In reality, we don't have 800 free watts,
645
00:37:51,500 --> 00:37:55,000
- it's less.
- You could unplug the fridge.
646
00:37:55,750 --> 00:37:59,042
And hang a bag of groceries
out the window. Problem solved.
647
00:37:59,125 --> 00:38:00,625
Our fridge is built-in.
648
00:38:00,750 --> 00:38:02,917
Ours is directly wired to the network.
649
00:38:03,000 --> 00:38:06,542
Cut the cord, strip it, add a plug,
650
00:38:06,625 --> 00:38:08,417
and set up an outlet.
651
00:38:08,500 --> 00:38:10,500
Come on, no one's going to do that.
652
00:38:10,750 --> 00:38:14,417
And I'm not hanging anything
out the window. I have a big family.
653
00:38:14,500 --> 00:38:16,167
Five pots! How can I hang them?
654
00:38:16,250 --> 00:38:18,750
- Put them on the balcony.
- It's warm there.
655
00:38:19,250 --> 00:38:20,208
Open the window.
656
00:38:20,750 --> 00:38:22,917
Why did we install heated floors
on the balcony, then?
657
00:38:23,000 --> 00:38:23,917
To heat the street?
658
00:38:24,000 --> 00:38:26,792
Oh, tell me, did you go
for water or electric heating?
659
00:38:26,875 --> 00:38:28,792
I want water heating,
like in the bathroom.
660
00:38:28,875 --> 00:38:31,372
But they say pipes
can burst on the balcony.
661
00:38:31,747 --> 00:38:33,372
Neighbors, the floors,
let's return to our topic.
662
00:38:33,522 --> 00:38:36,042
Anyway, the fridge is a crucial appliance.
663
00:38:36,917 --> 00:38:39,375
Wow, so it's even more important
than the elevator, right?
664
00:38:39,792 --> 00:38:41,042
Anyone have a power bank?
665
00:38:41,750 --> 00:38:44,167
What power bank?
We're discussing important matters here.
666
00:38:44,458 --> 00:38:46,875
Kids these days…
667
00:38:47,125 --> 00:38:50,125
They're only interested
in phones, videos, and power banks.
668
00:38:50,625 --> 00:38:52,292
They don't care about
their neighbors at all.
669
00:38:52,375 --> 00:38:56,417
Anton, you're mistaken.
There's no way a fridge uses 300 watts.
670
00:38:56,625 --> 00:38:59,333
But there are other appliances
that are always plugged in.
671
00:38:59,792 --> 00:39:00,667
The router.
672
00:39:02,000 --> 00:39:02,875
Anton,
673
00:39:03,792 --> 00:39:06,417
we need to find solutions to make
everything work,
674
00:39:06,667 --> 00:39:08,375
not reasons why it won't.
675
00:39:09,000 --> 00:39:11,250
Right now, my fridge uses 120 watts.
676
00:39:11,625 --> 00:39:14,750
Oh, it talks! How do you know that?
677
00:39:15,000 --> 00:39:18,667
I have a smart home system installed.
Here's the app, it shows everything.
678
00:39:20,000 --> 00:39:21,583
Wow, kids these days.
679
00:39:22,875 --> 00:39:24,208
I can turn off my fridge
680
00:39:24,333 --> 00:39:25,458
- remotely if needed.
- Impressive!
681
00:39:26,250 --> 00:39:30,417
My wife always worries
that she forgot to turn off the iron.
682
00:39:30,750 --> 00:39:33,083
I drove back from Uman once because of it.
683
00:39:34,000 --> 00:39:37,167
Get one of these, it's Ukrainian-made.
You'll even get cashback for it.
684
00:39:37,250 --> 00:39:38,167
Thank you so much.
685
00:39:38,250 --> 00:39:40,333
- Listen, I still don't understand--
- This is for you.
686
00:39:40,500 --> 00:39:44,417
If it's not 300 but 120,
can I turn on my stove?
687
00:39:44,917 --> 00:39:49,625
No, with generator power,
only 700 watts per apartment remain.
688
00:39:49,875 --> 00:39:52,375
But we all need at least a kilowatt.
689
00:39:53,750 --> 00:39:54,625
So what now?
690
00:39:55,625 --> 00:39:56,833
If there's no ideas,
691
00:39:57,875 --> 00:39:58,750
let's go home.
692
00:39:59,250 --> 00:40:02,208
No generator, no headaches.
693
00:40:02,583 --> 00:40:04,875
- I have a suggestion.
- Let's hear it.
694
00:40:05,583 --> 00:40:08,542
- But you probably won't like it.
- Well?
695
00:40:09,375 --> 00:40:10,917
Maybe not, forget it.
696
00:40:11,000 --> 00:40:12,417
No, what do you mean "forget it"?
697
00:40:12,500 --> 00:40:15,625
You've intrigued us so much,
I won't sleep tonight.
698
00:40:16,000 --> 00:40:18,083
- Just say it, Iryna.
- All right.
699
00:40:18,667 --> 00:40:21,708
So, we could exclude three apartments
700
00:40:22,375 --> 00:40:24,042
from generator power in our building.
701
00:40:25,250 --> 00:40:27,750
That's about 2.5 kW
702
00:40:28,500 --> 00:40:32,208
- to distribute among everyone else.
- But how can you exclude someone?
703
00:40:32,875 --> 00:40:34,042
Who would be excluded?
704
00:40:34,125 --> 00:40:36,958
How much would that give
per apartment?
705
00:40:37,250 --> 00:40:39,542
It would be about 300 watts
extra per apartment,
706
00:40:39,625 --> 00:40:43,083
plus 700, making exactly 1 kW.
707
00:40:43,250 --> 00:40:46,333
I still don't get it. The stove?
708
00:40:47,042 --> 00:40:48,458
A small burner.
709
00:40:48,625 --> 00:40:51,250
If you only turn on one, it should work.
710
00:40:52,375 --> 00:40:54,417
- That's enough for me.
- And the hair dryer?
711
00:40:54,583 --> 00:40:56,958
- On the lowest setting.
- All right, good.
712
00:40:57,458 --> 00:41:00,792
What do you mean, good?
Who did you decide to disconnect?
713
00:41:02,750 --> 00:41:06,333
Tell me,
is everyone from the building here?
714
00:41:07,208 --> 00:41:08,875
Apartment 17 is missing.
715
00:41:09,417 --> 00:41:12,458
- And no one's been in 28 for six months.
- Right.
716
00:41:13,750 --> 00:41:17,167
So, we exclude them, as they've moved out.
717
00:41:17,667 --> 00:41:19,042
And then there are those
718
00:41:20,500 --> 00:41:22,583
who regularly attend meetings,
719
00:41:23,708 --> 00:41:25,375
but never contribute financially.
720
00:41:30,292 --> 00:41:31,667
I'm on a minimum pension.
721
00:41:32,250 --> 00:41:34,792
So what, should there be special
conditions for you?
722
00:41:34,875 --> 00:41:37,917
Look at Halyna Vasylivna,
she's retired too, but she contributes.
723
00:41:38,750 --> 00:41:40,375
But her pension is higher.
724
00:41:40,875 --> 00:41:42,875
You should have
worked harder for a better pension.
725
00:41:43,583 --> 00:41:46,250
- I worked.
- Where did you work?
726
00:41:46,875 --> 00:41:49,542
Living off your poor wives.
727
00:41:50,500 --> 00:41:51,917
Now you have the minimum.
728
00:41:52,875 --> 00:41:57,167
I also clean Taras's place.
I work to make money.
729
00:41:57,750 --> 00:42:01,083
And I bet you won't give money
for diesel for the generator either.
730
00:42:01,167 --> 00:42:02,542
That's obvious, right?
731
00:42:02,625 --> 00:42:04,917
How can you leave someone
without light in winter?
732
00:42:05,000 --> 00:42:08,542
You can
if they avoid their responsibilities.
733
00:42:08,625 --> 00:42:12,125
And by the way, that's in
the HOA charter. It's clear to me.
734
00:42:12,625 --> 00:42:14,167
I don't need much.
735
00:42:14,292 --> 00:42:17,750
I turn on one lightbulb
and spend all day soldering.
736
00:42:17,917 --> 00:42:21,833
"I turn it on, I solder." How much power
does a soldering iron use?
737
00:42:22,250 --> 00:42:23,667
A 100-watt soldering iron.
738
00:42:24,000 --> 00:42:27,042
Oh, please, an old Soviet soldering iron
739
00:42:27,125 --> 00:42:29,250
probably uses a ton of energy.
740
00:42:29,708 --> 00:42:32,875
All right, it's clear
Ivanovych needs to be disconnected.
741
00:42:33,000 --> 00:42:35,000
It'll be easier for you too. No more
742
00:42:35,625 --> 00:42:38,250
- financial burden.
- I'm against it.
743
00:42:41,792 --> 00:42:45,667
Well, if this is the only way to ensure
everyone has electricity,
744
00:42:46,583 --> 00:42:48,333
then disconnect our apartment.
745
00:42:50,000 --> 00:42:53,292
Are you serious?
Who's more important to you?
746
00:42:53,875 --> 00:42:55,417
Maybe you'd rather live with the old man?
747
00:42:55,500 --> 00:42:57,583
- Oksana, are you serious?
- What do you mean?
748
00:42:58,000 --> 00:43:00,417
You know how hard it is for me,
and you want us to be left
749
00:43:00,500 --> 00:43:03,208
- without power?
- I just want us to remain decent people.
750
00:43:03,292 --> 00:43:05,917
In the dark, I'll turn into an animal.
751
00:43:06,500 --> 00:43:08,125
I'd never treat you this way.
752
00:43:10,125 --> 00:43:13,667
All right. We'll disconnect
Semen Ivanovych. And those…
753
00:43:14,125 --> 00:43:15,167
freeloaders too.
754
00:43:15,250 --> 00:43:18,250
No, we're not disconnecting him.
That's wrong.
755
00:43:18,750 --> 00:43:20,250
Oh, so now you're a saint?
756
00:43:20,875 --> 00:43:24,750
Why do you get to decide what's right
and wrong? Everyone here agrees.
757
00:43:25,000 --> 00:43:27,292
I'm against it. Nadya?
758
00:43:29,125 --> 00:43:33,208
I think the decision
to disconnect Semen Ivanovych is immoral.
759
00:43:34,000 --> 00:43:34,875
See?
760
00:43:35,500 --> 00:43:37,042
So, you're voting against?
761
00:43:37,125 --> 00:43:39,500
We won't even participate
762
00:43:39,583 --> 00:43:41,958
in this outrageous vote.
763
00:43:43,417 --> 00:43:44,417
Abstaining.
764
00:43:45,875 --> 00:43:47,375
Nadya, that's basically
the same as agreeing.
765
00:43:47,750 --> 00:43:49,667
No. It's entirely different.
766
00:43:49,750 --> 00:43:52,250
We're above this pettiness.
767
00:43:55,000 --> 00:43:55,917
I don't know.
768
00:43:56,250 --> 00:43:58,458
We do all live under the same roof.
769
00:44:00,375 --> 00:44:01,500
Although…
770
00:44:02,000 --> 00:44:04,208
there might suddenly be other
771
00:44:04,292 --> 00:44:07,000
candidates for disconnection.
772
00:44:12,250 --> 00:44:14,500
I'm for it too. I'm for it.
773
00:44:15,375 --> 00:44:18,125
Because life is like that.
It's either you,
774
00:44:19,458 --> 00:44:20,333
or them.
775
00:44:21,625 --> 00:44:22,708
Let's vote.
776
00:44:40,625 --> 00:44:41,917
All right, write it in the chat.
777
00:44:42,000 --> 00:44:45,167
Apartment 17, 28.
What's Semen Ivanovych's?
778
00:44:45,458 --> 00:44:48,958
- 20.
- Not connected to the generator.
779
00:44:49,500 --> 00:44:51,417
But they can use the elevator.
780
00:44:54,000 --> 00:44:55,750
- Write it?
- Well?
781
00:44:56,125 --> 00:44:58,542
Of course. It's a final decision.
782
00:44:59,000 --> 00:45:00,750
Neighbors must be informed.
783
00:45:03,375 --> 00:45:04,875
This feels awkward.
784
00:45:05,875 --> 00:45:08,375
They're the only ones who like my posts.
785
00:45:09,500 --> 00:45:11,042
Well, you voted for it.
786
00:45:11,125 --> 00:45:13,375
So go ahead, write it. Exactly.
787
00:45:13,500 --> 00:45:17,250
"We've decided to leave you without
electricity until the end of winter."
788
00:45:18,000 --> 00:45:20,125
And your signature line,
"Hugs and kisses."
789
00:45:21,000 --> 00:45:25,167
Can I resign as the chat moderator?
790
00:45:25,708 --> 00:45:28,583
Fine. Let someone else write it.
791
00:45:29,417 --> 00:45:31,542
All right, Anton, stop clowning around.
792
00:45:32,125 --> 00:45:34,750
Fulfill your duties as HOA head.
793
00:45:37,250 --> 00:45:39,333
Hrysha, why do you need a whole kilowatt?
794
00:45:40,000 --> 00:45:42,500
Didn't you get by
just fine with 300 watts?
795
00:45:43,292 --> 00:45:44,750
And what about charging my Nissan?
796
00:45:45,500 --> 00:45:48,958
You want to charge your electric car
from the shared generator?
797
00:45:49,625 --> 00:45:53,125
No, it's okay
for someone to dry their hair,
798
00:45:53,500 --> 00:45:55,125
but charging my baby is not allowed?
799
00:45:58,500 --> 00:46:00,583
All right, neighbors,
let's not waste time.
800
00:46:00,750 --> 00:46:05,083
- What's left to decide?
- Just some technical issues.
801
00:46:05,875 --> 00:46:07,917
Connection, maintenance.
802
00:46:08,083 --> 00:46:10,500
Who will turn it on, who will refuel it?
803
00:46:11,750 --> 00:46:13,208
I haven't thought about that.
804
00:46:14,000 --> 00:46:15,625
It still needs to be bought,
805
00:46:15,708 --> 00:46:17,917
somehow delivered, and stored.
806
00:46:18,375 --> 00:46:20,917
Oh, by the way,
we need to find a place for it.
807
00:46:21,250 --> 00:46:24,458
All right, stop. Let's not discuss that.
You're the HOA head.
808
00:46:24,625 --> 00:46:27,458
Decide it yourself.
We delegate this to you. No voting.
809
00:46:27,750 --> 00:46:29,792
No voting. I'm for it.
810
00:46:30,500 --> 00:46:31,875
- Me too.
- I'm against.
811
00:46:32,250 --> 00:46:34,292
- What's this now?
- The diesel stinks.
812
00:46:35,250 --> 00:46:37,333
And it all wafts up to my first floor.
813
00:46:38,000 --> 00:46:38,875
Mom!
814
00:46:39,750 --> 00:46:40,708
Mom!
815
00:46:42,167 --> 00:46:44,208
The power's out.
816
00:46:44,500 --> 00:46:46,042
We wouldn't have
figured it out without you.
817
00:46:49,333 --> 00:46:52,417
- What happened?
- The power's out.
818
00:46:53,000 --> 00:46:54,375
Got it. Thanks.
819
00:46:58,000 --> 00:46:58,875
See?
820
00:46:59,375 --> 00:47:02,250
All right, someone help me
start the generator.
821
00:47:02,500 --> 00:47:05,542
Start the generator?
Is it like fetching chairs?
822
00:47:05,875 --> 00:47:09,250
Starting the generator
is starting the generator.
823
00:47:09,625 --> 00:47:13,167
No, I'm out.
Let Pasha handle it. I'm taking a break.
824
00:47:24,125 --> 00:47:26,333
Don't you find this odd?
825
00:47:29,500 --> 00:47:32,208
According to the schedule, the power
wasn't supposed to go off again today.
826
00:47:32,917 --> 00:47:34,875
I'm not talking about the power,
I mean the shouting.
827
00:47:36,292 --> 00:47:38,750
- What shouting?
- From our apartment.
828
00:47:40,000 --> 00:47:41,750
Ah, we'll be quieter.
829
00:47:43,000 --> 00:47:45,125
Honey, you know I don't shout.
830
00:47:45,375 --> 00:47:47,542
Passion can make us overlook things,
831
00:47:47,625 --> 00:47:50,958
- like raising our voices.
- I don't shout.
832
00:47:53,083 --> 00:47:55,500
Maybe she made it up just to annoy you?
833
00:47:56,000 --> 00:47:58,958
- How can she hear through walls?
- Our walls are thin.
834
00:47:59,375 --> 00:48:01,042
I can hear her cat meowing.
835
00:48:01,375 --> 00:48:04,792
- Cats can be loud sometimes.
- But I'm not.
836
00:48:11,625 --> 00:48:14,417
Mom, why can't we go home?
837
00:48:14,542 --> 00:48:18,417
My darling,
Mom would love to go home with you.
838
00:48:18,875 --> 00:48:20,375
But dad can't handle this.
839
00:48:20,875 --> 00:48:23,625
So Mom has to stay
and supervise everything.
840
00:48:24,375 --> 00:48:25,250
Exactly.
841
00:48:25,750 --> 00:48:28,625
Maybe we'll have to kick out
a couple more decent people.
842
00:48:29,708 --> 00:48:32,250
Mom didn't kick anyone out.
843
00:48:32,750 --> 00:48:35,292
Mom is just putting our family first
844
00:48:35,500 --> 00:48:38,250
and doing everything to keep our light on.
845
00:48:38,875 --> 00:48:41,000
You want to watch cartoons, don't you?
846
00:48:42,500 --> 00:48:43,417
Hey, kiddo.
847
00:48:43,500 --> 00:48:45,833
- Hi.
- Is it your Wolfie again?
848
00:48:47,250 --> 00:48:49,667
We have fun even without power, don't we?
849
00:48:49,750 --> 00:48:50,625
Yeah.
850
00:48:50,708 --> 00:48:53,417
And the best cartoons
are on our wall, right?
851
00:48:53,750 --> 00:48:54,625
Yeah.
852
00:48:54,708 --> 00:48:57,750
And Mom should go kick someone out, right?
853
00:49:05,625 --> 00:49:09,208
I propose hiring someone
to manage the generator maintenance.
854
00:49:09,292 --> 00:49:10,708
Will you pay?
855
00:49:10,958 --> 00:49:12,917
Listen, objectively,
it's cheaper for everyone to chip in
856
00:49:13,042 --> 00:49:16,000
than to carry a 50-liter canister
and refuel diesel.
857
00:49:16,750 --> 00:49:19,167
Hiring someone
when the house is full of men
858
00:49:19,250 --> 00:49:21,167
is, excuse me, nonsense.
859
00:49:21,250 --> 00:49:23,292
By the way, I know a guy,
860
00:49:23,375 --> 00:49:25,500
he has a gas station
a few blocks from here.
861
00:49:25,750 --> 00:49:28,917
And his diesel is four hryvnias cheaper.
862
00:49:29,000 --> 00:49:31,292
- The yellow one, near the garages?
- Yeah.
863
00:49:31,417 --> 00:49:35,583
I went there. My engine died after that.
864
00:49:37,500 --> 00:49:40,083
No. We're talking about
different gas stations.
865
00:49:40,875 --> 00:49:43,667
We need to solve strategic issues.
866
00:49:43,750 --> 00:49:46,833
Anton, as the head of the HOA,
deals with tactics.
867
00:49:47,000 --> 00:49:48,542
It's our wise decision.
868
00:49:48,625 --> 00:49:52,042
I didn't understand what he said
at the end, but I agree with the rest.
869
00:49:52,125 --> 00:49:55,667
I'm not sure we can trust Anton
with important decisions.
870
00:49:56,250 --> 00:50:00,167
Oksanochka, you were the one who pushed
him to be the head of the HOA.
871
00:50:00,250 --> 00:50:01,542
What's up with you?
872
00:50:01,625 --> 00:50:05,458
Please, no beeping. Just knock
on the door and come back to the website.
873
00:50:06,000 --> 00:50:07,542
What did he just say, huh?
874
00:50:07,875 --> 00:50:09,208
Even I didn't understand.
875
00:50:15,917 --> 00:50:18,708
This is what Semen Ivanovych has been
soldering all day long.
876
00:50:19,375 --> 00:50:21,875
The soldering iron is 100 watts.
I checked.
877
00:50:22,625 --> 00:50:26,292
And if we think that some hairstyle, soup,
878
00:50:26,708 --> 00:50:29,750
or free electric car ride is more
important than this,
879
00:50:30,792 --> 00:50:34,917
then we should all leave
and never meet again.
880
00:50:36,167 --> 00:50:37,042
So, uh…
881
00:50:38,625 --> 00:50:39,500
Who knows…
882
00:50:40,500 --> 00:50:41,375
why he's…
883
00:50:42,000 --> 00:50:43,792
and what he's soldering them for?
884
00:50:43,875 --> 00:50:46,333
- Maybe the old man is selling them?
- I know.
885
00:50:46,875 --> 00:50:49,250
And you suggest we take your word for it?
886
00:50:50,167 --> 00:50:52,125
He gives them to my husband.
887
00:50:52,625 --> 00:50:55,667
Kolya is in the military. And I was
wondering why I haven't seen him.
888
00:50:55,750 --> 00:50:57,000
Why didn't you say so?
889
00:50:57,250 --> 00:50:59,500
Because I didn't want special treatment.
890
00:51:00,375 --> 00:51:02,083
No special conditions for me.
891
00:51:05,167 --> 00:51:06,500
I don't know about you,
892
00:51:08,042 --> 00:51:09,042
but I think
893
00:51:09,750 --> 00:51:12,708
Semen Ivanovych shouldn't be disconnected.
894
00:51:13,500 --> 00:51:17,167
- That's obvious. What are the options?
- Then why did you?
895
00:51:18,625 --> 00:51:20,750
You abstain?
896
00:51:21,625 --> 00:51:23,667
Well, at least we didn't vote in favor.
897
00:51:24,000 --> 00:51:24,875
Huh?
898
00:51:25,750 --> 00:51:29,583
White collars!
As soon as they step in crap,
899
00:51:29,708 --> 00:51:31,417
they always try
to wipe it on someone else.
900
00:51:31,500 --> 00:51:33,292
You brought this crap here
901
00:51:33,458 --> 00:51:35,958
with your own hands
and scattered it among us.
902
00:51:36,208 --> 00:51:37,625
How could we not step in it?
903
00:51:37,958 --> 00:51:40,167
I found an extra kilowatt for all of you.
904
00:51:40,250 --> 00:51:44,583
You were all glowing with joy. So why are
you throwing this crap at me now?
905
00:51:44,750 --> 00:51:47,042
And don't tell me you were thinking of us.
906
00:51:47,125 --> 00:51:49,167
Not you. I was thinking of Nadya.
907
00:51:49,250 --> 00:51:51,917
Oh, Hrysha, if you hadn't
suggested this stupid idea,
908
00:51:52,000 --> 00:51:53,458
none of this would've happened.
909
00:51:53,750 --> 00:51:55,167
- Oksana.
- What?
910
00:51:55,375 --> 00:51:59,042
You were the loudest advocate for this
stupid idea, weren't you?
911
00:51:59,250 --> 00:52:01,625
I had more compelling reasons.
912
00:52:01,875 --> 00:52:03,792
Can you at least not argue now?
913
00:52:04,125 --> 00:52:07,125
We're all guilty. Those who voted.
914
00:52:07,625 --> 00:52:10,458
Those who abstained.
And those who didn't convince others.
915
00:52:11,000 --> 00:52:13,750
We just need to admit it.
Nobody gets disconnected.
916
00:52:14,417 --> 00:52:16,333
All right, we're back to square one.
917
00:52:16,750 --> 00:52:19,292
These arguments about the elevator again.
Next, it'll be about whether
918
00:52:19,375 --> 00:52:22,250
to connect the generator or not.
It's a waste of time.
919
00:52:23,042 --> 00:52:24,917
If this is all for the elevator,
920
00:52:25,000 --> 00:52:26,875
then why do we even need the generator?
921
00:52:27,125 --> 00:52:28,125
I told you so!
922
00:52:32,625 --> 00:52:33,750
Return my drone.
923
00:52:34,250 --> 00:52:37,292
Semen Ivanovych, come in and sit down.
924
00:52:37,375 --> 00:52:40,208
I think everyone agrees you're staying.
925
00:52:40,625 --> 00:52:42,833
I'm not returning to this snake pit.
926
00:52:44,375 --> 00:52:45,250
Grandpa,
927
00:52:46,375 --> 00:52:49,667
sorry, we've gone off the rails a bit.
It happens to everyone.
928
00:52:49,875 --> 00:52:52,542
Shut your mouth, Judas.
929
00:52:52,792 --> 00:52:56,208
Senya, sit down and stop showing off.
930
00:53:00,958 --> 00:53:02,083
You're lucky…
931
00:53:03,000 --> 00:53:04,875
to have this…
932
00:53:05,625 --> 00:53:07,333
Hortensia Bonfire among you.
933
00:53:10,500 --> 00:53:14,875
It would be interesting to create
something like the Code of Hammurabi.
934
00:53:15,375 --> 00:53:17,708
Pasha, are you back
to the Roman Empire again?
935
00:53:20,958 --> 00:53:21,958
What?
936
00:53:22,125 --> 00:53:26,000
Fear Marduk, it's the Sumerians!
937
00:53:27,750 --> 00:53:31,875
The Code of Hammurabi
is the earliest legal code in the world
938
00:53:31,958 --> 00:53:34,917
that has survived to this day.
939
00:53:35,750 --> 00:53:36,667
You know, friends,
940
00:53:37,625 --> 00:53:38,917
such original laws,
941
00:53:39,750 --> 00:53:41,875
especially the principle of Talion:
942
00:53:42,500 --> 00:53:45,375
If a son struck his father,
943
00:53:45,875 --> 00:53:49,167
the sinful hand itself was blamed.
944
00:53:49,875 --> 00:53:51,375
And that hand…
945
00:53:53,250 --> 00:53:54,125
was cut off.
946
00:53:55,250 --> 00:53:57,667
We need some fresh air. He's delirious.
947
00:53:57,750 --> 00:53:58,875
What I mean is,
948
00:53:59,500 --> 00:54:04,292
we can create our own unique code of laws.
949
00:54:04,750 --> 00:54:09,500
Who can use electrical appliances
and when,
950
00:54:10,125 --> 00:54:13,375
then nobody needs to be disconnected.
951
00:54:13,875 --> 00:54:16,792
Energy will be enough for everyone.
952
00:54:17,125 --> 00:54:19,292
Our people don't even follow old laws.
953
00:54:19,917 --> 00:54:22,333
They smoke in front of "no smoking" signs.
954
00:54:22,750 --> 00:54:25,292
Come on, this is brainstorming.
We shouldn't fear proposing
955
00:54:25,375 --> 00:54:26,875
even the most idiotic ideas.
956
00:54:27,583 --> 00:54:29,000
Thank you. Thank you all.
957
00:54:29,500 --> 00:54:32,292
Or did you mean to offend me?
Well, never mind.
958
00:54:32,750 --> 00:54:36,958
For example, friends, someone needs
to vacuum up dust after drilling.
959
00:54:37,125 --> 00:54:38,917
What kind of damn drilling?
960
00:54:39,542 --> 00:54:41,250
It's an example.
961
00:54:42,625 --> 00:54:45,667
Dear sweet neighbors, let's try
962
00:54:46,125 --> 00:54:51,042
to communicate calmly, like human beings,
without insults, without shouting.
963
00:54:51,125 --> 00:54:52,375
Let's!
964
00:54:53,125 --> 00:54:56,167
But let's agree not to spout nonsense.
965
00:54:56,250 --> 00:54:58,875
All right. Friends…
966
00:55:00,500 --> 00:55:03,000
if someone, for example,
967
00:55:03,083 --> 00:55:05,417
wants to boil a kettle,
968
00:55:05,750 --> 00:55:08,917
we write "Iryna, kettle…
969
00:55:09,167 --> 00:55:12,208
from 10 to 11."
970
00:55:12,500 --> 00:55:14,542
Why would I need
to use a kettle for an hour?
971
00:55:15,000 --> 00:55:17,625
It was an example.
Let's not talk about the kettle.
972
00:55:18,125 --> 00:55:22,167
If one of us decides to use, let's say,
973
00:55:22,417 --> 00:55:24,542
a certain appliance
974
00:55:24,625 --> 00:55:26,583
that consumes one kilowatt,
975
00:55:26,875 --> 00:55:30,000
at any given time,
well, at a specific time, then
976
00:55:30,250 --> 00:55:33,292
everyone else limits their consumption
during that time.
977
00:55:33,375 --> 00:55:35,500
Someone, somewhere, to someone.
978
00:55:36,000 --> 00:55:37,750
Can you be more specific?
979
00:55:38,250 --> 00:55:40,333
Damn it, you don't need specifics!
980
00:55:40,625 --> 00:55:42,833
As far as I can see,
my specific examples are clear!
981
00:55:43,208 --> 00:55:45,542
- We agreed not to yell.
- How can I not yell at you?
982
00:55:45,750 --> 00:55:49,042
How can I not yell?
I teach at a school, six lessons a day,
983
00:55:49,125 --> 00:55:51,625
twenty kids in each!
984
00:55:53,417 --> 00:55:56,958
- They don't drive me as crazy as you do!
- The kettle's boiled.
985
00:55:57,542 --> 00:55:59,083
Actually, it's a workable idea.
986
00:55:59,625 --> 00:56:02,583
It's similar
to the simultaneity coefficient.
987
00:56:03,125 --> 00:56:04,458
According to this coefficient,
988
00:56:05,292 --> 00:56:09,917
neighbors never use
high-power appliances at the same time.
989
00:56:10,750 --> 00:56:14,375
So there's always a power reserve.
That's what I'm saying!
990
00:56:15,083 --> 00:56:16,333
God!
991
00:56:17,250 --> 00:56:20,292
Look, if we create
992
00:56:20,375 --> 00:56:22,417
our unique code of laws
993
00:56:22,500 --> 00:56:24,875
and follow them,
994
00:56:26,000 --> 00:56:29,000
everyone will have enough!
995
00:56:29,875 --> 00:56:32,625
Oksana, let's do this.
996
00:56:32,875 --> 00:56:35,875
What time do you need the stove?
997
00:56:36,000 --> 00:56:38,417
Around 7:00 p.m. for an hour.
998
00:56:38,750 --> 00:56:40,042
Write it down: Oksana,
999
00:56:40,125 --> 00:56:42,792
stove from 7:00 p.m. to 8:00 p.m.
1000
00:56:42,875 --> 00:56:43,875
A whole hour?
1001
00:56:44,625 --> 00:56:46,417
Have you ever cooked for four people?
1002
00:56:46,500 --> 00:56:49,542
- Can you do it faster?
- That's your problem, not mine.
1003
00:56:49,750 --> 00:56:52,875
- That's the prime time. I need it too.
- What for?
1004
00:56:54,000 --> 00:56:56,000
I'm ironing clothes for tomorrow.
1005
00:56:56,125 --> 00:56:58,042
Then get up earlier and iron them.
1006
00:56:58,125 --> 00:57:00,458
Why should I lose sleep because of you?
1007
00:57:00,583 --> 00:57:03,542
- Cook in the morning.
- And what will I eat in the evening?
1008
00:57:03,625 --> 00:57:06,125
- What you cooked in the morning.
- It'll be cold.
1009
00:57:06,208 --> 00:57:08,167
- Then heat it up.
- The stove won't work.
1010
00:57:08,250 --> 00:57:10,750
Your spineless hubby will swallow it cold.
1011
00:57:11,000 --> 00:57:15,667
Well, better than living with a cat
instead of a husband.
1012
00:57:15,750 --> 00:57:17,667
- Halyna, did you hear that?
- Stop!
1013
00:57:21,792 --> 00:57:25,375
- Maybe you should take magnesium?
- What damn magnesium?
1014
00:57:25,750 --> 00:57:27,875
You'll drive anyone mad.
1015
00:57:28,292 --> 00:57:30,917
Even a calm, level-headed person
would snap at you.
1016
00:57:31,250 --> 00:57:33,083
I agree, I agree.
1017
00:57:35,625 --> 00:57:37,417
Maybe the idea to cut off Grandpa Semen
1018
00:57:37,500 --> 00:57:39,542
was a…
1019
00:57:41,125 --> 00:57:42,000
bad idea.
1020
00:57:42,833 --> 00:57:45,667
But someone needs to be cut off
1021
00:57:46,417 --> 00:57:48,083
to find that kilowatt.
1022
00:57:49,000 --> 00:57:49,875
Uh-huh.
1023
00:57:51,000 --> 00:57:54,167
I agree. I was just about
to suggest cutting you off.
1024
00:57:55,125 --> 00:57:58,125
- Why me?
- You're the most toxic among us.
1025
00:57:58,875 --> 00:57:59,750
Who?
1026
00:57:59,833 --> 00:58:03,167
You're always dissatisfied,
shifting blame,
1027
00:58:03,250 --> 00:58:04,667
poisoning the friendly atmosphere.
1028
00:58:05,125 --> 00:58:08,667
In our company, we call it ‘toxic.'
A toxic employee.
1029
00:58:09,042 --> 00:58:11,167
The worst feedback
comes from your neighbors.
1030
00:58:11,250 --> 00:58:12,250
Shut your feedback.
1031
00:58:12,750 --> 00:58:15,042
See? Aggression. Totally unhinged.
1032
00:58:15,167 --> 00:58:16,625
Me? Unhinged?
1033
00:58:17,750 --> 00:58:19,667
You're the one living
1034
00:58:19,750 --> 00:58:23,292
in some warped world. Let's buy it.
1035
00:58:23,375 --> 00:58:25,667
Let's chip in. Let's hire someone.
1036
00:58:25,750 --> 00:58:29,125
Because I'm Taras.
I don't count money. And you?
1037
00:58:29,375 --> 00:58:30,667
So you work in IT…
1038
00:58:30,750 --> 00:58:34,208
Or wherever they pay crazy money
for feedback and babbling?
1039
00:58:34,500 --> 00:58:37,542
None of that makes you a king.
1040
00:58:37,750 --> 00:58:40,500
Got it? So stop lecturing us here.
1041
00:58:41,000 --> 00:58:43,542
Oh, I'm Taras!
1042
00:58:43,708 --> 00:58:46,583
I get paid in dollars.
1043
00:58:47,625 --> 00:58:49,750
I take taxis with my sunshine.
1044
00:58:50,500 --> 00:58:52,042
Dine at restaurants.
1045
00:58:52,125 --> 00:58:55,292
If you're so cool,
why are you living here with us?
1046
00:58:55,375 --> 00:58:59,542
It feels like I'm back in school.
Exactly like Class 9-G.
1047
00:58:59,875 --> 00:59:02,542
Maybe I don't earn the big bucks you do,
1048
00:59:02,625 --> 00:59:04,958
but I run an honest business.
1049
00:59:05,125 --> 00:59:07,292
I work hard, I bring cars for people.
1050
00:59:07,500 --> 00:59:09,917
Not sipping lavender lattes
in a fancy office.
1051
00:59:10,708 --> 00:59:13,292
- Sole proprietor or LLC?
- What did you call me?
1052
00:59:13,500 --> 00:59:15,167
I'm asking, how do you pay your taxes?
1053
00:59:15,250 --> 00:59:17,417
As a sole proprietor or as an LLC?
1054
00:59:17,625 --> 00:59:20,792
What taxes? Sole proprietor, LLC.
Do I look like a fool?
1055
00:59:22,500 --> 00:59:23,375
No.
1056
00:59:24,000 --> 00:59:25,583
But you're treating us like fools.
1057
00:59:28,292 --> 00:59:31,167
Parking on the sidewalk is fine
because people will walk around.
1058
00:59:31,750 --> 00:59:34,667
Smoking on the stairs is okay
because others will put up with it.
1059
00:59:35,250 --> 00:59:38,417
Not paying taxes is fine
because you don't owe anyone anything.
1060
00:59:38,583 --> 00:59:42,167
Everyone owes you,
but you want smooth roads,
1061
00:59:42,250 --> 00:59:45,500
free healthcare, and a strong army.
1062
00:59:45,667 --> 00:59:49,292
Yet you're not planning
to do a damn thing for it yourself.
1063
00:59:49,375 --> 00:59:52,417
Do you know how many cars
I've delivered to the guys?
1064
00:59:52,500 --> 00:59:55,667
Do you know how much
my company and I donate,
1065
00:59:55,750 --> 00:59:57,792
so you can deliver those cars?
1066
00:59:57,875 --> 01:00:01,000
You both could be fighting instead.
So much energy wasted.
1067
01:00:04,375 --> 01:00:05,583
Take off your jacket.
1068
01:00:08,042 --> 01:00:10,625
I agree we should cut off Hrysha.
1069
01:00:11,375 --> 01:00:13,667
Not even because he acts
1070
01:00:13,750 --> 01:00:16,667
like this is his personal yard,
his private house,
1071
01:00:16,750 --> 01:00:19,667
and we're all guests.
No, not because of that.
1072
01:00:19,750 --> 01:00:23,667
Simply because charging his car
is the least important task.
1073
01:00:23,875 --> 01:00:26,375
Especially a car parked so obnoxiously.
1074
01:00:27,208 --> 01:00:30,792
Of course.
Your task is always the most important.
1075
01:00:32,125 --> 01:00:35,375
Maybe we should just put the generator
directly in your apartment?
1076
01:00:36,750 --> 01:00:38,667
Because life is so hard for you.
You've got kids.
1077
01:00:38,750 --> 01:00:40,417
As if having kids is a diagnosis.
1078
01:00:40,500 --> 01:00:43,792
And we're supposed
to pity you for having them.
1079
01:00:43,875 --> 01:00:46,292
I don't need your pity. I pity you.
1080
01:00:46,375 --> 01:00:49,042
You can't even realize
your reproductive potential,
1081
01:00:49,125 --> 01:00:51,667
and you spit venom at those who can.
1082
01:00:51,750 --> 01:00:54,667
I have two grown children.
Shut your mouth, harlot.
1083
01:00:54,750 --> 01:00:57,500
My head is already aching. Why?
1084
01:00:57,583 --> 01:00:58,917
Why are you all yelling?
1085
01:00:59,167 --> 01:01:02,250
- We've learned it from Nadinka.
- I'm not yelling!
1086
01:01:02,750 --> 01:01:05,042
Sure, sure. Keep lying.
1087
01:01:05,125 --> 01:01:07,625
No shame, no guts to admit it.
1088
01:01:08,125 --> 01:01:09,792
Why are you picking on her?
1089
01:01:11,792 --> 01:01:14,000
They're cutting the power. It's dark.
1090
01:01:14,083 --> 01:01:16,250
What else can young people do?
1091
01:01:16,375 --> 01:01:18,458
At least they're not yelling in the dark.
1092
01:01:18,750 --> 01:01:20,958
They're moaning from
2:00 p.m. to 3:00 p.m. in the afternoon.
1093
01:01:25,042 --> 01:01:27,667
God, I come back
from daycare during lunch,
1094
01:01:27,875 --> 01:01:31,500
and I hear this symphony.
You can set a clock by them.
1095
01:01:31,583 --> 01:01:34,333
We're at work.
We're not home at that time.
1096
01:01:34,583 --> 01:01:36,792
Nadya, I told you she's mistaken.
1097
01:01:37,375 --> 01:01:39,875
It must be someone else
in the building making noise.
1098
01:01:40,000 --> 01:01:43,417
- It's definitely not us.
- We don't even have time for that.
1099
01:01:45,875 --> 01:01:46,750
One second.
1100
01:01:50,625 --> 01:01:52,917
Sorry, but are you…
1101
01:01:53,958 --> 01:01:55,708
Do you have a girlfriend?
1102
01:01:57,250 --> 01:01:59,250
Bald guy, you're scaring me.
1103
01:02:00,917 --> 01:02:02,292
No, I'm not…
1104
01:02:08,250 --> 01:02:12,000
Taras, my living room wall
is your bedroom wall.
1105
01:02:12,250 --> 01:02:14,167
So it's definitely you.
1106
01:02:14,250 --> 01:02:16,750
You heard we're not home.
1107
01:02:16,875 --> 01:02:18,958
Maybe some of you aren't, but someone is.
1108
01:02:20,000 --> 01:02:22,083
- What's his zodiac sign?
- Aries.
1109
01:02:22,500 --> 01:02:25,583
Are you out of your minds?
1110
01:02:28,292 --> 01:02:30,542
Are you really going to fall
for this cheap provocation?
1111
01:02:31,042 --> 01:02:32,792
How else do you explain it?
1112
01:02:34,417 --> 01:02:37,375
Why should I explain
the bullshit of this crazy woman
1113
01:02:37,583 --> 01:02:40,083
hearing cries from an empty apartment?
1114
01:02:40,625 --> 01:02:41,667
It's not empty.
1115
01:02:42,500 --> 01:02:44,917
Monday, Wednesday, Friday.
1116
01:02:45,500 --> 01:02:47,667
You come home for lunch.
1117
01:02:47,750 --> 01:02:50,917
I come to change
and then leave to play tennis.
1118
01:02:51,000 --> 01:02:52,875
Maybe. Maybe.
1119
01:02:53,625 --> 01:02:55,708
Maybe he plays tennis at home.
1120
01:02:56,375 --> 01:02:58,875
It does sound like
a tennis player's grunts.
1121
01:03:00,250 --> 01:03:04,208
Now I see why
you don't tell me anything about tennis.
1122
01:03:05,125 --> 01:03:08,167
Honey, I don't tell you
because you're not interested.
1123
01:03:08,250 --> 01:03:11,542
What would you gain from knowing
I perfected my backhand
1124
01:03:11,625 --> 01:03:14,917
- or aced two serves?
- Nothing for me.
1125
01:03:15,000 --> 01:03:17,292
That info would give me
at least a tiny reason
1126
01:03:17,375 --> 01:03:19,417
to doubt Iryna's words right now.
1127
01:03:19,500 --> 01:03:20,958
Taras, I'm sorry.
1128
01:03:21,375 --> 01:03:25,042
Next time you meet Elina Svitolina,
1129
01:03:25,125 --> 01:03:28,042
ask her to record
a video greeting for class 9-A.
1130
01:03:28,125 --> 01:03:30,542
My students are big fans.
1131
01:03:30,625 --> 01:03:33,000
- And who's that?
- I don't know her.
1132
01:03:33,750 --> 01:03:36,667
I mean, I know she's
a great Ukrainian tennis player.
1133
01:03:36,750 --> 01:03:40,708
But we're not acquainted.
Pasha, please, don't get involved.
1134
01:03:40,958 --> 01:03:41,875
Just in case.
1135
01:03:41,958 --> 01:03:45,667
No need to be so nervous.
Your movements betray your lies.
1136
01:03:46,250 --> 01:03:50,792
Okay. Here's Max.
Ask him where we go, when we go,
1137
01:03:50,875 --> 01:03:52,833
where we have dinner afterward.
He'll tell you everything.
1138
01:03:53,250 --> 01:03:57,167
I don't need scripted answers
from your assistant.
1139
01:03:57,250 --> 01:03:59,375
He'll just say what you tell him to say.
1140
01:03:59,500 --> 01:04:00,667
You know what annoys me?
1141
01:04:01,250 --> 01:04:04,875
I know I have no one but you.
1142
01:04:05,750 --> 01:04:09,833
And if we believe this crazy woman,
then you're hiding someone.
1143
01:04:11,250 --> 01:04:14,250
Maybe you should see
a psychologist? "Work it all out."
1144
01:04:15,375 --> 01:04:16,250
Me?
1145
01:04:16,333 --> 01:04:18,542
Yes, because no one else has the keys.
1146
01:04:18,625 --> 01:04:19,833
Except Halyna Vasylivna.
1147
01:04:22,792 --> 01:04:24,875
Are you out of your minds?
1148
01:04:26,167 --> 01:04:29,708
Why do you believe her but not me?
1149
01:04:29,833 --> 01:04:32,083
Because you lied to me
about it once before.
1150
01:04:33,208 --> 01:04:36,833
How can you be so stupid
and believe everyone?
1151
01:04:37,417 --> 01:04:39,375
So, she's the smart one, huh?
1152
01:04:41,833 --> 01:04:42,833
Nadya!
1153
01:04:44,125 --> 01:04:45,458
Perfect relationship.
1154
01:04:46,292 --> 01:04:47,792
Did you do this on purpose?
1155
01:04:48,292 --> 01:04:50,333
To break us up? Knock us out of the game?
1156
01:04:51,208 --> 01:04:53,792
You'd ruin a relationship over a kilowatt?
1157
01:04:53,958 --> 01:04:56,458
Or do you just feed on people's misery?
1158
01:04:56,625 --> 01:04:59,875
So, you cheated. Big deal.
1159
01:05:00,083 --> 01:05:01,833
Shut your mouth.
1160
01:05:13,333 --> 01:05:14,417
Maracuja.
1161
01:05:15,000 --> 01:05:16,750
All right, let's take a smoke break.
1162
01:05:17,500 --> 01:05:18,750
I'll post in the group chat.
1163
01:05:20,583 --> 01:05:22,417
Can I smoke here?
1164
01:05:22,833 --> 01:05:26,000
I'll stick my head out the window
so it doesn't waft in.
1165
01:05:26,333 --> 01:05:28,458
If you fall, no one will miss you.
1166
01:05:28,958 --> 01:05:33,708
"Started smoking
in the kindergarten at 7:58 p.m."
1167
01:05:34,458 --> 01:05:36,958
Our businessman is so inventive.
1168
01:05:38,208 --> 01:05:41,917
He invented an entire tennis story,
just to bring a girl home.
1169
01:05:42,000 --> 01:05:43,625
He didn't bring anyone home.
1170
01:05:44,500 --> 01:05:47,833
I sit by the entrance and see everything.
He comes home alone.
1171
01:05:48,583 --> 01:05:51,250
And you couldn't have said this
three minutes ago?
1172
01:05:51,333 --> 01:05:52,917
- I couldn't.
- Why not?
1173
01:05:53,250 --> 01:05:56,042
I didn't want to escalate
an already tense situation.
1174
01:05:56,333 --> 01:05:59,833
But this means
your mistress lives in our building.
1175
01:06:01,208 --> 01:06:04,083
Neighbors,
if someone overheard you out of context,
1176
01:06:04,208 --> 01:06:07,500
it would seem
like you're all completely unhinged.
1177
01:06:07,792 --> 01:06:11,458
And I'm in context, and honestly,
1178
01:06:12,167 --> 01:06:14,333
it feels exactly the same.
1179
01:06:15,458 --> 01:06:19,583
Have you all lost your minds?
She made it up. I have no one.
1180
01:06:19,750 --> 01:06:22,208
- It's obvious.
- Then why are you still lying?
1181
01:06:22,833 --> 01:06:24,917
Your Nadya left and won't come back.
1182
01:06:26,375 --> 01:06:30,208
Not that I wanted to break up
another couple, but Anton,
1183
01:06:31,250 --> 01:06:34,250
you said you're definitely
not the one making noise
1184
01:06:34,750 --> 01:06:36,625
because you don't have time for that.
1185
01:06:37,625 --> 01:06:41,000
If you don't have time,
maybe someone else does?
1186
01:06:42,958 --> 01:06:44,917
What are you rambling about?
1187
01:06:45,625 --> 01:06:49,250
Although, maybe.
I have an excellent memory for sounds.
1188
01:06:50,000 --> 01:06:52,667
You can each moan twice in turn,
1189
01:06:52,750 --> 01:06:54,917
and I'll identify exactly who it is.
1190
01:06:55,750 --> 01:06:56,625
Stop it.
1191
01:06:57,500 --> 01:07:01,042
- What's your goal here?
- Her goal is to get herself cut off.
1192
01:07:01,375 --> 01:07:04,042
It takes real talent
to turn everyone against you.
1193
01:07:04,125 --> 01:07:05,500
- Cut me off?
- Yes.
1194
01:07:05,792 --> 01:07:08,917
Have you forgotten?
Who provided you with this meeting space?
1195
01:07:09,000 --> 01:07:13,417
So now you think
you deserve special treatment?
1196
01:07:13,667 --> 01:07:18,042
Let me create a poll in Viber.
You know, three options:
1197
01:07:18,917 --> 01:07:23,292
Light moaning, medium moaning,
and wow, heavy moaning.
1198
01:07:23,792 --> 01:07:25,083
Oh, for God's sake.
1199
01:07:26,917 --> 01:07:27,792
Finally!
1200
01:07:31,125 --> 01:07:34,542
- I know a guy.
- Does Taras moan with him?
1201
01:07:36,333 --> 01:07:40,000
No, he's on the switch.
He controls our district's power cuts.
1202
01:07:40,542 --> 01:07:43,125
We slip him something,
and he helps us out.
1203
01:07:43,542 --> 01:07:46,583
- Our building won't get cut off.
- How much is "something"?
1204
01:07:47,792 --> 01:07:49,208
I was just asking.
1205
01:07:50,292 --> 01:07:52,542
- A hundred and fifty.
- And the generator?
1206
01:07:52,750 --> 01:07:54,292
We buy it for 250.
1207
01:07:54,917 --> 01:07:56,875
And there's a 100,000 left for a barrier.
1208
01:07:57,750 --> 01:08:01,167
Neighbors, I won't say this is a bribe.
1209
01:08:01,667 --> 01:08:05,458
Appealing to your conscience
is futile. But it's risky.
1210
01:08:05,542 --> 01:08:08,417
What if he doesn't keep his word?
Or he'll get fired.
1211
01:08:08,667 --> 01:08:13,083
No way, it's rock solid. There's already
a guy who's using this scheme.
1212
01:08:13,167 --> 01:08:15,958
Is it the same guy?
1213
01:08:16,042 --> 01:08:19,083
No, no, this guy paid off that other guy
who does the switching.
1214
01:08:19,167 --> 01:08:23,250
And now
the switch guy doesn't switch him off.
1215
01:08:24,083 --> 01:08:26,875
I'm already lost in your "guys."
1216
01:08:27,125 --> 01:08:29,167
Anyway, the scheme works.
1217
01:08:30,375 --> 01:08:33,625
We'll pay up and won't be like the rats
1218
01:08:33,917 --> 01:08:37,917
- who get their neighbors cut off.
- Oh, so you're suggesting bribery
1219
01:08:38,708 --> 01:08:40,833
when there's an energy crisis
in the country,
1220
01:08:41,500 --> 01:08:45,208
just to charge your car?
And we won't feel like rats?
1221
01:08:46,667 --> 01:08:49,542
So what do you propose?
To sit here till morning?
1222
01:08:50,375 --> 01:08:52,250
We'll kill each other soon enough.
1223
01:08:52,542 --> 01:08:54,083
Halya, I won't let anyone hurt you.
1224
01:08:54,167 --> 01:08:56,542
But it's a bribe! A bribe!
1225
01:08:57,042 --> 01:09:00,125
You promised not to appeal
to my conscience.
1226
01:09:00,208 --> 01:09:03,042
- I tried, just a little.
- Back in our days…
1227
01:09:03,167 --> 01:09:05,208
Grandpa Semen, please, don't tell us
1228
01:09:05,292 --> 01:09:07,333
there were no bribes in the Soviet times.
1229
01:09:07,417 --> 01:09:10,167
I'm not saying that.
That's what everything relied on.
1230
01:09:10,542 --> 01:09:13,917
You'd go to the clinic for a certificate,
pay. To the housing office, pay.
1231
01:09:14,042 --> 01:09:15,667
But it's not Soviet times now.
1232
01:09:15,750 --> 01:09:19,333
Oh, really, Anton. And what about
the cognac and chocolates you gave me
1233
01:09:19,417 --> 01:09:21,750
to get your daughter
into this kindergarten?
1234
01:09:21,875 --> 01:09:24,292
- That wasn't a bribe?
- What? I didn't give you anything.
1235
01:09:25,333 --> 01:09:27,792
It was just a token of gratitude.
1236
01:09:29,000 --> 01:09:30,458
Well, if it makes you feel better,
1237
01:09:30,542 --> 01:09:33,125
let's call it a token
of gratitude for the electricity.
1238
01:09:33,250 --> 01:09:35,042
150,000 as a thank you.
1239
01:09:35,292 --> 01:09:36,167
Done.
1240
01:09:37,167 --> 01:09:40,375
- It's time to pick up my son from karate.
- Don't threaten us.
1241
01:09:40,458 --> 01:09:41,547
- We agree.
- We disagree.
1242
01:09:41,647 --> 01:09:43,208
- Maybe you disagree, but we agree.
- Who's "we"?
1243
01:09:43,458 --> 01:09:45,500
{\an8}Me and the kids.
1244
01:09:45,583 --> 01:09:47,667
{\an8}And you can sit in the dark
in a separate room.
1245
01:09:47,750 --> 01:09:49,583
In the Roman Empire, bribery
1246
01:09:50,500 --> 01:09:52,167
{\an8}was punishable by death.
1247
01:09:52,917 --> 01:09:55,667
{\an8}Why are you being so dramatic?
Why are you being dramatic, you fool?
1248
01:09:55,750 --> 01:09:57,208
{\an8}I feel guilty.
1249
01:09:57,292 --> 01:09:59,625
{\an8}Corruption starts from the top, Pasha.
1250
01:10:00,167 --> 01:10:04,333
It's all those corrupt officials up there.
What are ordinary people supposed to do?
1251
01:10:05,042 --> 01:10:06,500
Just live by the principles
1252
01:10:07,417 --> 01:10:09,042
imposed by the system.
1253
01:10:09,667 --> 01:10:11,333
Exactly. Anton.
1254
01:10:11,583 --> 01:10:14,333
Listen, we need to convert
some funds to cash,
1255
01:10:14,417 --> 01:10:16,458
so I can pay that guy.
1256
01:10:16,542 --> 01:10:19,167
Yulia handles finances and accounting.
1257
01:10:19,292 --> 01:10:20,417
Got it. Yulia!
1258
01:10:25,042 --> 01:10:26,458
There will be no bribe.
1259
01:10:27,542 --> 01:10:29,083
That's not for you to decide, Yulia.
1260
01:10:29,167 --> 01:10:30,833
We live in a democracy, thank God.
1261
01:10:30,917 --> 01:10:33,875
Then praise Pericles. He's the ideologue.
1262
01:10:35,042 --> 01:10:38,500
There's no money in the reserve fund.
1263
01:10:42,042 --> 01:10:43,667
What do you mean? How?
1264
01:10:47,125 --> 01:10:48,833
Because I bought a generator.
1265
01:10:49,167 --> 01:10:50,625
- Whoa!
- What?
1266
01:10:51,000 --> 01:10:55,833
Look at her. We're here bickering,
tying ourselves in knots,
1267
01:10:55,917 --> 01:10:58,792
and she quietly slipped away
to do everything in secret.
1268
01:10:59,500 --> 01:11:01,417
I bought the generator a week ago.
1269
01:11:02,917 --> 01:11:04,042
Return it!
1270
01:11:04,542 --> 01:11:06,708
- Return it now!
- Impossible.
1271
01:11:07,417 --> 01:11:08,583
It's already delivered.
1272
01:11:09,167 --> 01:11:11,833
It's behind the boiler room,
covered with a tarp. Didn't you see it?
1273
01:11:12,042 --> 01:11:14,583
I've never seen
such disrespect for neighbors.
1274
01:11:14,667 --> 01:11:16,958
Back in the day,
you'd get beaten up for that.
1275
01:11:17,042 --> 01:11:20,333
According to the HOA charter,
you had no right to do this.
1276
01:11:20,417 --> 01:11:22,208
And you're the one
teaching us how to live.
1277
01:11:22,542 --> 01:11:26,208
So righteous, almost a saint.
But you're the worst of all.
1278
01:11:26,292 --> 01:11:27,500
We need to cut her off.
1279
01:11:27,792 --> 01:11:29,667
You should be thanking me.
1280
01:11:30,417 --> 01:11:33,792
You had six months to resolve this.
Six months and did nothing.
1281
01:11:33,917 --> 01:11:35,417
Nothing!
1282
01:11:35,917 --> 01:11:38,458
You're only good at arguing
in Viber over nonsense.
1283
01:11:38,708 --> 01:11:41,917
But no one takes responsibility.
1284
01:11:42,542 --> 01:11:46,375
You just shift blame to each other.
Dissing, and time keeps ticking.
1285
01:11:46,667 --> 01:11:48,625
Why didn't you gather us earlier?
1286
01:11:48,708 --> 01:11:51,375
Don't start now.
I called for a meeting two weeks ago.
1287
01:11:51,917 --> 01:11:53,125
No one came.
1288
01:11:54,042 --> 01:11:56,167
And now, what's the point of this meeting?
1289
01:11:57,042 --> 01:11:58,833
Look, we needed to paint the benches.
1290
01:11:58,917 --> 01:12:02,833
You met three times
and couldn't agree on a color.
1291
01:12:02,917 --> 01:12:03,958
That's important.
1292
01:12:04,042 --> 01:12:06,417
- I liked blue.
- Why blue?
1293
01:12:06,792 --> 01:12:10,667
See? You can't agree on anything.
1294
01:12:11,542 --> 01:12:13,792
But you're uniquely good at one thing.
1295
01:12:14,542 --> 01:12:18,167
Uniting only when it comes to doing
something nasty.
1296
01:12:19,167 --> 01:12:22,708
Kicking out the grandpa? United.
Paying a bribe? United.
1297
01:12:23,875 --> 01:12:27,167
Everyone only cares about themselves.
And others? Forget it.
1298
01:12:28,167 --> 01:12:30,958
Are you telling us this? You?
1299
01:12:31,667 --> 01:12:34,750
You bought the generator
with our money! For yourself!
1300
01:12:35,292 --> 01:12:38,083
Maybe for myself, but you'll all use it.
1301
01:12:38,167 --> 01:12:41,125
I bought it because I knew
you'd fight over nothing again,
1302
01:12:41,208 --> 01:12:43,208
and everything would fall apart
as it always does.
1303
01:12:44,000 --> 01:12:48,042
I knew it, for God's sake,
that's why I bought the generator.
1304
01:12:49,083 --> 01:12:52,208
If only you knew
how tired I am of your rudeness,
1305
01:12:53,250 --> 01:12:56,458
your whining, and your fake morality.
1306
01:12:57,042 --> 01:13:00,000
You make me sick, just sick.
1307
01:13:00,875 --> 01:13:03,917
So, whether you like it or not,
1308
01:13:05,042 --> 01:13:06,125
the decision is made.
1309
01:13:06,417 --> 01:13:08,708
- But according to the char--
- By me!
1310
01:13:08,792 --> 01:13:13,333
"Democracy doesn't suit idiots."
1311
01:13:13,417 --> 01:13:16,375
Aristotle. 5th century BC.
1312
01:13:16,792 --> 01:13:19,750
You know,
I think Yulia did the right thing.
1313
01:13:21,042 --> 01:13:21,917
Bravo.
1314
01:13:22,542 --> 01:13:26,042
A true leader and the only
sensible person among all of you.
1315
01:13:26,542 --> 01:13:27,792
Taras, go to hell.
1316
01:13:28,750 --> 01:13:32,125
Hrysha. 21st century AD.
1317
01:13:33,167 --> 01:13:35,708
Well, maybe, technically,
she did the right thing.
1318
01:13:36,417 --> 01:13:38,708
But according
to the homeowners' charter…
1319
01:13:38,917 --> 01:13:39,792
Oh!
1320
01:13:40,667 --> 01:13:43,875
And where was the HOA head
1321
01:13:44,375 --> 01:13:47,750
when money from his fund
was spent on a generator?
1322
01:13:48,542 --> 01:13:52,250
The HOA head removed himself
from the situation.
1323
01:13:52,792 --> 01:13:54,667
I approached him three times.
1324
01:13:55,167 --> 01:13:58,833
And he just kept postponing it,
coming up with excuses.
1325
01:14:00,792 --> 01:14:02,125
Very indecisive.
1326
01:14:06,875 --> 01:14:09,125
You… Did you do this on purpose?
1327
01:14:09,667 --> 01:14:12,708
Do you even want anything in life?
1328
01:14:13,167 --> 01:14:15,417
I pushed you to become the HOA head
1329
01:14:15,625 --> 01:14:17,458
so you could at least
prove yourself somehow.
1330
01:14:17,542 --> 01:14:20,958
So you could do something for the family.
Why did you mess it all up?
1331
01:14:21,042 --> 01:14:24,625
- I don't want your generator.
- What do you mean, "don't want"?
1332
01:14:29,458 --> 01:14:33,500
Did you even ask me
if I wanted to be the HOA head?
1333
01:14:35,042 --> 01:14:35,917
Did you?
1334
01:14:37,542 --> 01:14:38,542
No, you didn't.
1335
01:14:40,000 --> 01:14:42,417
And I don't want your generator either.
1336
01:14:43,917 --> 01:14:45,542
What even holds us together?
1337
01:14:48,208 --> 01:14:50,458
What do we even talk about
in the evenings, huh?
1338
01:14:51,417 --> 01:14:53,917
I'll tell you.
We don't talk in the evenings.
1339
01:14:54,667 --> 01:14:58,042
We just stare at our phones
or watch some TV series.
1340
01:14:58,333 --> 01:15:01,583
At home, we've started texting
each other on Messenger.
1341
01:15:01,667 --> 01:15:04,000
Yesterday, you texted me
from the next room on Telegram,
1342
01:15:04,208 --> 01:15:05,542
asking me to bring you a marshmallow.
1343
01:15:05,958 --> 01:15:10,042
I shouted back, "A whole one or half?"
1344
01:15:10,167 --> 01:15:13,083
And you texted again,
saying, "Make it two."
1345
01:15:13,167 --> 01:15:14,833
- Anton--
- Let me finish!
1346
01:15:17,292 --> 01:15:20,667
You think I like walking up the stairs?
1347
01:15:21,042 --> 01:15:24,292
Or eating cold buckwheat? I don't, Oksana.
1348
01:15:24,458 --> 01:15:27,667
I was terrified of the dark as a kid,
almost peeing myself.
1349
01:15:28,208 --> 01:15:32,292
But when we don't have electricity,
at least we start talking to each other.
1350
01:15:33,333 --> 01:15:37,417
Asking how the day went.
Sharing interesting stories.
1351
01:15:38,208 --> 01:15:40,625
Because there's nothing else
to do without light…
1352
01:15:41,542 --> 01:15:44,292
I'm your Instagram, and you're my Netflix.
1353
01:15:45,167 --> 01:15:47,917
I'm your Nikolayev Vanyok,
and you're my Lachen.
1354
01:15:48,417 --> 01:15:52,000
I'm yours, and you're mine.
Do you get that?
1355
01:15:52,792 --> 01:15:56,458
At least we've started making love again.
1356
01:16:02,375 --> 01:16:04,792
Is that Oksana moaning under you?
1357
01:16:54,792 --> 01:16:57,417
So, it ended with a fight after all.
1358
01:16:58,292 --> 01:16:59,750
Just like in the old days.
1359
01:17:02,208 --> 01:17:04,292
Why did you get in the way? You old fool.
1360
01:17:05,292 --> 01:17:06,792
Where they hit, they kiss too.
1361
01:17:10,667 --> 01:17:12,958
Sorry for invading your personal space.
1362
01:17:13,167 --> 01:17:15,917
But I need to know,
was that you yelling at lunch?
1363
01:17:17,042 --> 01:17:17,917
Screaming?
1364
01:17:27,917 --> 01:17:28,875
For now.
1365
01:17:45,250 --> 01:17:46,542
Not sober.
1366
01:17:48,292 --> 01:17:49,542
Tomorrow, I will go to Hlyvaha.
1367
01:17:52,542 --> 01:17:53,583
Thank you.
1368
01:17:58,167 --> 01:17:59,292
Anton?
1369
01:18:01,667 --> 01:18:04,042
And Petryk came back
from karate on his own.
1370
01:18:15,167 --> 01:18:18,792
Pour me some. My granddaughter
hasn't been answering for two hours.
1371
01:18:19,458 --> 01:18:21,250
I'm worried something happened.
1372
01:18:21,917 --> 01:18:23,083
She went out somewhere.
1373
01:18:23,625 --> 01:18:26,083
Probably with her boyfriend. The youth.
1374
01:18:27,208 --> 01:18:30,208
She said she'd stay home,
cook something nice for us.
1375
01:18:30,292 --> 01:18:33,542
Watch TV together.
No, Grandma, and they left.
1376
01:18:34,125 --> 01:18:38,167
She's 20 years old. Maybe she doesn't want
something nice or your TV.
1377
01:18:38,917 --> 01:18:40,292
Maybe she just wants you gone.
1378
01:18:42,542 --> 01:18:44,167
Not completely gone.
1379
01:18:45,167 --> 01:18:46,375
Just out of the house.
1380
01:18:55,542 --> 01:18:57,292
Hello, hello, Sonya?
1381
01:18:58,292 --> 01:18:59,167
Sonya?
1382
01:19:00,042 --> 01:19:01,417
I can barely hear anything.
1383
01:19:02,083 --> 01:19:02,958
Hello?
1384
01:19:03,917 --> 01:19:05,042
Bad connection.
1385
01:19:05,667 --> 01:19:06,542
That's it.
1386
01:19:07,417 --> 01:19:11,000
Maybe she's stuck in the elevator?
1387
01:19:11,292 --> 01:19:13,583
What would she be doing in the elevator?
We're on the first floor.
1388
01:19:14,417 --> 01:19:17,750
- And where are the keys to our apartment?
- At home, as usual.
1389
01:19:22,042 --> 01:19:22,917
Oh.
1390
01:19:24,042 --> 01:19:26,250
Oh, dear. Oh, no.
1391
01:19:28,333 --> 01:19:30,833
Well, here we are. Sorry for the wait.
1392
01:19:31,083 --> 01:19:33,292
So many calls when the lights go out.
1393
01:19:36,417 --> 01:19:37,292
Young people.
1394
01:19:38,458 --> 01:19:40,250
Where were you going in the elevator?
1395
01:19:40,667 --> 01:19:41,542
Oh, nowhere.
1396
01:19:42,292 --> 01:19:43,167
Really.
1397
01:19:43,750 --> 01:19:44,625
Keys?
1398
01:19:48,167 --> 01:19:49,167
Sorry.
1399
01:19:49,667 --> 01:19:51,750
- I didn't notice.
- It's fine.
1400
01:19:52,458 --> 01:19:53,875
We've all been young once.
1401
01:19:56,417 --> 01:19:58,458
Nadya, listen.
1402
01:19:58,542 --> 01:20:00,375
Aqueducts, young man,
1403
01:20:00,542 --> 01:20:02,333
come from the Latin words:
1404
01:20:02,417 --> 01:20:04,792
"aqua," water, and "duc," to lead.
1405
01:20:05,542 --> 01:20:07,083
Meaning, "I lead water."
1406
01:20:07,417 --> 01:20:09,250
- A water conduit.
- So.
1407
01:20:10,542 --> 01:20:11,750
Finally, everyone's here.
1408
01:20:12,625 --> 01:20:13,667
Let's summarize.
1409
01:20:14,417 --> 01:20:17,250
It's clear that we won't be able to reach
an agreement.
1410
01:20:18,625 --> 01:20:22,250
So, to avoid further disputes,
I propose…
1411
01:20:22,917 --> 01:20:24,417
a secret vote.
1412
01:20:25,417 --> 01:20:28,958
To choose the apartment
that we won't connect to the generator.
1413
01:20:30,167 --> 01:20:31,958
According to the HOA charter…
1414
01:20:34,875 --> 01:20:36,917
That's actually
in line with the HOA charter.
1415
01:20:37,542 --> 01:20:39,208
Wait a minute. I have a proposal.
1416
01:20:39,458 --> 01:20:42,625
Let's skip proposals for now.
1417
01:20:58,792 --> 01:21:00,792
For Mrs. Bonfire.
1418
01:21:07,667 --> 01:21:08,958
- Here you go.
- Thank you.
1419
01:21:20,042 --> 01:21:21,167
Here you go.
1420
01:21:24,458 --> 01:21:25,917
A quick clarification.
1421
01:21:26,417 --> 01:21:28,583
To avoid messing up the vote.
1422
01:21:28,667 --> 01:21:30,583
Are we marking
with a check mark or a plus?
1423
01:21:30,667 --> 01:21:33,083
A name.
Pasha, we write the name of the person
1424
01:21:33,167 --> 01:21:35,833
we want to disconnect from the generator.
1425
01:21:36,417 --> 01:21:37,292
Got it.
1426
01:21:37,917 --> 01:21:39,750
Young man, remind me of your name.
1427
01:21:41,542 --> 01:21:42,417
Kyrylo.
1428
01:21:43,667 --> 01:21:44,958
Oh, thank you.
1429
01:21:51,792 --> 01:21:52,667
Thank you.
1430
01:22:17,667 --> 01:22:22,000
So, I hope everyone agrees
this decision is final and irreversible?
1431
01:22:22,083 --> 01:22:22,958
Yes.
1432
01:22:28,417 --> 01:22:29,375
Kyrylo.
1433
01:22:32,542 --> 01:22:33,708
It wasn't me, honestly.
1434
01:22:34,667 --> 01:22:35,667
Hrysha.
1435
01:22:37,792 --> 01:22:38,875
Yulia.
1436
01:22:41,167 --> 01:22:42,125
Taras and Nadya.
1437
01:22:44,292 --> 01:22:45,167
Semen.
1438
01:22:46,292 --> 01:22:47,542
Seriously, you guys?
1439
01:22:50,417 --> 01:22:51,417
Halyna.
1440
01:22:54,583 --> 01:22:55,458
Iryna.
1441
01:22:57,958 --> 01:22:59,708
Pasha. Hugs and kisses.
1442
01:23:02,292 --> 01:23:03,417
Anton and Oksana.
1443
01:23:05,542 --> 01:23:08,167
Wait, did someone count in parallel?
1444
01:23:08,792 --> 01:23:10,583
It can't be that everyone got one vote.
1445
01:23:10,917 --> 01:23:12,250
Check again.
1446
01:23:12,542 --> 01:23:15,042
I'm not ready
to start this discussion again.
1447
01:23:15,250 --> 01:23:18,167
True, it needs verification.
This isn't nonsense.
1448
01:23:18,500 --> 01:23:22,542
I didn't know who to vote for,
so I voted for myself.
1449
01:23:23,292 --> 01:23:24,500
And I voted for myself.
1450
01:23:26,167 --> 01:23:28,417
If I'm so annoying to everyone, then…
1451
01:23:29,708 --> 01:23:31,083
We voted for ourselves too.
1452
01:23:31,333 --> 01:23:34,458
To atone for not standing up
for Semen Ivanovych
1453
01:23:34,542 --> 01:23:36,083
when he was being ousted.
1454
01:23:37,375 --> 01:23:38,875
You wanted this.
1455
01:23:39,417 --> 01:23:41,167
So I voted for us.
1456
01:23:42,417 --> 01:23:43,292
Wait.
1457
01:23:44,042 --> 01:23:47,375
Did we all end up voting for ourselves?
1458
01:23:47,708 --> 01:23:50,333
What's that about?
I voted against Grandpa.
1459
01:23:51,792 --> 01:23:54,458
Oh, you. I voted against Halyna.
1460
01:23:55,167 --> 01:23:57,125
Thought if we disconnect this flower girl,
1461
01:23:58,000 --> 01:24:00,083
she'd definitely move in with me.
1462
01:24:02,208 --> 01:24:05,375
And you? Why'd you vote for yourself?
1463
01:24:06,167 --> 01:24:07,042
Me?
1464
01:24:09,000 --> 01:24:10,250
I have an EcoFlow.
1465
01:24:12,042 --> 01:24:14,875
Are you kidding, Kyrylo?
1466
01:24:15,042 --> 01:24:15,917
Neighbors.
1467
01:24:16,000 --> 01:24:18,458
I'm asking you, are you kidding?
1468
01:24:18,542 --> 01:24:22,208
Neighbors, let's behave
according to the HOA charter.
1469
01:24:22,417 --> 01:24:25,458
Let's vote on who'll punch Kyrylo first.
1470
01:24:25,542 --> 01:24:29,125
I'm sick of the word "vote."
But I'm in.
1471
01:24:29,250 --> 01:24:32,792
I wanted to suggest disconnecting me.
But you shut me up yourselves.
1472
01:24:35,792 --> 01:24:37,500
Hrysha, sit down, please.
1473
01:24:38,750 --> 01:24:39,875
Kyrylo, sorry.
1474
01:24:41,417 --> 01:24:44,958
Dear neighbors,
based on the voting results,
1475
01:24:45,042 --> 01:24:46,708
everyone has understood everything.
1476
01:24:46,792 --> 01:24:49,542
I propose not to exclude anyone,
except Kyrylo, of course.
1477
01:24:50,542 --> 01:24:53,333
And just come to an agreement.
Pasha, where are our rules?
1478
01:24:59,417 --> 01:25:00,833
We'll rewrite them neatly.
1479
01:25:01,292 --> 01:25:04,667
I'll still add them to Google Docs
and share the link.
1480
01:25:05,542 --> 01:25:08,750
Please, son,
so there won't be another fight,
1481
01:25:09,417 --> 01:25:11,417
talk properly.
1482
01:25:15,833 --> 01:25:17,958
I'm ready to wake up earlier
1483
01:25:18,792 --> 01:25:22,542
to do the ironing,
and leave the evening time for Oksana.
1484
01:25:23,917 --> 01:25:25,500
Oh no, Iryna,
1485
01:25:25,625 --> 01:25:28,833
I'm ready to wake up earlier to cook,
1486
01:25:29,042 --> 01:25:30,792
and give the evening time to you.
1487
01:25:30,917 --> 01:25:32,792
- I insist.
- I do too.
1488
01:25:33,292 --> 01:25:34,667
Don't argue with me.
1489
01:25:35,542 --> 01:25:38,375
We're irrational,
even when we try to be rational.
1490
01:25:38,667 --> 01:25:41,208
As a schoolteacher,
I'll give you some advice.
1491
01:25:41,292 --> 01:25:43,125
Decide on "paper, scissors, rock".
1492
01:25:43,417 --> 01:25:47,042
I can get up earlier too.
Let's say, at 7 a.m. Is that okay?
1493
01:25:47,542 --> 01:25:48,542
Yes, thank you.
1494
01:25:51,708 --> 01:25:53,333
I won't charge my car.
1495
01:25:56,458 --> 01:26:00,500
But if it's absolutely necessary,
just an hour,
1496
01:26:01,292 --> 01:26:03,458
two, maybe at night.
1497
01:26:03,542 --> 01:26:04,833
Understood.
1498
01:26:04,917 --> 01:26:06,833
Guys, I'm writing that Hrysha is…
1499
01:26:07,167 --> 01:26:09,583
for 2:00 a.m. to 3:00 a.m.
1500
01:26:09,667 --> 01:26:12,708
- Hairdryer?
- We're okay with any time.
1501
01:26:13,292 --> 01:26:16,250
Perfect. 4:00 a.m.
1502
01:26:17,917 --> 01:26:20,500
Now, we still have
the drill to assign, friends.
1503
01:26:22,792 --> 01:26:24,042
To hell with it.
1504
01:26:29,167 --> 01:26:31,167
Just need to sign, and that's it.
1505
01:26:33,625 --> 01:26:35,000
Let's do it, let's do it.
1506
01:26:35,542 --> 01:26:37,417
This is according to the HOA charter.
1507
01:26:39,792 --> 01:26:40,667
Young man.
1508
01:27:08,542 --> 01:27:09,417
Photo.
1509
01:27:10,917 --> 01:27:13,250
The decision is made.
1510
01:27:14,292 --> 01:27:16,625
Sending it to the chat.
1511
01:27:20,167 --> 01:27:23,750
"Hugs and kisses," I added that myself.
1512
01:27:38,042 --> 01:27:39,708
Oksanochka, our time hasn't come yet.
1513
01:27:39,792 --> 01:27:43,417
Oh, come on,
a few minutes won't change anything.
1514
01:27:44,542 --> 01:27:46,583
Darling, I need to warn
the chat about the hairdryer.
1515
01:27:46,667 --> 01:27:49,042
Nadyunia, I have a call.
Two minutes won't hurt.
1516
01:28:20,667 --> 01:28:22,417
Here's your blonde.
1517
01:28:23,792 --> 01:28:24,667
Thank you.
1518
01:28:24,750 --> 01:28:26,625
No problem.
You'll drag it upstairs yourself.
1519
01:28:38,542 --> 01:28:41,208
Careful, Pavlo. Pavlo, careful. Thank you.
1520
01:28:46,042 --> 01:28:48,333
- Good day, Stepan Ivanovych.
- Good day.
1521
01:28:48,417 --> 01:28:49,625
Mr. Semen, how are you?
1522
01:28:50,875 --> 01:28:51,750
All is good.
1523
01:28:51,875 --> 01:28:54,000
Pavlo, careful…
1524
01:28:54,292 --> 01:28:56,458
Working even on Saturday?
1525
01:28:56,917 --> 01:28:57,792
Going to the theater.
1526
01:28:57,875 --> 01:28:58,875
For The Konotop Witch.
1527
01:29:00,125 --> 01:29:01,167
Never heard of it.
1528
01:29:03,042 --> 01:29:06,417
Oh, Semen Ivanovych, Nadya opened
a GoFundMe for drones for you.
1529
01:29:06,792 --> 01:29:09,083
- Whatever people donate, I'll double it.
- Thank you!
1530
01:29:09,667 --> 01:29:11,208
- Have a great day!
- Same to you.
1531
01:29:19,542 --> 01:29:20,917
How's your baby?
1532
01:29:21,417 --> 01:29:24,000
Oh, a guy I know at the car service
polished everything up,
1533
01:29:24,125 --> 01:29:26,042
it's as good as new.
1534
01:29:27,792 --> 01:29:29,500
Did you find out who scratched it?
1535
01:29:42,458 --> 01:29:44,375
- Oksana?
- Oksana.
1536
01:29:44,750 --> 01:29:45,625
So what?
1537
01:29:46,042 --> 01:29:47,708
- So what?
- Rightfully so.
1538
01:29:49,292 --> 01:29:50,958
- Good day.
- Need help?
1539
01:29:51,292 --> 01:29:54,042
Nah, why bother?
A young, strong guy can manage himself.
1540
01:29:54,542 --> 01:29:55,667
Oh, for heaven's sake.
1541
01:29:58,917 --> 01:30:01,375
Hello? Hi, Anichka.
1542
01:30:01,458 --> 01:30:03,042
NO SMOKING!
OR I'LL WHACK YOU
1543
01:30:05,667 --> 01:30:07,250
What do you mean
you don't like the yellow one?
1544
01:30:08,042 --> 01:30:12,417
No, no, really. It's not a problem.
1545
01:30:13,792 --> 01:30:14,917
Semen Ivanovych.
1546
01:30:22,292 --> 01:30:24,750
What, have you never seen
a woman in lingerie?
1547
01:30:25,417 --> 01:30:26,958
Who's that, my hydrangea?
1548
01:30:27,333 --> 01:30:30,333
This is for you. So you'll have something
to solder with during blackouts.
1549
01:30:30,417 --> 01:30:31,292
And you?
1550
01:30:32,292 --> 01:30:35,667
Senya, if they're giving, take it.
1551
01:30:36,917 --> 01:30:38,875
Now that's a rule I can live by.
121188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.